Anda di halaman 1dari 9

English

Prefixes & Suffixes

PREFIXES AND SUFFIXES


PREFIXES
AB Air Housing Mounting Band H Pall-Type Hydraulic Element
AC Air Housing Accessory - Air Inlet Hoods or Clamps HH Hose
AD Air Housing Dust Bowl, Air Filter Adapter HSG Air Filter Housing
AE Air Housing Elbow LL Long Life Air Filter Element
AFG Air Filter Restriction Gauge OAS Oil/Air Separator
AH Air Housing Hump Hose OB Lube or Hydraulic Filter Base
AR Air Housing O-Ring OP Plug
AS Air Housing Sleeve, Stack Cap OS Electrical Indicator
AV Air Housing Dust Ejector Valve OTK Oil Test Kit
AW Air Housing Wing or Metric Nut OV Visual Indicator
B Spin-on or Bag-Type Filter * P Paper Lube or Hydraulic Element
BA Bag Air or Air Dryer PA Paper Air Element
BC Centrifugal Element PF Paper Fuel Element
BD Dual-Flow Lube Spin-on PG Pressure Gauge
BF Spin-on, Can-Type or In-Line Fuel Filter PKG Package, Premium Item
BK Baldwin Kit PT Paper Lube or Hydraulic Element
BT Spin-on Lube or Hydraulic/Transmission Filter PV Paper and Vac-Cel Element *
BW Coolant Spin-on with Chemicals RS Radial Seal Air Filter
C Cotton Lube Element S, SA, SF
CA Channel Flow® Air Filter Special Material *
CFB Coolant Filter Base T Cotton Lube Element *
CS Chemical Supplement TA Acrylic and Other Synthetic Fibers for Most Fluids; Medium
CSC Coolant System Cleaner Flow; 5 or 10 Micron Retention (Peco Prefix AF)
CTK Coolant Test Kit TB Blend of Cotton and Sisal for Non-Acid Fluids; Medium to High
CV Crankcase Ventilation Breather Flow; 25 to 40 Micron Retention (Peco Prefix FTE)
CW Coolant Sock-Type Element with Chemicals TC All Cotton for Non-Acid Fluids; Low Flow Rates; 2, 5, or 10
ES End Seal Micron Retention (Peco Prefix FT)
F Cotton Fuel Element V Vac-Cel (Cotton) Lube Element *
FB Fuel Filter Base VG Vacuum Gauge
FD Fuel Filter Adapter VT Vac-Cel (Cotton) Lube Element *
G Gasket

SUFFIXES -FN Air Filter with Fins


Multiple letter suffixes may need to be read as single letters. Suffixes -FP Contains Fill Port
often indicate the maker of the filter housing in which the element fits. -H Hydraulic Element
When the suffix is not used for this purpose, it most often indicates -HD Heavy-Duty or Hydraulic
the following:
-HPG High Performance Glass Media
-1 Specification Change -K Kit, Includes Reusable Parts, Fittings *
-2 Double Length or Air Element with 2 Inch Pleats -M Magnesium, Mason Jar Screw Neck *
(2), (3), (4) -MPG Maximum Performance Glass Media
Number of Elements in a Kit -O Open End *
-3, -5, -10, -25, -30 -OPE Orlon Sock for Use with Most Fluids; Particularly
Nominal Micron Retention Recommended for High Heat or Acid-Content Fluids
-A Closed End, Conversion Kit, Aluminum, Version # * -OW Orlon Wrap
-AF Normally on Air Filters -RV Roll-Over Valve
-AL Can be Used with Fluids Containing Alcohol -S Specification Change on Liquid Filters; Smaller, Solid Lid on
-B By-Pass Lube, Boxed, Version # * Air Filters *
-BSP British Standard Pipe -SP With Sensor Port
-CPE Cotton Sock for Use with Non-Acid Fluids Flowing at -SPS With Reusable Sensor Port
Moderate Temperatures -SS Filter for Severe Service
-CS Water Aborbent Media -T Sisal Sock for High Flow Applications *
-D Drain, Direct Mount * -V Viton O-Ring
-DL Double Length -W With Wrap, Winter - Cold Weather Applications *
-DM Drain - Marine Applications -WO Without - See Specifications
-E Economy or Fleet Pack * -WPC With Pre-Cleaner
-F Wound Cotton or Felt Media XP Extreme Performance
-FF Full-Flow Lube Element

* See Specific Number in Product Guide for Details and Exceptions.


