ES
MIRAKULÖS
PORTUGUÊS 4
ESPAÑOL 30
PORTUGUÊS 4
Índice
Informações de segurança 4 Funções adicionais 19
Instruções de segurança 7 Sugestões e dicas 20
Instalação 9 Manutenção e limpeza 23
Descrição do produto 10 Resolução de problemas 24
Antes da primeira utilização 10 Informação técnica 26
Utilização diária 11 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 26
Modo microondas 13 GARANTIA IKEA 27
Funções de relógio 17
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões
ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura
referência.
Segurança geral
• A instalação deste aparelho e a substituição do cabo têm de
ser efectuadas por uma pessoa qualificada.
• O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento.
Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de
substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque
eléctrico.
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
• Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores
metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque
podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para
evitar perigos.
• Não ligue o aparelho quando ele estiver vazio. Podem
ocorrer arcos eléctricos se colocar objectos metálicos na
cavidade.
• Em caso de danos na porta ou nas juntas da porta, não
utilize o microondas até que tenha sido reparado por uma
pessoa competente.
• Apenas uma pessoa competente pode efectuar acções de
manutenção e reparação que envolvam a remoção da
PORTUGUÊS 6
Instruções de segurança
Instalação • Certifique-se de que não danifica a ficha
e o cabo de alimentação eléctrica. Se for
ADVERTÊNCIA! A instalação necessário substituir o cabo de
deste aparelho só deve ser alimentação, esta operação deve ser
efectuada por uma pessoa efectuada pelo nosso Centro de
qualificada. Assistência Técnica.
• Não permita que algum cabo eléctrico
• Remova toda a embalagem. toque na porta do aparelho ou se
• Não instale nem utilize o aparelho se ele aproxime dela, especialmente quando a
estiver danificado. porta estiver quente.
• Cumpra as instruções de instalação • As protecções contra choques eléctricos
fornecidas com o aparelho. das peças isoladas e não isoladas
• Tenha sempre cuidado quando deslocar devem estar fixas de modo a não
o aparelho porque o aparelho é poderem ser retiradas sem ferramentas.
pesado. Use sempre luvas de protecção. • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas
• Não puxe o aparelho pela pega. no final da instalação. Certifique-se de
• Respeite as distâncias mínimas que a ficha fica acessível após a
relativamente a outros aparelhos e instalação.
unidades. • Se a tomada eléctrica estiver solta, não
• Certifique-se de que as estruturas que ligue a ficha.
ficarem ao lado e por cima do aparelho • Não puxe o cabo de alimentação para
são seguras. desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha
• As partes laterais do aparelho devem de alimentação.
ficar ao lado de aparelhos ou unidades • Utilize apenas dispositivos de isolamento
que tenham a mesma altura. correctos: disjuntores de protecção,
fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser
Ligação eléctrica retirados do suporte), diferenciais e
ADVERTÊNCIA! Risco de contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um
incêndio e choque eléctrico.
dispositivo de isolamento que lhe
• Todas as ligações eléctricas devem ser permita desligar o aparelho da corrente
efectuadas por um electricista eléctrica em todos os pólos. O
qualificado. dispositivo de isolamento deve ter uma
• O aparelho tem de ficar ligado à terra. abertura de contacto com uma largura
• Certifique-se de que a informação sobre mínima de 3 mm.
a ligação eléctrica existente na placa de • Este aparelho está em conformidade
características está em conformidade com as Directivas da C.E.E.
com a alimentação eléctrica. Se não
estiver, contacte um electricista. Utilização
• Utilize sempre uma tomada bem
ADVERTÊNCIA! Risco de
instalada e à prova de choques
eléctricos. ferimentos, queimaduras, choque
• Não utilize adaptadores de tomadas eléctrico e explosão.
duplas ou triplas, nem cabos de • Utilize este aparelho apenas em
extensão. ambiente doméstico.
PORTUGUÊS 8
Eliminação
ADVERTÊNCIA! Risco de
ferimentos ou asfixia.
Instalação
Descrição do produto
Descrição geral
1 2 3 4 1 Painel de comandos
2 Botão das funções do forno
3 Programador electrónico
5 4 Botão da temperatura / potência do
6 microondas
4
7 5 Grelhador
3
10
2 6 Gerador de microondas
1
8 7 Lâmpada
8 Placa de características
9 Apoio para prateleiras, amovível
9
10 Posições de prateleira
Utilização diária
Funções do microondas
Botões
Modo microondas
Seleccionar a função Microondas para a direita ou para a esquerda para
alterar o valor da Duração.
