Anda di halaman 1dari 89

PROYECTO PRASNICA

Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de


Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

PROYECTO PRASNICA
ANEXO –F
“ESPECIFICACIONES TECNICAS”

REHABILITACION SISTEMA DE AGUA SECTOR MALPASO


MUNICIPIO DE SAN LUCAS, DEPARTAMENTO DE
MADRIZ.
Código: 19061

Septiembre 2011

Masaya Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

1. ESPECIFICACIONES TECNICAS

1.1 Especificaciones Ambientales Generales

1.1.1 Trabajo Comprendido.

La reparación, reemplazo, ampliación y construcción de cualquier infraestructura


financiada por La Alcaldía Municipal, pueden producir efectos adversos sobre el
medio ambiente si no se toman en consideración las medidas de mitigación
necesarias.

Los impactos ambientales comúnmente asociados a los proyectos ALCALDÍA


MUNICIPAL, son: la contaminación del aire por generación de polvo,
contaminación de cuerpos de agua por arrastre de sedimentos y mala disposición
de excretas del personal y producción de desechos sólidos de construcción. Estos
efectos son generalmente de carácter temporal, con un área de influencia puntual
o local, de intensidad variable, mitigables y prevenibles con la aplicación de
normas y medidas sencillas.

El contratista debe tomar las precauciones necesarias para evitar la contaminación


ambiental durante la ejecución del contrato. La violación de las siguientes normas
es causa suficiente para la cancelación del contrato y el retiro o descalificación del
contratista de la lista de La Alcaldía Municipal.

1.1.2 Disposición de Excretas.

Si el sitio de las obras no dispone de sistema sanitario que pueda ser utilizado por
los trabajadores del contratista, el contratista deberá construir una letrina para este
fin. El tipo de letrina a construir dependerá de la zona donde se ubicará.

1.1.3 Disposición De Materiales y Residuos Sólidos.

Se entienden por materiales y residuos sólidos, los residuos de construcción o


fabricación, materiales, removidos, los escombros, sobrantes de materiales,
empaques de cemento, plásticos, madera, latas de pintura, varillas de hierro,
ladrillos, bolsines fracturados, solventes de pintura, tejas y láminas de zinc,
colochos y aserrín.

Para disponer adecuadamente de los materiales y residuos sólidos, se seguirán


los siguientes pasos:

Masaya Página 1 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

1. Se recomienda en separar el papel y la madera que pueda ser utilizados


como combustible, la tierra sobrante de excavación que se pueda disponer
como relleno, los metales y los plásticos que se puedan reciclar.

2. Los materiales y escombros no reciclables deben ser enviados a botaderos


municipales, donde existan. De no existir botadero autorizado, los desechos
sólidos deben ser enterrados en sitios aprobados por el ingeniero
supervisor o quemados con autorización previa del supervisor. Los
residuos de asbesto cemento no se deben fracturar.

3. El contratista no podrá directamente o a través de terceras personas,


disponer de estos residuos en sitios diferentes que los establecidos para
ello y autorizados por el supervisor. Por ningún motivo se permitirá botar
los residuos en ríos o quebradas, calzadas, canales de aguas pluviales o
cauces, cuerpos de agua o cualquier otro sitio donde puedan ser causa de
contaminación del ambiente o deterioro del paisaje.

1.1.4 Residuos Líquidos.

Los residuos líquidos como grasas, aceites y pintura con base de aceite, se les
deberán dar una disposición final de acuerdo a las siguientes recomendaciones:
las grasas y aceites se deberán almacenar en recipientes apropiados y podrán
quemarse utilizándolos como combustible. Esto produce emisiones de partículas
como óxido de azufre e hidrocarburos en forma temporal, pero es preferible que
enterrarlas porque pueden contaminar los acuíferos y fuentes de agua potable.

Las pinturas con base de agua se pueden botar sobre los escombros y dejar
evaporar el agua. Por ningún motivo se permitirá verter los residuos líquidos en
ríos o quebradas, calzadas públicas, canales de aguas pluviales, cauces, cuerpos
de agua o cualquier otro sitio donde puedan ser causa de contaminación del
ambiente o deterioro del paisaje.

1.1.5 Residuos de Tierra Sobrante.

Los residuos de tierra sobrante deben utilizarse, cuando sea posible como relleno,
de lo contrario deberá disponerse como material sólido. Por ningún motivo se
permitirá botar los residuos en ríos o quebradas, calzadas públicas, canales de
aguas pluviales o cauces, cuerpos de agua o cualquier otro sitio donde puedan ser
causa de contaminación del ambiente o deterioro del paisaje.

Masaya Página 2 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

1.1.6 Apertura de Zanjas.

Las zanjas que se excaven para la instalación de las tuberías de agua potable o
servida, tanques sépticos y pozos de absorción, deberán señalizarse con cinta de
color naranja internacional, para evitar accidentes. El material excavado se deberá
depositar al lado de la misma y cubrir con plástico durante la época lluviosa, para
evitar el arrastre de material por la escorrentía. En época de sequía, se deberá
humedecer el material para minimizar la producción de polvo. Si el material
excavado es inestable, se deberán entibar las zanjas independientemente de la
altura. Si el material es estable, se entibará a partir de 2.50 metros.

1.1.7 Tala de árboles y Reemplazo de Estos.

Si las talas de árboles son requeridas para la construcción del proyecto, el


contratista deberá contar con el permiso respectivo de MARENA. Para cada árbol
derribado, se extraerá el tronco y la raíz. Se rellenará el hueco provocado por la
eliminación del árbol.

De acuerdo a la reglamentación de MARENA, por cada año que tenga el árbol


derribado, se deberán sembrar tres árboles hasta un máximo de 25. Si el
contratista, por negligencia en la ejecución del proyecto, tala más árboles
diferentes a los contemplados en los planos y diseños del proyecto, deberá asumir
la reposición de dichos árboles y cumplir con la normativa establecida por
MARENA.

Si las condiciones del terreno no permiten la siembra del número de árboles


requeridos, el contratista podrá disminuir el número de estos con previa
autorización del supervisor.

1.1.8 Productos con Plomo.

No será permitida, bajo ningún motivo, la utilización de productos que contengan


plomo en los interiores de las infraestructuras verticales (pintura, etc.)

1.2 Especificaciones Técnicas Generales

1.2.1 Definiciones

En cualquier parte de estos Documentos que se usen los términos que se


describen a continuación, su intención y significación deberán ser interpretadas de
la manera siguiente:

Masaya Página 3 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

El PROYECTO: Las Obras del Proyecto de Abastecimiento de Agua Potable y


Saneamiento de la Comunidad Mal Paso, del municipio de San Lucas,
departamento de Matagalpa.

LA ALCALDÍA MUNICIPAL: El Fondo de Inversión Social de Emergencia, que


constituye el Organismo Inversionista que suscribe el contrato con El Contratista.

Supervisor: El profesional designado por la Alcaldía y contratado por La Alcaldía


Municipal, para la supervisión técnica de la obra, actuando dentro del marco de las
atribuciones que le serán confiadas.

Contratista: El Oferente a quien este Contrato es adjudicado por LA ALCALDÍA


MUNICIPAL.

Sub-Contratista: Cualquier empresa constructora, persona natural o jurídica


seleccionada por el Contratista y aprobado por La Alcaldía Municipal para efectuar
una obra en particular o suplir bienes demandados por el trabajo.

Fiador: La compañía debida y legalmente autorizada para operar en Nicaragua, la


cual adquiere obligación con y por el Contratista por el pago de todas las
obligaciones para el desarrollo aceptable del trabajo requerido por este Contrato.

Laboratorio: Cualquier laboratorio aprobado por el Supervisor para efectuar


pruebas en los materiales que serán incorporados a la obra.

Planos: Los dibujos, planos, perfiles, cortes, esquemas suplementarios o


reproducciones exactas de ellos, suplidos por La Alcaldía Municipal y/o aprobados
por el Supervisor, que muestren la ubicación, carácter, dimensiones y detalles del
trabajo que se ha de hacer.

Especificaciones: Las direcciones, disposiciones y estipulaciones comprendidas


en los Documentos de Contrato que establecen los métodos constructivos, calidad
de insumos, bienes y servicios que serán suministrados por el Contratista.

Orden de Cambio: Un convenio escrito entre La Alcaldía Municipal y el Contratista,


aprobado por el Supervisor, el cual una vez debidamente ejecutado pasa a formar
parte del Contrato. Ordenes de cambio pueden comprender un aumento o
disminución de obras, cambios en la ubicación de los elementos del sistema y/o
en los pagos que se harán bajo el Contrato. Aprobado, Dirigido, Requerido: En
cualquier parte de las especificaciones o planos donde se usen las palabras
"Aprobado", "Dirigido", u otras palabras que tengan el mismo significado, deberá
ser entendido que se necesita la aprobación, dirección o requerimiento del
Supervisor.

Masaya Página 4 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

1.2.2 Interpretación de Documentos, Planos y Especificaciones.

Los trabajos se efectuarán de conformidad con los planos y especificaciones. Si se


encuentran discrepancias entre los planos y las especificaciones, deberán
prevalecer los requerimientos de las especificaciones a menos que el Supervisor
disponga otra cosa.

Ante la presencia de errores u omisiones en los planos y especificaciones, el


Contratista deberá informar al Supervisor, con la mayor brevedad, sobre esta
situación. Este hará las correcciones e interpretaciones necesarias para el
cumplimiento del propósito de los documentos y su resolución será final.

Si el Contratista hubiese procedido a efectuar trabajos que requieran aclaraciones,


consultas y/o cambios, sin haber recibido la autorización del Supervisor para
proceder, será al riesgo y responsabilidad suya.

1.2.3 Materiales, Equipos y Suministros.

Todos los materiales y equipos requeridos para los trabajos comprendidos en este
Proyecto serán suministrados por cuenta el Contratista. Deberán ser nuevos y
calidad de primera clase. Trabajos de montaje y construcción deberán ser nítidos y
de primera clase. Tanto los materiales como los equipos, deberán ser fabricados
por manufactureros de reconocida experiencia y habilidad en el ramo, teniendo la
calidad, clase y tipos especificados.

Cuando de manera específica los planos indiquen materiales, artículos o normas,


se considerará la posibilidad de usar materiales, artículos o normas substitutas,
siempre que sean de igual naturaleza y función. Si fuese el caso de efectuar tales
cambios, los datos técnicos concernientes a dichos substitutos deberán ser
sometidos a la aprobación del Supervisor.

Toda el agua utilizada en la construcción de las obras, así como los medios de
transporte de la misma, deberán ser suministrados por el Contratista y estar
incluidos en los precios unitarios.

1.2.4 Limitaciones de Trabajo.

La Alcaldía Municipal proveerá el derecho de vía o servidumbre necesaria para el


trabajo especificado bajo este contrato dentro de los límites del mismo. El
Contratista no entrará, ni ocupará con su personal, herramientas o materiales de
ninguna propiedad personal, fuera del derecho de vía o servidumbre sin el
consentimiento del propietario. Se entiende que el derecho de vía aquí referido
Masaya Página 5 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

significa solamente permiso de usar o pasar a través de cierto local o espacio de


calles, carreteras o a través de propiedades públicas o privadas en las cuales el
Contratista va a llevar a efecto el trabajo.

1.2.5 Planos de contrato.

Los planos de contrato incluyen planos suplementarios que podrán ser agregados
por La Alcaldía Municipal como apéndice. Los planos no comprendidos en este
contrato y que son del pleno conocimiento del Contratista les serán suministrados
en dos juegos con sus especificaciones de parte de La Alcaldía Municipal.

1.2.6 Protección de la propiedad pública y privada.

El Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para prevenir


daños a las estructuras sobre o bajo la tierra y para proteger y preservar la
propiedad dentro y adyacente al trabajo.

1.2.7 Barricadas, avisos preventivos y luces.

El Contratista, deberá proveer y mantener avisos preventivos luminosos y señales


de desvío adecuados en todos los cierres e intersecciones y a lo largo de todos los
desvíos, dirigiendo el tránsito alrededor de los tramos cerrados de carretera o
calles, de manera que las rutas temporales de desvío estén claramente señaladas
a través de toda su longitud.

Todas las barricadas deberán estar provistas de luces espaciadas a distancias no


mayores de dos metros, no debiendo usarse menos de tres (3) luces. En los sitios
donde cambien las líneas de tránsito, las barricadas deberán tener luces
adicionales que señalen sus extremos finales.

Las obstrucciones deberán estar señaladas con no menos de dos (2) luces que
deberán estar espaciadas no mayores de 1.5 metros. Las luces deberán ser
visibles o no menos de 150 metros en todas las direcciones de la carretera,
CAMINO o calles adyacentes abiertas al tránsito.

Las luces podrán ser de baterías o combustible, resistentes al viento y a la lluvia,


aprobadas por el Ingeniero Inspector. Todas las luces deberán permanecer
encendidas desde media hora antes de la puesta del sol, hasta media hora
después de la salida del mismo.

Los vigilantes deberán efectuar el patrullaje que sea requerido y deberán


reemplazar las luces que hagan falta. Ninguna vía pública podrá ser cerrada sin el
consentimiento por escrito de la autoridad competente.

Masaya Página 6 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

1.2.8 Limpieza

A medida que el trabajo progresa, el contratista deberá quitar del lugar de trabajo
toda clase de desperdicios y materiales sobrantes a fin de mantener el área y
condiciones originales.

1.2.9 Prioridad del Trabajo.

La Alcaldía Municipal se reserva el derecho de establecer en forma razonable para


La Alcaldía Municipal y el contratista la secuencia o prioridad del trabajo de
construcción en los diferentes capítulos contemplados en el presente contrato y el
contratista deberá dar prioridad a los requerimientos específicos de La Alcaldía
Municipal.

1.2.10 Trazados del trabajo.

Las líneas bases, puntos topográficos de referencia y los elementos de control


necesarios para determinar la ubicación y elevación del trabajo en el terreno,
mostrados en los planos serán suministrados por el Ingeniero Supervisor.El
contratista trazará su trabajo partiendo de las líneas bases de nivel o puntos
topográficos de referencia establecidos en el terreno y de las elevaciones
indicadas por todas las medidas que así tome. El contratista será responsable por
la ejecución del trabajo en conformidad con las líneas y cotas de elevación
indicadas en los planos o establecidas por el Ingeniero Supervisor.

El contratista tendrá la responsabilidad de mantener y preservar todas las estacas


y otras marcas hasta cuando el Ingeniero Supervisor autorice para removerlas. En
caso de negligencia del contratista o de sus empleados que resultaré en la
destrucción de dichas estacas, antes de su remoción autorizada, el contratista las
reemplazará si así lo exigiese el Ingeniero Supervisor.

Los bancos de nivel deberán ser cuidadosamente conservados por el contratista


hasta la aceptación final del trabajo, y si son destruidos o aterrados, su recolección
o reconstrucción será hecha por cuenta del contratista.

Masaya Página 7 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

1.3 Especificaciones Técnicas Particulares

1.3.1 Especificaciones técnicas para la instalación de tuberías en línea de


conducción y redes de distribución.

1.3.1.1 Especificaciones Técnicas de Materiales.

Este capítulo incluye el suministro de todo material, señalados en los planos y


descritos en estas especificaciones o indicadas por El Ingeniero

Tuberías y accesorios de PVC (cloruro de polivinilo)

a. Tubería

Se deberán ofertar tuberías de Cloruro de Polivinilo (PVC), correspondientes a la


tubería designada por SDR-26, SDR-17, según la Especificación Estándar ASTM
D 2241-89.

Los tubos con diámetros iguales menores de Ø1½”, tendrán extremos del tipo
espiga y campana para ser unidos entre sí mediante el empleo de juntas cementa-
das. Para su unión se usará cemento solvente, consistirá en una solución de PVC
clase 1254-B, el cual deberá cumplir con la norma ASTM-D-2564-72. Las
propiedades físicas de las tuberías serán probadas de conformidad a la última
versión de las Normas ASTM D2241, D1598 y D1599, para la presión sostenida,
presión de estallido, integridad hidrostática, aplastamiento y calidad de la
extrusión.

La tubería de PVC será fabricada de compuestos vírgenes de clase igual o


superior a las clases 12454-B,12454-C, 14333-D, según lo define la Especificación
ASTM D 1784. Las tuberías deben ser diseñadas para una presión hidrostática de
2000 PSI (14 MPa) para agua a 23 ºC, designadas como PVC1120, PVC1220 y
PVC2120.- Los compuestos usados en la fabricación de las tuberías y accesorios
no deben contener ingredientes solubles en agua en una cantidad tal que su
migración en determinadas cantidades en el agua sea tóxica y no permitida, según
las normas de calidad OPS/OMS para el agua potable.

Es de hacer notar que no se aceptarán materiales que contengan plomo y sus


derivados, o materiales solubles en agua u otros que perjudiquen la calidad
específica de la tubería. Dimensiones: Los diámetros, espesores de paredes y
longitudes de la tubería serán determinados conforme a lo establecido por el
Método de Prueba Estándar ASTM D2122-88.

Masaya Página 8 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Longitudes estándares: La tubería debe suministrarse en longitudes estándares de


20 pies ± 1 pulgada (6.1 m ± 25 mm). Un máximo del 5% de la longitud de cada
diámetro puede suministrarse en longitudes variables que no sean menores a los
10 pies (3 m.)

Empaques de caucho y lubricantes: Los empaques y lubricantes proyectados para


usarse con la tubería de P.V.C., deberán ser fabricados de material que sean
compatibles el uno al otro con el material de plástico, cuando son usados juntos.-
El material no deberá soportar el crecimiento de bacterias ni adversamente afectar
la calidad potable del agua que está siendo transportada.

Deberá suministrarse el lubricante recomendado, para lograr la unión de las


tuberías, en un 30% en exceso de la cantidad estimada requerida. Los empaques
de caucho de las tuberías PVC serán moldeados en una sola pieza y serán
conforme con los requerimientos de ASTM F477 para aplicación de alta carga
hidráulica.

b. Accesorios de PVC.

Los accesorios de PVC serán cédula 40 y deberán cumplir con las normas ASTM-
D-2466-69. Los accesorios de empaque de goma deberán cumplir la
especificación ASTM D-3212 y estar capacitados para acoplarse con las tuberías,
de acuerdo al sistema de unión seleccionado, todo ese accesorio debe de Cumplir
con el Certificado de calidad ISO-9001.

Tuberías y accesorios de hierro galvanizado (HG.)

a. Tuberías.

Las tuberías de HG serán del tipo Standard (cédula 40) y deberán ajustarse a las
especificaciones siguientes:

1. Que se ajuste en todos los aspectos con la especificación ASTM-120-65 y


que cumpla con el proceso de Galvanización de acuerdo a la especificación
ASTM A-90-39.
2. La tubería de HG. deberá ser suministrada en longitudes de 20 pies con
rosca Standard en cada extremo.
3. Un acoplamiento deberá ser suministrado con cada longitud Standard. El
acoplamiento consistirá en una camisa de Hierro Galvanizado con Rosca
Standard para roscarse en el extremo del tubo.

Masaya Página 9 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

b.) Accesorios:

Los accesorios de hierro galvanizado deberán ajustarse a las especificaciones


ASTM, tendrán rosca hembra del tipo Iron Pipe (I.P) y deberán ser diseñados para
acoplarse a la tubería de HF y PVC a ser suministrada. Las tuberías y los
accesorios, deben de cumplir con El Certificado de Calidad ISO-9001.

Accesorios y Piezas Especiales de Hierro Dúctil (H.F.).

Todos los accesorios solicitados en este grupo, deberán estar de acuerdo al


American Standard for Cast-Iron Fitings, 3 in Through 48 In, for Water and Other
liquids designation ANSI-A 21.10 - 87 ó AWWA C 110/A21.10-87 y la International
Organization for Standardization Standard Nº 2531, para presión de servicio de
ASA 125 y uniones de brida según ANSI B-16.1-1960. Deberán traer sus
respectivos compañeros de bridas de HF CON SUS EMPAQUES DE CAUCHO,
PERNOS Y TUERCAS DE ACERO INOXIDABLE y DEBEN DE CUMPLIR CON
EL CERTIFICADO DE CALIDAD ISO-9001.

Uniones Mecánicas de Transición.

Serán de Hierro Dúctil y servirán de acople directo entre los Accesorios de Hierro
Fundido y Hierro Dúctil de extremos lisos y los extremos maquinados de las
tuberías de PVC SDR-26 y Hierro Galvanizado de igual diámetro nominal y
diferentes diámetros exteriores. Se requieren La Unión de Brida Universal sea de
la Serie 2.200-A/L “Liberty” o similar. Ver Catalogo en Anexo A.

Válvulas de Compuerta de Cierre Elástico.

A menos que se indique lo contrario, el diseño, materiales, construcción,


manufactura y prueba de las válvulas, deberán sujetarse a lo dispuesto en la
Norma ANSI/AWWA C-509 o cualquier otra Norma Internacional que iguale o
supere estas especificaciones.

a.-) Válvulas de Compuerta HF con Extremos Campana.

Serán fabricadas conforme a las normas AWWA C-509, con hierro modular (HN)
que cumpla la norma ASTM A-536, el disco de la compuerta será de fundición
dúctil recubierta con Elastómero y totalmente vulcanizada con NBR/EPDM,
asientos paralelos de bronce, vástago de acero inoxidable. Las válvulas de
extremos acampanados o YTON ó JUNTA RAPIDA, son para utilizarse con

Masaya Página 10 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

tuberías PVC Clase SDR 26 o SRD-17 y se ajustarán a los requerimientos de


ANSI-/AWWA C111 A21.11

Los anillos de asientos del cuerpo deberán ser de bronce. Los vástagos de las
válvulas deberán ser de bronce fundido de acuerdo a ASTM B132 Aleación A;
ASTM B132 Aleación B; ó ASTM B148. La cabeza o dado de operación será
cuadrado de 1-15/16" en su parte superior, 2" x 2" en la base y 1 ¾" de altura. La
válvula se abrirá con rotación inversa a las agujas del reloj.

