Anda di halaman 1dari 2

SEMÁNTICA

DENOTACIÓN: Significado léxico y objetivo de la palabra. Es el significado que aparece en el


diccionario.
CONNOTACIÓN: Significado que la palabra sugiere. Significado subjetivo que depende del hablante.
CAMPO SEMÁNTICO: Es un conjunto de palabras que comparten uno o más rasgos de su
significado pero se diferencian en otros, es decir, tienen semas comunes y semas diferentes. Ej:
violín, viola, violonchelo pertenecen al campo semántico de los instrumentos musicales de cuerda
con arco.
CAMPO LÉXICO: Es un conjunto de distintos términos que corresponden a un mismo concepto. Ej:
Campo léxico de miedo: temor, pavor, susto, pánico...
MONOSEMIA
Relación semántica que se produce en aquellas palabras con un solo significado. Ej: leer, automóvil.
POLISEMIA
• Palabras monosémicas: Relación semántica que se produce en aquellas palabras cuyo
significante se asocia a un solo significado. Ej.. radiólogo = especialista en radiología.
• Palabras polisémicas: Relación semántica que se produce en aquellas palabras que
presentan un mismo significante pero varios significados, que generalmente tienen algo en común.
Ej.: Estrella: 1. Cuerpo celeste con luz propia. 2. Persona que sobresale en su profesión. 3. Hado,
destino.
SINONIMIA
Relación semántica que se produce en aquellas palabras que tienen el mismo significado. Los
sinónimos pueden ser:
• Totales: aquellos entre los que no hay ninguna diferencia contextual, cultural o regional en
los significados. Ej.: avalancha-alud
• Parciales: aquellos en los que hay diferencias de uso asociadas a una u otra palabra. Ej.:
Cama-lecho, Cansado-rendido, Criada-empleada del hogar.
ANTONIMIA
Relación semántica que se produce en aquellas palabras que tienen significados contrarios. Hay tres
clases de antónimos:
• Antónimos graduales: aquellos que admiten grados intermedios: bueno/malo, frío/caliente.
• Antónimos complementarios: aquellos que no admiten grados. Si se niega uno de los
significados, automáticamente se afirma el otro: vivo/muerto, leal/desleal.
• Antónimos recíprocos: aquellos en los que un significado implica el otro: pagar/cobrar,
padre/hijo...
HOMONIMIA
Relación semántica que se produce en aquellas palabras que aun siendo completamente distintas,
coinciden en la forma, pero presentan significados que no tienen nada en común. Hay dos clases de
palabras homónimas:
• Homónimas homófonas: son aquellas que coinciden en la pronunciación, pero no en la
escritura: vaca/ baca.
• Homónimas homógrafas: son las que coinciden tanto en la pronunciación como en la
escritura. Vino, del verbo “venir”/Vino = sust. (bebida).
HIPERONIMIA
- Hiperónimo: Relación semántica que se produce en aquellas palabras cuyo significado incluye el
de otra u otras palabras. pájaro respecto a jilguero, gorrión,… escritor respecto a novelista, poeta,
dramaturgo, ensayista.
- Hipónimo: Relación semántica que se produce en aquellas palabras cuyo significado está incluido
en el de otra, de carácter más general. jilguero respecto a pájaro. clavel respecto a flor.
TIPOS DE SIGNIFICADO:
• Significado literal: es el significado que da el diccionario. Ej: Corriente: conjunto de agua
que tiene fuerza de arrastre La corriente se llevó el palo que tiré al río (=la fuerza del agua lo
arrastró, significado literal).
• Significado contextual: es la suma del significado literal más el significado que se atribuye
por el texto en que está inserto. Llévale la corriente (= actúa como si tuviese razón).
LÉXICO HEREDADO
Es el conjunto de palabras heredadas del latín. La mayoría de las palabras de nuestra lengua
pertenecen a este tipo de léxico. Consta de:
• Palabras patrimoniales: las que han evolucionado a partir del latín experimentando
cambios fonéticos: lupum > lobo.
• Cultismos: términos incorporados tardíamente que presentan una forma muy cercana a
sus orígenes griegos o latinos: incrédulo, oftalmólogo
LÉXICO ADQUIRIDO
• Los préstamos lingüísticos son vocablos que se han ido incorporando a nuestra lengua
procedentes de otras lenguas.
• Los neologismos son las palabras nuevas de una lengua que designan las nuevas realidades.
Forman parte del léxico inventado y multiplicado.

Anda mungkin juga menyukai