Nacional
de Difusión
Musical
ENSEMBLE MATHEUS
JEAN-CHRISTOPHE SPINOSI director
síguenos en
UNIVERSO BARROCO
AUDITORIO
Pantone 186c NACIONAL DE MÚSICA | SALA SINFÓNICA | DOMINGO 22/11/15 18:00h
cmyk 100/81/0/4
L ICE O DE CÁ MA RA XXI
UNIVERSO BARROCO | Sala Sinfónica Luys de Milán, Antonio de Cabezón, Diego Ortiz,
Samuel Scheidt, Joan Cabanilles, Henry Purcell,
14/12/15 | 19:30h | ORQUESTA Y CONSORT WIENER
Guillaume Dumanoir, Antonio Valente y anónimos
AKADEMIE | MARTIN HASELBÖCK director
SOPHIE KARTHÄUSER Susanna (soprano) 25/02/16 | ACCADEMIA BIZANTINA
CARLOS MENA Joacim (contratenor) OTTAVIO DANTONE clave y dirección Auditorio Nacional de Música | Sala de Cámara | 19:30h
ALOIS MÜHLBACHER Daniel (contratenor) Johann Sebastian Bach: El arte de la fuga, BWV 1080
MARIE-SOPHIE POLLAK Ayudante (soprano)
PAUL SCHWEINESTER Primer anciano (tenor) 02/03/16 | FORMA ANTIQVA
LEVENTE PÁLL Segundo anciano (bajo barítono) AARÓN ZAPICO clave y dirección
GÜNTER HAUMER Chelsias y Juez (barítono) MARÍA EUGENIA BOIX soprano | CARLOS MENA contratenor 15/12/15 | EMMANUEL PAHUD flauta 09/03/16 | ANNA CATERINA ANTONACCI
George Frideric Haendel (1685-1759): Susanna, HW 66 Crudo Amor: Pasiones y afectos en la voz de Agostino Steffani
Obras de Agostino Steffani ERIC LE SAGE piano soprano | DONALD SULZEN piano
23/01/16 | 19:30h | IL POMO D’ORO | RICCARDO MINASI director Obras de Wolfgang Amadeus Mozart, La voix humaine, de Francis Poulenc
PHILIPPE JAROUSSKY Arsace (contratenor) 07/03/16 | LES ARTS FLORISSANTS
KARINA GAUVIN Partenope (soprano) PAUL AGNEW director Franz Schubert, Robert Schumann
JOHN MARK AINSLEY Emilio (tenor) Selección de madrigales de Claudio Monteverdi y Felix Mendelssohn 30/03/16 | LINA TUR BONET violín
EMÖKE BARATH Armindo (soprano) 16/03/16 | AL AYRE ESPAÑOL IVÁN MARTÍN piano
KATE ALDRICH Rosmira (contralto)
HAVARD STENSVOLD Ormonte (bajo)
EDUARDO LÓPEZ BANZO clave y dirección 12/01/16 | CUARTETO SCHUMANN Obras de Claude Debussy, Francis Poulenc,
ADRIANA MAYER mezzosoprano | HUGO BOLÍVAR contratenor
George Frideric Haendel (1685-1759): Partenope, HW 27 DIEGO BLÁZQUEZ tenor | SEBASTIÁN LEÓN barítono
VARVARA piano Olivier Messiaen, Eugène Ysaÿe y Maurice Ravel
20/03/16 |18:00h | CONCERTO ITALIANO La Aurora divina Obras de Johannes Brahms,
RINALDO ALESSANDRINI director Juan Manuel de la Puente: Cantadas inéditas Ludwig van Beethoven y Nikolai Medtner 03/04/16 | CHRISTIAN ZACHARIAS piano
CARLO ALLEMANO Adán (tenor) Obras de Juan Manuel de la Puente, Sebastián Durón,
Tomaso Albinoni y anónimos LA RITIRATA
ROBERTA INVERNIZZI Eva (soprano)
SONIA PRINA Caín (contralto) 26/01/16 | CUARTETO QUIROGA Obras de Luigi Boccherini, Gaetano Brunetti,
13/04/16 | ORQUESTA BARROCA DE SEVILLA
MONICA PICCININI Abel (soprano) ENRICO ONOFRI concertino y director JAVIER PERIANES piano Ludwig van Beethoven
AURELIO SCHIAVONI Dios (contratenor) JULIA DOYLE soprano Obras de Antón García Abril *, y Wolfgang Amadeus Mozart
SALVO VITALE Lucifer (bajo) Trauermusik en el s. XVIII
Alessandro Scarlatti (1660-1725): Cain, overo il primo omicidio Enrique Granados y Joaquín Turina
