Anda di halaman 1dari 12

Learn-Portuguese-Now.com presents

EEnngglliisshh--PPoorrttuugguueessee

FFllaasshh CCaarrddss

100 PHRASES

o r r t t u u g g u u e e s s e

What Did You Say?

by Charlles Nunes

EEnngglliisshh--PPoorrttuugguueessee FFllaasshh CCaarrddss ©

English-Portuguese Flash Cards – 100 Phrases

d s s © English-Portuguese Flash Cards – 100 Phrases Congratulations! By F F l l

Congratulations!

By

FFllaasshh CCaarrddss © overnight.

downloading this volume of the series EEnngglliisshh--PPoorrttuugguueessee

you are about to improve your performance

Have you ever thought about which sentences people say at similar circumstances around the world? For instance, if you want to know the time and forgot your watch, what will you ask someone?

The version for “What time is it?” in the language of the country you are in, of course!

According to where, when or whom you are with, some phrases are likely to be said or heard, right?

That’s how this e-book on Portuguese Phrases came to be. The pages on my Web site dedicated to this matter stand among the most visited ones.

The present Flash Cards include only 100 of them, but you have specific audio and videos online to expand your vocabulary. Have I told you they are totally FREE?

Here are some useful tips to use this e-book:

Print pages 3 to 11. Cut the Flash Cards out. Keep some of them with you wherever you go.

With some friends, shuffle the cards on a desk and try to organize them into 10

You will manage their pronunciation

in a while. (Listen their corresponding audio online at the ‘Portuguese Phrases’ page, or watch the videos at the ‘Videos’ page.

categories - greetings, expressions, directions

If you have comments or suggestions on how to use them, please let me know. To learn Portuguese online – For FREE! – you already know where to go:

www.Learn-Portuguese-Now.com

It’s playtime. Enjoy!

Courtesy by www.Learn-Portuguese-Now.com

Charlles Nunes – 2007

©

2

EEnngglliisshh--PPoorrttuugguueessee FFllaasshh CCaarrddss ©

Qual é o seu nome?

What’s your name?

Você fala Português?

Do you speak Portuguese?

Como se soletra?

How do you spell?

Eu entendo mais do que falo.

I understand more than I speak.

Prazer em conhecê-la!

Nice to meet you!

De onde você é?

Where are you from?

Onde você mora?

Where do you live?

Onde você trabalha?

Where do you work?

Quantos anos você tem?

How old are you?

Você é casado?

Are you married?

Pode repetir, por favor?

Can you repeat, please?

Pode falar mais devagar, por favor?

Can you speak slower, please?

Courtesy by www.Learn-Portuguese-Now.com

Charlles Nunes – 2007

©

3

EEnngglliisshh--PPoorrttuugguueessee FFllaasshh CCaarrddss ©

O que significa isso?

What does it mean?

Muito obrigado.

Thank you very much.

Como se diz ‘free’ em Português?

How do you say ‘free’ in Portuguese?

Com licença?

Excuse me?

Acho que sim.

I think so.

Desculpe.

I’m sorry.

Que dia é hoje?

What day is it today?

Que horas são?

What time is it?

Com licença. Tem um banco aqui perto?

Excuse me. Is there a bank near here?

Como é que eu chego lá?

How can I get there?

Vire a primeira à esquerda.

Take the first left.

Siga em frente.

Go straight on.

Courtesy by www.Learn-Portuguese-Now.com

Charlles Nunes – 2007

©

4

EEnngglliisshh--PPoorrttuugguueessee FFllaasshh CCaarrddss ©

Desça a rua.

Go down the street.

Fica do outro lado da rua.

It’s across the street.

Vire à direita no sinal.

At the traffic lights, turn right.

É muito longe?

Is it far from here?

Fica bem na esquina.

It’s right on the corner.

Muito obrigado!

Thank you very much!

Onde eu posso trocar dinheiro?

Where can I exchange some money?

Bom dia. Já foi atendido?

Good morning. Can I help you?

Obrigado, estou só olhando

Thank you, I am just looking

Quanto custa aquele ali?

How much is that one?

Vai pagar em cartão ou em dinheiro?

Will you pay with a credit card or in check?

Vocês trabalham com cartão?

Do you take credit cards?

Courtesy by www.Learn-Portuguese-Now.com

Charlles Nunes – 2007

©

5

EEnngglliisshh--PPoorrttuugguueessee FFllaasshh CCaarrddss ©

Quero pagar em dinheiro.

I want to pay in cash.

Obrigado. Pode assinar aqui?

Thank you. Could you please sign up here?

Posso te ajudar?

Can I help you?

Quero ir ao hotel Copacabana.

I want to go to the Copacabana Hotel.

Vai pagar em cheque ou cartão?

Will you pay in check or credit card?

Quanto é a corrida?

How much is the fare?

Bom dia. Eu reservei um quarto.

Good morning. I’ve booked a room.

Quanto é a diária?

How much is it per day?

Tem quarto de casal?

Do you have a double room?

Solteiro ou casal?

Single or double?

Quero um quarto de solteiro e um de casal.

I’d like a single room and a double room.

Desculpe, mas está lotado.

I’m sorry. It’s full.