25
‫‪Arabic /‬‬
‫‪Prefixes & Suffixes‬‬

‫اﻟﺤﺮوف اﻟﺒﺎدﺋﺔ واﻟﻼﺣﻘﺔ‬


‫ﺣﺸﻮة )ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺘﺴﺮب(‬ ‫‪G‬‬ ‫اﻟﺤﺮوف اﻟﺒﺎدﺋﺔ‬
‫ﻋﻨﺼﺮ ﻫﻴﺪروﻟﻲ ﻣﻦ ﻧﻮع ‪Paul-Type‬‬ ‫‪H‬‬ ‫ﻃﻮق ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﺒ َﻴﺖ اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪AB‬‬
‫ﺧﺮﻃﻮم‬ ‫‪HH‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت ﻣﺒﻴَﺖ اﻟﻬﻮاء ‪ -‬أﻏﻄﻴﺔ أو ﻗﺎﻣﻄﺎت ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪AC‬‬
‫ﻣﺒﻴَﺖ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪HSG‬‬ ‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪AD‬‬
‫ﻋﻨﺼﺮ ﻣﺮﺷﺢ ﻫﻮاء ﻃﻮﻳﻞ اﻟﻌﻤﺮ‬ ‫‪LL‬‬ ‫ﻛﻮع ﻣﺒ َﻴﺖ اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪AE‬‬
‫ﻋﺎزل اﻟﺰﻳﺖ‪/‬اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪OAS‬‬ ‫ﻣﻘﻴﺎس ﺗﻘﻴﻴﺪ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪AFG‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة ﻣﺮﺷﺢ اﻟﺰﻳﺖ أو ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻬﻴﺪروﻟﻲ‬ ‫‪OB‬‬ ‫ﺧﺮﻃﻮم ﺑﺤﺪﺑﺔ ﻟﻤﺒﻴَﺖ اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪AH‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ ‫‪OP‬‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ ﺳﺪ ﻣﺴﺘﺪﻳﺮة ﻟﻤﺒﻴَﺖ اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪AR‬‬
‫اﻟﻤﺆﺷﺮات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫‪OS‬‬ ‫أﻏﻄﻴﺔ ﻋﻠﻮﻳﺔ وﺳﻔﻠﻴﺔ ﻟﺠﻠﺒﺔ ﻣﺒ َﻴﺖ اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪AS‬‬
‫ﻋﺪة اﺧﺘﺒﺎر اﻟﺰﻳﺖ‬ ‫‪OTK‬‬ ‫ﺻﻤﺎم ﻃﺮد اﻟﺘﺮاب ﻟﻤﺒﻴَﺖ اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪AV‬‬
‫اﻟﻤﺆﺷﺮات اﻟﻤﺮﺋﻴﺔ‬ ‫‪OV‬‬ ‫ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﻣﺠﻨﺤﺔ أو ﻣﺘﺮﻳﺔ ﻟﻤﺒﻴَﺖ اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪AW‬‬
‫ﻋﻨﺼﺮ ورﻗﻲ ﻟﻤﺮﺷﺢ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺰﻟﻴﻖ أو اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻬﻴﺪروﻟﻲ‬ ‫‪P‬‬ ‫ﻣﺮﺷﺢ ﻟﻒ أو ﻣﺮﺷﺢ ﺟﺮاﺑﻲ *‬ ‫‪B‬‬
‫ﻋﻨﺼﺮ ورﻗﻲ ﻟﺘﺮﺷﻴﺢ اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪PA‬‬ ‫ﺟﺮاب اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪BA‬‬
‫ﻋﻨﺼﺮ ورﻗﻲ ﻟﺘﺮﺷﻴﺢ اﻟﻮﻗﻮد‬ ‫‪PF‬‬ ‫ﺟﺰء اﻟﻄﺮد اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫‪BC‬‬
‫ﻣﻘﻴﺎس اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫‪PG‬‬ ‫وﺳﻴﻠﺔ اﻟﺘﺰﻳﻴﺖ ﺑﺎﻟﺴﺮﻳﺎن اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ واﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﻟﻠﻒ‬ ‫‪BD‬‬
‫ﻋﺒﻮة‪ ،‬ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻤﺘﺎز‬ ‫‪PKG‬‬ ‫ﻣﺮﺷﺢ اﻟﺰﻳﺖ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻠﻒ‪ ،‬ﻣﻦ ﻧﻮع اﻟﻌﻠﺒﺔ أو ﻧﻮع اﻟﺘﺤﺎذي‬ ‫‪BF‬‬
‫ﻋﻨﺼﺮ ورﻗﻲ ﻟﻤﺮﺷﺢ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺰﻟﻴﻖ أو اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻬﻴﺪروﻟﻲ‬ ‫‪PT‬‬ ‫ُﻋﺪة ﺑﻮﻟﺪوﻳﻦ ‪Baldwin Kit‬‬ ‫‪BK‬‬
‫ﻋﻨﺼﺮ ﻣﻦ اﻟﻮرق واﻟﺨﻼﻳﺎ اﻟﻤﻔﺮﻏﺔ *‬ ‫‪PV‬‬ ‫ﻓﻠﺘﺮ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻠﻒ ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﺰﻟﻴﻖ أو ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻬﻴﺪروﻟﻲ‬ ‫‪BT‬‬
‫ﻣﺮﺷﺢ ﻫﻮاء ذو ﻣﻨﻊ ﺗﺴﺮب ﻗﻄﺮي‬ ‫‪RS‬‬ ‫وﺳﻴﻠﺔ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻠﻒ ﻣﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻜﻴﻤﺎوﻳﺔ‬ ‫‪BW‬‬
‫‪S, SA, SF‬‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ ﺗﺰﻟﻴﻖ ﻗﻄﻦ‬ ‫‪C‬‬
‫ﻣﻮاد ﺧﺎﺻﺔ *‬ ‫ﻣﺮﺷﺢ ﻫﻮاء ®‪Channel Flow‬‬ ‫‪CA‬‬
‫ﻋﻨﺼﺮ ﺗﺰﻟﻴﻖ ﻗﻄﻦ *‬ ‫‪T‬‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة ﻣﺮﺷﺢ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫‪CFB‬‬
‫أﻛﺮﻳﻠﻴﻚ وأﻟﻴﺎف اﺻﻄﻨﺎﻋﻴﺔ أﺧﺮى ﻷﻛﺜﺮ أﻧﻮاع اﻟﺴﻮاﺋﻞ‪ ،‬ﺗﺪﻓﻖ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﻣﻘﻴﺎس‬ ‫‪TA‬‬ ‫ﻣﻀﺎﻓﺎت ﻛﻴﻤﺎوﻳﺔ‬ ‫‪CS‬‬
‫اﻻﺣﺘﻔﺎظ ‪ ٥‬أو ‪ ١٩‬ﻣﻴﻜﺮون )ﺑﺎدئ ﺑﻴﻜﻮ ‪(AF‬‬ ‫ﻣﻨﻈﻒ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫‪CSC‬‬
‫ﺧﻠﻴﻂ ﻣﻦ اﻟﻘﻄﻦ واﻟﺴﻴﺰال ﻟﻠﺴﻮاﺋﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﺤﺎﻣﻀﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺪﻓﻖ ﻣﺘﻮﺳﻂ إﻟﻰ ﻋﺎﻟﻲ‪،‬‬ ‫‪TB‬‬ ‫ﻋﺪة اﺧﺘﺒﺎر اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫‪CTK‬‬
‫ﻣﻘﻴﺎس اﻻﺣﺘﻔﺎظ ‪ ٢٥‬إﻟﻰ ‪ ٤٠‬ﻣﻴﻜﺮون )ﺑﺎدئ ﺑﻴﻜﻮ ‪(FTE‬‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻌﻠﺒﺔ اﻟﻤﺮاﻓﻖ‬ ‫‪CV‬‬
‫ﻗﻄﻦ ﺧﺎﻟﺺ ﻟﻠﺴﻮاﺋﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﺤﺎﻣﻀﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺪﻓﻖ ﻣﻨﺨﻔﺾ‪ ،‬ﻣﻘﻴﺎس اﻻﺣﺘﻔﺎظ ‪ ٢‬أو ‪ ٥‬أو‬ ‫‪TC‬‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﻦ ﻧﻮع اﻟﺠﻮرب ﻣﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻜﻴﻤﺎوﻳﺔ‬ ‫‪CW‬‬
‫‪ ١٠‬ﻣﻴﻜﺮون )ﺑﺎدئ ﺑﻴﻜﻮ ‪(FT‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﻟﻠﺘﺴﺮب ﻋﻨﺪ اﻟﻄﺮف‬ ‫‪ES‬‬
‫ﻋﻨﺼﺮ ﺗﺰﻟﻴﻖ ﺑﺨﻼﻳﺎ ﻣﻔﺮﻏﺔ )ﻗﻄﻦ( *‬ ‫‪V‬‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ ﻣﻦ اﻟﻘﻄﻦ ﺗﺮﺷﻴﺢ اﻟﻮﻗﻮد‬ ‫‪F‬‬
‫ﻣﻘﻴﺎس اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ‬ ‫‪VG‬‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻮﻗﻮد‬ ‫‪FB‬‬
‫ﻋﻨﺼﺮ ﺗﺰﻟﻴﻖ ﺑﺨﻼﻳﺎ ﻣﻔﺮﻏﺔ )ﻗﻄﻦ( *‬ ‫‪VT‬‬ ‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻮﻗﻮد‬ ‫‪FD‬‬

‫ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﺪﺧﻞ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬ ‫‪-FP‬‬ ‫اﻟﻠﻮاﺣﻖ‬