Os botões, símbolos, O aparelho inicia automaticamente após
indicadores e luzes do seu alguns segundos ou quando premir
aparelho dependem do .Quando o tempo definido terminar, o
modelo: aparelho emite um sinal sonoro e desactiva
• O indicador acende quando o a função Microondas automaticamente.
forno está a aquecer. 4. Rode o botão das funções do forno
• A lâmpada acende quando o para a posição de Off (desligado).
aparelho está a funcionar. Quando a função Microondas estiver a
• O símbolo indica se o botão funcionar, pode:
controla uma das zonas de • alterar a regulação de potência;
cozedura, as funções do forno • verificar a regulação de potência. Prima
ou a temperatura.
.
1. Rode o botão das funções do forno Quando abrir a porta do forno,
para seleccionar a função do a função pára. Para iniciar
microondas . novamente, prima .
O visor mostra uma potência de
microondas predefinida e depois um valor
predefinido para a função Duração. Seleccionar Grelhador + Microondas
O aparelho inicia automaticamente após 1. Rode o botão das funções para
alguns segundos sem interacção do
seleccionar a função do forno .
utilizador.
O visor apresenta a temperatura
2. Para alterar a regulação de potência
predefinida.
do microondas, rode o botão da
2. Altere a temperatura.
temperatura / potência do microondas.
A potência muda em incrementos de 3. Prima . Consulte a secção
100 W. “Seleccionar a função Microondas” e
inicie no passo 2.
3. Prima e rode o botão da
temperatura / potência do microondas
PORTUGUÊS 14
Cerâmica2), barro2) X X X --
Funções de relógio
Tabela das funções de relógio
Funções adicionais
Utilizar o Bloqueio para Crianças
Temperatura (°C) Tempo até à desac-
O Bloqueio para Crianças impede a tivação (h)
operação acidental do aparelho.
30 - 115 12,5
1. Certifique-se de que o botão das
funções do forno está na posição Off 120 - 195 8,5
(desligado).
200 - 230 5,5
2. Prima e rode simultaneamente o
botão da temperatura / potência do Após uma desactivação automática,
microondas para a direita. desactive totalmente o aparelho. Em
É emitido um sinal sonoro. O visor
seguida, pode activá-lo novamente.
apresenta SAFE.
Para desactivar o Bloqueio para Crianças, A desactivação automática não
repita o passo 2. funciona com as seguintes
funções: Duração, Fim.
Desactivação automática
Por questões de segurança, o aparelho Indicador de calor residual
desactiva-se automaticamente ao fim de Quando o aparelho é activado, o visor
algum tempo se estiver alguma função do
forno activa e não houver alteração de apresenta o indicador de calor residual
regulação. se a temperatura do forno for superior a 40
°C. Rode o botão da temperatura em
PORTUGUÊS 20
Sugestões e dicas
Informações gerais gordurosos, para evitar que o forno
fique com manchas que podem ser
• O aparelho possui quatro posições de permanentes.
prateleira. Conte as posições de • Deixe a carne repousar cerca de 15
prateleira a partir do fundo do minutos antes de a cortar, para não
aparelho. perder os sucos.
• Pode ocorrer condensação de humidade • Para evitar demasiado fumo no forno
no aparelho ou nos painéis de vidro da quando assar, coloque um pouco de
porta. Isso é normal. Afaste-se sempre água no tabuleiro para grelhar. Para
do aparelho quando abrir a porta com o evitar a condensação de fumo,
forno ligado. Se observar humidade no acrescente água sempre que ele secar.
interior do forno, mantenha a porta do
forno aberta durante alguns minutos. Tempos de cozedura
• Limpe a humidade após cada utilização
do aparelho. Os tempos de cozedura dependem do tipo
• Não coloque objectos directamente na de alimento, da consistência e do volume.
parte inferior do aparelho e não cubra
No início, monitorize o desempenho
os componentes com folha de alumínio
para cozinhar (quando utilizar uma quando cozinhar. Quando utilizar este
função do forno sem microondas). Isso aparelho, procure as melhores regulações
pode alterar os resultados da cozedura (grau de cozedura, tempo de cozedura,
e danificar o revestimento de esmalte. etc.) para os seus recipientes e para as suas
receitas e quantidades.
