Aa Aa
alfabeto fonético internacional representa la vocal abierta anterior
no redondeada /a/. En la ortografía de numerosas lenguas de
escritura latina, tiene ese mismo valor.1
Historia
Jeroglífico egipcio Escritura hierática Protosemítico Fenicio Griego Etrusco Latín
(Fonograma de A)2 Fonograma de A3 (cabeza de uro) Alep Alfa A A
La letra A proviene de la letragriega alfa (Α α), que a su vez proviene de «alep» ( ), la primera letra del alfabeto fenicio. Alep podría
provenir del pictograma de la cabeza de un buey en la escritura protosinaítica. Los fenicios, precisamente, nombraron a esta letra
'Aleph', que significa «buey» en fenicio, por su parecido a la cabeza de un buey.4 La forma de este pictograma procede de la antigua
escritura hierática egipcia, que representaba la cabeza deldios Apis (un buey con cuernos), y que se muestra en la figura.
En el idioma fenicio y otras lenguas semíticas, alep representaba una oclusiva glotal. Cuando los antiguos griegos adoptaron el
alfabeto fenicio, al no usar este sonido, crearon una adaptación de este signo para representar la vocal /a/, y le dieron el nombre
similar de «alfa». En las inscripciones griegas tempranas luego de la edad oscura, que datan del siglo VIII a. de C., la forma de esta
letra se parece a su predecesora alep: Con forma de una "a" mayúscula que descansa sobre su costado izquierdo. Pero en el alfabeto
griego de tiempos posteriores generalmente parece una "a" moderna, aunque todavía se distinguen muchas variedades locales que se
diferencian por el acortamiento de una pierna o el cambio de ángulo de la barra que atraviesa el centro.
Los etruscos trajeron el alfabeto griego a su civilización en la península itálica y no cambiaron esta letra. Luego los romanos
adoptaron el alfabeto etrusco para escribir el latín, y la letra resultante fue preservada en elalfabeto latino.
Variantes tipográficas
Durante la era romana eran variadas las formas de escribir la letra "a"; el estilo que
prevaleció fue el monumental o lapidario, usado para textos inscritos en piedra u otros
medios "permanentes". Para los medios perecederos usados a diario por utilidad, se
usaba un estilo que se pasó a llamar cursiva, el cual sobrevivió hasta nuestros días,
existiendo hoy la letra mayúscula cursiva, minúscula cursiva y minúscula semicursiva.
También hubo variantes intermedias entre el estilo cursivo y el monumental, en las que
se incluye la temprana caligrafía semi-uncial, launcial y la posterior semi-uncial.5
Tipos de escritura de la "a de caja
Al finalizar el Imperio Romano (siglo V), aparecieron muchas variantes de la cursiva baja" o "a minúscula":
minúscula en el este de Europa. Entre estas se encontraba la semicursiva minúscula de 1. La primera con una cabeza
Italia, la escritura merovingia en Francia, la escritura visigótica en España y la insular o unida a un asta vertical que se
semicursiva hiberno-sajona deGran Bretaña. En el siglo IX, la escritura carolingia, muy prolonga hacia arriba en un brazo
que forma un contrapunzón
similar a la de ahora, fue la predilecta en la producción de libros, antes de la llegada de
abierto.
la imprenta.5 2. La segunda formada
simplemente por un anillo unido a
En la Italia del siglo XV nacieron dos variantes tipográficas conocidas hoy en día.
un asta vertical por la parte
Ambas, la "itálica" y la "romana" fueron derivadas de la escritura carolingia. La forma derecha.
itálica de la "a" minúscula, usada en la escritura manual, consiste en un anillo o círculo
pegado a un asta vertical por la derecha: "ɑ", llamada "alfa latina". Mientras que la
mayoría de los escritos "impresos" o no manuales usan el estilo romano, que consiste en un pequeño bucle unido a un asta que se
prolonga en un brazo arqueado: "a"5 en ambos estilos la A mayúscula se mantiene inalterable: "A".