‫ﻋﻨﺼﺮ ﻫﻴﺪروﻟﻲ‬ ‫‪-H‬‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻗﺮاءة اﻟﻠﻮاﺣﻖ اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻟﺤﺮوف ﻛﺤﺮف واﺣﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺛﻘﻴﻞ أو ﻫﻴﺪروﻟﻲ‬ ‫‪-HD‬‬ ‫ﺗﺪل اﻟﻠﻮاﺣﻖ ﻓﻲ ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن ﻋﻠﻰ ُﻣﻨ ِﺘﺞ ﻣﺒﻴَﺖ اﻟﻤﺮﺷﺢ اﻟﺬي ﻳﺪﺧﻞ ﻓﻴﻪ ﻋﻨﺼﺮ اﻟﺘﺮﺷﻴﺢ‪.‬‬
‫وﺳﻴﻂ زﺟﺎﺟﻲ ذو أداء ﻋﺎﻟﻲ‬ ‫‪-HPG‬‬ ‫أﻣﺎ إن ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﻼﺣﻘﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﻬﺬا اﻟﻐﺮض‪ ،‬ﻓﻔﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﺎذا ﺗﺪل ﻋﻠﻴﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎً‪:‬‬
‫ُﻋﺪة‪ ،‬ﺗﺸﻤﻞ أﺟﺰاء ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ ،‬ﺗﻮﺻﻴﻼت *‬ ‫‪-K‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫‪-1‬‬
‫ﻣﻐﻨﺴﻴﻮم‪ ،‬ﻣﺮﻃﺒﺎن ﺟﻴﺴﻮن ﺑﺎﻟﺮﻗﺒﺔ اﻟﻤﻠﻮﻟﺒﺔ *‬ ‫‪-M‬‬ ‫ﻃﻮل ﻣﻀﺎﻋﻒ أو ﻋﻨﺼﺮ ﺗﺮﺷﻴﺢ ﻫﻮاء ﺑﻄﻴﺎت ﻓﺌﺔ ‪ ٢‬ﺑﻮﺻﺔ‬ ‫‪-2‬‬
‫وﺳﻴﻂ زﺟﺎﺟﻲ ذو أداء ﻋﺎﻟﻲ‬ ‫‪-MPG‬‬ ‫)‪(4)، (3)، (2‬‬
‫ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ *‬ ‫‪-O‬‬ ‫ﻋﺪد ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺮﺷﻴﺢ ﻓﻲ اﻟ ُﻌﺪة‬
‫ﺟﻮرب ﻣﻦ اﻷورﻟﻮن ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ أﻛﺜﺮ اﻟﺴﻮاﺋﻞ‪ ،‬ﻳﻔﻀﻞ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺴﺨﻮﻧﺔ‬ ‫‪-OPE‬‬ ‫‪-30 ،-25 ،-10 ،-5 ،-3‬‬
‫اﻟﻊاﻟﻴﺔ أو اﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﺾ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻘﻴﺎس اﻟﻤﺴﻤﻰ ﻟﻼﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻮﺣﺪات اﻟﻤﻴﻜﺮون‬
‫ﻟﻔﻴﻒ ﻣﻦ اﻷورﻟﻮن‬ ‫‪-OW‬‬ ‫ﻃﺮف ﻣﻐﻠﻖ أو ﻋﺪة ﺗﺤﻮﻳﻞ أو أﻟﻮﻣﻨﻴﻮم أو ﻧﺴﺨﺔ رﻗﻢ *‬ ‫‪-A‬‬
‫ﺻﻤﺎم اﻧﻘﻼب‬ ‫‪-RV‬‬ ‫ﻳﻈﻬﺮ ﻋﺎدة ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺷﺤﺎت اﻟﻬﻮاء‬ ‫‪-AF‬‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺮﺷﺤﺎت اﻟﺴﻮاﺋﻞ‪ ،‬أﺻﻐﺮ‪ ،‬ﻏﻄﺎء ﻣﺼﻤﺖ ﻟﻤﺮﺷﺤﺎت اﻟﻬﻮاء *‬ ‫‪-S‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻣﻊ ﺳﻮاﺋﻞ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺤﻮل‬ ‫‪-AL‬‬
‫ﺗﺠﺎوزي ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﺰﻟﻴﻖ‪ ،‬ﻓﻲ إﻃﺎر‪ ،‬ﻧﺴﺨﺔ رﻗﻢ *‬ ‫‪-B‬‬
‫ﻣﻊ اﻟﻤﺪﺧﻞ اﻻﺳﺘﺸﻌﺎري‬ ‫‪-SP‬‬
‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ‬ ‫‪-BSP‬‬
‫ﻣﻊ ﻣﺪﺧﻞ اﺳﺘﺸﻌﺎري ﻗﺎﺑﻞ ﻹﻋﺎدة اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫‪-SPS‬‬ ‫ﺟﻮرب ﻗﻄﻦ )ﻋﻨﺼﺮ ﺗﺮﺷﻴﺢ( ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﺤﻤﻀﻴﺔ اﻟﻤﺘﺪﻓﻘﺔ ﻓﻲ‬ ‫‪-CPE‬‬
‫ﻣﺮﺷﺢ ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ اﻟﺸﺎﻗﺔ‬ ‫‪-SS‬‬ ‫درﺟﺎت ﺣﺮارة ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ‬
‫ﺟﻮرب ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺰال ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﻌﺎﻟﻲ *‬ ‫‪-T‬‬ ‫وﺳﺎﺋﻂ ﻣﺎﺻﺔ ﻟﻠﻤﺎء‬ ‫‪-CS‬‬
‫ﺗﺼﻔﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ *‬ ‫‪-D‬‬
‫ﺣﻠﻘﺔ ﺳﺪ ﻣﺴﺘﺪﻳﺮة ﻣﻦ ﻧﻮع ﻓَﻴﺘﻮن‪.‬‬ ‫‪-V‬‬
‫ﻃﻮل ﻣﺰدوج‬ ‫‪-DL‬‬
‫ﻣﻊ اﻟﻐﻼف‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﺸﺘﺎء و اﻟﻄﻘﺲ اﻟﺒﺎرد *‬ ‫‪-W‬‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﺼﺮف ‪ -‬اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬ ‫‪-DM‬‬
‫ﺑﺪون ‪ -‬أﻧﻈﺮ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫‪-WO‬‬ ‫ﻋﺒﻮة اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ أو ﻋﺒﻮة أﺳﻄﻮل *‬ ‫‪-E‬‬
‫ﻣﻊ ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻷوﻟﻲ‬ ‫‪-WPC‬‬ ‫وﺳﻂ ﻣﻦ ﻗﻄﻦ ﻣﻠﻔﻮف أو اﻟﻠﺒﺎد‬ ‫‪-F‬‬
‫ﻋﻨﺼﺮ ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﺰﻳﻴﺖ ﻛﺎﻟﻢ اﻟﺘﺪﻓﻖ‬ ‫‪-FF‬‬
‫اﻷداء اﻷﻣﺜﻞ‬ ‫‪XP‬‬
‫ﻣﺮﺷﺢ ﻫﻮاء ﺑﺰﻋﺎﻧﻒ‬ ‫‪-FN‬‬

‫* اﻧﻈﺮ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﻌﻴﻦ ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ واﻻﺳﺘﺜﻨﺎءات‬


‫‪26‬‬
Chinese / 中文
Prefixes & Suffixes

前缀和后缀
前缀
AB 空气滤清器外壳安装环 FB 燃油滤清器底座
AC 空气滤清器外壳附件-空气进口罩或夹具 G 垫圈
AD 空气滤清器接头 H 罩式液压滤芯
AE 空气滤清器外壳弯管 HH 软管
AFG 空气滤清器限流表 HSG 空气滤清器外壳
AH 空气滤清器外壳驼峰软管 LL 长寿命空气滤清器滤芯
AK 含空气滤清器接头和内空气滤芯的工具包 OB 润滑油或液压滤清器底座
AR 空气滤清器 O型环 OTK 油测试包
AS 空气滤清器外壳护套,叠盖 P 纸质润滑油或液压滤芯
AV 空气滤清器外壳 去尘器阀e PA 纸质空气滤芯
AW 空气滤清器外壳翼形螺母或公制螺母 PF 纸质燃油滤芯
B 旋装式或袋式滤清器* PG 压力表
BA 袋式空气滤清器 PKG 套装,优质品
BC 离心滤芯 PT 纸质润滑油或液压滤芯
BD 双向流润滑油旋装式 PV 纸质及 Vac-Cel 滤芯*
BF 旋装式,罐式或直列式燃油滤清器 RS 径向密封空气滤清器
BK Baldwin 工具包 S, SA, SF
BT 旋装式润滑油或液压/变速滤清器 特殊材料 *
BW 冷却剂旋装式滤清器(带化学品) T 棉织润滑油滤芯*
C 棉质润滑油滤芯 TA 用于大多数丙烯酸及其它合成纤维;5 或 10微米积垢 (Peco
CA Channel Flow® 空气滤清器 Prefix AF)
CFB 冷却剂过滤器底座 TB 用于非酸性液体的棉与剑麻混合物;25或40 微米积垢 (Peco
CS 化学补充剂 Prefix FTE)
CSC 冷却剂系统清洁剂 TC 用于非酸性液体的全棉,低流量; 2, 5, 或10微米积垢(Peco
CTK 冷却剂测试包 Prefix FT)
CW 冷却剂袜式滤芯(带化学品) V Vac-Cel (棉质) 润滑油滤芯 *
ES 端密封 VG 真空表
F 棉质燃油滤芯 VT Vac-Cel (棉质) 润滑油滤芯 *

后缀
多字母组成的后缀可能需要读为单一字母。后缀往往表示滤清器外壳 -H 液压滤芯
的制造厂商。如果不是这种情况,则大多数表示以下意义: -HD 重型或液压
-1 规格改变 -HPG 高性能玻璃介质
-2 双倍长度或有2吋摺边的滤芯 -K 工具包,包括可重新使用的零配件和紧固件 *
(2), (3), (4) -M 镁, Mason Jar 螺旋颈 *
工具包中的滤芯数 -MPG 最高性能玻璃介质
-3, -5, -10, -25, -30 -O 开口 *
标定微米积垢 -OPE 用于大多数液体的奥纶袜式滤芯;尤其推荐用于搞热或含酸的
-A 封口,转换包,铝质,型号* 液体
-AF 一般用于空气滤清器 -OW 奥纶匝环
-AL 可用于含酒精的液体 -RV 翻车安全阀
-B 旁通润滑油,盒装,型号* -S 液体滤清器规格变化;空气滤清器上较小的实心盖子*
-CPE 用于中等温度下流动非酸性液体的棉质袜式滤芯 -SP 带传感器出口
-CS 吸水介质 -SS 严酷服务条件下使用的滤清器
-D 排放,直接安装* -SPS 带可重新使用的传感器端口
-DL 双倍长度 -T 高流量应用的剑麻袜式滤芯 *
-E 经济型或车队包装 -V Viton O型环
-F 织棉或毛毡介质 -W 带匝环,冬季 – 寒冷天气应用 *
-FF 全流式润滑油滤芯 -WO 不带 – 参见规格
-FN 带肋片的空气滤清器 -WPC 带预清洁剂
-FP 带加油端口 XP 超级性能

