GENERAL
2.1 Requisitos de habitabilidad
2.2 La madera y el fuego
2.3 La madera como material de construcción
2.4 Uniones
Tablas
2.1 Tolerancias de los entramados estructurales de madera.
2,2.Clavos
2.3 Grapas
2.4 Tirafondos
2.5-Bulones
Figuras
2.1 Mapa de las zonas bioclimáticas de la República Argentina
2.2 Protección de la madera del entramado inferior del contacto directo con el hormigón
2.3 Clavos D o Z
2.4 Gráficos de paneles y su resistencia al fuego
.2 GENERAL
Este capítulo trata los requisitos mínimos de habitabilidad, seguridad y durabilidad generales que
deberán respetar las construcciones y la madera como material de construcción.
Se definen también las características dimensionales de la madera y de sus derivados y los
sistemas de unión en construcciones de madera.
Este valor debe ser superior a 13,5°C para las condiciones higrotérmicas internas prefijadas de
18 °C y 75% de humedad relativa.
e1 e e e 1
Rv = + 2 + 3 +..........+ n +
δ1 δ2 δ3 δn Δ
p1 = p vi
R vi . Δp
p2 = p vi -
Rv
pn = p ve
Siendo:
p vi y p ve las presiones de vapor de agua interna y externa respectivamente en kPa.
p1; p2; p3; ... p n presiones parciales de vapor de agua en los planos considerados en kPa
R vi resistencia a la difusión del vapor de agua ubicada hacia el interior del local respecto
del plano considerado en
m2 . h. kPa
g
R v resistencia a la difusión del vapor de agua del cerramiento en:
m2 . h. kPa
g
A cada una de las presiones de vapor corresponde una temperatura de condensación o de rocío
que puede obtenerse del diagrama psicrométrico o de las tablas de vapor saturado de la norma
IRAM 11625
2.1.3 Transmitancia térmica
Sólo se exigirá la determinación del valor del coeficiente de transmitancia térmica (K) para el
techo.
Para el cálculo del K del techo se utilizará el método y los coeficientes de conductividad térmica
contenidos en la Norma IRAM 11.601( Método de cálculo. Propiedades térmicas de los
componentes y elementos de construcción en régimen estacionario)
Para que el techo verifique, el valor de K obtenido deberá ser igual o inferior 1 W/ m 2 °C
(máximo establecido en la Norma IRAM 11.605 para el nivel C).
Para los muros se considera condición suficiente la verificación del riesgo de condensación.
Cuando en un componente constructivo no sea posible establecer las características de los
materiales utilizados o sus dimensiones el valor de K se determinará mediante el ensayo previsto
en la Norma IRAM 11.564 (Método de determinación de la transmitancia térmica mediante el
aparato de la caja caliente).
Cuando se empleen materiales distintos a los enumerados en la Norma IRAM 11.601, el
coeficiente de conductividad térmica de los materiales será el que surja del ensayo según Norma
IRAM 11.559.
Con esta exigencia no se pretende que para cada solución constructiva a aplicar en las obras se
realice el ensayo. Lo que se busca es utilizar los resultados de los ensayos realizados por los
fabricantes, siempre que los valores que constan en la literatura técnico - comercial estén
avalados por laboratorios reconocidos y respondan en un todo a la solución constructiva que se
aplicará en la obra.
Para el cálculo de las pérdidas de calor de techos, muros y pisos en contacto con el exterior o con
locales no calefaccionados o el suelo.
• Paneles formados por varias capas sin cámara de aire o con cámara débilmente
ventilada
Rt = Rsi + Σ Ri + Rse
1
K Rt =
1 Σe 1 1
= + +
K Σλ hi he
Zonas I y II
a) Colores claros en muros exteriores y techos.
b) Especial cuidado en la aislación térmica de los techos y en muros orientados al este y al oeste.
c) El eje mayor de la vivienda será preferentemente E - 0.
d) Aprovechar los vientos dominantes.
e) Crear espacios semicubiertos mediante el uso de galerías.
ZonaIII
a) Para la subzona IIIA de gran amplitud térmica es aconsejable el uso de viviendas agrupadas y
de todos los elementos y recursos que tiendan al mejoramiento de la inercia térmica.
b) Se recomiendan colores claros en los exteriores y el uso de revestimientos pesados como los
indicados en el item 11.7 de estas Directrices..