La caja prensa estopa será de hierro fundido y deberá tener empaque tipo de
asbesto rajado en V. El borde de asiento metálico deberá ser de acero inoxidable
316 ACME ó MODIFICADO. Todas las partes ferrosas, interiores y exteriores de
las válvulas, con excepción de las superficies acabadas o de soportes, deberán
recibir en fábrica dos manos de un barniz asfáltico aprobado. Las superficies a ser
pintadas, deben estar limpias, secas, y libres de polvo y grasa. Las válvulas
vendrán provistas de rueda con cierre en el sentido de las agujas del reloj para
operarlas; llevarán interior y exteriormente un revestimiento protector. Las Válvula
de compuesta Tipo de Cierre Elástico de Campana o PUSH-ON, será similar a la
Marca b Belgicast Modelo BV-05-47 o similar. Ver Catalogo en Anexo A.

b.-) Válvulas de Aire


Las válvulas de aire deberán ser del tipo de flotador, de una cámara única, con
rosca macho I.P. de acuerdo con A.S.A. B.2.1 para las bocas de entrada de ½”
pulgada, ¾” y 1.0” de pulgada, y ser diseñadas para una presión de trabajo de 200
psi. Todos los materiales del cuerpo y tapa deberán cumplir con las
especificaciones de la ASTM A126 CLASE B y ser de la mejor calidad.

La boya de cierre será de acero inoxidable 302 ASTM A240.El cuerpo deberá ser
de Hierro Fundido contramarco de bronce. En general, todas las partes metálicas
internas deberán ser de acero inoxidable. Todas las válvulas deberán estar
internamente protegidas con una capa de material anticorrosivo.

Toda Válvula deberá venir acompañada de su respectivo protector de Válvula tipo


telescópico, extensible, de hierro fundido, que permita operar la Válvula instalada
a profundidades de 1.2 a 1.5 m, desde la superficie, similar al Modelo D-40 Válvula
Ventosa “BARAK” A.R.I. Toda Válvula deberá venir acompañada de su respectivo
protector de Válvula tipo telescópico, extensible, de hierro fundido, que permita
operar la Válvula instalada a profundidades de 1.2 a 1.5 m, desde la superficie. En
el esquema B se presenta ubicación de las mismas.

Masaya Página 11 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Esquema B, ubicación de válvulas de aire.

c.-) Válvulas Reductora de Presión.

Las válvulas de alivio serán de Ø1½” de diámetro y el cuerpo será de hierro


fundido y debe de cumplir con la especificaciones ASTM A-536, diseñado para
agua fría y para una presión de trabajo mínima de 250 PSI. Se operarán
hidráulicamente mediante diafragma susceptible de ajustes o regulación. El rango
para ajuste de presión deberá ser 50 a 200 PSI, será conforme a especificaciones
(ANSI 125, ASTM A-126 clase B, ASTM-B21 y ASTM-B65), la brida deberá será
cumplir con la especificaciones ANSI B-16.42 y deberá ser igual y similar al
Modelo 720-20 BERMAD. Operara a un rango de Presión de 0 a 250.0 Psi. En
esquema siguiente se presenta la ubicación de cada una de las válvulas de
reductoras de presión.

Masaya Página 12 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

d.-) Válvulas de Bronce.

d.1) Válvulas de Compuerta.

Las válvulas de Ø1/2” a Ø1½" de diámetro o menores serán de bronce, tendrán


extremos de rosca hembra Standard que se unirán mediante adaptadores machos
a las tuberías de PVC. Las válvulas aquí especificadas serán del tipo “Mineápolis
Combined Cap and Tee” con cierre de ¼ de vuelta, similares al modelo H-10207
del catálogo MUELLER No. W-103 de 1961.

No estarán provistas de manija solidaria con el mecanismo interno y serán por el


contrario, operadas mediante una manija acoplable pentagonal de hierro fundido
similar al modelo Mueller H-10323 para los diámetros de Ø1/2, Ø3/4 y Ø1”. Las
válvulas de Ø1½” y Ø2” serán operadas mediante una manija similar al modelo
Mueller H-10321 de 3.1/2 pies de largo.

El material de fabricación de las válvulas será de una aleación de bronce, que


contenga un 85% de cobre y un 5% de estaño, plomo y zinc, de acuerdo a los
requerimientos mecánicos y químicos de ASTM B62 O ASTM B584. Serán
diseñadas, fabricadas y probadas según la Norma ANSI/AWWA C800, última
revisión y Deben de Cumplir con el Certificado de Calidad ISO-9001.

Masaya Página 13 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

d.2) Válvulas de Chorro (Hose Bibbs).

Serán iguales o similares a la mostrada en el catálogo NIBCO 5-100-D de Indiana


U.S.A página 11 y tendrán Rosca Macho Standard, en ambos extremos.

Cajas de Válvulas.

Las Cajas de Válvula será de tubo de concreto cilíndrico con tapón de concreto
E/ASA. Las bases de las Cajas de Válvulas deberán ser diseñadas para alojar la
tuerca de maniobra de la Válvula de acuerdo con su tamaño y para ser soportada
por el relleno de suelo, sin apoyarse en la Válvula o la tuerca. Las Cajas de
Válvulas deberán ser adecuadas para ser usadas con Válvulas que tengan una
cobertura de relleno de 1.20 metros.

Deberán tener suficiente rugosidad y resistencia para soportar las cargas de


impacto y choque resultantes del tráfico de vehículo. La tapadera de la caja estará
diseñada de tal manera que permanezca firmemente asentada cuando esté sujeta
al paso de los vehículos.

1.3.2 Especificaciones Técnicas de Instalación de Tuberías.

Bajo el concepto de la Etapa 01 del Formulario de Oferta: Instalación de Tuberías,


se comprenderá las sub-etapas constructivas de excavación, instalación, prueba y
desinfección de tubería y de válvulas; bloques de reacción y anclajes; relleno y
compactación y disposición del material sobrante, de la siguiente manera:

Trazo y Nivelación.

a.) Preparación y Limpieza del Sitio.

Árboles y arbusto localizados en el área de construcción deberán ser derribados,


se extraerá troncos, raíces y serán rellenados los huecos. Escarbar o raspar a fin
de quitar la maleza, raíces, gramas sueltas, capa vegetal en general.

b.) Trazado y Nivelación.

El Contratista comprobará las medidas indicadas en los planos, localizando la


construcción con precisión en el sitio, de acuerdo con los documentos del
Contrato. Nivélelas y estacas de nivelación permanecerán en su posición hasta
que todas las esquinas y alturas de la edificación hayan sido establecidas
permanentemente.

Masaya Página 14 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

EL CONTRATISTA será responsable de proteger de daños todas las líneas,


niveles y puntos de referencias y si se destruyen deberán ser reparados y
repuestos por su cuenta. Se notificará al SUPERVISOR cuando el trazo esté
substancialmente terminado y se procederá a la construcción hasta que haya sido
aprobado.

c.) Remoción de Estructuras.

Si la posición de cualquier tubo, conducto, poste o cualquier otra estructura, que


esté dentro de los límites de la excavación de la zanja, exceptuando aquellas
estructuras o tuberías cuya remoción está indicada específicamente en los planos,
es tal que, en la opinión del Ingeniero Supervisor se hace necesaria su remoción,
realineamiento o cambio, el trabajo será hecho por el Contratista. El Contratista
deberá descubrir y proveer soporte adecuado para tales estructuras por cuenta
propia, antes de efectuar tal remoción, realineamiento o cambio, como parte de
éste Contrato, y el Contratista no tendrá derecho a ningún reclamo por daños, ni
ninguna compensación extra a cuenta de cualquier retraso en la remoción o
recolocación de tales estructuras o tuberías.

Excavación.

Recursos y procedimientos:

Debido a que en la excavación de zanjas, pozos de sondeo etc., se pueden


encontrar eventualmente, materiales de diferentes grados de dureza, esta
actividad constructiva requiere diferentes maneras de ejecución y/o de uso de
herramientas y/o equipos.

Las excavaciones de otros materiales más duros que "tierra normal" y/o a
profundidades adicionales ordenadas por El Ingeniero, se consideran conceptos
de obras complementarios, cuyas definiciones y aplicaciones se determinan en el
capítulo - EXCAVACION, RELLENO Y COMPACTACION ESPECIAL Y/O
ADICIONAL.

Dimensiones de la excavación:

a. El ancho de zanja será igual al diámetro nominal de tubería más un máximo de


0.45 m, colocando la tubería al centro de la zanja, manteniendo la verticalidad
de zanja en toda su extensión. No se reconocerá a El Contratista en la forma
de pago, la ampliación de las zanjas hechas sin autorización de El Ingeniero.

Masaya Página 15 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

b. En general, a menos que los planos indiquen lo contrario, la profundidad de la


zanja será de 1.00 m, arriba de la corona del tubo. Cuando por necesidad
constructiva se requieran profundidades menores, la tubería deberá
protegerse con concreto tal como se muestra en planos constructivos y con la
aprobación de El Ingeniero.

c. El fondo de la zanja deberá quedar perfectamente nivelado, sin protuberancias


que afecten a la tubería a instalarse, de manera que el tubo descanse sobre el
terreno en toda su longitud y uniformemente.

d. En caso de que en la excavación se presentaran terrenos de poca


consistencia (muy húmedo, suelos orgánicos, etc.) como el zonzocuite, la
zanja deberá profundizarse como lo indique El Ingeniero, pero no menos de
0.30 m. abajo del fondo previsto, y el material excavado deberá reponerse con
material aceptado por El Ingeniero, dentro de las especificaciones señaladas
en la Sección de Relleno Especial.

e. Cuando la excavación sea en roca o piedra cantera, se removerá ésta a una


profundidad de 15 centímetros bajo la rasante de la línea inferior del tubo.
Esta excavación comúnmente conocida como excavación adicional, se
rellenará después con material aprobado por El Ingeniero de la manera
descrita en la Sección de Relleno Especial, o como lo indique El Ingeniero.

f. En caso de curvas horizontales con pequeños ángulos de deflexión, deberá


dársele a la excavación un sobre-ancho, el cual estará determinado por las
deflexiones permisibles en las uniones de las tuberías.

g. Cuando la tubería se instalase sobre superficie rocosa, esta se excavará 2/3 de


diámetro del lecho y de ancho tendrá el ancho del tubo más 40 cm, si el tubo a
instalarse es de HG, ésta irá anclada a las paredes de las laderas o fondo del
lecho del río a cada tres metros, con una faja de acero inoxidable de 2” de
ancho y ¼” de espesor, con dos pernos de ¾” de diámetro y 6” de longitud a su
vez irá protegida por un bloque de concreto ciclópeo simple de 2000 PSI de
resistencia a los 28 días como se indica en los detalles del plano.

Restricciones y calidad del trabajo:

a. El relleno y compactación de zanjas, se realizará inmediatamente después


que la tubería haya sido probada hidráulicamente, desinfectada y aceptada
por El Ingeniero.

b. Los materiales de excavación de la zanja deberán ser colocados al lado


donde no se obstaculice.
Masaya Página 16 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

c. Se reservará una orilla despejada de 50 cm. de ancho mínimo, entre el


borde de la zanja y el pie del talud de las tierras extraídas. Esa orilla está
destinada a la circulación cómoda del personal instalador de la tubería.

d. Los materiales excavados que no sean satisfactorios para relleno, o que


estén en exceso al requerido, serán dispuestos fuera del Sitio de la Obra de
una manera aprobada por El Ingeniero. Los costos de esta operación serán
asumidos por El Contratista.

e. Aún, suponiendo que el relleno de la tubería instalada, se efectuó


correctamente, se eliminará de la tierra extraída, toda piedra gruesa y todo
material que, utilizado como relleno de la zanja, podría ocasionar daños en
la tubería.

f. Si el fondo de la zanja se convierte en una fundación inestable para los


tubos, debido al descuido de El Contratista de ademar o desaguar la zanja,
o si la excavación se ha hecho más profunda de lo necesario, se requerirá
de El Contratista y a su cuenta, remover el material inestable y rellenar la
zanja de la manera descrita.

g. El Contratista removerá toda agua que se colecte en las zanjas antes y


después de que los tubos estén instalados. En ningún caso se permitirá
que el agua escurra sobre la fundación, o por la tubería, sin permiso de El
Ingeniero. El agua encontrada será eliminada por El Contratista de una
manera satisfactoria para El Ingeniero.

También se deberá evitar dañar los árboles que deban permanecer en su lugar.
Si se requiere la excavación a través de las raíces, habrá que excavar
manualmente y cortar las raíces apropiadamente. Si fuese necesario podarlos, se
debe hacer cortes limpios, refinados y sesgados y aplicar tres capas de protector
sobre todas las ramas cortadas.

En caso de que en la excavación se presentaran mantos rocosos que demanden


el uso de explosivos, El Contratista deberá presentar a El Ingeniero un programa
de ejecución para la excavación controlada, elaborado por personas o empresas
especializados en estos trabajos, y deberá obtener el permiso por escrito de las
Autoridades Militares competentes, incluyendo su compra, traslado,
almacenamiento y manejo en obra, a fin de prever explosiones accidentales, que
causen daños a personas, inmuebles y otros bienes que se encontraren cercanos,
daños por los que El Contratista sería responsable.

Masaya Página 17 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Tipos de excavación:

Los tipos de excavación de una zanja o de un pozo de exploración pueden


catalogarse por su rango de profundidad o por el grado de compactación o dureza
(tipo de material), es decir por la dificultad de la excavación.

a.) Excavación en tierra normal.

Se considerará excavación en "tierra normal", siempre que la actividad sea


realizada manualmente o con equipo mecánico y el grado de compactación o
dureza del material permita utilizar las herramientas comunes para excavar tierra
de penetración normal. Las arenas y cenizas no consolidadas, tierras vegetales,
limos y arcillas, hormigón suelto, tapuja o combinaciones entre ellas serán
consideradas como "tierra normal" ante el hecho de que éstas sean posibles
excavarlas con pico y pala, sin requerir el uso de barra.

b.) Otros tipos de excavación.

Debido al tipo de material (grado de compactación o dureza) que se encuentre


podrán ser: a) en cascajo; b) en cantera; c) en roca firme. Debido a la profundidad
se clasificará la excavación por rango. Estas excavaciones son abordadas en el
capítulo EXCAVACION, RELLENO Y COMPACTACION ADICIONAL.

Instalación de Tuberías

Recursos y procedimientos:

Este capítulo incluye el suministro de todo material, mano de obra, herramientas,


equipo, etc., necesarios para la instalación de tuberías propiamente dicha como
para sus elementos conexos, esto es, sin ser limitativo, accesorios de tuberías,
incluyendo los de uniones y conexiones especiales, camisas de acople, válvulas,
anclajes y bloques de reacción, de pruebas de presión y estanqueidad etc.; y
actividades complementarias, tales como cortes y rectificaciones de tuberías,
baldeo y remoción de aguas, desinfección y limpieza de tuberías, protección de
obras terminadas etc.

Cortes y rectificaciones en tubería:

Los cortes en tubería son una actividad importante de controlar durante la


ejecución del Trabajo, principalmente cuando fuere necesario instalar tramos de
tuberías intercalados con tuberías existentes, o la instalación de accesorios y
válvulas, o bien, cuando es necesario cortar y rectificar tubos que han sufrido
algún daño durante el transporte, manejo o acarreo al sitio de la obra. Asimismo,

Masaya Página 18 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

durante el desarrollo de la obra, puede requerirse el uso de tubos de una longitud


inferior al normal de fabricación, ya sea para la colocación de un accesorio, en un
sitio previamente fijado, o para efectuar curvas en el alineamiento, haciendo uso
de las desviaciones permitidas para las juntas; en tales casos, es preciso cortar la
parte dañada o reducir un tubo normal a la longitud requerida, y rectificar luego los
extremos del corte para proceder a efectuar las uniones

Cortes:

Los tubos pueden cortarse haciendo uso de sierras de mano o con máquinas
especiales "corta tubos". Las máquinas corta tubos pueden ser de discos,
accionados con motores de gasolina, a presión o de cuchillas.

Los tubos se deberán cortar en ángulo recto, con relación a su eje, utilizando una
sierra de mano de dientes finos y una caja de ingletes, o una sierra mecanizada de
dientes finos con una guía apropiada. Se deberá remover totalmente la rebaba
por medio de un cuchillo, lima, escariador o papel abrasivo.

Cualquiera que sea la máquina usada, al efectuar el corte es necesario tener


presente las siguientes recomendaciones:

1. Marcar con tiza, o con lápiz grueso, una línea que señale el corte que se va
hacer. Ese corte deberá ser exactamente perpendicular al eje del tubo.
2. El tubo deberá encontrarse firmemente sujeto para evitar que se mueva
durante el corte.
3. En caso de cortes fuera de la excavación, se deberá hacer girar el tubo a
medida que se va cortando, de modo que la parte que debe cortarse, esté
siempre del lado superior.
4. No debe dejarse la extremidad del tubo sin apoyo, pues es posible que ese
extremo se quiebre por su propio peso antes de completar el corte.

Rectificación o biselado de los extremos:

El corte deja una sección o borde vivo, que debe ser preparada para recibir la
junta o unión de las tuberías. La rectificación o biselado de los tubos puede
hacerse a mano, o con máquinas biseladoras especiales.

Cuando se trate de tuberías de hierro galvanizado, la rectificación del borde


dejado por el corte, puede ser hecha con un esmeril. Las ralladuras longitudinales
o circunferenciales podrían comprometer la estanqueidad de la junta.

Baldeo y remoción de las aguas:

Masaya Página 19 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

El término "Baldeo de las Aguas", se utiliza para identificar la acción de evacuar


las aguas que recibe la excavación, al efectuar cortes en las tuberías en servicio.

No se permitirá que estas aguas aneguen las zanjas, al efectuar cambio de


accesorios o tramos de tuberías, con el objeto de evitar contaminaciones que
puedan originar las aguas descargadas por los tubos seccionados. Se debe
planear la extracción del agua de las tuberías en estos cortes, tomando en cuenta
las siguientes indicaciones:

a. Haciendo más amplio y hondo el fondo de la zanja en el lugar del corte con
el objeto de baldear o utilizar una motobomba achicadora, que pueda
extraer el agua e impedir que su nivel llegue al fondo de la tubería
existente, o a utilizarse para hacer la unión o reparación que se requiera.
b. Dependiendo del lugar y nivel del terreno, usar válvulas de limpieza.
c. Otros, a juicio de El Ingeniero.

Instalación de las tuberías:

a. Antes de instalarse, los tubos serán alineados a un lado y a lo largo de la


zanja y, si no hay inconvenientes, del lado opuesto al material de
excavación, protegiéndose del tráfico y de la maquinaria pesada asignada a
la Obra.
b. Se deben usar herramientas y equipos apropiados para manejar e instalar
los tubos y accesorios, en una forma segura y satisfactoria. Siguiendo en
general las recomendaciones del fabricante, en el manejo debe evitarse el
uso de métodos bruscos, tal como dejar caer los tubos.
c. El almacenamiento de la tubería debe ser hecho sobre suelo llano, exento
de piedras, y de preferencia bajo cubierta y a la sombra.

d. Los tubos se descargarán a mano dentro de la zanja, no dejarlos caer sino


depositarlos, no dejarlos rodar sobre el suelo y teniendo cuidado especial
de que no se dañen.
e. Se revisará el interior de los tubos a instalarse, con el objeto de verificar su
limpieza. Los accesorios a usarse en la tubería, serán igualmente revisados
y sometidos a una limpieza general.
f. La rasante de los tubos y accesorios, deberá ser terminada
cuidadosamente y se formará en ella una especie de media caña a fin de
que una cuarta parte de la circunferencia de cada tubo y en toda su longitud
quede en contacto con terreno firme y además se proveerá de una
excavación especial para alojar las campanas.
g. Los extremos de los tubos que ya hayan sido instalados, serán protegidos
con tapones de material aprobado por El Ingeniero, para evitar que tierra y
otras suciedades penetren en los tubos.

Masaya Página 20 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

h. Cuando el zanjeo, sea en forma de curva horizontal, con ángulos de


deflexiones menores e igual a 3° y radios de curvas muy grandes, la
instalación podrá hacerse sin el uso de codos, aprovechando las
desviaciones angulares permisibles que cada junta puede alcanzar, la cual
será la especificada por el fabricante de la tubería. Conviene recordar que
el montaje se realiza a partir de tubos perfectamente alineados.
i. La desviación sólo debe realizarse, después que el montaje de la junta se
encuentre totalmente terminado.
j. En las zanjas con fuertes declives, será necesario anclar o asegurar los
tubos que se van instalando, previendo que por su propio peso puedan
deslizarse u originar defectos en sus uniones.

Instalación de válvulas y accesorios:

Para instalaciones de válvulas, en lo que corresponde a excavación, cortes en la


tubería y baldeo de aguas deben seguirse los pasos explicados para estos
conceptos en los artículos precedentes. Antes de proceder con la instalación de
las válvulas y cualquier otro accesorio, El Contratista los examinará
cuidadosamente. El accesorio encontrado defectuoso será separado para su
correcta reparación o para su abandono.