* 详情及例外情况请参阅产品指导中的特别编号。
27
French / Français
Prefixes & Suffixes

PREFIXES ET SUFFIXES
PREFIXES
AB Bande de montage de boîtier d’air H Cartouche hydraulique
AC Accessoire de boîtier d’air - capots ou colliers d’entrée d’air HH Flexible
AD Adaptateur de filtre à air HSG Boîtier de filtre à air
AE Coude de boîtier d’air LL Cartouche de filtre à air longue durée
AFG Indicateur de colmatage de filtre à air OAS Séparateur huile / air
AH Flexible de bosse de boîtier d’air OB Base de filtre à huile de lubrification ou hydraulique
AR Joint torique de boîtier d’air OP Obturateur
AS Manchon de boîtier d’air, capuchon cheminée OS Indicateur électrique
AV Valve d’éjection de poussière du boîtier d’air OTK Nécessaire de contrõle d’huile
AW Ecrou papillon ou métrique du boîtier d’air OV Indicateur visuel
B Filtre de type vissable ou en ligne * P Cartouche en papier pour filtre à huile de lubrification ou
BA Élément sac ou sécheur d’air hydraulique
BC Cartouche centrifuge PA Cartouche en papier pour filtre à air
BD Lubrification, flux double, vissable PF Cartouche en papier pour filtre à carburant
BF Filtre à carburant vissable, type bidon ou sur conduite PG Manomètre
BK Jeu Baldwin PKG Paquet, article de qualité nepérieure
BT Filtre à huile de lubrification ou hydraulique/de transmission vissable PT Cartouche en papier pour filtre à huile de lubrification ou
BW Liquide de refroidissement avec produits chimiques, vissable hydraulique
C Cartouche coton pour lubrification PV Cartouche Papier et Vac-Cel *
CA Filtre à air Channel Flow® RS Filtre à air à joint radial
CFB Base de filtre à liquide de refroidissement S, SA, SF
CS Supplément chimique Matériau spécial *
CSC Produit de nettoyage de circuit de refroidissement T Cartouche coton pour lubrification *
CTK Jeu de test de liquide de refroidissement TA Fibres acryliques et autres fibres synthétiques pour la plupart des
CV Reniflard de carter fluides; flux moyen; rétention 5 ou 10 microns (Préfixe peco AT)
CW Elément de type chaussette pour liquide de refroidissement TB Mélange de coton et sisal pour fluides non acides; flux moyen
avec produits chimiques à élevé; rétention 25 à 40 microns (Préfixe peco FTE)
ES Joint d’extrémité TC Tout coton pour fluides non acides; débits faibles; rétention
F Cartouche en coton pour carburant 2, 5 ou 10 microns (Préfixe peco TT)
FB Base de filtre à carburant V Cartouche pour lubrification Vac-Cel (coton) *
FD Adaptateur pour filtre à carburant VG Déprimomètre
G Joint VT Cartouche pour lubrification Vac-Cel (coton) *

SUFFIXES -FN Filtre à air avec ailettes


Les suffixes à lettres multiples doivent parfois être lus comme lettres -FP Contient orifice de remplissage
individuelles. Les suffixes indiquent souvent le fabricant du boîtier du -H Cartouche hydraulique
filtre dans lequel s’ajuste la cartouche. Lorsque le suffixe n’est pas
utilisé dans ce but, il indique le plus souvent ce qui suit: -HD Usage intensif ou hydraulique
-HPG En verre haute performance
-1 Changement de spécification
-K Nécessaire, comprend pièces réutilisables, garnitures *
-2 Double longueur ou cartouche air avec plis de 2 pouces (5 cm)
-M Tubulure filetée, magnésium, récipient maçon *
(2), (3), (4)
Nombre d’éléments dans un nécessaire -MPG En verre performance maximum
-3, -5, -10, -25, -30 -O Extrémité ouverte *
Rétention nominale en microns -OPE Chaussette Orlon pour utiliser avec la plupart des fluides;
-A Version extrémité fermée, nécessaire de conversion, particulièrement recommandée pour la chaleur élevée ou les
aluminium * fluides acides
-AF Normalement sur filtres à air -OW Enveloppe Orlon
-AL Peut être utilisé avec des fluides contenant de l’alcool -RV Vanne de reuversement
-B Version en boîte, dérivation, lubrification * -S Changement de spécification sur filtres à liquide; Couvercle
-BSP British Standard Pipe plein, plus petit sur filtres à air *
-CPE Chaussette coton pour utiliser avec les fluides non acides -SP Avec orifice de capteur
s’écoulant à températures modérées -SPS Avec orifice de capteur réutilisable
-CS Milieu avide d’eau -SS Filtre SS pour les utilisations intensives
-D Montage direct, vidange * -T Chaussette sisal pour applications de’bit élevé *
-DL Double longueur -V Joint torique en Viton
-DM Scarico - Applicazioni marine -W Avec enveloppe, Hiver - Applications pour temps froid *
-E Paquet économie ou flotte * -WO Sans - Voir les spécifications
-F En coton enroulé ou feutre -WPC Avec préfiltre
-FF Cartouche pour lubrification à passage intégral XP Performances extrêmes
* Voir le numéro spécifique dans le Guide des Produits pour les détails et exceptions.
28
German / Deutsch
Prefixes & Suffixes

PRÄFIXE UND SUFFIXE


PRÄFIXE (VORSILBEN)
AB Luftgehäuse Halteklammer HH Schlauch
AC Luftgehäuse Zubehör - Ansaugkappe oder Klammern HSG Luftfiltergehäuse
AD Luftfilteradapter LL Langlebiger Luftfilter Einsatz
AE Luftgehäuse Kniestück OAS Öl-Luft-Abscheider
AFG Luftfilter Drosselungsanzeige OB Öl- oder Hydraulikfiltergehäuse
AH Luftgehäuse Buckelverbindungsstück OP Verschlussstopfen
AR Luftgehäuse Dichtungsring OS Elektrische Anzeige
AS Luftgehäuse Verbindungsstück, Kappe OTK Öltestsatz
AV Luftgehäuse Staubausstoßventil OV Visuelle Anzeige
AW Luftgehäuse Flügelmutter P Öl- oder Hydraulik Papier Einsatz
B Dreh- oder Beutel-Filter * PA Luftfilter Papier Einsatz
BA Taschenluftfilter oder Lufttrockner PF Brennstoff Papier Einsatz
BC Zentrifugen Einsatz PG Druckanzeigegerät
BD Öl doppelter Durchfluß Drehfilter PKG Packung, gehobenes Modell
BF Brennstoff Dreh-, Topf-, oder Durchfluß-Filter PT Öl- oder Hydraulik Papier Einsatz
BK Baldwin Satz PV Papier und Vac-Cel *
BT Drehfilter für Öl oder Hydraulik/Getriebe RS Kreisartige Dichtung Luftfilter
BW Kühlung, Dreh mit Chemikalien S, SA, SF
C Öl Baumwolle Einsatz Sondermaterial *
CA Channel Flow®-Luftfilter T Öl Baumwolle Einsatz *
CFB Kühlungsfiltergehäuse TA Acrylik und andere synthetischen Faserstoffe für die meisten
CS Chemikalien Ergänzungssatz Flüssigkeiten; mittlerer Durchfluß 5 oder 10 Mikron Auffang
CSC Kühlungssystemreiniger (Peco Vorsatz AF)
CTK Kühlungsprüfungssatz TB Mischung von Baumwolle und Sisal for nicht-sauere
CV Kurbelgehäuseentlüftung Flüssigkeiten; mittlerer bis hoher Durchfluß; 25 bis 40 Mikron
CW Kühlungs Einsatz, Sockeu-typ, mit Chemikalien Auffang (Peco Vorsatz FTE)
ES Abschlußdichtung TC Reine Baumwolle für nicht-sauere Flüssigkeiten; kleine
F Treibstoff Baumwolle Einsatz Durchflußgeschwindigkeiten; 2, 5 oder 10 Mikron Auffang
FB Ölfiltergehäuse (Peco Vorsatz FT)
FD Kraftstofffilter-Adapter V Öl Vac Cel (Baumwolle) Einsatz *
G Dichtung VG Manometer
H Hydraulik Pall-typ Einsatz VT Öl Vac Cel (Baumwolle) Einsatz *

SUFFIXE (NACHSILBEN) -FN Luftfilter mit Finnen


Suffixe mit mehreren Buchstaben dürfen unter Umständen nur als ein -FP Einschließlich Einfüllstutzen
einzelner Buchstabe gelesen werden. Suffixe geben oft den Hersteller -H Hydraulik Einsatz
des Filtergehäuses an in welches das Filter paßt. Falls der Zusatz -HD Schwere Belastung oder Hydraulik
nicht zu diesem Zweck gebraucht ist, dann bedeutet er meist wie folgt:
-HPG Glasinhalt für hohe Ansprüche
-1 Änderung der Spezifikationen -K Satz, einschließlich wiederverwendbarer Teile, Verbindungsstücke *
-2 Doppelte Länge oder Luft Einsatz mit 2-inch Falten -M Magnesium, Mason-Jar Schraubgewinde *
(2), (3), (4) -MPG Glasinhalt für höchste Ansprüche
Anzahl der Einsätze in einem Satz -O Offenes Ende *
-3, -5, -10, -25, -30 -OPE Orlon Socken-typ für die meisten Flüssigkeiten; besonders
Nominaler Auffang in Mikron empfohlen bei hoher Hitze oder sauren Flüssigkeiten
-A Abschließendes Ende, Konversionssatz, Aluminium, -OW Orlon Wickel
Ausführung *
-RV Roll-over Ventil
-AF Normalerweise bei Luftfiltern
-S Änderung der Spezifikationen für Filter für Flüssigkeiten;
-AL Kann mit alkoholischen Flüssigkeiten verwendet werden kleinerer harter Deckel für Luftfilter *
-B Öl By-Pass, Schachtel, Ausführung * -SP mit Sensoröffnung
-BSP British Standard Pipe (Gewindetyp) -SPS Mit wiederverwendbarer Sensoröffnung
-CPE Baumwolle Socken-typ zum Gebrauch für nicht-sauere -SS SS-Filter für Schwerstbetrieb
Flüssigkeiten bei mittleren Temperaturen
-T Sisalsocken für Anwendungen mit hohem Durchfluß *
-CS Wasseraufnahmefähiger Inhalt -V Viton Dichtungsring
-D Abfluß, direkter Anbau * -W Mit Umschlag, Winter Anwendungen bei niedrigen
-DL Doppelte Länge Temperaturen *
-DM Ablass – Wasserfahrzeuge -WO Ohne, bitte Spezifikationen beachten
-E Spar-oder Mengenpackung * -WPC Mit Vorreiniger
-F Gespulte Baumwolle oder Filzmaterial XP Höchstleistungsfilter
-FF Öl Hoher Durchfluß Einsatz
* Beachten Sie die Einzelheiten und Ausnahmen in der, Produktenaufzeichnung.
29
Italian / Italiano
Prefixes & Suffixes