Zona IV
a) En las subzonas IVa y IVb de gran amplitud térmica vale lo recomendado para la Zona IIIA.
La zona IVc es de transición en cuanto a la amplitud térmica, por lo que se aconseja un estudio
particular.
La zona IVd es de pequeñas amplitudes térmicas por lo que pierde importancia la inercia
térmica.
Zona V
a) Es fundamental contar con una buena aislación térmica en muros, pisos y techos.
b) Deben analizarse muy detenidamente los puentes térmicos.
Zona VI
A las recomendaciones consignadas para la Zona V se agregan:
a) En las viviendas ubicadas al sur del Paralelo 38 prever buen asoleamiento, buena protección
del viento en los espacios comunes, agrupamiento de las viviendas para minimizar las superficies
al exterior.
b) En las viviendas al norte del Paralelo 38 prever gran inercia térmica cuando sea considerable
la amplitud térmica entre el día y la noche. Se recomienda el uso de revestimientos pesados
como los indicados en el item 11.7 de estas Directrices.
Las presentes recomendaciones se complementan con las que seguidamente se establecen para
iluminación, ventilación y asoleamiento.
2.1.5.1 Techos
Los techos deben proyectarse proponiendo soluciones sencillas y se estudiará muy
detenidamente la forma en que se evacuará el agua de lluvia, procurando el mínimo recorrido
posible y una rápida evacuación.
Deberán respetarse las pendientes mínimas acordes con el material de cubierta empleado.
Cuando se proyecten techos con caída libre, en especial en zonas con un intenso régimen de
lluvias, los aleros tendrán el largo suficiente para evitar que el agua al caer salpique los muros y
en correspondencia con sus bordes se ejecutarán goterones para evitar el desplazamiento por
capilaridad.
Deberá estudiarse cuidadosamente el diseño y la ejecución de los encuentros entre la cubierta, el
apoyo del tanque de agua y la salida de las ventilaciones, procurando asegurar al máximo la
estanqueidad en esos sectores.
2.1.5.2 Muros
Cuando se empleen revestimientos pesados como mampostería de bloques o ladrillos, en ningún
caso se confiará la aislación hidrófuga a tratamientos impermeabilizantes superficiales del tipo
de las pinturas que se ofrecen en plaza, ya que al ser afectados por impactos o simplemente por
el envejecimiento causado por la acción de la intemperie, finalmente permiten el ingreso de
aguas de lluvia o nieve. No se exigirá aislación hidrófuga para la mampostería de bloques de
hormigón que cumpla con las exigencias de la Norma IRAM 11.556.
Deberá procurarse en todos los casos mantener la continuidad entre la aislación hidrófuga
horizontal y la vertical.
En el caso de muros de mampostería se deberá prever la clásica solución de una doble capa
horizontal con mortero hidrófugo, conformando un "cajón aislante" que estará unido a la
aislación hidrófuga vertical de los muros y a la horizontal de los pisos interiores.
Se prestará especial atención a la ejecución de las juntas de unión del muro exterior con las
carpinterías.
El diseño de los antepechos facilitará una rápida evacuación del agua de las ventanas.
Se recomienda ejecutar una vereda perimetral y colocar zócalos en los muros de mampostería u
hormigón.
En los muros con revestimiento exterior de madera la solera inferior se colocará como mínimo a
30 cm. del nivel de terreno natural y la capa hidrófuga se materializará adhiriendo en el borde
alisado de platea o viga de fundación una banda de material aislante o material sellante.
