4. Таmo gde је, zbog prirode delatnosti, radnicima omogućeno korišćenje objekata
za odmor uz odgovornost poslodavca, buka u takvim objektima mora biti svedena
nа nivo koji је kompatibilan sa njihovom svrhom i uslovima korisćenja.
5. U skladu sa članom 15 Direktive 89/391/ЕЕС, poslodavac је dužan da prilagodi
mere navedene u ovom članu zahtevima radnika koji pripadaju posebno osetljivim
rizičnim grupama
Član 6. Lična zaštita
• Ukoliko rizik prouzrokovan izlaganjem buci ne može da bude sprečen nа drugi
način, radnicima moraju biti nа raspolaganju odgovarajuća, individualna,
prikladna zastitna sredstva za sluh, koja ćе biti korišćena u skladu sa odredbama
Direktive 89/656/ЕЕС Saveta od 30. novembra 1989. g. o minimalnim zahtevima
za zdravlje i bezbednost, а radnici ćе ih upotrebIjavati kao ličnu zaštitnu орremu
na radnom mestu (Тгеćа posebna Direktiva u smislu clana 16(1) Direktive
89/391/ЕЕс75 i clana 13(2) Direktive 89/391/ЕЕС) pod dole navedenim uslovima:
• (а) u slučajevima gde izlaganje buci prelazi donje funkcionalne vrednosti izlaganja,
poslodavac је dužan da obezbedi individualna sredstva zastite za sluh koja ćе biti
dostupna radnicima;
• (Ь) u slučajevima gde se izlaganje podudara ili prelazi gornje funkcionalne
vrednosti izlaganja, moraju biti korišćena individualna sredstva za zaštitu sluha;
• (с) individualna sredstva za zaštitu sluha moraju biti odabrana tako da eliminišu
rizik za sluh ili da svode rizik na minimum.
• Poslodavac је dužan da uloži sve napore kako bi obezbedio nošenje zaštitnih
sredstava za sluh i biće odgovoran za proveru efikasnosti mera preduzetih u
skladu sa ovim članom.
Član 7 – Ograničenje izlaganja
• Izlaganje radnika utvrđeno u skladu sa članom 3(2) ni pod kakvim
okolnostima ne sme da prelazi granične vrednosti izlaganja.
• Ukoliko, uprkos mеrаmа preduzetim radi sprovođenja ove Direktive,
budu utvrđeni slučajevi izlaganja iznad graničnih vrednosti izlaganja,
poslodavac će biti dužan:
• (а) da smesta preduzme radnje u cilju smanjenja izlaganja ispod
graničnih vrednosti izlaganja,
• (b) da ustanovi razloge zbog kojih је došlo do prekomernog izlaganja, i
• (с) da dopuni zaštitne i preventivne mеrе kako se takav slučaj ne bi
ponovio.
Član 8. – Informisanje i obuka radnika
• Izuzetno od odredbi člana 10 i člana 2 Direktive 89/391/ЕЕС, poslodavac је dužan da
obezbedi radnicima, koji su izloženi buci na radu koja је jednaka ili prelazi donje
funkcionalne vrednosti izlaganja, i/ili njihovim predstavnicima, informacije i obuku u vezi
sa rizicima koji su posledica izlaganja buci, koji se odnose posebno nа:
• (а) prirodu ovakvih rizika,
• (b) mеrе preduzete za sprovođenje ove Direktive, kako bi se rizici od buke otklonili iIi sveli
na minimum, uključujući i okolnosti u kojima se ove mеrе primenjuju;
• (с) granične vrednosti izlaganja i funkcionalne vrednosti izlaganja propisane u članu 3
Direktive;
• (d) rezultate рrосеnе i mеrеnја buke izvršene u skladu sa članom 4 ove Direktive, zajedno
sa objašnjenjem njihovog značaja i potencijalnih rizika;
• (е) pravilno korišćenje sredstava za zaštitu sluha;
• (f) zašto i kako otkriti i prijaviti znake oštećenja sluha;
• (g) okolnosti u kojima radnici imaju pravo nа zdravstveni preged i svrhu zdravstvenog
pregleda, u skladu sa članom 10 ove Direktive;
• (h) bezbedan proces rada u cilju minimiziranja izloženosti buci.
Član 9. Konsultovanje i učešće radnika
Konsultovanje i učešće radnika i/ili njihovih predstavnika treba da bude
vršeno u skladu sa članom 11 Direktive 89/391/ЕЕС о pitanjima nа koja
se ova Direktiva odnosi, kao što su:
• рrосеnа rizika i utvrđivanje mera koje treba da budu preduzete рrema
članu 4;
• aktivnosti usmerene nа eliminisanje ili smanjenje rizika
prouzrokovanih izlaganjem buci, prema članu 5;
• izbor individualnih sredstava za zaštitu sluha, рrema članu 6(1) (с).
