Anda di halaman 1dari 10

Introducción

Gracias por la compra de su Agitador de Afromix usted.

Información crítica:

Por razones de seguridad y con el fin de que usted pueda obtener el uso completo de su
equipo, es necesario leer este manual antes de poner en servicio el equipo. NO SEGUIR
ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES

Dentro de 7 días de entrega y antes de la instalación asegúrese de que la unidad se corresponde exactamente con lo
ordenado y no haya sufrido daños durante el transporte.

La siguiente LISTA DE VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD debe ser analizadas con detalle y se adhirieron a antes
de operar o realizar el mantenimiento de la mezcladora.

1. Use sólo el dispositivo de elevación provisto en su unidad para instalar la mesa de mezclas. Utilice cáncamos de hombros y
apretar de forma segura de manejar partes componentes. Es muy recomendable que los anillos de izado sean de seguridad
de tipo giratorio con una rotación de 360º.

2. No conecte el motor a la fuente de alimentación hasta que todos los componentes se ensamblan, se instala el
mezclador, y todo el hardware se aprieta a la torsión apropiada especificada dentro de los manuales
suministrados por Afromix.
3. No opere eje dispositivos a temperaturas o presiones mayores que las indicadas en el manual o en las
placas de sellado.
4. Para la revisión de la mezcladora, desconecte la corriente eléctrica.

5. No toque las piezas giratorias del mezclador.

6. No utilice mezclador de servicio que no sea el uso previsto.


7. NO hacer cambios o modificaciones de campo (caballos de fuerza, velocidad de salida, longitudes de eje,
impulsores, etc.) sin revisar los cambios con su representante de ventas Afromix o al Departamento de
Servicio al Cliente Afromix.
8. NO instalar una unidad de frecuencia variable del mercado de accesorios sin consultar primero con su
representante de ventas Afromix o al Departamento de Servicio al Cliente Afromix para determinar la
compatibilidad del motor existente con el variador de frecuencia.

9. Antes de utilizar la mesa de mezclas, es importante comprobar los siguientes elementos:

a) Asegúrese de que el mezclador de conexión a tierra.

b) Asegúrese de que todos los dispositivos de protección y se instalan cubiertas.

c) Asegurarse de que todos los componentes desmontables están acoplados de forma segura a la mezcladora.

d) revisar a fondo y se adhieren a las instrucciones de funcionamiento.


e) Asegúrese de que el eje de salida del mezclador gira libremente a mano.

f) Asegurarse de todo el personal y el equipo son clara de las piezas giratorias.

g) Asegurar todas las conexiones externas (eléctricos, hidráulicos, neumáticos, etc.) han sido completadas por
los códigos aplicables.
10. No entrar en el recipiente de mezcla MENOS:
a) La fuente de alimentación del mezclador está bloqueado.

b) El eje del mezclador se une firmemente a la unidad de mezclador o el eje se apoya de forma segura desde abajo.

c) Ha seguido las regulaciones aplicables en espacios confinados.

4
Tecnologías de Mezclar africanas (Pty) Ltd

TBA agitador Especificación

agitador de lechada

Sin etiquetar TBA Cantidad 1 Slurry agitador Ref proyecto Agitador de lechada Suministros
Cita Ref 18 / ZA / 12960 Descripción cliente Industriales

Liquid SG 1.00 toneladas / Modelo n AMX750


Sólidos SG 3.20 toneladas m³ /

Slurry SG 1.40 toneladas m³ / Drive:


m³ kPa ° C °
Presión de funcionamiento de 0.0 Eje montado reductor de velocidad con motor, Tres fases pH,
funcionamiento de temperatura de 35 C 440 V, 60 Hz, IP IP 55, Yo asi F
temperatura ambiente tanque 35
abierto Sólidos% No Clase de explosión de 7.50 rpm
42 %M energía instalada Velocidad 63.0 kW
Diámetro de 250 cps de operación No especificado

partícula Tamaño 20 m³

Viscosidad Volumen mm Detalles del agitador:


