Anda di halaman 1dari 6

SEMINARIO NAZARENO

BOLIVIANO

ORTOGRAFIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Por:
MAURICIO TIGRE
RAQUEL WETCH
KAREN MURGA
TUCO TUCO PERCY ELVIS

En cumplimiento para aprobar la materia de:


COMUNICACIÓN ESCRITA

Docente: PASTOR LUIS ARTEAGA

La Paz, Bolivia 2018


LA ORTOGRAFIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
1. LETRA Ñ
La ñ (en mayúscula Ñ, nombre eñe, plural eñes) es la decimoquinta letra y la
duodécima consonante del alfabeto español. No pertenece al alfabeto latino básico.
Representa un sonido consonante sonante, nasal y palatal.

La ñ está también presente en los alfabetos asturiano, aimara, bretón, bubi, gallego,
chamorro, mapuche, filipino, quechua, iñupiaq, guaraní, otomí, mixteco, kiliwa,
o'odham, papiamento, rohingya, tagalo, tártaro de Crimea, tetun, wólof, euskera y
zapoteco, y su sonido (AFI: ɲ) también aparece en la mayoría de lenguas nilo-
saharianas, el zarma, las lenguas aborígenes australianas y muchas otras lenguas
en todos los continentes.
La letra ñ representa el fonema nasal palatal de año, España o ñandú.
OBSERVACIÓN HISTÓRICA. Al tratarse también de un fonema no existente en
latín, su representación gráfica es muy poco uniforme en los idiomas que
descienden directamente de la lengua de Roma. El catalán eligió ny, el francés y el
italiano prefirieron gn y el portugués se decidió por nh. La solución adoptada por
nuestra lengua, tras muchas vacilaciones, fue distinta. Aunque antiguamente eligió
también un dígrafo, nn, pronto se abrevió el compuesto mediante una n con una
raya encima. Esta raya, la tilde, adquirió después la forma ondulada que conserva
en nuestros días. La nueva letra ha sido adoptada por otros idiomas: el gallego, el
vascuence, el guaraní, el tagalo, etc.

2. LETRA P
La p (en mayúscula P, nombre pe, plural pes) es la decimoséptima letra y la
decimotercera consonante del alfabeto español, y la decimosexta letra del alfabeto
latino básico.

En español representa una consonante obstruyente, oclusiva, bilabial y sorda.1

Esta letra representa al elemento químico fósforo.


Corresponde a la letra P del alfabeto latino o romano, que tomó del griego el
modelo de trazado anguloso, y sólo en el siglo I aparecen las formas cerradas.
La P mayúscula visigótica tenía la forma de la letra capital romana. La P gótica del
siglo XIII empieza a escribirse con un solo trazo continuo.
Proto-Semítico Fenicio Griego arcaico Griego Etrusco Latín
. P Pi Pi P P

La letra p representa el fonema oclusivo labial sordo de pulso. En posición inicial


de palabra, conforme al uso de las lenguas modernas de cultura, es recomendable
la conservación del grupo ps-. Ejemplos: psicología, psitacismo, psicosis.
Excepciones: las palabras que contienen el elemento compositivo seudo-, preferido
a pseudo-. Ejemplos: seudónimo, seudópodo. De manera análoga, se recomienda
conservar el grupo -pt- en palabras como s
éptimo, septiembre, etc.

3. LETRA R; DÍGRAFO RR
La r (en mayúscula R, nombre erre, plural erres)1 es la decimonovena letra y la
decimoquinta consonante del alfabeto español, y la decimoctava letra del alfabeto
latino básico. La Ortografía de 2010 desaconseja llamar ere a la variante simple.1

En español representa un sonido consonante sonante, oral, vibrante y simple, o más


correctamente clasificada en lingüística como vibrante alveolar múltiple, diferente
de la vibrante alveolar simple.

Se corresponde con la letra R del alfabeto latino o romano, que proviene


del griego rho, surgida del signo fenicio rosas, que significaba cabeza. La r
minúscula procede de la r redonda de la escritura carolingia.
Escritura Proto- Cursiva
Jeroglífico Etrusco Latín
hierática Semítico Fenicio Griego moderna
(Fonogram
(Fonogram R Rho
a R)3 R R
a R) R R
La letra r puede representar, según la posición en la que aparezca, el fonema
vibrante simple de donaire y el múltiple de rosa. El dígrafo rr, escrito siempre entre
vocales, solo representa el fonema vibrante múltiple de corro.

