Anda di halaman 1dari 14
Martin de Riquer Los trovadores Aobstoria Tteraria ry tetas Tomo! ee En estos tres voltimenes de Los trovadores, cuya edici6n se solicitaba desde hace tiempo y desde muy diversos paises, sc oftece una ampli- sima selecci6n de la poesia lirica en lengua de oc de los siglos XII y XIIL, siempre en su texto original, acompafiado de una traducci6n castellana y de numerosas notas que aclaran y comentan el,sentido de los poemas. De ciento veintidés trovadores se insertan trescientas setenta y una composiciones, constituyendo por Io tanto una gran antologia que da al lector un panorama muy completo de la litica provenzal de la Edad Media, y al fomanista un libro de consulta im- prescindible. Un extenso estudio preliminar da los elementos preci- sos para que cualquier persona culta o estudiante que desconozca la materia pueda introducitse en ella, explica y detalla las circunstan- cias hist6ricas y culturales en que se produjo el importantisimo fené- meno de la poesia trovadoresca y plantea, a la luz de las tltimas investigaciones en este campo, lo esencial dé la problematica que suscita esta disciplina sssse1-7 l i} 2 Letrase Ideas él 365, Quan to rossinhols escria 1697 365 QUAN LO ROSSINHOLS ESCRIA (461, 203) ‘Alba de, gran_dclicadeza, en una sola extofa (en modo alguno se trata de un mento de obra més extens) eis meee rei ha perth Gates srt tag ton A a7 a7" b3 7 67 67. Una cobla (Frank, 75: 2). T Quan lo rossinhols eseria ab sa par lanueg el dia, yeu suy ab ma bellamia jos la flor, tro Ja gaita de la tor 5 escria: «Drutz, al Ievar! quiiea vey Palba el jorn clar.» 1. Cando stor gaia con ot uit de noch ¥ de da yo roy con mi es ‘moss amiga bajo la flor, hasta que el fore gta! «jAmaniss a levanarse!, que wodabey eda datos oe “ 1. exrider,ecaoter (en patent du rssgnals, Levy, Petit dc, pe. 164. adil a send elev, ele oa aI epee ator fuel Dado gue te tnta de un vosuve, pela waducse singular: camanter 364, En un vergier sotz fuella d’albespi 1695 364 EN UN VERGIER SOTZ FUELLA D'ALBESPI (461, 113) Fs ésta una de les més bellas y caracteistices tlbes provenvales, compucsta en métrica de dansa, Las estofae segunda & quinta estin en boca de la dame. Broxsoonaria, Ms C. Ediciones principales: Bartsch, Chrest. prov, col. 1075 Appel, Prov. Chrest, pig, 90; Lorinatech, Liederbuch, pig. 65 (Leben wnd Lieder, 1, pés. 26); Anglade, Anibs pig. 13; AudiaaLavaud, Now ancb,. pég. 241; Berry, Florlége, pig. 4: Cavaliere, Cento, pig. 497; Piccolo, Primavera, pig. 115. Texto: Appel 10 al0 al0 BIO, Scie coblar singular con refranb en el verso cuarto de cada estrofa (Frank, 44: 1). I Enun vergier sotz fuella d'albespi tenc la dompna son amic costa si, tro la gayta crida que alba vi Oy Dieus, oy Diews, de Valba! tan tost ve. TL «Plagues a Dieu ja Ja nueitz non falhis 5 nil mieus amicx Jone de mi no's partis ni la gayta jorn ni alba no vis! Oy Dieus, oy Dies, de Valba! tan tost ve. TIL Belg dous amicx, baizem nos yeu © vos aval els pratz, or chanto'ls auzellos, 10 tot 0 fassam en despieg del gilos. (Oy Dieus, oy Dieus, de alba! tan tost ve. IV __Bels dous amicx, fassam un joc novel yas el jardi, on chanto fi auzel, I. En un vergel, bajo la hoja del tlancoespino, la sera tuvo a su, amigo a su lado, hasta. que el vigin itd que vela cl alba. (Ob Dios, ob Dios, el alba! (Qué pronto vienct Tr, «Ploguiese a Dios que la noche munca acabara y que mi amigo no se separata de sila gue el ato vie la bal 108 Dis ob Din falta a prose iene! TIL, “Hermosa dulce amigo, besémoaos yo y Vos allé abajo en los prados, donde can- tan los pajailos, haghmaslo todo's despecho del exloso. ;O Dios, ob Dios, ef alba! (Qué pronto tiene! TV. "Hermoso dulce amigo, hagamos un juego nuevo dentro del jardis, donde cantan

Anda mungkin juga menyukai