Anda di halaman 1dari 2

1 Connect the power adapter and 2 Finish Windows setup 3 Explore resources Decrease brightness

turn on your computer Voltooi de Windows-setup | Terminer l’installation de Windows Verken de hulpbronnen | Explorer les ressources + Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Sluit het netadapter aan en schakel de computer in Terminar configuração do Windows | Finalizar configuración de Windows Explorar recursos | Explorar recursos Reduzir o brilho | Disminuir brillo

14/14R/M431R Brancher l’adaptateur secteur et allumer votre ordinateur


Enable security and updates Help and Tips Increase brightness
Conecte o adaptador de energia e ligue o computador Schakel de beveiliging en updates in Hulp en tips | Aide et astuces + Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Conecte el adaptador de alimentación y encienda el equipo Activez la sécurité et les mises à jour Ajuda e dicas | Ayuda y sugerencias Aumentar o brilho | Aumentar brillo
Ativar segurança e atualizações
My Dell Play previous track or chapter
Habilitar seguridad y actualizaciones
Mijn Dell | Mon Dell Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Meu Dell | Mi Dell + Lire le morceau ou le chapitre précédent
Register your computer Tocar a faixa ou o capítulo anterior

Quick Start Guide Connect to your network


Maak verbinding met uw network
Registreer de computer | Enregistrer votre ordinateur
Registrar o computador | Registrar el equipo
Reproducir la pista o el capítulo anterior

Play/Pause
Snelstartgids Connectez-vous à votre réseau + Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause
Conectar a rede Tocar/pausar | Reproducir/Pausar
Guide d’information rapide Conectarse a la red
Shortcut keys Play next track or chapter
Guia de Início Rápido
Sneltoetsen | Raccourcis clavier Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Guía de inicio rápido Teclas de atalho | Teclas de acceso directo + Lire le morceau ou le chapitre suivant
Sign in to your Microsoft account Tocar a próxima faixa ou capítulo
Switch to external display Reproducir la pista o el capítulo siguiente
or create a local account
Naar extern beeldscherm schakelen
Meld u aan bij uw Microsoft-account
+ Basculer vers un moniteur externe Decrease volume
of maak een lokale account aan
Alternar para monitor externo
+ Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume sonore
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local Cambiar a la pantalla externa Diminuir o volume | Disminuir el volumen
Registrar na conta Microsoft ou criar Turn off/on wireless
uma conta local Increase volume
Draadloos in-/uitschakelen
Iniciar sesión con su cuenta de Microsoft + Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume sonore
+ Activer/désactiver le sans fil
o crear una cuenta local Aumentar o volume | Aumentar el volumen
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica Mute audio
Enable/Disable touchpad Geluid dempen | Couper le son
Touchpad in-/uitschakelen Sem áudio | Silenciar el audio
+ Activer/désactiver le pavé tactile
Habilitar/desabilitar o touch pad
Activar/desactivar la superficie táctil
Product support and manuals Features
Productondersteuning en handleidingen dell.com/support
Kenmerken | Caractéristiques | Características | Funciones
Support produits et manuels dell.com/support/manuals
Suporte e manuais do produto dell.com/windows8
Soporte del producto y manuales 1 23 19 20 1. Digitale microfoon 13. USB 3.0-poorten (2) 1. Microfone digital 13. Portas USB 3.0 (2)
2. Camera 14. Netwerkpoort 2. Câmera 14. Porta de rede
Contact Dell
Neem contact op met Dell  |  Contacter Dell dell.com/contactdell 3. Statuslampje camera 15. HDMI-poort 3. Luz de status da câmera 15. Conector HDMI
Contatar a Dell  |  Póngase en contacto con Dell 4. Optisch station 16. Poort voor netadapter 4. Unidade ótica 16. Porta do adaptador de energia
Regulatory and safety 5. USB 2.0-poort 17. Sleuf voor beveiligingskabel 5. Porta USB 2.0 17. Encaixe do cabo de segurança
Regelgeving en veiligheid  |  Réglementations et sécurité dell.com/regulatory_compliance
6. Mediakaartlezer 18. Aan-uitknop 6. Leitor de cartão de mídia 18. Botão liga/desliga
Normalização e segurança  |  Normativa y Seguridad
7. Statuslampje draadloos netwerk 19. Label met voorschriften 7. Luz de status da rede sem fio 19. Etiqueta de normalização
Regulatory model and type
Beschreven model en type
8. Statuslampje batterij 20. Servicetag 8. Luz de status da bateria 20. Etiqueta de identificação do serviço
P37G
Modèle et type réglementaires 9. Activiteitslampje harde schijf 9. Luz de atividade do disco rígido
P37G001/P37G002/P37G003
Modelo e tipo de normalização 10. Luz de status de energia
10. Lampje energieniveau
Modelo y tipo normativo
11. Touchpad 11. Touch pad
Computer model
Inspiron 12. Headsetpoort 12. Porta para fone de ouvido
Computermodel  |  Modèle de l’ordinateur 18
3421/5421/5435/3437/5437
Modelo do computador  |  Modelo de equipo
17
16

4
1. Digital microphone 13. USB 3.0 ports (2) 1. Microphone numérique 13. Ports USB 3.0 (2) 1. Micrófono digital 10. Indicador luminoso de estado
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana 15 2. Camera 14. Network port 2. Caméra 14. Port réseau 2. Cámara de alimentación
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen 11. Superficie táctil
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
14 3. Camera-status light 15. HDMI port 3. Voyant d’état de la caméra 15. Port HDMI 3. Indicador luminoso de estado
Importador: 5 4. Optical drive 16. Power-adapter port 4. Lecteur optique 16. Port de l’adaptateur secteur de la cámara 12. Puerto de audífonos
Dell Mexico S.A. de C.V.
13
5. USB 2.0 port 17. Security-cable slot 5. Port USB 2.0 17. Emplacement pour câble de sécurité 4. Unidad óptica 13. Puertos USB 3.0 (2)
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 12
COL. LOMAS ALTAS 6. Media-card reader 18. Power button 6. Lecteur de carte mémoire
 18. Bouton d’alimentation 5. Puerto USB 2.0 14. Puerto de red
MEXICO DF CP 11950 7. Wireless-status light 19. Regulatory label 7. Voyant d’état du sans fil 19. Étiquette de conformité aux normes 6. Lector de tarjetas multimedia 15. Puerto HDMI
Modelo P37G 11
8. Battery-status light 20. Service Tag label 8. Voyant d’état de la batterie 20. Étiquette de numéro de service 7. Indicador luminoso del estado 16. Puerto de adaptador de alimentación
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz de la conexión inalámbrica 17. Ranura del cable de seguridad
9. Hard-drive activity light 9. Voyant d’activité du disque dur
Consumo de corriente de entrada 1,50 A/1,60 A/1,70 A 8. Indicador luminoso del estado
Voltaje de salida 19,50 VCC 10. Power-status light 10. Voyant d’état de l’alimentation 18. Botón de encendido
de la batería
Consumo de corriente de salida 3,34 A/4,62 A 10 9 8 7 6 11. Touchpad 11. Pavé tactile 19. Etiqueta normativa
País de origen Hecho en China 9. Indicador luminoso de la actividad
12. Headset port 12. Port pour casque 20. Etiqueta de servicio
de la unidad de disco duro

© 2013 Dell Inc. Printed in China.


© 2013 Microsoft Corporation. 2013-09

Anda mungkin juga menyukai