Cozinhar carne e peixe
• Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozinhar alimentos muito
PORTUGUÊS 21
Grelhador
Grelhador + Microondas
Tabela de descongelar
Manutenção e limpeza
Resolução de problemas
ADVERTÊNCIA! Consulte os
capítulos relativos à segurança.
Informação técnica
Dados técnicos
Largura 480 mm
Dimensões (interior) Altura 217 mm
Profundidade 442 mm
Volumes utilizáveis 46 l
Área do tabuleiro para assar 1424 cm²
Grelhador 1900 W
Potência nominal total 2000 W
Voltagem 220 - 240 V
Frequência 50 Hz
Número de funções 2
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo
símbolo . Coloque a embalagem nos juntamente com os resíduos domésticos.
contentores indicados para reciclagem. Coloque o produto num ponto de recolha
Ajude a proteger o ambiente e a saúde para reciclagem local ou contacte as suas
pública através da reciclagem dos autoridades municipais.
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
PORTUGUÊS 27
GARANTIA IKEA
Qual é a duração da garantia IKEA? especiais e a avaria esteja relacionada
Esta garantia é válida durante cinco (5) com os defeitos de fabrico ou material
anos a partir da data de compra original abrangidos pela garantia. Em
do Aparelho no IKEA, a não ser que o conformidade com estas condições, são
aparelho receba a denominação LAGAN, aplicáveis as directivas da UE (N.º
sendo que nesse caso apenas se aplicam 99/44/EG) e os respectivos regulamentos
dois (2) anos de garantia. O recibo de locais. As peças substituídas passam a ser
compra original é necessário como prova propriedade do IKEA.
de compra. Caso sejam efectuadas O que fará o IKEA para corrigir o
operações de assistência no âmbito da problema?
garantia, isso não implica a prorrogação O fornecedor de serviços de assistência
do período de garantia para o aparelho nomeado pelo IKEA examinará o produto e
nem para as novas peças. decidirá, consoante o que determinar
Que aparelhos não são abrangidos pela adequado, se a situação em questão está
garantia IKEA de cinco (5) anos? abrangida por esta garantia. Caso se
A gama de aparelhos com a denominação considere que a situação está abrangida, o
LAGAN e todos os aparelhos adquiridos no fornecedor de serviços de assistência do
IKEA antes do dia 1 de Agosto de 2007. IKEA ou o respectivo fornecedor de serviços
de assistência autorizado através das suas
Quem executará as operações de operações de assistência, irá, consoante o
assistência? que determinar adequado, reparar o
O fornecedor de serviços de assistência produto com defeito ou substituí-lo por um
IKEA disponibilizará a assistência através produto igual ou semelhante.
das respectivas operações de assistência O que não é abrangido por esta
ou da rede de parceiros de serviços de garantia?
assistência autorizados.
• Desgaste causado pelo uso normal.
O que é abrangido por esta garantia? • Danos deliberados ou negligentes,
A garantia abrange avarias do aparelho, danos causados pelo desrespeito das
instruções de funcionamento, instalação
que tenham sido causadas por defeitos de
incorrecta ou ligação com tensão
fabrico ou de material a partir da data de incorrecta, danos causados por reacções
compra no IKEA. Esta garantia aplica-se químicas ou electroquímicas, ferrugem,
apenas à utilização doméstica. As corrosão ou danos causados pela água,
excepções são especificadas sob o título "O incluindo, entre outros, os danos
que não é abrangido por esta garantia?" causados pelo excesso de calcário na
Durante o período de validade da água e os danos causados por
garantia, os custos relativos à resolução da condições ambientais anormais.
avaria, por exemplo reparações, peças, • Consumíveis, incluindo baterias e
mão-de-obra e deslocações serão lâmpadas.
abrangidos, desde que o aparelho esteja • Peças não funcionais e questões
acessível para reparação sem encargos decorativas que não afectem a
PORTUGUÊS 28
Contenido
Información sobre seguridad 30 Funciones adicionales 45
Instrucciones de seguridad 32 Consejos 45
Instalación 35 Mantenimiento y limpieza 48
Descripción del producto 36 Solución de problemas 50
Antes del primer uso 36 Información técnica 51
Uso diario 37 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 52
Modo microondas 39 GARANTÍA IKEA 52
Funciones del reloj 43
Salvo modificaciones.