Courtesy by www.Learn-Portuguese-Now.com

Charlles Nunes – 2007

©

6

EEnngglliisshh--PPoorrttuugguueessee FFllaasshh CCaarrddss ©

Você me chama um táxi, por favor?

Can you get me a cab, please?

Qual é o horário do vôo?

What is the departure time?

Bom dia. A conta do 104, por favor.

Good morning. The bill for 104, please.

Como se soletra seu sobrenome?

How do you spell your last name?

Onde fica o balcão de check-in?

Where is the check-in stand?

Quando vem o próximo ônibus?

When does the next bus come?

Tem lugar na janela?

Is there a seat by the window?

Vamos descer no próximo!

Let’s get off on the next stop!

Uma passagem de ida e volta, por favor.

A roundtrip ticket, please.

Você tem troco pra cinqüenta?

Do you have change for a 50?

Qual o número do portão de embarque?

What’s the gate number?

Quantas horas de viagem?

How long is the trip?

Courtesy by www.Learn-Portuguese-Now.com

Charlles Nunes – 2007

©

7

EEnngglliisshh--PPoorrttuugguueessee FFllaasshh CCaarrddss ©

Mal passado ou bem passado?

Rare or well-done?

Fica pronto em quanto tempo?

How long will it take?

Bem passado, por favor.

Well-done, please.

Quer que embrulhe pra viagem?

Do you want a doggy bag?

Uma água mineral, por favor.

A mineral water, please.

Estou com um pouco de pressa.

I’m in a bit of a hurry.

É pra viagem?

Is it takeout?

Você me traz mais um copo?

Can you bring me another glass?

Passa o açúcar, por favor?

Pass the sugar, please?

Waiter, the bill, please!

Garçon, a conta, por favor!

Um momento, por favor.

One moment, please.

Você pode me transferir, por favor?

Can you transfer me, please?

Courtesy by www.Learn-Portuguese-Now.com

Charlles Nunes – 2007

©

8

EEnngglliisshh--PPoorrttuugguueessee FFllaasshh CCaarrddss ©

Quer deixar recado?

Do you want to leave a message?

Qual é o seu nome, por favor?

What’s your name, please?

Não, obrigado. Eu ligo mais tarde.

No, thanks. I’ll call again later.

Desculpe. Foi engano.

Sorry. Wrong number.

Só um minuto. Vou chamar

Hold on a minute. I’ll call him.

À que horas ele volta?

What time will he come back?

Fala mais alto, por favor!

Speak louder, please!

Pode falar um pouquinho mais alto?

Could you please speak a bit louder?

Boa sorte!

Good luck!

Boa viagem!

Have a nice trip!

Divirtam-se!

Have fun!

Tome cuidado!

Be careful!

Courtesy by www.Learn-Portuguese-Now.com

Charlles Nunes – 2007

©

9

Feliz Aniversário!

Happy birthday!

Até logo!

See you later!

Feliz Ano Novo!

Happy New Year!

Até amanhã!

See you tomorrow!

EEnngglliisshh--PPoorrttuugguueessee FFllaasshh CCaarrddss ©

Meus parabéns!

Congratulations!

Bom fim de semana.

Have a nice weekend.

Agora

Amanhã

Esta noite

Now

Tomorrow

Tonight

Hoje

Mais tarde

Na próxima semana

Today

Later

Next week

Courtesy by www.Learn-Portuguese-Now.com

Charlles Nunes – 2007

©

10

EEnngglliisshh--PPoorrttuugguueessee FFllaasshh CCaarrddss ©

Nunca

Never

Ontem

Yesterday

Ontem à noite

Last night

Sempre

Always

Todo Mundo Pode

“Everyone Can Learn a Second Language.

Aprender Uma Língua Estrangeira.

EVERYONE.”

Inclusive VOCÊ.

Everyone Can Learn a Second Language.

Including YOU.

Courtesy by www.Learn-Portuguese-Now.com

Charlles Nunes – 2007

©

11

EEnngglliisshh--PPoorrttuugguueessee FFllaasshh CCaarrddss ©

A Dream Coming True Each and Every Day

If Making a Dream Come True is Great, Imagine Two at Once!

For a long time, I had two dreams:

1. Make

the

Portuguese

language

many people as possible

available

for

as

2. Take part more actively in my children’s development and education

more actively in my children’s development and education Nowadays, I am making both of them come

Nowadays, I am making both of them come true by dedicating in full time to build a Web site about the Portuguese language and creating FREE and low-cost resources for language learning.

By visiting Learn-Portuguese-Now.com you can download the following e-books:

365 Common Portuguese Words

My Portuguese Phrasebook

English-Portuguese Flash Cards – 100 Verbs

English-Portuguese Flash Cards – 100 Common Words

Watch the videos, download the audio and improve your Portuguese pronunciation!

Remember: they are all FREE.

In case you want to make a donation to support our work, you will also receive

Brazilian Portuguese Lessons – We’d Love to Hear Your Accent!

The aim of that e-book is to enable you to express yourself in Portuguese after the very first classes. Please check the corresponding video classes online, and make the exercises. Anyway, find your own reasons and roll up your sleeves!

Time to say good-bye. Among so many Portuguese phrases I could say to close this work, I’ve chosen my favorite ones:

Muito obrigado.

Courtesy by www.Learn-Portuguese-Now.com

Charlles Nunes – 2007

©

12