2.1.6 Aislación acústica
En el ámbito de la planificación urbana, existen herramientas técnicas que nos llevan a prever
vías de acceso y de circulación para los servicios de extinción.-El tiempo invertido para llegar al
foco de incendio define la resistencia al fuego que deberá tener cada componente constructivo.-
Debe existir un adecuado servicio de alarma, que facilite la iniciación de servicios de extinción.-
También en lo urbano, se tiende a considerar la no-proliferación del fuego, ya sea separando los
muros contiguos como era usual antiguamente o bien ubicar muros cortafuego que soporten
severas exposiciones a las llamas entre construcciones contiguas se evita la extensión del
incendio.-
Los materiales aptos a tal fin son el ladrillo, el hormigón o componentes constructivos de madera
que unificados a otros materiales dan lugar a muros cortafuegos de alta resistencia al fuego.-El
diseño de techos, cubiertas y los muros exteriores deben complementar las funciones de muros
cortafuegos.-
A nivel específicamente del núcleo edilicio, se deberán observar las siguientes consideraciones:
Prever tramos cortos en los recorridos de circulación horizontales para llegar al núcleo central.-
Los núcleos de circulación vertical deben ser continuos y abastecer a todos los niveles evitando
que algunos pisos queden aislados o se susciten circulaciones forzadas.-
Considerar la construcción de muros cortafuego en edificios de gran desarrollo horizontal, por
ejemplo, vivienda en tira constituyendo así diferentes sectores de incendio.-
En edificios altos, sectorizar al edificio con muros y puertas cortafuego.-
Diseñar correctos aventanamientos que no propaguen las llamas a pisos superiores.-
Evitar aberturas con vidrios que den a las vías de escape (paliers, pasillos).-
Colocación de matafuegos en lugares adecuados.- Es sustancial que en edificios que vivan o
trabajen muchas personas se ventile altillos, escaleras, sótanos convenientemente.-La mayoría de
las muertes en un siniestro se produce por falta de oxigeno, exceso de calor, inhalación de humo
y gases tóxicos, siendo las llamas lo último que ataca a las personas.-
En el ámbito de la unidad funcional, los riesgos posibles están relacionados con las llamadas
fuentes de incendios. Son estas las fuentes de alta temperatura que, por descuido o negligencia,
pueden ocasionar un siniestro. Las más comunes son las cocinas, los calefactores y los artefactos
de iluminación.- Debe evitarse el contacto entre las fuentes de incendio y los materiales
combustibles habitualmente empleados en la vivienda: revestimientos, mobiliario, elementos
decorativos.- Son materiales con alto nivel de riesgo en incendio los barnices y pinturas que al
quemarse despiden humo y gases tóxicos, los muebles realizados con materiales plásticos o con
espumas sintéticas y los plásticos, cartones y maderas de poca dimensión.-
2.2.2 Recomendaciones
1. Proteger a las unidades o conjuntos de viviendas por medio de una separación que evite la
propagación de la flama
2. Evitar que la propagación de la flama tenga acceso a la estructura por medio de elementos
cortafuego.
3. Diseñar los sistemas constructivos de tal forma que se coloquen revestimientos resistentes al
fuego sobre las estructuras ligeras de madera.
4. Suprimir aristas vivas y ángulos agudos dónde la relación superficie/ volumen de material es
elevada: la inflamabilidad es mayor cuando mayor es ésta relación.
5. Es aconsejable que los revestimientos de madera se coloquen sobre material de baja
combustibilidad, evitando dejar espacios que causen efecto chimenea entre el revestimiento y el
muro.
6. Evitar la colocación de fuentes de calor cerca de la vivienda de madera (calderas, fogones etc)
7. Para agrupamientos de 15 viviendas o bien 1000 m2 de construcción los muros colindantes de
cada una de las viviendas deberán tener una resistencia al fuego de una hora y media.
8. Para cada agrupamiento de 15 viviendas ó 1000 m2 de construcción debe preverse una
separación mínima de 10 m en ambos sentidos o emplear muro cortafuego con cuatro horas de
resistencia.
9. Cuando la distancia de muros colindantes con otra vivienda o área de uso común sea igual o
mayor a 90cm, los muros colindantes deberán tener como mínimo 1 hora de resistencia al fuego
10. Cuando la distancia sea menor o igual a 90 cm. no se permitirán aberturas en los muros
exteriores de la vivienda.11. Cuando la distancia sea mayor que 90 cm. entre la vivienda y su
colindante se podrán tener puertas con una resistencia al fuego de media hora.
12. Cuando existan terrenos de uso común para un determinado número de viviendas, la
separación entre éstas no debe ser menor de 1.80 m. Cuando la separación entre viviendas sea
mayor de 1.80 se podrán usar las puertas y ventanas en los muros exteriores de las viviendas.
Métodos de ensayo
La resistencia al fuego de vigas y cubiertas se realiza según la metodología de la norma ISO 834.
Las experiencias se realizan sobre elementos a escala real: 3m x 3m para muros y 3m x 4m para
losas. La temperatura del horno debe respetar la curva de tiempo-temperatura definida en el
estandar.
La prueba se desarrolla hasta que uno de los siguientes parámetros deja de cumplirse:
ESTABILIDAD: Es la capacidad del componente constructivo de resistir el colapso y en el caso
de ser portante, de seguir soportando su carga.
