Resumen
The transposition of the concepts, of origin belief that the intention is defined and it
and silent replacement, reveals , orders redefines itself with interaction”.
and structures the way from place to place
The metaphoric expressions in the text are
and in a different order : are the practices
useful as analytical devices because the
, beliefs , symbols and rites, bound by
uniqueness of meaning that distinguishes
social interaction that are disrupted in form
them is achieved in a polysemic way. Those
and meaning. In this regard, Le Guern
in need of revealing senses, intentions
(1985:19) notes that from this perspective,
behind the formal language, discover
the metaphor comes from the simple figure
the multiple meanings of the concepts,
of speech: “It works on the substance of
appearance and subtlety of showing and
the language and It affects not only the
hiding intentions or express metaphorically.
relationship between language and reality
expressed “. In this work two metaphoric expressions are
It is understood that the metaphor does interpreted and is described its emergence
not exist by itself, but within and through process in textual and symbolic language.
an interpretation of reality, where a new
meaning is created (Ricoeur, 2001:63). Key Words: Metaphor, language, meaning,
limits
Its use responds to various situations. Corpus
In religious language is intermediation
between the ineffable and trascendent Los datos que ingresan al análisis
reality and the everyday. In that están conformados por expresiones
intersignification: A metaphor calls to metafóricas seleccionadas de un total
others and engenders conceptual diversity. de 533 codificadas y obtenidas de 40
The symbol, says Paul Ricoeur (2001:68), artículos provenientes de una polémica2 y
has the quality of stability, permanence. It is publicados entre noviembre y diciembre
only transformed, in its crossing, symbolic de 1939 en los periódicos El Colombiano
experience asks metaphor a work of sense. (EC), La Defensa (LD), El Diario (ED), El
Given the above, the metaphor is conceived Heraldo de Antioquia(EH) y el semanario
in this article as a depository of knowledge El Pueblo (EP). No se ingresó al análisis
for how much it expands and structures hemerográfico porque no es pertinente en
our knowledge of the world and reveals este trabajo. Luego de la codificación se
new relationships with the concepts: In seleccionaron y clasificaron las metáforas
transposition and with the particularity of de acuerdo con el método empleado.
converge in the same direction, one by or
with the other; such that the target concept El enfoque interaccionista presenta una
determines the sense and its realization, perspectiva útil para nosotros en la teoría
the expansion or change. The cognitive de Max Black. (Bustos, 1999: 104).
school recognizes that “The metaphor is Encuentra que es una forma de ver las
a form of figurative language where an cosas de diferente manera, lo que permite
object is denoted by other by similarities” que la metáfora funcione como modelo y
(Renkema, 1999:135). “revele” nuevas relaciones. Las cualidades
que destaca y defiende son, la autonomía
This condition supports the statement e irreductibilidad del sentido metafórico y
of Anselm Strauss and Juliet Corbin la capacidad de constituirse en depositaria
(2002:10), who refer to “the idea that de conocimiento. Entiende que las
people act with an intention, [ and ] the
Revista de Investigación
Universidad Tecnológica de Pereira
miradas 141
Kathya Jemio Arnez
unidades metafóricas son las oraciones, de familia que define conceptos afines con
no las palabras, que constan de dos polos sólo posibilidades asociativas, por último,
y se da tensión entre ellos. Los polos la teoría del nivel básico, en la que Rosch
han de ser concebidos como sistemas, (Cuenca y Hilferty, 1999: 48) propuso
el significado de la metáfora surge de la tres niveles de organización: De éstos nos
interrelación entre los polos, el significado interesan, el superordinado (que incluye
metafórico es irreductible y tiene contenido miembros de gran diversidad, “categoría
cognitivo. Encuentra finalmente, que el parasitaria”) y el nivel básico que es el más
significado metafórico es producto de la concreto y preciso que integra los atributos
interacción semántica entre estos dos polos esenciales categoriales.
denominados foco y marco.
