Anda di halaman 1dari 3

CONDONACIÓN

Entre los artículos 1295 y 1299, el Código trata de la condonación o remisión. No


incorpora novedades significativas en relación al Código Civil de 1936.
«Artículo 1295.- De cualquier modo, que se pruebe la condonación de la
deuda efectuada de común acuerdo entre el acreedor y el deudor, se
extingue la obligación, sin perjuicio del derecho de tercero».
El artículo 1295 se inspira en el artículo 1298 del Código de 1936, de texto similar
al artículo 1244 del Código Civil de 1852. Este precepto introduce, sin embargo,
dos nuevos conceptos de singular importancia. La condonación, en primer
término, no perjudica el derecho de terceros. En segundo término, ella requiere
ser aceptada por el deudor: la extinción de la obligación solo opera a mérito del
acuerdo entre el acreedor y el deudor.
El último principio enunciado es esencial. A nadie puede imponérsele una
liberalidad; así está concebida la ley civil peruana. Las donaciones, es decir, los
actos de liberalidad inter ·vivos, requieren de la aceptación del donatario para
que surtan efecto. En actos de disposición mortis causa a título gratuito, queda
abierta al heredero o legatario la posibilidad de renuncia, en las condiciones y
plazos señalados por los artículos 672 a 680 del nuevo Código.
No sería razonable, por tanto, atribuir a una liberalidad, esto es, a la remisión,
los efectos jurídicos de extinguir la obligación si no se cuenta con el
consentimiento del obligarlo, es decir, de aquél a cuyo favor operó, pues nadie
puede ser constreñido a aceptar un acto de beneficencia.
El requisito del consentimiento del obligado, aunque formulado, en otros
términos, es similar al concebido por los artículos 397 del Código Civil Alemán,
338 del Código Libanés, 1236 del Código Italiano y 863 del Código Portugués.
No obstante que es innecesario que se mencione en la norma, la condonación
está sujeta a las contingencias sustanciales de los actos de liberalidad, tales
como la colación y la inoficiosidad, en la misma medida en que, desde el punto
de vista adjetivo, no requiere formalidad alguna.
Se ha omitido un precepto igual al artículo 1299 del Código de 1936, pues éste
ya quedó consignado en los artículos 1179 y 1181 riel nuevo Código -que tratan
de las obligaciones indivisibles- y en los artículos 1188 y 1189 -que regulan las
obligaciones solidarias.
«Artículo 1296.- La condonación a uno de los garantes no extingue la
obligación del deudor principal, ni la de los demás garantes. La
condonación efectuada a uno de los garantes sin asentimiento de los otros
aprovecha a todos, hasta donde alcance la parte del garante en cuyo favor
se real izó».
El artículo 1296 es de texto similar, en su primer párrafo, al artículo 1300 del
Código de 1936. Se ha cuidado de agregar, sin embargo, un segundo párrafo -
con origen en el artículo 1799 del mismo Código- que prescribe que la liberación
consentida por el acreedor a uno de los garantes, sin asentimiento de los otros,
aprovecha a todos hasta donde alcance la parle del garante a cuyo favor se
realizó. Es oportuno advertir que el precepto se refiere a los garantes, y no tan
solo a los fiadores, debido a que se desea otorgar la mayor amplitud al principio.
El Código acoge reglas de los artículos 1287 del Código Francés, 2245, 2246 y
2247 del Código Civil de 18:52, 880 y 882 del Código Argentino, 1287 del Código
Dominicano y 1329 del Código Venezolano.
«Artículo 1297.- Hay condonación de la deuda cuando el acreedor entrega
al deudor el documento original en que consta aquélla, salvo que el deudor
pruebe que la ha pagado)).
«Artículo 1298.- La prenda en poder del deudor hace presumir su
devolución voluntaria, salvo prueba en contrario)).
«Artículo 1299.- La devolución voluntaria de la prenda determina la
condonación de la misma, pero no la de la deuda.
Los artículos 1297, 1298 y 1299 reproducen conceptualmente los artículos 1301,
1~)0.3 y 1302, respectivamente, del Código de 1936. Sus normas son claras
Cuando el acreedor entrega al deudor, voluntariamente, el documento original
