Anda di halaman 1dari 63

CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV.

FLEXIBLE

ÍNDICE
1. INSTALACIÓN DE FAENAS .................................................................................................................................. 10

2. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN ................................................................................................................ 13

3. REPLANTEO Y TRAZADO .................................................................................................................................... 14

4. RETIRO DE EMPEDRADO Y TRANSPORTE........................................................................................................... 17

5. CONFORMACIÓN DE TERRAPLEN ...................................................................................................................... 18

6. TRANSPORTE DE AGREGADO PARA SUBBASE ................................................................................................... 32

7. TRANSPORTE DE AGREGADO PARA BASE .......................................................................................................... 32

8. BASE EJECUCIÓN E= 15 CM ................................................................................................................................ 33


9. SUBBASE EJECUCIÓN E= 25 CM ......................................................................................................................... 37

10. SUMINISTRO DE ASFALTO DILUIDO PARA IMPRIMACIÓN ................................................................................. 42

11. IMPRIMACION EJECUCION ................................................................................................................................ 42

12. CARPETA DE CONCRETO ASFÁLTICO E = 5 CM ................................................................................................... 46

13., 14, 15, 16, SEÑALIZACION .................................................................................................................................... 54

17. LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS .................................................................................................................. 59

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~1~


CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

DISPOSICIONES TÉCNICAS GENERALES

1. ABREVIATURAS Y DEFINICIONES

En la interpretación de los Documentos de CONTRATO los términos que a continuación se detallan, tendrán los
siguientes significados:

ABREVIATURAS:

AASHTO.- American Asociation of States Higway Transportation Officials (Asociación Americana de Autoridades de
Vialidad y Transporte de los Estados).

ASTM.- American Society for Testing Material (Sociedad Americana para el Ensayo de Materiales).

ASA.- American Standars Asociation (Asociación Americana de Normas).

BM.- Banco Mundial

DIA.- Declaratoria de Impacto Ambiental. Instrumento emitido por la Autoridad Ambiental Competente que avala que
el EEIA y recomendaciones del mismo, cumplen con los requerimientos de la legislación boliviana, por lo que se autoriza
la implementación del proyecto. Tiene carácter de Licencia Ambiental.

EEIA.- Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental.

FONPLATA.- Fondo Financiero de los Países de la Cuenca del Plata. Entidad Financiadora del Proyecto.

FP.- Standard Specifications for Roads and Bridges on Federal Higway Projects del U.S. Department of Transportation
(Especificaciones para carreteras y Puentes del Departamento de Transportes de los Estados Unidos de América).

S.N.C..- Servicio Nacional de Caminos (Entidad Licitante – Organismo Ejecutor del Programa) en representación del
Gobierno.

DEFINICIONES.-

Para la correcta interpretación de estos documentos se establecen las siguientes definiciones:

Adjudicación.- La aceptación por escrito del S.N.C. de la oferta de la empresa constructora calificada como la más
conveniente por la Honorable Junta de Licitaciones para Ejecución de Obras.

Adjudicatario.- Empresa Constructora Proponente, que habiendo concurrido a una Licitación ha sido notificada de la
aceptación de su Propuesta.

Angulo de Esviaje.- Es el formado entre el eje de una alcantarilla con la recta normal al eje del camino.

Aprobación.- La aceptación escrita por parte del SUPERVISOR, de procedimientos, métodos y sistemas de ejecución
de la obra propuestos por el CONTRATISTA. Asimismo, la aceptación por partes o del total de la construcción.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~2~


CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
Banquina.- Plataforma localizada en puntos intermedios de taludes de corte y terraplenes altos.

Berma.- La porción de terreno adyacente a la calzada transitada, utilizada para ubicar vehículos detenidos, para casos
de emergencia y para soporte lateral de la base y de la superficie de rodadura.

Calzada.- La parte de un camino dentro de los límites de la superficie de rodadura.

Contratista.- La Empresa Constructora o Asociación de Empresas Constructoras que, de acuerdo con las cláusulas del
CONTRATO, contrae la obligación de ejecutar la Obra.

Contrato.- El instrumento o convenio legal escrito, suscrito entre el S.N.C. y el CONTRATISTA, mediante el cual el
segundo se obliga a ejecutar todo el trabajo y proveer todos los materiales y equipos necesarios para realizar la obra
especificada, mientras que el S.N.C. se compromete a compensar por ello al CONTRATISTA con los pagos en él
establecidos.

Jefe de Proyecto.- SUPERVISOR designado por la PREFECTURA DEL DEPARTAMENTO DE COCHABAMBA con
facultades para supervigilar el trabajo, tanto de la Consultora como de la Constructora y fiscalizar el cumplimiento de
las condiciones contractuales, además de ser el coordinador oficial entre las diferentes partes con el Servicio Nacional
de Caminos.

Derecho de Vía.- El área determinada en los planos o en las especificaciones, en la cual el CONTRATISTA podrá realizar
todos los trabajos emergentes de la Obra.

Diseño.- Es el conjunto de planos, especificaciones, memorias y otros documentos destinados a definir los diferentes
trabajos de la Obra.

Disposiciones.- Las instrucciones, disposiciones especiales y técnicas complementarias que en caso necesario y para
cada obra dictará el PREFECTURA DEL DEPARTAMENTO DE COCHABAMBA

Enmienda al Contrato.- Un convenio escrito firmado por el PREFECTURA DEL DEPARTAMENTO DE COCHABAMBA
y el CONTRATISTA, que constituye una modificación de los términos del CONTRATO original.

Especificaciones.- El conjunto de disposiciones generales y especiales, administrativas, legales y técnicas para la


ejecución de las obras.

Formulario de Propuesta.- Los formularios que proporciona el PREFECTURA DEL DEPARTAMENTO DE


COCHABAMBA a las Empresas Proponentes, para que en ellos se presente la Propuesta.

Garantía de Buena Ejecución.- Boleta Bancaria en Bolivianos Bs. que debe presentar el CONTRATISTA en la cantidad
estipulada que sirve de garantía para la buena ejecución de los trabajos.

Garantía de Buena Inversión del Anticipo para Movilización y Compra de Materiales.- Boleta Bancaria en Bolivianos
Bs. que debe suministrar el CONTRATISTA, para recibir los fondos asignados por concepto de anticipo para
movilización y compra de materiales y equipo, como garantía de su correcta inversión.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~3~


CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
Garantía de Cumplimiento de Contrato.- Boleta Bancaria en Bolivianos Bs. que debe presentar el CONTRATISTA, en
la cantidad estipulada, para garantizar que la Obra especificada será ejecutada en un todo de acuerdo con las cláusulas
del CONTRATO.

Garantía de Cumplimiento de Pago.- Boleta Bancaria en Bolivianos Bs. que debe presentar el CONTRATISTA, en la
cantidad estipulada, para asegurar el pago a terceros, por obligaciones contraídas por mano de obra, materiales y
equipos suministrados al CONTRATISTA durante la ejecución de la obra.

Garantía de Seriedad de Propuesta.- Boleta Bancaria en Dólares EUA, que garantiza la seriedad de la Propuesta.

Gerente de Proyecto.- SUPERVISOR Civil, SUPERVISOR Señor Titulado y con experiencia en construcción de
carreteras, responsable del SUPERVISOR con Residencia en la Obra.

Gobierno.- El Gobierno de la República de Bolivia.

Ítem de Pago.- Es un ítem que debe ser pagado de acuerdo a las cláusulas del CONTRATO.

Ítem Mayor.- Es aquel ítem o ítems determinados para cada caso en las Disposiciones Especiales, para el o los cuales
un aumento o disminución mayor del 25%, da derecho a un ajuste equitativo en la base de pago de él o los mismo.

Monedas.- Bolivianos (Bs.): Moneda corriente de la República de Bolivia – Dólares EUA ($us.): Moneda corriente de los
Estados Unidos de Norte America – Dólares equivalentes ($us. Equiv.): Dólares EUA pagaderos en bolivianos al tipo de
cambio vigente, establecido por el Banco Central de Bolivia el día del pago.

Monto de Contrato.- El monto propuesto por el CONTRATISTA en base a las cantidades estimadas de obra, sumas
globales y precios unitarios detallados en el Formulario de Propuestas presentado por el CONTRATISTA y aceptado por
el PREFECTURA DEL DEPARTAMENTO DE COCHABAMBA.

Monto Final de la Obra.- El monto total que se obtiene sumando los siguientes componentes:

a) Las sumas globales indicadas en el CONTRATO, de trabajos que hayan sido realmente ejecutados.

b) Los montos obtenidos al multiplicar los precios unitarios de CONTRATO por las cantidades de obra realmente
ejecutadas.

c) Los montos pagables al CONTRATISTA por trabajos ejecutados en base a costo más porcentaje.

d) Los montos obtenidos al multiplicar los precios unitarios y cantidad de obras adicionales realmente ejecutadas
como resultado de Órdenes de Trabajo y Órdenes de Cambio.

Obra.- Los diferentes trabajos a ejecutarse de acuerdo a los términos del CONTRATO.

Orden de Proceder.- Una orden escrita emitida por el CONTRATANTE – PROPIETARIO, mediante la cual se comunica
al CONTRATISTA la fecha de iniciación de la Obra a partir de la cual se efectuará el cómputo del plazo de contrato.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~4~


CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

Orden de Cambio.- Una orden escrita emitida por el SUPERVISOR, con previa aprobación de la PREFECTURA DEL
DEPARTAMENTO DE COCHABAMBA, al CONTRATISTA en la que se requiere trabajos a ser ejecutados de acuerdo a
una modificación o modificaciones, que se consideran necesarias de acuerdo con las estipulaciones de la Cláusula 4.2.
De estas Disposiciones Generales Administrativas y Legales, en la que se exige la ejecución de cualquier trabajo
imprevisto considerado esencial para la conclusión del CONTRATO, para lo cual no se ha previsto una base de pago en
el CONTRATO.

Orden de Trabajo.- Una orden escrita emitida por el SUPERVISOR al CONTRATISTA, en la que se requiere trabajos a
ser ejecutados de acuerdo con las estipulaciones del CONTRATO, incluyendo todas aquellas modificaciones que no
significan alteración en las condiciones de pago. Las Órdenes de Trabajo comprenderán instrucciones para iniciar,
detener y reanudar el trabajo y órdenes para ejecutar trabajo de cualquier ítem contingente en el CONTRATO.

Pavimento.- Toda la estructura que descansa sobre el terreno de fundación y que se halla formada por las diferentes
capas: Sub-base, base, capa de rodadura y sello.

Contratante – Propietario.- El Gobierno de Bolivia representado por el Servicio Nacional de Caminos.

Planos.- Los dibujos detallados para la construcción de la obra, que de acuerdo a las circunstancias, podrán ser
modificados por el SUPERVISOR.

Planos e Instrucciones Adicionales.- La PREFECTURA DEL DEPARTAMENTO DE COCHABAMBA a través del


SUPERVISOR tendrá plena facultad y autoridad para dar al CONTRATISTA durante la construcción, los planos o
instrucciones adicionales que fueran necesarios para la buena ejecución de la obra, quedando el CONTRATISTA
obligado a su cumplimiento.

Propuesta.- Es la oferta presentada por el Proponente en la forma prescrita, para suministrar toda la mano de obra,
equipo y materiales necesarios para ejecutar el trabajo especificado, dentro del plazo establecido, en concordancia con
las condiciones de pago y cotizaciones estipuladas en el respectivo Formulario de Propuesta.

Subcontratistas.- Cualquier otra empresa constructora, contratada por el CONTRATISTA previa aprobación por escrito
de la PREFECTURA DEL DEPARTAMENTO DE COCHABAMBA.

Subrasante.- Superficie del camino formada por trabajo en corte y en terraplén sobre la cual asienta la estructura del
pavimento y le sirve de soporte.

Superintendente de Obra.- SUPERVISOR Civil, SUPERVISOR Señor Titulado y con experiencia en construcción de
carreteras, responsable del CONTRATISTA con residencia en la obra.

Supervisor.- Representante de la PREFECTURA DEL DEPARTAMENTO DE COCHABAMBA que podrá ser


alternativamente una firma Consultora contratada para el efecto, o un funcionario designado por la PREFECTURA DEL
DEPARTAMENTO DE COCHABAMBA que actuará en su nombre y bajo su autoridad para los propósitos de Supervisión
del CONTRATO.

2. EMPLAZAMIENTO DE LA OBRA, PLANOS Y ESPECIFICACIONES.

Se considera que el Proponente ha inspeccionado y examinado el lugar de la Obra y sus alrededores, como ser:
Accesos, bancos de préstamo y otros; revisado y analizado los planos, especificaciones y documentos de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~5~


CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
CONTRATO; por lo tanto, no podrá en ningún caso efectuar reclamo alguno, alegando no conocer las condiciones
propias del Proyecto y del terreno.

3. LOCALIZACIÓN DEL PROYECTO.

La ubicación del proyecto esta descrito en la memoria descriptiva donde además se adjunta un plano de ubicación
y datos complementarios al proyecto además se presenta en planos del proyecto el emplazamiento del proyecto
en la carta IGM.

4. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO.-

INTRODUCCIÓN

La construcción del Pavimento Rígido Cruce – Paredones en el municipio de Vacas, que constituye un ramal del
Camino Arani - Mizque, que fortificará el sistema vial nacional para el desarrollo económico, turístico; mejorando
la fluidez y eficiencia en la comercialización de los productos.

TRÁFICO DE EQUIPO DEL CONTRATISTA.

El CONTRATISTA deberá utilizar todos los medios razonables para impedir que cualquiera de los caminos, desvíos
y puentes que comunican o están en las rutas hacia el lugar de la obra, sufran daños o desperfectos por razón del
tráfico de su equipo. Cualquier deterioro ocasionado por el equipo del CONTRATISTA deberá ser reparado a su
costo y sin ningún cargo a la PREFECTURA DEL DEPARTAMENTO DE COCHABAMBA

MANTENIMIENTO.

El CONTRATISTA deberá mantener la carretera en construcción y cualquier parte de los caminos existentes que
hubieran sido afectados por sus operaciones o por el tránsito normal, en condiciones óptimas desde la iniciación
de la obra hasta la entrega definitiva, sin derecho a pago directo alguno por este concepto. Tal mantenimiento
incluirá, pero no limitará, a la limpieza y restauración del estado y forma de las cunetas y zanjas de coronamiento,
restauración de la plataforma y taludes de corte, limpieza y reparación de alcantarillas, incluyendo entradas y
salidas, reparación de la superficie de la carretera y hermas, y cualquier otro trabajo necesario para el
mantenimiento de la carretera. El daño o deterioro de cualquier parte de la obra, ya sea por culpa del
CONTRATISTA o no, no relevará al CONTRATISTA de la responsabilidad de la ejecución del trabajo estipulado
bajo esta Especificación General.

AUTORIDAD DEL SUPERVISOR

El SUPERVISOR tendrá facultad para resolver cualquier cuestión referente a calidad y aceptabilidad de los
materiales empleados, trabajo ejecutado, progreso del mismo, interpretación de planos y especificaciones y
certificación de cumplimiento del CONTRATO.

ACCESO A LA OBRA

El SUPERVISOR, su personal, el Jefe de Proyecto y las personas autorizadas por la PREFECTURA DEL
DEPARTAMENTO DE COCHABAMBA., tendrán en todo momento acceso libre a la obra o lugares de provisión de
materiales contando para ello con la ayuda necesaria por parte del CONTRATISTA.

USO DE EXPLOSIVOS.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~6~


CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
En el uso de explosivos, el CONTRATISTA tendrá sumo cuidado para no poner en peligro vidas o propiedades y
deberá obtener los permisos necesarios de cualquier autoridad con jurisdicción en la zona, estando obligado a
llenar todos los requisitos de tales autoridades, antes de hacer uso de explosivo alguno. El CONTRATISTA será
responsable de todos y cada uno de los daños resultantes del empleo de explosivos.

Previamente a la utilización de explosivos, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR su Plan de Demoliciones


para su aprobación escrita.

El CONTRATISTA suministrará personal y señales para advertir al público de sus operaciones con explosivos.
Dichas señales se emplazarán en lugares dentro de los límites de la obra, serán mantenidas de manera que resulten
claramente visibles al público durante todos los periodos críticos de trabajo con explosivos y si estos se efectúan
mediante detonadores eléctricos, se empleará una señal que indique la necesidad de mantener desconectados los
aparatos transmisores de radio. Los pagos por el personal, la colocación y mantenimiento de estas señales
especiales no se harán en forma directa, sino que serán incluidos entre los precios de cotización de los distintos
ítems del CONTRATO.

Todos los explosivos deberán almacenarse en forma segura, en cumplimiento con lo determinado por las leyes y
ordenanzas locales y todos estos lugares de almacenamiento deberán señalarse claramente con la inscripción en
rojo: “PELIGRO – EXPLOSIVOS”. Donde no existan ordenanzas relacionadas con ellos, el lugar de almacenamiento
deberá resultar satisfactorio al SUPERVISOR y ubicarse en sitios no más cercanos de 300 m. de la ruta o de
cualquier edificio, población o zona de campamentos.

BARRERAS, SEÑALES DE PELIGRO, DESVÍOS Y ADVERTENCIAS.

El CONTRATISTA proveerá, erigirá y mantendrá todas las barreras, cantidad adecuada de luces rojas, señales de
peligro, desvío u otros; empleará una cantidad suficiente de guardas y tomará todas las precauciones necesarias
para la protección de la obra y la seguridad de las personas. Los caminos cerrados al tránsito, se protegerán con
barreras y tales obstrucciones se iluminarán de noche. Se suministrarán señales de advertencia, iluminadas de
noche por linternas o faroles para señalar los lugares de la obra donde termine el pavimento o donde aún no
estuviese compactado. Todas estas luces de advertencia deberán mantenerse encendidas durante las horas de
oscuridad.

Señales de Advertencia

Se exigirá al CONTRATISTA la erección de señales de advertencia distantes 150 m. de cada uno de los lugares
donde la obra interfiere con la utilización del camino para el tránsito, y 150 m. antes de todos los puntos
intermedios en que la nueva obra cruce o empalme con un camino existente. Dichas señales de advertencia
deberán colocarse de acuerdo con los planos. Los mismos se mantendrán todo momento claramente visible para
el público. El CONTRATISTA deberá por su cuenta, sin pago directo, suministrar, colocar y mantener las señales,
durante el tiempo que se las requiera en la ejecución de la obra.