OSTALE ODREDBE
Član 10. Zdravstveni pregled
• 1. Izuzetno od odredbi člana 14 Direktive 89/З91/ЕЕС, države-članice su dužne da usvoje
odredbe kojima se obezbeđuje odgovarajući zdravstveni pregled radnika u slučajevima
gde rezultati рroceneе i merenja u skladu sa članom 4 (1) ove Direktive pokazuju
postojanje rizika ро njihovo zdravlje. Ove odredbe, uključujući zahteve koji se odnose nа
zdravstvenu evidenciju i dostupnost ovih podataka, moraju biti uvedene u skladu sa
nacionalnim zakonom ilili praksom.
• 2. Radnik, čiје izlaganje prekoračuje gornje funkcionalne vrednosti izlaganja, mora imati
pravo nа pregled sluha od strane lekara ili drugog dgovarajućeg kvalifikovanog lica uz
odgovornost lekara, u skladu sa nacionalnim zakonom ili praksom. Preventivno
audiometrijsko ispitivanje takođe mora biti dostupno radnicima čiје izlaganje prekoračuje
donje funkcionalne vrednosti izlaganja, ukoliko рrocena i merenje u skladu sa članom 4
(1) pokažu da postoji rizik ро zdravlje. Cilj ovih pregleda је obezbeđenje rane dijagnoze za
svaku vrstu oštećenja sluha usled buke, kao i očuvanje slušnih funkcija.
• З. Države - članice su dužne da utvrde sporazume kojima se obezbeđuje da se za svakog
radnika, koji bude podvrgnut pregledu u skladu sa stavovima 1 i 2, vodi individualni
zdravstveni dosije koji ćе biti ažuriran. Zdravstveni dosije treba da sadrži zbir rezultata
izvrženih zdravstvenih pregleda.
• Zdravstveni dosije se čuva u odgovarajućem obIiku, kako bi se omogućile naknadne
konsultacije, рri čemu se vodi računa о poverljivosti podataka.
• Корiје odgovarajućih dosijea moraju se dostaviti nadležnom organu na zahtev.
Svaki radnik na zahtev može imati pristup svom zdravstvenom dosijeu.
• 4. U slučaju kada, kao rezultat pregleda slušne funkcije, bude pouzdano otkriveno
da radnik ima oštećenje sluha, lekar, ili specijalista, ukoliko lekar to bude smatrao
potrebnim, procenjuje da li је do oštećenja došlo usled izlaganja buci na radu. U
tom slučaju:
(а) lekar, iIi neko drugo lice odgovarajućih kvalifikacija, informisaće radnika о
njegovim/njenim rezultatima pregleda;
(b) poslodavac је dužan:
• (i) da ponovo razmotri procenu rizika izvršenu u skladu sa članom 4;
• (ii) da ponovo razmotri mere predviđene za otklanjanje iIi smanjenje rizika u
skladu sa članovima 5 i 6;
• (iii) da uzme u obzir savet stručnjaka iz obIasti medicine rada ili drugog lica
odgovarajućih kvalifikacija ili nadležnog organa za sprovođenje svih mera
potrebnih za otklanjanje iIi smanjenje rizika u skladu sa članovima 5 i 6,
uključujući mogućnost premeštanja radnika na alternativni posao gde nema rizika
od daljeg izlaganja; i
• (iv) da organizuje sistematski zdravstveni pregled i obezbedi ponovno razmatranje
zdravstvenog stanja svakog radnika koji је bio izložen buci nа sličan način.
Član 11. Izuzeće
1. U izuzetnim situacijama, gde bi, zbog prirode posla, potpuno i valjano korišćenje
individualnih sredstava za zaštitu sluha moglo da izazove veći rizik za zdravlje i
bezbednost nego pre korišćenja ovih zastitnih sredstava, države - članice mogu da
dozvole izuzeće od odredbi clana 6(1) (а) i (b) i clana 7.
2. Izuzeće iz stava 1 odobravaju države -članice na osnovu konsultacija sa оbе
strane u privrednoj delatnosti, poslodavcem i zaposlenima, i u slučajevima kada је
to potrebno, sa nadležnim medicinskim organima, u skladu sa nacionalnim
zakonskim propisima i/ili praksom. Ovakva izuzeća moraju biti рrаćеnа uslovima
koji garantuju, uzimajući u obzir posebne okolnosti, da ćе rizici koji nastaju kao
posledica biti svedeni nа minimum, i da ćе radnici о kojima је rеč biti podvrgnuti
ројаčаnој zdravstvenoj kontroli. Ovakva izuzeća treba da budu ponovo razmatrana
svake četiri godine, а ukidaju se čim prestanu okolnosti koje to izuzeće opravdavaju.