Estas dos formas surgieron ya que en la escritura manual griega, era común escribir la "a" mayúscula uniendo la pierna izquierda y la
barra horizontal con un solo trazo, formando un bucle; como queda demostrado en versión uncial mostrada más abajo. Muchas
fuentes de letra comenzaron entonces a escribir verticalmente la pierna izquierda. En algunas de estas, la pierna derecha de la letra se
convirtió en un arco por la parte de arriba y en otras solo se mantuvo unido al bucle, que se comenzó a escribir más redondeado,
resultando en las dos formas mencionadas.
Uso
Gráfico
La "A" representa:
La "a" representa:
En notación fonética:
En el Alfabeto Fonético Internacional y en X-SAMPA: Una vocal abierta anterior no La letra "a"
redondeada /a/ y una vocal abierta posterior no redondeada/ɑ/. minúscula en
En el alfabeto fonético internacional, una vocal abierta central no redondeada. símbolo arroba.
En matemáticas:
En el idioma inglés la letra 'A' se computa como la tercera más usada, con una frecuencia de 8 % y en francés se encuentra en
segundo lugar con un uso de 7.6 %. En los textos alemanes tiene una frecuencia de 6.51 %, figurando en el sexto lugar, y en
portugués es la tercera letra más usada, con frecuencia relativa de 36.8 %.
[cita requerida]:
A continuación se presenta un cuadro con los usos de la letra a en comparación con otros idiomas
Fuentes
Diferentes formás
estilizadas de
Letra romana Letra italiana escribir la "letra
Letra A moderna latina a minúscula".
moderna moderna
Códigos en computación
Caracter A a
Nombre Unicode Letra latina A mayúscula Letra latina a minúscula
Codificación decimal hexadecimal decimal hexadecimal
Unicode 65 U+0041 97 U+0061
UTF-8 65 41 97 61 La letra "A"
mayúscula (por
Referencia de caracter numérico A A a a
"As") en las
familia EBCDIC 193 C1 129 81 cartas de la
baraja, donde
ASCII nota 65 41 97 61
tiene el valor de
1.
Nota: También para codificaciones basadas en ASCII, incluyendo DOS, Windows, ISO-8859 y las familias
de codificaciones de Macintosh.
Representaciones alternativas
Según alfabetos especiales la letra ha tomado diferentes formas o valores, a continuación se representan algunas de sus variadas
formas:
La bandera de corneta azul y blanco, que representa a letra 'A' y que es usada en el Código Internacional de Señales, significa "Tengo
buzo sumergido; manténgase bien alejado de mí ya poca velocidad".
Notas y referencias
Calpe, p. 55, ISBN 978-6-070-
1. Real Academia Española y 70653-0.
Asociación de Academias de
2. Brockhaus and Efron
la Lengua Española (2010),
Encyclopedic Dictionary[1] (ht
Ortografía de la lengua
tps://commons.wikimedia.org/
española, Madrid: Espasa
wiki/File:Brockhaus_and_Efro edición) (Nueva York, NY: P.F.
n_Encyclopedic_Dictionary_b Collier). p. 1.
46_704-0.jpg) 5. Diringer, David (2000). «A».
3. Brockhaus and Efron En Bayer, Patricia.
Encyclopedic Dictionary Encyclopedia Americana. I A-
4. Hall-Quest, Olga Wilbourne Anjou (First edición) (Danbury,
(1997). «A». En Johnston, CT: Grolier Incorporated). p. 1.
Bernard. Collier's ISBN 0-7172-0133-3.
Encyclopedia I (Primera
edición) (Nueva York, NY: P.F.
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Joan Brossa: Poema visual transitable en
A. tres tiempos: Nacimiento, camino —con
pausas y entonaciones— y destrucción
Wikcionario tiene definiciones y otra información sobreA.
(1984), Velódromo de Horta, Barcelona
Diccionariosdigitales: letra A.
Siguiente:
Anterior: Alfabeto latino B
- A
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=A&oldid=112212845
»
Esta página se editó por última vez el 23 nov 2018 a las 10:39.
El texto está disponible bajo laLicencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 ; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestrostérminos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de laFundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.