• Procure que no haya chispas ni fuego o el suelo. No cierre del panel del
encendido cerca cuando se abra la armario hasta que el aparato se haya
puerta del aparato. enfriado totalmente después de su uso.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos Mantenimiento y limpieza
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato. ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones, incendios o daños al
ADVERTENCIA! Podría dañar el
aparato.
aparato.
• Antes de proceder con el mantenimiento,
• Para evitar daños o decoloraciones del
apague el aparato y desconecte el
esmalte:
enchufe de la red.
– no coloque utensilios refractarios ni
• Asegúrese de que el aparato esté frío.
otros objetos directamente en la
Los paneles de cristal pueden romperse.
parte inferior del aparato.
• Cambie inmediatamente los paneles de
Solo se aplica cuando se utiliza una
cristal de la puerta que estén dañados.
función de horno no microondas.
Póngase en contacto con el servicio de
– no coloque papel de aluminio
asistencia autorizado.
directamente en la parte inferior del
• Asegúrese de que la cavidad y la puerta
aparato.
se secan después de cada uso. El vapor
– No ponga agua directamente en el
producido durante el funcionamiento del
aparato caliente.
aparato se condensa en las paredes de
– No deje platos húmedos ni comida
la cavidad y puede provocar corrosión.
en el aparato una vez finalizada la
• Limpie periódicamente el aparato para
cocción.
evitar el deterioro del material de la
– Preste especial atención al
superficie.
desmontar o instalar los accesorios.
• Los restos de comida o grasa en el
• La pérdida de color del esmalte no
interior del aparato podrían provocar un
afecta al rendimiento del aparato. No se
incendio.
considera un defecto en cuanto al
• Si utiliza aerosoles de limpieza para
derecho de garantía.
hornos, siga las instrucciones del envase.
• Utilice una bandeja honda para pasteles
húmedos. Los jugos de las frutas podrían Luz interna
ocasionar manchas permanentes.
• Este aparato está diseñado • El tipo de bombilla o lámpara halógena
exclusivamente para cocinar. No debe utilizada para este aparato es específica
utilizarse para otros fines, por ejemplo, para aparatos domésticos. No se debe
como calefacción. utilizar para la iluminación doméstica.
• Cocine siempre con la puerta del horno ADVERTENCIA! Riesgo de
cerrada. descargas eléctricas.
• Si el aparato se instala detrás de un
panel de un mueble (por ejemplo una • Antes de cambiar la bombilla,
puerta) asegúrese de que la puerta desconecte el aparato del suministro de
nunca esté cerrada mientras funciona el red.
aparato. El calor y la humedad pueden • Utilice solo bombillas con las mismas
acumularse detrás de un panel del especificaciones.
armario cerrado y provocar daños al
aparato, la unidad donde se encuentra
ESPAÑOL 35
Instalación
1 2 3 4 1 Panel de control
2 Mando de las funciones del horno
3 Programador electrónico
5 4 Mando de temperatura / potencia del
6 microondas
4
7 5 Grill
3
10
2 6 Generador de microondas
1
8 7 Bombilla
8 Placa de características
9 Carril lateral, extraíble
9
10 Posiciones de las parrillas
derecha o la izquierda para ajustar los encuentra debajo del panel de control, en
minutos actuales. el lado derecho.
4. Pulse para confirmar. Esto es Para abrir la puerta del horno con el
necesario únicamente cuando se ajusta bloqueo de seguridad para niños instalado,
la hora por primera vez. Posteriormente levante la pestaña como se muestra en la
la hora se guarda automáticamente tras imagen.
5 segundos.
La pantalla muestra la nueva hora.
Cambio de la hora
Se puede cambiar la hora solo cuando el
horno esté en el modo de espera.
Pulse repetidamente hasta que
parpadee el símbolo en la pantalla. Cierre la puerta del horno sin empujar el
Para ajustar una nueva hora, consulte bloqueo de seguridad para niños.
"Ajuste de la hora". Para quitar el bloqueo de seguridad para
niños, abra la puerta del horno y retire el
Uso del bloqueo de seguridad de la bloqueo con la llave hexagonal. La llave
puerta hexagonal se encuentra en la bolsa de
El aparato tiene el bloqueo de seguridad accesorios.
para niños instalado y activado. Se Vuelva a atornillar este tornillo después de
retirar el bloqueo de seguridad.