45
3800
Altura del agitador (H) 1.00 mm
Anchura longitud 0/0 mm
Longitud del eje (L) Diámetro 3934 70 mm
Altura 4000 mm
del eje (W) mm
Altura del haz 320 (Nom)
superior Forma Forma Flat
Impulso:
del suelo Flat
Escenario Tipo Dirección Diámetro (mm)
Montaje: central con 3 baffles, Anchura: 317 Liquidación de la pared: 106
Impulsor 1 F3 Abajo 1545
Impulsor 2 Abajo 000
El agitador también puede operar durante el llenado y vaciado del recipiente.
Impulsor 3 abajo
Impulsor 4 abajo
Color RAL 3001 (señal-Red), espesor total de la capa al menos
150um Sello
Peso 400 rpm

Momento de flexión de 6.94 kg Montaje Material de la Placa de acero

par Vert 3.00 kNm cuchilla Hub material RC RC RC de

12.63 kNm
Material del eje del acero
velocidad crítica 128,81 kN
mezclador inoxidable
Velocidad crítica respecto al Factor 0.49

Servicio de Relación
ShaftGuide Ninguna
2.40
27.74
Copyright © 2016 africana Mezcla tecnologías patentadas Limited Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esto puede ser reproducido, distribuido, o transmitida de cualquier forma o por cualquier
NB Fastners y juntas para el montaje en recipiente - no incluido
medio, incluyendo fotocopia, grabación, u otros métodos electrónicos o mecánicos, sin la autorización previa por escrito de African Mezcla tecnologías patentadas Limited.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 dieciséis

1. salvo indicación en contra, todos en partes de depósito SON cubierto de caucho acero al carbono. TODAS LAS AREAS DE LA HOJA
Bölting expuesta que se cubierto de caucho en el lugar.

2. ROTACIÓN MIXER (visto desde la unidad FIN): 63,1 rpm CLOCKWISE CABEZA / TAIL SIGN
CONVENCIÓN INDICA EN TANK VISTA DELANTERA

DEFLECTORES 3. Tanque (por otros) CANTIDAD 3 espaciados a 120

4. ETAPA 1 impulsor de tipo NÚMERO DE F322 BLADES 3-OFF


(construcción atornillada) HUB soldado al eje ETAPA 2 impulsor de tipo
NÚMERO DE F322 BLADES 3-OFF (construcción atornillada) HUB
soldado al eje

4 agujeros 26 A TRAVÉS DE PLACA DE MONTAJE

5. MOTOR suministrados por Afromix: 7,5 kW, 1455r.pm, FRAME-132M, 415 V, trifásico segundo

50Hz

6. DEPÓSITO MÍNIMO DE APERTURA tamaño requerido: Ø430mm (VER eje inferior vista superior)

7. MEZCLADOR EN MASA: (kg)


UNIDAD 127
MOTOR 75
EJE 158
RODETES 60
PLACA DE MONTAJE 33
TOTAL 453

8. cargas de diseño estructural: momento de flexión SOBRE UN HORIZONTAL Eje en la base de montaje .... = 6.94kN.m par
520 424 CRS alrededor VERTICAL AXIS ..................... .................................................. .. = 3.00kN.m VERTICAL carga hacia abajo do

........................................ ................................. = 12.63kN LAS CARGAS dadas son las cargas de diseño. FACTORES de
320
seguridad adaptadas y se han aplicado consistente con nuestra experiencia. El plano horizontal que forma la base de
montaje no debe estar inclinada MÁS DE 0.125 cuando es sometido al momento de flexión mencionado anteriormente.
MONTAJE agitador está SER plano dentro de 1,5 mm. Acuñe entre la base de la batidora MONTAJE Y MEZCLADOR
estructura de apoyo si se excede de 1,5 mm DISTANCIA

500 min free


9. BAFFLE LOAD = 0.462kN PER BAFFLE la carga calculada se debe considerar una carga que actúa POINT en el borde
63,1 rpm JUNTA
interior del deflector, frente a la LOAD impulsor. La carga es una carga viva y un componente FLUCTUANTE adicional re

424 CRS debe ser considerado actuando a través del mismo punto. La magnitud de la FLUCTUANTE componente debe ser tomado

como 50% de la carga BAFFLE CALCULADO dado anteriormente.