PREFISSI E SUFFISSI
PREFISSI
AB Fascetta di montaggio alloggiamento aria G Guarnizione
AC Accessorio alloggiamento aria – Cappucci o morsetti entrata aria H Elemento idraulico di tipo Pall
AD Adattatore filtro aria HH Tubo flessibile
AE Gomito alloggiamento aria HSG Alloggiamento filtro aria
AFG Indicatore di restrizione filtro aria LL Elemento filtro aria a lunga durata
AH Tubo flessibile alloggiamento aria OAS Oil/Air Separator
AR O-Ring alloggiamento aria OB Base filtro idraulico o lubrificante
AS Manicotto alloggiamento aria, cappuccio pila OP Plug
AV Valvola estrattore polvere alloggiamento aria OS Electrical Indicator
AW Ala alloggiamento aria oppure dado metrico OTK Kit di prova olio
B Filtro spin-on oppure filtro a sacco * OV Visual Indicator
BA Sacco aria P Elemento di carta lubrificante o idraulico
BC Elemento centrifugo PA Elemento di carta aria
BD Filtro spin-on lubrificante a doppio flusso PF Elemento di carta carburante
BF Filtro spin-on, filtro carburante a barattolo o in linea PG Manometro
BK Kit Baldwin PKG Confezione, articolo di qualità superiore
BT Filtro spin-on lubrificante oppure filtro idraulico/di PT Elemento di carta lubrificante o idraulico
trasmissione PV Elemento di carta e Vac-cel *
BW Filtro spin-on refrigerante con sostanze chimiche RS Filtro aria guarnizione radiale
C Elemento di cotone lubrificante S, SA, SF Materiale speciale *
CA Filtro dell’aria Channel Flow® T Elemento di cotone lubrificante *
CFB Base filtro refrigerante TA Acrilico e altre fibre sintetiche per grand parte dei fluidi;
CS Supplemento chimico flusso medio; ritenzione 5 o 10 micron (Prefisso Peco AF)
CSC Depuratore sistema refrigerante TB Miscela di cotone e sisal per fluidi non acidi; flusso medio-
CTK Kit di prova refrigerante alta; ritenzione da 25 a 40 micron (Prefisso Peco FTE)
CV Crankcase Ventilation Breather TC Puro cotone per fluidi non acidi; flusso basso; ritenzione da
CW Elemento a sacco refrigerante con sostanze chimiche 2, 5, o 10 micron (Prefisso Peco FT)
ES Guarnizione finale V Elemento in Vac-cel (cotone) lubrificante *
F Elemento di cotone carburante VG Vacuometro
FB Base filtro carburante VT Elemento in Vac-cel (cotone) lubrificante *
FD Fuel Filter Adapter

SUFFISSI -FP Contiene porta di riempimento


Può essere necessario leggere i suffissi con più lettere come lettere -H Elemento idraulico
singole. Spesso i suffissi indicano il produttore dell’alloggiamento del -HD Servizio pesante oppure idraulico
filtro in cui risiede l’elemento. Quando il suffisso non è utilizzato per -HPG Mezzi di vetro per alte prestazioni
questo scopo, esso spesso indica quanto segue:
-K Kit, include parti riutilizzabili, accessori *
-1 Modifica della specifica tecnica -M Magnesio, vite Mason Jar *
-2 Lunghezza doppia oppure elemento aria con pieghettature -MPG Mezzi di vetro per prestazioni massime
da 2 pollici
-O Estremità aperta *
(2), (3), (4) Numero di elementi in un kit
-OPE Sacco di orlon per uso con gran parte dei fluidi;
-3, -5, -10, -25, -30 Ritenzione nominale in micron particolarmente consigliata per fluidi altamente riscaldati o
-A Estremità chiusa, kit di conversione, alluminio, versione # * acidi
-AF Normalmente su filtri aria -OW Copertura di orlon
-AL Può essere utilizzato con fluidi contenenti alcol -RV Valvola "roll-over"
-B Bypass lubrificante, incassato, versione # * -S Modifica della specifica tecnica per filtri di liquidi; più piccolo;
-BSP British Standard Pipe coperchio solido su filtri aria *
-CPE Sacco in cotone per uso con fluidi non acidi a temperature -SP Con porta sensore
moderate -SPS Con porta sensore riutilizzabile
-CS Mezzi assorbenti acqua -SS Filtro per servizio pesante
-D Scarico, montaggio diretto * -T Sacco in sisal per applicazioni con flusso elevato *
-DL Lunghezza doppia -V O-Ring in Viton
-DM Drain - Marine Applications -W Con copertura, applicazioni inverno-tempo freddo *
-E Economia oppure fleet pack * -WO Senza – Vedere specifiche tecniche
-F Cottone avvolto oppure mezzo di feltro -WPC Con pre-depuratore
-FF Elemento lubrificante per flusso totale XP Prestazioni estreme
-FN Filtro aria con alette
* Per dettagli ed eccezioni, vedere il numero specifico nella guida prodotto.
30
Portuguese / Português
Prefixes & Suffixes

PREFIXOS E SUFIXOS
PREFIXOS
AB Tira de montagem para carcaça de filtro de ar FD Adaptador do Filtro de Combustível
AC Acessórios da carcaças dos filtros de ar - Chapéu ou abraçadeiras G Junta
AD Adaptador do filtro de ar H Elemento de filtro hidráulico
AE Cotovelo da carcaça do filtro de ar HH mangueira
AFG Mostrador de restrição do filtro de ar HSG Carcaça de filtro de ar
AH Mangueira curva da caixa de ar LL Elemento de filtro de ar de longa vida
AR Anel “O” da caixa de ar OAS Separador de Óleo e Água
AS Bucha e tampa da chaminé OB Base de filtro lubrificante ou hidráulico
AV Válvula para retirar excesso de poeira da caixa de ar OP Bujão
AW Porca métrica ou tipo borboleta da caixa de ar OS Indicador Elétrico
B Filtro selado ou tipo bolsa * OTK Kit de teste de óleo
BA Ar do Saco ou Secador de Ar OV Indicador Visual
BC Elemento de centrifugação P Elemento de papel para lubrificante ou hidráulico
BD Filtro selado de dois fluxos PA Elemento de papel para ar
BF Filtro selado, tipo caneca, ou filtro de linha PF Elemento de papel para combustível
BK Kit Baldwin PG Indicador de pressão
BT Filtro selado para lubrificante ou transmissão hidráulica PKG Embalagem, artigo “premium”
BW Filtro selado para sistema de refrigeração com substancias PT Elemento de papel para lubrificante ou hidráulico
químicas PV Elemento de papel e Vac-Cel *
C Elemento de algodão RS Elemento de filtro de ar tipo Selo radial
CA Filtro de Ar Channel Flow® S, SA, SF Material especial *
CFB Base do filtro para sistemas de refrigeração T Elemento de algodão para lubrificante
CS Suplemento de substancias químicas TA Acrílico ou outras fibras sintéticas para a maioria dos fluidos;
CSC Limpador do sistema de refrigeração Vazão média; retenção de 5 a 10 microns (Prefixo Peco AF)
CTK Kit do teste do liquido refrigerante TB Mistura de algodão e sisal para fluidos não ácidos; Vazão de
CV Suspiro de Ventilação do Cárter média para alta; Retenção de 25 a 40 microns (Prefixo Peco FTE)
CW Elemento de filtro tipo meia para sistemas de refrigeração, TC Totalmente algodão para fluidos não ácidos; Baixas relações
com substancias químicas de vazão; retenção de 2, 5, ou 10 microns (Prefixo Peco FT)
ES Selo V Elemento lubrificante de Vac-Cel (algodão) *
F Elemento de filtro de algodão VG Indicados de vácuo - Vacuômetro
FB Base do filtro de combustível VT Elemento lubrificante de Vac-Cel (algodão) *