Las válvulas serán inspeccionadas para comprobar la dirección de apertura,


libertad de operación, la fijeza de los pernos, la limpieza de las puertas de la
válvula y especialmente el asiento, daños por el manejo y grietas. Las válvulas
deberán ser instaladas en los lugares fijados por los planos o en los sitios
indicados por EL INGENIERO. Toda válvula deberá ser instalada de modo que su
eje quede completamente vertical. Su instalación completa deberá comprender
caja protectora, bloque de reacción y anclaje.

Cuando se trate de accesorios y válvulas con extremos de brida, deberán usarse


longitudes cortas de tubería en cada uno de los extremos. El objeto de esto es dar
flexibilidad a la instalación. Cuando se tengan uniones flexibles no es necesario el
uso de estas piezas cortas.

Se instalará una caja de válvulas por cada válvula a ser instalada, sea ésta de
compuerta o de mariposa, válvula de aire-vacío y válvula automática reguladora
de presión. Todas las cajas de válvulas deberán ser colocadas de manera que no
transmitan impactos o esfuerzos a la válvula, y deberán ser centradas y colocadas
a plomo sobre la tuerca de operación de las válvulas. El terreno de la zanja sobre
el cual habrán de descansar las cajas de válvulas, deberá estar perfectamente
compactado para evitar asentamientos. Las cajas deberán armarse en forma

Masaya Página 21 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

segura, y deberán ser colocadas en forma tal, que la tapa quede a ras con la
superficie del terreno natural o de la carpeta de rodamiento.

Anclajes y bloques de reacción:

Accesorios en general como Tees, Reductores, Codos, Tapones, Válvulas, etc.,


serán afianzados por medio de anclajes y bloques de reacción, a fin de impedir su
desplazamiento bajo la presión del agua. Estos bloques son de concreto y deben
extenderse hasta el suelo virgen de la pared de la zanja y opuesto a la dirección
de empuje. La forma de los bloques dependerá del tipo de accesorios que se trata
de afianzar. En los planos de detalles se muestran la forma y dimensiones de los
bloques para cada accesorio en particular. Estas dimensiones suponen un asiento
sobre terreno firme. En terreno poco consistente estas dimensiones deberán
aumentarse. Es conveniente y necesario que el bloque no cubra las campanas o
las uniones de los accesorios.

Cuando una unión sé deflecta para formar una curva vertical, se presenta un
empuje hacia arriba o hacia abajo, según la deflexión sea en uno u otro sentido. Si
el empuje es hacia arriba, el peso del relleno deberá ser capaz de resistirlo; en
caso contrario, será necesario usar como parte del relleno un material más pesado
(balastro o concreto.). Si la deflexión se ha hecho en una curva horizontal, el
empuje se presentará hacia afuera, y generalmente puede ser resistido
apisonando muy bien el material de relleno, entre el tubo y la pared de la zanja.
Sin embargo, cuando la calidad del terreno es mala y las presiones altas, puede
ser necesario construir bloques de anclajes. Estos han de construirse entre el tubo
y la pared de la zanja, nunca en la unión.

En las pendientes fuertes hay tendencia del relleno al deslizamiento, y puede


arrastrar consigo la tubería. En la mayoría de los casos, basta apisonar muy bien
en capas de 10 cm hasta llegar al nivel natural del terreno. Si por alguna razón se
tiene un deslizamiento, deben construirse bloques de anclaje de manera que
queden apoyados en el terreno firme que ha sido excavado. Estos bloques de
anclaje pueden construirse a cada tercer tubo.

Prueba de presión hidrostática y de estanqueidad:

Después de instalar el tubo y antes de rellenar la zanja el Contratista someterá a


prueba secciones de tubería que no excedan 300 metros, salvo que el Ingeniero
Supervisor permita probar secciones más largas. Se requiere que todo el aire sea
expulsado del tubo antes de elevar la presión de prueba a lo aquí estipulado, y con

Masaya Página 22 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

este fin el Contratista suministrará e instalará llaves municipales donde el


Ingeniero Supervisor considere necesario.

La línea deberá llenarse con agua durante un período no menor de 24 horas; y la


presión de prueba se mantendrá durante no menos de una hora. Las presiones
de prueba serán las siguientes: 60 PSI para tuberías PVC. Toda junta será
revisada durante la prueba y donde se vea infiltración o derrame el Contratista
reparará las juntas hasta que todas estas queden impermeables. La pérdida de
agua de los tubos durante la prueba a la presión indicada no deberá exceder de
los valores siguientes, en galones por hora y por Kilómetro de tubería:

Diámetro de la Tubería Máxima Fuga Permitida


(mm) (Galones/hora/100 juntas)
50 y menos 0.8
75 1.2

Los tubos y accesorio serán revisados cuidadosamente durante el ensayo a


presión y todos estos que se encuentren rajados o dañados serán removidos y
reemplazados.

Baldeo y Desinfección:

Después de la prueba de presión si esta es satisfactoria, la tubería será baldeada.


La desinfección se efectuara llenando con agua e introduciendo una solución de
cloro en suficiente cantidad para obtener un residuo de cloro de no menos de 10
partes por millón en el agua después de 24 horas. El Contratista no recibirá
ninguna compensación adicional por su participación en el trabajo de prueba,
baldeo y desinfección.

Protección de obras no terminadas:

Antes de dejar el trabajo al final del día, o por paros debido a lluvias u otras
circunstancias, se tendrá cuidado de proteger y cerrar con barricadas y/o señales
de peligro, las aberturas y terminales de los tubos que no hayan sido tapados, y
cualquier material extraño que se encuentre deberá ser removido por cuenta de El
Contratista.

Masaya Página 23 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Relleno y Compactación

Recursos y Procedimientos:

Para toda zanja o pozos de exploración abiertos para la instalación de tuberías o


para otras actividades complementarias del proyecto, se requerirá de El
Contratista el suministro de los recursos necesarios para efectuar adecuadamente
el relleno y compactación de los mismos.

El relleno y la compactación deben ser realizados adecuadamente para cerrar las


zanjas, pozos exploratorios etc. En general, esta actividad utiliza como material, el
mismo que fue extraído de la zanja y que libre de elementos inadecuados, recibe
el nombre de "Relleno común".

En el caso de requerirse otro tipo de material de relleno, debido a situaciones


específicas encontradas durante las excavaciones como sería la sustitución de
material inadecuado (inestable, piedras, roca, deshechos, etc.) o reposición en
sub-excavaciones ordenadas por El Ingeniero por haber lechos de piedra cantera
o rocosos, deberá importarse material selecto de banco y/o otros tipos de rellenos
especiales, lo cual son conceptos de obra contempladas en el capítulo -
EXCAVACION, RELLENO Y COMPACTACION ESPECIAL Y/O ADICIONAL.

Requerimientos generales:

A menos que se indique lo contrario o que circunstancias especiales así lo exijan,


no se rellenarán las zanjas hasta que la tubería haya sido probada, desinfectada y
lavada satisfactoriamente. Durante el relleno de las zanjas (ver sección típica de
zanja y rellenos en planos de detalles generales de tubería) es necesario ajustarse
a los siguientes requerimientos:

Se iniciará el relleno con capas de 10 centímetros de espesor y material


seleccionado aceptado por El Ingeniero, cuidadosamente apisonadas una sobre
otra y muy particularmente, debajo del tubo y sus costados, hasta un nivel que
corresponda a 1/4 del área del tubo. Al terminar el apisonado del fondo de la
zanja, se usará un azadón de forma curva para proveer un apoyo uniforme y
continuo para el cuadrante inferior de los tubos.

Se continuará compactando el relleno en capas no mayores de 10 centímetros,


hasta alcanzar un espesor de 30 centímetros arriba de la parte superior de la
tubería.

Masaya Página 24 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

En esta primera etapa (a y b) sólo se utilizarán materiales escogidos de la


excavación (relleno común), tierra suelta libre de piedras, madera y cualquier tipo
de materia orgánica susceptibles de descomposición, etc. También podrá
utilizarse material selecto o una combinación de ambos, u otro material aprobado
por El ingeniero. La compactación mínima aceptable para estas capas de relleno
será del 95% PROCTOR Standard.

Cada capa de material de relleno con una humedad aceptable, que no sea ni muy
baja (falta de agua) ni excesivamente saturada (exceso de agua) será compactada
adecuadamente con apisonadoras de madera o metálicas hasta lograr una
apariencia de compactación sólida y densidad uniforme. La última capa para
alcanzar la rasante de la calle estará compuesta por material selecto aceptado por
El Ingeniero y con un contenido de humedad óptimo y homogéneo, será
compactado con un equipo motorizado y vibratorio de tal manera que sometida
esta última capa a pruebas de compactación, se obtenga al menos un porcentaje
de compactación del 95% del peso volumétrico seco de este material, con
respecto al peso volumétrico seco máximo de laboratorio, fijado por la prueba
AASHTO T-99, método C.

En terrenos erosionables, o donde puedan encauzarse corrientes superficiales que


puedan arrastrar el material de relleno, es necesario proveer retenciones de
concreto simple a todo lo ancho de la zanja y a intervalos convenientes, de
manera que eviten él deslave del material. La forma, dimensiones e intervalo de
construcción serán dispuestos por El Ingeniero.

Tipos de relleno:

a.) Relleno común.

Consistente en material aprobado y seleccionado, sacado de la excavación de la


zanja o de otra fuente, libre de terrones grandes, cenizas, basuras, plantas,
hierbas u otros materiales degradables. El relleno deberá tener alrededor del 2%
de agua natural, con relación al peso seco del suelo original.

b.) Relleno especial.

En vista que las normas establecidas requieren para rellenos de zanjas para
tuberías, cierto grado de calidad de material dependiendo de las condiciones
específicas encontradas en el subsuelo, algunas veces se obligará el
mejoramiento y/o la sustitución del material existente en la excavación, por otro
catalogado como relleno especial; Ver el capítulo - EXCAVACION, RELLENO Y
COMPACTACION ADICIONAL. Tales rellenos podrán ser: a) de material selecto

Masaya Página 25 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

para sustituir o para mezclar; b) material especial granular; c) material especial


arenoso.

Pruebas de compactación:

A fin de comprobar el cumplimiento de las especificaciones, del grado de


compactación requerido del relleno realizado de la zanja y/o pozos de exploración
etc., se realizarán dos pruebas de compactación por cada 30 metros de tubería
lineal instalada cuyas ubicaciones serán indicadas por El Ingeniero. El costo
incurrido por todas las pruebas de compactación será asumido por El Contratista.

El Contratista someterá a aprobación, el laboratorio de materiales que hará las


pruebas de compactación y éste será escogido de una terna sometida a Él.

Disposición de Material Sobrante

Recursos y procedimientos:

Si por cualquier razón, después del relleno y compactación de zanjas o pozos


queda material sobrante, deberá ser dispuesto por El Contratista. El material
sobrante extraído y sustituido por contener elementos inadecuados y/o por
excedente después de la instalación de las tuberías y accesorios, deberá ser
dispuesto por El Contratista, a su cuenta, debiendo suministrar todos los recursos
necesarios para retirarlos del sitio de las obras y depositarlos adecuadamente
conforme las exigencias de la Alcaldía Municipal.

En el caso que el material sobrante sea debido a la importación de material


adicional de relleno, ya sea para sustituir material indeseable en el sitio de la
excavación o para combinar y mejorar el relleno para zanja y/o pozo excavados, la
disposición será efectuada siempre a cuenta de El Contratista pero estará incluido
en el concepto de obra de la etapa - EXCAVACION, RELLENO Y
COMPACTACION ADICIONAL.

Si es el caso, la disposición del material sobrante de la rotura de base y carpeta de


rodamiento deberá incluirse en el concepto de obra de la etapa - ROTURA Y
REPOSICION DE BASE Y CARPETA DE RODAMIENTO.

Medición y Pago por Instalación de Tubería

Los pagos por instalación de tuberías se harán por metro lineal de tubería
instalada, conforme a los precios unitarios que se estipulan en la Oferta.

Masaya Página 26 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Para los efectos de pago, la longitud de la tubería será medida sobre el eje central
de la corona de la tubería, una vez que haya sido colocada y esté de acuerdo con
las profundidades, alineación y pendiente mostrada en los planos, señaladas en
estas especificaciones y/o las indicaciones de El Ingeniero.

a) En relación con las excavaciones adicionales.

No se pagarán excavaciones de sobre-ancho y/o sub-excavaciones que estén


fuera de los límites establecidos en los planos y/o especificaciones, a menos que
en casos muy especiales sean aprobadas por El Ingeniero.

La excavación adicional por sobre dimensionamiento ordenado por El Ingeniero, o


por encontrar material diferente y de mayor dureza que la tierra normal será
concepto de pago complementario aparte y conforme se establece en el capítulo -
EXCAVACION, RELLENO Y COMPACTACION ESPECIAL Y/O ADICIONAL.

Si este caso ocurre en los rangos de profundidad indicados por diámetros de


tuberías; 0.00 - 1.50 para Ø 12” y 0.00 - 2.00 para Ø 12”, al costo de
excavación adicional de la oferta, Sección G., se le deberá sustraer el costo de
excavación en tierra normal incluido en el costo unitario de la etapa -
INSTALACION DE TUBERIA. Esta deducción eventual se hará sobre la base de
los costos unitarios señalados en la Oferta.

b) En relación con la instalación de la tubería propiamente dicha.

Se incluyen todos los costos por suministros de recursos para los trabajos de
corte, rectificación y colocado de tubos, instalación de uniones y accesorios,
válvulas, anclajes y bloques de reacción, prueba de presión hidrostática y
estanqueidad, etc., y otros trabajos conexos, sin ser limitativo tales como:
Topografía, señales de protección de obras no terminadas, manejo y transporte de
suministros de su cuenta y/o manejo y transporte de los artículos o materiales a
ser entregados por Medico Sin Fronteras, encofrados, arrostramientos, remoción y
baldeo de las aguas, suministro de materiales locales tales como madera, piedra,
concreto, arena, agua, etc., requeridos conforme las especificaciones y en general
todo trabajo y suministros para la instalación de tuberías a menos que
específicamente sea incluido bajo otro artículo.

c) En relación con el relleno y compactación adicionales.

El relleno y compactación adicional ordenado o autorizado por El Ingeniero será


concepto de pago aparte. (Ver capítulo - EXCAVACION, RELLENO Y
COMPACTACION ESPECIAL Y/O ADICIONAL.

Masaya Página 27 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

d) En relación con la disposición de material sobrante.

La disposición del material sobrante por razón de haber usado relleno adicional
deberá considerarse en el concepto de obra - EXCAVACION, RELLENO Y
COMPACTACION ESPECIAL Y/O ADICIONAL.

1.3.2.1.1 Especificaciones técnicas para la instalación de conexiones


domiciliares

Trabajo Comprendido

Comprende el suministro de todos los materiales, herramientas, equipo, transporte


y mano de obra necesaria para instalar conexiones domiciliares y relocalización de
conexiones domiciliares existentes, según esquema mostrado en los planos. El
Contratista deberá realizar por su propia cuenta las localizaciones y
descubrimiento de tubería existente, excavación y relleno, compactación,
remoción de agua, instalación de la conexión, restauración de la superficie a su
estado original y todo lo necesario para dejar un trabajo completamente terminado
a satisfacción de La Alcaldía Municipal.

Materiales

Medidor domiciliar de agua:

El medidor domiciliar de agua, serán de chorro múltiple de Ø1/2” de diámetro, el


cuerpo será de hierro fundido y debe de cumplir con la especificaciones ASTM A-
536, diseñado para agua fría y para una presión de trabajo mínima de 250 PSI. El
registro del medidor tendrá estará sellado herméticamente y su accionamiento
será magnético y tendrá protección contra influencia magnética externa. Además
tendrá un filtro en la entrada, detector de fuga, calibración externa, tendrá mínima
fricción sobre el rodamiento de la turbina, tendrá vidrio de alta resistencia a las
rayaduras y tendrá válvula interna antiretorno, por tanto deberá de cumplir con las
Normas ISO 4064 para clase B. El rango de medición de caudales será como
mínimo 30.0 L/h y como máximo 3 m³/h y deberá ser igual y similar al Modelo MT-
KD-P BAR METRS BERMAD. Ver Catalogo en Anexo A.

Tuberías y accesorio:

La tubería a utilizarse en las conexiones domiciliares será de cloruro de polivinilo


(PVC) el cual deberá ajustarse a las normas ASTM D-2241-73, Cédula SDR-13.5
para una presión de trabajo de 315 psi. El tipo de unión para la tubería de Ø1/2”

Masaya Página 28 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

será con extremo acampanado para hacer uniones cementadas. Los accesorios
de PVC de la conexión serán Cédula 40.

Las abrazaderas o silletas para la unión de la conexión domiciliar con la tubería


matriz principal serán de PVC y tendrán pernos de acero de Ø1/2” y tuercas
hexagonales.

El diámetro interno de las abrazaderas deberá ser adaptable al diámetro externo


de la tubería matriz, no debiendo existir protuberancias en la superficie interior del
cuerpo de la abrazadera que pueda obstaculizar el apoyo uniforme de la misma
sobre el tubo de alimentación de la conexión.

Actividades Constructivas

El Supervisor señalará a El Contratista la ubicación exacta de cada una de las


conexiones a construir.

Excavación

El trazado de las conexiones será a 90° respecto a la tubería de alimentación de la


conexión. Las excavaciones se realizarán con esta alineación, variando la
profundidad de 1.00 metros en el punto de conexión de la tubería principal y 0.80
metros en el final de la misma. Los costados de la zanja deberán ser verticales y el
fondo conformado a mano de tal manera que se obtenga un apoyo uniforme,
continuo en toda su longitud. El ancho de la zanja no deberá exceder de 0.60
metros.

Cuando en el fondo de la zanja se encuentren materiales inestables, basura o


materiales orgánicos, deberán ser removidos y reemplazados por material
granular. El Contratista removerá toda agua que se colecte en las zanjas mientras
se están haciendo las conexiones. No se permitirá la entrada de agua a las
tuberías. El agua encontrada será eliminada de una manera satisfactoria para El
Supervisor.

Instalación de tubería

La perforación de tubería de servicios de agua potable se hará en un costado del


tubo en un ángulo de 45 grados respecto al eje horizontal. Antes de colocar la
abrazadera, el tubo debe limpiarse con un cepillo hasta dejar la superficie uniforme
y lisa donde se ajuste completamente la abrazadera. Las tuercas de la abrazadera
deben apretarse uniformemente y lo suficiente para proveer una conexión
hermética, pero que no llegue a ocasionar ruptura de la tubería. Después de

Masaya Página 29 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

efectuada la perforación, al agujero debe introducirse un punzón para remover las


virutas de material que pueda haber quedado.

El tapón hembra de la conexión domiciliar deberá quedar a 0.40 metros de la línea


de derecho de vía. Antes de colocar el tapón, la tubería debe drenarse durante
unos minutos, para lavarlas y eliminar cualquier suciedad que pueda encontrarse
dentro.

El detalle de la conexión domiciliar de agua potable aparece en los planos.

Relleno y Compactación

Se cumplirá con lo dispuesto en la Sección B.11.7 en lo referente a relleno y


compactación de tuberías.

1.3.2.1.2 Especificaciones técnicas para estructura de tanque de


almacenamiento de agua.

Trabajo Comprendido

Toda la mención hecha en estas especificaciones o indicada en los planos


obligan a El Contratista a suplir, fabricar e instalar cada artículo, material o equipo
deberá con el proceso o método indicado y de la calidad requerida o sujeta a
calificación y proporcionar toda la mano de obra, equipo, materiales y
herramientas necesarias para la fabricación y el montaje del tanque de concreto
ciclópeo de11.03 m3, y la construcción de la fundación. Durante la realización de
estos trabajos el contratista tomara todas las medidas para no dañar las
estructuras aledañas.

Todo el trabajo de acero estructural deberá de incluir todos los elementos


necesarios, anclajes y su instalación será coordinada con el resto de las artes que
intervienen.

El contratista será el único responsable de errores de fabricación, instalación o


cualquier otro detalle que no esté de acuerdo a la intención de los planos y
especificaciones en relación.

Masaya Página 30 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Movimiento de tierra, Excavación, Relleno, Compactación y Nivelación

Trabajo Requerido:

El trabajo consiste en la preparación del sitio, excavación, relleno, nivelación, tal


como es descrito en los planos o razonablemente implicado en ellos.

Se removerán también del sitio de la obra, todas las piedras y cualquier obstáculo
que pueda resultar para los trabajos de construcción. El Contratista tomará todas
las precauciones necesarias para no causar daños a terceros en la distribución de
los desechos provenientes de esta operación.

Banco De Nivel:

EL CONTRATISTA levantará todos los bancos de nivel, puntos de coordinación y


estacas, las cuales deben ser preservadas y mantenidas por cuenta del
CONTRATISTA, hasta que el supervisor crea conveniente mantenerlas.

Preparación y Limpieza del Sitio:

Árboles y arbusto localizados en el área de construcción deberán ser derribado, se


extraerá troncos, raíces y serán rellenados los huecos. Escarbar o raspar a fin de
quitar la maleza, raíces, gramas sueltas, capa vegetal en general.

Trazado de la Obra:

EL CONTRATISTA comprobará las medidas indicadas en los planos, localizando


la construcción con precisión en el sitio, de acuerdo con los documentos del
Contrato. Nivélelas y estacas de nivelación permanecerán en su posición hasta
que todas las esquinas y alturas de las estructuras hayan sido establecidas
permanentemente.

EL CONTRATISTA será responsable de proteger de daños todas las líneas,


niveles y puntos de referencias y si se destruyen deberán ser reparados y
repuestos por su cuenta. Se notificará al INGENIERO SUPERVISOR cuando el
trazo esté substancialmente terminado y se procederá a la construcción hasta que
haya sido aprobado.