El CONTRATISTA tiene la responsabilidad total en caso de accidentes producidos por la omisión de las
Disposiciones antes mencionadas.

HABILITACIÓN AL TRÁNSITO DE SECCIONES DE LA OBRA.

Cuando cualquier parte substancial de la obra, cuya longitud y/o magnitud se encuentra claramente establecida y
haya sido completada, el CONTRATISTA podrá solicitar sea “aceptada para el tránsito”, con anterioridad a la
finalización total de la obra; el S.N.C. podrá aprobar esta solicitud previa recomendación del SUPERVISOR. Tal
aceptación no constituye una aceptación definitiva de la obra, o de parte de la misma, ni un renunciamiento a
cualquier de las estipulaciones contenidas en el CONTRATO; pero en el supuesto caso de que tales secciones de la
obra sean “aceptadas para el tránsito”, al CONTRATISTA que asuma el cargo de los gastos de conservación

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~7~


CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
vinculados con tal habilitación del camino.

Cualquier daño ocasionado al camino no atribuible al tránsito, deberá ser reparado por el CONTRATISTA por su
cuenta exclusiva de acuerdo al Art. 46. La aceptación para el tránsito de cualquier tramo de carreteras no dará
derecho al CONTRATISTA a solicitar la devolución de la garantía de buena ejecución.

CONSERVACIÓN DE MEDIO AMBIENTE.-

a) Emplazamiento de los Campamentos, Depósitos y Casillas para Vivienda.

La ubicación en propiedades del Gobierno de los campamentos del CONTRATISTA, sus depósitos y otras
construcciones necesarias temporalmente para la ejecución de la obra, deberá ser autorizada por escrito por el
SUPERVISOR. La conservación del medio ambiente en su estado original, deberá ser considerada en forma muy
especial, al procederse a la selección de todos estos lugares y para el emplazamiento de edificios. Cuando se
construyan plataformas de base para carpas o edificios en zonas de faldeo, se deberá emplear empalizadas o
muros para obtener la nivelación de las fundaciones. No ser permitirá el terraplenado ni cortes en el terreno, sin
previa autorización escrita del SUPERVISOR.

b) Ubicación y Desmantelamiento de Campamentos y Edificios.

Todos los campamentos, depósitos y demás edificios de uso temporal, cuando deban instalarse en terrenos del
Gobierno, serán emplazados en zonas limpias de las franjas marginales de los caminos, en otras zonas limpias o a
limpiar, a menos que el SUPERVISOR autorice por escrito a hacerlo en otra forma.

Cuando la obra se haya terminado, todos los campamentos, depósitos y edificios construidos deberán ser
removidos y todos los lugares de su emplazamiento serán restaurados a su forma original para adquirir un aspecto
limpio y presentable concordante con el paisaje circundante, debiendo el CONTRATISTA efectuar dichos trabajos
por su exclusiva cuenta.

c) Ubicación de Caminos Auxiliares, Accesos y Abandono de los Mismos.

En los casos en que el CONTRATISTA debe requerir el uso del camino y sendas con carácter temporal, en lo posible
tales caminos y sendas, incluyendo los accesos a canteras y préstamos, deberán continuarse a zonas limpias o a
limpiar a menos que el SUPERVISOR autorice por escrito el empleo de otro procedimiento en tal sentido.

Todos estos caminos y sendas deberán abandonarse de inmediato cuando se haya dado término a la construcción
de la sección de obra servida por los mismos y el terreno natural alterado por los procedimientos constructivos
deberá restaurarse a su condición original dentro de lo posible, por cuanta del CONTRATISTA y a satisfacción del
SUPERVISOR, excepto cuando el S.N.C. considere más conveniente la permanencia de tales caminos y lo haga
conocer así por escrito.

d) Destape y Abandono de Préstamo y Canteras.-

Todos los emplazamientos de préstamos y canteras deberán ser aprobados por el SUPERVISOR antes de proceder
a su destape.

Cuando resulte practicable, los préstamos y canteras deberán excavarse de manera que no permitan el
estancamiento de las aguas, con excepción de que si el propietario de la tierra así lo requiera, deberán excavarse
los préstamos y dejar los mismos de tal manera que retendrán la máxima cantidad de agua posible para uso del
propietario de las tierras.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~8~


CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
En los casos en que los planos o las Disposiciones Especiales lo determinen, los costados de los préstamos serán
provistos de buenos taludes procediéndose a formar pilas y practicar destapes o esparcir uniformemente el
material en el fondo o taludes de los préstamos y canteras. Todos ellos deberán limpiarse de acuerdo con lo
establecido por el Artículo 4.2J y los lugares de su emplazamiento serán dejados en condiciones aceptables.

e) Protección de Ríos, Lagos y Depósitos de Agua.-

En todo momento el CONTRATISTA deberá tomar adecuadas medidas de precaución para evitar que se
contaminen los ríos, lagos y depósitos de agua, debido a la infiltración de combustible, aceites, bitúmenes, cloruro
de calcio y otros materiales perjudiciales. Deberá programar y conducir sus operaciones de manera tal que se evite
o reduzca a un mínimo la infiltración de sedimentos en ríos, lagos y depósitos de agua, o que se interfiera el
movimiento de peces migratorios.

f) Precauciones y Métodos de Empleo de Explosivos.-

Cuando se utilice explosivos, el CONTRATISTA adoptará precauciones tendientes a evitar daños en las
características, del paisaje y objetos circundantes impidiendo la dispersión de rocas, tocones u otros residuos fuera
de los taludes de la calzada terminada. El CONTRATISTA recogerá los fragmentos de roca caídos fuera del camino
a consecuencia de las operaciones con explosivos y deberá colocarlos en las zonas terraplenadas, y por su propia
cuenta, a menos que el SUPERVISOR disponga otra cosa. Cuando lo determine este último, los árboles existentes
dentro de una zona a desboscar se dejarás en pie durante las operaciones con explosivos, para formar una valla
protectora para la vegetación circundante. Dichos árboles será extraídos luego de haberse terminado los trabajos
con explosivos.

La remoción de rocas y los trabajos de excavación en faldeo, mediante el uso de explosivos, no podrán efectuarse
por voladuras por túneles o galerías a menos que exista un permiso escrito previo del SUPERVISOR. Dicho permiso
sólo será otorgado con la condición de que cualquier daño producido a objetos cercanos, características del
paisaje, el camino y los taludes o a cualquier otra parte de la obra, debido a las voladuras con explosivos, sean
reparados por cuenta exclusiva del CONTRATISTA.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~9~


CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

1. INSTALACIÓN DE FAENAS
1. DESCRIPCIÓN

Este ítem, deberá ser incluido por el proponente dentro sus Gastos Generales, el mismo comprende todos los
trabajos preparatorios y previos a la iniciación de las obras que realizará el Contratista, en el proyecto a
realizarse en el municipio de Vacas, tales como: disponer, transportar, descargar, instalar, mantener y proveer
herramientas y materiales necesarios para la ejecución de las obras, la construcción del campamento que
tengan alojamientos para los obreros, depósitos y oficinas de campo, etc.

Están incluidos también los trabajos de replanteo de obras, desmontaje, retiro y limpieza de las instalaciones
generales de la obra.

2. GENERALES

La instalación de faenas además comprende la señalización si fuera necesario para preservar bienes y servicios
durante toda la etapa constructiva, así como para garantizar la seguridad de las personas y animales. Se deberá
tener especial cuidado en la señalización nocturna, la misma que deberá ser lo suficientemente visible y segura,
de tal manera que dure toda la noche y advierta a las personas de los peligros de la obra con la suficiente
anticipación, así mismo, se deberá prever barreras de protección u otros para preservar la transitabilidad de
animales en la zona.

En lo posible, la entrada a cada propiedad colindante con la construcción o intersección con rutas secundarias,
deberán mantenerse libres en cada momento, a menos que el Contratante autorice su bloqueo por el tiempo
absolutamente necesario para la construcción.

3. TRABAJOS PREPARATORIOS

Los trabajos preparatorios incluyen todas aquellas labores necesarias, que deben ejecutarse antes de iniciar la
construcción de las obras del proyecto. Estas labores consisten en trabajos de limpieza de terrenos, eliminación
de elementos y materiales innecesarios.

El suministro y la colocación de un letrero en la obra será también una presentación incluida en este ítem
"Instalación de Faenas". Este letrero deberá tener las medidas y características indicadas por la PREFECTURA
DEL DEPARTAMENTO DE COCHABAMBA y colocadas en el sitio que indique el SUPERVISOR DE OBRA. El
contratista debería proteger el letrero contra daños y robo, teniendo la obligación de repararlo, en caso dado.

4. CAMPAMENTO, OFICINAS, ALMACENAMIENTO DE LOS COMBUSTIBLES Y MATERIALES DE


CONSTRUCCIÓN

El Contratista deberá proyectar, construir y mantener en buenas condiciones las instalaciones provisionales,
disponiendo campamento y oficinas para el Contratista y el Supervisor cuando éstos sean requeridos;
depósitos de materiales, bodegas con sus respectivas instalaciones.

El Contratista tiene la obligación de disponer en el sitio de la obra almacenes y depósitos suficientemente


grandes para el almacenamiento de materiales de construcción y combustibles necesarios que permitan el
desenvolvimiento continuo de la obra. Así mismo, es obligación del Contratista proveer las herramientas y
equipos necesarios para la ejecución de estas obras.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 10 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
Las dimensiones de los depósitos deberán permitir una reserva tal, que garantice el desarrollo ininterrumpido
de las obras. Si el incumplimiento de estas disposiciones ocasionase retrasos en el avance de los trabajos, el
Contratista será el único responsable.

5. APROVISIONAMIENTO DE AGUA

El Contratista es el responsable del aprovisionamiento de agua para cubrir las necesidades de la OBRA y de sus
campamentos. El Contratante y el Supervisor, no garantizarán cantidad y calidad de suministro de agua.

6. CORRIENTE ELÉCTRICA

El Contratista deberá suministrar o generar la energía eléctrica necesaria para los campamentos y los trabajos
de construcción y montaje requeridos en la ejecución del proyecto.

7. MANTENIMIENTO DE LAS INSTALACIONES

El Contratista deberá mantener hasta el final de la obra, las instalaciones cuidando la higiene local,
conservación del equipamiento, limpieza y buena presentación del área.

El Contratista asumirá la responsabilidad de establecer y organizar una recolección eficiente de desperdicios y


basuras de todas las instalaciones temporales, a ser ejecutadas diariamente, así como el transporte hasta un
botadero que haya sido aprobado previamente por el Supervisor. En ningún caso se podrá verter o depositar
basura y desperdicios de ninguna clase en los cursos de agua o en lugares no autorizados. La conducción de las
aguas residuales a un lugar suficientemente alejado u otra medida adecuada de desecho deberá ser
considerada para evitar daños y molestias a personas, animales o por lo general al medio ambiente.

Especial cuidado deberá tener el contratista, en las zonas de mantenimiento de equipos y otros, donde deberá
remover fuera del sitio el suelo contaminado con aceites, grasas y otros productos químicos nocivos y reponer
a su condición original, nivel y drenaje con material de préstamo adecuado.

8. PROTECCIÓN Y REPARACIÓN DE LAS INSTALACIONES EXISTENTES

El Contratista será responsable de proteger todas las instalaciones e infraestructura existentes tales como:
árboles, cercos, canales de riego y otros, de tal manera que no se afecten durante la construcción de las obras
previstas en el contrato. En el caso dé dañar cualquier elemento, éste deberá ser reparado o repuesto de
manera que quede tal cual estaba o en mejores condiciones. El costo total de las medidas previsoras, así como
de las reparaciones y reposiciones será cubierto íntegramente por el Contratista.

9. CAMINOS DE ACCESO Y DESVÍOS

El contratista deberá prever los desvíos y/o rutas alternativas a objeto de facilitar el tráfico entre y hacia las
obras, conforme sus propios requerimientos.

10. SEÑALIZACIÓN

Al inicio de la vía objeto del proyecto, el Contratista deberá colocar dos letreros anunciando el proyecto según
la leyenda, dimensiones y otras especificaciones a ser provistas por el Contratante. Estos letreros serán
colocados en lugares visibles y que no afecten el tráfico vehicular, tránsito de peatones y la seguridad de las
personas.

Así mismo, el Contratista es responsable por la adecuada y suficiente señalización del proyecto, tanto diurna
como nocturna, en todas las excavaciones, rellenos, obras en ejecución, desvíos y donde sea necesario, de tal

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 11 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
manera de alertar al tráfico de vehículos y peatones sobre las obras en ejecución y las precauciones que se
deben tomar a fin de evitar accidentes. El Supervisor podrá en todo momento exigir la colocación de letreros
de advertencia, debiendo esta instrucción ser atendida en forma inmediata por el Contratista.

11. SEGURIDAD

El Contratista tomará todas las medidas necesarias de seguridad para proteger la salud y vida de sus
trabajadores, personal de Supervisión y Fiscalización.

Durante la noche el Contratista está obligado a mantener iluminación adecuada en los frentes de trabajo en
caso necesario y obligatoriamente en los Campamentos. Esta iluminación se realizará mediante conexión a
redes eléctricas, equipos electrógenos o similares, en los campamentos y en el caso de ejecutarse obras
durante la noche.

El Contratista tomará además, por iniciativa propia, las medidas que él juzgue necesarias y considerará en todo
momento las sugerencias e indicaciones del Supervisor respecto a la seguridad en las obras.

12. MÉTODO DE MEDICIÓN

Este ítem se medirá en forma global.

13. FORMA DE PAGO

Se pagará de acuerdo a los montos establecidos en el contrato, siendo, su pago la recompensa total de los
gastos en material, mano de obra, instrumentos, beneficios sociales, gastos generales y utilidad que
intervienen en el ítem y se pagará en forma global.

Descripción Ítem de pago Unidad

INSTALACIÓN DE FAENAS GLOBAL (Glb)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 12 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

2. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN
1. DESCRIPCIÓN

Comprende la movilización y desmovilización de los equipos, herramientas, maquinaria y personal al sitio de


trabajo.

2. HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesario serán proporcionados por el Contratista.

3. EJECUCIÓN

El contratista deberá transportar todo el equipo, material, y personal necesario al sitio de trabajo. El contratista
está en la obligación de no contaminar el medio ambiente, para este efecto deberá realizar la limpieza y retiro
de escombros al momento de retirarse de los lugares de trabajo una vez ejecutadas las obras.

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La Movilización y Desmovilización será medido y pagado, según el avance que registre la obra y constituirá la
compensación total por concepto de transporte de personal, equipos, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para efectuar el trabajo su pago será en forma global.

La Movilización y Desmovilización será pagada de acuerdo al avance de obras, en los siguientes porcentajes:

50% cuando la obra se registre un avance del 20% del monto inicial contratado.

30% cuando la obra se registre un avance del 80% del monto inicial contratado.

20% cuando la obra se registre un avance del 100% del monto Final contratado.

Descripción Ítem de pago Unidad

MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN GLOBAL (Glb)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 13 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

3. REPLANTEO Y TRAZADO
1. DESCRIPCIÓN

Se refiere a la actividad del trazado, definición de niveles, rasantes y ubicación exacta de cada una de las
actividades en la obra, debiendo definirse los radios de curvatura, peraltes y el eje de la vía de acuerdo a los
planos de construcción.

Este ítem, incluye también, el replanteo general y a detalle de las obras de drenaje, señalizaciones y otros, de
acuerdo a los planos de diseño y/o instrucciones del Supervisor.

2. REPLANTEO Y NIVELACIÓN

El Contratista con carácter previo a los trabajos de excavación deberá proceder con el replanteo del eje de las
calles en la que los puntos importantes como los PI, PC y PT serán ubicados mediante estacas, la nivelación en
cada punto estará controlada en base a bancos de nivel localizados (BM) y llevará secciones transversales a
intervalos no mayores a 20 metros a objeto de determinar el verdadero volumen de corte o relleno a ser
realizado. Esta actividad será realizada por la brigada topográfica del Contratista y los resultados aprobados
por la Supervisión, servirán de base para el cálculo de la planilla de avance.

Así mismo se estacarán las curvas, sobreanchos, pie de talud cabeceras de corte, cunetas, zanjas, alcantarillas
y otras estructuras que así lo requieran. El Contratista localizará todas las estacas que sean necesarias para la
construcción de la obra a solicitud de la Supervisión y para fines de verificación.

El Contratista deberá recibir la aprobación del Supervisor sobre todo trabajo topográfico ejecutado, y no está
autorizado a iniciar las obras sin esta aprobación. Caso contrario, el Contratista será responsable de la obra
ejecutada y en su caso la Supervisión podrá rechazarla, ordenar su demolición y reconstrucción a costa del
Contratista. En el caso de que se prosiguiera con el trabajo, el Contratista será el único responsable de la
correcta ubicación de las estacas.

A partir de la aprobación del replanteo por parte de la Supervisión, el Contratista será responsable del
mantenimiento y correcta utilización de la localización, alineamiento, nivel y dimensiones de todas y cada una
de las partes de la obra, como también de la provisión de instrumentos topográficos y personal requerido para
el cumplimiento de este ítem.

El Contratista basado en planos y cualquier indicación de la Supervisión colocará otros puntos del eje central y
otras referencias necesarias antes de proceder con la limpieza y excavación, dentro de los límites del derecho
de vía.

En caso de que durante la ejecución de la obra la Supervisión decidiera modificar el alineamiento, el Contratista
estacará los nuevos puntos de intersección PI, PC, PT y otros puntos de referencia importantes del nuevo
alineamiento, hasta completar el estacado de acuerdo con lo que indique el Supervisor.

El Contratista está en la obligación de proveer todos los instrumentos y personal especializado para realizar
este trabajo. Todas las libretas topográficas deberán estar a disposición de la Supervisión para su verificación
y control.