AISLAMIENTO: La temperatura de la cara opuesta al fuego no debe superar los 140°C como
promedio y 180°C en ciertos puntos.
INTEGRIDAD: (o hermeticidad) El componente constructivo no debe dejar pasar llamas o gases
calientes.
RESISTENCIA AL FUEGO: se define como el tiempo en minutos hasta que una de estas
funciones ya no se cumpla
2.3.1 Dimensiones
Las dimensiones de la sección transversal de los componentes o de los anclajes o de los
elementos de fijación citados deberán adecuarse a cada caso en particular. Podrán utilizarse
elementos construidos de mayores dimensiones utilizando los mismos materiales siempre que no
estén específicamente excluidos.
2.3.2 Tolerancias
Las tolerancias aceptadas se indican en la tabla 2.1.
2.3.3.1
Estas Directrices se refieren exclusivamente a maderas de pinos resinosos.
2.3.3.2
Las clases de madera, los tratamientos preservadores, el nivel de humedad en servicio y su
destino final en el medio ambiente deberán cumplir con las Normas IRAM 9600, IRAM 9601-1,
IRAM 9601-2 Preservación de maderas; IRAM 9532 Contenido de humedad; Normas IRAM
9670 Clasificación visual para madera de uso de pino resinoso.
Tabla 2.1 – Tolerancia de los entramados estructurales de madera.
Items Tolerancia
Desviación de la posición horizontal indicada en el 15 mm
plano del edificio
Desviación de la posición vertical. 15mm para planta baja y 1 piso de altura
(5 mm cada 2.4 m)
Desviación de la vertical para edificios que excedan 2 20 mm
niveles(planta baja y 1 piso)
Desplazamiento relativo entre muros de carga de dos 5 mm
pisos diferentes alineadas verticalmente.
Desviación de la horizontal en planta:
(a) en cualquier largo hasta 10 m 5 mm
(b) en cualquier largo mayor de 10 m 10 mm total
Rectitud de las esquinas (donde 2 muros se encuentran 2 mm en 2.4 m en ambos parantes
en ángulos rectos)
Otros parantes (con inclinación gradual) 6 mm en 2.4 m
Entramado estructural de los muros:
(a) A media altura del borde recto horizontal en un largo 6 mm de inclinación gradual
de hasta 3m .
(b) A media altura del borde recto horizontal en un largo 1.5 mm fuera de línea
de hasta 1,3m .
2.3.3.3
Como muestra la figura 2.1 la estructura de madera no deberá estar en contacto directo con las
estructuras de hormigón o mampostería, sino que deberá existir:
(a) Un espacio de drenaje libre de 12 mm como mínimo; o
(b) Una membrana bituminosa u otro material impermeable adecuado dispuesto de forma tal que
sobresalga al menos 6 mm de la pieza de madera;
2.3.3.4
Salvo que esté expresamente establecido en estas Directrices, las dimensiones(altura y ancho) de
los elementos estructurales de madera que figuran en las tablas son las netas, o sea aquellas
obtenidas luego del aserrado y el secado. Las dimensiones finales de la madera deberán ajustarse
a las medidas dadas en el Anexo F de la Norma IRAM 9670.:
2.4 Uniones
2.4.1
Todas las partes de los edificios deberán estar cuidadosamente unidas de acuerdo con 2.4.2, para
resistir las acciones actuantes durante la construcción y la vida útil del edificio, y para asegurar
que el mismo se comporte como una estructura única.
2.4.2
Las uniones y conexiones deberán ser diseñadas y construidas de acuerdo con las
especificaciones de la cláusula pertinente de estas Directrices o tener una capacidad equivalente
a la especificada en la misma.
2.4.3
Todos los componentes de madera deberán estar colocados de acuerdo con los planos, con cortes
exactos para proveer el contacto perfecto entre sus superficies. Las tolerancias del entramado
estructural de madera deberán ajustarse a las establecidas en la tabla 2.1.
2.4.4 Uniones estructurales con clavos, tirafondos y grapas
2.4.4.1
Los requerimientos de clavado se especifican a lo largo del texto indicando la longitud y el
diámetro de los clavos, en algunos casos también la cantidad y la separación o por medio de un
texto aclaratorio para el clavado al final de algunas secciones. Los requerimientos de durabilidad
están especificados en la tabla 4.3. Las letras “CCH” indican que deberán usarse clavos de
cabeza chata.