Obras de Vicente Basset, Pere Rabassa, Antonio Ripa,
24/04/16 | 19:30h | LA CAPELLA REIAL DE CATALUNYA | Franz Joseph Haydn y Domingo Arquimbau 24/05/16 | CUARTETO CASALS
HESPÈRION XXI | JORDI SAVALL viola da gamba y dirección 12/05/16 | IL GIARDINO ARMONICO
26/02/16| CUARTETO DE JERUSALÉN I Obras de György Ligeti, Ludwig van Beethoven
Miguel de Cervantes: viajes, sueños y utopías. En el 400 GIOVANNI ANTONINI director Integral de los cuartetos de Béla Bartók I y Dmitri Shostakóvich
aniversario de la muerte de Miguel de Cervantes (1584-1616) Con affetto
Obras de Tarquinio Merula, Dario Castello,
Francesco Rognoni, Jacob van Eyck, Andrea Falconieri, Giovan’
27/02/16 | CUARTETO DE JERUSALÉN II 13/06/16 | PABLO FERRÁNDEZ violonchelo
UNIVERSO BARROCO | Sala de Cámara | 19:30h Battista del Buono, Alessandro Scarlatti, Integral de los cuartetos de Béla Bartók II DAVID KADOUCH piano
26/11/15 | V/VOX ENSEMBLE | VIVICA GENAUX mezzosoprano
Antonio Vivaldi y Giovanni Legrenzi Obras de Johann Sebastian Bach, Dmitri
Obras de Alessandro Scarlatti, Nicola Porpora 28/05/16 | JEAN-GUIHEN QUEYRAS violonchelo * estreno absoluto Shostakóvich, György Ligeti y César Franck
y George Frideric Haendel Integral de las Suites para violonchelo solo
de Johann Sebastian Bach
10/12/15 | ORQUESTA BARROCA DE HELSINKI
AAPO HÄKKINEN clave y dirección 09/06/16 | XAVIER SABATA contratenor
MONICA GROOP mezzosoprano VESPRES D’ARNADÍ | DANI ESPASA director
Obras de Johan Helmich Roman, Joseph Martin Kraus,
Johann Sebastian Bach y Joseph Haydn
Furioso: Orlandos de Haendel y Vivaldi AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICA
Obras de George Frideric Haendel y Antonio Vivaldi
LOCALIDADES LICEO DE CÁMARA XXI: Público general: 10€ - 20€ | Último Minuto* (<26 años y desempleados): 4€ - 8€
Venta de LOCALIDADES * Solo en taquillas del Auditorio Nacional, una hora antes del concierto
Cámara: de 10€ a 20€ | Sinfónica: de 15€ a 40€ | Butaca joven: 5€ | Consultar descuentos
PUNTOS DE VENTA: Taquillas del Auditorio Nacional de Música | www.entradasinaem.es | 902 22 49 49 Taquillas del Auditorio Nacional de Música, www.entradasinaem.es y 902 22 49 49
síguenos en síguenos en
Pantone 186c
www.cndm.mcu.es Pantone 186c
www.cndm.mcu.es
cmyk 100/81/0/4 cmyk 100/81/0/4
UNIVERSO BARROCO
ENSEMBLE MATHEUS
JEAN-CHRISTOPHE SPINOSI director
ROMILDA ROMILDA
Signor, a un Re non lice Señor, no procede que un Rey
Un Serse mirate, A Serse mirad, ergere al trono chi non è Regina. erija como reina a quien no lo es.
che d’un ruvido tronco que de un rudo tronco SERSE SERSE
acceso sta, enamorado está, Per dama non convien, Como dama no conviene,
e pur non corrisponde altro aunque su amor sposa non lice. esposa no procede.
al suo amor, no es correspondido Nulla vi piace. Nada os gusta.
che mormorio di fronde. más que por un murmullo de hojas. È rigido il consiglio. Es rígido vuestro consejo.
Mi sia compagna al soglio. Que sea mi compañera en el trono.
Recitativo Recitativo Le direte che l’amo. Io così voglio. Le diréis que la amo. Así lo quiero.
ARSAMENE ARSAMENE
SERSE SERSE
Arsamene! ¡Arsamene! Io? ¿Yo?