A tiempo de realizar la modificación ordenada el Contratista deberá pedir que personal de la Supervisión
juntamente con el representante del Contratista firmen el libro de órdenes en el que se evidencia los resultados
de la modificación, las libretas de campo deberán ajustarse a la orden registrada en el libro de órdenes. El
Contratista y la Supervisión firmarán los documentos y planos que se elaboren en base a la modificación.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 14 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
El Contratista establecerá y mantendrá todas las estacas de referencias, ejes, puntos estructurales de
referencia (mojones), con la suficiente anticipación para someter a la aprobación de la Supervisión, hayan sido
o no comprobadas las estacas de construcción por la Supervisión; el Contratista será responsable de la
ubicación de todas las partes de la obra, de acuerdo a las elevaciones, alineamiento y ubicación correcta.

Las referencias de nivel, monumentos de levantamiento topográfico y trazos de construcción, serán


cuidadosamente conservadas por el Contratista.

Siendo el replanteo de primordial importancia en el desarrollo posterior de los trabajos, esta actividad en cada
sector de trabajo deberá contar con la aprobación escrita de la Supervisión con anterioridad a la iniciación de
cualquier trabajo.

3. TOPOGRAFÍA EN OBRAS DE DRENAJE

La ubicación de las estructuras será ejecutada por el Contratista mediante estacas ubicadas a distancia
apropiada a cada lado del emplazamiento de la alcantarilla, el Contratista determinará la línea central de la
carretera y el eje de la estructura, referenciándolos convenientemente, así como deberá realizar todas las
mediciones topográficas necesarias para la localización de cada uno de los elementos que componen la
estructura. Esta localización deberá recibir la aprobación de la Supervisión como condición previa para iniciar
la construcción.

El Contratista deberá colocar un banco de nivelación (BM) cerca de la estructura relacionándolo con otros
bancos de nivelación que se encuentren en las proximidades.

Todos estos puntos se deben referenciar con materiales aprobados por la Supervisión. El Contratista deberá
conservar todos los puntos de control hasta la finalización de la obra, para lo cual los monumentará con mezcla
de hormigón y los referenciará convenientemente para su reposición en cualquier momento en caso de
destrucción. Si fuese necesario la Supervisión podrá modificar la ubicación de las alcantarillas.

Todos los trabajos, no limitados exclusivamente a lo expuesto en el presente ítem, serán supervisados,
emitiendo la Supervisión la correspondiente aprobación por escrito sin la cual el Contratista no podrá dar inicio
a los trabajos de construcción.

4. MATERIALES

Los materiales a utilizar en los trabajos de topografía y localización física del proyecto deberán ser de calidad
aprobada por la Supervisión y que permitan su existencia a todo lo largo del desarrollo de las obras. Los
materiales a ser incorporados a la obra, deberán ser de la cantidad y calidad especificadas en los ítems
correspondientes.

5. HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los equipos a utilizar por parte del Contratista en los trabajos de localización y referenciación topográfica del
eje y de todas las obras del proyecto, solo estarán limitados por el nivel de programación de sus trabajos. Todas
las herramientas y equipo tanto en cantidad como en calidad deberán ser aprobados por la Supervisión.

6. MÉTODO DE MEDICIÓN

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 15 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
Este ítem se medirá en kilómetros lineales de replanteo concluido.

7. FORMA DE PAGO

Se pagará de acuerdo a los montos establecidos en el contrato, siendo, su pago la recompensa total de los
gastos en material, mano de obra, instrumentos, beneficios sociales, gastos generales y utilidad que
intervienen en el ítem y se pagará por kilómetro lineal de replanteo efectuado.

Descripción Ítem de pago Unidad

REPLANTEO Y TRAZADO KILOMETRO LINEAL (Km)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 16 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

4. RETIRO DE EMPEDRADO Y TRANSPORTE


1. DESCRIPCIÓN

Este ítem consistirá en la excavación manual y remoción del empedrado actual, desalojo y evacuación de este
material para ser utilizado en otro sector por la Honorable Alcaldía Municipal, por lo tanto deberá ser realizado
con el correcto cuidado, de acuerdo a las indicaciones del supervisor de obra.

Este ítem considera el desalojo de la piedra, transporte en volqueta y acopio de este material en el sector
indicado por el supervisor de obra.

2. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Antes de iniciar el trabajo, el contratista deberá solicitar por escrito la autorización del supervisor de obra, para
que el mismo antes de dar la autorización al trabajo indique el lugar a utilizar para el acopio, cuidando que no
se realice dicho trabajo con maquinaria y que produzca la pérdida de la piedra.

3. MAQUINARIA, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El método a utilizar para la remoción del empedrado será como se describió anteriormente manual, por lo
tanto solamente será admitida la utilización de herramientas menores como ser carretillas, palas y picos.

Sin embargo el transporte del mismo se lo realizará en un lugar indicado por el supervisor, por lo tanto se lo
realizará por medio de volquetas, que el contratista disponga.

4. MÉTODO DE MEDICIÓN

El volumen a ser cancelado debe ser el número de metros cuadrados medidos en su posición original, de
acuerdo a observaciones realizadas por el supervisor de obra, este trabajo puede ser medido parcialmente y
será computado una vez cumplido a satisfacción de la supervisión.

5. FORMA DE PAGO

El pago por la remoción del empedrado, será efectuado y cancelado al precio unitario de contrato, por metro
cuadrado. Este precio será en compensación por el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y costos
indirectos para completar el ítem.

Descripción Ítem de pago Unidad

REMOCIÓN DE EMPEDRADO METRO CUADRADO (m2)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 17 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

5. EXCAVACIÓN CON MAQUINARIA P/PLATAFORMA


1. DESCRIPCIÓN

Este trabajo comprenderá el conjunto de operaciones necesarias para excavar, emparejar y despejar la zona
donde debe apoyarse la carretera, incluyendo bermas, empalmes, taludes, banquinas y terraplenes, así como
las operaciones necesarias para excavar, emparejar y despejar las áreas destinadas a la provisión de materiales
de préstamo para la conformación del cuerpo del terraplén de la carretera.

CORTES

La excavación en corte en diferentes segmentos de la carretera es la remoción del material que constituye el
terreno natural, a lo largo del eje y de acuerdo a los alineamientos, pendientes y dimensiones del proyecto.

Se incluye también en esta actividad las excavaciones ejecutadas en tramos de carreteras existentes para
alcanzar las secciones definidas en el diseño.

Los trabajos de excavación de cortes comprenden:

a) La excavación de los materiales que conforman el terreno natural hasta la sub rasante indicada en el diseño,
después de la ejecución del conjunto de operaciones de desbroce, desbosque, destronque y limpieza, en
conformidad con las Especificaciones Generales, Especiales y Ambientales o según lo estipulado por el
SUPERVISOR.

b) La excavación de los materiales constituyentes del terreno natural y materiales de baja calidad por debajo
de la sub rasante proyectada, en el espesor indicado en el diseño o por instrucciones escritas del SUPERVISOR,
en caso de suelos de elevada expansión, suelos orgánicos o con capacidad de soporte (CBR) inferior al mínimo
requerido.

c) Los cortes en roca se excavarán 0.20 m adicionales por debajo de la sub rasante. En las secciones mixtas
corte - terraplén, los cortes en roca deberán excavarse 0.40 m. por debajo de la sub rasante.

d) La Remoción de las capas de suelos de mala calidad y/o saturados que fueran encontradas en la preparación
de las fundaciones para terraplenes, de acuerdo a las indicaciones del SUPERVISOR durante la ejecución de los
trabajos. Estos materiales serán transportados a lugares previamente establecidos de modo que no ocasionen
perjuicios a la Obra, según lo que indican las Especificaciones

Técnicas Especiales y las Especificaciones Ambientales.

e) En la construcción de terraplenes sobre terreno inclinado o a media ladera, el talud de la superficie existente
deberá cortarse en forma escalonada para formar banquinas, con las dimensiones, pendientes y otros
elementos indicados en los planos o de acuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR.

f) Excavación para substitución de suelos o para escalonar los taludes del camino existente, hasta encontrar

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 18 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
terreno firme, a criterio del SUPERVISOR en los tramos en los que el eje de la vía proyectada coincida o se
encuentre muy próximo al camino actual.

g) Excavación para substitución de suelos o para ensanche de la plataforma existente.

h) Carga y transporte de los materiales provenientes de la excavación de cortes, hasta los sitios destinados
para su depósito, dentro de los límites de distancia libre de 300 m.

i) Remoción de la carpeta asfáltica existente, indicada en el diseño.

El SUPERVISOR podrá disponer que, en lugar de enviar a despojo los materiales rechazados, los mismos se
coloquen en los taludes de los terraplenes o donde lo indique el SUPERVISOR.

2. MATERIALES

CORTES

El material proveniente de los cortes, conforme lo establecido en el inciso 1, se define como:

Excavación No Clasificada

Las excavaciones de todos los cortes, en la carretera o en fuentes de préstamo, serán consideradas bajo este
título, sin tener en cuenta la naturaleza o condición de los materiales encontrados.

Excavación en Fango

Comprende la excavación de fangos y materiales orgánicos blandos, saturados e inadecuados para la


fundación de terraplenes y cuya excavación con equipos convencionales de movimiento de tierras es
prácticamente imposible, siendo necesario utilizar excavadoras especiales. Incluyen el agotamiento del agua,
sea con cunetas o por bombeo, de modo de mantener el nivel del agua por debajo de la superficie de la capa
de relleno que será compactada.

En ambos casos el material que conforme la parte superior de la sub rasante en los cortes, deberá satisfacer las
características exigidas para la parte superior de los terraplenes. Estos materiales deberán ser escarificados en
una profundidad mínima de 20 cm y compactados considerando el grado de compactación previsto para esta
capa. En caso contrario, el material será sustituido o re compactado conforme mencione el diseño o disponga
el SUPERVISOR. En el caso de secciones mixtas, la profundidad de escarificación será de 30 cm para reducir el
efecto de la variación de las condiciones de apoyo de la plataforma, manteniéndose los requerimientos de
compactación indicados. Los trabajos de escarificación y compactación no serán objeto de medición para
pago.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 19 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
3. EQUIPO

La ejecución de terraplenes deberá prever la utilización del equipo apropiado que atienda la productividad
requerida.

Podrán utilizarse tractores de orugas con topadora, camiones regadores, motoniveladoras, rodillos lisos,
neumáticos, pata de cabra, estáticos o vibratorios, rodillos de grillas, discos de arado y rastras y otros, además
del equipo complementario destinado al mantenimiento de los caminos de servicio en el área de trabajo.

3. EJECUCIÓN

a) La excavación de los cortes será ejecutada de acuerdo a los planos o planillas de construcción (secciones
transversales), que serán entregados oportunamente al CONTRATISTA.

b) La excavación de cortes será autorizada previa aprobación y conformidad de los trabajos de desbroce,
desbosque, destronque y limpieza.

c) Las operaciones de excavación se ejecutarán previendo la utilización adecuada de los materiales y/o el
depósito de aquellos no utilizados, en los lugares aprobados por el SUPERVISOR.

Solamente serán transportados para la construcción de terraplenes los materiales producto de la excavación
que, por sus características, sean compatibles con las Especificaciones de Terraplenes. Los materiales no
utilizados serán transportados a los depósitos señalados en los planos o aprobados por el SUPERVISOR.

d) Constatada la conveniencia técnica y económica de la reserva de materiales de buena calidad, provenientes


de la excavación en cortes, para la construcción de capas superiores de la plataforma, el CONTRATISTA deberá
recabar la autorización escrita del SUPERVISOR a fin de acopiar los referidos materiales para su oportuna
utilización. El acopio de este material está incluido dentro de la actividad de excavación.

e) El material excavado que no sea requerido para la construcción de terraplenes, de acuerdo al diseño,
incluyendo rocas extraídas por escarificación, se utilizará cuando sea conveniente para la ampliación de
terraplenes y taludes, para recuperación de terrenos erosionados, o se depositará dentro de la distancia de
transporte indicada en el diseño o por instrucciones del SUPERVISOR, o en los lugares propuestos por el
CONTRATISTA que no constituyan incremento de costo, amenaza a la estabilidad de la carretera o perjuicio al
aspecto paisajístico de la región, a cuyo objeto el CONTRATISTA deberá contar con la aprobación del
SUPERVISOR.

f) Cuando a nivel de la sub rasante en los cortes se verifique la existencia de roca, se excavará la misma en una
profundidad no menor de 20 cm, rellenándose la excavación con el material que cumplirá las exigencias de
calidad de la Especificación Terraplenes.

g) Cuando a nivel de la sub rasante en los cortes con secciones mixtas se verifique la existencia de roca, se
excavará la misma en una profundidad no menor a 0.40 m, o hasta que se obtenga una plataforma uniforme

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 20 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
en toda la sección en roca, o hasta la cota de fundación del terraplén, lo que ocurra a la menor profundidad,
remplazándose la excavación y el terraplén de la sección mixta con material adecuado que cumpla con los
requerimientos para las últimas capas de terraplén.

h) En los tramos de corte, cuando el nivel freático se encuentre muy elevado y próximo al nivel de sub rasante,
el SUPERVISOR podrá instruir que se excave una determinada profundidad por debajo del nivel de sub rasante
con el propósito de rellenarla con una capa de material drenante o que se coloque geocompuestos para drenaje
definidos en la Especificación General Drenaje Subterráneo, en ambos casos de acuerdo a la Especificación
General TERRAPLENES. En el caso de emplear capa drenante, la profundidad de la excavación adicional será
de 0.20 m en el caso de cortes cerrados y de 0.30 m para cortes en secciones mixtas. En el caso de emplear
geocompuestos para drenaje, dicho material se colocará en el nivel de la excavación, no siendo necesario
realizar excavación adicional.

Antes de iniciar el remplazo de material con capa drenante o de colocar los geocompuestos, la superficie
obtenida con la excavación hasta el nivel referido, debe ser uniforme en toda la sección transversal y aprobada
por el SUPERVISOR.

El SUPERVISOR podrá indicar o aprobar materiales alternativos para el relleno de las excavaciones adicionales
en suelo o en roca, considerando la disponibilidad y desempeño de materiales locales.

i) Cuando al nivel de la sub rasante en los cortes o en terraplenes existentes se verifique la existencia de suelos
expansivos y/o de menor capacidad soporte a las requeridas y especificadas por el diseño; o suelos orgánicos,
se los removerá hasta la profundidad indicada en el diseño o de acuerdo a instrucciones del SUPERVISOR,
remplazándolos por materiales seleccionados y aprobados por éste.

En el caso que el suelo sea de buena calidad, no alcanzando el valor mínimo de CBR debido al grado de
compactación especificado, el SUPERVISOR indicará la utilización del mismo material escarificado en un
espesor de 20 cm y re compactado a una mayor densidad. El costo de esta operación (escarificado y re
compactación) estará incluido en el precio unitario del ítem de excavación no clasificada por lo que no
representará pago adicional.

j) Cuando el diseño establezca la colocación de una capa de mejor calidad en sectores de la carretera en corte
o en terraplenes existentes, se realizará la excavación adicional en la profundidad determinada para la capa
mencionada y en el ancho de la sub rasante.

k) Los taludes de corte serán terminados de modo que queden razonablemente lisos y uniformes en su
superficie, debiendo resultar concordantes sustancialmente con las inclinaciones indicadas en el diseño.
Cualquier alteración en la inclinación de dichos taludes sólo será ejecutada con autorización por escrito del
SUPERVISOR.

l) Los sistemas de drenaje superficial y subterráneo en los cortes serán ejecutados de acuerdo a las indicaciones
del diseño y a las instrucciones del SUPERVISOR. El CONTRATISTA deberá efectuar estas obras, lo antes
posible, para evitar inestabilidad de los cortes.

m) Durante la construcción, la obra básica del camino en zonas de corte se mantendrá bien drenada en todo

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 21 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
momento. Las cunetas laterales y otros drenes deberán construirse de modo que se evite cualquier
acumulación de agua o proceso de erosión.

n) Los materiales obtenidos de la excavación de cunetas laterales y otras obras de drenaje, o tareas
complementarias que forman parte de estos trabajos pero que se realicen posteriormente a la excavación
principal del corte, deberán ser removidos del lugar y depositados en un sitio conveniente de modo que se
eviten daños a la carretera y/o a sus complementos. Para evitar daños a la obra básica terminada, la
construcción del drenaje superficial deberá seguir una secuencia de trabajo racional.

o) Todo material proveniente de cortes no deberá ser depositado en cursos de agua. El CONTRATISTA retirará
a su costo todo material depositado en sitios que obstruyan el libre escurrimiento del agua.

p) En los cortes en roca que se realicen con empleo de explosivos, el "plan de fuego" será programado por el
CONTRATISTA de modo de no provocar inestabilidad en el terreno adyacente, como consecuencia de exceso
de explosivos o falla en la posición de las perforaciones. Cualquier falla o daño provocado por exceso de
explosivos será corregido por el CONTRATISTA a su costo. La seguridad requerida para este tipo de trabajo
queda a cargo del CONTRATISTA para lo cual deberá presentar al SUPERVISOR un Plan de Seguridad
previamente al inicio de los trabajos con explosivos. Este plan deberá contar, entre otras medidas, con la
instalación de letreros de advertencia con la comunicación y alerta a los habitantes de la zona y a los usuarios
de la carretera.

q) El CONTRATISTA está obligado a realizar el transporte de los materiales de excavación dentro de los límites
establecidos por la menor distancia de transporte para cada corte o conforme indique el diseño o así lo designe
el SUPERVISOR.

r) En los tramos en corte o de carreteras existentes, con materiales que satisfagan los requisitos de calidad
especificados, la subrasante resultante será escarificada y compactada, en la profundidad mínima de 20 cm
obedeciendo lo dispuesto en la Especificación Terraplenes, en lo que respecta a capa final, sobre la cual
asentará la estructura del pavimento. El costo de esta operación estará incluido en el precio unitario del ítem
de excavación no clasificada por lo que no representará pago adicional.

s) La excavación de suelos orgánicos blandos saturados, turbas y fango, deberá subordinarse a los elementos
técnicos de los planos y a las determinaciones del SUPERVISOR, quién podrá alterar estos elementos en
función del material que se encuentre durante la excavación.