Cabe anotar que las categorizaciones en
Por su parte, E. Rivano, perteneciente a lingüística cognitiva son comprendidas
la escuela cognitiva californiana3 destaca como flexibles, “los prototipos y las
la sistematicidad de los conceptos fronteras categoriales pueden cambiar
metafóricos que se relaciona a la naturaleza en un contexto particular y dependen de
metafórica de nuestras actividades. En Las nuestro conocimiento social y cultural,
metáforas de la vida cotidiana, Lakoff y que se organiza en modelos cognitivos
Johnson (1998: 85) entienden que éstas (de naturaleza psicológica e individual) y
“...estructuran el sistema conceptual culturales (de naturaleza social y colectiva).
ordinario de nuestra cultura que se refleja
en el lenguaje cotidiano”. Presentada de El problema esencial de las teorías
esa forma, traduce nuestras creencias, cognitivas son las representaciones
sentimientos y valores que conforman cognitivas y sus procesos que van del
nuestra conciencia individual y colectiva. mundo externo al mundo interior y
Escriben, “las metáforas estructuran viceversa con la consecuente dialéctica de
parcialmente los conceptos que usamos cambio. Estas representaciones incluyen
y esta estructura se refleja en nuestro palabras, signos, imágenes y conceptos.
lenguaje literal”. Puede existir un carácter literal o no y
gracias a las inferencias que podemos hacer
Este enfoque distingue y define las encontramos que sistemas conceptuales que
categorías sin perder de vista que resultan de conforman polos autónomos tienen algo en
atributos básicos del conocimiento social y común (fuerza, tensora), que crea un nuevo
—observan Susan Condor y Charles Antaki concepto. Entienden Graesser, Morton A.
(2000: 453-457) — su limitación es la et al. (1999: 418), que las representaciones
sobregeneralización e inexactitud. Surgen semánticas que construimos “están
de nuestra interacción directa (categorías ancladas en un rico cuerpo de experiencias
que emergen de la experiencia física y conocimiento general del mundo (que
directa, por ejemplo, relativos al ambiente varía de una persona a otra). Al mismo
en que nos movemos y sus direcciones y tiempo, las representaciones semánticas
dimensiones) e indirecta (categorías que son por lo general fragmentarias (en lugar
emergen de conceptos abstractos). Tres de completas), vagas (en lugar de precisas),
teorías cognitivas sobre las categorías son redundantes, abiertas y esquemáticas. Y sin
empleadas en la presente investigación: embargo, a pesar de todas estas aparentes
La teoría de los prototipos que reconoce indefiniciones del sistema, los escritores/
niveles básicos y niveles periféricos de hablantes consiguen construir mensajes
categorización, la teoría de las semejanzas que, por lo general, los lectores/oyentes
Revista de Investigación
142 miradas Universidad Tecnológica de Pereira
El sentido de las cosas en la metáfora
pueden recuperar con impresionante contexto son extraños al discurso. Esta fase
precisión”. del trabajo se realiza de manera preteórica.
En esta primera etapa del proceso se
Interesa el análisis de la conformación
hallan aspectos principales del análisis,
lingüística y cultural de metáforas detrás
es “la interacción que tienen lugar entre
de las expresiones de dos metáforas
los datos y el investigador en el proceso
dicotómicas: peso y luz.
de recolección y análisis de los mismos”
Ordenamiento conceptual (Strauss A. y Juliet Corbin, p.64).
Revista de Investigación
Universidad Tecnológica de Pereira
miradas 143
Kathya Jemio Arnez
dilucidar sobre la fuerza católica en la Alimento asoma lozano y sazonado Las buenas
moral por el plurisignificado de luz en la (E. C., 18) costumbres son
religión. En la metáfora la moral es luz blancas
Revista de Investigación
Universidad Tecnológica de Pereira
miradas 145
Kathya Jemio Arnez
Esta tercera inferencia permite además piedras con que sepultaban a las mujeres
encontrar que la metáfora los problemas infieles en las sociedades antiguas, que
son piedras puede ser nombrada también además se asemeja al sentido de piedra en,
como los problemas son abajo y resulta “lanzó la piedra y ocultó la mano”.
una metáfora orientacional que coincide
con las direcciones, espacios, distancias de En la fabricación de sentido la piedra
nuestras valoraciones culturales. en el contexto de escándalo y al interior
del discurso analizado tiene un sentido
Con estas expresiones consideramos las orientacional hacia abajo y establece
situaciones experienciales de “problema” valores. En este caso a lo físico, pesado,
en términos de peso, resistencia, volumen. carga, grave.