SUFIXOS -FN Filtro de ar com aletas


Sufixos com muitas letras devem ser lidos como se fossem letras -FP Contém orifício de entrada
simples. Normalmente o sufixo indica o fabricante da carcaça do -H Elemento hidráulico
filtro, na qual o elemento se encaixa. Quando o sufixo não se utiliza -HD Elemento hidráulico ou serviço pesado
para este propósito, na maioria das vezes indica o seguinte:
-HPG Meio filtrante de alto desempenho de fibra de vidro
-1 Mudança de especificações -K Kit, Inclui peças reutilizáveis, acessórios
-2 Comprimento duplo, ou elemento de filtro de ar com plissado -M Magnésio, Jarra hermética com rosca
de duas polegadas -MPG Meio filtrante de máximo desempenho de fibra de vidro
(2), (3), (4) -O Final aberto
Número de elemento no Kit -OPE Meia de orlón para ser utilizado na maioria dos fluidos;
-3, -5, -10, -25, -30 particularmente recomendado para altas temperaturas ou
Retenção nominal em microns fluidos que contem ácidos
-A Fechamento externo, Kit de conversão, Alumínio, Versão # * -OW Revestimento de orlón
-AF Normalmente em filtros de ar -RV Válvula de rotação
-AL Poderá ser utilizado em fluidos que contém álcool -S Modificação das especificações dos filtros para líquidos,
-B Lubrificante tipo derivação, fechado, versão # * Menores, Tampa sólida nos filtros de ar
-BSP British Standard Pipe -SP Com tomada para sensor
-CPE Tipo meia de algodão para utilização em fluidos não ácidos e -SPS Com tomada de sensor reutilizável
temperaturas moderadas -SS Filtros para seriços severos
-CS Meio filtrante absorvente de áqua -T Meia de sisal para aplicações de altas vazões *
-D Drenagem, Montagem direta * -V Anel “O” de viton
-DL Comprimento duplo -W Com revestimento, Inverno - para aplicações em baixas temperaturas
-DM Dreno DM - Aplicações Marítimas -WO Sem - Verifique as especificações
-E Embalagem econômica ou para transporte -WPC Com o Pré-limpador
-F Meio filtrante em algodão ou feltro XP Desempenho Extremo
-FF Elemento de fluxo total
* Veja o Numero Especifico No Catalogo Produtos, com Relação aos Detalhes.
31
Russian / êÛÒÒÍËÈ
Prefixes & Suffixes