No se considerará excavación en fango si los materiales a ser excavados, en su estado y humedad natural
permitieran su excavación por los mismos métodos empleados para la excavación no clasificada o métodos
similares. En caso que la saturación de los materiales se haya producido por ingreso de agua de lluvia o
deficiencias de drenaje superficial de la obra, la excavación se considerará como excavación no clasificada.

t) Los métodos constructivos y la programación de todas las actividades ligadas a la excavación, incluyendo la
preparación de los accesos, transporte, depósito de material excavado, drenado, bombeo, etc., serán
presentados por el CONTRATISTA y previamente aprobados por el SUPERVISOR.

u) La excavación por debajo del nivel de agua será ejecutada con equipo apropiado y de manera que las aguas
del nivel freático, de lluvias o de vertientes, fluyan por gravedad a zonas apropiadas de donde, siendo

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 22 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
necesario, deberán ser bombeadas a lugares que no interfieran con la excavación.

5. CONTROL POR EL SUPERVISOR DE OBRA

5.1 CONTROL TECNOLÓGICO

El acabado de la plataforma en corte a nivel sub rasante será ejecutado mecánicamente, en forma tal que se
obtenga la conformación indicada en la sección transversal del diseño, admitiéndose las siguientes tolerancias:

a) Variación de menos (-) 2 cm en relación a las cotas del diseño para el eje y los bordes.

b) Variación de más (+) 20 cm en el ancho para cada mitad de plataforma no admitiéndose variación en menos
(-).

c) Variación del 20 % en el bombeo establecido, no admitiéndose variación en menos (-).

Las tolerancias señaladas anteriormente no implicarán modificaciones en las secciones transversales


establecidas en el diseño para fines de pago.

El control de la restauración de los préstamos será efectuado por apreciación visual del cumplimiento de los
requisitos de la presente Especificación.

6. MEDICIÓN

Los trabajos comprendidos en esta especificación serán medidos en metros cúbicos de corte de material, de
acuerdo con las secciones transversales del proyecto, por el método de la "media de las áreas".

7. PAGO

Los trabajos de excavación de cortes medidos en conformidad a estas especificaciones, serán pagados a los
precios unitarios contractuales correspondientes a los ítems de Pago definidos a continuación y presentados
en los formularios de Propuesta. Estos precios incluyen toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales, transporte hasta una distancia libre de acarreo de 300 mts. para todo tipo de clasificación de
material excavado, así como los imprevistos necesarios para la ejecución de todo lo descrito en esta
Especificación.

La escarificación y compactación de la capa superior de los tramos en corte que servirán de asiento al
pavimento o ripiado, no serán canceladas aparte, sino que serán consideradas dentro de los ítems de
terraplén y estructura del pavimento.

En el caso de que se hubiera dispuesto cambio de materiales originales del corte por otros adecuados, serán
pagados al precio unitario contractual correspondiente a terraplenes.

Descripción Ítem de pago Unidad

EXCAVACIÓN CON MAQUINARIA P/PLATAFORMA METRO CÚBICO (m3)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 23 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

6. CONFORMACIÓN DE TERRAPLÉN
1. DESCRIPCIÓN

Los terraplenes son segmentos de la carretera cuya conformación requiere el depósito de materiales
provenientes de cortes o préstamos dentro de los límites de las secciones de proyecto que definen el cuerpo
de la carretera.

La construcción de terraplenes comprende:

a. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales


provenientes de cortes o préstamos, para la construcción del cuerpo del terraplén, hasta los 60 cm.
por debajo de la cota correspondiente a la rasante del terraplén.

b. Esparcimiento, homogeneización, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los


materiales seleccionados provenientes de cortes o préstamos para la construcción de la capa final del
terraplén, hasta la cota correspondiente a la subrasante.

c. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales


provenientes de cortes o préstamos destinados a sustituir eventualmente los materiales de calidad
inferior, previamente retirados, a fin de mejorar las fundaciones de los terraplenes.

d. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales


provenientes de los cortes o préstamos destinados a sustituir eventualmente suelos de elevada
expansión, de capacidad de soporte (CBR) inferior a la requerida por el diseño, o suelos orgánicos, en
los cortes o en terraplenes existentes.

e. Escarificación, conveniente humedecimiento o desecación de los materiales constituyentes de la capa


superior de los cortes o de terraplenes existentes, para servir de asiento al pavimento o ripiado,
cuando no exista un ítem de pago para regularización de la subrasante.

f. Se tendrá dos sub- ítems, uno será terraplén con material de corte, no incluye ningún transporte salvo
que éste supere la distancia de 1000 metros, en cuyo caso se pagará como sobretransporte.

g. El otro será Terraplén con material de préstamo, en el que se incluye las operaciones de carguío del
material de préstamos acopiado, transporte del banco (distancia coincida) y las operaciones de
colocación y compactación.

2. MATERIALES

Los materiales para la conformación de los terraplenes provendrán de cortes de la excavación no clasificada
y/o de préstamos (tipo A y tipo B).

Las fuentes de aprovisionamiento de materiales para los tipos A y B son como sigue:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 24 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
- PRÉSTAMO DE FUENTES TIPO A

Se refiere a las fuentes de materiales provenientes de lugares señalados en el proyecto a título


ilustrativo. En caso de que el CONTRATISTA obtuviera los materiales de una fuente tipo A y se
comprobara insuficiente cantidad de material aceptable para llenar las necesidades de la obra, el
CONTRATISTA cambiará por su cuenta la fuente de materiales, no correspondiente ajuste de precio
o plazo alguno, excepto el transporte, el cual será pagado por la distancia real de la nueva fuente
(descontándose las distancias consideradas).

- PRESTAMOS DE FUENTES TIPO B

Se refiere a la excavación del material proveniente de préstamos elegidos por el CONTRATISTA y


aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA. En estos casos el CONTRATISTA estará obligado a obtener
permiso de los respectivos propietarios para extraer los materiales en cuestión.

El CONTRATISTA pagará todos los derechos inherentes y correrá con los gastos de extracción,
manipuleo, carga y transporte de los materiales obtenidos de dichos préstamos. Una mayor distancia
en el transporte como consecuencia de la elección del préstamo por parte del CONTRATISTA, será
absorbido por él mismo.

Los materiales para el terraplenado deberán estar exentos de materias orgánicas, micáceas o
diatomáceas. No podrán utilizarse turbas o arcillas orgánicas.

Los materiales para el terraplenado deben responder preferentemente a las clasificaciones AASHTO
A-1 a A-4.

En la ejecución del cuerpo de los terraplenes no será permitido el uso de suelos que tengan un CBR
menor a 10 y una expansión mayor a 4%.

Una capa final de 60 cm. del terraplenado deberá estar constituida de suelos seleccionados en la fase
del proyecto o durante la construcción, entre los mejores disponibles, teniendo las siguientes
características:

CBR = 20%

Expansión = 2%

Tamaño máximo del agregado = 4 pulgadas

Cuando los terraplenes sean conformados con materiales provenientes de préstamos se observarán
las siguientes disposiciones:

a. Solo será permitida la excavación de préstamos después de la conclusión de la utilización de


los materiales adecuados provenientes de los cortes para cada tramo de proyecto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 25 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
b. De acuerdo a las condiciones del proyecto, el aprovechamiento del préstamo dependerá de
la existencia de los materiales adecuados y la necesaria explotación en condiciones
económicas, previa autorización del SUPERVISOR DE OBRA, quien deberá ser notificado de
la apertura de cualquier zona de préstamo con la suficiente anticipación con objeto de la
verificación de la calidad de los materiales.

c. La excavación de préstamos será precedida por las operaciones de desbosque, destronque y


limpieza del área de préstamo.

d. Siempre que sea posible, deberán ser ejecutados préstamos contiguos a los límites de la
carretera para obtener un ensanchamiento de los cortes.

e. Los préstamos que resulten de un ensanchamiento de los cortes deberán ser realizados de
acuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA, no siendo permitido en cualquier
fase, el escurrimiento de las aguas pluviales hacia la plataforma.

f. En los lugares en curva, los préstamos, siempre que sea posible, se harán del lado interno de
la misma.

g. En el caso de préstamos contiguos a terraplenes, los bordes internos de los cajones de


préstamos deberán localizarse a una distancia mínima de 5 metros de pie de talud.

h. Cuando fuera constatada la conveniencia técnica y económica de reservar ciertos materiales


excavados en los préstamos para la ejecución de las capas superiores de la plataforma, se
procederá al acopio de los referidos materiales hasta su oportuna utilización.

i. El acabado de los bordes de los cajones de préstamo, deberá ejecutarse mediante taludes
con inclinaciones no mayores a 1:1. Todas las zonas de préstamos deberán explotarse en
forma racional y una vez concluida la excavación serán emparejadas en forma adecuada.

j. Los préstamos destinados a funcionar como canales laterales o de rectificación de cursos de


agua, tendrán un control topográfico más riguroso.

k. Las áreas adyacentes a los cajones de préstamos, que hubieran sido afectadas por las
operaciones del CONTRATISTA, deberán ser reacondicionadas de manera que se mantenga
el aspecto paisajístico de la región.

3. EQUIPO

La ejecución de terraplenes deberá prever la utilización del equipo apropiado que atienda la productividad
requerida.

Podrán utilizarse tractores de orugas con topadora, camiones regadores, motoniveladoras, rodillos lisos,
neumáticos, pata de cabra, estáticos o vibratorios, rodillos de grillas, discos de arado y rastras y otros, además
del equipo complementario destinado al mantenimiento de los caminos de servicio en el área de trabajo.

4. EJECUCIÓN

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 26 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
La ejecución propia de los terraplenes deberá estar sujeta a lo siguiente:

a. La ejecución de terraplenes estará subordinada a los planos y especificaciones proporcionados al


CONTRATISTA, a las órdenes de trabajo elaboradas en conformidad con el proyecto y directiva
emitidas por el SUPERVISOR DE OBRA.

b. La ejecución será precedida por las operaciones de desbosque, destronque y limpieza.

c. Previamente a la ejecución de los terraplenes, deberán estar concluidas las obras de arte menores
necesarias para el drenaje de las cuencas hidrográficas correspondientes. Sin embargo, el
CONTRATISTA podrá construir el sistema de drenaje posteriormente a los terraplenes sin que ello
signifique un pago adicional por las correspondientes excavaciones y rellenos, asumiendo las
responsabilidades del caso.

d. Si las condiciones de los materiales disponibles lo permiten, es aconsejable, en la construcción de


terraplenes, la colocación de una primera capa de material granular permeable, la que actuará como
un dren para las aguas de infiltración en el terraplén.

e. En el caso de terraplenes que van a asentarse sobre taludes de terreno natural con más del 15% y hasta
25% de inclinación transversal, las laderas naturales serán escarificadas con el equipo adecuado,
produciendo surcos que sigan las curvas de nivel. Para inclinaciones mayores al 25%, deberán
excavarse escalones previamente y a medida que el terraplén es construido. Tales escalones en los
taludes deberán construirse con tractor, de acuerdo a lo indicado en los planos o como lo ordene el
SUPERVISOR DE OBRA. El ancho de los escalones será como mínimo de dos metros.

f. El material destinado a la construcción de terraplenes deberá colocarse en capas horizontales


sucesivas en todo el ancho de la sección transversal y en longitudes tales que permitan su
humedecimiento o desecación y su compactación de acuerdo con lo previsto en estas
Especificaciones.

Para el cuerpo de los terraplenes, el espesor de las capas compactadas no deberá pasar de 30 cm. Para
las capas finales ese espesor no deberá pasar de 20 cm.

g. Todas las capas deberán compactarse convenientemente no permitiéndose la colocación de las capas
subsiguientes mientras la inferior no sea aprobada.

La humedad de compactación para las capas acabadas no deberá estar a más del 3% por encima o por
debajo del contenido óptimo de humedad, debiendo efectuarse ensayos prácticos de densidad de
acuerdo con las especificaciones AASHTO T-147.

Las densidades de la subrasante, dentro de los límites de la sección de proyecto, serán las siguientes:

- Subrasante en cortes

Los 20 cm. superiores: 100% de la densidad máxima dada por el ensayo AASHTO T-99 D.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 27 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
- Subrasante en Terraplenes

Los 60 ms. superiores: 100% de la densidad máxima dada por el ensayo AASHTO T-99 D. Por
debajo de los 60 cm. superiores estos terraplenes deberán compactarse al 95% de la densa-
dad máxima dada por el ensayo AASHTO T-99 D.

Los sectores que no hubieran alcanzado las condiciones mínimas de compactación deberán
ser escarificados, homogeneizados, llevados a la humedad adecuada y nuevamente
compactados de acuerdo con las densidades exigidas.

h. En el caso de ensanchamiento de terraplenes, su ejecución obligatoriamente será realizada de abajo


hacia arriba, acompañada de un escalonamiento en los taludes existentes.

Si se establece en el proyecto o lo ordena el SUPERVISOR DE OBRA, la ejecución se hará mediante


un corte parcial de la parte superior del terraplén existente, trasladando dicho material hacia los
ensanchamientos para conformar la nueva sección transversal, completándose luego de enrasarse
ésta, con material de corte o préstamo en todo el ancho de la sección transversal referida.

i. La inclinación de los taludes del terraplén, será la establecida en el proyecto. Cualquier alteración en
la inclinación de los mismos sólo será ejecutada previa autorización por escrito del SUPERVISOR DE
OBRA.

j. Para la construcción de terraplenes asentados sobre terreno de fundación de baja capacidad de carga,
se seguirá los requerimientos exigidos en los proyectos específicos y/o las instrucciones del
SUPERVISOR DE OBRA. En el caso de consolidación por asentamiento de una capa flexible, se exigirá
el control por medio de mediciones de los asentamientos, para que el SUPERVISOR DE OBRA pueda
definir la solución a ser adoptada.

k. En regiones donde existan predominantemente materiales rocosos se admitirá la ejecución de los


terraplenes con la utilización de los mismos, siempre que así lo especifique el proyecto o lo determine
el SUPERVISOR DE OBRA.

El material que contenga en volumen menos del 25% de roca mayor de 15 cm. en su diámetro mayor,
deberá extenderse en capas sucesivas que no excedan de un espesor de 30 cm.

El material que contenga más de un 25% de roca mayor de 15 cm. en su mayor dimensión, deberá
colocarse en capas de suficiente espesor para contener el tamaño máximo de material rocoso, pero
en ningún caso tales capas podrán exceder de 75 cm. antes de su compactación. Estas capas de mayor
espesor sólo serán permitidas hasta 2 metros por debajo de la cota de la subrasante.

Los últimos dos metros de terraplén deberán colocarse en capas no mayores de 30 cm. de espesor,
atendiendo a lo dispuesto anteriormente en lo que se refiere al tamaño máximo del material.

La capa final de 60 cm. de los terraplenes o de substitución de capas de igual altura, en los cortes,
construidos con material rocoso, deberán ser ejecutados en capas de espesor máximo de 20 cm., y

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 28 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
piedras de dimensión máxima de 15 cm.

La conformación de las capas deberá ejecutarse mecánicamente, debiendo extenderse y emparejarse


el material con equipo apropiado y debidamente compactado mediante rodillos vibratorios.

Deberá obtenerse un conjunto libre de grandes vacíos, llenándose los intersticios que se formen, con
material fino para constituir una masa compacta y densa.

l. En los casos en que por falta de materiales más adecuados fuera necesario el uso de materiales
arenosos, su ejecución deberá sujetarse estrictamente a las Especificaciones Técnicas Especiales que
serán establecidas para cada caso particular.

m. A fin de proteger los taludes contra los efectos de la erosión, deberá procederse en tiempo oportuno
a la ejecución de los drenajes y otras obras de protección tales como la plantación de grama y/o la
ejecución de banquinas; todo en conformidad con lo establecido en el proyecto o determinado por el
SUPERVISOR DE OBRA durante la construcción.

n. La ejecución de cordones en los bordes de la plataforma, en los sectores previstos por el diseño, se
efectuará con posterioridad a la construcción de las salidas de agua dispuestas convenientemente de
acuerdo a los planos o a las instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

o. Cuando existiera posibilidad de socavación en el pie de taludes de ciertos terraplenes, deberá en


época oportuna procederse a la construcción de escollera dos en los mismos.

p. En lugares de cruce de cursos de agua que exijan la construcción de puentes o en caso de pasos
superiores, la construcción de los terraplenes debe preceder, en lo posible, a la ejecución de las obras
de arte proyectadas. En caso contrario se tomarán todas las medidas de precaución a fin de que el
método constructivo empleado para la conformación de los terraplenes de acceso no origine
tensiones indebidas en cualquier parte de la obra de arte.

q. En los accesos a los puentes, en los tramos de terraplén 30 m. antes y después de las obras, el espesor
de las capas no podrá exceder de 20 cm., tanto para el cuerpo del terraplén como para los 60 cm.
superiores, en el caso de que sea utilizado equipo normal de compactación. En el caso de utilizarse
compactadores manuales, el espesor de las capas compactadas no excederá de 15 cm. sin previa
autorización del SUPERVISOR DE OBRA.

Las densidades de las capas compactadas serán como mínimo 100% de la densidad máxima obtenida
por el ensayo AASHTO T-99 D, debiendo la humedad de compactación situarse en + 2% de la
humedad óptima dada por este ensayo.

La compactación de los rellenos junto a las alcantarillas y muros de contención, así como en los lugares
de difícil acceso del equipo usual de compactación, será ejecutada mediante la utilización de
compactadores manuales u otros equipos adecuados, siguiendo los requerimientos de los párrafos
anteriores.

r. Los rellenos de las excavaciones de 0.30 m. por debajo de la cota de asiento de la capa de base
proyectada en los cortes en roca, cuando se utilice material proveniente de los mismos, deberán ser

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 29 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
ejecutados en capas que no excedan de 20 cm., atendiendo a lo dispuesto en el inciso q) en lo que se
refiere a la compactación, no pudiendo el material contener partículas con diámetro superior a la
mitad del espesor de la capa.

s. Durante la construcción, los trabajos ya ejecutados deberán ser mantenidos con una buena
conformación y un permanente drenaje superficial.

t. El material de préstamo no será utilizado hasta que los materiales disponibles, provenientes de la
excavación de cortes, hayan sido colocados en los terraplenes, excepto cuando de otra manera lo
autorice u ordene el SUPERVISOR DE OBRA.