Nivelación:

Toda la estructura proyecta a un solo nivel fondo. Por tanto, una vez el Proyecto,
se asumirá el nivel promedio entre lados opuestos del área de construcción y se

Masaya Página 31 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

procederá a recortar el terreno alto y rellenar el terreno bajo en capas de 20cms.


compactadas hasta superar o igualar el grado 95% Proctor.

La nivelación se extenderá alrededor de la construcción en todos sus lados con un


ancho mínimo de 1mt. Los taludes formarán con la horizontal ángulos no mayores
de 45 grado. Se deberá procurar por regla general dejar 10 cm x alto el nivel del
terreno natural nivelado. Sobre el terreno natural exterior.

E x c a v a c i ó n:

Las excavaciones para las estructuras se efectuarán dé acuerdo con las


dimensiones y niveles indicados en los planos y a las recomendaciones del
estudio geotécnico (ver Anexo A). Se extenderá a una distancia tal de las paredes
que permita llevar a cabo las diferentes operaciones de construcción e inspección
de la obra. El Contratista mantendrá el área de excavación convenientemente
drenada para no perturbar la estabilidad de las cimentaciones y del suelo de
soporte.El contratista mantendrá en todo momento los pozos y zanjas de las
cimentaciones libres de agua. Proveerá el bombeo necesario para mantener
durante la construcción los espacios excavados libres de agua.

A fin de mantenerlas firmes y seguras, se apuntalarán y arriostrarán excavaciones


en la forma requerida y aprobada por el Ingeniero Supervisor. Se removerán los
puntuales a medida que la obra progrese, pero hasta que los terraplenes estén
completamente seguros de colapsos y desprendimientos.

El fondo de la excavación deberá quedar a nivel y libre de material suelto. Las


superficies de roca que sirvan de base para la fundación de la estructura de
concreto, estarán libre cualquier material suelto. En caso de encontrar material
inestable se excavará hasta donde indique el Ingeniero Supervisor y se rellene con
material selecto. Toda obstrucción, troncos, árboles y desperdicios en el área del
movimiento de tierra serán removida fuera del predio por el Contratista a su costo.

Estabilización del Material Blando:

En toda el área donde se cimentarán las obras, el suelo no habrá mejoramiento de


suelo de acuerdo al resultado obtenido en el estudio de suelo realizado en el sitio
(ver anexo A). No se depositará relleno hasta que la sub-base haya sido
inspeccionada por el Supervisor. En ningún caso el relleno se depositará el
material de relleno en capas horizontales no mayores de veinte (20) centímetros
de profundidad antes de su compactación. Se extenderá el relleno uniformemente
y se compactará al 95% Proctor

Masaya Página 32 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Relleno:

El material aprobado deberá estar libre de toda materia vegetal u orgánica,


desperdicios, pedazos de madera etc. Se podrá usar producto de las
excavaciones.

El material de relleno debe ser depositado en capas de no más de 20 cms. De


espesor en forma manual con equipo mecánico y ser compactado hasta un
mínimo de 95% Proctor. Cada capa deberá procesarse controlando su contenido
de humedad (Pruebas de Compactación) y su costo correrá a cuenta del
Contratista.

A criterio del dueño se harán pruebas de comp. Selectiva por cuenta del dueño si
la prueba no cumple con las especificaciones técnicas de compactación, el costo
de la misma correrá a cuenta del contratista.

Preparación de Cimentación:

Conforme a los estudios de suelos realizados en el sitio, se recomienda


mejoramiento de suelo bajo el nivel de desplante de la estructura del tanque. La
cimentación del tanque de almacenamiento estará formada por una losa de
fundación, para garantizar una correcta distribución de los esfuerzos en el suelo y
evitar así asentamientos diferenciales.

TANQUE DE MAMPOSTERIA

CONCRETO CICLOPEO:

El trabajo consiste en la preparación del sitio, nivelación, excavación y relleno, tal


como es descrito en los planos. Se removerán también del sitio de la obra todas
las piedras y cualquier obstáculo que pueda interferir con los trabajos de
construcción. El Contratista tomara todas las precauciones necesarias para no
causar daño a terceros en la eliminación de los desechos provenientes de esta
operacion.

CONCRETO REFORZADO:

Consiste en suministro de los materiales, mano de obra, equipo,


herramientas y demás complementos para suplir el concreto reforzado para
esta obra de acuerdo a las Especificaciones sub - siguientes y con los
detalles que aparecen en los planos. El Concreto tendrá una resistencia a la
compresión a los 28 días de 3,000 libras de compresión por pulgada
Masaya Página 33 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

cuadrada. Para todo concreto, la proporción de cemento, arido y agua


necesarios para obtener la plasticidad y resistencia requerida, estara
deacuerdo con las Normas 6I3-54 del ACI. No se permitirá cambios en las
proporciones sin la aprobación del Ingeniero.

MATERIALES:

El Cemento a emplearse en las mezclas de concreto será Cemento Portland


Tipo 1, sujeto a las Especificaciones ASTM C-150. El agregado fino será
Arena natural o manufacturada, dura, limpia y libre de todo material vegetal,
mica o detrito de conchas marinas, sujetas a las Especificaciones ASTM-C-
33-59. El Agregado Grueso será Piedra o grava limpia, dura, durable y
libre de todo recubrimiento, sujeta a Especificaciones ASTM-CC-33-6IT.
El tamaño mas grande permitido del agregado será un quinto (1/5) de la
dimensión mínima de la formaleta de los elementos de concreto, otras cuarto
(3/4) del espaciamiento libre mínimo entre varillas de refuerzo según lo
recomendado por la Norma 6I3-54 del ACI.

El agua que a emplear en la mezcla del concreto deberá ser limpia, libre de
aceite, acido o cantidades perjudiciales de material vegetal, álcalis y otras
impurezas.

El acero de refuerzo deberá cumplir la especificación ASTM A-305 con limite


de fluencia de 40,000 lbs por pulgada cuadrada, de acuerdo alas
especificaciones ASTM-A-615-68, Grado 40. Todas las varillas deberán estar
limpias y libres de escamas, trazas de oxidacionavanzada, grasas y otras
impurezas e imperfecciones que afecten sus propiedades físicas, resistencia
o su adherencia al concreto.

ALMACENAJE DE MATERIALES:

El cemento se almacenara en bodegas secas sobre tarimas de madera en


estibas de no más de 10 sacos. El cemento debe llegar al sitio de la
construcción en sus envases originales y enteros. No se utilizara cemento
dañado o ya endurecido. Los áridos finos y gruesos se manejaran y
almacenaran separadamente de manera tal que se evite la mezcla con
materias extraías. Todas las varillas de acero de refuerzo se deberán pro-
tejer hasta el momento de usarse.

COLOCACION DEL ACERO DE REFUERZO:

Masaya Página 34 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

La limpieza, doblado, colocación y empalme de refuerzo se harán de acuerdo


con las normas y recomendaciones 318-71 y 315-65 del ACI, y a las
especificaciones del CRSI. El acero de refuerzo se limpiara de toda suciedad
y oxido no adherente. Las barras se doblaran en frio, ajustándolas a los
planos especificaciones del Proyecto, sin errores mayores de un centímetro.
Los dobleces de las armaduras, salvo indicación especial en los planos, se
harán con radios superiores a siete y medio (7.50) veces su diámetro. Las
barras se sujetaran a la formaleta con alambre o tacos de concreto o piedra,
y entre sí con ataduras de alambre de hierro dulceNo.16, de modo que no
puedan desplazarse durante la llena y que este pueda envolverlos
completamente.

DOSIFICACION Y MEZCLA :

Las dosificaciones de cemento, agregados y agua utilizados deberá ser


aprobados por el Ingeniero. Se harán en base a pruebas desclasificación y
contenido de humedad de los materiales, asentamiento de la mezcla de
concreto y resistencia del concreto, comprobada por pruebas de resistencia a
la compresión ejecutadas en cilindros de este material. Estas pruebas
deberán ser realizadas por un laboratorio de pruebas de reconocida
competencia y pagadas por el Contratista. Informes certificados de las
pruebas deberán ser presentados al Ingeniero, antes de proceder al vaciado
de concreto.

El Contratista no podrá cambiar abastecedores de materiales durante el


curso del trabajo sin autorización del Ingeniero y presentación de nuevas
pruebas certificadas de laboratorio. Excepto cuando se especifique lo
contrario, el concreto será mezclado en sitio. La mezcla del concreto se
ajustara a los requerimientos de las Normas6I3-54 y 6I4-59 del ACI. El
método para determinar la cantidad correcta de agua y agregado para cada
mezcla, debe ser de un tipo que permita controlar con exactitud la proporción
de agua y cemento y verificarla fácilmente en cualquier momento.

Masaya Página 35 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Conexión de Tanque de Almacenamiento

Tuberías y accesorios de hierro galvanizado (HG.):

a. Tuberías.

Las tuberías de HG serán del tipo Standard (cédula 40) y deberán ajustarse a las
especificaciones ASTM-120-65 y que cumpla con el proceso de Galvanización de
acuerdo a la especificación ASTM A-90-39.

b.) Accesorios.

Los accesorios de hierro galvanizado deberán ajustarse a las especificaciones


ASTM, tendrán rosca hembra del tipo Iron Pipe (I.P) y deberán ser diseñados para
acoplarse a la tubería de HF y PVC a ser suministrada. Las tuberías y los
accesorios, deben de cumplir con El Certificado de Calidad ISO-9001.

1.3.3 Accesorios y Piezas Especiales de Hierro Dúctil (s.f.)

Todos los accesorios solicitados en este grupo, deberán estar de acuerdo al


American Standard for Cast-Iron Fitings, 3 in Through 48 In, for Water and Other
liquids designation ANSI-A 21.10 - 87 ó AWWA C 110/A21.10-87 y la International
Organization for Standardization Standard Nº 2531, para presión de servicio de
ASA 125 y uniones de brida según ANSI B-16.1-1960. Deberán traer sus
respectivos compañeros de bridas de HF CON SUS EMPAQUES DE CAUCHO,
PERNOS Y TUERCAS DE ACERO INOXIDABLE y DEBEN DE CUMPLIR CON
EL CERTIFICADO DE CALIDAD ISO-9001.

1.3.3.1 a.-) Uniones Mecánicas de Transición

Serán de Hierro Dúctil y servirán de acople directo entre los Accesorios de Hierro
Fundido y Hierro Dúctil de extremos lisos y Hierro Galvanizado de igual diámetro
nominal y diferentes diámetros exteriores. Se requieren Coples Dresser Estilo 38 y
se recomienda la Serie 212 del Baker Steel Transition Couplings, Cat No. 212-S-L
o similar y se requiere que La Unión de Brida Universal sea de la Serie 1,200-L
“Liberty” o similar.

b.-) Válvulas de Compuerta de Cierre Elástico.

A menos que se indique lo contrario, el diseño, materiales, construcción,


manufactura y prueba de las válvulas, deberán sujetarse a lo dispuesto en la
Norma ANSI/AWWA C-509, con hierro modular (HN) que cumpla la norma ASTM
A-536, el disco de la compuerta será de fundición dúctil recubierta con Elastómero
Masaya Página 36 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

y totalmente vulcanizada con NBR/EPDM, asientos paralelos de bronce, vástago


de acero inoxidable.

Las válvulas de extremos de brida serán de acuerdo a lo especificado en el


Formulario de Oferta y se ajustarán a las especificaciones ANSI B.16. y tendrán
bridas en los extremos según especificaciones AWWA C-111 para acoplarse con
tubería HF y tubería HG. Las válvulas vendrán provistas de rueda con cierre en el
sentido de las agujas del reloj para operarlas; llevarán interior y exteriormente un
revestimiento protector. Las Válvula de compuesta serán de Ø3” de diámetro Tipo
de Cierre Elástico de extrema de brida y será similar a la Marca b Belgicast
Modelo BV-05-47 o similar.

c.-) Válvulas Seguridad Boya.

La Válvula de boya, serán de Ø3” de diámetro y el cuerpo será y el cuerpo será de


hierro fundido y debe de cumplir con la especificaciones ASTM A-536, diseñado
para agua fría y para una presión de trabajo mínima de 250 PSI y será conforme a
especificaciones (ANSI 125,ASTM A-126 clase B, ASTM-B21 y ASTM-B65), la
brida deberá será cumplir con la especificaciones ANSI B-16.42 y deberá ser igual
y similar al modelo 750-65 BERMAD.

d.-) Válvulas de Retención Horizontal con Tapa Desmontable

Las válvulas de alivio serán de Ø3” de diámetro y el cuerpo será de hierro fundido
y debe de cumplir con la especificaciones ASTM A-536, diseñado para agua fría y
para una presión de trabajo mínima de 250 PSI. Esta válvula deberá operar
abierta normalmente en condiciones de flujo normal. Llevarán colocadas en relieve
el diámetro nominal, la presión nominal, el material, la marca de fábrica y la flecha
indicando el sentido de la corriente, tendrán interior y exteriormente un
revestimiento protector. Las brida deberá cumplir con la especificaciones ANSI B-
16.42 y las especificaciones MSS SP-80 y MIL-V-1754 7N., deberá ser igual
cumplirán con similar al Modelo 040, NR-042/044/046 Marca A.R.I Flow Control
Accesorios.

1.3.4 Especificaciones técnicas para estructura de concreto de la caseta de


controles eléctricos y cloración

Trabajo Comprendido

El contratista deberá proporcionar toda la mano de obra, equipos, materiales y


herramientas necesarias para la rehabilitación de la caseta de controles eléctrico y
obras adicionales, limpieza del predio y de las estructuras, lavado y prueba de las

Masaya Página 37 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

unidades y a terminar los trabajos de acuerdo con los planos y descritas en las
especificaciones, lo siguiente:

1. Todo el concreto para la estructura, viga asísmica, viga de amarre, dinteles,


viga corona, columnas de las casetas y el fondo, las paredes en caso lo
hubiese.
2. Todo el acero de refuerzo.
3. Construcción y remoción de formaletas.
4. Acabado de las superficies expuestas del hormigón.

Las diferentes artes deberán tener oportunidad suficiente para considerar trabajos
que vayan dentro del concreto según los planos y las especificaciones, o según
sea necesario para la propia ejecución del trabajo.

Especificación de Material de Concreto

El trabajo consiste en la provisión de todo material, equipo y mano de obra para la


construcción de concreto simple, concreto armado y deberá cumplir con lo
especificado en el acápite 5.4 del capítulo anterior, de acuerdo con los planos y
especificaciones.

A l b a ñ i l e r í a:

Mampostería Interna y Externa

a Trabajo Concluido

Refiérase a los planos para ubicación, dimensiones, espesor y cantidades.

b Materiales

b.1 Bloque de Concreto: Los bloques de concreto para la construcción de las


paredes serán de l5x20x40 centímetros, y deberán estar libres de
quebraduras, reventaduras y de toda materia extraña que pueda afectar la
calidad, duración y apariencia del mismo.

Deberán tener una resistencia compresiva individual de 600 libras por


pulgada cuadrada sobre el área bruta, y el promedio de 5 unidades no debe
bajar de 700 libras por pulgada cuadrada. Los bloques de concreto
deberán cumplir las especificaciones ASTM C-14-60 para "HOUOW
Loadbearing Concreto Masonry Units", Grado C.

Masaya Página 38 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Los bloques a utilizar deberán ser suministrados por fabricantes aprobados


por el Ministerio de Construcción y Transporte (MCT).

b.2 Cemento: El Cemento a usarse deberá cumplir con las Normas ASTM
C1157-95 GU.

b.3 Arena: Deberá ser ésta natural, angular, limpia y libre de cantidades dañinas
de sustancias salinas, alcalinas y orgánicas. La arena deberá pasar
todo por la zaranda No. 8, y no más de diez por ciento (10%) deberá
pasar por la zaranda No. 100.

b.4 Cal: Deberá ser ésta pulverizada y libre de sustancias extrañas y dañinas.

b.5 Agua: Deberá ser ésta de calidad potable, libre de toda sustancia aceitosa,
salina, alcalina o materiales orgánicos.

Mortero:

a. La mezcla del mortero deberá tener una resistencia a la compresión a los


28 días de l75 kg/cm², comprobado por medio de ensayos por un
laboratorio de materiales. Se mezclará la arena y el cemento en proporción
de una parte de cemento y no más de tres partes de arena por volumen.
b. El mortero deberá mezclarse en mezcladora mecánica o bien, en bateas
especiales para que se efectúe una mezcla homogénea y libre de
impurezas.
c. No se permitirá el uso de mortero en el cual el cemento haya empezado un
período de fraguado.

R e f u e r z o:

a. Colocación

Todas las paredes deberán llevar refuerzos verticales y horizontales con la


separación indicada, pero tomando en cuenta la modulación de los bloques de
cemento de 15 X 20 X 40 centímetros de uniones de mortero de l-l/2cm de
espesor.

b. Materiales

Estos refuerzos deberán efectuarse por medio de columnas y vigas de concreto,


conforme se indique en los planos.

Masaya Página 39 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Método de Construcción

a. Generalidades

Toda la mampostería deberá ser construida a plano y escuadra, de acuerdo con


las dimensiones y líneas generales indicadas en los planos.

b. Formas

Las uniones horizontales deben ser efectuadas por medio de camadas liberales de
mortero, así mismo las junturas verticales deben efectuarse con suficiente mezcla.

c. Mojado

El bloque deberá ser suficientemente mojado antes de su colocación, asegurando


así una perfecta adherencia del mortero al elemento.

d. Pegada

En la pegada de los bloques deberá observarse las normas de construcción


adecuadas para que resulte el trabajo perfecto.

c. Limpieza

El trabajo se debe mantener libre de todo exceso de material, así como mortero y
derrame de concreto.

Repello y Fino

a Generalidades

El repello de la superficie interna y externa de las paredes se ejecutará con el


mortero correspondiente tirado con fuerza con la paleta extendiéndose la masa
después con la llana, cuidando de colocar previamente el número necesarios de
nuestras verticales bien aplomadas y en líneas para resultar una superficie plana y
que los vivos y aristas queden completamente rectos.

La superficie de hormigón que deban repellarse será piqueteadas para asegurar la


adhesión del mortero.

Masaya Página 40 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

b. Protección

El repello deberá protegerse bien contra secamientos muy repentinos y contra los
efectos de sol y viento hasta que haya fraguado los suficientes, para permitir
rociarlo con agua.

c. Mojado

Las superficies repelladas deberán ser rociadas por lo menos durante tres días.

d. Cajones

Los cajones usados para mezclar el mortero y la arena se mantendrán limpios de


materias reguladas, la cantidad de mezcla estará regulada de manera que se
usará todo dentro de dos horas después de la mezcla. No se permitirá ablandar
una mezcla ya parcialmente endurecida.

Aplicación Del Fino

a. Método

El fino se ejecutará a golpe de llana de madera sobre la superficie repellada


dándole el espesor mínimo necesario para cubrir las desigualdades de los muros o
cielos puliendo después su superficie.

b. Mezcla

La mezcla a usarse será de tres partes de cemento, (expresada por unidad) cinco
partes de cal y 2 1/2 partes de arenillas finan.

c. Aumento y Reducción

El Ingeniero Supervisor podrá ordenar la reducción o aumento de la proporción de


arena y cal y determinará el acabado del fino.

Extensión y Tipos de las Superficies de Repello Y fino

Todas las superficies externas e internas del edificio a menos que se indique lo
contrario, llevarán acabado de repello y fino liso para recibir pinturas conforme las
especificaciones correspondientes. También en la superficies externas e internas,
tal como, aparece indicado en los planos llevarán acabado de repello y finos
pringado.

Masaya Página 41 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

T e c h a d o:

Condiciones Generales

Toda las menciones hecha en estas especificaciones o indicado en los planos,


obliga al Contratista a suplir e instalar cada artículo, material o equipo con el
proceso o método indicado y de la calidad requerida o sujeta a calificación, y suplir
toda la mano de obra, equipo y complementarios necesarios para la terminación
de la obra.

Los techos de las casetas deberán ser colocados por personal adecuado y
conforme a las técnicas y recomendaciones del caso. El objeto será garantizar la
absoluta hermeticidad y durabilidad de todos los techos.

Trabajo Incluido

El Contratista suplirá material, mano de obra y todos los accesorios necesarios


para construir un techo libre de filtraciones.

Cubierta de Lámina

La cubierta del techo será de lámina de zinc calibre 26, la pendiente y su fijación
será como se indique en los planos. La cubierta de techo estará soportada de
clavadores de 2" X 2" Y cuartones de 2" X 6" la cumbrera será de flashing de zinc
liso calibre 26.

Cielo Raso:

Condiciones Generales

Toda mención hecha en estas especificaciones o indicadas en los planos obliga al


Contratista a suplir e instalar cada artículo, material o equipos con el proceso o
método indicado y de la calidad requerida o sujeta a calificación y suplir toda la
mono de obra, equipo y complemento necesarios para la terminación de la obra.

Trabajo incluido

Incluir materiales, herramientas y mano de obra necesaria para fabricar y erigir


cielos rasos y sus estructuras portantes.

Masaya Página 42 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Materiales

a. Cielo raso de PLYCEM

Será de láminas NICALIT-PLYCEM de un 1/4" de espesor sobre encuartonado de


pochote de 2" X 2" en la área indicada de los planos.