520

10. EJE DE HARDWARE acoplamiento suministradas POR Afromix a equipar con un torque DE
UNIDAD disposición de ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
montaje DETALLE
11. MIXER BASE AL MEZCLADOR DE MONTAJE HAZ QUE DEBERÁ PRESENTAR 'otros'. USO M24 GR 8.8 BOLTS tensado a
711N.m (DRY). LONGITUD de pernos que se determine mediante CLIENTE. LA mezclador debe PERMANECER nivel para evitar la
EDCBA
distorsión y la desalineación CONSEQUENT. Cliente es responsable de colocar cuñas entre CORRECTAMENTE BASE DE mi

MEZCLAS Y MONTAJE DE RECEPCIÓN.

3 OFF deflectores
F F
espaciados a 120

3935

70 SÓLIDO DE GOMA
GRAMO
EJE DE CUBIERTAS
4000
3280

3500 máxima de funcionamiento de nivel de líquido


923

411 eje
inferior
VISTA SUPERIOR

H 514 H

25

J J

155

190,5

ETAPA IMPELLER 1 F322 con 3


cuchillas atornilladas

K KGA

354
IMPELLER ETAPA 1
VISTA LATERAL

385
320

1545 después de cubrir

105 320

L L
segundo

3600 dentro del tanque CLIENTE SUMINISTROS INDUSTRIALES

PROYECTO no se especifica ninguno TANK

mezcla en suspensión

Sin etiquetar. NO ESPECIFICADO

Dibujado por: JJB Escala: NTS TÍTULO DE DIBUJO

DISPOSICIÓN GENERAL AMX750


FECHA: 05/10/2018 TAMAÑO: A1

No escalan Todas las

25a RUDO NELL ROAD Copyright © 2018 TECNOLOGÍAS DE MEZCLA DE AFRICA PROPIEDAD LIMITED CONTROLADO POR JJB FECHA 05/10/2018
dimensiones en mm salvo indicación en
MIXER
Jet Park boksburg, TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS contra
1459 Sudáfrica Tel: +27 11 NO PARTE DE ESTE [DIBUJO] puede ser reproducida, distribuida, transmitida en cualquier
METRO APROBADO POR FECHA segundo Diámetro del tanque FUE 3800mm. RK 17/05/2018 TOLERANCIAS DIMENSIONALES PROYECCIÓN NÚMERO DE DIBUJO HOJA RDO METRO
397 6911 Fax: +27 11 397 Forma o por cualquier medio, incluido el fotocopiado, de grabación o por otros métodos electrónico o mecánico, sin el
www.afromix.co.za Para estar dentro de 1,0 y 0,5 para
6712 permiso escrito ANTES DEL JJB 05/10/2018
103115-00
UN Expedido para la aprobación del cliente

1-1B
sales@afromix.co.za los ángulos (salvo indicación en contra)
TECNOLOGÍAS DE MEZCLA DE AFRICA PROPIEDAD limitado. APROBADO POR CLIENTE FECHA
RDO. DESCRIPCIÓN POR FECHA

1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 dieciséis
Descripción general del agitador Rango

Afromix fabrica una gama de los principales agitadores de entrada que van desde pequeñas portátil y montaje fijo
agitadores de propósito general entre 0,25 kW y 5,5 kW; y una gran variedad de propósitos especiales Agitadores de
hasta 750 kW. Todos proporcionan fiabilidad alta calidad, bajo consumo de energía y costes de mantenimiento
bajos.

Rutinariamente agitadores utilizarán uno, o una combinación de, un número de diferentes impulsores estilo depende
de las condiciones de aplicación y de proceso.

Típica F3 Impulsor Típica P4 Impulsor

Típica FS4 Impulsor Típica R6 Impulsor

Típica P3 Impulsor Típica Shear Disc Impulsor

7
General
Estas instrucciones son como un libro de referencia por medio de los cuales los usuarios cualificados son
capaces de instalar y mantener Comisión agitadores Afromix. Estas instrucciones no liberan al usuario de la
responsabilidad de llevar a cabo trabajos de acuerdo con las buenas prácticas de ingeniería y la adhesión a
las normas locales de salud y seguridad.

Documentación sobre la unidad utilizada se proporciona en una sección separada. debe hacerse referencia a la
documentación del sistema de accionamiento, y sus recomendaciones e instrucciones escrupulosamente.