2.4.4.2
La longitud de los clavos que pasen a través de placas de espesores mayores a 10 mm , deberán
tener la longitud especificada en las tablas de disposición de clavado, o tres veces el espesor de
la placa, el que resulte mayor de los dos.
2.4.4.3
Las uniones listadas en las tablas de disposición de clavado deben ser hachas empleando la
cantidad de elementos del tipo especificado, respetando la longitud y el diámetro de los mismos;
colocados en los lugares indicados en ambas piezas de madera y puestos en forma perpendicular
a su superficie, salvo que esté indicada la colocación de clavos lanceros.
2.4.4.4
La profundidad de penetración en la pieza de madera que contenga la pnta del clavo debe ser
como mínimo del 45% de la longitud del clavo.
2.4.4.5
En las uniones estructurales se exigirá la colocación de 4 clavos en cada uno de los planos de
corte que se presenten. La parte del clavo que contenga la cabeza no debe quedar fuera de la
madera.
En las uniones clavadas de corte doble o múltiple, el clavado debe ejecutarse alternadamente
desde ambos lados.
2.4.4.6
Cuando el tamaño del clavo especificado pudiera causar rajaduras, los agujeros deberán ser pre-
taladrados con un diámetro equivalente al 80 % del diámetro del clavo.
Tabla2.2- Clavos
Condiciones de uso Esfuerzos admisibles Distancias mínimas
Espesor de las maderas F en daN
< 30 mm > 30 mm
Corte simple F = 0,8. d. e½
d < e/7 d < e/9
Corte doble F = 2. d. e½
d = diámetro del clavo
en 1/10e mm Corte múltiple F = 1,3. d. e½
Clavos espiralados
Los valores precedentes se incrementan
un 40%
Tracción F = 18.d. S
d en cm
S largo de penetración en cm
Disco intermedio
F = 200. d. e½
Estab.: 30”
Esp. Placa de yeso: 15.9 mm
60 cm FRS 4569
5.0 kN Integ.: 30“
Int. Int. Año 1968
Parantes madera: 50 x 75 mm
Aisl.: 30”
Corte horizontal
Estab.: 30”
Esp. Placa de yeso: 12.7 mm
40,6 cm
Corte horizontal
Estab.: 30”
Esp. Placa de yeso: 12.7 mm TRADA
7 kN Integ.: 30“ FR 105
40,6 cm
Int. Int.
Parantes madera: 38 x 90 mm Año 1970
Aisl.: 30”
Corte horizontal
Int. Int.
4.1 kN TNO
Parantes madera: 45 x 70 mm Integ.: 21“ BV-73-16
Año 1973
Corte horizontal
Carga en Resistencia Fuente de
Tipología Característica constructiva parantes al fuego ensayo
(kN) (min)
Rf.: 120”
Esp. Placa de yeso: 2 x 15.9 mm
UL: U301
Int.
40,6 cm
Int.
# Ar.: 66“
Parantes madera: 50 x 100 mm
Corte horizontal
Corte horizontal
Int. Int.
Ar.: 38“
Parantes madera: 50 x 100 mm
Corte horizontal
Estab.: 60”
Esp. Placa de yeso*: 2 x 12.7 mm
60 cm
Int. Int.
5.5 kN Integ.: 60“ TRADA
Parantes madera: 38 x 75 mm FR 508
Aisl.: 60” Año 1980
Corte horizontal
* Placa resistente a la humedad
Carga en Resistencia Fuente de
Tipología Característica constructiva parantes al fuego ensayo
(kN) (min)
Exterior:
Esp. Tablero de fibra: 6.4 mm
Esp. Placa de yeso: 15.9 mm
Rf.: 60¨ UL: U325
40,6 / 61 cm Interior: #
Ext. Int.
Esp. Tablero de fibra: 6.4 mm
Esp. Placa de yeso: 15.9 mm (d)
Exterior:
Esp. Tablero de fibra: 6.4 mm
Interior:
40,6 cm
Ext. Int.
Esp. Tablero de fibra: 6.4 mm # Rf.: 120” UL: U324
Esp. Placa de yeso: 2 x 15.9 mm (d)
Exterior:
Mamp. Ladrillo cerámico: 95 mm
Canal de ventilacion: 25 mm
Placa de yeso*: 12.7 mm
Rf: 120“
40,6 cm
Int.