Pisos:

a) Condiciones Generales

Toda mención hecha en estas especificaciones o indicadas en los planos obliga al


Contratista a suplir e instalar cada artículo, material o equipo con el proceso o
método indicado y de la calidad requerida o sujeta a calificación y suplir toda la
mano de obra, equipo y complementarios necesarios para la terminación de la
obra. El piso terminado que se indica en los planos será de concreto con una
resistencia de a compresión a los 28 días de los 3000 psi con un espesor mínimo
de 5cm y se deberá colocar sobre el suelo compactado a 90% Proctor Standard.

C a r p i n t e r í a:

Condiciones Generales

Toda mención hecha en estas especificaciones o indicado en los planos, obliga al


Contratista a suplir e instalar cada artículo, material o equipo con el proceso o
método indicado y de la calidad requerida, o sujeta a calificación y suplir toda la
mano de obra y equipo complementario necesario para la terminación de la obra.

Objeto

Estas especificaciones cubren todo lo relacionado a los diferentes trabajos de


carpintería para tabiques, puertas y cualquier otra parte indicada en los planos o
estas especificaciones.

Calidad de los Materiales

a. Madera

Para la carpintería de taller toda la madera será del tipo pochote o cedro de
primera calidad o cualquier otra madera fina conforme las indicaciones del
Ingeniero Supervisor, y esta estará libre de nudosidades imperfecciones.

Masaya Página 43 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

b Ferretería

Los clavos, tornillos y pernos serán del tipo adecuado y del tamaño necesario para
unir y mantener firmemente los diferentes miembros de madera.

c Pegamento

El pegamento a usarse en la carpintería será a prueba de humedad y del tipo


especial para uso en el trópico.

d) Medidas en la Obra

El Contratista obtendrá en la obra todas las medidas de manera que el trabajo se


ajuste exactamente al espacio que ha de recibirlo.

e) Terminado

Todo el trabajo de carpintería se terminará, listo para recibir su acabado final.


Todo clavos será hundido, los tornillos tapados con tarugos encolados y toda la
superficie deberá ser bien pulida y lijada libre de toda aspereza, mancha de
herramientas y vetas.

f) Limpieza

Una vez terminado el trabajo, toda basura ó material resultado de esta operación,
serán removidos del sitio de la obra dejándose los edificios y terrenos adyacentes
en una condición aceptable y limpia.

Puertas Metálicas:

Condiciones Generales

Toda mención hecha en estas especificaciones o indicado en los planos obliga al


PROVEEDOR a suplir e instalar cada artículo y equipo con el proceso o método
indicado y de la calidad requerida o sujeta a calificación y suplir toda la mano de
obra, equipo y complementarios necesarios para la terminación de la obra.

Trabajo requerido

Inclúyase todo el trabajo de puertas metálicas y el suministro e Instalación de los


marcos metálicos como se indican en los planos.

Masaya Página 44 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Materiales

a Puertas Metálicas

Suministro e Instalación de puertas y marcos metálicos según aparece indicados


en los planos. Los materiales del marco metálico serán de tubo cuadrado de 1" X
1" de H.G. y se forrará con lámina de acero de 1/8" de espesor como se indica en
los planos.

Los marcos se instalarán a plomo o en línea. Dichos marcos serán anclados


según detalles arquitectónicos. Cada puerta será hecha con exactitud, tallada y
ajustada adecuadamente a sus marcos y herrajes tomando en consideración
cualquier expansión posible del metal y del trabajo de pintura. Las puertas serán
colocadas de manera que estén cerradas y que no toquen o rocen en ningún
punto al abrirse funcionando correctamente. Una vez instalados los marcos y
puertas se protegerán contra golpes, rayones y cualquier otro defecto.

Electricidad:

Alcance del Trabajo

El contratista proveerá todos los materiales y equipos de trabajo y verificará todo


el trabajo necesario para la ejecución completa de todo el trabajo de electricidad,
tal como está mostrado en los planos y de acuerdo con estas especificaciones e
incluirá de manera general pero no limitativa los sistemas siguientes.

- Panel de Distribución

- Dispositivos de protección

- Circuitos para Luz y tomacorrientes

- Dispositivos de control y regulación de luminarias

- Instalación de ductos eléctricos

- Sistema de conexión a tierra

- Instalación de todos los equipos dispositivos y accesorios adicionales


necesarios para el correcto funcionamiento.

Masaya Página 45 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Materiales y ejecución del trabajo

Todo material y equipo será nuevo, de compañías acreditadas y deberá estar


ajustado a las normas establecidas por el Reglamento de Instalaciones Eléctricas
de Nicaragua por NEC (National Electrical Code) de los Estados Unidos de Norte
América (última edición y por normas establecidas por el VDE y DIN de Alemania
en lo pertinente, se aceptarán material y equipo no aprobados por las sociedades
arriba descritas en casos especiales previa solicitud por escrito del contratista y
aceptación por escrito del Ingeniero Supervisor.

Los dispositivos de protección de los circuitos serán del tipo termomágneticos y


serán para 60 ciclos y de las capacidades indicadas en los planos, pero nunca
para menos de 10000 amperios en corto circuito. Se proveerá una barra adicional
para conectar todas las tierras y la cual estará sólidamente aterrizada al gabinete
interconectado con las líneas de tierra.

Todo equipo o material defectuoso o dañado durante su instalación o pruebas será


reemplazado a la entera satisfacción del Ingeniero Supervisor, sin costo adicional
para el Dueño. Todo el material será ejecutado de acuerdo con la mejor práctica
de este arte, empleado personal especializado bajo la dirección de un capataz
competente capacitado para el nivel de dificultad de la obra.

Toda la instalación deberá ser ejecutada de acuerdo con las normas establecidas
por las autoridades de la Ciudad y por la empresa eléctrica. Toda la mano de obra
y material necesario para hacer que el sistema eléctrico o cualquier parte de este
estén de acuerdo con los requisitos de cualquier ley gubernamental, código,
reglamento, ordenanza, será ejecutado por el Contratista

Sin ningún cargo adicional para el Dueño, aunque no esté indicado en los planos o
incluido en estas especificaciones. El Contratista evitará que el Dueño le resulten
o puedan resultar responsabilidades por violaciones o infracciones a los anteriores
mencionados, códigos, leyes, ordenanzas o reglamentos vigentes.

Pinturas:

Condiciones Generales

Toda mención hecha en estas especificaciones o indicado en los planos, obliga al


Contratista a suplir e instalar cada artículo, material o equipo con el proceso o
método indicado y de la calidad requerida o sujeta a calificación y a suplir toda la
mano de obra, equipo y complementarios necesarios para la terminación de la
obra.
Masaya Página 46 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Alcance del Trabajo

Se pintarán todas las paredes de mampostería y de concreto, particiones de


madera y puertas, todo de acuerdo a planos y especificaciones.

Calidad de los materiales:

Todo material será entregado en la obra en su envase original, con la etiqueta


intacta y sin abrir. Con la excepción de materiales ya mezclado, toda mezcla se
hará en la obra y todos los materiales a usarse deberán llevar la aprobación del
Ingeniero.

Fabricantes:

Cuando no se especifique el fabricante de pintura, barnices, esmaltes, tintes, etc.,


estos materiales serán de la mejor calidad y productos de fabricantes conocidos.
Sus nombres y los productos que se pretenden usar serán sometidos a la
aprobación del Ingeniero Supervisor antes de comenzar la obra.

Inspección de la Superficie:

Antes de dar comienzo al trabajo de pintura, el Contratista deberá inspeccionar


todas las superficies que han de ser pintadas y reportará al Inspector por escrito
todos los defectos de mano de obra que encontrase, y hará que se corrijan tales
defectos. El Contratista suplirá lija y masilla para efectuar todas aquellas
reparaciones superficiales necesarias para el buen acabado de su trabajo. Se
enmasillarán los hoyuelos en los marcos de ventanas.

Preparación de las Superficies

Todo lugar ha de ser barrido a escoba antes de comenzar a pintar y todas las
superficies que han de pintarse deberán estar secas. Antes de pintar deberá
removerse de las superficies todo polvo, marcas, suciedad, repello, grasa y otros
materiales que afecten el trabajo terminado.

Aplicación de la Pintura:

a Superficies de Paredes

En las superficies de cemento, se darán tres manos de pintura vinílica, de acuerdo


con la decisión del Ingeniero Supervisor.

b Superficies de Madera
Masaya Página 47 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Se hará limpieza y lijado de fino, luego se le dará una mano de base selladora y
nuevamente una mano de lija fina; después una mano de pintura, otra mano de lija
fina y finalmente una mano de pintura.

c Calidad de los Materiales

La pintura a usarse deberá ser Protestó Standard o similar aprobada.

Manos de Obra en General

Todo el trabajo ha de ser hecho por personal de primera clase. Todo el material
deberá aplicarse parejo, libre de chorreaduras, manchas, parches u otros
defectos. Todas las manos serán de la consistencia debida y sin marcas de
brochas.

El trabajo de pintura se hará durante tiempo seco, nunca durante tiempo nebuloso
o de extrema humedad. Cada mano deberá secarse por lo menos cuatro (4) horas
antes de aplicar la siguiente.

Todo trabajo terminado será uniforme en cuanto a color y lustre. Para la


aplicación de la pintura podrá usarse rodillo o brocha. Las brochas a emplearse
deberán ser de la mejor calidad y estar en buenas condiciones. Suplir agua y
energía (quien suministra la energía y el agua a utilizar).

Limpieza Final: El contratista, por su cuenta, deberá remover todos los desechos
que quedaron producto de la construcción, y dejar el sitio limpio etc. Por el
Contratista sin ningún cargo adicional para el Dueño, aunque no esté indicado en
los planos o incluido en estas especificaciones.

El Contratista evitará que al Dueño le resulten o puedan resultar responsabilidades


por violaciones o infracciones a los anteriores mencionados, códigos, leyes
ordenanzas o reglamentos vigentes.

1.3.4.1.1 Especificaciones técnicas de construcción de pozo propuesto


para abastecimiento de agua.

Alcance del Trabajo

El trabajo a efectuarse bajo esta orden de Trabajo incluye el suministro total y


completo de todos los materiales, mano de obra, transporte, herramientas, plantel,
equipo y suministros necesarios para la terminación satisfactoria y completa
construcción de pozos profundos para agua potable en la Comunidad la
Calabazas, Municipio de Matagalpa, Departamento de Matagalpa.

Masaya Página 48 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Las obras cumplirán con las buenas normas de construcción de pozos, tanto las
detalladas en las especificaciones, como las dictadas por el Ingeniero Inspector de
acuerdo a los resultados obtenidos en el lugar. Se incluyen en este alcance la
realización de prueba de bombeo para el pozo construido.

En la captación resultante del trabajo se instalarán Bombas Turbinas de Eje


Vertical, de manera que es imprescindible para la aceptación de cada una de ella,
que cumpla con los requisitos de verticalidad y alineamiento. El Proveedor
deberá poner mucho cuidado en su cumplimiento.

Condiciones para el Inicio y Ejecución de la Obra

Autorización de penetración y acceso:

La autorización de penetración a la propiedades donde esta localizados el pozo de


este Contrato será obtenido en la Alcaldia de Matagalpa. Aunque el pozo no
requiera la construcción del acceso, porque el pozo se localiza en los alrededores
de la población, cuando sea necesario hacer el acceso, éste correrá por cuenta
del Proveedor. En el caso de que la obtención de la autorización presente
problemas, se notificara al Proveedor para que proceda a efectuar el siguiente
trabajo programado.

Protección y Limpieza del lugar de Emplazamiento:

El Proveedor protegerá todas las estructuras, construcciones, línea de conducción,


etc. que pudieran ser dañadas durante la ejecución de la obra. En todos los casos
al completar el trabajo, el Proveedor por su propia cuenta, deberá restaurar el sitio
ocupado a su condición original.

Equipos a Usarse y Condiciones de Operación:

El Proveedor no iniciará ninguna perforación si a juicio de Supervisor o el FISE no


dispone en el sitio del pozo de un equipo de perforación de capacidad adecuada a
las condiciones del trabajo a ejecutar.

Se podrán usar máquinas de percusión y/o rotativas de cualquier tipo. En estas


últimas se deberán adoptar las precauciones necesarias para evitar la
contaminación o sellado permanente de las formaciones acuíferas.

Cuando se usen máquinas a percusión por medio de cables, no deberá de


sobrepasarse disponer de todo el equipo y las herramientas apropiadas para la
eficiente ejecución de las obras.
Masaya Página 49 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

En trabajos ejecutados con perforadoras de percusión, el Proveedor deberá de


poseer o disponer de todo el equipo y las herramientas apropiadas para la
eficiente ejecución de las obras.

Los trabajos de perforación deberán ser conducidos por el Proveedor bajo un


estricto control con el objeto de garantizar la correcta calibración del agujero, tanto
en lo que se refiere al diámetro como a su alineación y verticalidad.

P e r s o n a l:

Todo el personal que opere los equipos y efectué cualquier fase del trabajo, debe
tener suficiente experiencia y capacidad a satisfacción del Ingeniero Inspector,
pues de lo contrario el Proveedor deberá retirarlo de su puesto y reemplazado con
personal calificado.

Programa de Trabajo:

El Proveedor deberá presentar un programa inicial de operaciones, el que será


discutido y aprobado por el Supervisor de la obra o el FISE. Para la elaboración
del programa inicial se deberá tener presente lo siguiente:

a. Suministrar los equipos necesarios para cumplir con el plazo de entrega


establecido.

b. Distribuir los equipos de manera que se instalen en áreas vecinas.

El programa inicial presentado deberá corregirse de acuerdo a las observaciones


efectuadas en su discusión, después de esto será aprobado para que se inicien de
inmediato los trabajos.

Conceptos del Trabajos:

Se considerarán los conceptos detallados a continuación en los que se deben


incluir los costos de cualquier trabajo que específicamente no se detalla en la
oferta:

a) Perforación con la broca especificada.

b) Registro eléctrico

c) Desarrollo del pozo por medio de pistón o aire comprimido.

d) Prueba de bombeo.

Masaya Página 50 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

e) Suministro de materiales y construcción de sellos y rellenos.

f) Tratamientos con ácido o, ácido seco o, dispersante de arcilla, cuando se


perfora con máquina rotativa con inyección de lodo.

Forma de Ejecución de los Trabajo:

Se deberá realizar la perforación del pozo en 2 fases:

a) 1ra. Fase: (Perforación Exploratoria)


Se deberá realizar una prueba de bombeo preliminar sin revestimiento durante dos
(2) horas consecutivas con el objetivo de obtener parámetros de diseño para la
elaboración del diseño definitivo del pozo. Si los resultado del análisis de la prueba
no permitan alcanzar el caudal esperado, se suspenderá temporalmente la
perforación del pozo y se procederá de inmediato a reubicación del sitio de
perforación, el cual será definido por el inspector o el FISE.

b) 2da. Fase (Perforación Definitiva)


Se procederá a la ampliación del pozo con broca de Ø10” hasta los 200’ y
revestimiento del agujero será de Ǿ6”

Amplitud de los Conceptos de Trabajo:

Perforación con la Broca Especificada.

Por el precio unitario por pie de perforación, el Proveedor deberá suministrar todo
el equipo necesario, herramientas, combustible, personal competente que opere la
máquina perforadora y, lo inherente a la perforación con: bentonita, aditivos para
fluidos de perforación, suministro de acarreo de agua, soldadura para reparación
de la broca, instalación y desinstalación de la tubería necesaria para atravesar
zonas derrumbosas. De la misma manera el Proveedor deberá realizar de su
cuenta todos los trabajos preliminares como: transporte del equipo, instalación del
equipo. etc.

El ademe a instalarse es de Ǿ6” pulgadas de manera que aunque el diámetro de


perforación sea de Ǿ10” pulgadas, el Proveedor debe considerar las
rectificaciones y/o trabajos necesarios para que la tubería de Ǿ6” pulgadas sea
instalada satisfactoriamente.

Por el respectivo precio unitario por pie de perforación el Proveedor realizará


adicionalmente, todos los trabajos enumerados en la correcta alineación y
verticalidad del pozo, que podrá consistir en: empleos de centralizadores o
Masaya Página 51 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

herramientas adecuadas, chequeos de verticalidad y alineamiento, tanto durante


el avance de la perforación como una vez ademado el pozo.

Registro Eléctrico

Este rubro comprende todo lo necesario para efectuar el registro eléctrico con
curvas de resistividad, potencial espontáneo de rayos Gamma si fuere necesario,
o sea:

1) Facilitar un equipo apropiado.

2) Persona experta para efectuar el registro.

3) Transporte de personal y equipo al lugar.

Se deberá presentar el registro tomado en la escala apropiada y en conjunto con


una interpretación preliminar de parte del Proveedor, la que se deberá presentar
por escrito.

Suministro e Instalación de Tubería

Comprende todas las actividades necesarias para obtener, transportar y


almacenar en los sitios de trabajo la tubería especificada tanto ciega como
ranurada, y también comprende, brindar las facilidades de comprobación tanto de
la cantidad como de la calidad de los materiales suministrados.

La instalación de tubería comprende todos los trabajos necesarios a efectuar para


lograr una correcta colocación tanto de la tubería ranurada, como en la ciega y
comprende lo siguiente:

1. Arreglo de la tubería, tanto sus extremos como su alineamiento.


2. Instalación (soldadura) de cuatro (4) varillas de 6" de largo y 1/2" de
diámetro espaciadas igualmente en los extremos de las secciones de
tubería ciega.
3. Colocación de una base apropiada en donde se asentará la tubería, la que
debe estar nivelada. La base podrá ser de madera o metálica con la
sección apropiada.
4. Uso de grampas apropiadas al peso de la tubería tanto para bajar la
tubería, como para dejarla asentada en la base de sustentación temporal
antes mencionadas.
5. Actividades necesarias para lograr que la tubería quede vertical
(alineamiento).
6. Soldadura de los extremos de la tubería y de las varillas de 1/2". (Deberá
usarse una soldadura apropiada al material de la tubería)
Masaya Página 52 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

También comprende la instalación de la tubería de Ǿ1” de diámetro PVC SDR-16,


piezómetro para medir el nivel de agua y además, de las tapas superior e inferior
de la tubería.

Suministro y Colocación de Empaque de Grava o Material


Estabilizador

Este numeral comprende todas las actividades necesarias para obtener,


transportar y colocar el material especificado; comprende también las facilidades
de comprobación de la calidad y cantidad del material, como pruebas de
laboratorio. Específicamente se requiere un mínimo de un análisis
Granulométrico., por cada 10 m3 de material. El diámetro de la grava de río de
canto redondeado seleccionada estará de acuerdo a resultados granulométricos
de laboratorio.

Desarrollo del Pozo

Comprende el suministro y operación del equipo necesario para efectuar el


desarrollo según lo especificado.

Pruebas de bombeo.

Se entiende que comprenderá lo siguiente:

1. Suministro e instalación del equipo de bombeo completo (motor, bomba y


accesorios).
2. Suministro de lubricante y combustible.
3. Instalación de línea de aire y manómetro en el pozo bombeado.
4. Personal necesario para operar el equipo y medir los niveles de agua.
5. Facilidades para la medida del nivel de agua en el pozo de bombeo y los de
observación. Facilitar sondas eléctricas apropiadas.
6. Instalación de medidor con vertedero circular y el drenaje para el agua
extraída, según las especificaciones.
7. La prueba de bombeo se hará de la manera siguiente:
7.1. Prueba de Bombeo preliminar sin revestimiento de dos horas ( 30.0
G.P.M. como mínimo)
7.2 Prueba de bombeo preliminar con revestimiento durante 2 horas
(30.0gpm)
7.3 Prueba de bombeo de 24 horas de duración al caudal máximo definido por
los resultados obtenidos en 7.1 y 7.2.
7.4 Prueba de recuperación.
Masaya Página 53 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Construcción de Sellos Sanitarios

Comprende el suministro de los materiales y su colocación de acuerdo de los tres


tipos de rellenos a saber: lechada de cemento, material impermeable y sello
sanitario.

Descripción de los Trabajos a Efectuarse

Antecedentes y Observaciones sobre los Diseños Propuestos

Los trabajos a efectuarse en lo que se refiere a profundidad, diámetro tipo de


ademe, rejilla, etc. Aparecen esquematizados en el Apéndice A, se han basado en
el estudio realizado por el FORMULADOR DEL PROYECTO y por lo tanto no
deben considerarse en algunos de los casos como definitivos, sino como guía del
trabajo a efectuarse, pudiéndose variar de acuerdo a las condiciones reales
encontradas y basadas en las instrucciones del Ingeniero Inspector.

Descripción de los trabajos a realizarse

El pozo se construirá con forme se indica en los Plano y el punto exacto de


perforación serán indicado por el Ingeniero Inspector. Los trabajos serán los
siguientes:

a) Perforación con broca de Ǿ6” pulgadas hasta una profundidad de 100 pies
(perforación exploratoria).

b) Perforación con broca de catorce Ǿ14" pulgadas desde 0” hasta la


profundidad total de 100’.

c) Registro eléctrico en toda la profundidad del pozo. (Desde el NEA)

d) Suministro e instalación de tubería ciega de Ǿ 6”.

e) Suministro e instalación de centralizadores cada 40’ en tubería ciega.

f) Suministro e instalación de rejilla de abertura continúa de acero inoxidable


tipo Johnson de Ǿ6" y las abertura se seleccionará de acuerdo al a resultados
granulométricos de laboratorio.

g) Suministro e instalación de ocho (8) metros cúbicos de grava cuyo diámetro


será de acuerdo a los resultados granulométricos de laboratorio.

h) Desarrollo con pistón por un período de cincuenta (50.0) horas.