SERSE SERSE
ARSAMENE ARSAMENE
Mio Sire! ¡Mi Señor! Sì, voi! ¡Sí, vos!
ARSAMENE ARSAMENE
SERSE SERSE
Udiste? ¿Habéis escuchado? Non ho il modo di parlare. No encuentro el modo de hablarle.
SERSE SERSE
ARSAMENE ARSAMENE
Udii. He escuchado. Cercatelo. Buscadlo.
ARSAMENE ARSAMENE
SERSE SERSE
Conoscete chi sia? ¿Sabéis quién es? Ma, Sire, e se non posso… Pero, Señor, y si no puedo…
SERSE SERSE
ARSAMENE ARSAMENE
Io? No, Signore. ¿Yo? No, Señor. Perchè? ¿Por qué?
ARSAMENE ARSAMENE
SERSE SERSE
Io sì. Yo sí. Ma la modestia e al fine... La modestia y al fin...
SERSE SERSE
ARSAMENE ARSAMENE
(Ahimè, che gelosia m’accora!) (Ay de mí, ¡que los celos me invaden!) Intesi: He entendido:
io gliel’ dirò, che a parlar meglio appresi. yo se lo diré, que a hablar mejor aprendí.
SERSE SERSE
Che dite? ¿Qué decís?
6. Duetto 6. Dúo
ARSAMENE ARSAMENE Serse e Arsamene. Serse y Arsamene.
Che amerei sentirla ancora. Que me encantaría seguir escuchándola.
SERSE SERSE
5. Arietta 5. Arieta Io le dirò che l’amo, Yo le diré que la amo,
ROMILDA ROMILDA né mi sgomentarò. y no me turbaré.
Va godendo vezzoso e bello Gozando va de la libertad E perché mia la bramo, Y porque para mí la deseo,
quel ruscello la libertà. ese arroyo gracioso y gentil. so quel che far dovrò. sé lo que tengo que hacer.
E tra l’erbe con onde chiare lieto Y entre la hierba, con su agua clara, alegre Io le dirò, etc. Yo le diré, etc.
al mare correndo va. hacia el mar corriendo va. ARSAMENE ARSAMENE
Tu le dirai che l’ami, Tú le dirás que la amas,
Recitativo Recitativo ma non t’ascolterà; pero ella no te escuchará.
SERSE SERSE quella beltà che brami Esa belleza que anhelas
Quel canto a un bel amor l’anima sforza. Ese canto un bello amor en el alma despierta. solo di me sarà. sólo para mí será.
Per mia dama la scelgo. Como dama mía la elijo. (Serse parte.) (Serse sale.)
ARSAMENE ARSAMENE
Oh Dei! Che sento! ¡Oh Dioses! ¡Qué escucho! Scena 4 Escena 4
Signor, ella è Romilda, e principessa, Señor, ella es Romilda, una princesa, Romilda, Atalanta, Arsamene ed Elviro. Romilda, Atalanta, Arsamene y Elviro.
ma parmi non convenga... pero me parece que no conviene...
SERSE SERSE Recitativo Recitativo
Eh! Mi diceste non conoscerla. ¡Eh! Me dijiste que no la conocías. ROMILDA ROMILDA
Or come? ¿Entonces? Arsamene! ¡Arsamene!
ARSAMENE ARSAMENE ARSAMENE ARSAMENE
Sol la conosco al nome. Sólo la conozco de nombre. Romilda, oh Dei, pavento Romilda, oh Dioses, tengo miedo
SERSE SERSE che il tuo più volte a me giurato amore de que el amor que tantas veces me has jurado
E al canto ancora. Y por su canto también. tu non sparga d’oblio. dejes en el olvido.
Se dama non convien, Si como dama no conviene, ROMILDA ROMILDA
sarà mia sposa. será mi esposa. Perché parli così? ¿Por qué hablas así?
L’approvate? ¿Lo aprobáis?
ELVIRO ELVIRO
Meglio in voi col mio partire Mejor será que me marche,
Presto, Signor, vien Serse. Rápido, Señor, viene Serse. gelosia s’estinguerà. así vuestros celos se extinguirán.
Io me n’ vado al mio morire, Yo voy hacia la muerte,
ARSAMENE ARSAMENE
voi restate in libertà. vos quedáis en libertad.
(Si nasconde con Elviro.) (Se esconde con Elviro.) Meglio, etc. Mejor, etc.
Io qui mi celo. Yo aquí me escondo. (Parte con Elviro.) (Sale con Elviro.)