3.1. LETRA R
La letra r puede representar dos fonemas distintos, dependiendo de la posición en
que aparezca: el fonema vibrante simple de aro, cercar y traje en posición
intervocálica, en final de sílaba y en los grupos consonánticos br, cr, dr, fr, gr, kr, pr
y tr; y el fonema vibrante múltiple de rosa y honra en posición inicial de palabra y
después de una consonante que no pertenezca a la misma sílaba. La r detrás de
los prefijos ab-, sub- y post-20 pertenece a una sílaba distinta, y el sonido que
representa es múltiple. Ejemplos: abrogar, subrogar, subrayar, postromántico.

3.2. DÍGRAFO RR
El dígrafo rr solo aparece escrito entre vocales y siempre representa el fonema
vibrante múltiple de carro o perro
4. LETRA T
La t (en mayúscula T, nombre te, plural tes) es la vigesimoprimera letra y la
decimoséptima consonante del alfabeto español, y la vigésima letra del alfabeto
latino básico.

En español representa un sonido consonante obstruyente, oclusivo, dental y sordo.


La letra t representa el fonema oclusivo dental sordo de tomate. La t del prefijo de
origen latino post- se conserva en voces como postdata o postoperatorio. Pero,
ateniéndonos al criterio de uso más frecuente, es preferible emplear la forma pos-,
que da lugar a palabras como posdata o posoperatorio.
Jeroglífico egipcio Proto-Semítico Fenicio Griego Etrusco Latín
(aspa) T T Tau T T

El nombre tau hebreo recordaba la idea de la cruz, cuya forma, efectivamente, es


la representación de letra en antiguas medallas de los judíos. La T es de
articulación fuerte, sorda, momentánea o explosiva, que corresponde a la débil o
sonora d, la cual puede ser también a la vez lingual y dental. La afinidad natural
que existe entre las dos letras explica la recíproca sustitución de las mismas. En
algunos manuscritos se halla a veces set por «sed», quot por «quod», haut por
«haud», adque por atque. El tu del latín tiene por equivalente el du del alemán,
mientras que Gott y Tag de esta última lengua han formado god y day en inglés.
Los alemanes han escrito su propio nombre nacional
sucesivamente Teutsch y Deutsch.
En el griego cadmeo, la T se confunde con la M, pero en las formas eolodórica y
ática vuelve a tomar la figura de T, en todo semejante a la latina clásica, medieval,
y en la propia de todas las lenguas neolatinas. El alfabeto etrusco vuelve a ofrecer
variedades muy diversas de T (desde la M hasta x, y, ๅ), y en sus coetáneas
el ibérico y turdetano privan las dos formas x y M. En la epigrafía latina clásica,
la T del alfabeto romano adquiere la forma usada aún en los tipos corrientes en
todas las lenguas neolatinas. Otra forma de utilizar la T es por códigos.
5. LETRA X
La x (en mayúscula X, nombre equis, plural equis) es la vigesimoquinta letra y la
vigésima consonante del alfabeto español, y la vigesimocuarta letra del alfabeto
latino básico.

Se corresponde con la letra X del alfabeto latino o griego moderno. El origen


exacto del signo X se desconoce. Los griegos representaban el sonido [ks] con un
signo derivado de la letra fenicia semk, dejando el signo X para el sonido velar
oclusivo aspirado [kʰ], transcrito habitualmente en latín como ch. El nombre latino
de la letra iks es tardío; la pronunciación ordinaria es [ks] o [ɣs]. Su nombre en
español, equis [ˈekis], proviene del latín ex [eks].
Posible evolución del grafema:
Jeroglífico egipcio Proto-Semítico Fenicio Griego Etrusco Latín
(pilar dyed) Dyed S X semk Xi X X

La letra x representa sonidos diferentes según la posición que tenga en la palabra.


En posición intervocálica o en final de palabra, representa el grupo consonántico
ks22 (o gs en pronunciación relajada). Ejemplos: examen, exhibir, relax. En cambio,
en posición inicial de palabra la pronunciación más frecuente es la de s, y en
posición final de sílaba puede ser, en distintas regiones y según las consonantes
que sigan, s o ks (o gs). Ejemplos: xilófono, excelente, excavar, exportar, exterior,
exfoliante. La reducción a s de la pronunciación de x suele originar dudas
ortográficas.

Anda mungkin juga menyukai