Masaya Página 54 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

i) Prueba de bombeo:

i.1.- Prueba de bombeo preliminar sin revestimiento 30.0 GPM (2 horas)

i.2.- Prueba de bombeo preliminar con revestimiento 30.0 GPM (2 horas)

i.3.- Prueba de bombeo definitiva y a caudal constante será de 30.0 GPM


(24horas) ó según resultados i.1,i.2

i.5.- Prueba de recuperación (2 horas)

j) Suministro e instalación de relleno de material impermeable.

j.1.- Sello de arcilla (3 pies)

j.2.- Lechada de cemento (3 pies)

k. Suministro de materiales y construcción de sello sanitario.

Informe y Datos Requeridos de la Perforación

Muestras y Registro de las Formaciones

El Proveedor deberá llevar y completar para uso del FISE un registro cuidadoso
del perfil geológico del pozo, con localizaciones de la parte superior e inferior de
cada formación penetrada, la clasificación preliminar presentada por el Proveedor
estará de acuerdo a los términos usuales en perforación de pozos.

El Proveedor entregará dos (2) muestras representativas de cada uno de los


estratos encontrados cada cinco pies o cada cambio de formación, en un volumen
de 500 cc. ó empacadas en bolsas plásticas de dos libras.

Una de las muestras debe ser representativa del material y la otra del mismo
material lavado. Las muestras deben estar claramente rotuladas e identificadas
en términos descriptivos.

La descripción, la toma y conservación de las muestras, además de lo anterior,


estará sujeto a las instrucciones del Ingeniero Inspector y/o Inspector.

Avance de Perforación

En conjunto con el control de las variaciones de los estratos, se deberá llevar un


control del tiempo de duración de la perforación de cada estrato, para lo que debe
usarse una hoja especial, que servirá para calcular los avances en pies perforados
por unidad de tiempo en toda la profundidad del pozo.
Masaya Página 55 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Registro Eléctrico

El Proveedor efectuará un registro eléctrico con un aparato apropiado, que pueda


presentar curvas de resistividad y autopotencial, usando la escala más apropiada
para facilitar la lectura e interpretación. En caso necesario se efectuará lectura
con rayos Gamma.

Informes de la Perforación.

El Proveedor se obliga a suministrar al inspector o FISE la hoja de control diario de


perforación en el que se haga expresa mención de la marcha de trabajo que es:
avance, pescas, limpieza, reparación de brocas, maniobras de pescas y demás
datos que el Ingeniero Inspector y/o Supervisor consideren convenientes.

Se hará uso de formularios apropiados para este control, pueden ser los usados
por FISE ó los usados por el Proveedor previa aprobación del Ingeniero Inspector.

Se anotará todas las circunstancias y observaciones inherentes a la aparición de


los acuíferos, variaciones de nivel y formaciones atravesadas.

Informe Final del Pozo.

El Proveedor entregará un informe de cada uno de los pozos construidos con el


contenido siguiente:

a) Formularios del Control diario de perforación.

b) Registros de Prueba de Bombeo y recuperación.

c) Clasificación preliminar de los estratos.

d) Registro Eléctrico.

e) Diseño y datos de construcción de pozos

f) Análisis granulométrico de la grava instalada.

g) Toda otra información que sea útil e indicación que el Proveedor tenga a
bien hacer.

Masaya Página 56 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Diseños del Pozo

Diseños Propuestos.

En la mayoría de los casos el diseño propuesto que aparece adjunto, se debe


considerar como preliminar, pudiendo sufrir variaciones de acuerdo a la prueba de
bombeo, análisis de toda la información recolectada durante la perforación,
registro eléctrico del pozo exploratorio, etc., debiendo el Proveedor presentar un
informe de los resultados obtenidos durante la perforación y prueba de bombeo
del pozo exploratorio dos días después de concluido éste, esta información deberá
suministrarse de la manera más rápida posible, pues de ello depende la
continuación de las otras fases de la construcción del pozo.

Diseño Definitivo.

El Proveedor presentará a al ingeniero inspector o FISE el diseño definitivo a más


tardar dos (2) días después de tener todos los datos mencionados en el Acápite
7.6.4 y 7.6.5, para su revisión y debida aprobación el cual deberá indicar lo
siguiente: profundidad final, diámetro de ademe, colocación del ademe y rejilla,
abertura de la rejilla y tubería ciega, tipo de grava, sellos sanitarios, rellenos, etc.

Ademe y Tamices

Instalación de los Ademes y Tamices.

Como requisito previo de la instalación de la tubería se requiere que cumpla con


las siguientes condiciones:

1. Que se encuentre recta, o sea que los tubos curvos no serán aceptados, a
menos que sean rectificados de manera apropiada.
2. Que la tubería tenga el espesor y diámetro requerido y sea del material
especificado.
3. Que los extremos estén perfectamente a escuadras y reforzados con cuatro
varillas de hierro de seis (6) pulgadas de largo y media (1/2) pulgada de
diámetro, igualmente espaciadas.
4. Que se haya instalado una base con vigas de madera o metálicas con
sección apropiada a la carga que soportará; esta base debe estar
perfectamente nivelada.
5. Durante la instalación se usarán grampas apropiadas tanto para soportar
como bajar la tubería. Las uniones de las secciones de tubería deberán ser
por medio de soldadura con unión a tope, su resistencia debe ser igual a la
de las otras secciones normales al eje de la tubería, por lo que se debe
usar la soldadura apropiada en relación al material a soldarse.

Masaya Página 57 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

6. La soldadura depositada debe ser homogénea, sin cráteres y de ancho y


penetración constante.

Material de Ademe y Tamices

a) Ademes

Se entiende por tubería ciega para ademe los tramos de tubería sin perforaciones
en la pared, de longitud aproximada a los 20 pies y de un espesor de 3/16”
(Calibre No. 7).

El material de la tubería deberá ser de acero Grado B que cumpla las


especificaciones de la AMERICAN SOCIETY OF TESTING AND MATERIAL
ASTM -139 ó del INSTITUTO AMERICANO DEL PETROLEO, denominada API
Std. 5. A. GRADO B.

b) Tamices o rejillas

Serán usados como tamices de acero ranurada tipo puente o de ranura continua.
La tubería ranurada tipo puente será de tipo de acero galvanizado que cumpla las
especificaciones ASTM - 120, con costura longitudinal unida por soldadura
eléctrica protegida con baño de pintura de aluminio asfáltico, como protección
extra a la corrosión el espesor será de 3/16" la tubería estará de acuerdo a los
diseños propuestos.

La tubería de ranura continua en V, es similar a la rejilla Johnson, de acero


inoxidable extra fuerte, la serie (tamaño - diámetro interno, sin costuras). Deberán
ser fabricadas con varillas de sección especial en V, arrolladas en frío quedando la
abertura mayor en el interior del tubo para evitar atascamiento. Las varillas
arrolladas exteriormente que forman la superficie de la rejilla, deberán estar unidas
perfectamente en cada intersección con los miembros verticales preferiblemente
con soldadura.

Desarrollo del Pozo

Suministro de Grava para Filtro o Material Estabilizador

Se entenderá por suministro de grava para filtros, el conjunto de operaciones que


deberá efectuar el Proveedor para disponer en el lugar de las obras, la grava
necesaria para formar los filtros de protección contra el bombeo de arena, o para
mantener en posición los varios estratos. Dichas operaciones incluyen la

Masaya Página 58 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

extracción del material del banco, su cribado y lavado y transporte al lugar de la


obra.

Los bancos en donde se extraerá el material filtrante deberá ser exclusivamente


de depósitos de ríos, todos los granos componentes deben ser originarios de roca
dura y material uniformemente redondeado, no deben haber granos arcillosos o de
material inconsistente de grava con cantos planos (roca triturada).

La granulometría deberá cumplir siempre con el requisito de que el coeficiente de


uniformidad sea menor de 2.0. Dicha granulometría estará relacionada a los
porcentajes retenidos en las distintas mallas y de acuerdo a lo especificado en los
estudios granulométricos del material de cada uno de los estratos atravesados en
el acuífero durante la perforación del pozo.

El Proveedor tiene la obligación de enviar muestras representativas del material al


que se le harán análisis granulométricos y pruebas de abrasión, en base a los
resultados de las pruebas se aceptará el material; se hará también una revisión
del material en la obra.

Las especificaciones en cuanto a porcentajes retenidos se aplicarán según las


variaciones normales en forma rígida, cuando el material haya sido escogido, para
evitar bombeo de arena, pudiéndose rechazar.

Colocación de Grava para Filtro de Pozos

Por colocación de grava para filtros de pozos se entenderá el conjunto de


operaciones que tendrá que efectuar el Proveedor para colocar la cantidad
necesaria y suficiente de grava en el espacio anular comprendido entre el ademe
del pozo y las paredes de la formación, las que consistirán:

1) Desinfección del material con concentración de cloro menor de 50 ppm.

2) Cuando se haya perforado con máquina de percusión se instalará la grava


por medio de una o dos líneas de tubería de 1 1/2" ó 2 1/2" con una longitud de
10 pies menor que la profundidad de N.E.A. y durante la colocación del filtro de
grava se agitará el interior de pozo por medio de la sonda, con la finalidad de
romper puentes que se hayan formado y lograr así una buena colocación.

3) La colocación de la grava deberá ser efectuada a un ritmo tal que se tenga


seguridad de que vaya descendiendo por el espacio anular sin formar puentes de
obstrucciones que alteren la continuidad del filtro. Durante la operación se
deberá efectuar repetidos sondeos con el objeto de comprobar el avance
satisfactorio de los trabajos.

Masaya Página 59 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Tratamiento con Polifosfato.

Se debe considerar este paso como ineludible, cuando se use arcilla, bentonita u
otro material, como lodo de perforación en el método rotativo directo y/o percusión.
En cualquier otro caso esta etapa del proceso de construcción del pozo, queda a
opción del Ingeniero Inspector.

El tratamiento se aplicará al terminar la perforación, después de ademar el pozo


durante el pistoneo se le darán tres tratamientos y para este tratamiento se usará
polifosfato de sodio. Se usarán 2.7 Kgm por galón de agua en el pozo. La
solución debe colocarse por medio de tubería de P.V.C. o cuchara. El polifosfato
quedará en el pozo durante 16 horas, después de este período se procederá a la
agitación que se hará por medio del pistón o aire comprimido, según sea el caso.

Pistoneo o Limpieza y Agitación Mecánica de los Pozos

Definición y ejecución por limpieza y agitación mecánica del pozo se entenderán


todas las maniobras ejecutadas por el Proveedor, encaminadas a producir una
agitación dinámica en el interior del pozo y del filtro y formaciones circunvecinas,
así como la limpieza del pozo extrayendo del mismo, todos los sedimentos y
sólidos depositados durante las operaciones de perforación, de lavado preliminar y
de agitación mecánica operaciones que podrán consistir son:

a. Agitación mecánica producida por medio de un pistón que se ajustará al


diámetro interior del ademe del pozo y con un movimiento reciprocamente
en su carrera ascendente y descendente, provocará una acción dinámica
pulsatoria y recíprocamente, que originará un desarrollo incipiente en el
filtro y formaciones acuíferas circunvecinas del pozo. Los sedimentos
acumulados en el fondo del pozo en suspensión en la columna de agua del
ademe del mismo, serán desalojados por medio de una cuchara adecuada
para tal operación, la cuál podrá ser de succión, válvula de pie o de
cualquier otro tipo apropiado.

b. Agitación mecánica del pozo y limpieza del mismo, por medio de


inyecciones de aire comprimido, para lo cual se utilizará una compresora
con capacidad mínima de 210 p.c.m. y presión de 100 (cien) libras por
pulgada cuadrada; por medio de mangueras y conexiones adecuadas, el
tanque regulador de la compresora estará conectado a una tubería que se
hará descender por el interior del ademe del pozo, dispuesta a su extremo
inferior de tal manera que por una segunda línea de tubería de mayor
diámetro salga expulsada una emulsión de agua-aire la que arrastrará

Masaya Página 60 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

consigo los sedimentos y materiales en suspensión extraídos del fondo del


pozo y del filtro.

c. El Proveedor ejecutará los trabajos de limpieza y agitación mecánica del


pozo aportando el equipo, personal y abastecimiento necesarios para llevar
correctamente las labores. Adicionalmente colocará la grava que vaya
requiriendo el pozo durante la maniobra.

d. La operación de limpieza y agitación mecánica del pozo, cuando sea


realizada por medio de pistón, comprenderá tanto los trabajos de pistoneo
propiamente dichos, como la operación de extraer del pozo los sedimentos
acumulados en el mismo. Los trabajos se continuarán por el tiempo
necesario hasta que el pozo esté totalmente limpio hasta el fondo a
satisfacción del Ingeniero Inspector y que al reanudar la agitación con
pistón, no se acumulen ya sedimentos

e. Los trabajos de limpieza con aire comprimido serán ejecutados iniciando la


operación con las tuberías sumergidas en el agua del pozo hasta una
profundidad mínima que permita el coeficiente práctico de sumergencia;
esto es la profundidad mínima que en la práctica, como respuesta al
inyectado de aire, se obtenga en la descarga la expulsión de una emulsión
de agua-aire con gasto adecuado. Iniciada la operación, las tuberías se
irán haciendo descender a medida que el agua expulsada por la tubería de
descarga sea limpia y libre de sólidos en suspensión, y se continuará así
hasta llegar al fondo del pozo, en donde se mantendrá el inyectado cuando
menos por una hora consecutiva.

f. El bombeo de agua limpia por medio de inyectado de aire comprimido no


deberá prolongarse en un mismo nivel de profundidad por más de media
hora.

Comprobación de la Capacidad del Pozo y la Caída del Nivel Freático


Durante el Bombeo

Según las condiciones del pozo determinadas en la prueba de bombeo, se podrá


autorizar un número de horas adicionales de pistoneo o cualquier otro tipo de
agitación, los que se cancelarán de acuerdo al precio unitario de la oferta.
Seguidamente se efectuará otra prueba de bombeo de corta duración,
especialmente para ver la calidad del agua. Este proceso podrá repetirse una o
más veces de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Inspector.

Masaya Página 61 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

a) Preparación de Prueba: Después de que el pozo esté completamente


construido, limpio y que su profundidad haya sido cuidadosamente medida, el
Proveedor notificará al ingeniero supervisor o al FISE y hará los arreglos para
realizar la prueba de bombeo.

Después de esta prueba, ingeniero supervisor o al FISE puede ordenar al


Proveedor hacer pruebas adicionales si lo cree necesario. Todas las pruebas
deberán hacerse con el mismo equipo y en la misma manera que se describe
abajo y según indicaciones del Ingeniero Inspector.

b) Bomba de Prueba: El Proveedor suministrará e instalará el equipo de


bombeo necesario capaz de entregar en el punto de descargue un gasto treinta
por ciento mayor del especificado como galonaje de prueba; deberá estar provisto
de un sistema que permita la reducción del caudal, o sea que el tubo de
descargue para la prueba debe estar provisto de válvulas de pase.

c) Equipo Auxiliar: El Proveedor suministrará e instalará un sistema de


descargue de suficiente tamaño y longitud para conducir el agua que se bombea a
una distancia de 200 pies del pozo, también deberá suministrar, instalar y
mantener el equipo del tamaño apropiado para medir flujo del agua, tal equipo
puede ser un vertedero, un orificio o un medidor de gasto acumulativo, aprobado
previamente por el Ingeniero Inspector. Para medir las variaciones del nivel de
agua del pozo, deberá colocarse una línea de aire completa con manómetro,
bomba de aire y válvula de cheque. La línea de aire deberá estar firmemente
unida a la unidad de bombeo y terminar diez pies de arriba del pascón de succión,
siendo medida con precisión. Además deberá usarse un medidor eléctrico de
nivel, cuando el Supervisor lo requiera.

d) Duración de la Prueba: El Proveedor suministrará la mano de obra,


equipo, lubricación y otros materiales necesarios para operar la unidad de bombeo
a capacidades de descargue indicados por el ingeniero supervisor o al FISE. En
caso de interrupciones accidentales antes de las 24 horas, deberá repetirse la
prueba sin costo adicional para el FISE.

El tiempo establecido para la duración de la prueba final es un mínimo solamente


y el ingeniero supervisor o al FISE se reserva el derecho de pedir al Proveedor la
extensión de tal período para hacer pruebas adicionales.

Después de completar la prueba final, el Proveedor eliminará por un método


apropiado, aprobado por el ingeniero supervisor o al FISE, cualquier cantidad de
arena, piedras y otros materiales extraños que puedan haberse depositado en el
pozo.

Masaya Página 62 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Sello y Rellenos

Se considerarán tres tipos de sello a saber:

a) Lechada de cemento

b) Relleno con material impermeable y;

c) Sello Sanitario.

Su colocación será después de efectuar las pruebas de bombeo o según las


indicaciones del Ingeniero Inspector y en presencia de este.

Lechada de Cemento

Según los diseños preliminares, las lechadas de cemento se colocan sobre el


material de filtro o estabilizador, a la profundidad indicada. La lechada deberá
estar proporcionada con la mínima cantidad de agua (no más de seis (6) galones
por pie cúbico de cemento) requerida para dar a la mezcla consistencia que pueda
ser bombeada.

El método de mezclado deberá ser aprobado por el ingeniero supervisor o al


FISE.

Antes de proceder a la colocación de la lechada, el Proveedor deberá conseguir la


aprobación del ingeniero supervisor o al FISE para el método que se propone
usar. Un retenedor apropiado deberá ser colocado antes de iniciar el sello de
manera que no haya ninguna filtración a través de él, al fondo del pozo. El
proceso debe ser hecho en forma continua y de tal manera que provea el llenado
completo del espacio anular en una sola operación. Ninguna operación de
perforación u otro trabajo en el pozo serán permitidos en un período mínimo de 24
horas.

Relleno de Material Impermeable.

Este material se colocará donde se requiera sobre la lechada de cemento, se


podrá usar arcilla, arcilla arenosa. El material y su forma de colocación deberán
ser aprobados por el Ingeniero Inspector.

Masaya Página 63 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Sello Sanitarios.

Se llamará así al relleno de la parte superior en una profundidad que puede variar
de 20 a 50 pies aproximadamente. El material a usarse será una mezcla de arena
y cemento en relación 1 : 1.

La forma de mezclado serán las normales para este tipo de mezcla, su colocación
se hará en forma continua, la arena y el cemento serán de la calidad normal usada
en construcciones.

Detalles Varios en el Pozo.

Tapa

Se deberán colocar dos tapas, una en el extremo del primer tubo que se instale y
la otra en el extremo que sobresale del terreno, se usará lámina de acero del
mismo espesor de la tubería debidamente soldada.

Tubería para Niveles del Agua en Pozo.

Se colocará tubería de H.G. de Ø1½", soldada en un extremo al ademe, y el otro


extremo con tapón roscado, el tubo tendrá una inclinación de 45% y con suficiente
longitud para que sobresalga de una base de bomba de 3' x 3'.

Conos de Unión.

Cuando se tenga que unir secciones de tubería de diámetro diferente, esto se


debe hacer por medio de un cono truncado, construido con material de igual
calidad de la tubería.

Pruebas de Verticalidad y Alineamiento.

a) Requerimiento de Prueba

Todos los ademes deberán ser colocados en perfecta verticalidad y alineamiento


tal como se definirá aquí. El proveedor suministrará la mano de obra,
herramientas y equipo para hacer las pruebas descritas más adelante. Las
pruebas de verticalidad y alineamiento deberán ser hechas después de haber
desarrollado el pozo. El Proveedor puede hacer sin embargo, pruebas adicionales
durante el desarrollo del trabajo. El Proveedor no recibirá pago especificado por
hacer estas pruebas.

Masaya Página 64 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

b) Descripción de la Prueba

La verticalidad y alineamiento será probada, bajando en toda la profundidad una


sección de tubo de por lo menos 40 pies de longitud o un embolo de la misma
longitud.

El diámetro exterior del aparato no podrá ser menor del diámetro interior al ademe
disminuido en 1/2". Si se usa un embolo, consistirá en un eje rígido con tres (3)
anillos de 8" de ancho. Los anillos deberán ser perfectamente cilíndricos y estarán
colocados uno en cada extremo del embolo y uno en el centro. El eje central del
embolo deberá ser rígido, completamente recto y no menor de cuatro pulgadas de
diámetro.

c) Requerimientos de Verticalidad y Alineamiento

Si el probador deja de moverse libremente a través de la longitud del ademe o si el


pozo se aparta de la verticalidad en exceso de los dos tercios del diámetro interior
del pozo que se prueba por cada 100 pies de longitud, o más allá de estas
limitaciones, la verticalidad y alineamiento del pozo deberá ser corregida por el
Proveedor por su cuenta. En ningún caso las previsiones establecidas en este
párrafo con respecto al alineamiento pueden ser evitadas.

Cualquier variación del procedimiento de la prueba de verticalidad deberá estar de


acuerdo a la Norma AWWA A100-66 (AWWA STANDARD FOR DEEP WELLS)
Sección 1.6 y Sección A.1.9.

d) Formularios

El Proveedor suministrará un formulario apropiado para tomar los datos de las


desviaciones y los otros necesarios para efectuar los cálculos de las desviaciones
reales.

Desinfeccion

a) Indicaciones para la Desinfección

Después de que el pozo haya sido completamente construido, deberá limpiarse


cuidadosamente de toda sustancia extraña, incluyendo herramientas, madera, etc.
El ademe deberá ser cuidadosamente lavado, usando un agente alcalino si es
necesario para quitar aceite o grasa.

Se deberá desinfectar con una solución de hipoclorito de sodio en cantidad


suficiente que permita obtener en todo el volumen del pozo, una concentración
mínima de 100 p.p.m.
Masaya Página 65 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

b) Requerimiento para la Desinfección de la Bomba de Prueba

En caso de que la bomba de prueba se instale y de que el pozo haya sido


desinfectado, todas las partes exteriores de la bomba de prueba que vayan a estar
en contacto con el agua, deberán ser cepilladas con un compuesto de cloro según
lo indique el ingeniero supervisor o el FISE.