Si después de leer estas instrucciones tiene más preguntas, por favor, póngase en contacto con cualquiera Afromix
directa o con su distribuidor local autorizado. Asegúrese de que tiene los siguientes datos a la mano:

• número de modelo
• número de serie
• dibujo número y el número de artículo (si es aplicable)
• número de serie de la caja de engranajes de accionamiento y motor

Placas de identificación están montados en la cabeza de la unidad, la caja de cambios y el motor eléctrico.

Las etiquetas fijadas al agitador contienen modelo, año de fabricación, número de serie del producto y
detalles del fabricante.

La seguridad

En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos:

ADVERTENCIA
Procedimientos, los cuales, si no se lleva a cabo con el debido cuidado, pueden causar graves daños
al equipo o lesiones corporales graves.

PRECAUCIÓN
Los procedimientos no llevadas a cabo con el debido cuidado, pueden causar graves daños a los
equipos, sus alrededores o el medio ambiente.

Observaciones, sugerencias y consejos.

Durante la instalación y mantenimiento de todo el personal debe asegurarse de que usar equipo de protección personal
adecuado (PPE), tales como gafas de seguridad, guantes, botas de seguridad y cascos de seguridad, según proceda.

Uso previsto
El agitador ha sido diseñado y fabricado para una tarea de mezcla en particular como se define en la hoja de
especificaciones técnicas que acompaña a la cita final. Cada dos o más su uso no está en conformidad con el
“uso previsto” según se establece en la norma EN 292-1. ( 1) El fabricante no se hace responsable de los daños
y perjuicios resultantes del uso que no sea el “uso previsto”

8
Las modificaciones de diseño o uso estándar del agitador se permiten únicamente después de la aprobación escrita por
Afromix. Si quieres cambiar el agitador aplicación, póngase en contacto con Afromix, o con su distribuidor local
autorizado para establecer si el cambio es apropiado para el equipo suministrado.

(1)El “uso” tal como se establece en la norma EN 292-1 es “... el uso para el que el producto técnico tiene por objeto, de acuerdo con las
especificaciones del fabricante, inclusive de sus indicaciones en el folleto de ventas”. En caso de duda, es el uso que parece ser su uso previsto a
juzgar por la construcción, ejecución y la función del producto. La observación de las instrucciones de la documentación del usuario también
pertenece al uso previsto.

Condiciones de garantía

A menos que se indique lo contrario en la documentación proporcionada en el momento de la selección del equipo,
el fabricante ofrece una garantía de 12 meses en mano de obra adecuada de todas las partes del agitador.
Exclusión está hecho para el desgaste normal de los consumibles, tales como cojinetes y casquillos, anillos de
desgaste y sellos, o partes que han sido mal utilizados o dañados por negligencia.

La garantía sólo se aplica si el equipo se ha utilizado para la aplicación especificada en la hoja de


especificaciones técnicas y de acuerdo con las instrucciones de este manual. Las desviaciones de la
especificación que implica cambios en el producto, la posición del rotor o velocidad de rotación, dará lugar a
nulidad de la garantía. Tales cambios pueden tener efectos de resonancia peligrosos y posible fallo del eje de
agitación, caja de cambios, bridas o cojinetes.

Todas las piezas devueltas al fabricante deben estar acompañados por un totalmente cumplimentado y firmado el
formulario de declaración de declarar las condiciones de uso y materiales en contacto con el equipo. Las piezas que
han sido contaminados o que han sido corroída por los productos químicos u otras sustancias que pueden suponer un
riesgo para la salud deben ser limpiados antes de ser devueltos al fabricante.

Además, se debe indicar en el formulario de declaración de lo que se han seguido los procedimientos de
limpieza específicos, y que el equipo ha sido descontaminado.

Se requiere que el formulario de declaración de todos los artículos, incluso si no se han utilizado las partes.

Un formulario de declaración se puede encontrar al final de este manual.

Cualquier garantía supuestamente en nombre Afromix hecha por cualquier persona, incluyendo representantes de Vuelta
al discografía, sus filiales o sus distribuidores que no esté de acuerdo con los términos de esta garantía no serán
obligatorias para las Tecnologías de Mezclar africanas (Pty) a menos que hayan sido aprobados expresamente por
escrito por un director de África Mezcla Technologies (Pty).