5. CONTROL POR EL SUPERVISOR DE OBRA

5.1 CONTROL TECNOLÓGICO

a. Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método AASHTO


T-99 D para cada 1.000 m3 del mismo material del cuerpo del terraplén.

b. Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según AASHTO T-99 D


para cada 200 m3. de la capa final del terraplén.

c. Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 1000 m3 de material compactado
del cuerpo del terraplén, correspondiente al ensayo de compactación referido en a) y un mínimo de
dos (2) determinaciones por día.

d. Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 200 m3 de la capa final de terraplén,
alternadamente en el eje y bordes, correspondiente al ensayo de compactación referido en b).

e. Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, límite líquido según AASHTO T-89 y límite de
plasticidad según AASHTO T-90, para el cuerpo del terraplén y para cada grupo de diez (10) muestras
homogéneas sometidas al ensayo de compactación, de acuerdo a lo referido en a).

f. Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, límite líquido según AASHTO T-89 y límite de
plasticidad según AASHTO T-90, para las capas finales de terraplén y para cada grupo de cuatro (4)
muestras homogéneas sometidas al ensayo de compactación, de acuerdo a lo referido en b).

g. Un ensayo de contenido de humedad para cada 100 metros lineales, inmediatamente antes de la
compactación.

h. Un ensayo del Índice de Soporte de California (CBR) (AASHTO T-193) con la energía del ensayo de
compactación AASHTO T-99 D para la capa final de terraplén, para cada 800 m3 sometidos al ensayo
de compactación referido en b).

i. Todos los ensayos y en la misma frecuencia para los tramos en corte.

El número de los ensayos de compactación podrá ser reducido, siempre que se verifique la homogeneidad del
material.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 30 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
Para la aceptación de cada capa de terraplén serán considerados los valores absolutos de los resultados.

5.2. CONTROL GEOMÉTRICO

El acabado de la plataforma se ejecutará mecánicamente, en tal forma que se obtenga la conformación de la


sección transversal del proyecto, admitiéndose las siguientes tolerancias:

a. Variación máxima de (±) 2 cm. en relación a las cotas de proyecto para el eje y bordes.

b. Variación máxima en el ancho de más (+) 10 cm., no admitiéndose variación en menos (-).

c. Variación máxima en el bombeo establecido de más (+) 20%, no admitiéndose variación en menos (-
).

El control se efectuará mediante la nivelación del eje y bordes.

El acabado, en cuanto al declive transversal y a la inclinación de los taludes, será verificado por el SUPERVISOR
DE OBRA de acuerdo con el proyecto.

6. MEDICIÓN

Los trabajos comprendidos en esta especificación serán medidos en metros cúbicos de terraplén compactado
y aceptado, de acuerdo con las secciones transversales del proyecto, por el método de la "media de las áreas".

La ejecución de los cortes para escalonar el terreno natural y los terraplenes existentes, conforme es exigido
en el numeral 4, incisos e) y h), así como el volumen de compactación correspondiente a los escalones, no serán
medidos para efectos de pago.

7. PAGO

El trabajo de construcción de terraplenes, medidos en conformidad al numeral 6, será pagado al precio unitario
contractual del ítem de pago definido y presentado en los formularios de propuesta.

Para la conformación de terraplenes con los materiales aprobados, los precios unitarios por metro cúbico
comprenderán las siguientes etapas constructivas: esparcimiento de los materiales procedentes de cortes y/o
préstamos, humedecimiento, desecación, compactación y demás actividades necesarias.

Dichos precios comprenderán toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para
ejecutar los trabajos previstos en esta especificación.

Descripción Ítem de pago Unidad

CONFORMACIÓN DE TERRAPLÉN METRO CÚBICO (m3)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 31 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

7. TRANSPORTE DE AGREGADO PARA SUBBASE


8. TRANSPORTE DE AGREGADO PARA BASE
1. DESCRIPCIÓN

Esta especificación se refiere a la actividad de transporte del material, producto de la demolición de las losas
en mal estado y de los restos de concreto asfaltico que han sido retirados de los sectores afectados. Distancia
Máxima de Transporte de 30 KM Esta actividad está prevista ejecutarse en el tramo LP02.

2. MATERIALES

No se especifican materiales:

3. EQUIPO

Se requiere el siguiente listado de equipo: Pala cargadora Volquete 10 m3

4. EJECUCIÓN

Colocar señales de peligro y/o desviar el tráfico. Una vez concluida la demolición se deberán retirar todos los
escombros y transportarlos a los lugares señalados por el Supervisor, dejando el área de trabajo limpia. El
material a ser transportado debe ser depositado en los lugares o buzones autorizados por el Supervisor.

5. CONTROL POR EL INGENIERO

El Supervisor debe verificar que el trabajo ha sido concluido sin haber causado ningún daño a las losas
circundantes, ni a la capa sub-base. Verificar que el equipo y personal con el que se realiza estos trabajos es el
requerido de acuerdo a las especificaciones establecidas por el Pliego de Condiciones. Verificar que se ha
efectuado una limpieza general del área de trabajo. Verificar que todo el material demolido ha sido depositado
en los lugares o buzones autorizados por el Supervisor.

6. MEDICIÓN

El transporte de material será medido en metros cúbicos kilómetro. Se debe realizar un croquis acotado, que
muestre la ubicación del trabajo ejecutado en la carretera indicando las progresivas exactas y la ubicación de
las demoliciones con la finalidad de permitir el cómputo del ítem transporte de materiales.

7. PAGO

La actividad medida en conformidad al inciso anterior, será pagada al precio unitario contractual
correspondiente al ítem de pago definido y presentado en los formularios de propuesta. Dicho precio será la
compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales y accesorios incluyendo toda la
mano de obra, equipo, herramientas o imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos prescritos en
esta especificación, bajo la denominación:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 32 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
Descripción Ítem de pago Unidad

TRANSPORTE DE AGREGADO PARA SUBBASE METRO CÚBICO X KM (m3 X km)

TRANSPORTE DE AGREGADO PARA BASE METRO CÚBICO X KM (m3 X km)

9. BASE EJECUCIÓN E= 15 cm
1. DESCRIPCIÓN.

Este trabajo consistirá en la ejecución de una capa de mezcla de suelos y/o gravas con agregados
triturados o materiales totalmente triturados según lo exija el diseño y estas Especificaciones en
conformidad con los espesores, alineamientos y sección transversal indicados en el diseño u ordenados
por el INGENIERO.

2. MATERIALES.

La base será ejecutada con materiales que cumplan los siguientes requisitos:

a) Deberán poseer una composición granulométrica encuadrada en una de las columnas de la siguiente tabla.
Gradación para Materiales de Capa Base
Tamiz Porcentajes por peso del material que pasa

(Malla cuadrada Tipo de gradación


AASHTO M-147-65)
A B C

2" 100 100 -

1" - 75 - 95 100

3/8" 30 - 65 40 -75 50 - 85

Nº 4 25 -55 30 - 60 35 - 65

Nº 10 15 - 40 20 - 45 25 - 50

Nº 40 8 - 20 15 - 30 15 - 30

Nº 200 2-8 5 - 20 5 - 15

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 33 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
b) La fracción que pasa por el tamiz No. 40 deberá tener un límite líquido inferior o igual a 25% y un índice de
plasticidad inferior o igual a 6%.

c) El índice de Soporte de California no deberá ser inferior a 80% y la expansión máxima será de 0.5%, cuando
sean determinados con la energía de compactación del ensayo AASHTO T-180-D.

d) El agregado retenido en el tamiz No. 10 debe estar constituido de partículas duras y durables, exentas de
fragmentos blandos, material vegetal, terrones de arcilla u otra sustancia perjudicial.

e) Se deben emplear materiales homogéneos, de un tipo único de agregados gruesos que presenten un
porcentaje de desgaste "Los Ángeles" inferior a 50% a 500 revoluciones (AASHTO T-96). No se admitirán
mezclas de materiales con diferentes valores de desgaste.

f) Los agregados deberán consistir en partículas o fragmentos duros y durables de piedra triturada o
semitriturada, escoria triturada o grava triturada. No se deberán emplear materiales que se partan cuando
son congelados y descongelados o mojados y secados alternadamente.

g) No menos del 50% en peso de las partículas retenidas en el tamiz Nº 4 deberán tener lo menos una cara
fracturada fabricada.

h) El agregado fino (material que pasa por el tamiz Nº 4) deberá consistir en arena natural o triturada y partículas
minerales finas. La fracción que pasa por el tamiz Nº 200 no deberá ser mayor que los dos tercios de la
fracción que pasa por el tamiz Nº 40.

i) Todo el material deberá estar libre de materia vegetal y de terrones o pelotas de arcilla.

j) Cuando se utilicen mezclas de materiales naturales con materiales triturados, por lo menos el 50% deberá
corresponder a estos últimos.

3. EQUIPO.

Se requiere el siguiente equipo en excelentes condiciones de operación para la ejecución de la capa base:

a) Planta trituradora, dosificadora o seleccionadora según el caso.

b) Equipo de extracción, carga y transporte.

c) Distribuidor autopropulsado de material de base.

d) Motoniveladora pesada con escarificador.

e) Camión tanque distribuidor de agua.

f) Rodillos compactadores tipo liso-vibratorio y neumático.

g) Arado de discos.

h) Azadas rotativas, según sea necesario.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 34 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
Además del equipo indicado, podrá utilizarse otro tipo de equipo aceptado por el INGENIERO.

4. EJECUCIÓN.

Comprende las operaciones de producción, distribución, mezclado y pulverización, humedecimiento o desecación,


compactación y acabado, de los materiales transportados del yacimiento o planta, colocados sobre una superficie
debidamente preparada y en el ancho establecido, en cantidades que permitan llegar al espesor proyectado luego de
su compactación.

El espesor de la capa base terminada después de la compactación será el que indique el diseño.

El espesor mínimo de cualquier capa de base si su construcción se hiciese en más de una capa será de 10 cm. después
de su compactación, siendo el espesor máximo aceptado de 20 cm.

Las densidades de la capa acabada deberán ser como mínimo 100% de la densidad máxima determinada según el
ensayo AASHTO T-180-D, y el contenido de humedad deberá variar como máximo entre ± 2% de la humedad óptima
obtenida en el ensayo anterior. La limpieza y desbroce de los yacimientos deberá ser ejecutada cuidadosamente de tal
manera que se evite la contaminación del material aprobado.

El material será esparcido sobre la capa inferior aprobada de modo que se evite la segregación, y en cantidad tal que
permita obtener el espesor programado después de su compactación.

El material transportado hasta la plataforma deberá ser inmediatamente esparcido para evitar la concentración de
tráfico sobre fajas limitadas de la capa inferior.

Los materiales de las canteras deberán ser triturados totalmente, cuando no se trate de materiales granulares
admitidos para ser mezclados, cumpliendo las presentes especificaciones.

Las mezclas de suelos y/o gravas con agregados triturados o los productos totales de trituración para encuadrarlas en
la faja granulométrica especificada en el diseño, deberán ser de depósitos. Los materiales granulares naturales también
deberán ser seleccionados y dosificados en planta, cuando sea necesario para atender los requerimientos de estas
Especificaciones.

En la planta deberá ser añadida el agua necesaria para que la mezcla llegue al lugar de su aplicación con un contenido
de humedad dentro de las tolerancias establecidas para la compactación. El material será inmediatamente esparcido
sobre la capa inferior mediante la utilización de un distribuidor adecuado.

El acopio de material de base sobre la plataforma sólo será permitido con autorización escrita del INGENIERO.

5. CONTROL POR EL INGENIERO.

5.1. Control tecnológico.

Serán ejecutados los siguientes ensayos:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 35 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
a) Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima por el método AASHTO T-180 D,
con un espaciamiento máximo de 100 metros lineales con las muestras recogidas en puntos que obedezcan
siempre el orden: borde derecho, eje, borde izquierdo, eje, etc. a 60 cm del borde.

b) Determinación de la densidad en sitio de los puntos donde fueran obtenidas las muestras para los ensayos
de compactación.

c) Determinación del contenido de humedad cada 100 metros lineales inmediatamente antes de la
compactación.

d) Ensayos de granulometría, de límite líquido y límite plástico según los métodos AASHTO T-27, AASHTO T-
89 y AASHTO T-90 respectivamente, con espaciamiento máximo de 150 metros lineales.

e) Un ensayo del Índice de Soporte de California (CBR) determinado con la energía de compactación AASHTO
T-180 D, con un espaciamiento máximo de 300 metros lineales.

El número de los ensayos mencionados en los incisos “a”, “d” y “e” podrán ser reducidos, siempre que, a
exclusivo criterio del INGENIERO, se verifique una homogeneidad del material en el lugar de aplicación y que
la ejecución sea uniformizada y controlada.

Para la aceptación, serán considerados los valores individuales de los ensayos.

5-2 Control geométrico.

Después de la ejecución de la capa base, se procederá a la nivelación del eje y los bordes, permitiéndose las siguientes
tolerancias:

a) Variación máxima en el ancho de más de 10 cm., no admitiéndose variación en menos (-).

b) Variación máxima en el bombeo establecido de más 20%, no admitiéndose variación en menos.

c) Variación máxima de cotas para el eje y para los bordes de menos (-) 2 cm. con relación a las cotas de diseño.

d) Variación máxima de menos (-) 1 cm. en el espesor de la capa con relación al espesor indicado en el diseño
y/u Órdenes de trabajo, medido como mínimo en un punto cada 100 metros. No se tolerará una variación
sistemática para menos con relación a las cotas de diseño.

6. MEDICIÓN.

El volumen de la base será medido en metros cúbicos de material transportado, compactado y aceptado de acuerdo a
la sección transversal del diseño.

En el cálculo de los volúmenes, con sujeción a las tolerancias especificadas, se considerará el espesor medio (em).,
calculado como la media aritmética de los espesores medidos; si (em.) fuera inferior al espesor del diseño (ed.), se
considerará este valor de (em.) y si (em.) fuera superior al espesor del diseño se considerará este último el valor de
diseño (ed.).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 36 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
El transporte de materiales para ejecución de la base será medido aparte en metros cúbicos por kilómetro desde el
yacimiento hasta el o los centroides de los tramos en ejecución.

7. PAGO.

Los trabajos de construcción de la capa base, medidos en conformidad al inciso 6, serán pagados al precio unitario
contractual correspondiente al Ítem de pago definido y presentado en los Formularios de Propuestas.

Dicho precio incluye las operaciones de limpieza y desbroce del yacimiento, trituración, dosificación o selección, en caso
de ser necesarios, excavación, carga, distribución, mezcla, pulverización, humedecimiento o desecación, compactación
y acabado. El transporte del agregado será pagado por separado.

Asimismo incluirá la construcción y mantenimiento de los caminos de servicio y toda la mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en esta Especificación.

Se pagará bajo las denominaciones:

Descripción Ítem de pago Unidad

BASE EJECUCIÓN E = 15 CM METRO CÚBICO (m3)

10. SUBBASE EJECUCIÓN E= 25 cm


1. DESCRIPCIÓN.

Esta especificación se aplica a la ejecución de subbases granulares constituidas de capas de suelo natural, mezclas de
suelos naturales con gravas naturales o con agregados triturados o productos totales de materiales triturados, en
conformidad con los espesores, alineamientos y sección transversal indicados en el diseño, u ordenados por el
INGENIERO.

Se aplica también a la capa de 0.15 m de espesor y ancho variable, subyacente al tratamiento bituminoso superficial en
las bermas.

2. MATERIALES.

Los materiales a ser empleados en la subbase deben presentar un índice de soporte de California (CBR) igual o mayor a
40% y una expansión máxima de 1%, siendo estos índices determinados del ensayo AASHTO T-193 con la energía de
compactación del ensayo AASHTO T-180-D y para la densidad seca correspondiente al 97% de la máxima determinada
en este ensayo.

El material deberá cumplir la siguiente granulometría

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 37 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

Gradación para Materiales de Capa Base


Tipo de gradación
Tamiz
A B C

3” 100

2” - 100

1½” - - 100

1” - - -

¾” - - -

3/8” - - -

Nº 4 15 – 45 20 – 50 25 – 55

Nº 10 - - -

Nº 40 - - -

Nº 200 0 – 10 0 – 10 0 – 10

El INGENIERO podrá aprobar otras granulometrías, siempre que éstas estén justificadas y que hayan sido comprobadas
con éxito en obras similares y sean compatibles con la totalidad de la estructura del pavimento.

El agregado retenido en el tamiz No. 10 debe estar constituido por partículas duras y durables, exentas de fragmentos
blandos, materias orgánicas, terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales.

El material para subbase no deberá presentar índice de plasticidad mayor que 6 (IP menor o igual a 6) y límite líquido
mayor que 25 (LL menor o igual a 25).

Las fuentes de explotación de estos materiales pueden ser aquéllas indicadas en el diseño. El INGENIERO podrá indicar
o aprobar otras fuentes a su criterio. La responsabilidad de la disponibilidad, en cuanto a cantidad y calidad de los

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 38 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
materiales es del CONTRATISTA, quien tendrá a su cargo la obtención de los materiales necesarios en conformidad con
las características especificadas.

3. EQUIPO.

Se requieren los siguientes tipos de equipo para la ejecución de la subbase:


a. Planta trituradora seleccionadora o dosificadora, según el caso si es necesario.
b. Equipo de extracción y transporte.
c. Motoniveladora pesada con escarificador.
d. Camión tanque distribuidor de agua.
e. Rodillos compactadores lisos vibratorios, neumáticos y rodillos de grillas.
f. Arado de disco.
g. Azadas rotativas, si es necesario.
h. Distribuidor de agregados.

Además podrá ser utilizado otro equipo previamente aprobado por el INGENIERO.

4. EJECUCIÓN.

Comprende las operaciones de distribución, mezcla y pulverización, humedecimiento o desecación, compactación y


acabado, de los materiales transportados del yacimiento, realizadas sobre la subrasante debidamente preparada y
aprobada por el INGENIERO en el ancho establecido, en cantidades que permitan llegar al espesor diseñado luego de
su compactación. En el caso de utilización de plantas trituradoras y dosificadoras, se deberá agregar en estas
instalaciones el agua necesaria para obtener la humedad de compactación.

El espesor mínimo de cualquier capa de subbase será de 10 cm. después de su compactación y el espesor máximo
aceptado será de 20 cm.

Las densidades de la capa acabada deberán ser como mínimo de 97% de la densidad máxima determinada según el
ensayo AASHTO T-180-D, el contenido de humedad podrá variar como máximo entre ± 2% de la humedad óptima
obtenida en el ensayo anterior.

