Gramática textual
2018 - segundo cuatrimestre
Lucía Maitía
39.211.660
Docente de trabajos prácticos: Valentina Noblía
—Ya que hablábamos de cambios en las maneras de expresarnos, le quería preguntar qué opina
sobre el lenguaje inclusivo.
—Sí…
— (1) Yo no lo soporto. (2) Van a pasar sobre mi cadáver antes de que yo diga todes. (3) Me
parece que no es ahí donde la lucha va a producir resultados. (4) Por supuesto adhiero totalmente a
la causa, (5) pero me parece que es un concepto un poco ingenuo de la lengua, o un concepto un
poco ingenuo de cómo las relaciones de fuerza y de dominación se inscriben en la lengua. (6)
Además, digo, pensando en eso, (7) no me gusta como solución tampoco la arroba. (8) Yo pondría i,
todis. (9) No sé, (10) alumnis, la i de unión. (11) Ni siquiera está pensado, me parece. (12) En todo
caso, yo haría un gran congreso para discutir eso, para discutirlo bien a fondo, políticamente
y lingüísticamente. (13) Yo ni siquiera digo todos y todas cuando hablo. (14) Digo todos (15) y me
parece que es obvio que es un genérico y que no son hombres a los que me dirijo. (16) Por ahí lo
doy por sentado porque (17) sé que no soy machista y (18) creo que lo que voy a decir a
continuación después de haber dicho "hola a todos" va a quedar claro. (19) Me parece como que si
de repente todos saliéramos a la calle con remeras que dijeran "I love feminism". (20) Lo puedo
hacer, (21) pero creer que eso va a producir una transformación… (22) Me parece que la lengua es
mucho más compleja, más maleable. (23) Si hay estructuras de disparidad o desigualdad (24)
están en otro lado, (25) no en la marca gramatical de masculino o femenino.
La pregunta la realiza Matías Falco en el marco de una entrevista publicada en el diario Página 121.
El entrevistado es Alan Pauls, escritor argentino. A continuación, se desglosa su respuesta para un
análisis en términos de la lingüística sistémico-funcional:
1) Yo no lo soporto.
Pmental: soportar / Procesador: yo; Fenómeno: (el lenguaje inclusivo)
Presente / simple / 1ra pers sing / Declarativa negativa
1 Fuente: https://www.infobae.com/cultura/2018/09/29/alan-pauls-no-soporto-el-lenguaje-inclusivo-van-a-pasar-
sobre-mi-cadaver-antes-de-que-yo-diga-todes/ . Negritas del original.
Presente / simple / 1ra pers sing / Declarativa
4) [Por supuesto]
adhiero totalmente a la causa
Pmental: adherir / Procesador: (yo); Fenómeno: la causa; Circ.
Presente / simple / 1ra pers sing / Declarativa
5) [pero]
me parece que es un concepto un poco ingenuo de la lengua, o un concepto un poco ingenuo de
cómo las relaciones de fuerza y de dominación se inscriben en la lengua.
Pmental: parecer / Procesador: (yo); Fenómeno: que es un concepto un poco ingenuo…
Presente / simple / 1ra pers sing / Declarativa
6) [Además]
digo, pensando en eso,
Pverbal: decir / Dicente: (yo); Reporte: no me gusta como solución tampoco la arroba, Circ
Presente / simple / 1ra pers sing / Declarativa
7) no me gusta como solución tampoco la arroba. ¿¿??
Pmental: gustar / Procesador: (yo); Fenómeno: la arroba; Circ
Presente / simple / persona?? / Declarativa negativa
8) Yo pondría i, todis.
Pmat: poner / Actor: Yo; Meta: i, todis
Condicional / simple / 1ra pers sing / Declarativa
9) No sé,
Pmental: saber / Procesador: (yo)
Presente / simple / 1ra pers sing / Declarativa negativa
15) [y]
me parece que es obvio que es un genérico y que no son hombres a los que me dirijo.
Pmental: parecer / Procesador: (yo); Fenómeno: que es obvio que es un genérico…
Presente / simple / 1ra pers sing / Declarativa
15.2) [y]
que no son hombres a los que me dirijo.
Prel: ser / Portador: a los que me dirijo; Atributo: hombres
Presente / simple / 3ra pers pl / Declarativa negativa
17) [porque]
sé que no soy machista
Pmental: saber / Procesador: (yo); Fenómeno: que no soy machista
Presente / simple / 1ra pers sing / Declarativa
18) [y]
creo que lo que voy a decir a continuación después de haber dicho "hola a todos" va a quedar claro.
Pmental: creer / Procesador: (yo); Fenómeno: que lo que voy a decir…
Presente / simple / 1ra pers sing / Declarativa
18.1) lo que voy a decir a continuación después de haber dicho "hola a todos" va a quedar claro.
Prel: quedar / Portador: lo que voy a decir; Atributo: claro
Futuro perifrástico / 3ra pers sing / Declarativa
18.1.2) lo que voy a decir a continuación después de haber dicho "hola a todos"
Pverbal: decir / Dicente: (yo); Circ.