Sello Temporal

Durante el proceso del trabajo, el Proveedor deberá proteger el pozo en forma


efectiva de manera que prevenga cualquier entrada de materias extrañas en el
mismo y después de completarlo, proveerá un tapón superficial aprobado por el
ENACAL, además de la parte inferior del ademe se colocará un tapón que será de
platina sellada de un espesor mayor o igual al de la tubería. Ver esquema
siguiente.

Masaya Página 66 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Masaya Página 67 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

1.3.4.1.2 Especificaciones técnicas para adquisición de equipos de


bombeo.

Trabajo Comprendido.

Comprende el suministro completo del equipo de bombeo, tubería, accesorio y


todos los materiales eléctricos, herramientas, transporte y mano de obra necesaria
para equipar y energizar la captación de agua, según esquema mostrado en los
planos. El contratista deberá realizar por su propia la adquisición e instalación del
equipo de bombeo y todo lo necesario para dejar un trabajo completamente
terminado a satisfacción de La Alcaldía Municipal.

Equipo de Bombeo.

El Equipo a utilizarse en esta estación de bombeo, consistirá en una bomba


Sumergible similar o igual al Modelo SP 3A-185 para un caudal de 0.94l/s y Carga
Total Dinámica de 155.45 m, en Acero Inoxidable .

Bomba

La Bomba es sumergible tipo celular para suministro de agua sin tratar, descenso
de nivel freático y aumento de presión. Toda la bomba será de Stainless Steel DIN
–W- Nr-1.4301. Los tazones de las bombas podrán ser de Hierro dúctil de grano
fino ó acero inoxidable (Stainless Steel DIN –W- Nr-1.4301), teniendo una
resistencia mínima de 30,000 libras por pulgada cuadrada y deberá de cumplir con
las Normas ASTM A-48 clase 30 para hierro dúctil, AISI 304 SS o su equivalente
para acero. La resistencia del material seleccionado para la construcción de los
tazones deberá tener relación directa con la carga total dinámica de la bomba.
Además, deberán estar libres de ampollas, picaduras o cualquier otro defecto;
haber sido maquinados con precisión y ajustados a dimensiones exactas Los
impulsores serán de bronce o acero inoxidable (Stainless Steel DIN –W- Nr-
1.4301) y deberá de cumplir con la Normas ASTM: B584 ALY 836, acero AISI 304
SS o su equivalente.

Los impelentes serán del tipo cerrado de bronce o acero inoxidable (Stainless
Steel DIN –W- Nr-1.4301) según las Normas ASTM-B584 ALY 836 con aleación C
83800 ó SAE 40, para bronce ó AISI 304 SS o su equivalente para acero
inoxidable, los mismos deberán de ser balaceados estática y dinámicamente y
deberá de estar asegurados al eje de la bomba mediante bujes cónicos de acero
inoxidable clase 416 SS.
Masaya Página 68 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

El eje de la bomba será de acero inoxidable A582, clase 416, torneado y pulido y
deberá de ser rectificado previo al armado de la unidad impulsora.

Se deberá especificar en la oferta los materiales de construcción de cada una de


las partes componentes de la bomba. La misma deberá venir acompañada con la
curva de operación, la cual será plateada a las mismas revoluciones con que gira
el motor eléctrico a que irá acoplada. Se requiere que la bomba sea seleccionada
en real punto de máxima eficiencia o ligeramente a la derecha del mismo. Se debe
expresar claramente los BHP máximos, los puntos de operación, la eficiencia
máxima y la del punto de operación.

La bomba debe estar dotada de accesorios de protección para bombeo en seco y


de descarga con censor de mínimo y máximo nivel de bombeo.

Profundidad de instalación de equipo de bombeo

A continuación se presentan las características de la instalación del equipo de


bombeo.
DATOS PARA EL CALCULO DEL EQUIPO DE BOMBEO

DATOS GENERALES DE LA ESTACIÓN DE BOMBEO


Caudal de bombeo, lps 1.02 lps
Nivel de terreno natural en el pozo, msnm 1,126.27 msnm
Profundidad del NEA, m 28.34 m
Profundidad totoal del pozo, m 119.78 m
Diámetro nominal del ademe, pulg 6.00 pulg
Prof. Nivel Dinámico estimada, m 87.78 m
Diámetro nominal de la columna de bombeo, pulg 3.00 pulg
Longitud de la sarta, m 5.00 m
Diámetro nominal de la sarta, pulg 2.00 pulg
Altura del eje de la sarta sobre el NTN, m 0.60 m

Motor Eléctrico.

El motor eléctrico sumergible no Rebobinable monofásico del tipo encapsulado


con protección contra arena, cojinete lubricado por el líquido y diafragma
compensadora de presión y el material de motor será de Stainless Steel DIN –W-
Nr-1.4301. El motor puede se de Marca Grundfos o Flanklin 3-wire de Ø3" (High
Trust) de 5.00 HP 1/60/240 Volt, 10,700 RPM, factor de servicios de 1.15 y factor
de potencia 0.98, se debe de incluye el control box del motor. El motor será

Masaya Página 69 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

arrancado a tensión completa o (DOL). El cable de salida de estos motores debe


medir al menos, dos veces la longitud del cuerpo de la bomba.

El cable eléctrico será de Marca PIAGE con forro de PVC # 8 x 3 líneas, tipo lano
flexible con resistencia al trabajo mecánico para 75ª centígrados y 600 Voltio y so
en equipos sumergible

Columna

El tubo de columna será HG de Ø3" roscada y acople. Las tuberías de HG serán


del tipo Standard (cédula 40) y deberán ajustarse a las especificaciones ASTM-
120-65 y que cumpla con el proceso de Galvanización de acuerdo a la
especificación ASTM A-90-39.

Equipo de Cloración

El equipo Dosificador de solución de Hipoclorito de sodio o calcio, para el sistema


de abastecimiento de la comunidad de Mal Paso, El Consultor propone la
utilización de bomba pulsarfeeder

Sarta o Conexión de Bomba

Tuberías y accesorios de hierro galvanizado (HG.):

a. Tuberías.

Las tuberías de HG serán del tipo Standard (cédula 40) de Ø2” de diámetro y
deberán ajustarse a las especificaciones ASTM-120-65 y que cumpla con el
proceso de Galvanización de acuerdo a la especificación ASTM A-90-39.

b. Accesorios:

Los accesorios de hierro galvanizado deberán ajustarse a las especificaciones


ASTM, tendrán rosca hembra del tipo Iron Pipe (I.P) y deberán ser diseñados para
acoplarse a la tubería de HF y PVC a ser suministrada. Las tuberías y los
accesorios, deben de cumplir con El Certificado de Calidad ISO-9001.

Masaya Página 70 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Accesorios y Piezas Especiales de Hierro Dúctil (s.f.):

Todos los accesorios solicitados en este grupo, deberán estar de acuerdo al


American Standard for Cast-Iron Fitings, 3 in Through 48 In, for Water and Other
liquids designation ANSI-A 21.10 - 87 ó AWWA C 110/A21.10-87 y la International
Organization for Standardization Standard Nº 2531, para presión de servicio de
ASA 125 y uniones de brida según ANSI B-16.1-1960. Deberán traer sus
respectivos compañeros de bridas de HF CON SUS EMPAQUES DE CAUCHO,
PERNOS Y TUERCAS DE ACERO INOXIDABLE y DEBEN DE CUMPLIR CON
EL CERTIFICADO DE CALIDAD ISO-9001.

a.-) Uniones Mecánicas de Transición.

Serán de Hierro Dúctil y servirán de acople directo entre los Accesorios de Hierro
Fundido y Hierro Dúctil de extremos lisos y Hierro Galvanizado de igual diámetro
nominal y diferentes diámetros exteriores. Se requieren Coples Dresser Estilo 38 y
se recomienda la Serie 212 del Baker Steel Transition Couplings, Cat No. 212-S-L
o similar y se requiere que La Unión de Brida Universal sea de la Serie 1,200-L
“Liberty” o similar.

b.-) Válvulas de Compuerta de Cierre Elástico.

A menos que se indique lo contrario, el diseño, materiales, construcción,


manufactura y prueba de las válvulas, deberán sujetarse a lo dispuesto en la
Norma ANSI/AWWA C-509, con hierro modular (HN) que cumpla la norma ASTM
A-536, el disco de la compuerta será de fundición dúctil recubierta con Elastómero
y totalmente vulcanizada con NBR/EPDM, asientos paralelos de bronce, vástago
de acero inoxidable.

Las válvulas de compuerta será de Ø2” de diámetro de extremos de brida serán


de acuerdo a lo especificado en el Formulario de Oferta y se ajustarán a las
especificaciones ANSI B.16. y tendrán bridas en los extremos según especifica-
ciones AWWA C-111 para acoplarse con tubería HF y tubería HG. Las válvulas
vendrán provistas de rueda con cierre en el sentido de las agujas del reloj para
operarlas; llevarán interior y exteriormente un revestimiento protector. Las Válvula
de compuesta Tipo de Cierre Elástico de extrema de brida y será similar a la
Marca b Belgicast Modelo BV-05-47 o similar.

Masaya Página 71 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

c.-) Válvulas de Aire y Vacío.

Las válvulas de aire y vacío deberán ser del tipo Combinada también
denominadas: "de doble orificio" o "trifuncional" incluyen una ventosa cinética y
otra automática, en un solo cuerpo - o en cuerpos separados. Las válvula ventosa
que se instalaran en la Sarta de la Bomba, será de Ø1.0” de diámetro y el cuerpo
de la misma será de El cuerpo estandar de acero - recubierto con polyester curado
al horno (Fundición de Hierro ASTM A48 CL-35B) y el cuerpo interior será de
Nylon Reforzado. El codo de drenaje será de Polipropileno, Tira de goma
replegable E.P.D.M, el flotador será de Polipropileno expandido y la guía del
mismo será de Nylon reforzado. Esta válvula se requiere que sea similar al Modelo
D-050C VALVULA VENTOSA COMBINADA "BARAK - Metálica" de la Marca A.R.I
Flow Control Accesorios.

d.-) Válvulas Seguridad y Alivio Rápido.

Las válvulas de alivio serán de Ø2” de diámetro de diámetro de extremos de brida


y el cuerpo será de hierro dúctil y debe de cumplir con la especificaciones ASTM
A-536, diseñado para agua fría y para una presión de trabajo mínima de 250 PSI.
Se operarán hidráulicamente mediante diafragma susceptible de ajustes o
regulación. El rango para ajuste de presión deberá ser 50 a 200 PSI, será
conforme a especificaciones (ANSI 125, ASTM A-126 clase B, ASTM-B21 y
ASTM-B65), la brida deberá será cumplir con la especificaciones ANSI B-16.42 y
deberá ser igual y similar al Modelo 735-M BERMAD. Operara a un rango de
Presión de 0 a 250.0 Psi.

e.-) Válvulas Eléctrica de Control de Bomba.

La Válvula eléctrica de control de bomba, serán de Ø2” de diámetro de diámetro


de extremos de brida y el cuerpo será de hierro fundido y debe de cumplir con la
especificaciones ASTM A-536, diseñado para agua fría y para una presión de
trabajo mínima de 200 PSI y será conforme a especificaciones (ANSI 125,ASTM
A-126 clase B, ASTM-B21 y ASTM-B65), la brida deberá cumplir con la
especificaciones ANSI B-16.42 y deberá ser igual y similar al Modelo 740-Q
BERMAD.

Esta válvula deberá operar abierta normalmente en condiciones de flujo normal.


En el arranque de la bomba la válvula abrirá lentamente para permitir el llenado de
la tubería y en caso de corte de energía o avería, actuara como una válvula de
retención, cerrando en forma inmediata e impidiendo que la columna de agua
vuelva hacia la bomba. La presión de trabajo deberá ser mínimo 200 psi. Las
bridas serán conforme las especificaciones AWWA C-508,.

Masaya Página 72 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

f.-) Válvulas de Retención Horizontal

Esta válvula serán de Ø2” de diámetro de diámetro de extremos de brida y el


cuerpo será de hierro fundido y debe de cumplir con la especificaciones ASTM A-
536. Dbeberá ser hidráulica y operar abierta normalmente en condiciones de flujo
normal. Cuando la presión de salida exceda a la presión de aguas arriba, la
válvula deberá cerrar lentamente controlando la velocidad de su apertura en
prevención del golpe de ariete y y deberá ser igual y similar al Modelo 70N
BERMAD.

Llevarán colocadas en relieve el diámetro nominal, la presión nominal, el material,


la marca de fábrica y la flecha indicando el sentido de la corriente, tendrán interior
y exteriormente un revestimiento protector. La presión de trabajo deberá ser
mínimo 200 Psi. Las bridas serán conforme las especificaciones AWWA C-508 y
la brida deberá será cumplir con la especificaciones ANSI B-16.42.

g.-) Válvulas de Bronce.

g.1) Válvulas de Compuerta.

Las válvulas de Ø1/2” a Ø1½" de diámetro o menores serán de bronce, tendrán


extremos de rosca hembra Standard que se unirán mediante adaptadores machos
a las tuberías de PVC. Las válvulas aquí especificadas serán del tipo “Mineápolis
Combined Cap and Tee” con cierre de ¼ de vuelta, similares al Modelo H-10207
del catálogo MUELLER No. W-103 de 1961.

No estarán provistas de manija solidaria con el mecanismo interno y serán por el


contrario, operadas mediante una manija acoplable pentagonal de hierro fundido
similar al Modelo Mueller H-10323 para los diámetros de Ø1/2, Ø3/4 y Ø1”. Las
válvulas de Ø1½” y Ø2” serán operadas mediante una manija similar a la válvula
de cierre elástico Marca Beljicast al Modelo BV-05-47 de Brida.

El material de fabricación de las válvulas será de una aleación de bronce, que


contenga un 85% de cobre y un 5% de estaño, plomo y zinc, de acuerdo a los
requerimientos mecánicos y químicos de ASTM B62 O ASTM B584. Serán
diseñadas, fabricadas y probadas según la Norma ANSI/AWWA C800, última
revisión y Deben de Cumplir con el Certificado de Calidad ISO-9001.

g.2) Válvulas de Chorro (Hose Bibbs).

Serán iguales o similares a la mostrada en el Catálogo NIBCO 5-100-D de Indiana


U.S.A página 11 y tendrán Rosca Macho Standard, en ambos extremos.

Masaya Página 73 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Medidor Maestro de Agua de Chorro Múltiple

El medidor de caudal será de Ø2” de diámetro de extremos de brida del tipo


Medidor de agua de chorro múltiple, de esfera seca y lectura tipo recta con rodillos
de cifras saltantes. En términos generales, deberán cumplir con las normas
AWWA C-704, ISO 4064 Clase B u otra norma similar.

La indicación de totalizador deberá tener por lo menos seis (6) rodillos de cifras.
Los primeros cinco rodillos indicarán metros cúbicos enteros hasta 99.99 metros
cúbicos y el sexto rodillo indicará décimas de metros cúbicos. La indicación de las
centésimas de metros cúbicos (10 litros) podrá ser hecha mediante aguja
indicadora que gire en el sentido horario en círculo dividido en diez partes iguales
mediante un séptimo rodillo de cifra. La totalización máxima será de 100,000
metros cúbicos, mientras que la lectura mínima será de diez litros.

La transmisión será magnética, tendrá capacidad para medir caudales menores de


5.0 GPM.

Los medidores tendrán sus bocas de unión solidaria a la caja y provista de bridas
del tipo redondo conforme ASA B.16.1-1960 clase 125, que especifique la
perforación del diámetro y su espesor. Cada boca traerá su respectivo compañero
de brida (COMPANION FLANGE) provisto de rosca hembra IP según ASA B.2.1-
1960.

Los ejes, piñones y cojinetes del tren de engranaje deberán ser de materiales
durables y anticorrosivos. Los piñones estarán sujetos, engranarán
completamente entre sí y se deslizarán libremente.

Los cojinetes estarán afianzados de tal manera que no podrán abandonar su


posición y serán fácilmente reemplazados.

Los medidores traerán las siguientes marcas:

 Tamaño nominal en ambos lados de la caja fundido en alto relieve.


 Dirección de la corriente en ambos lados de la caja fundidos en alto relieve.
 Marca abreviada del fabricante con el número de fabricación en la tapa o en
la cabeza, en el anillo de sujeción del cristal.
 Sentido de la regulación fundido en alto relieve.

Deberán venir provistos de dispositivos para sello de alambre y será accesible


desde el exterior sin necesidad de desarmar el contador. Traerán tapa protectora

Masaya Página 74 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

de bronce que cubra el cristal y rebatible 180 grados. Similar al Modelo MT-KD-P
BERMAD.

Manómetro.

Deberá ser adecuado para medir presiones entre 0 y 250 PSI, sistema Bourdon.
Será del tipo ASHCROTT DURAGAGE AND ACCESORIES, iguales o similares a
los manufacturados por Maming, Max Well y More, Inc. Stroford, Comertiend,
U.S.A. con escala circular de Ø4" de diámetro carátula blanca con números
negros, con lectura doble en psi y en pies de columna de agua. Estarán provistos
de un tubo de bronce fosforado.Electricidad

Masaya Página 75 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Verificación de Condiciones Existentes.


a) El Contratista, antes de comenzar la obra, deberá examinar todo el
trabajo adyacente del cual el trabajo electricidad depende, de acuerdo
con la intención de estas especificaciones, e informará al Supervisor
cualquier condición que prevenga el Contratista de verificar un trabajo
de primera clase.
b) No se eximirá al Contratista de ninguna responsabilidad por trabajo
adyacente incompleto o defectuoso, a menos que el Contratista lo haya
notificado al Supervisor por escrito y éste lo haya aceptado antes de que
el Contratista empiece cualquier parte del trabajo.

Alcances del Trabajo


a) El Contratista proveerá todos los materiales y equipos y verificará todo el
trabajo necesario para la ejecución completa de todo el trabajo de
electricidad, tal como ésta mostrado en los planos y de acuerdo con
estas especificaciones e incluirá los sistemas siguientes:
I Acometida principal.
II Panel General y subpaneles.
III Canalizacion y cableado.
IV Luminarias.
V Tomacorrientes
VI Conexión de Equipos

Trabajos no incluidos.
a) Será responsabilidad de otros oficios del Contratista General todos los
trabajos relativos a cortes, zanjas, excavaciones, rellenos, que
directamente requieran los trabajos de electricidad: sin embargo, será
responsabilidad del Contratista de electricidad, localizar y coordinar
dichas necesidades con tiempo suficiente para que lo ejecute el
responsable de obras civiles.
b) Los cordones y bases de concreto de los sistemas eléctricos y señales
serán cubiertos por otros oficios del Contratista General conforme lo
requieran los equipos y sistemas pero será responsabilidad del
Contratista eléctrico el suministro e instalación de los pernos de anclaje
que sean necesarios de acuerdo a recomendaciones de los fabricantes.

Masaya Página 76 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Material y Ejecución del Trabajo.


a) Todo material y equipo será nuevo, de compañías acreditadas y
aprobadas por The Underwrites Laboratories, Inc. de los Estados
Unidos, por el VDE de Alemania, o por Asociaciones similares. Se
aceptarán materiales y equipos no aprobados por las sociedades arriba
descritas en casos especiales previa solicitud por escrito del Contratista
y aceptación por escrito del Supervisor.
b) Todo el material, equipo y trabajo deberá estar de acuerdo con lo
estipulado en los planos y especificaciones y estar ajustado a las
normas establecidas por el CIEN y el NEC – última Edición.
c) Todo el material y equipo deberá estar protegido contra el clima tropical.
d) Todo equipo o material defectuoso o dañado durante su instalación o
pruebas será reemplazado a la entera satisfacción del Supervisor, sin
costo adicional para el Contratante.
e) Se someterá a solicitud del Supervisor, los nombres de los fabricantes y
los datos concretos del equipo a instalarse de lo siguiente:

I. Paneles.
II. Canalización.
III. Conductores.
IV. Dispositivos de Salida.
V. Luminarias.
VI. Tomacorrientes, Apagadores.
VII Sistemas y Equipos de Bombeo

f) Todo el trabajo será ejecutado de acuerdo con la mejor práctica de este


arte, empleando personal especializado bajo la dirección de un
Ingeniero Eléctrico competente capacitado para el nivel de dificultad de
la obra.
g) Toda la instalación deberá ser ejecutada de acuerdo con las normas
establecidas por el NEC última Edición y el CIEN de 1997.
h) Toda la mano de obra y material necesario para hacer que el sistema
eléctrico o cualquier parte de este, esté de acuerdo con los requisitos de
cualquier ley gubernamental, código, reglamento, ordenanza, será
ejecutado por el Contratista sin ningún cargo adicional para el
Contratante, aunque no esté indicado en los planos o incluidos en estas
especificaciones.
i) El Contratista evitará que al Contratante le resulten o puedan resultar
responsabilidades por violaciones o infracciones a los anteriores
mencionados códigos, leyes, ordenanzas o reglamentos vigentes.
Entregará al Propietario todos los certificados de inspección del trabajo
eléctrico o de cualquier otro trabajo ejecutado por el Contratista y que
requiera certificado.
Masaya Página 77 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Cortes y Remiendos.
a) Los cortes, zanjas, excavaciones, rellenos, remiendos, etc., que requiera
la instalación de electricidad será responsabilidad de otro, sin embargo,
electricidad deberá dejar ajustados e instalados todos los tubos, cajas y
accesorios necesarios antes de que el concreto sea chorreado. Se
podrán dejar aberturas en las formaletas para localizar después los
accesorios, rellanando hoyos posteriormente con el material adecuado.
b) Si electricidad no verifica su trabajo preliminar y si es necesario hacer
cortes para instalar tubería, cajas o accesorios, los cortes o remiendos
en el concreto y otros materiales serán por cuenta de electricidad.
c) No se permitirán cortes o perforaciones a la estructura sin la debida
autorización del Supervisor. No se autorizarán cortes o perforaciones
dañinas a la estructura, establecidas según criterio del diseñador
estructural, siendo necesario remover o relocalizar equipo o canalización
sin ocasionar gastos adicionales al Contratante.
Garantía
a) El Contratista garantizará que el sistema eléctrico se encuentre libre de
fallas a tierra, y defectos en material y mano de obra por un período de
un año, comenzando de la fecha de aceptación de su trabajo, y se
compromete por su cuenta a reparar cualquier defecto que a juicio del
Supervisor, resultaré de un material o mano de obra deficiente o vicios
ocultos.
b) Cualquier trabajo a efectuarse por razón de esta garantía deberá
efectuarse de acuerdo a la conveniencia del Contratante y además,
reparará por su cuenta los daños al resto del edifico que se originen
como consecuencia de los trabajos de reparación cubiertos por esta
garantía.