èêàëíÄÇäà à ëìîîàäëõ
èêàëíÄÇäà H ùÎeÏeÌÚ èÓη ‰Îfl ÙËθÚ‡ „ˉ‡‚΢eÒÍÓÈ ÒËÒÚeÏ˚
AB ãeÌÚ‡ ÍeÔÎeÌËfl ‚ÓÁ‰ÛıÓÁ‡·ÓÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË HH ò·̄
AC èË̇‰ÎeÊÌÓÒÚË ‚ÓÁ‰ÛıÓÁ‡·ÓÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË: Ôe‰Óı‡ÌËÚeθÌ˚È HSG äÓÔÛÒ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
ÍÓÎÔ‡Í Ì‡ ‚ÔÛÒÍe ‚ÓÁ‰Ûı‡ ËÎË ıÓÏÛÚ˚ LL ùÎeÏeÌÚ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ Ò ‰ÎËÚeθÌ˚Ï ÒÓÍÓÏ ÒÎÛÊ·˚
AD èeeıÓ‰ÌËÍ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ OAS ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ˆÂÌÚÓ·ÂÊÌÓÈ Ó˜ËÒÚÍË ÏÓÚÓÌÓ„Ó Ï‡Ò·
AE äÓÎeÌÓ ‚ÓÁ‰ÛıÓÁ‡·ÓÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË OB äÓÔÛÒ Ï‡ÒÎflÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ ËÎË ÙËθÚ‡ „ˉ‡‚΢eÒÍÓÈ ÒËÒÚeÏ˚
AFG ì͇Á‡Úeθ ÒÓÔÓÚË‚ÎeÌËfl ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ OP ᇄÎۯ͇
AH ëÓÚËÓ‚Ó˜Ì˚È ¯Î‡Ì„ ‚ÓÁ‰ÛıÓÁ‡·ÓÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË OS ùÎeÍÚ˘eÒÍËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ
AR ìÔÎÓÚÌËÚeθÌÓe ÍÓθˆÓ ‚ÓÁ‰ÛıÓÁ‡·ÓÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË OTK 燷Ó ÔË̇‰ÎeÊÌÓÒÚeÈ ‰Îfl ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜eÒÚ‚‡ χÒ·
AS êÛ͇‚ ‚ÓÁ‰ÛıÓÁ‡·ÓÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË, Í˚¯Í‡ ‚˚‚Ó‰ÌÓ„Ó Ô‡Ú۷͇ OV à̉Ë͇ÚÓ ‚ËÁۇ΂ÌÓ„Ó ÍÓÌÚÓÎfl
AV äÎ‡Ô‡Ì Ô˚Îe˝ÊeÍÚÓ‡ ‚ÓÁ‰ÛıÓÁ‡·ÓÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË P ÅÛχÊÌ˚È ˝ÎeÏeÌÚ Ï‡ÒÎflÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ ËÎË ÙËθÚ‡
AW ä˚θ˜‡Ú‡fl ·‡‡¯ÍÓ‚‡fl ËÎË ÏeÚ˘eÒ͇fl „‡È͇ „ˉ‡‚΢eÒÍÓÈ ÒËÒÚeÏ˚
‚ÓÁ‰ÛıÓÁ‡·ÓÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË PA ÅÛχÊÌ˚È ˝ÎeÏeÌÚ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
B 燂Ë̘˂‡eÏ˚È ËÎË Û͇‚Ì˚È ÙËθÚ * PF ÅÛχÊÌ˚È ˝ÎeÏeÌÚ ÚÓÔÎË‚ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
BA ŇÎÎÓÌ Ò ‚ÓÁ‰ÛıÓÏ ËÎË ÓÒÛ¯ËÚeθ ‚ÓÁ‰Ûı‡ PG å‡ÌÓÏeÚ
BC ùÎeÏeÌÚ ˆeÌÚÓ·eÊÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ PKG äÓÏÔÎeÍÚÌÓe ËÁ‰eÎËe ‚˚Ò¯e„Ó ÒÓÚ‡
BD Ñ‚ÛıÔÓÚÓ˜Ì˚È Ì‡‚Ë̘˂‡eÏ˚È Ï‡ÒÎflÌ˚È ÙËθÚ PT ÅÛχÊÌ˚È ˝ÎeÏeÌÚ Ï‡ÒÎflÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ ËÎË ÙËθÚ‡
BF 燂Ë̘˂‡eÏ˚È, Òڇ͇ÌÌ˚È ËÎË ‚ÒÚ‡Ë‚‡eÏ˚È ÚÓÔÎË‚Ì˚È ÙËθÚ „ˉ‡‚΢eÒÍÓÈ ÒËÒÚeÏ˚
BK äÓÏÔÎeÍÚ ÔË̇‰ÎeÊÌÓÒÚeÈ ÙËÏ˚ "ÅÓΉÛËÌ" PV ÅÛχÊÌ˚È ÙËθÚÛ˛˘ËÈ ˝ÎeÏeÌÚ ÒÓ ÒÚÛÍÚÛÓÈ Vac-Cel *
BT 燂Ë̘˂‡eÏ˚È Ï‡ÒÎflÌ˚È ÙËθÚ ËÎË ÙËθÚ „ˉ‡‚΢eÒÍÓÈ RS ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ò ‡‰Ë‡Î¸Ì˚Ï ÛÔÎÓÚÌeÌËeÏ
ÒËÒÚeÏ˚ ËÎË ÍÓÓ·ÍË Ôee‰‡˜ S, SA, SF ëÔeˆË‡Î¸Ì˚È Ï‡ÚeˇΠ*
BW 燂Ë̘˂‡eÏ˚È ÙËθÚ Óı·ʉ‡˛˘eÈ ÊˉÍÓÒÚË Ò ÔËÒ‡‰Í‡ÏË T ïÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚È ˝ÎeÏeÌÚ Ï‡ÒÎflÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ *
C ïÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚È ˝ÎeÏeÌÚ Ï‡ÒÎflÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ TA ÄÍËÎÓ‚Óe ËÎË ËÌÓe ÒËÌÚeÚ˘eÒÍÓe ‚ÓÎÓÍÌÓ ‰Îfl ·Óθ¯ËÌÒÚ‚‡
CA ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ò ‡Á‰ÂÎÂÌÌ˚ÏË Í‡Ì‡Î‡ÏË (Channel Flow®) ‡·Ó˜Ëı Òe‰; ‰Îfl Òe‰ÌËı Á̇˜eÌËÈ ‡ÒıÓ‰‡; ÒÚeÔe̸ ÙËθÚ‡ˆËË
CFB äÓÔÛÒ ÙËθÚ‡ Óı·ʉ‡˛˘eÈ ÊˉÍÓÒÚË 5 ËÎË 10 ÏÍÏ (‰Îfl ÒeËË Peco - ÔËÒÚ‡‚͇ AF)
CS ïËÏ˘eÒ͇fl ‰Ó·‡‚͇ TB å‡ÚeˇΠËÁ ÒÏeÒË ıÎÓÔ͇ Ò ÒËÁ‡ÎeÏ ‰Îfl ÌeÍËÒÎÓÚÌ˚ı ‡·Ó˜Ëı
CSC îËθÚ ÒËÒÚeÏ˚ Óı·ʉeÌËfl Òe‰; ‰Îfl Òe‰ÌËı Ë ‚˚ÒÓÍËı Á̇˜eÌËÈ ‡ÒıÓ‰‡; ÒÚeÔe̸
CTK 燷Ó ÔË̇‰ÎeÊÌÓÒÚeÈ ‰Îfl ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜eÒÚ‚‡ Óı·ʉ‡˛˘eÈ ÙËθÚ‡ˆËË 25 - 40 ÏÍÏ (‰Îfl ÒeËË Peco - ÔËÒÚ‡‚͇ FTE)
ÊˉÍÓÒÚË TC óËÒÚÓ ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚È Ï‡ÚeˇÎ; ‰Îfl ÌËÁÍËı Á̇˜eÌËÈ
CV ë‡ÔÛÌ ‚eÌÚËÎflˆËË Í‡Úe‡ ‡ÒıÓ‰‡; ÒÚeÔe̸ ÙËθÚ‡ˆËË 2, 5 ËÎË 10 ÏÍÏ
CW êÛ͇‚Ì˚È ˝ÎeÏeÌÚ ÙËθÚ‡ Óı·ʉ‡˛˘eÈ ÊˉÍÓÒÚË Ò ÔËÒ‡‰Í‡ÏË (‰Îfl ÒeËË Peco - ÔËÒÚ‡‚͇ FT)
ES íÓˆe‚Óe ÛÔÎÓÚÌeÌËe V ùÎeÏeÌÚ ÒÓ ÒÚÛÍÚÛÓÈ Vac-Cel (ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚È)
F ïÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚È ˝ÎeÏeÌÚ ÚÓÔÎË‚ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ ‰Îfl χÒÎflÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
FB äÓÔÛÒ ÚÓÔÎË‚ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ VG LJÍÛÛÏÏeÚ
FD èeeıÓ‰ÌÓÈ Ô‡ÚÛ·ÓÍ ÚÓÔÎË‚ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ VT ùÎeÏeÌÚ ÒÓ ÒÚÛÍÚÛÓÈ Vac-Cel (ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚È)
G ìÔÎÓÚÌËÚeθ̇fl ÔÓÍ·‰Í‡ ‰Îfl χÒÎflÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
ëìîîàäëõ -FN ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ò e·‡ÏË
çeÍÓÚÓ˚e ÒÛÙÙËÍÒ˚ ËÁ ÌeÒÍÓθÍËı ·ÛÍ‚ ÏÓ„ÛÚ ÔÓÚe·Ó‚‡Ú¸ Ëı ˜ÚeÌËfl Í‡Í -FP ëÓ‰eÊËÚ Á‡Ô‡‚Ó˜ÌÛ˛ „ÓÎÓ‚ËÌÛ
ÒÛÙÙËÍÒÓ‚, ÒÓÒÚÓfl˘Ëı ËÁ e‰ËÌÒÚ‚eÌÌÓÈ ·ÛÍ‚˚. ÇÓ ÏÌÓ„Ëı ÒÎÛ˜‡flı ÒÛÙÙËÍÒÓÏ -H ùÎeÏeÌÚ ‰Îfl „ˉ‡‚΢eÒÍËı ÒËÒÚeÏ
Ó·ÓÁ̇˜‡eÚÒfl Ôe‰ÔËflÚËe-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚeθ ÍÓÔÛÒ‡ ÙËθÚ‡, ‚ ÍÓÚÓ˚È ÏÓÊeÚ
·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎeÌ ‰‡ÌÌ˚È ÙËθÚÛ˛˘ËÈ ˝ÎeÏeÌÚ. ÖÒÎË ÒÛÙÙËÍÒ ËÒÔÓθÁÛeÚÒfl Ò -HD ÑÎfl ÚflÊeÎ˚ı χ¯ËÌ ËÎË „ˉ‡‚΢eÒÍËı ÒËÒÚeÏ
ËÌÓÈ ˆeθ˛, ÚÓ ËÏ ˜‡ÒÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛ÚÒfl ÒÎe‰Û˛˘Ëe ı‡‡ÍÚeËÒÚËÍË: -HPG Ç˚ÒÓÍÓ˝ÙÙeÍÚË‚Ì˚È Ï‡ÚeˇΠ̇ ÓÒÌÓ‚e ÒÚeÍ·
-1 àÁÏeÌeÌËe ÚeıÌ˘eÒÍËı ‰‡ÌÌ˚ı -K äÓÏÔÎeÍÚ, ÒÓ‰eʇ˘ËÈ ‰eÚ‡ÎË ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl,
-2 ùÎeÏeÌÚ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡, ËÏe˛˘ËÈ ‰‚ÓÈÌÛ˛ ‰ÎËÌÛ ËÎË ˝ÎeÏeÌÚ˚ ‡χÚÛ˚ *
2-‰˛ÈÏÓ‚˚È „ÓÙ -M 凄ÌËÈ, Íe‡Ï˘eÒ͇fl eÁ¸·Ó‚‡fl „ÓÎÓ‚Ë̇ *
(2), (3), (4) óËÒÎÓ ÙËθÚÛ˛˘Ëı ˝ÎeÏeÌÚÓ‚ ‚ ÍÓÏÔÎeÍÚe -MPG èe‰eθÌÓ ˝ÙÙeÍÚË‚Ì˚È Ï‡ÚeˇΠ̇ ÓÒÌÓ‚e ÒÚeÍ·
-3, -5, -10, -25, -30 çÓÏË̇θ̇fl Û‰eÊË‚‡˛˘‡fl ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ¸ ÙËθÚ‡ -O éÚÍ˚Ú˚È ÚÓeˆ *
‚ ÏËÍÓÏeÚ‡ı -OPE êÛ͇‚ÌÓe ËÒÔÓÎÌeÌËe ËÁ ÔÓΡÍËÎÌËÚËθÌÓ„Ó ‚ÓÎÓÍ̇ "ÓÎÓÌ", ‰Îfl
-A ë Á‡Í˚Ú˚Ï ÚÓˆÓÏ, ÍÓÏÔÎeÍÚÓÏ ‰Îfl ÔeeÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ò ·Óθ¯ËÌÒÚ‚ÓÏ ÚeÍÛ˜Ëı Òe‰; ÓÒÓ·eÌÌÓ eÍÓÏẻÛeÚÒfl
‡Î˛ÏËÌËe‚Óe ËÒÔÓÎÌeÌËe, ÏÓ‰ËÙË͇ˆËfl ‹ * ‰Îfl ÒËθÌÓ Ì‡„eÚ˚ı ËÎË ÒÓ‰eʇ˘Ëı ÍËÒÎÓÚ˚ ÊˉÍÓÒÚeÈ
-AF ëڇ̉‡ÚÌÓ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡eÏ˚È Ì‡ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ı ÙËθÚ‡ı -OW ÇËÚ‡fl Ó·ÓÎӘ͇ ËÁ ÔÓΡÍËÎÌËÚËθÌÓ„Ó ‚ÓÎÓÍ̇ "ÓÎÓÌ"
-AL åÓÊeÚ ÔËÏeÌflÚ¸Òfl Ò ÊˉÍÓÒÚflÏË, ÒÓ‰eʇ˘ËÏË ÒÔËÚ -RV ä·ԇÌ, Ò‡·‡Ú˚‚‡˛˘ËÈ ÔË Ôee‚Ó‡˜Ë‚‡ÌËË
-B 鷂Ӊ̇fl ÎËÌËfl ÒχÁÍË, ÍÓÓ·˜‡ÚÓe ËÒÔÓÎÌeÌËe, -S àÁÏeÌeÌËe ÚeıÌ˘eÒÍËı ı‡‡ÍÚeËÒÚËÍ ÊˉÍÓÒÚÌ˚ı ÙËθÚÓ‚;
ÏÓ‰ËÙË͇ˆËfl ‹ * ÛÏe̸¯eÌ̇fl ÒÔÎӯ̇fl Í˚¯Í‡ ̇ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ı ÙËθÚ‡ı *
-BSP ·ËÚ‡ÌÒ͇fl Òڇ̉‡Ú̇fl Ú۷̇fl [ÂÁ¸·‡] -SP ë ͇̇ÎÓÏ ‰Îfl ‰‡Ú˜Ë͇
-CPE ïÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚È, ‚ Û͇‚ÌÓÏ ËÒÔÓÎÌeÌËË ‰Îfl ÔËÏeÌeÌËfl -SPS ë ͇̇ÎÓÏ ‰Îfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓθÁÛeÏÓ„Ó ‰‡Ú˜Ë͇
Ò ÌeÍËÒÎÓÚÌ˚ÏË ÚeÍÛ˜ËÏË Òe‰‡ÏË ÔË ÛÏeeÌÌ˚ı ÚeÏÔe‡ÚÛ‡ı -SS îËθÚ ‰Îfl ÓÒÓ·Ó ÚflÊeÎ˚ı ÛÒÎÓ‚ËÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
-CS å‡ÚeˇÎ, ‚ÔËÚ˚‚‡˛˘ËÈ ‚Ó‰Û * -T êÛ͇‚ÌÓe ËÒÔÓÎÌeÌËe ËÁ ÒËÁ‡Îfl ‰Îfl ÔËÏeÌeÌËfl ‚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı
-D Ç˚ÔÛÒÍ, ÌeÔÓÒe‰ÒÚ‚eÌÌ˚È ÏÓÌÚ‡Ê Ò ‚˚ÒÓÍËÏ ‡ÒıÓ‰ÓÏ
-DL Ñ‚ÓÈ̇fl ‰ÎË̇ -V äÓθˆe‚Óe ÛÔÎÓÚÌeÌËe ËÁ ÒÓÔÓÎËÏe‡ ÔÙÚÓÔÓÔËÎė
Ò ‚ËÌËÎˉeÌÙÚÓˉÓÏ "‚‡ÈÚÓÌ"
-DM ëÎË‚ - ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ̇ ÒÛ‰‡ı -W ë ‚ËÚÓÈ Ó·ÓÎÓ˜ÍÓÈ, ‰Îfl ÔËÏeÌeÌËfl ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ÌËÁÍËı ÚeÏÔe‡ÚÛ
-E ùÍÓÌÓÏ˘Ì˚È ‚‡ˇÌÚ ËÎË ‰Îfl ‡‚ÚÓıÓÁflÈÒÚ‚ * -WO ÅeÁ - ÒÏ. ÚeıÌ˘eÒÍËe ‰‡ÌÌ˚e
-F 燂ËÚÓÈ ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚È ËÎË ÙeÚÓ‚˚È Ï‡ÚeˇΠ-WPC ë Ôe‰‚‡ËÚeθÌ˚Ï Ó˜ËÒÚËÚeÎeÏ
-FF èÓÎÌÓÔÓÚÓ˜Ì˚È ˝ÎeÏeÌÚ ÒχÁÓ˜ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ XP Ç˚ÒÓ͇fl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚeθÌÓÒÚ¸
* ëÏ. ÔÓ‰Ó·Ì˚e Ò‚e‰eÌËfl Ë ËÒÍβ˜eÌËfl ‚ ‡Á‰eÎe "ëÔ‡‚Ó˜ÌË͇ ÔÓ ÔÓ‰Û͈ËË", ÔÓÒ‚fl˘eÌÌÓÏ Ë̉˂ˉۇθÌ˚Ï ÌÓÏe‡Ï.
32
Spanish / Español
Prefixes & Suffixes