Scena 6 Escena 6
Serse e Romilda immobile senza guardar il Re. Serse y Romilda inmóvil sin mirar al Rey.
ARSAMENE ARSAMENE
Al fin sarete sposa al vostro Serse. Por fin seréis la esposa de vuestro Serse.
Sì, vanne! Sí, ¡vete! ROMILDA ROMILDA
Che? Mio Serse non è. ¿Cómo? Mío Serse no es.
ELVIRO ELVIRO
(In atto di partire, poi ritorna.) (Se dispone a salir, luego vuelve.)
ATALANTA ATALANTA
Io vi saluto; Me despido;
Meno Arsamene. Menos todavía Arsamene.
che parlarle volete, que hablarle queréis,
altro non le scrivete? ¿nada más le escribís? ROMILDA ROMILDA
Egli sì, perché l’amo. Él sí, porque le amo.
AMASTRE AMASTRE
Ch’ in lui spera, in lui vive. Que confía en él, que por él vive.
Perché m’uccida il duolo Para que me mate el dolor ELVIRO ELVIRO
mancava solo esser tradita ancora. sólo me faltaba ser de nuevo traicionada. E d’Arsamene? ¿Y de Arsamene?
ELVIRO ELVIRO ATALANTA ATALANTA
Chi voler fiora, fiora? ¿Quién querer flora, flora? Punto non si sovviene. De él ya no se acuerda.
SERSE SERSE
Strana avventura! ¡Extraña ventura!
È tormento troppo fiero, Es un tormento demasiado terrible Godi sì mio core! ¡Ahora puedes alegrarte, corazón mío!
l’adorar cruda beltà. adorar a una cruel belleza. ATALANTA ATALANTA
(Vede Atalanta, che finge di leggere.) (Ve a Atalanta, que finge leer.) Dunque vi prego, o Re, se l’approvate, Así que os ruego, oh Rey, si lo aprobáis,
che pubblico imeneo lo faccia mio. que un público himeneo lo haga mío.
SERSE SERSE
Recitativo Recitativo
Bella, farò, che sia Bella, haré que sea
SERSE SERSE
o vostro sposo o preda all’ira mia. o vuestro esposo o presa de mi ira.
Di quel foglio, Atalanta, De esa carta, Atalanta,
lice saper gli arcani? ¿es lícito saber los secretos? 24. Aria 24. Aria
Saran forse amorosi? ¿Serán quizás amorosos? ATALANTA ATALANTA
ATALANTA ATALANTA Dirà, che amor per me Dirá que el amor por mí
È ver; ma strani. Así es; pero extraños. piagato il cor non gli ha. no le ha herido el corazón.
SERSE SERSE
Ma non gli date fé, Pero no le creáis,
Son più curioso. Quiero saber más. ch’egli fingendo va. que él fingiendo está.
Dirà, etc. Dirá, etc.
ATALANTA ATALANTA
Ma... Pero...
Recitativo Recitativo
SERSE SERSE
SERSE SERSE
Ma che? ¿Pero qué?
Voi quel foglio lasciate a me per prova. Dejadme a mí esa carta como prueba.
ATALANTA ATALANTA
ATALANTA ATALANTA
Io temo... Yo temo...
mi perdonate? ¿Me perdonáis? (Bella frode, se giova.) (Buena artimaña, si funciona.)
SERSE SERSE
SERSE SERSE
Sì! ¡Sí! Itene pure! ¡Puedes irte!
ATALANTA ATALANTA
ATALANTA ATALANTA
Dunque leggete. Entonces leed. Ma vi ricordo… Pero os recuerdo…
(Gli dà la lettera e Serse guarda la firma.) (Le da la carta y Serse mira la firma.) SERSE SERSE
ATALANTA ATALANTA
E che? ¿El qué?
(Deh, seconda l’inganno, o ignudo arciero!) (¡Venga, secunda el engaño, oh indefenso arquero!)
SERSE SERSE
25. Aria 25. Aria
Scrive Arsamene. Escribe Arsamene. ATALANTA ATALANTA
ATALANTA ATALANTA
Dirà, che non m’amò, Dirá que no me amó,
È vero. Así es. che mai per me languì. que nunca por mí suspiró.
Ma non credete, nò, Pero no le creáis, no,
SERSE SERSE
che fingerà così. porque estará fingiendo.
(legge basso) (lee en voz baja) Dirà, etc. Dirá, etc.