9
Manipulación y almacenamiento

Levantamiento

equipo de elevación adecuado debe ser utilizado cuando el manejo de componentes y equipos de
montaje.

Elevación y eslingado deben ser realizadas por personal adecuadamente capacitado.

Levante partes descomprimido con sólo cable o cinta eslingas; con el contacto directo de los ejes agitadores utilice
únicamente eslingas hechas de material no metálico.

No ponga ejes en un borde


(Ejes y rodetes son cuidadosamente igualadas y pueden doblarse)

Al levantar un árbol agitador con impulsores ya instalada, asegúrese de que las eslingas no hacen
contacto con los álabes del rodete durante el proceso de elevación. Peligro de eslingas dañinos
cuando entran en contacto con (afilado) bordes de los componentes del agitador / impulsor incluyendo
llaves, pernos, orejetas de elevación e impulsores.

Eliminar todas las claves desmontable del eje del agitador antes de colocar la cuerda / eslingas de
cinta y vuelva a insertar después de completar el procedimiento de elevación.

Al levantar los ejes agitadores, idealmente eslingas estilo gargantilla


deben utilizarse como se muestra.

Cuando esto no es posible una eslinga de cable / cinta continua se puede formar como a continuación para
formar un ascensor gargantilla.

Crear bucles en ambos extremos


Ponga los bucles alrededor del Ponga la eslinga / cinturón en un
de una eslinga de cable / correa
eje del agitador y gancho con la protección de Levante el eje
de suficiente
apretarlos. deslizamiento-off.
longitud

10
desembalaje
Tras el desembalaje del cheque agitador e inspeccionar todos los artículos en contra de la orden de compra y la lista de
embalaje y de los daños causados ​durante el envío. Todas las reclamaciones por la escasez y / o daños deben ser
notificados inmediatamente.

Vuelta al discografía de mezcladores y aireadores, al igual que todos los equipos de precisión, deben ser protegidos
contra la corrosión durante períodos prolongados de inactividad. La principal causa de la corrosión es de condensación
debido a la fluctuación de temperaturas y / o alta humedad. Adecuadamente tratada y se encuentra en, en un ambiente
seco, limpio equipos inactivos se pueden almacenar con éxito sin el daño de ataque de la corrosión.

Inspeccionar los envoltorios y revestimientos instalados en fábrica. Si envoltorios de fábricas y revestimientos son dañados o
eliminados, volver a aplicarlos sobre las zonas expuestas. Los inhibidores de corrosión se deterioran rápidamente cuando se
exponen a vapores de aire y agua.

Eliminar la protección a la corrosión única instalación inmediatamente anterior

AMBIENTE
Al desechar los materiales de embalaje no deseados, tenga en cuenta las posibilidades de
reutilización o procesar adecuadamente los materiales de embalaje.

Cumplir las normas locales con respecto a la eliminación de elementos no reutilizables.

Almacenamiento

Después de la recepción e inspección, si el equipo no se va a poner en servicio inmediatamente debe preverse


para el almacenamiento correcto.

Las unidades no deben almacenarse cerca de máquinas que vibran con el fin de evitar daños en los cojinetes. revestimientos aplicados
de producción de proporcionar los siguientes períodos de protección: -

• 12 meses si se almacena en una atmósfera ambiente seco con temperaturas controladas. protección contra la
corrosión se debe volver a aplicarse a intervalos de 12 meses.
• 6 meses cuando se almacena en el interior en una atmósfera ambiente seca sin control de temperatura. protección contra la
corrosión se debe volver a aplicarse en intervalos de 6 meses.
• 6 meses cuando se almacenan al aire libre como embalados con una protección adecuada contra los elementos. Revestimientos
deben ser impermeables, pero tienen disposiciones para la libre circulación de aire para evitar la acumulación no deseada de
condensación. El equipo debe ser elevado al menos 300 mm por encima del nivel del suelo para reducir la absorción de
humedad. protección contra la corrosión se debe volver a aplicarse a intervalos de 4 meses después del almacenamiento inicial.

Las unidades que se han instalado, llenas de lubricante y correr, pero luego serán inactivo durante un máximo de 3 meses deben ser
preparadas de la siguiente manera:

• Cubrir unidades almacenadas al aire libre con una cubierta resistente al agua, lo que permite la circulación de aire. Ejecutar
las unidades para un corto período de tiempo (15 minutos) cada 3 semanas para redistribuir aceite y grasa.