El grado de compactación podrá ser aumentado por el INGENIERO, cuando sea necesario para satisfacer el CBR mínimo
especificado.

La limpieza y el desbroce de los yacimientos para provisión de materiales para subbase deberán ser ejecutados
cuidadosamente de tal manera que se evite la contaminación del material aprobado, así como con desperdicios del
mismo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 39 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
El material será esparcido sobre la capa inferior aprobada de modo que se evite la segregación, y en cantidad tal que
permita obtener el espesor programado después de su compactación.

El material transportado hasta la plataforma deberá ser inmediatamente esparcido para evitar la concentración del
tráfico sobre fajas limitadas de la capa inferior.

Se prevé la utilización de gravas naturales que cumplan con las especificaciones. Sin embargo, por motivos de orden
técnico o económico, para mejor aprovechamiento de los yacimientos y de instalaciones, se podrá triturar todo o parte
de los materiales granulares, siempre con la aprobación del INGENIERO.

Las mezclas de suelos, arenas, agregados triturados y/o gravas naturales para encuadrarlas dentro de las
especificaciones deberán ser dosificadas en una planta. Los materiales granulares naturales también deberán ser
seleccionados y clasificados en planta, cuando sea necesario atender los requerimientos de las especificaciones.

5. CONTROL POR EL INGENIERO.

5.1. Control Tecnológico.

Serán ejecutados los siguientes ensayos:


a. Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método AASHTO T-180-
D (100% y 97% Ds máx.), con un espaciamiento máximo de 100 metros lineales, con las muestras recogidas
en puntos que obedezcan siempre el orden: borde derecho, eje, borde izquierdo, eje, borde derecho, etc. a
60 cm del borde.
b. Determinación de la densidad en sitio cada 100 metros lineales en los puntos donde fueran obtenidas las
muestras para los ensayos de compactación.
c. Determinación del contenido de humedad cada 100 metros lineales inmediatamente antes de la
compactación.
d. Ensayos de granulometría, de límite líquido y límite plástico según los métodos AASHTO T-27, AASHTO T-
89 y AASHTO T-90 respectivamente, con espaciamiento máximo de 150 metros lineales.
e. Un ensayo del Índice de Soporte California (CBR) de acuerdo con el método AASHTO T-193, determinando
con la energía de compactación del ensayo AASHTO T-180-D (100% y 97% Ds máx.), con un espaciamiento
máximo de 300 metros lineales.

El número de los ensayos mencionados en los ítems "a", "d" y "e" podrán ser reducidos, siempre que, a
exclusivo criterio del INGENIERO, se verifique una homogeneidad del material en el lugar de aplicación y que
la ejecución sea uniformizada y controlada.

Para la aceptación, serán considerados los valores individuales de los resultados de los ensayos.

5-2. Control Geométrico.

Después de la ejecución de la capa de subbase o de la capa subyacente al tratamiento bituminoso superficial en las
bermas, se procederá a la nivelación del eje y/o los bordes permitiéndose las siguientes tolerancias:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 40 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
a. Variación máxima en el ancho de más 10 cm., no admitiéndose variación en menos (-).
b. Variación máxima en el bombeo de más 20%, no admitiéndose variación en menos (-).
c. Variación máxima de cotas para el eje y para los bordes de menos (-) 2 cm. con relación a las cotas de diseño.
d. Variación máxima menos (-) 2 cm. en el espesor de la capa con relación al espesor indicado en el diseño y/u
Ordenes de Trabajo, medido como mínimo en un punto cada 100 metros.

6. MEDICIÓN.

El volumen de subbase será medido en metros cúbicos de material compactado y aceptado de acuerdo a la sección
transversal del diseño.

En el cálculo de los volúmenes, con sujeción a las tolerancias especificadas, se considerará el espesor medio (em)
calculado como la media aritmética de los espesores medidos; si (em) fuera inferior al espesor del diseño, se considerará
el valor de (em); si (em) fuera superior al espesor del diseño se considerará el espesor de diseño.

El transporte del material será medido aparte en metros cúbicos por kilómetro, desde los yacimientos de préstamo
hasta los centroides de los tramos en ejecución.

7. PAGO.

Los trabajos de construcción de la capa de subbase medidos en conformidad al inciso 6, serán pagados al precio unitario
contractual correspondiente al Ítem de pago definido y presentado en los Formularios de Propuesta.

Dicho precio incluye las operaciones de limpieza y desbroce del yacimiento, trituración, dosificación o selección, caso
de ser necesario, excavación, carga, distribución, mezcla, pulverización, humedecimiento o desecación, compactación
y acabado. El transporte del agregado se pagará por separado.

Asimismo incluirá la construcción y mantenimiento de los caminos de servicio para ejecutar los trabajos descritos en
esta Especificación.

Se pagará bajo las denominaciones:

Descripción Ítem de pago Unidad

SUBBASE EJECUCIÓN E = 25 CM METRO CÚBICO (m3)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 41 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

11. SUMINISTRO DE ASFALTO DILUIDO PARA IMPRIMACIÓN


12. IMPRIMACION EJECUCIÓN
1. DESCRIPCIÓN.

La imprimación consiste en la aplicación de una capa de material bituminoso sobre la superficie de una base o subbase
concluida, antes de la ejecución de cualquier revestimiento bituminoso o base, con el objeto de:

a) Aumentar la cohesión de la superficie de la capa sobre la cual es aplicada, por la penetración del material
bituminoso.

b) Promover la adherencia entre la base y el revestimiento.

c) Impermeabilizar la superficie de la capa sobre la cual es aplicada.

2. MATERIALES.

2.1. Materiales bituminosos.

El tipo de material a emplear en la imprimación será el siguiente:


 Asfaltos diluidos de curado mediano: MC-30

Este material debe satisfacer las exigencias de la especificación AASHTO M-82.

El régimen de aplicación será aquel que permita en 24 horas la absorción del material bituminoso por la capa sobre la
cual es aplicada, debiendo ser determinado experimentalmente en la obra. La cantidad del material aplicado varía de
1.2 a 1.6 lt/m2, conforme al tipo y textura de la base y del material bituminoso elegido.

La cantidad exacta será determinada mediante pruebas para la aprobación por parte del INGENIERO.

2.2. Materiales de secado.

Estos materiales consistirán de arena limpia que no deberá contener más del 2% de humedad. Además deberá pasar el
100% por el tamiz No. 4 y de 0 a 2% por el tamiz No. 200.

El agregado para el material secador deberá satisfacer los requisitos de graduación AASHTO M-43, tamaño No. 10. El
agregado deberá estar exento de cualquier material orgánico o deletéreo. (mortífero venenosos)

3. EQUIPO.

Todo el equipo será examinado por el INGENIERO, antes de autorizarse la ejecución de la imprimación, debiendo estar
de acuerdo con esta Especificación para que sea dada la orden de iniciación de los servicios.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 42 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
Para el barrido de la superficie a imprimar, se usarán de preferencia barredoras mecánicas rotativas pudiendo
ocasionalmente realizarse a mano esta operación, previa autorización del INGENIERO. También podrá utilizarse un
soplador de aire comprimido.

La distribución del ligante deberá realizarse mediante carros distribuidores equipados con bomba reguladora de presión
y un sistema completo de calentamiento, que permitan la aplicación del material bituminoso en cantidades uniformes.

Las barras de distribución deben ser del tipo de circulación total, con dispositivos que permitan ajustes verticales y
anchos variables de esparcimiento del ligante.

Los carros distribuidores deben disponer de tacómetro, calibradores y termómetros en lugares de fácil observación y
además de un esparcidor manual, para el tratamiento de pequeñas superficies y correcciones localizadas.

El depósito de material bituminoso debe estar equipado de un dispositivo que permita el calentamiento adecuado y
uniforme del ligante.

4. EJECUCIÓN.

La imprimación sólo podrá ser ejecutada cuando la parte inferior de la capa a imprimar estuviese con humedad no
mayor que la humedad óptima + 2%.

Después de la perfecta conformación geométrica de la superficie a imprimar, se procederá al barrido de la misma con
objeto de eliminar el polvo y el material suelto existentes.

Luego se aplicará el material bituminoso especificado a la temperatura compatible con el tipo a utilizarse, en las
cantidades ordenadas y de la manera más uniforme. El material bituminoso no deberá aplicarse cuando la temperatura
ambiental estuviera por debajo de 10 C, salvo una autorización por escrito del INGENIERO, o en días lluviosos o cuando
exista eminencia de lluvia, o la temperatura tienda a bajar.

La temperatura de aplicación del material bituminoso debe ser fijada para cada tipo de ligante, en función de la relación
temperatura - viscosidad. Debe elegirse una temperatura que proporcione una mejor viscosidad para el riego.

En lo posible, la capa de imprimación deberá aplicarse a todo el ancho o en fajas de la mitad del ancho especificado en
el diseño o indicado por el INGENIERO. Cuando se aplique en dos o más fajas, deberá haber una ligera superposición
del material bituminoso a lo largo de los bordes adyacentes de las fajas.

No se permitirá el tránsito sobre la superficie imprimada a no ser con autorización por escrito del INGENIERO y sólo
cuando el material bituminoso haya penetrado, estuviese seco y no haya riesgo de desprendimiento por la acción del
tránsito.

Si fuera necesario y por razones de fuerza mayor se podrá autorizar el tránsito antes del tiempo indicado, pero en ningún
caso sin haber transcurrido por lo menos 8 horas después del riego. En este caso se aplicará el material de secado según
lo ordene el INGENIERO y entonces el tránsito podrá autorizarse en las fajas así tratadas.

El material de secado se distribuirá desde camiones en tal forma que ninguna de las ruedas de éstos pase sobre el
material bituminoso húmedo no cubierto aún por el secante.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 43 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
Con el fin de detectar puntos localizados, con eventuales problemas en la capa base, y/o en la propia imprimación, el
INGENIERO podrá autorizar o recomendar la apertura al tráfico de la base imprimada. En estos casos, la ejecución de
etapas posteriores de trabajos sólo se permitirá después de la corrección de los problemas o fallas detectadas, que sean
necesarias realizar en la capa base y/o en la imprimación. Estas correcciones eventuales provocadas por fallas en la
ejecución serán de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, el mismo que correrá con todos los gastos emergentes
de estas correcciones.

Cuando se coloque el material de secado sobre una faja del camino, adyacente a otra parte del mismo, que todavía debe
ser tratada, se deberá dejar sin cubrir una franja de un ancho de por lo menos 20 cm. a lo largo de la parte no tratada y
en caso de que esta disposición no haya sido cumplida, se deberá eliminar ese material de secado cuando se prepare la
segunda faja para el riego correspondiente, con el fin de obtener una superposición del material bituminoso en las
uniones de las distintas fajas sometidas al tratamiento.

A fin de evitar superposición o exceso de riego en los puntos inicial y final de las aplicaciones se deberá colocar papel
madera pesado (tipo “craft") transversalmente al camino, de modo que el principio y el final de cada aplicación del
material bituminoso se sitúen sobre dichas cubiertas, las cuales serán retiradas seguidamente.

Cualquier falla en la aplicación del material bituminoso debe ser inmediatamente corregida.

El CONTRATISTA deberá mantener la superficie imprimada durante un plazo no menor a 3 días y no mayor a 7 días
antes de cubrirla con el revestimiento.

5. CONTROL POR EL INGENIERO.

5.1. Control de calidad.

El material bituminoso deberá examinarse en laboratorio, obedeciendo la metodología y las especificaciones


pertinentes.

El control sobre los materiales asfálticos constará de los siguientes ensayos:

a) Para asfaltos diluidos. Un ensayo para cada 50 Tn. o para cada partida que llega a la Obra:
 Contenido de agua: AASHTO T-55
 Penetración: AASHTO T-49
 Destilación: AASHTO T-78
 Viscosidad Saybol-Furol: AASHTO T-72
 Ductilidad: AASHTO T-51
 Punto de inflamación: AASHTO T-79

b) Para cemento asfáltico un ensayo para cada 50 Tn. o para cada partida que llega a la Obra:
 Contenido de agua: AASHTO T55
 Penetración: AASHTO T49
 Viscosidad Saybol-Furol: AASHTO T72

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 44 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
 Ductilidad: AASHTO T51
 Punto de inflamación: AASHTO T48
 Ensayo al horno de película delgada: AASHTO T179

A requerimiento del INGENIERO, el CONTRATISTA estará obligado a presentar certificados de un laboratorio


independiente además del proveedor acreditando la calidad de los productos bituminosos a emplearse del proveedor
en la imprimación, sin perjuicio del control antes mencionado.

Estos certificados no eximen al CONTRATISTA de la responsabilidad que tiene en la ejecución de la Obra.

5.2. Control de temperatura.

La temperatura de aplicación será establecida por el INGENIERO para el tipo de material bituminoso en uso.

5.3. Control de cantidad.

Se realizará mediante el pesaje del carro distribuidor antes y después de la aplicación del material bituminoso. No
siendo posible la realización del control por este método, se admitirá los dos procedimientos siguientes:

a) Se colocará en la faja de riego una bandeja de peso y área conocidos. Por un simple pesada luego del riego
del distribuidor, se tendrá la cantidad de material bituminoso usado por metro cuadrado.

b) Utilización de una regla de madera, pintada y graduada que pueda dar, por la diferencia de altura del material
bituminoso en el tanque del carro distribuidor antes y después de la operación, la cantidad de material
consumido.

5-4. Control de uniformidad de aplicación.

La uniformidad depende del equipo empleado en la distribución. Antes de iniciarse el trabajo, debe realizarse una
descarga de 15 a 30 segundos, para que se pueda controlar la uniformidad de distribución. Esta descarga puede
efectuarse fuera de la plataforma o en la misma si el carro distribuidor estuviera dotado de una caja debajo de la barra
de riego para recoger el ligante bituminoso.

6. MEDICIÓN.

La ejecución de la imprimación será medida en metros cuadrados de acuerdo a la sección transversal del diseño. El
suministro de material bituminoso aplicado estará incluido en la imprimación.

En caso que el asfalto diluido sea preparado agregando al cemento asfáltico el diluyente, ninguno de dichos materiales
recibirá pago directo por separado, siendo exclusivamente pagado el producto final, conforme se estableció
anteriormente. El asfalto diluido preparado deberá cumplir rigurosamente con las especificaciones técnicas respectivas
al tipo de material bituminoso requerido.

No serán medidos para efecto de pago la ejecución y el asfalto de riego de liga cuando en su ejecución se hubieran
excedido los 7 días de edad de la imprimación, ni en los casos de correcciones ordenadas por el INGENIERO en la capa
imprimada.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 45 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

7. PAGO.

Los trabajos de imprimación, medidos en conformidad al inciso 6, serán pagados a los precios unitarios contractuales
correspondientes a los Ítems de Pago definidos y presentados en los Formularios de Propuesta.

Dichos precios incluyen el suministro de materiales, cemento asfáltico MC-30,0 calentamiento, transporte, riego,
colocación de material de secado si fuera necesario y el mantenimiento hasta que la capa de recubrimiento sea aplicada
incluyendo toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
satisfactoriamente el trabajo previsto en esta Especificación, bajo las denominaciones:

Descripción Ítem de pago Unidad

SUMINISTRO DE ASLFATO DIILUIDO PARA IMPRIMACIÓN LITRO (Lt)

IMPRIMACIÓN EJECUCIÓN METRO CUADRADO (m2)