Futuro perifrástico / 1ra pers sing / Declarativa
19) Me parece como que si de repente todos saliéramos a la calle con remeras que dijeran "I love
feminism".
Pmental: parecer / Procesador: (yo); Fenómeno: salir a la calle con remeras ¿?, Circ
Presente / simple / 1ra pers sing / Declarativa
19.1) que si de repente todos saliéramos a la calle con remeras que dijeran "I love feminism"
Pmat: salir / Actor: todos; Circ.
Presente subjuntivo / simple / 1ra pers pl / Declarativa
Análisis de la transitividad:
El relevo de los tipos de proceso resulta en siete cláusulas, entre incrustadas y principales, de
tipo verbal, ocho de tipo material, catorce de tipo mental, doce de tipo relacional, una existencial y
una de conducta. Se exceptúa del análisis este último tipo.
Las cláusulas mentales (en las que el procesador invariablemente es “yo”) son las
mayoritarias, puesto que el hablante está expresando una percepción subjetiva acerca de un tema de
actualidad. Esto se manifiesta en la abundancia de expresiones como “me parece” (seis veces).
Otros procesos de este tipo son: adherir (a la causa, que nunca se especifica cuál es: ¿la igualdad de
géneros?) soportar/gustar (el fenómeno por el que se le pregunta, las alternativas similares), dar por
sentado/saber (que no es machista) y creer (que el uso del lenguaje inclusivo no provoca
transformaciones, que queda claro cuando usa el masculino genérico que se refiere a personas de
otros géneros).
La cantidad de procesos verbales que aparecen podría ser atribuible a que le están
preguntando su opinión sobre algo que concierne al uso del lenguaje. Pero en todos los casos
excepto en uno (las remeras que dicen “I love feminism”), el dicente es el propio hablante. Es decir,
este tipo de procesos aparece siempre manifestando subjetividad, aplicado a un uso personal de la
lengua.
Esta mayoría de referencias al hablante también se da en los procesos materiales. Los otros
actores que aparecen son “ellos/todos” y “la lucha”, con referencias muchísimo menos claras que
“yo”. Estos “ellos” (en la cláusula 2) parecerían ser quienes defienden la posición contraria, los
usuarios o defensores del lenguaje inclusivo. No se sabe: entre tantas referencias a la subjetividad
del hablante no aparecen explicitados ni una sola vez los otros, más que en algunas menciones
difusas, a analizar en la cohesión.
En cuanto a las cláusulas relacionales, también abundan, puesto que el entrevistado realiza
muchas afirmaciones categóricas, las cuales suelen estar en relación con cláusulas mentales. Ser
(algo/de una manera: machista, hombre, un genérico) es el proceso predominante, pero también
aparecen inscribir (relaciones de dominación en la lengua), estar (en un lugar determinado / pensado,
el fenómeno) y quedar (claro).
La única cláusula existencial, última del texto, ni siquiera es una afirmación plena: está
puesta en relación con la siguiente como condición. No sabemos (el hablante no termina de
establecer) si estas “estructuras de disparidad o desigualdad” existen, pero si existen, lo hacen de
manera aislada del lenguaje (aunque anteriormente el propio hablante haya establecido que, de
alguna manera, “las relaciones de fuerza y de dominación se inscriben en la lengua”. No se sabe
bien entonces dónde radican.)
Por supuesto esto es una decisión editorial muy hábil: no están destacadas las afirmaciones
categóricas o los momentos más moderados de la toma de postura, sino la toma de postura más
fuerte, la propuesta y la reflexión final sobre el lenguaje.
Yo
el lenguaje inclusivo
yo
mis opiniones al respecto
yo
mis propuestas al respecto
yo
mis opiniones sobre la lengua
Campo y tenor:
El fragmento es una respuesta extraída de una entrevista que realiza un periodista de un
medio escrito a un escritor argentino contemporáneo a propósito de la reciente publicación de un
libro suyo, en la que se le pregunta acerca de un fenómeno lingüístico actual que consiste en alterar
deliberadamente la flexión en género de nombres, pronombres y artículos para evitar el uso
genérico del masculino. La entrevista se publica en las ediciones impresa y digital del diario. Los
interlocutores cumplen los roles de entrevistador y entrevistado que habla al periodista y al público
en su calidad de autor consolidado, o experto en las letras, con cierto grado de autoridad.
Cohesión
5- la lengua
12- lingüísticamente colocación (el lenguaje)
22- la lengua repetición
25- marca gramatical de masculino o femenino colocación
14- todos
15.1.1- un genérico anáfora el masculino genérico
18- todos repetición
3- la lucha
4- la causa sinonimia ¿el feminismo?
19- saliéramos a la calle con remeras que dijeran "I love feminism" salir a la
20- lo anáfora calle con
21- eso referencia remeras...
1- lo
2- todes anáfora (el lenguaje inclusivo)
3- ahí referencia
5- un concepto un poco ingenuo anáfora (el lenguaje inclusivo, cont.)
7- la arroba colocación
8- i / todis colocación
10- alumnis / la i de unión colocación / repetición