“Allorché nell’Ibero ascoso è il sole “En cuanto en el Íbero se haya escondido el sol, (Parte.) (Sale.)
verrò notturno, ove talor mi suole por la noche acudiré a donde suelen
il raggio balenar di vostre stelle. deslumbrarme los rayos de vuestros ojos.
Ivi a dispetto di maligna sorte, Allí, a pesar de la maligna suerte, Scena 4 Escena 4
o sarò vostro o pur sarò di morte!” ¡o seré vuestro o seré de la muerte!” Serse e Romilda. Serse y Romilda.
A chi scrive Arsamene? ¿A quién escribe Arsamene?
ATALANTA ATALANTA
Recitativo Recitativo
A me. A mí. SERSE SERSE
SERSE SERSE
Ingannata Romilda! ¡Engañada Romilda!
A voi? ¿A vos? (Le dà la lettera d’Arsamene.) (Le da la carta de Arsamene.)
Ecco, leggete, Aquí está, leedla,
ATALANTA ATALANTA
dite poi, se Arsamene amar dovete. y después decid si a Arsamene amar debéis.
Vi sdegnate? ¿Os indignáis?
ROMILDA ROMILDA
SERSE SERSE
Leggo. Leo.
Stupisco. Ma s’egli ama Me sorprendo. ¿No ama él
SERSE SERSE
Romilda? a Romilda?
Nè vi sdegnate? ¿No os indignáis?
ATALANTA ATALANTA
ROMILDA ROMILDA
No, Signor, ella ben l’ama, No, Señor, ella sí le ama,
ma lui finge d’amarla, affinchè quieta pero él sólo finge amarla, para que, estando tranquila, A chi scrive? ¿A quién le escribe?
non sturbi il nostro amore. no turbe nuestro amor.
Recitativo Recitativo
ELVIRO ELVIRO
È pazzo affé! ¡Está loco en verdad!
AMASTRE AMASTRE
42. Aria 42. Aria
schernita è l’alma mia. humillada está mi alma.
ROMILDA ROMILDA
AMASTRE , SERSE AMASTRE , SERSE
Chi cede al furore Quien cede al furor
Gran pena è gelosia. Gran pena son los celos.
di stelle rubelle, de estrellas rebeldes,
amante non è. amante no es.
Scena 13 Escena 13
Fine dell’Atto II Fin del Acto II
Serse, Romilda ed Amastre a parte. Serse, Romilda y Amastre aparte.
Recitativo Recitativo
SERSE SERSE ACTO III ACTO III
Romilda, e sarà ver, che sempre in vano Romilda, ¿y será verdad que siempre en vano
pianger mi lascerete? llorando me dejaréis? Scena 1 Escena 1
Che dite? Rispondete! ¿Qué decís? ¡Contestad! Galleria. Galería.
ROMILDA ROMILDA Arsamene, Romilda, Elviro. Arsamene, Romilda, Elviro.
Lasciate, ch’io ci pensi. Dejadme que lo piense.
SERSE SERSE Sinfonia Sinfonía
No, datemi la destra! No, ¡dadme la mano!
AMASTRE AMASTRE Recitativo Recitativo
Olà! Fermate, ch’il Re v’inganna! ¡Hola! ¡Cuidado, que el Rey os engaña!
ARSAMENE ARSAMENE
SERSE SERSE Sono vani i pretesti? Son vanos los pretextos…
Ch’ardimento è questo? ¿Qué atrevimiento es este?
ROMILDA ROMILDA
(ai soldati) (a los soldados)
Sì, ad Atalanta scrivesti. Sí, a Atalanta escribiste.
Olà! Condotto sia in oscura prigion! ¡Hola! ¡Conducidlo a oscura prisión!
ARSAMENE ARSAMENE
AMASTRE AMASTRE
Elviro parlerà! ¡Elviro hablará!
(Sguaina la spada e si mette in difesa.) (Desenvaina la espada y se defiende.)
Morirò pria. Moriré antes. ROMILDA ROMILDA
SERSE SERSE
Sì, Atalanta dirà. Sí, Atalanta dirá.
Temerità importuna! ¡Temeridad inoportuna! ROMILDA , ARSAMENE ROMILDA , ARSAMENE
Strano disturbo! ¡Extraña contrariedad! Oh amare pene! ¡Oh amargas penas!
(Serse parte sdegnato.) (Serse sale indignado.) ROMILDA ROMILDA
(Le Guardie attaccano Amastre, che si difende.) (Los Guardias atacan a Amastre, que se defiende.) Ecco Atalanta viene! ¡Aquí viene Atalanta!