13. CARPETA DE CONCRETO ASFÁLTICO E = 5 cm

1. DESCRIPCIÓN
Esta especificación es aplicable a todos los tipos de material bituminosos del tipo de mezclado en caliente en planta. Es
decir, mezcla de materiales para carpeta de tipo superior. El trabajo consistirá en la construcción de una o varias capas
de mezcla bituminosa sobre la base preparada de acuerdo con estas especificaciones, planos y términos del
CONTRATO.
2. MATERIALES.
Las mezclas bituminosas se compondrán de una mezcla de materiales granulares y bituminosos en proporciones
definidas.
Antes de producir las mezclas bituminosas, el CONTRATISTA, someterá por escrito la fórmula de trabajo o de control
para cada mezcla para la aprobación escrita por parte del INGENIERO. Cada fórmula de control que se someta
propondrá valores individuales definitivos para:
- Porcentajes de agregados que pasen los tamices especificados, basados en el peso seco del agregado. Estos
porcentajes deberán estar dentro de los límites detallados en la tabla de esta especificación presentada a
continuación.
- La porción de los agregados retenida en el tamiz Nº 8 se designará agregado grueso. Sólo se podrá emplear
un tipo único de agregados gruesos, excepto en el caso en que el INGENIERO autorice otra cosa por escrito.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 46 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
- El porcentaje de material bituminoso a ser agregado, que se basará en el peso total de la mezcla.
- Se definirá la temperatura máxima de la mezcla al salir de la mezcladora y la temperatura mínima de
colocación.
- Cuando se utilice grava triturada, no menos de un 80% en peso de las partículas de la misma, retenidas por
el tamiz Nº 4, deberá tener por lo menos una cara fracturada.
- El porcentaje de laminaridad deberá ser ≤ 15%.
- Los agregados deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor al 40% a 500 revoluciones al ser ensayadas
por el método AASHTO T-96. Los agregados deben ser homogéneos (tipo único de agregados).
- Las piedras y gravas trituradas, al ser sometidas a cinco ensayos alternativos de durabilidad, mediante el
sulfato de sodio, empleando el método AASHTO T-104 no podrá tener una pérdida de peso mayor de un 12%.
- El porcentaje de adherencia deberá ser ≥ 95% (AASHTO T-182).
Si se propone un cambio en la fuente de materiales o si la fórmula de control resulta insatisfactoria, deberá presentarse
una nueva fórmula de control para su aprobación escrita por el INGENIERO como condición previa para su producción.
Los agregados deberán cumplir una de las siguientes gradaciones, en conformidad con las recomendaciones del
INGENIERO.
Pavimentos Bituminosos Mezclados en Caliente en Planta
Requisitos sobre Graduación (según FP-85)
(Porcentaje en peso, que pasa cribas con mallas cuadradas,
AASHTO T-11 y T-27)
Determinación del
GRADUACIÓN
Tamiz
A B C D E F
2 100 - - - - -
11/2 97-100 100 - - - -
1" - 97-100 100 - - -
3/4 66/80 (5) - 97-100 100 - -
1/2 - - 76-88 (5) 97-100 - -
3/8 48-60 53-70 (6) - - 100 100
Nº 4 33-45 (5) 40-52 (6) 49-59 (7) 57-69 (6) 97-100 33-47 (6)
Nº 8 25-33 (4) 25-39 (4) 36-45 (5) 41-49 (6) 62-81 (5) 7-13 (4)
Nº 40 9-17 (3) 10-19 (3) 14-22 (3) 14-22 (3) 22-37 (3) -
Nº 200 3-8 (2) 3-8 (2) 3-7 (2) 3-8 (2) 7-16 (2) 2-4 (2)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 47 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
El tipo de la calidad de los materiales bituminosos para el presente proyecto y los concretos asfálticos deberán satisfacer
los requisitos de AASHTO M-226.
El agregado grueso (retenido por el tamiz No. 8) deberá ser de piedra triturada y deberá satisfacer los requisitos de
calidad ya indicados. Cuando se utilice grava triturada no menos del 80% de las partículas retenidas en el tamiz No. 4
deberán tener por lo menos una cara fracturada. El agregado grueso deberá ser de tal gradación, que cuando sea
cambiado con otras fracciones del agregado, la mezcla resultante alcance la granulometría exigida en especificaciones
para su utilización en obra.
El agregado fino, material que pasa tamiz No. 8 deberá consistir de arena natural o producto de trituración y deberá
satisfacer los requisitos de AASHTO M-29 sobre calidad. El agregado fino deberá ser de tal graduación, que al ser
combinado con otras fracciones de agregado que se requieren en la proporción adecuada, la mezcla resultante satisfaga
la granulometría exigida para su utilización en obra.
El IP de la fracción pasante por el tamiz No. 40 deberá ser ≤ 4.0%; recomendándose efectuar también los límites de
consistencia sobre la fracción pasante por el tamiz no. 200 (por vía húmeda), debiendo obtenerse IP ≤ 4.0%.
La pérdida en el ensayo de durabilidad deberá ser ≤ 15% (si se efectúa con SO 4Na2) y ≤ 20% (si se utiliza SO4Hg); en
ambos casos se cumplirán 5 ciclos. El equivalente de arena deberá ser ≥ 50%, en el ensayo efectuado sobre los
agregados antes de ingresar a la planta.
Las características de calidad de las mezclas asfálticas elaboradas en caliente, se establecen en base a distintos niveles
de tránsito, siendo:
Transito
Características Pesado Mediano Liviano
N8.2 > 1x106 1x104< N8.2 <1x106 N8.2 < 1x104
Número de Golpes 75 75 50
Estabilidad (kg) ≥ 1000 ≥ 700 ≥ 500
Fluencia (cm) 0.20 - 0.35 0.20 - 0.35 0.20 - 0.40
Vacíos (%) 3.5 3.5 3.5
VAM mínimo (%)
13 - 15 13 - 15 13 - 15
* f (TMN) del ácido
RBV (%) 75 - 85 75 - 85 75 - 85
Estabilidad Remanente ≥ 75% ≥ 75% 75%
* TMN = Tamaño máximo nominal.
El dosaje de la fórmula de obra se llevará a cabo mediante el método Marshall.
3. EQUIPO
Para la obra, el CONTRATISTA proporcionará el equipo necesario, suficiente de capacidad y condiciones mecánicas
óptimas, el mismo que deberá ser revisado y aprobado por escrito por el INGENIERO.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 48 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
El equipo en obra deberá ser como mínimo ofertado en su propuesta por el CONTRATISTA y consistirá en la siguiente
lista informativa y no limitativa.

- Equipo para producción de agregados para pavimentación; planta de trituración, seleccionadora, planta de
lavado y seleccionadora de agregados, equipo de carga y transporte, secador de agregados, etc.
- Equipo de preparación y distribución de materiales para pavimentación; planta procesadora de concreto
asfáltico en caliente, báscula para camiones, sistema de transporte y distribución, vibroacabadora de
concreto asfáltico, etc.
- Equipos de compactación autopropulsados y de diferentes pesos: aplanadoras tándem, compactadoras de
rodillo liso, compactadoras de neumáticos lisos, rolos vibratorios o una combinación de ellos, capaces de
revertir su movimiento, sin levantar o arrancar la mezcla. El uso de equipos que provoquen la trituración del
agregado no será permitido.
- Laboratorios de campo para suelos y agregados, materiales bituminosos y mezcla asfáltica en caliente.
4. EJECUCIÓN
La carpeta de concreto asfáltico mezclado en planta consiste de una masa compacta consistente de material
bituminoso y agregados de alta calidad, colocados en capas, aplicadas en una o más capas trabadas entre sí, que
distribuye las cargas a una base convenientemente preparada.
Deberán observarse las siguientes disposiciones:
- El material bituminoso no será colocado cuando las condiciones del tiempo no permitan el manejo y la
terminación concreta de la mezcla, o cuando la superficie de la base está congelada, o con temperatura por
debajo de +7ºC.
- El material bituminoso deberá ser calentado hasta la temperatura especificada, en una forma tal que se
pueda evitar el recalentamiento local y proporcionar un abastecimiento continuo del material bituminoso a
la mezcladora a temperatura uniforme.
- La temperatura del cemento asfáltico que se entregue a la mezcladora no deberá ser mayor a la cual el
cemento asfáltico tiene una viscosidad cinemática de 150 centistokes, determinada según AASHTO T-201.
La temperatura no deberá ser más baja que la que se necesita para obtener un revestimiento completo y
distribución uniforme sobre las partículas de agregado y para proveer una mezcla que sea satisfactoriamente
trabajable. Los agregados secos y el material bituminoso serán medidos e introducidos en la mezcladora en
la cantidad especificada por la fórmula de mezcla de trabajo o control. Estos materiales deberán ser
mezclados hasta que se obtengan partículas con una capa completa y una uniforme distribución del material
bituminoso en todas las partes del agregado.
- El INGENIERO y el CONTRATISTA mantendrán tarjetas diarias de control para el contenido de bitúmenes y
granulometría de la fórmula de trabajo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 49 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
- El transporte de la mezcla, desde la planta hasta el lugar de su aplicación será ejecutado en vehículos de caja
metálica hermética, lisa y limpia, sus pisos estarán libres de aceite u otro derivado del petróleo, solventes u
otros productos que afecten adversamente a la mezcla asfáltica. Una cobertura delgada de un material
aprobado, puede ser utilizado para evitar la adherencia a los pisos de los camiones. Cada vehículo deberá
disponer de una lona impermeable u otro material adecuado y aprobado por el INGENIERO, para proteger la
mezcla contra la intemperie y mantener la mezcla con la temperatura apropiada.
- Como operación previa al tendido de la carpeta asfáltica se trazarán y localizarán las líneas de referencia y
puntos de control geométrico para los límites de la carpeta asfáltica. El tendido de la mezcla será efectuado
mediante un distribuidor de mezcla y vibroacabadora de pavimento, ejerciéndose un control permanente del
espesor del material extendido que permita alcanzar el espesor final de proyecto de la carpeta asfáltica
después de la compactación.
- En las zonas donde el uso de la distribuidora mecánica y el equipo de acabado sea impracticable, la mezcla
será rodeada, desparramada, rastrillada y enrasada mediante el uso de herramientas de mano, a fin de
obtener el espesor compactado requerido. La producción de la mezcla de la planta debe ser regulada en
forma tal que la pavimentadora pueda ser usada en forma continua. La operación de pavimentar debe ser
conducida en forma tal de minimizar los inconvenientes al tráfico y asegurar la protección de las superficies
existentes y terminadas.
- El control de tráfico y las operaciones de pavimentación serán llevadas a cabo de acuerdo a un plan aprobado
de control de tráfico.
- En lo relativo a las juntas, los rodillos no pasarán sobre bordes no protegidos de una mezcla recientemente
colocada. Se formarán juntas transversales mediante el corte de la capa previa en todo el espesor de la
misma. Se utilizará una aplicación de riego de liga sobre las juntas transversales y longitudinales de contacto
de las superficies, antes de la colocación de la mezcla adicional contra el material previamente compactado.
- El compactado deberá comenzar inmediatamente después de que el material haya sido tendido por el
distribuidor o vibroacabadora. Muchas mezclas se compactan rápidamente si el extendido ha sido realizado
con la temperatura adecuada de la mezcla.
- Para evitar la adherencia de la mezcla a los rodillos, las ruedas deberán ser humedecidas con agua o agua
mezclada con una pequeña cantidad de detergente u otro material aprobado, no permitiéndose un exceso
de líquido.
- La densidad especificada de la mezcla deberá ser alcanzada en esta fase de la compactación, no
permitiéndose posterior consolidación mediante tráfico vehicular de usuarios, con el objeto de evitar el
acanalado de la carpeta asfáltica.
- Para alcanzar la densidad final se utilizarán compactadores de rodillo liso y neumáticos que tengan el peso
conveniente para alcanzar la rápida densificación de la mezcla.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 50 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
- Durante la compactación, los rodillos se desplazarán a mínima pero constante velocidad. Todos los rodillos
deberán ser operados, de acuerdo con las indicaciones del fabricante. Los rodillos vibratorios tendrán
controles separados para la energía de vibración y de propulsión y serán capaces de compactar la mezcla a la
densidad exigida; el uso de equipos que provoquen la rotura del agregado no será permitido.
- Las mezclas deberán ser colocadas a una temperatura no menor a los 110º (grados centígrados) midiéndola
en el vehículo en el momento de descargarla en el distribuidor. El contenido de humedad no deberá exceder
el 1%.
- La mezcla deberá ser aplicada y enrasada de acuerdo con la pendiente y elevaciones establecidas. Las
pavimentadoras bituminosas deberán ser empleadas para distribuir la mezcla, ya sea a todo lo ancho de la
vía o parte de la misma, según sea factible.
- La junta longitudinal en una capa deberá traslapar la de la capa inmediatamente inferior en
aproximadamente 15 cm. sin embargo, la junta de la capa superior deberá estar en correspondencia con la
línea central del pavimento.
- En zonas no accesibles a los rodillos, la mezcla será compactada cuidadosamente con compactadores de
mano calentados, planchas enrasadoras o compactadores mecánicos. Toda mezcla que se haya soltado o
roto, mezclado con tierra o defectuosa en cualquier aspecto, será eliminada y reemplazada por mezcla
caliente fresca y compactada, hasta emparejarse con el área adyacente. Toda zona que acuse un acceso o
deficiencia de asfalto será removida y reemplazada.
5. CONTROL POR EL INGENIERO
Sobre los trabajos que el INGENIERO realizará los controles en :
- Materiales
Los materiales bituminosos provistos por el CONTRATISTA serán aprobados en obra y sujetos a las
siguientes condiciones:
El proveedor deberá presentar pruebas y resultados de laboratorio de cada partida de material destinado al
proyecto, y a certificar que el material cumple con las especificaciones del CONTRATO.
Antes de embarcar el material, el proveedor deberá examinar los recipientes del envío, eliminando aquéllos
que presentan contaminación con otros materiales no apropiados para su utilización en pavimentación y
deberá certificar que el material provisto está libre de materiales contaminados.
El CONTRATISTA presentará al INGENIERO los certificados de calidad de los materiales, emitidos por el
proveedor para su aprobación por escrito. Esta aprobación del INGENIERO no releva al CONTRATISTA de la
responsabilidad de proveer materiales de calidad especificada y de los resultados de su empleo y obras
construidas según términos de CONTRATO.
El INGENIERO podrá, si lo considera conveniente, ordenar la realización de ensayos de laboratorio y control
de calidad de los materiales provistos por el CONTRATISTA en un laboratorio particular y diferente al que

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 51 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
emitió los certificados del proveedor presentados por el CONTRATISTA. Estos ensayos complementarios
exigidos por el INGENIERO serán realizados por cuenta del CONTRATISTA.
- Planta
Se verificará que las condiciones de operación de la planta y equipo complementario resulten satisfactorias,
en la combinación de agregados de dos o más fuentes para obtener granulometría adecuada. Que exista un
movimiento fluido de los agregados desde los silos, secador, seleccionadores vibrátiles, y su graduación sea
la especificada antes de la aplicación del material bituminoso (verificación sobre pastón seco).
Se verificará la producción inicial de la planta según la fórmula de trabajo o de control. En caso de que esta
no cumpla con las condiciones de diseño, el INGENIERO controlará, verificará y aprobará el rediseño de la
mezcla en función de una nueva fórmula.
Se realizará con:
Control permanente de la producción de la planta mediante ensayos de laboratorio y presentación de
informes con resultados obtenidos.
Control de temperaturas de las mezclas a la salida de la mezcladora y en el punto de aplicación de la carpeta.
Control del distribuidor y su operación, lo mismo sobre el personal de operadores.
El INGENIERO obtendrá muestras del material colocado y compactado con el empleo de extractores de
corona para someterlos a los ensayos correspondientes. Una vez obtenidas las muestras, el CONTRATISTA
proveerá de mezcla bituminosa para rellenar los huecos de las muestras extraídas.
Normalmente se tomarán como mínimo 6 muestras testigos de la producción del día de trabajo, y la
aceptación se basará en el promedio y alcance de los 6 resultados de ensayos (preferiblemente 3 muestras
que correspondan al inicio de la jornada y 3 muestras que correspondan al final de la jornada).
Los límites y condiciones de aceptación serán definidos y aprobados por el INGENIERO en base a las
condiciones de la fórmula de trabajo o de control. En caso de que por razones justificadas, como mal tiempo,
avería en el equipo, u otra causa razonable, se tomen 3 muestras (como mínimo) la aceptación se hará según
el criterio del INGENIERO asumiendo la responsabilidad de su decisión por escrito. Las muestras testigos del
pavimento compactado abarcarán todo el espesor de la capa. El promedio de dichos espesores, será el
considerado.
El INGENIERO realizará un permanente control de las medidas de seguridad industrial sobre el personal,
ejecutadas por el CONTRATISTA durante todas las operaciones, desde la preparación de materiales hasta su
aplicación final en obra con el objeto de evitar accidentes.
La superficie será controlada mediante una regla plana de 3.00 m de largo, en las ubicaciones que señale el
INGENIERO. La variación entre la superficie y el filo de ensayo de la regla, entre dos contactos cualesquiera,
longitudinal o transversalmente a la superficie, no excederá de 5 mm (0.5 cm). Las irregularidades que
excedan la tolerancia especificada serán corregidas a costa del CONTRATISTA, mediante la remoción del

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 52 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
trabajo defectuoso y su reemplazo con material fresco, mediante recapado (no bacheado o emparechado) o
por fresado, según lo indique el INGENIERO.
Luego de efectuada la corrección, el área sería nuevamente ensayada (verificación).
Toda mezcla que se haya contaminado con materiales extraños o haya sido encontrada defectuosa, será
removida. El material defectuoso será removido en el espesor total de la capa, los agujeros serán cortados en
forma tal, que sus lados sean paralelos o perpendiculares a la dirección del tráfico y sus bordes verticales. Los
bordes serán recubiertos con materiales bituminosos. Se colocará suficiente mezcla fresca en los agujeros,
de manera tal que la superficie terminada conforme la densidad, perfil, y lisura requeridos.
6. MEDICIÓN.
La carpeta de concreto asfáltico en caliente colocada y compactada y debidamente aprobada por el INGENIERO, será
medida en metros cuadrados.
El cemento asfáltico y el correspondiente transporte de la mezcla asfáltica estará incluido en el ítem carpeta de concreto
asfáltico. El transporte de la mezcla será desde la planta de concreto asfáltico hasta los centroides de los tramos a
construirse. y no será objeto de pago por separado.
7. PAGO.
Las cantidades aceptadas de carpeta de concreto asfáltico en caliente, determinadas según numeral anterior, serán
pagadas a los precios unitarios establecidos en CONTRATO. Dichos precios constituirán la compensación total por
suministro, transporte, colocación de materiales, utilización de equipo, herramientas, mano de obra y todos los
imprevistos necesarios para ejecutar las obras detalladas en esta especificación, bajo el ítem.

Descripción Ítem de pago Unidad

CARPETA DE CONCRETO ASFÁLTICO E = 5 CM METRO CUADRADO (m2)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 53 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

14. , 15, 16, 17, SEÑALIZACIÓN


1. DESCRIPCIÓN
El trabajo consistirá en la ejecución de un sistema de señalización horizontal y vertical, llevada a cabo de
acuerdo con esta especificación y las instrucciones integrantes del "Manual Técnico de Señalización de Tránsito
del Servicio Nacional de Caminos (1977)".
La ubicación, forma y tipo, obedecerán el diseño de la señalización vertical.

La señalización horizontal consistirá en la colocación de fajas de 10 cm. de ancho, de pintura reflectiva en la


superficie de la calzada. Las fajas serán intermitentes en el eje central del pavimento con sectores continuos
en aquellas curvas que por razones de visibilidad ordene el SUPERVISOR DE OBRA. Cuando se establezca
demarcación en los bordes del pavimento, las fajas serán continuas.

Las dimensiones de las rayas discontinúas serán:

Ubicación Longitud del Longitud Ancho


segmento del espacio (m)
(m) (m)

En llanura 4,50 7,50 0,10


En montaña 3,00 5,00 0,10

2. MATERIALES

2.1 SEÑALIZACIÓN VERTICAL

Los postes de hormigón armado deberán ser fabricados atendiendo las Especificaciones de hormigón armado.

Las chapas de acero serán del tipo SAE 1010/1020 calibre No. 16.. Extractadas del "Manual Técnico de
Señalización de Tránsito del Servicio Nacional de Caminos (1977)".

La pintura para las placas deberá obedecer a las especificaciones AASHTO M-70 y M-72.

2.2 SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL

Los materiales incorporados al trabajo deberán cumplir con los standards de ASTM de pinturas para el tráfico,
en pruebas para composición, tiempo de secado, consistencia, exudación, características de fijación, visibilidad
y durabilidad.

La pintura será de color blanco y amarillo sobre la que se aplicarán glóbulos de vidrio convenientemente
graduados.

La pintura deberá ligarse adecuadamente con los glóbulos de vidrio, de tal manera que produzcan máxima
adhesión, refracción y reflexión. Se colocarán los glóbulos en la faja de pintura fresca en la proporción de 6
libras de glóbulos por cada galón de pintura (0,72 Kg. por cada litro).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 54 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

La película húmeda de pintura será de 0.038 cm. La acción capilar será tal que produzca adecuado anclaje y
refracción sin envoltura excesiva en los glóbulos.

