100%(7)100% menganggap dokumen ini bermanfaat (7 suara)
4K tayangan38 halaman
La libertad en la Grecia antigua. A. J. Festugière, O. P. Director de estudios en la "École des Hautes Études" de PParís. Traducción de Juan Petit, Profesor de la Universidad de Barcelona. Colección Estudio de conocimientos generales, 95. Editorial Seix Barral, S. A. Barcelona, 1953.
Este volumen es la traducción de una parte del libro LIBERTÉ ET CIVILISATION CHEZ LES GRECS publicado en la serie "Initiations" de la Editions de la Revue des Jeunes, París.
Judul Asli
La libertad en la Grecia antigua. A. J. Festugière
La libertad en la Grecia antigua. A. J. Festugière, O. P. Director de estudios en la "École des Hautes Études" de PParís. Traducción de Juan Petit, Profesor de la Universidad de Barcelona. Colección Estudio de conocimientos generales, 95. Editorial Seix Barral, S. A. Barcelona, 1953.
Este volumen es la traducción de una parte del libro LIBERTÉ ET CIVILISATION CHEZ LES GRECS publicado en la serie "Initiations" de la Editions de la Revue des Jeunes, París.
Hak Cipta:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Format Tersedia
Unduh sebagai TIF, PDF atau baca online dari Scribd
La libertad en la Grecia antigua. A. J. Festugière, O. P. Director de estudios en la "École des Hautes Études" de PParís. Traducción de Juan Petit, Profesor de la Universidad de Barcelona. Colección Estudio de conocimientos generales, 95. Editorial Seix Barral, S. A. Barcelona, 1953.
Este volumen es la traducción de una parte del libro LIBERTÉ ET CIVILISATION CHEZ LES GRECS publicado en la serie "Initiations" de la Editions de la Revue des Jeunes, París.
Hak Cipta:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Format Tersedia
Unduh sebagai TIF, PDF atau baca online dari Scribd
ea!’
i}
jad‘be Chit
I]
iii
35801001428cy LA LIBERTAD
| EN LA
GRECIA ANTIGUA
/ ove HTS wana,INTRODUCCION
1a in griegay i Mea erstlana de Ibertad Fon
segoramente don de las pray fandatentaler de
4a ciiligetn oeshlental. Pero hay que ladicar
‘qe enti oth adem cert.
‘a Ket, como armlice¥ como e, wo ce algo
stmt tno selatvo, Cuando so ew "am hombre
Tie” we povtne aan ene cin, omelle
Tameate se aa parat a idea eontraria de “eat
tiveio", Ba lbre es m0 ser ene, ew eta “i
Inredo?. Pero giiterado de quign 0 de que? 1 el
aco do evltaino, objeto eativamente al cual
sees lee ne ent ier, se halla expeede sin
ontuin pute por I primeros textos exstlaon
2H eistinno etd thre det peendo, de a Tey del yee
Alo, "Sea do puss Ls fuor que habian ertdo
fen 8:8 persists en mi pola, sis verdaderamen
"emis deipala;eonacerds la verdad Ta eedad ot
Sar bres Yellow le contataron: “Somos Ikra
sleAbrahate y munca hemor esa sietios nae
(eitet acesadnaye cazece), jCima. poder deck
evils Hives?” dest De content “En. verdad,
oh vetdad om digo, qaienuiera que come pedo
clave del poco etnés ovo whe Byseo)
zee” Wn, 8 SLD). “Gracia seen daday a Dio,
anges, después de haker ido entavon el pera
(Becta se Syapras), hala shedsldo de’ cao es