ROMILDA ROMILDA
(O mia buona fortuna!) (¡Oh, mi buena fortuna!) Scena 2 Escena 2
(a’ Soldati) (a los Soldados) Atalanta e detti. Atalanta y dichos.
Cessate, olà! ¡Deteneos!
(I Soldati cessano l’attacco.) (Los Soldados cesan el ataque.)
E voi, prode guerriero, Y vos, valiente guerrero, Recitativo Recitativo
riponete quel brando; guardad esa espada. ATALANTA ATALANTA
(Ai soldati, che partono.) (A los soldados, que salen.) (Ahi! Scoperto è l’inganno! E che farò?) (¡Ay! ¡Se descubrió el engaño! ¿Y ahora qué haré?)
Ite, approverà Serse il mio commando. Marchaos, aprobará Serse mi orden.
Théâtre du Châtelet y actúa con regularidad en el Théâtre and Aeneas, el papel protagonista en Carmen, Ottavia en
des Champs-Élysées, Theater an der Wien o en la Wiener L’incoronazione di Poppea e Isolier en Le Comte Ory. Hizo
Staatsoper. A lo largo de los años ha colaborado con di- su debut en La Ópera de París y el Festival de Salzburgo
rectores de escena como Pierrick Sorin (La pietra del pa- en el papel de Timante en Demofoonte de Jommelli con
ragone de Rossini, 2007 y 2014), Oleg Kulik (Vespro della beata Vergine de Montever- Riccardo Muti en un montaje de Cesare Levi. Más recientemente debutó como Car-
di, 2009), Claus Guth (Messiah de Haendel en el Theater an der Wien, 2009), Patrice men en la Ópera Nacional de Lyon en un montaje de Olivier Py, que fue nombrado
Caurier y Moshe Leiser (Otello de Rossini en el Théâtre des Champs-Élysées y “Producción del año” por Mezzo Television. Su debut en el papel principal de La
Festival de Salzburgo, 2014). Trabaja asimismo con numerosas orquestas interna- Cenerentola fue en Italia (Petruzzelli Bari, Reggio Emilia, Cagliari) con Evelino Pido
cionales. Tras su triunfo en el Theater an der Wien con Le Comte Ory (2013), Spinosi y montaje de Daniele Abbado. Actúa además en concierto y en recital, colaborando
y Cecilia Bartoli continuaron su estrecha colaboración con tres óperas más de habitualmente con importantes orquestas: Tito Manlio de Vivaldi en el Barbican de
Rossini: Otello en el Théâtre des Champs-Élysées y el Festival de Salzburgo, La Londres, Giuditta en Betulia Liberata en Bremen, Juditha en Juditha Triumphans
Cenerentola en el Festival de Salzburgo y L’italiana in Algeri en Dortmund. Spinosi de Vivaldi en Cracovia y Cornelia en Giulio Cesare en una gira europea con Otta-
comenzó la temporada 2014/15 junto al Ensemble Matheus en el Stockholm Arti- vio Dantone y la Accademia Bizantina; Alceste en Admeto de Haendel y Ottavia en
pelag en esta nueva producción de Serse de Haendel, presentada en Versalles en L’incoronazione di Poppea con Alan Curtis e Il Complesso Barocco, entre otras. Bajo
junio de 2015 y que ahora llega a Madrid. Futuros compromisos con el Ensemble la dirección de J. López Cobos cantó el Stabat Mater de Rossini en el Vaticano ante
Matheus son: Il re pastore de Mozart en el Châtelet, L’incoronazione di Poppea en el Benedicto XVI y el Presidente de la República Italiana. Sus próximos compromisos
Theater an der Wien, Messiah de Haendel y la Missa solemnis de Beethoven en una incluyen: La Gazzetta en Pesaro, La Cenerentola en Roma en una nueva producción
gira europea. Al mismo tiempo, Spinosi, que acaba de dirigir una nueva producción de Emma Dante, la Missa Solemnis de Beethoven con J.-C. Spinosi y el Ensemble
de Les pêcheurs de perles de Bizet en el Theater an der Wien, dirigira próximamen- Matheus en gira por Europa, La Cenerentola en el Teatro Municipal de Santiago,
te Die Zauberflöte en la Ópera de Hamburgo, Il barbiere di Siviglia en la Ópera de Alcina en el Teatro Real, el Orfeo de Monteverdi en Lausanne con Ottavio Danto-
Viena y Le Comte Ory en la Ópera de Zúrich con Cecilia Bartoli, así como algunos ne, Norma en Liége y La Cenerentola en Bilbao, además de numerosos conciertos.