PREFIJOS Y SUFIJOS
PREFIJOS
AB Banda de montaje para la caja de aire H Elemento hidráulico
AC Accesorio de caja de aire - Capucha o abrazador de la toma HH Manguera
de aire HSG Caja de filtro de aire
AD Adaptador del filtro de aire LL Elemento de filtro de aire de larga duración
AE Codo de la caja de aire OAS Separador de aceite/aire
AFG Indicador de restricción del filtro de aire OB Base del filtro hidráulico o del lubricante
AH Manguera encorvada de la caja de aire OP Tapón
AR Anillo “O” de la caja de aire OS Indicador eléctrico
AS Manga de unidad de aire, tapón de escape OTK Kit de comprobación del aceite
AV Válvula eyectora de polvo de la caja de aire OV Indicador visual
AW Tuerca métrica o tuerca de orejetas de la caja de aire P Elemento de papel para lubricantes o hidráulicos
B Filtro de rosca o tipo-bolsa * PA Elemento de papel para aire
BA Aire en bolsa o secadora de aire PF Elemento de papel para combustible
BC Elemento de centrifugación PG Indicador de presión
BD Filtro de lubricante de rosca de corriente dual PKG Paquete, artículo de primera
BF Filtro de combustible de rosca, tipo-lata o de línea PT Elemento de papel para lubricantes o hidráulicos
BK Kit de Baldwin PV Papel y Vac-Cel *
BT Filtro de lubricante de rosca o de sistema de transmisión RS Filtro de aire de sellado radial
hidraúlica S, SA, SF
BW Filtro de refrigerante de rosca con químicos Material especial *
C Elemento de algodón para lubricación T Elemento de algodón para lubricante *
CA Filtro de aire Channel Flow® TA Acrílicos y otras fibras sintéticas para la mayoría de los
CFB Base del filtro de refrigerante fluidos; caudal medio; 5 ó 10 micrometros de retención
CS Suplemento químico (Prefijo Peco AF)
CSC Limpiador del sistema de refrigeración TB Derivados de algodón y fibra de para fluidos sin contenido
CTK Kit de comprobación del refrigerante de acidos; caudal medio a alto; de 25 a 40 micrometros de
CV Respiradero de ventilación del cárter retención (Prefijo Peco FTE)
CW Elemento de refrigeración tipo calcetín con químicos TC Puro algodón para fluidos sin contenido de acidos;
ES Sello de extremo Porcentajes de caudal bajo; 2, 5, ó 10 micrometros de
F Elemento de algodón para combustible retención (Prefijo Peco FT)
FB Base del filtro para combustible V Elemento de lubricación de Vac-Cel (algodón) *
FD Adaptador para filtro de combustible VG Vaciómetro
G Empaque VT Elemento de lubricación de Vac-Cel (algodón) *

SUFIJOS -FP Contiene orificio de entrada


Puede que los sufijos de múltiples letras necesiten leerse como letras -H Elemento hidraúlico
simples. Los sufijos a menudo indican el fabricante de la caja de filtro -HD Trabajos pesados o hidraúlicos
en la que el elemento encaja. Cuando el sufijo no se utiliza para este -HPG Medio de cristal de alto rendimiento
propósito, la mayoría de las veces indica lo siguiente:
-K Kit, incluye piezas reutilizables, accesorios *
-1 Cambio de especificación
-M Magnesio, bote hermético con cuello de rosca *
-2 Doble longitud o elemento de aire con 2 pulgadas de pliegues
-MPG Medio de cristal de máximo rendimiento
(2), (3), (4)
-O Extremo abierto *
Número de elementos en un kit
-OPE Calcetín de Orlón a utilizar con la mayoría de los fluidos;
-3, -5, -10, -25, -30
Retención nominal de micrometros Recomendado particularmente en fluidos de temperaturas
elevadas o en fluidos conteniendo acidos
-A Versión de extremo cerrado, de kit de conversión, Aluminio *
-OW Envoltura de Orlón
-AF Normalmente en filtros de aire
-RV Válvula de rotación
-AL Puede usarse junto con fluidos que contengan alcohol
-S Cambio de especificación en los filtros de líquidos; más
-B Versión de lubricación por derivación en caja pequeños, tapadera sólida en filtros de aire *
-BSP Tubería estándar británica -SP Con lumbrera sensora
-CPE Calcetín de algodón para el uso en fluidos sin contenido de -SPS Con lumbrera sensora reutilizable
ácidos corriendo a temperaturas moderadas
-SS Filtro SS para servicio severo
-CS Medio de fécula de maíz
-T Calcetín de fibra de para aplicaciones de alta corriente *
-D Desagüe, montaje directo *
-V Anillo-O de Vitón
-DL Doble longitud
-W Con envoltura, aplicaciones de temperaturas frías - Invierno
-DM Drenaje – Aplicaciones marinas
-WO Sin - Veáse las especificaciones
-E Paquete económico o de carga
-WPC Con Pre-limpiador
-F Medio de algodón en ovillo o fieltro
XP Rendimiento extremo
-FF Elemento de lubricación de flujo pleno
-FN Filtro de aire con aletas
* Veáse el número específico en la Guía de Productos para observar los detalles y excepciones.
33

Anda mungkin juga menyukai