Uso diario
Funciones de microondas
Teclas
Modo microondas
Ajuste de la función del microondas Cuando está funcionando la función de
Microondas, es posible:
Depende del modelo si su • cambiar los ajustes de potencia.
aparato tiene símbolos, • comprobar los ajustes de potencia. Pulse
indicador o pilotos del mando:
.
• El indicador se enciende
cuando el horno se calienta. Si abre la puerta del horno, se
• El indicador se enciende detiene la función. Para volver a
cuando el aparato está empezar, pulse .
funcionando.
• El símbolo muestra si el Ajuste del grill del Microondas
mando controla una de las
zonas de cocción, las 1. Gire el mando para seleccionar la
funciones del horno o la función del horno .
temperatura. En la pantalla aparece la temperatura
predeterminada.
1. Gire el mando del horno para
2. Cambie la temperatura.
seleccionar la función de Microondas
3. Pulse . Consulte "Ajuste de la función
.
del microondas" y empiece en el paso
La pantalla muestra la potencia por
2.
defecto del microondas y un valor por
defecto para la función de Duración. La función de microondas
El aparato empieza a funcionar empieza en cuanto se alcanza la
automáticamente sin interacción del usuario temperatura ajustada.
después de unos segundos. Cuando termina el tiempo programado, se
2. Para cambiar el ajuste de potencia del emite una señal acústica y la función de
microondas, gire el mando de Microondas se desactiva automáticamente.
temperatura / potencia de microondas. 4. Gire el mando de las funciones hasta la
El ajuste de potencia cambia a posición de apagado.
intervalos de 100 W.
3. Pulse y después gire el mando de la Microondas
temperatura / potencia del microondas
General:
hacia la derecha o la izquierda para
cambiar los ajustes de Duración. • No deje funcionar el aparato sin
El aparato empieza a funcionar alimentos en el interior.
automáticamente tras unos segundos o • Después de apagar el aparato, deje
cuando pulse .Cuando termina el tiempo reposar el alimento unos minutos.
programado se emite una señal sonora y la Consulte las tablas de cocción de
función de microondas se desactiva microondas: tiempo de reposo.
automáticamente. • Retire los envoltorios de papel de
4. Gire el mando de las funciones del aluminio, contenedores de metal, etc.
horno hasta la posición de apagado. antes de preparar los alimentos.
• No se recomienda utilizar más de un
nivel en el modo de microondas.
ESPAÑOL 40
Funciones adicionales
Uso del bloqueo para niños Indicador de calor residual
El Bloqueo de seguridad para niños impide Al desactivar el aparato, la pantalla
que el aparato se utilice accidentalmente. muestra el indicador de calor residual si
1. Gire el mando de las funciones del la temperatura del horno es superior a 40
horno hasta la posición de apagado. °C. Gire a la izquierda o a la derecha el
2. Pulse y a la vez gire hacia la mando de temperatura para mostrar la
derecha el mando de temperatura/ temperatura del horno.
alimentación del microondas.
Suena una señal acústica. SAFE se enciende Ventilador de enfriamiento
en la pantalla. Cuando el aparato funciona, el ventilador
Para desactivar el bloqueo de seguridad de refrigeración se pone en marcha
para niños, repita el paso 2. automáticamente para mantener frías las
Desconexión automática superficies del aparato. Si se desactiva el
horno, el ventilador puede seguir
Por motivos de seguridad, el aparato se funcionando hasta que se enfríe el horno.
desactiva automáticamente después de un
tiempo si está en curso una función del Termostato de seguridad
horno y no se cambia ningún ajuste. El funcionamiento incorrecto del aparato o
los componentes defectuosos pueden
Temperatura (°C) Hora de desconex-
provocar sobrecalentamientos peligrosos.
ión (h)
Para evitarlo, el horno dispone de un
30 - 115 12.5 termostato de seguridad que interrumpe la
120 - 195 8.5 alimentación. El horno se vuelve a conectar
automáticamente cuando desciende la
200 - 230 5.5 temperatura.
Consejos
Información general • La humedad puede llegar a
condensarse en el aparato o en los
• El aparato tiene cuatro niveles. Estos paneles de cristal. Esto es totalmente
niveles se ordenan contándolos de normal. Manténgase alejado del
abajo a arriba desde la solera del aparato siempre que abra la puerta
aparato.