• Las unidades que estará inactivo durante períodos de más de 3 meses deben prepararon como sigue:

Los motores eléctricos no son preparados por Afromix, ya sea para almacenamiento en el interior más allá de 12 meses
en una atmósfera ambiente seco con temperaturas controladas o 6 meses en una atmósfera seca sin control de
temperatura.

11
Para obtener información sobre los períodos de almacenamiento más largos que estos por favor consulte con el fabricante del motor. En
cualquier caso los siguientes procedimientos de almacenamiento deben ser observados para el almacenamiento del motor eléctrico.

almacenamiento al aire libre de los motores eléctricos NO SE RECOMIENDA

• El área de almacenamiento debe estar libre de cualquier vibración y de temperaturas extremas.

• Rodamientos utilizados en el motor estándar son todos los rodamientos sellados de lubricación permanente. ejes
del motor se deben rotar manualmente cada mes por lo menos 10 a 15 revoluciones para redistribuir la grasa.

• Todas las unidades equipadas con calentadores anticondensación son tener los calentadores conectados si las condiciones
de almacenamiento de cualquier manera simular o acercarse a las condiciones atmosféricas experimentadas en operación.

• En el momento que el equipo se pone en el almacenamiento, los motores deben tener mediciones de
resistencia de aislamiento tomadas entre fases y también a la tierra. El valor de resistencia de nuevo se
debe comprobar en el momento de la salida de almacén. Si el valor de la resistencia es de menos de 1
megaohmio los devanados deben secarse a fondo hasta que se alcanza el valor de resistencia. No
exceda una temperatura de 80 ° C en el secado. Si el valor de la resistencia no se logra el asesoramiento
debe ser solicitada al fabricante del motor.

• Cuando se almacena una gran cantidad de motores, una inspección o de muestreo debe hacerse mediante
la eliminación de los soportes de extremo y la inspección visual de la presencia de agua en la grasa, o el
óxido en los cojinetes. Si está presente sustituir los cojinetes.

• Todas las partes externas y motores sometidos a la corrosión deben ser protegidos por algún recubrimiento
resistente a la corrosión.

• Cuando los motores se almacenan como parte de la mezcladora, el montaje debe ser tal que los desagües y respiradores
donde equipadas son completamente operable. Los drenajes se deben mantener en el punto más bajo en el motor y / o
los tapones de drenaje retirados de modo que toda la condensación puede drenar automáticamente.

NOTA: El trabajo en el motor eléctrico debe ser realizado por un ingeniero eléctrico cualificado.

12
Instalación

Levantamiento

Procedimientos de elevación recomendados se han cubierto anteriormente en estas instrucciones.

No levante, manipular o descansar la unidad en cualquier extremo del eje. Siempre apoyar la unidad para que todos los
extremos de los ejes son de libre flotación.

La siguiente importante de montaje y servicio de información se muestra en el plano de instalación y debe


ser referenciado antes de comenzar el procedimiento de instalación.

a) Peso de la unidad y de diseño cargas impuestas por el mezclador para el montaje de diseño de la estructura.
b) Ubicación y dimensiones de montaje.
c) El deflector de información (cuando se requiera).
d) impulsor apropiado espaciamiento off-inferior y relativa para aplicaciones multi-impulsor.

Adjunto impulsor
Depende del tamaño y el modelo de agitador suministrado, es probable que sea necesario montar el impulsor
(s) en el eje agitador, como grandes impulsores se envían desmontados para facilidad de transporte y
manipulación en el sitio de trabajo.

agitadores Afromix utilizan habitualmente uno, o una combinación de, un número de diferentes impulsores de estilo.
Compruebe el plano de instalación cuidadosamente para asegurar el estilo correcto del impulsor está instalado en la
ubicación correcta en el eje como diferentes impulsores están dotados de diferentes maneras. Asegúrese de que los
impulsores están instalados para la rotación del eje indicado.

Si es posible, considere ensamblaje o pieza de montaje de los impulsores al eje antes de la instalación. (Asamblea
exterior del tanque es más fácil que dentro de un tanque).

13

Anda mungkin juga menyukai