Por ciento en peso


Composición Min. Máx.
Vehículo 40
Pigmento 60
Bióxido de titanio 24 26
Carbonato de calcio 30 32
Sulfato de bario 30 32
Silicato de magnesio 16

Partículas gruesas y cortas (residuo total en tamiz No. 325 basado en el pigmento), máximo 0,5 por ciento.

El vehículo consistirá de resina para alkídica, diluyente y secador. Estará libre de otras resinas sintéticas o
naturales. El contenido no volátil será no menor del 45% y será ftalato alkídico de glicerol, conteniendo un
mínimo del 24% de anhídrido ftálico, basado en los sólidos del vehículo.

La porción alcohólica estará limitada a la glicerina y la porción aceitosa, al aceite refinado de los granos de soja.
El vehículo se procesará, de manera tal, que resulte un producto con un número ácido máximo de cinco, y un
color máximo de siete (Gardner-1953), basados en la solución de resina no volátil. La porción volátil contendrá
no menos del 20% de un diluyente de alta solvencia (Tipo Amsco A).

El peso por galón de pintura será no menor de 13,2 libras (5.99 Kg.).

Se requiere que después de secarse la pintura tenga un color blanco fijo (en su caso amarillo), libre de tinte,
proveyendo la máxima cantidad de opacidad y visibilidad, ya sea bajo la luz del día o bajo la luz artificial. Los
aceites secantes fijos serán de tal carácter que no se oscurezcan bajo el servicio o impidan la visibilidad y el
color de la pintura.

El espesor de la película húmeda de pintura aplicada será de 0,038 cm., la que deberá secar suficientemente
dentro de una hora después de aplicada, de tal manera que no se ensucie bajo el tráfico.

Cuarenta y ocho horas después de prepararse y colocarse en envases, la pintura tendrá una consistencia de 80
a 85 U.K., como se determina en la modificación Krebs del Viscosímetro Stormer. Es deseable una viscosidad
de 80 a 82 U.K.

Para determinar la elasticidad de la pintura, se pintará una chapa de estaño (calibre standard U.S. No. 30) de
7.5 cm. por 12,5 cm. con un espesor húmedo de película de 15 milésimos de centímetro (0,006 pulgadas); se la
secará en un horno mantenido a una temperatura de 100°C. Se dejará enfriar la chapa a la temperatura
ambiente, luego se la doblará rápidamente alrededor de una varilla de 1/4" de diámetro. La película de pintura
deberá resistir esta prueba sin que se produzcan grietas, rupturas o escamas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 55 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
La pintura no mostrará adelgazamientos cuanto se llene hasta la mitad una lata de 236 centímetros cúbicos
(media pinta), se reemplace la tapa y se la deje estabilizar por diez y ocho horas.

El color, opacidad y fijeza de la pintura será igual al de la muestra. Cuando esté seca, mostrará un terminado
blanco (o amarillo en su caso), opaco y fijo sin tendencia al color gris o pérdidas de color cuando se la exponga
a la luz directa del día por siete horas.

Se presentará al SUPERVISOR DE OBRA una muestra de un galón que el fabricante propone suministrar,
acompañada de un certificado que acredite cumplimiento de las presentes especificaciones, por lo menos 30
días antes de iniciar el trabajo de demarcación. No se comenzará el trabajo si la pintura propuesta no cumple
todos los requisitos establecidos.

Los glóbulos de vidrio deberán cumplir los siguientes requisitos:

Los glóbulos se fabricarán de vidrio diseñado para tener una alta resistencia al desgaste del tráfico y a los
efectos climatológicos.

Los glóbulos serán de forma esférica, no conteniendo más del 25% de partículas irregulares. Estarán libres de
partículas angulares y de partículas que muestren en su superficie manchas blancas, estrías o incisiones.

Se realizarán las pruebas de redondez de acuerdo al procedimiento A, Designación D-115 de ASTM.

Los glóbulos cumplirán los siguientes requisitos:

a. GRADUACION
Por ciento
Tamiz Standard Americano Mín. Máx.
Pasan No.20, retenidos No.30 5 20
Pasan No.30, retenidos No.50 30 75
Pasan No.50, retenidos No.80 9 32
Pasan No.80, retenidos No.100 0 5
Pasan No.100 0 2

b. INDICES DE REFRACCION

Se probarán los glóbulos por el método de inmersión líquida a 25°C y mostrarán un índice de refracción
entre 1,50 a 1,65

c. RESISTENCIA A LA TRITURACION

Cuando se prueban a la compresión en la proporción de una carga de 70 libras (31.75 Kg.) por minuto,
la resistencia promedio de 10 glóbulos no será menor de la siguiente:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 56 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
Tamiz 20 - 30 30 libras (13.61 Kg.)

Tamiz 30 - 40 20 libras (9.07 Kg.)

d. ESTABILIDAD QUIMICA

Glóbulos que muestren cualquier tendencia a la descomposición, incluyendo corrosión de la superficie


cuando se los exponga a las condiciones atmosféricas, a la humedad, a los ácidos diluidos, a alcaloides
o constituyentes de la película de pintura, pueden requerir que se los someta, antes de su aceptación,
a pruebas que demuestren su mantenimiento y comportamiento reflector satisfactorios.

e. REFLECTANCIA INICIAL

Cuando los glóbulos se apliquen en la proporción de 0,72 Kg. por litro (6 libras por galón) en un
aglutinador que tenga una película húmeda del espesor de 38 milésimos de centímetro (15 milésimos
de pulgada), la pintura resultante, después de secarse por 24 horas, mostrará un valor reflector
direccional no menor de 14, usándose el medidor nocturno de Hunter.

Se suministrarán los glóbulos empaquetados en bolsas standard a prueba de humedad.

Se proporcionará al SUPERVISOR DE OBRA, 30 días antes de comenzar el trabajo, una muestra de 2,5
Kg. del material que el fabricante propone suministrar, y un certificado que acredite el cumplimiento
de estas especificaciones.

3. EJECUCIÓN

3.1 SEÑALIZACION VERTICAL

Todas las estructuras para el sostén de las señales deberán construirse de modo que se mantengan fijas y
resistan la acción de intemperie.

Las señales de Reglamentación y Prevención serán mantenidas siempre en un poste único, las señales de
Información, siempre sobre dos postes, excepto los mojones de kilometraje y de identificación de carretera.

Las estructuras de sostén de las señales deberán estar perfectamente verticales y colocadas a las alturas fijadas
por el proyecto. El relleno de sus fundaciones deberá ejecutarse con hormigón tipo D perfectamente
consolidado a fin de evitar huecos.

a. SOPORTES DE HORMIGON

Los postes de hormigón armado para el sostén de las señales serán colocados a la profundidad de un
metro. Tendrán sección cuadrada con 12 cm. de lado, de acuerdo al proyecto. Serán construidos con
hormigón tipo C, y acero de F> 2400 kg/cm2.

b. CHAPAS PARA SEÑALES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 57 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

Las chapas para las señales serán metálicas, en planchas de acero SAE 1010/1020, laminadas en frío,
calibre 16.

Previamente las chapas serán desoxidadas, fosfatizadas y preservadas contra la oxidación.

El acabado será efectuado con esmalte sintético a estufa a 140°C, en los colores convencionales. Las
letras, fajas, flechas y designaciones serán ejecutadas en película reflectante tipo Scotchlite.

Las chapas serán fijadas en los soportes de hormigón armado por medio de tres pernos de 1/4" x 5"
en cada poste.

3.2 SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL

El trabajo se efectuará por trabajadores competentes y empleando los materiales, métodos y equipo
aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.

La pintura para la demarcación se aplicará estando, la superficie del pavimento limpia y seca, mediante equipo
mecánico. La proporción de la aplicación será como mínimo de 6 galones (22,7 Kg) por Km. en una faja
continua de 10 cm. de ancho.
Los glóbulos se aplicarán en la proporción de 6 libras por galón (0,72 Kg. por litro).

4. MEDICIÓN

La señalización vertical será medida por unidad de señal de tráfico ejecutada, instalada y aceptada, de acuerdo
al tipo de placa.

Las fajas de demarcación para la señalización horizontal serán medidas por metro lineal de faja continua,
terminada y aceptada. No se efectuará medición separada de los glóbulos de vidrio para propósitos de pago.

5. PAGO

Los trabajos de señalización horizontal y vertical, medidos de acuerdo al numeral 4, serán pagados a los precios
unitarios contractuales correspondientes a los ítemes de pago definidos en los formularios de propuesta.

Dichos precios incluyen el suministro y colocación de todos los materiales, excavación, relleno, fabricación y
colocación de postes, mojones y placas, así como toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para completar la obra prescrita en esta Especificación.

Descripción Ítem de pago Unidad

SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL METRO LINEAL (ml)

SEÑALIZACIÓN VERTICAL PIEZA (pza)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 58 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

17. LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS

1. DEFINICION

En esta especificación se describen los procedimientos para la instalación de tachas reflectivas en la superficie
del pavimento, además se establece la metodología para la ejecución y el control de esta actividad.

Las tachas reflectivas (ojos de gato) son dispositivos para delimitación de carrilles en las calzadas, con el objeto
de mejorar la percepción del conductor de los límites de la superficie de rodadura y auxiliar el conductor en
situaciones que puedan presentar riesgos para su seguridad. Estos dispositivos Las tachas serán
monodireccionales o bidireccionales, con uno o dos elementos reflectivos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

a) Tachas

Las tachas estarán elaboradas con materiales metálicos, plásticos o similares de alta resistencia y el material
reflectivo deberá ser vidrio o acrílico, de forma prismática, o esférica.
El ángulo entre la cara reflectiva y la base de la tacha no debe ser menor a 30º, ni exceder los 45º.

b) Dimensiones

Las tachas tendrán una altura máxima de veinte milímetros (20 mm) y el área de contacto con la superficie del
pavimento será cuando menos de ochenta centímetros cuadrados (80 cm2).
El área del material retroreflectivo proyectado deberá ser como mínimo trece y medio centímetros cuadrados
(13.5 cm2) medido con respecto a un plano normal a la superficie de apoyo.

c) Resistencia a la Compresión

Se determinará sobre tachas con dimensión en largo o ancho menor a diez centímetros (10cm). La tacha
probada deberá resistir una carga de dos mil setecientos veintisiete kilogramos (2727 kg.), sin romperse o tener
una deformación superior a trés milímetros con tres décimas (3.3 mm).

d) Resistencia a la Flexión

Se determinará sobre tachas con dimensión en largo y ancho, ambos mayores o iguales a diez centímetros (10
cm) Una tacha deberá soportar una carga de novecientos nueve kilogramos (909 a 1000 kg), sin romperse o
presentar una deformación mayor de tres milímetros con tres décimas (3.3 mm).

e) Color

La coloración de la pieza se obtiene por incorporación de pigmento a la propia masa y no a través de pintura.
Los colores deberán ser el mismo color que de la línea de demarcación del pavimento, blanco para tachas
monodireccionales y amarillo para tachas bidireccionales.

f) Reflectividad

La tacha deberá ofrecer reflectividad o brillantez óptima por ambas caras, con valores mínimos establecidos
en la siguiente tabla 1:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 59 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE

g) Adhesivo o resina termoplástica

Las piezas serán pegadas en la superficie del pavimento, con un pegamento o solución adhesiva recomendado
por el fabricante que garantice una perfecta adherencia, cualquiera sea el tipo de pavimento.

El material destinado a adherir la tacha con el pavimento deberá indicar la dosificación con la cual ha de
aplicarse el producto. Se podrá emplear material bituminoso o pegante époxico de dos (2) o más componentes.
El adhesivo no se podrá emplear sin el visto bueno del SUPERVISOR.

3. EQUIPOS

Se deberá disponer del equipo necesario para preparar la superficie del pavimento y para el transporte y
colocación de las tachas, así como para la limpieza de la superficie luego de terminados los trabajos. El
CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR una relación detallada del equipo asignado a la obra, que será
analizado y aprobado si corresponde, en caso contrario sugerirá la modificación o ampliación del equipo
propuesto.

4. EJECUCIÓN

a) Localización

El CONTRATISTA deberá localizar las marcas sobre el pavimento de acuerdo con los planos y las instrucciones
del SUPERVISOR. Antes de la implantación, se realizará una demarcación previa, para garantizar la correcta
ubicación y alineamiento de las piezas.

b) Preparación de la superficie

Los sitios elegidos para la colocación de las tachas se deberán limpiar de polvo, barro, suciedad y cualquier otro
elemento extraño cuya presencia atente contra la correcta adhesión de la tacha al pavimento. Para ello, se
podrá emplear cualquier procedimiento que resulte satisfactorio para el SUPERVISOR.
Si es necesario se realizará una limpieza con espátula, para retirar el exceso de solución adhesiva que surgirá
durante la fijación evitando así que los elementos reflectivos sean cubiertos y se acumule suciedad.
Después de la fijación, la pieza será comprimida contra el suelo, permitiendo de esta manera que ser logre una
perfecta adherencia y nivelación.

c) Limpieza final

Una vez colocadas las tachas, el CONTRATISTA deberá retirar del sitio de los trabajos todos los equipos,
señales y materiales sobrantes, disponiéndolos en lugares que resulten aceptables para el SUPERVISOR.

d) Limitaciones en la ejecución

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 60 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
No se permitirá la colocación de tachas en instantes de lluvia. Además, deberán atenderse todas las
limitaciones atmosféricas adicionales que establezcan los fabricantes del adhesivo y de las tachas.

5. CONTROL POR EL SUPERVISOR

Durante la ejecución de los trabajos, el SUPERVISOR adelantará los siguientes controles principales:

a) Controles preliminares

• Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el CONTRATISTA.


• Comprobar que todos los materiales cumplan con los requisitos indicados en la presente especificación.
• Impedir que las tachas se coloquen con anterioridad a la aplicación de las líneas de demarcación.
• Verificar que las tachas queden correctamente colocadas y contarlas para efectos de pago.

b) Control del material

Ensayos de Retroreflexión

Los ensayos de retroreflexión se realizarán para comprobar, los valores mínimos aceptables del coeficiente de
intensidad luminosa R, que deberán estar de acuerdo con la siguiente Tabla, tomando en cuenta los factores
de corrección:

Ensayo de Compresión

El equipo utilizado para el ensayo de compresión estará conformado por 2 (dos) placas de acero planas e
indeformables. El equipo deberá tener capacidad suficiente para permitir la aplicación de carga continuamente
y sin choques. Después del encaje se deberá aplicar continuamente una carga con velocidad adecuada.

La aplicación de la carga será interrumpida cuando se observe la primera fisura en la tacha o tachón. Las cargas
mínimas de rotura aceptables serán de 20.000 kgf para tacha o tachón con elemento reflectivo de vidrio y de
5.000 kgf para tacha o tachón con elemento reflectivo de material plástico.

Aceptación o Rechazo

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 61 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
El material propuesto será rechazado si no cumple con las exigencias establecidas en la presente
Especificación.

Para tal efecto, el CONTRATISTA debe proveer todos los medios necesarios, a todo el personal a cargo del
SUPERVISOR para la realización de los ensayos de control. Estos medios son: equipo completo de laboratorio
para la realización de todos los ensayos especificados si correspondiera, laboratorio con luz, agua y todos los
implementos para realizar los trabajos de control y cálculos, transporte, materiales, laboratorio de campaña,
etc., durante todo el tiempo que implique la construcción. Cada ensayo será representativo de un volumen
parcial de obra, por tanto, al final podrá determinarse los volúmenes aceptables y rechazables.

6. MEDICIÓN

Las tachas reflectivas serán medidas por pieza (pza) instalada y aceptada.

7. PAGO

Los trabajos referentes a las tachas reflectivas medidos conforme al inciso anterior, serán pagados a los precios
unitarios contractuales. El precio y pago serán compensación total por el servicio, incluyendo la propia pieza,
mano de obra, equipo, herramientas, transporte de materiales e imprevistos necesarios para ejecutar y concluir
satisfactoriamente la actividad.

Descripción Ítem de pago Unidad

ELEMENTOS REFLECTIVOS PIEZA (pza)

18. LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS

1. DEFINICION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 62 ~
CONSTRUCCIÓN ASFALTADO CRUCE PAREDONES PAV. FLEXIBLE
Este ítem se refiere a la limpieza total de la obra con posterioridad a la conclusión de todos los trabajos y antes
de efectuar la "Recepción Provisional".

Este ítem se refiere a la limpieza total del área del proyecto, retiro de escombros, desmantelamiento de
estructuras provisionales construidas para la administración de las obras, retiro de equipos, herramientas y en
general, realizar todas las actividades necesarias para dejar el área trabajada en condiciones de armonía con el
paisaje circundante.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Todos los materiales, herramientas y equipo necesario serán proporcionados por el Contratista.

3. EJECUCIÓN

Una vez concluidas las obras del proyecto el Contratista procederá a la limpieza total de área de trabajo dentro
del derecho de Vía, bancos de préstamo, depósitos de materiales excedentes escombros, a entera satisfacción
del SUPERVISOR DE OBRA quien aprobara por escrito la conclusión el ítem. Esta aprobación es condición
previa para que el contratista pueda desmovilizar su equipo y personal.

Además, antes de la desmovilización, con autorización del Supervisor, el Contratista deberá desmantelar,
desarmar y demoler todas las instalaciones temporales, retirando del sitio todas las basuras, agregados,
cascotes, escombros, desperdicios, chatarras, etc., y cualquier otro material inadmisible a criterio del
Supervisor y que sea producto de la provisión de dichas instalaciones y/o ejecución del contrato. Además, el
Contratista deberá rellenar, aplanar, apisonar y dejar las áreas utilizadas en condiciones limpias y ordenadas
con un drenaje natural adecuado, a satisfacción del propietario.

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Los trabajos de limpieza medidos en conformidad al numeral 3, será medido en forma global y pagados a los
precios unitarios contractuales correspondientes a los ítems de pago definidos y presentados en los
formularios de propuesta.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

Descripción Ítem de pago Unidad

RETIRO DE ESCOMBROS CON CARGUIO GLB (glb)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ~ 63 ~

Anda mungkin juga menyukai