3. Svake četiri godine države - članice dužne su da Komisiji dostave spisak izuzeća
navedenih u stavu 1, u kome se navode precizni razlozi i okolnosti zbog kojih је
doneta odluka о odobrenju izuzeća.
Član 12. Tehničke izmene i dopune
• 7. Poslodavac mora posedovati procenu rizika u skladu s članom 9. stav 1. tačka (a)
Direktive 89/391/EEZ te utvrditi mere koje je potrebno primeniti u skladu s člancima 5. i
6. ove Direktive. Procena rizika može sadržati obrazloženje poslodavca prema kojem zbog
prirode i raspona rizika koji se odnose na elektromagnetska polja nije potrebna dalja
detaljnija procena rizika. Procena rizika se redovno ažurira, posebno ako je došlo do
značajnih promena zbog kojih može zastariti, ili ako rezultati zdravstvenog nadzora iz
člana 8. pokažu da je to potrebno.
Članak 5.
Odredbe za izbegavanje ili smanjivanje rizika
1. Uzimajući u obzir tehnički napredak i dostupnost mera za nadzor proizvodnje elektromagnetnih
polja na izvoru, poslodavac preduzima potrebne mere kako bi osigurao da su rizici uzrokovani
elektromagnetnim poljima na radom mestu uklonjeni ili smanjeni na minimum.
• Smanjenje rizika zbog izloženosti elektromagnetnim poljima temelji se na opštim načelima
prevencije utvrđenima u članu 6. stav 2. Direktive 89/391/EEZ.
• 2. Ako se na temelju procene rizika sprovedene u skladu s članom 4. prekorače vrednosti
upozorenja iz člana 3. i priloga II. i III., osim ako se procenom sprovedenom u skladnu sa članom 4.
stavovima 1., 2. i 3. dokaže da odgovarajuće granične vrednosti izloženosti nisu prekoračene te da
se sigurnosni rizici mogu isključiti, poslodavac izrađuje i sprovodi akcijski plan koji uključuje
tehničke i/ili organizacijske mere, s ciljem sprečavanja izloženosti iznad graničnih vrednosti
izloženosti za efekte na zdravlje i graničnih vrednosti izloženosti za efekte na čula, uzimajući u
obzir posebno:
• (a) druge radne metode čija je posledica manja izloženost elektromagnetskim poljima;
• (b) izbor opreme koja emituje elektromagnetska polja manjeg intenziteta, uzimajući u obzir rad
koji treba obaviti;
• (c) tehničke mere za smanjenje emisije elektromagnetnih polja, uključujući prema potrebi
upotrebu sigurnosnih sklopki, zaštitne opreme ili sličnih mehanizama za zaštitu zdravlja;
• (d) odgovarajuće mere ograničenja i pristupa kao što su upozorenja,
oznake, oznake na podu, ograde s ciljem ograničenja ili nadzora pristupa;
• (e) kod izloženosti električnim poljima, mere i postupke za sprečavanje
pražnjenja iskrama i dodirnih struja tehničkim sredstvima i obukom
radnika;
• (f) odgovarajuće programe održavanja radne opreme, sistema radnih mesta
i radnih stanica;
• (g) projektovanje i raspored radnih mesta i radnih stanica;
• (h) ograničenje trajanja i intenziteta izloženosti; i
• (i) dostupnost odgovarajuće lične zaštitne opreme.
• 3. U skladu sa procenom rizika iz člana 4., poslodavac izrađuje i sprovodi akcijski
plan koji obuhvatt tehničke i/ili organizacione mere za sprečavanje svih rizika za
radnike/ radnice koji su posebno izloženi riziku, te svih rizika uzrokovanih
direktnim dejstvom efekata iz člana 4.
• 4. Uz pružanje informacija iz člana 6. ove Direktive, poslodavac, u skladnu sa
članom 15. Direktive 89/391/EEZ, prilagođava mere iz ovog člana zahtevima
radnika koji su izloženi posebnom riziku i prema potrebi pojedinačnim procenama
rizika, posebno za radnike koji su prijavili da koriste aktivna ili pasivna ugrađena
medicinska pomagala kao što su elektronski srčani stimulatori (pejsmejkeri) ili
medicinska pomagala koja se nose na telu, kao što su insulinske pumpe, te za
trudne radnice koje su poslodavca obavestile o svom stanju.