Es decir, las categorizamos como cargas.
Consecuentemente se puede clasificar las
Es entonces donde se advierte que el
expresiones metafóricas en su concepción
dominio conceptual meta, piedra, está
perceptual, como objeto, proceso, estado y
reemplazando a problema. Por otra parte,
se encontrara categorías conceptuales que
las correspondencias que se encuentran
derivan de adelante/atrás, adentro/afuera,
entre piedra y carga en asociación a la
cerca/lejos, visible/oculto, objeto bello/
polémica o a los problemas, permiten
feo, frío/caliente, dirección, movimiento,
mapear la ontología del dominio de origen
bueno/malo, cantidad/calidad,limpio/
(piedra) en la ontología meta (carga,
sucio, sano/ enfermo. Es decir, la expresión
escollo). Aclaro que cuando nombramos
metafórica se reconoce también por su
la metáfora en su variedad: Los problemas
transversalización de sentido que deriva
son cargas, sólo estamos dando nombre al
de categorías conceptuales distintas y
apareamiento.
variadas. Son categorías que hacen alusión
a categorías conceptuales perceptuales, de
La expresión: la piedra de escándalo
estado, temperatura, proceso, elementos
presenta una cantidad de elementos que
físicos (objetos). Veamos en la tabla
ingresan a los conceptos de contexto,
siguiente:
significado, escena y propiedades.
Observemos:
Revista de Investigación
146 miradas Universidad Tecnológica de Pereira
El sentido de las cosas en la metáfora
Cantidad/calidad
Adentro/afuera
Sano/ enfermo
Visible/oculto
Limpio/ sucio
adelante/atrás
Arriba/abajo
Temperatura
Bueno/malo
movimiento
Expresiones metafóricas con referencia
Producción
Cerca/lejos
Recipiente
Dirección
Bello/feo
hemerográfica codificada
Camino
Luz/oscuridad, Volumen/peso
(E. C., 6) “Más de un juicio colérico” X X
Revista de Investigación
Universidad Tecnológica de Pereira
miradas 147
Kathya Jemio Arnez
El tejido conceptual del que deriva Grice, H. (1982). “La lógica y la conversación”.
la metáfora se pudo encontrar con Lenguaje y Sociedad. Cali: Traducciones
la transversalización de categorías y Univalle.
conceptos. Por un lado conceptos que Haidar, J. (1998). Análisis del discurso. En:
derivan de claridad, oscuridad y otros Jesús Galindo Cáceres (coord.), Técnicas
derivan de volumen. de investigación social en Sociedad, cultura
y comunicación. México: Addison Wesley
Las valoraciones culturales depositadas no Longman.
son uniformes y determinantes.
Horn, L. (1990). “Teoría pragmática”. En:
Frederick Newmeyer (comp.). Panorama de la
lingüística moderna I. Madrid: Universidad de
Referencia Bibliográfica Cambridge.
Bustos Guadaño de, E. (1999). “Metáfora”. En: Lakoff, G. y Johnson, M. (1998). Metáforas
Dascal, Marcelo (comp.), Filosofía del Lenguaje de la vida cotidiana. Madrid: Catedra. Cuarta
II. Pragmática. Enciclopedia Iberoamericana de edición. Colección Teorema.
filosofía. Valladolid: Trotta.
Le Guern, M. (1985). La metáfora y la
Calvo, T. y Remedios, A. (1987). Paul Ricouer: metonimia. Madrid: Cátedra. Cuarta edición.
Los caminos de la interpretación. España:
Antrhopos.
Revista de Investigación
148 miradas Universidad Tecnológica de Pereira
El sentido de las cosas en la metáfora
Revista de Investigación
Universidad Tecnológica de Pereira
miradas 149
Copyright of Revista Miradas is the property of Universidad Tecnologica de Pereira and its
content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the
copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email
articles for individual use.