Anda di halaman 1dari 2

PROFETAS

OSEAS
Toda esa primera parte que se hace el planteo del 4-9 es la primera acusación, y la palabra clave es
“marido” que está en el v. 4 y en el v. 9.
La segunda parte de la acusación es del 10-15. La palabra clave aquí es Baal. Está segunda parte de
la acusación ya se refiere más específicamente al pecado de la idolatría. De repente te está hablando
en lenguaje nupcial, y de repente, esta mujer representa algo más.
“Volveré a tomar mi trigo a su tiempo”, “retiraré mi lana y mi lino” ¿está hablando de la mujer o del
pueblo? Parece que está hablando del pueblo. Pero en seguida mezcla con referencias a la mujer.
Entre los vv. 16-25. No hay una palabra que se repite. Pero los biblistas llaman la atención cómo se
repite en el v. 16 desierto y en el v. 25 está la palabra tierra. No se repite la palabra sino que hay un
progreso, con la idea de ir de la aridez a la fecundidad. Esta tercera sección es de la reconciliación
propia del rib. Es la sección en la que el esposo propone la solución de la reconciliación. ¿Cuál es la
solución? Un nuevo pacto. Oseas le está proponiendo al pueblo que tiene que renovar su pacto con
el Señor. No basta con esa alianza que sellamos un día, tenemos que renovarla, como un esposo que
renueva la alianza con su esposa.
Las metáforas naturales atraviesan este proceso. Es complicado Oseas para escribir. Uno diría que
agarre solo las metáforas nupciales, pero Oseas mezcla la cuestión de los viñedos, etc. Enriqueces
con las cuestiones de la fertilidad, de la fecundidad.

Primera sección 2, 4-9


4
¡Pleitead con vuestra madre, pleitead, porque ella ya no es mi mujer, y yo no soy su marido! ¡Que
quite de su rostro sus prostituciones y de entre sus pechos sus adulterios,
5
no sea que yo la desnude toda entera y la deje como el día en que nació, la convierta en desierto,
la reduzca a tierra árida y la haga morir de sed!
6
No me compadeceré de sus hijos, porque son hijos de prostitución.
7
Pues su madre se ha prostituido, se ha deshonrado la que los concibió, cuando decía: "Me iré
detrás de mis amantes, los que me dan mi pan y mi agua, mi lana y mi lino, mi aceite y mis bebidas."
8
Por eso, yo cerraré su camino con espinos, la cercaré con seto y no encontrará más sus senderos;
9
perseguirá a sus amantes y no los alcanzará, los buscará y no los hallará. Para que diga: "Voy a
volver a mi primer marido, que entonces me iba mejor que ahora."
El planteo es claramente es un planteo matrimonial. Una pelea de esposos. Una mujer que ha
sido infiel, que se ha prostituido. Entonces el esposo la repudia. El castigo para el adulterio era
la desnudez, el abandono, la muerte. Despojarla de todo lo que él había hecho con ella, el
despojo.
Encontramos algunas pistas que nos permite leerlo como referido al pueblo. “La convierta en
desierto, la reduzca a tierra árida”, es una referencia clara. Son imágenes que ya nos muestra
de que no está hablando solamente de una persona. Incluso la cuestión de la desnudez tiene
también un símil, una de las características que tenía las deportaciones, un castigo que se hacía
era desnudar a los conquistados. Jeremías un día aparece desnudo profetizando el destierro.
Esto es un presagio de lo que le pasa a este pueblo infiel, va a terminar desnudo, humillado
delante de los pueblos vecinos.

Segunda sección 2, 10-15


10
No sabía ella que era yo quien le daba el trigo, el mosto y el aceite virgen, ¡yo le multiplicaba la
plata, y el oro lo empleaban en Baal!
11
Por eso volveré a tomar mi trigo a su tiempo y mi mosto en su estación, retiraré mi lana y mi lino
con que cubría su desnudez.
12
Y ahora descubriré su vergüenza a los ojos de sus amantes, y nadie la librará de mi mano.
13
Acallaré todo su alborozo, sus fiestas, sus novilunios, sus sábados, y todas sus solemnidades.
14
Arrasaré su viñedo y su higuera, de los que decía: "Ellos son mi salario, lo que me han dado mis
amantes"; los convertiré en matorral, y los devorará la bestia del campo.
15
La visitaré por los días de los Baales, cuando les quemaba incienso, cuando se adornaba con su
anillo y su collar y se iba detrás de sus amantes, olvidándose de mí, - oráculo de Yahvé -.
Primera vez que se nombra a Yahvé en el texto. Nos queda claro que el esposo es Yahvé. Pero
eso se ve ya desde el v. 10 cuando la mujer se va con los Baales. Esta relación se refería a la
idolatría, al pueblo de Israel que ha sido infiel.

Última sección 2, 16-25


16
Por eso voy a seducirla; voy a llevarla al desierto y le hablaré al corazón.
17
Allí le daré sus viñas, convertiré el valle de Acor en puerta de esperanza; y ella responderá allí
como en los días de su juventud, como el día en que subía del país de Egipto.
18
Y sucederá aquel día - oráculo de Yahvé - que ella me llamará: "Marido mío", y no me llamará
más: "Baal mío."
19
Retiraré de su boca los nombres de los Baales, y nunca más serán invocados por su nombre.
20
Sellaré un pacto en su favor aquel día con la bestia del campo, con el ave del cielo, con el reptil
del suelo; arco, espada y guerra los quebraré lejos de esta tierra, y los haré reposar en seguro.
21
Yo te desposaré conmigo para siempre; te desposaré conmigo en justicia y en derecho, en amor
y en compasión,
22
te desposaré conmigo en fidelidad, y tú conocerás a Yahvé.
23
Y sucederá aquel día que yo responderé - oráculo de Yahvé -, responderé a los cielos, y ellos
responderán a la tierra;
24
la tierra responderá al trigo, al mosto y al aceite virgen, y ellos responderán a Yizreel.
25
Me la sembraré en la tierra, me compadeceré de "No-compadecida", y diré a "No-mi-pueblo": Tú
eres "Mi pueblo", y él dirá: "¡Dios mío!"
El género literario para pasar de la acusación a la solución, demandaba una sentencia. Uno que
viene leyendo esto, se imagina que la sentencia es “te vas de casa”, “te condeno a muerte”, en
cambio en el v. 16 aparece el “Por eso”, es una palabra técnica. La sentencia es “voy a seducirla,
llevarla al desierto, hablarle al corazón”. Va de la imagen matrimonial, a la imagen del pueblo
religiosa con facilidad. Es claramente Dios quien está hablando al pueblo.
Es un Dios que perdona las prostituciones, los adulterios y lo hace seduciendo y hablando al
corazón. Es una unidad este texto, el “por eso” ‫ ל ֵָ֗כן‬es clave.

Anda mungkin juga menyukai