• 5. Na temelju procene rizika iz člana 4., radna mesta na kojima bi radnici mogli biti
izloženi elektromagnetnim poljima izvora, koji prelaze vrednosti upozorenja,
obeležavaju se odgovarajućim oznakama u skladu s prilozima II. i III. te Direktivom
Veća 92/58/EEZ od 24. juna 1992. o minimalnim zahtevima za postavljanje
sigurnosnih znakova i/ili znakova za zaštitu zdravlja na radu (deveta pojedinačna
direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) ( 1 ). Takva se
područja obeležavaju i njima se prema potrebi ograničava pristup. Kada je pristup
tim područjima na odgovarajući način ograničen iz drugih razloga, a radnici ili
radnice su informsani o rizicima koji su posledica elektromagnetnih polja, ne
zahtevaju se posebni znakovi i ograničenje pristupa za elektromagnetska polja.
• 6. Kod primene člana 3. stav 3. tačke (a), preduzimaju se posebne mere zaštite kao što su obuka
radnika u skladu sa članom 6. i upotrebi tehničkih sredstava i lične zaštite, na primer, uzemljenje
radnih predmeta, povezivanje radnika s radnim predmetima (izjednačavanje potencijala) i, prema
potrebi u skladu sa članom 4. stavku 1. tačka (a) Direktive Veća 89/656/EEZ od 30. januara 1989.
o minimalnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtevima za upotrebi lične zaštitne opreme na radnom
mestu (treća pojedinačna direktiva u smislu člana 16. stav 1. Direktive 89/391/EEZ) ( 2 ), upotreba
obuće koja deluje kao izolator, rukavica i zaštitne odeće.
• 7. Kod primene člana 3. stavka 4. tačke (a) primjenjuju se posebne mere zaštite kao što je kontrola
kretanja.
• 8. Radnici ne smeju biti izloženi višim vrednostima od graničnih vrednosti izloženosti za učinke na
zdravlje i graničnih vrednosti izloženosti za efekte na čula, osim ako nisu ispunjeni uslovi iz člana
10. stava 1. tačaka (a) ili (c) ili člana 3. stavova 3. i 4. Ako se uprkos merama koje je preduzeo
poslodavac prekorače granične vrednosti izloženosti za efekte na zdravlje i granične vrednosti
izloženosti za delovanje na čula, poslodavac odmah preduzima mere za smanjenje izloženosti
ispod graničnih vrednosti. Poslodavac utvrđuje razloge zbog kojih je došlo do prekoračenja
graničnih vrednosti izloženosti za delovanje na zdravlje i delovanje na čula i u skladu sa uzrocima
prilagođava zaštitne i preventivne mere, kako bi sprečilo ponovno prekoračenje graničnih vrednosti.
Podaci o prilagođavanju zaštitnih i preventivnih mera čuvaju se u odgovarajućem obliku koji se
može pratiti, kako bi se omogućilo njihovo naknadno korišćenje u skladu sa nacionalnim pravom i
praksom.
• 9. Kod primene stavova 3. i 4. člana 3. kada radnici prijave kratkotrajne simptome, poslodavac, ako
je potrebno, ažurira procenu rizika i preventivne mere. Kratkotrajni simptomi mogu uključivati:
• (a) čulne percepcije i efekte na funkcionisanje središnjeg nervnog sistema u glavi prouzrokovano
periodičnim promenljivim magnetskim poljima; i
• (b) dejstvo statičnog magnetskog polja kao što su vrtoglavica i mučnina
Članak 6.
Informisanje i osposobljavanje radnika
• 89/391/EEZ, poslodavac osigurava da radnici koji su izloženi riziku od elektromagnetskih polja na radu i/ili njihovi predstavnici budu informisani i
osposobljeni u pogledu rezultata procjene rizika iz članka 4. ove Direktive, što se posebno odnosi na:
• (a) mere preduzete za primenu ove Direktive;
• (b) vrednosti i koncepte graničnih vrednosti izloženost i vrednosti upozorenja, s njima povezane moguće rizike i preduzete preventivne mere;
• (c) moguće indirektne efekte izloženosti;
• (d) rezultate procene, merenja ili izračuna nivo izloženosti elektromagnetnim poljima sprovedenima u skladu sa članom 4. ove Direktive;
• (e) načine otkrivanja i prijavljivanja štetnih uticaja na zdravlje koji su posledica izloženosti;
• (f) mogućnost kratkotrajnih simptoma i osećaja povezanih sa efektima na središnji ili periferni nervni sistem;
• (g) okolnosti u kojima radnici imaju pravo na zdravstveni nadzor;
• (h) sigurne radne prakse za smanjivanje rizika zbog izloženosti;
• (i) radnike koji su izloženi posebnom riziku iz člana 4. stava 5. tačke (d) i člana 5. stava 3. i 4. ove Direktive.