De los planos
a) El Contratista deberá examinar detenidamente los planos y
especificaciones y deberá tener especial cuidado en las instalaciones de
las salidas para los varios equipos mecánicos y eléctricos.
b) El Contratista deberá examinar el local cuidadosamente y verificar todas
las medidas. Los planos eléctricos son simbólicos y aunque se trata de
presentar el sistema con la mayor precisión posible, no se deberán
considerar a escala. Los planos no necesariamente muestran todos los
accesorios requeridos para ajustar el sistema a las condiciones
generales del edificio. La ubicación mostrada de las salidas eléctricas
son aproximadas y es responsabilidad del Contratista la colocación de
estas de conformidad a detalles arquitectónicos o instrucciones del
Supervisor. El Contratista deberá examinar y estudiar los planos

Masaya Página 78 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

arquitectónicos, los planos de detalles, los planos aprobados de taller de


las otras artes y deberá consultar con frecuencia con el Contratista
general para determinar posibles cambios que afecten su trabajo, y
deberá guiarse de conformidad antes de colocar o establecer la
ubicación exacta de corridas de conduit, paneles, cajas de salidas y
registro. Toda salida cubierta por ductos u otras obstrucciones, deberá
reubicarse de acuerdo al Supervisor.
c) La ubicación de las salidas en los planos son aproximadas, y queda
entendido que el Contratista está en la obligación de colocar la salida
dentro de una amplitud de 3 metros del lugar indicado en los planos, si
el Supervisor así lo solicita. El Contratista deberá hacer los ajustes
necesarios para acomodar las salidas a los diferentes tipos de acabados
para que en instalaciones embutidas, las cajas quedan a ras con la
superficie de acabada. Salidas colocadas incorrectamente serán
movidas sin costo alguno para el Contratante. Los apagadores locales
individuales se ubicarán en el lado del cierre de las puertas, y en caso
de discrepancias entre los planos eléctricos y arquitectónicos se
consultará al Supervisor para su ubicación definitiva.
d) Cualquier trabajo eléctrico o relacionado con éste, ejecutado por el
Contratista sin tomar en cuenta el trabajo de las otras artes y que en
opinión del Supervisor tengan que ser movidas para permitir la
instalación adecuada de otros trabajos, serán movidas como parte del
trabajo eléctrico sin costo adicional para el Contratante.
e) El Contratista suplirá los planos y dibujos que le pida el Supervisor sobre
los aparatos y detalles de las instalaciones eléctricas.
f) El Contratista deberá durante el progreso de la obra mantener un récord
permanente de todos los cambios donde la instalación verdadera varía
de la indicada en los planos de contrato. A la terminación, el Contratista
suministra un juego completo de planos en papel reproducible en lo que
se muestren claramente y nítidamente todos los Cambios y revisiones al
diseño original, tal como quedó instalado en definitivo.

Superintendencia
El Contratista supervisará personalmente todo el trabajo y deberá emplear todo el
tiempo una persona competente que supervise el trabajo y actúe durante su
ausencia como si fuera él mismo. La persona contratada deberá tener la
preparación requerida para la dificultad del trabajo.
Cuando el Contratista informe por escrito haber terminado la instalación se
procederá en presencia del Supervisor, a efectuar las pruebas necesarias para
comprobar si han sido llenadas las especificaciones del contrato. En caso de fallo
el Contratista efectuará las reparaciones de inmediato. Estas reparaciones y
cualquier prueba adicional requerida será por cuenta del Contratista.

Masaya Página 79 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

ENTRADA GENERAL
Se ejecutará la entrada de servicio tal como se detalla en los planos, debiendo
hacerse todos los arreglos necesarios para suplir en el sitio energía en baja
tensión, servicio monofasico, 120V/240V .

Panel General
Monofasico 120V, 240V

Barras de cobre de 125 Amps.


Barra para neutro
Barra para tierra.
Ver diagrama Unifilar
Nema 3R.
Se aceptarán panel fabricado por algunos de los siguientes fabricantes:
Siemens
Cutler Hammer
General Electric
Square D.
Los dispositivos de protección de los circuitos serán del tipo termo magnéticos y
serán para 60 ciclos de las capacidades indicadas en los planos, pero nunca
menos de 10,000 amperios en corto circuito.
La barra o borne para el neutro, será aislado y no se conectará a tierra. Se
proveerá una barra adicional para conectar la tierra y la cual estará sólidamente
aterrizado al gabinete interconectada con la línea de tierra.
Sub paneles.
Deberán ser de tipo de uso industrial
Monofasicos 120V, 240V.
Barra para neutro.
Barra para tierra.
Puerta con llavín.
Masaya Página 80 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Interruptores atornillables (opcional )


Barras de cobre.
Nema 1R.
Canalización
Todo los conductores eléctricos serán instalados en canalización de los tipos más
adelante indicados, a menos que en los planos o estas especificaciones, se
indique lo contrario.

a) Conduit PVC para instalaciones eléctricas Subterráneas, Iluminación,


Tomacorriente, etc.
b) ESPECIFICACIONES ASTMD – 2241 Y ASTMD – 1785 DE
TUBERÍA PVC SDR 26

Diámetro Diámetro Ext. Espesor Peso Kg. Presión de trabajo


Nominal –
Pulgadas Pulgadas Milésimas En 6 mts

1 1.315 0.060 1.360 160 Psi

1¼ 1.660 0.064 1.840 160 Psi

1½ 1.900 0.073 2.390 160 Psi

2 2.375 0.091 3.730 160 Psi

2½ 2.875 0.110 5.500 160 Psi

3 3.500 0.135 8.190 160 Psi

4 4.500 0.173 13.500 160 Psi

6 6.625 0.255 29.290 160 Psi

8 8.625 0.332 49.700 160 Psi

Todos sus accesorios de unión y conexión, así como procedimiento de instalación


y lo correspondiente a la continuidad de tierra con la utilización de conductor de
protección, cumplirán con los requisitos del conduit PVC pared gruesa, cédula 26.

La fijación del conduit, cajas de salida y paneles deberá llevar la aprobación del
Supervisor. No se permitirá el uso de espigas de madera en el sistema de fijación.
Masaya Página 81 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

La canalización rígida deberá fijarse a distancia no mayores de 7 pies. Se


colocará un soporte a una distancia no mayor de 3 pies de una caja de salida o
gabinete, curva mayor de 45° o unión en canalización. Para el soporte del conduit
se usarán accesorios prefabricados para tal fin, tales como abrazaderas para tubo,
trapecios soportantes, etc. Canalización rígido, para delgada, no metálica, de ½” y
¾” de diámetro se soportarán a intervalos no mayores de 4 pies.

Los tubos deberán ser diámetro necesario para acomodar los conductores, todo
de acuerdo al National Electrica Code a menos que en los planos o
especificaciones se indique lo contrario. Ningún conduit será menor de ½ de
diámetro.

Toda la instalación del conduit deberá ser corrida de tal manera que libre las
aberturas en los pisos, los tubos de plomería y demás ductos de las otras antes y
que no debilite o interfiera con la estructura del edifico.

No se permitirán corridas diagonales del conduit expuesto ni se permitirán más de


tres cuervas de 90° o su equivalente en un tendido de tubo conduit entre dos
salidas o entre dos paneles o entre un panel y una salida. Tampoco se permitirán
más de 100 pies entre salidas. Cuando sea necesario instalar cajas de registro,
éstas deberán colocarse en lugares accesibles pero no visibles sin dañar el
acabado del edificio. Cuando sea indispensable colocarlos en lugares visibles, se
deberá discutir de previo con el Supervisor para obtener su aprobación. No será
permitido el uso de las cajas para apagadores como cajas de registro.

Las curvas en el conduit deberán hacerse de modo que el conduit no resulte


averiado y que su diámetro interno no se reduzca. El radio interior de la curva no
deberá ser menor de seis veces el diámetro nominal del conduit. El Contratista
deberá usar para los conduit de más de 2” de diámetro, codos prefabricados, a
menos que los dobleces los efectúe con dobladores hidráulicos de un solo tiro.

Los dobleces en los conduit rígidos no metálicos, tipo PVC deben efectuarse
utilizando solamente color indirecto, no permitiéndose nunca llama directa.Los
extremos de los conduit deberán ser escariados para evitar bordes cortantes.
Toda tubería conduit dañada durante la instalación deberá ser removida de la
construcción y repuesta con nueva.

Toda canalización colocada bajo nivel de tierra deberá recubrirse en todo su


perímetro con 2” de mortero consistente en tres partes de arena y una parte de
cemento.

Masaya Página 82 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Durante la instalación, todos los extremos de canalización, incluyendo aquellas en


gabinetes y cajas deben cerrarse adecuadamente utilizando tapones que no
podrán ser de papel o trapos.

La canalización en exteriores se colocará a no menos de 0.6m de profundidad, al


menos que se indique lo contrario en planos o especificaciones.

Al instalarse las corridas de conduit que terminan en cajas de registro o gabinetes


de paneles, se deberá tomar especial cuidado para que se penetren en forma
nítida sin destruir la lámina de las cajas o gabinetes. En caso no se pueda instalar
las cajas o gabinetes el mismo tiempo que los conduits, se deberá instalar
provisionalmente una lámina de tamaño del extremo de la caja o gabinete que
servirá posteriormente de plantilla para hacer las perforaciones de las cajas o
gabinetes cuando éstas sean instaladas en definitivo. Esta plantilla no se
removerá hasta que se instale el gabinete o caja.

Los planos indican la posición aproximada de las salidas y de las corridas de


conduit. Toda corrida puede ser modificada con la aprobación del Supervisor,
para adaptarse a la construcción de las instalaciones.

Para la fijación de la canalización sobre el cielo, no se dependerá del sistema de


fijación para el cielo. La canalización se fijará independientemente de la estructura
en forma rígida y no permitirá el uso de alambre para su soporte. La canalización
no deberá soportarse de ningún equipo, ducto o tubería de otras especialidades.

Las conexiones a las luminarias en cielo falso deben ser efectuadas usando
canalización flexible metálico de la caja de registro a la lámpara. Tambien se
podra utilizar cable protodura del tipo tsj.Se deberá fijar firmemente al edificio
según establece el sistema de fijación para cada tipo de canalización.

Toda la canalización de los circuitos derivados será en conduit PVC, excepto


donde se indique lo contrario.

Cajas de Registro y Salidas

El Contratista suministrará e instalará las cajas y accesorios. Estas serán del


tamaño y tipo adecuado para contener el número de conductores que entran o
pasen por ellas, todo de acuerdo al National Electrical Code última Edición. Las
perforaciones que no se usen en las cajas y accesorios deberán taparse. No se
permitirán caja de salidas circulares. Todas las cajas y accesorios serán de acero
galvanizado, pudiendo ser octagonales, cuadrados o rectangulares.

Masaya Página 83 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Toda caja que esté expuesta a la intemperie, deberá ser del tipo especial para
intemperie.

Las cajas de salidas para las unidades de alumbrado e instalarse superficialmente


será de 4” x 4” octagonal o cuadrada. En los casos en que se especifique
luminarias embutidas en concreto o mampostería, terminadas al ras, las cajas de
las unidades se instalarán durante las operaciones de tendido del conduit. Para
los casos donde se instalen luminarias en cielo falsos, se instalará una caja de
registro 4 x 4 con tapa ciega que está fijada al conduit. De esta caja bajará la
alimentación a cada lámpara usando conduit flexible metálico para interior y
conductores THHN. Se aceptarán cables TSJ, 3 x 14 con conectores ROMEX en
las cajas de registro y en las lámparas.

Todas las cajas de salidas tendrán por lo menos 1½” de profundidad debiéndose
sin embargo, instalarse cajas de mayor profundidad cuando así lo requiera el
diámetro del conduit al que está conectada el artefacto que se instale en la caja, o
el número de conductores que tengan que colocarse dentro de la caja.

Se deberá proveer con los soportes apropiados las cajas de salida para
luminarias de cielo y de pared, a menos que la unidad de alumbrado disponga de
diapositivos especiales para soportarse de la caja. En las cajas de cielo se
permitirán tapas con su respectivo soporte de las luminarias.

Toda caja de salida para dispositivos serán de 4” x 4” y deberán estar provistas


con tapa de repello con un levantamiento no menor de ¼. En casos especiales y
solo cuando la construcción no lo permita, se permitirán cajas menores. Las tapas
de relleno, en general, se colocarán en sentido contrario tal que permitan la
instalación de apagadores y tomacorrientes en posición vertical.

Las tapas de repello deberán quedar a ras con el repello final o acabado
arquitectónico. Cuando dos o más apagadores y tomacorrientes tengan que
instalarse en un solo lugar, se deberán agrupar colocándose en cajas de una sola
pieza y deberán cubrirse con una sola placa.

Los apagadores y tomacorrientes serán colocados a una altura uniforme, la que


será determinada en definitiva por el Supervisor. Como regla general las salidas
serán instaladas a las siguientes alturas:

Apagadores : 1.20m.

Tomacorrientes en pared : 0.30m.

Masaya Página 84 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

Todas las medidas se entienden del piso acabado a los centros de las cajas de
salida.

Las cajas de apagadores se instalarán de tal forma que la orilla de la placa de los
mismo no se encuentre a menos de 5cms. de esquinas, marcos de puertas y otros
acabados. En casos de conflictos, se deberá consultar al Supervisor para
determinar la ubicación definitiva. Los apagadores de cuartos individuales serán
localizados en el lado de la cerradura de cada puerta, a menos que los planos
indiquen claramente lo contrario. El Contratista deberá verificar en los planos
arquitectónicos la forma correcta de giro de la puerta.

Todas las cajas de salida deberán ser ancladas firmemente en su lugar requerido.
Cajas embebidas en concreto se consideran suficientemente ancladas. Cajas
sobre mampostería u otra superficie sólida, deberá anclarse con tornillos o clavos
apropiados. Cajas en cielo falso deberán fijarse usando apropiadas para ese fin.

Conductores

Los conductores a usarse serán de cobre y con aislamiento termoplástico, tipo


THHN a menos que en los planos o especificaciones se indique otra cosa. El
aislamiento será para un servicio de 600 voltios.

Todos los alambres deberán ser calibre # 12 a menos que en los planos o
especificaciones se indique otro calibre. No se instalará conductores con calibre
menor al # 12, excepto para señales o controles. Los conductores de calibre 10 o
menores pueden ser sólidos, pero los de mayor serán trenzados. Los calibres
usados corresponderán al sistema “American Wire Gauge”.

Para la identificación de los conductores en los circuitos se usarán los mismos


colores en las diferentes fases y se conservará un color uniforme en todo el
edificio, todo de conformidad al Código Eléctrico. Para los alimentadores se podrá
usar conductores de un solo color pero sus terminales serán recubiertas con cinta
adhesiva plástica de los colores de código para su debida identificación en los
paneles y gabinetes.

No se permitirá ningún empalme de alambre dentro de las tuberías. Las líneas


serán continuas de caja a caja. En caso se constate un empalme dentro del tubo,
el Supervisor podrá a su elección, exigir la extracción total de todos los
conductores del edificio, todo por cuenta del Contratista. En las cajas de salida o
registro, las conexiones serán hechas para conductores # 8 y menores con
conectores del tipo Scothlock o del tipo Wire Nut. Para conductores de mayor
calibre se usarán conectores de compresión de dos sentidos o similar. Cuando
sea necesario, se usarán terminales del tipo compresión o similares.
Masaya Página 85 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

En toda terminal se dejará por lo menos 20 cm. de alambre de largo para efectuar
las conexiones a las luminarias y demás dispositivos.

No se iniciará la colocación de los conductores dentro de la canalización hasta que


ésta esté completamente terminada. Cualquier conductor que sea introducido con
anticipación deberá ser retirado.

Se permitirá el uso de lubricantes previamente aprobados por el Supervisor para


facilitar el deslizamiento de los conductores.

No se permitirá el uso de los conductores del sistema eléctrico permanentemente


para alimentar las cargas de iluminación o fuerza existente durante el proceso de
construcción. En caso de utilizarse la canalización permanente para el servicio
temporal, los conductores que se introduzcan serán de un color que no sea
utilizado en el edificio y deberá removerse en su totalidad cuando se instalen los
conductores del sistema permanente.

Los conductores en ductos o canalización vertical deberán soportarse a intervalos


regulares no mayores que los indicados en el Reglamento de Instalaciones
Eléctricas.

Antes de la operación de alambrado, el conduit y cajas deberán limpiarse en su


totalidad.

Dispositivos de Salida

El Contratista suministrará e instalará los apagadores en las cajas de salidas en


los lugares indicados en los planos. Todos se conectarán en forma tal que cuando
la palanca está en la posición superior, el circuito está conectado.

Los apagadores deberán conectarse a los circuitos en tal forma que nunca
interrumpan el conductor neutro, es decir, que estarán conectados a la línea viva.

Los apagadores se instalarán como norma general a una altura de 1.20 m. Sobre
el nivel del piso terminado.

Luminarias

Las luminarias y accesorios deberán quedar firmemente sujetas a la estructura del


edificio por medio de pernos o anclas de plomo o con el sistema de suspensión
adecuado a cada tipo de cielo del edificio, de tal modo que permitan ser
removidos fácilmente sin que sea dañada la pintura, repello, cielo raso o cualquier
otro acabado. Los diferentes tipos de luminarias están indicadas en los planos.
Masaya Página 86 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

La localización aproximada está indicada en los planos eléctricos. En los planos


arquitectónicos están indicados con mayor precisión la ubicación de las luminarias
en los cielos. En caso de haber discrepancias, el Contratista deberá consultar al
Supervisor quien la seleccionará sin costo adicional para el Contratante.

Toda luminaria empotrada se ajustará con la superficie acabada de manera que la


luz no se filtre entre el cielo y la moldura de la luminaria.

Las luminarias fluorescentes serán equipadas con balastros electrónicos de alta


frecuencia, aprobadas para el servicio del voltaje indicado en los planos o
especificaciones.

Cuando el haz lumínico de una luminaria sea obstruido por algún ducto, tubería o
algún otro objeto o estructura, la luminaria deberá relocalizarse con la aprobación
del Supervisor.

Toda luminaria será equipada con su lámpara del voltaje indicado, y cuando no se
indique, será como lo indique el Supervisor.

Provéanse todos los accesorios para un montaje adecuado, incluyendo todo los
herrajes requeridos por los diferentes tipos de conductores de cielos.

Todas las luminarias fluorescentes colocadas en cielo falso deberán soportarse


directamente desde la estructura utilizando varilla de hierro con terminal roscado
desde no menos de tres puntos.

Sistema de Tierra

Se deberán aterrizar todos los sistemas eléctricos según establezca el Código


NEC Vigente y según se indica en diagrama incluido.

Pruebas

Se examinarán todos los sistemas para determinar su correcta operación. Se


deberá determinar la secuencia de fases de la Empresa Eléctrica y se conectarán
los Paneles en la misma secuencia según Código. Se efectuarán, al terminarse la
obra, pruebas para determinar posibles cortocircuitos o fallas a tierra. La
resistencia de aislamiento deberá ser igual o superior a lo exigido en el Código
Eléctrico. Se probará la impedancia a tierra del sistema eléctrico, y no deberá
exceder el valor de Veinticinco ohmios. El Contratista deberá de proveer todos los
equipos necesarios y efectuará las pruebas en presencia del Supervisor a quien
se le informará con no menos de 48 horas de anticipación. Se verificará la
polaridad de los tomacorientes con el orden de conexión de fase, neutro y tierra,
Masaya Página 87 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz

así como pruebas de aislamiento y tierra. Todas las pruebas corren a cuenta del
contratista. El método a utilizar será el de 4 puntos.

Antes de la energización del sistema, se deberá solicitar la inspección final de la


DGBN.

Rotulaciones e Instrucciones

Todos los tableros serán rotulados en forma permanente para identificar cada
circuito o alimentador.

Se suministrará al Contratante con dos juegos de instrucciones para operación del


equipo y mantenimiento apropiado.

Pintura

Toda superficie metálica del equipo eléctrico, que de fábrica está con pintura y
haya sufrido rayones, deberá pintarse nuevamente dejando un acabado similar al
original.

Masaya Página 88 Tel. 2522-3022


Nicaragua www.carvajalvado.com

Anda mungkin juga menyukai