Interior: # UL: U302
Ext.
Esp. Placa de yeso: 2 x 15.9 mm Ar.: 59“
Corte horizontal
* Placa de yeso para exteriores con aristas
machjembradas
Carga en Resistencia Fuente de
Tipología Característica constructiva parantes al fuego ensayo
(kN) (min)
Estab.: 43”
Esp. Placas de yeso: 12.7 mm FRS 4452
Int.
61 cm
Int.
Lana mineral: 75 mm 6.9 kN Int.: 43“ Año 1967
Corte horizontal
Int. Int.
Lana mineral: 75 mm - Int.: 68” B93
U227/ 66
Parantes madera: 51 x 76 mm Año 1966
Corte horizontal
Int. Int.
Año 1972
Parantes madera: 45 x 80 mm
Corte horizontal
FWF, FSP
Esp. Tablero de fibra: 9 mm Integ.: 45“ FSAF
60 cm
Corte horizontal
Carga en Resistencia Fuente de
Tipología Característica constructiva parantes al fuego ensayo
(kN) (min)
Aglomerado de madera : 2x 10 mm
Tablero de fibra*: 3.2 mm
Camara de aire: 20 mm Int.: 47”
FTIA
60 cm
Int. Int.
Lana de vidrio**: 75 mm 17Kg/m3 Cerramto. Aisl.: > 47“ A814778 a
VTT
Parantes madera: 34 x 75 mm Año 1977
Corte horizontal
* Perforado
** Alta densidad
Lana de vidrio: 76 mm
Placa de yeso: 2 x 12.7 mm Cerramto. Rf.: 90“ UL: U320
Int. Int.
Parantes madera: 50 x 100 mm
descentrados 203 mm.
Corte horizontal
C t h i t l
Resistencia Fuente de
Tipología Característica constructiva (kN/ m2) al fuego ensayo
(min)
Corte vertical
Corte vertical
Corte vertical
Estab:15” TRATEK
Placa chapadur Esp.: 9 mm Institutet
- For
Aisl.: 15” Trateknisk
E. Parante madera: 40 mm Forskning
Corte vertical
COMPARATIVA:
E. parante madera: 45 mm
Corte
C t hvertical
i t l
TRATEK
Estab:30” Institutet
Placa de chapadur Esp. : 9 mm For
Trateknisk
Lana mineral: 45 mm Aisl.: 30” Forskning
E. parante madera: 45 mm
Corte vertical
COMPARATIVA:
E. parante madera: 95 mm
Corte vertical
REFERENCIAS
(1) Alternativa multilaminado de 15,9 mm
(2) Alternativa multilaminado de 12,7 mm
(3) Uniones protegidas con cinta plástica o masilla
(4) Uniones protegidas con cinta de fibra
Bm resistencia al fuego
Bkl Aporte del revestimiento a la resistencia total al fuego, es decir el tiempo necesario para que
la temperatura de la cara expuesta al fuego supere los límites normados.
* Carga que permite la tensión máxima admisible en la sección transversal de la madera.
Stab estabilidad
Int integridad
Isol aislamiento
BAM Bundensanstalt für Materialprüfung, Alemania
FIRTO Fire Insurers Research and Testing Organisation, Gran Bretaña
FPA Fire Protection Association, Gran Bretaña
FPL Forest Products Laboratory, USA
FRS Fire Research Station, Gran Bretaña
FSF Spånskiveföreningen, Finlandia
FSÄF Sågverksföreningen, Finlandia.
FTIA Träinformation, Finlandia.
FWF Wallboardföreningen, Finlandia
MPA Staatliches Materialprüfungsamt, Alemania
SAP Staatlich Autorisierte Prüfanstalt, Austria
SINTEF Norges Branntekniske laboratorium, Noruega
SP Statens Provningsanstalt, Suecia
SPA Statsproveanstalten, Dinamarca
TH Institut für Baustoffkunde und stahlbetongbau der Technischen Universitet Braunschweig,
Alemania
TNO Centrum voor Brandveiligheid T.N.O., Holanda
TRADA Timber Research and Development Association, Gran Bretaña.
UL Underwriters Laboratories, USA
VTI Statens Tekniska Forskningscentral, Finlandia
WRC Warrington Research Centre, Gran Bretaña