en que consta la obligación y éste no prueba haberla pagado, se presume que
el acreedor está condonando la deuda. Este principio informa al artículo 1;297,
cuyos antecedentes mediatos están constituidos por los artículos 1282 y 1283
del Código Francés, 1188 del Código Español, 877 del Código Argentino, 89,
inciso 3), del Código Sui10, 1053 del Código del Brasil de 1916, 1282 y 128.3 del
Código Dominicano, 1326 del Código Uruguayo y 2965 del Proyecto de 1891.
El artículo 1298, similar a los artículos 887 del Código Argentino, 12:)3, inciso 2),
del Código Alemán y 2967 del Proyecto de 1891, señala que la prenda en poder
del deudor hace presumir su devolución voluntaria, salvo el derecho del acreedor
a probar lo contrario.
Por último, la misma regla que informa el artículo 1297 da origen al artículo 1299,
que no solo se inspira en el precepto citado del Código de 1936, sino en los
artículos 1286 del Código Francés, 2248 del Código Civil de 1852,1280 del
Código Italiano de 1865, 1191 del Código Español, 886 del Código Argentino,
1253 del Código Alemán, 1054 del Código del Brasil de 1916, 2212 del Código
Mejicano, 1286 del Código Dominicano, 1522 del Código Uruguayo, 1327 del
Código Venezolano, 867 del Código Portugués, 2968 del Proyecto de 1891, 211
del Proyecto Franco-Italiano y 319 del Anteproyecto Brasileño. Este artículo se
refiere a la devolución voluntaria de la prenda; en estos casos se condona el
derecho accesorio de prenda, mas no la obligación principal.
CONSOLIDACIÓN
El Código dedica a la consolidación o confusión tan solo dos artículos: el1300 y
1301. En páginas anteriores, al tratar de la consolidación o confusión en las
obligaciones indivisibles y en las obligaciones solidarias, se ha analizado la
naturaleza jurídica de la institución.
Cuando se reúnen en una misma persona las calidades contradictorias de
acreedor y de deudor, la obligación se extingue, pues nadie puede ser acreedor
o deudor de sí mismo. Al faltar uno de los sujetos de la relación obligacional, ésta
no puede subsistir.
«Artículo 1300.- La consolidación puede producirse respecto de toda la
obligación o de parte de ella».
Es frecuente, sin embargo, que este medio de extinguir la obligación opere tan
solo en forma parcial y que deje subsistente par~ te de la deuda; esto suele
ocurrir en las sucesiones mortis causa. A ello obedece el texto del artículo 1300,
que se refiere a la consolidación total o parcial. En el primer caso, se extinguirá
el íntegro de la obligación; en el segundo, solo hasta donde alcance la
consolidación o confusión. El precepto reproduce el artículo 1305 del Código de
1936, que se inspira en los artículos 864 del Código Argentino, 1050 del Código
del Brasil de 1916, 1546 del Código Uruguayo y 2976 del Proyecto de 1891.
«Artículo 1301.- Si la consolidación cesa, se restablece la separación de las
calidades de acreedor y deudor reunidas en la misma persona. En tal caso,
la obligación extinguida renace con todos sus accesorios, sin perjuicio del
derecho de terceros».
El artículo 1.301, por su parte, señala un principio similar al consagrado por el
artículo 1306 del Código de 1936, cuya fuente se encuentra en los artículos 867
del Código Argentino, 1 18, inciso 2), del Código Suizo, 1052 del Código del
Brasil de 1916, 1548 del Código Uruguayo, 2981 del Proyecto de 1891 y 877 del
Anteproyecto Ossorio. Si la consolidación cesa, se restablece la separación de
las calidades de acreedor y deudor reunidas en la misma persona. Son los casos,
por ejemplo, del testamento que generó derechos y que luego fue declarado
nulo, del heredero declarado indigno para suceder o de quien renuncia a la
herencia. En estas hipótesis la obligación renace con todos sus accesorios, sin
perjuicio del derecho de terceros.
Conviene aclarar que el Código no reproduce d artículo 1304 del Código de 1936,
porque el principio ya está incorporado en el artículo 1191, relativo a las
obligaciones solidarias. Por su parte, los artículos 1 178 y 1 1 79, referentes a
las obligaciones indivisibles, solucionan, en las obligaciones de esta clase, los
casos de consolidación o confusión.

Anda mungkin juga menyukai