conciertos en Norteamérica y Japón.
y Kraus con L’arte del mondo. Cantó también en el Con- en las óperas de Haendel con actuaciones como la del
© Dietmar Spolert
en Avignon, en La Monnaie y en París. Ha participado, Nilsson. Debutó en 2009 en el Teatro Drottningholm con
además, en la película The Casanova Variations junto a Ariodante de Haendel, y más tarde como Waltraute en Die
John Malkovich. En 2015 ha interpretado a la Doncella en Walküre de Wagner en La Scala de Milán y la Staatsoper
Powder her Face en Varsovia, seguido de Olympia y Giu- de Berlín con D. Barenboim. Esa misma temporada inter-
lietta en Les Contes d’Hoffmann en Bregenz, dirigida por pretó además Fricka y Grimgerde en Das Rheingold y Die
Stefan Herheim. Interpretó el papel de Lulu en la Ópe- Walküre en la Ópera de Wermland (Suecia). Ha interpreta-
ra de Gotemburgo y de Wendla Bergmann en Frühlings do a Romeo en I Capuleti e i Montecchi de Bellini en Det-
Erwachen de Benoît Mernier en La Monnaie y Kristin en mold, Baba The Turk en The Rake’s Progress de Stravinski
© Peter Knutson
de Figaro en Il barbiere di Siviglia en el Teatro alla Scala, la Ópera de Rouen, Le Quartz Scène Nationale en Brest,
el Teatro Regio de Turín y el Teatro la Fenice de Venecia. Capitole de Toulouse en Il barbiere di Siviglia con Spino-
Recientemente interpretó el Conte en Le nozze di Figaro si, Ópera de Toulon, Ópera de Aix-en-Provence, Ópera de
en Milán, así como Taddeo en L’italiana in Algeri en Turín y Reims, Festival de Martina Franca en Napoli Milionaria de
Papageno en Die Zauberflöte en Montpellier. Otros papeles Nino Rota e Il novello Giasone de Cavalli. En la escena ba-
han sido Guglielmo en Così fan tutte en el Teatro Nacio- rroca ha trabajado con G. Antonini e Il Giardino Armonico
nal de Santiago de Chile con M. Benini, y más tarde en (Il fonte della salute de Fux en el Festival Styriarte de Graz),
Verona y Reggio Emilia con J. Webb. Recientemente ha Aci, Galatea e Polifemo de Haendel en el Festival Pfingsten
cantado Pacuvio en La pietra di paragone de Rossini en el de Salzburgo y Musikverein de Viena, L’Orfeo de Montever-
Théâtre du Châtelet de París y Teatro Regio de Parma, con di en Ginebra, Il ritorno d’Ulisse in Patria y L’incoronazione
J.-C. Spinosi, Zoroastro en Orlando de Haendel en el Palau di Poppea dirigido por A. Cremonesi, Il giardino di Rose de
de Valencia, Valentin en Faust de Gounod y Enrico en Lucia di Lamermoor de Doni- Scarlatti con A. Curtis e Il Complesso Barocco, Giove in Argo de Haendel en Göt-
zetti en Santiago de Chile, Nanni en L’infedeltà delusa de Haydn en Musikfestspiele tingen, Hannover y el Festival Haendel de Halle y Nettuno de Il ritorno d’Ulisse in
Potsdam Sanssouci, así como el Messiah con R. Alessandrini en Bari, el Maestro Patria en París, Capitole de Toulouse y Leipzig con C. Rousset. Con W. Christie
de Música en Convenienze e inconvenienze de Donizetti en La Scala, Astolfo en y Les Arts Florissants hizo Sant’Alessio de Landi en París, Londres, Nueva York,
Orlando Furioso en París y Niza, el Conde en Le nozze di Figaro en Potsdam, Mala- Caen, Nancy y Luxemburgo. Más adelante actuó en Tamerlano en el Teatro Real
testa en Don Pasquale en La Scala, Polifemo de Porpora en Theater an der Wien con McCreesh, Vespro della beata Vergine de Monteverdi en el Théâtre du Châtelet
con R. Dubrovsky, Pallante en Agrippina de Haendel en la Deutsche Staatsoper de de París con Spinosi y la Mise en éspace de Oleg Kulik, Psyché de Lully en Toulon,
Berlín con R. Jacobs y Guglielmo en Così fan tutte en el Festival Donizetti de Bér- Montpellier y Reims, Stabat Mater de Steffani en el Concertgebouw con A. Marcon,
gamo. Ha interpretado Bajazet de Vivaldi en las principales capitales europeas y en Il ritorno d’Ulisse in Patria en Amberes y Gante con F.M. Sardelli, y Le Carnaval de
Japón con Europa Galante y F. Biondi, Betulia liberata de Mozart con O. Dantone, Venise de Campra con H. Niquet y Le Concert Spirituel. En el ultimo año ha actuado
La Senna festeggiante de Vivaldi con P. Goodwin y Alexander Feast de Haendel con en Agrippina de Haendel con López Banzo y Al Ayre Español en Madrid, Bruselas y
D. Fasolis. De Bach ha interpretado numerosas cantatas y el Weihnachts Orato- París, Orlando de Haendel con Spinosi, Admeto de Haendel con A. Curtis y el Com-
rium, Johannes-Passion y Magnificat. Sus próximos compromisos incluyen La scala plesso Barocco en Cracovia y Viena, y recientemente ha participado en el Festival
di seta en el Théâtre des Champs-Élysées con E. Mazzola; Johannes-Passion con Internacional de Música Barroca de Beaune con La Cenerentola y Serse.