ESPAÑOL 46
Grill
Grill en el microondas
Tabla Descongelar
Mantenimiento y limpieza
Aparatos de acero inoxidable o aluminio 2. Tire del extremo delantero del carril de
apoyo para separarlo de la pared.
Limpie la puerta del horno 3. Extraiga los soportes de la suspensión
únicamente con una esponja posterior.
húmeda. Séquela con un paño Coloque los carriles laterales en el orden
suave. inverso.
No utilice productos abrasivos,
ácidos ni estropajos de acero, ya Cambio de la bombilla
que pueden dañar la superficie Coloque un paño en el fondo del interior
del horno. Limpie el panel de del horno. Así evitará que se dañe la tapa
control del horno teniendo en de vidrio de la lámpara y la cavidad.
cuenta las mismas precauciones.
ADVERTENCIA! ¡Peligro de
Limpieza de la junta de la puerta electrocución! Desconecte el
fusible antes de cambiar la
• Verifique periódicamente la junta de la
lámpara.
puerta. La junta de la puerta rodea el
marco del interior del horno. No utilice el La lámpara del horno y la tapa
aparato si la junta de la puerta está de cristal pueden estar calientes.
dañada. Póngase en contacto con el
servicio técnico. PRECAUCIÓN! Coja siempre la
• Limpie la junta de la puerta con un paño bombilla halógena con un paño
suave humedecido en agua templada y para evitar quemar los residuos
jabón neutro. de grasa.
1
3
2
ESPAÑOL 50
Solución de problemas
Información técnica
Datos técnicos
Ancho 480 mm
Medidas (internas) Alto 217 mm
Fondo 442 mm
Volúmenes aplicables 46 l
Área de bandeja 1424 cm²
Grill 1900 W
Potencia total 2000 W
Voltaje 220 - 240 V
ESPAÑOL 52
Frecuencia 50 Hz
Número de funciones 2
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . deseche los aparatos marcados con el
Coloque el material de embalaje en los símbolo junto con los residuos
contenedores adecuados para su reciclaje. domésticos. Lleve el producto a su centro
Ayude a proteger el medio ambiente y la de reciclaje local o póngase en contacto
salud pública, así como a reciclar residuos con su oficina municipal.
de aparatos eléctricos y electrónicos. No
GARANTÍA IKEA
¿Qué plazo de validez tiene la garantía ¿Qué cubre la garantía?
de IKEA? La garantía cubre defectos del aparato
La garantía tiene una validez de cinco (5) causados por fallos de material o de
años a partir de la fecha de compra a fabricación a partir de la fecha de compra
IKEA, a menos que el aparato sea de la a IKEA. La garantía sólo es válida para
gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un aparatos de uso doméstico. Las
periodo de garantía de dos (2) años. El excepciones se especifican en el apartado
recibo original es necesario como prueba “¿Qué no cubre la garantía?” Durante el
de compra para validar la garantía. periodo de garantía quedan cubiertos los
Cualquier reparación efectuada en el costes que comporte la corrección del fallo,
aparato durante el periodo de garantía no como: reparaciones, piezas, mano de obra
conlleva la ampliación del plazo de la y desplazamiento, siempre que para
misma para el aparato ni para las piezas acceder al aparato no haya sido necesario
nuevas. incurrir en gastos especiales y que el fallo
¿Qué aparatos no están cubiertos por la esté relacionado con algún defecto de
garantía IKEA de cinco (5) años? fabricación o material cubierto por la
garantía. Bajo estas condiciones se
La gama de aparatos LAGAN y todos los aplicarán las directrices de la UE (Nº
demás aparatos comprados en IKEA con 99/44/GE) y la legislación vigente en cada
fecha anterior a 1 de agosto de 2007. país. Las piezas sustituidas pasarán a ser
¿Quién se hará cargo del servicio? propiedad de IKEA.
El proveedor de servicios IKEA se hará ¿Qué hará IKEA para corregir el
cargo de la reparación del aparato, ya sea problema?
por personal de servicio propio o de un El proveedor de servicio indicado por IKEA
centro de servicio autorizado. examinará el producto y decidirá, según su
ESPAÑOL 53
Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
0900 235 45 32 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00,
Nederland en/of en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00
0900 BEL IKEA (zondag gesloten)
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
*
867314833-A-162015