La Barocca di Milano y R. Jais, así como la grabación de Dorilla in Tempe de Vivaldi
con D. Fasolis para Naïve, Lucia di Lammermoor en Bérgamo, L’elisir d’amore en
Bolonia y Die Zauberflöte en Verona y en Israel.
© Edouard Brane
más destacadas a la capital francesa se
encuentran las producciones en la Ópera
Nacional de París (Alcina de Haendel) o
en el Théâtre des Champs-Élysées (Così
fan tutte de Mozart, Orlando furioso de
Vivaldi, Otello de Rossini con Cecilia Bar-
toli), donde obtuvo una gran ovación con
Die Zauberflöte de Mozart. El Ensemble
Matheus actúa regularmente en las más
importantes salas de todo el mundo, en-
tre las que destacan el Carnegie Hall de
Nueva York, Konzerthaus y Theater an der Wien de Viena, Tonhalle de Zúrich, Royal
Albert Hall, Barbican y Wigmore Hall de Londres, Accademia di Santa Cecilia de Roma,
Ópera de Bilbao, Grand Théâtre de Québec y Konzerthaus de Dortmund. La orquesta
reafirmó su relación con la Bretaña francesa actuando en el Festival des Vieilles Cha-
rrues, uno de los más grandes festivales de rock del país vecino. Acompañó a Cecilia
Bartoli durante su gira europea en 2014, actuando en Múnich, Praga, Baden-Baden
y el Palacio de Versalles, y posteriormente ambos decidieron continuar su colabora-
ción interpretando obras de Rossini. Bajo el sello Deutsche Grammophon el Ensemble
Matheus lanzó Miroirs, su último disco, que se suma a su amplia discografía.
El Ensemble Matheus está subvencionado por la Junta de Bretaña, el Consejo
general de Finistère, el Ayuntamiento de Brest y el Ministerio de la Cultura y de la
Comunicación-DRAC de Bretaña (Francia). Las actividades del Ensemble Matheus
son apoyadas y financiadas por el Fondo de dotación BNP Paribas - Banco de Breta-
ña y por la sociedad Altarea Cogedim. Air France es colaborador oficial del Ensemble
Matheus. www.ensemble-matheus.fr
ENSEMBLE MATHEUS | Laurence Paugam, Petr Ruzicka, Faustine Tremblay, Anaïs Flores-López,
Anne Camillo, Morgane Dupuy, Survier Flores-Lopez y Olivia Steindler, violines I ; Philippe Huynh,
Hélène Decoin, Ching-Yun Tu, Julien Churin, Albana Laci, Violaine de Gournay y Elise Douylliez,
violines II ; Cédric Lebonnois y Marco Massera, violas ; Alice Coquart, Claire-Lise Démettre y
Jean-Lou Loger, violonchelos ; Thierry Runarvot y Etienne Charbonnier, contrabajos ; Aviad
Gershoni y Marta Blawat, flautas y oboes ; Alexandre Salles, fagot ; Nicolas Chedmail y Philippe
Bord, trompas ; Serge Tizac, trompeta ; Mauricio Buraglia, tiorba ; Felice Venanzoni, clave
Jean-Christophe Spinosi dirección