PROYECTO PRASNICA
ANEXO –F
“ESPECIFICACIONES TECNICAS”
Septiembre 2011
1. ESPECIFICACIONES TECNICAS
Si el sitio de las obras no dispone de sistema sanitario que pueda ser utilizado por
los trabajadores del contratista, el contratista deberá construir una letrina para este
fin. El tipo de letrina a construir dependerá de la zona donde se ubicará.
Los residuos líquidos como grasas, aceites y pintura con base de aceite, se les
deberán dar una disposición final de acuerdo a las siguientes recomendaciones:
las grasas y aceites se deberán almacenar en recipientes apropiados y podrán
quemarse utilizándolos como combustible. Esto produce emisiones de partículas
como óxido de azufre e hidrocarburos en forma temporal, pero es preferible que
enterrarlas porque pueden contaminar los acuíferos y fuentes de agua potable.
Las pinturas con base de agua se pueden botar sobre los escombros y dejar
evaporar el agua. Por ningún motivo se permitirá verter los residuos líquidos en
ríos o quebradas, calzadas públicas, canales de aguas pluviales, cauces, cuerpos
de agua o cualquier otro sitio donde puedan ser causa de contaminación del
ambiente o deterioro del paisaje.
Los residuos de tierra sobrante deben utilizarse, cuando sea posible como relleno,
de lo contrario deberá disponerse como material sólido. Por ningún motivo se
permitirá botar los residuos en ríos o quebradas, calzadas públicas, canales de
aguas pluviales o cauces, cuerpos de agua o cualquier otro sitio donde puedan ser
causa de contaminación del ambiente o deterioro del paisaje.
Las zanjas que se excaven para la instalación de las tuberías de agua potable o
servida, tanques sépticos y pozos de absorción, deberán señalizarse con cinta de
color naranja internacional, para evitar accidentes. El material excavado se deberá
depositar al lado de la misma y cubrir con plástico durante la época lluviosa, para
evitar el arrastre de material por la escorrentía. En época de sequía, se deberá
humedecer el material para minimizar la producción de polvo. Si el material
excavado es inestable, se deberán entibar las zanjas independientemente de la
altura. Si el material es estable, se entibará a partir de 2.50 metros.
1.2.1 Definiciones
Todos los materiales y equipos requeridos para los trabajos comprendidos en este
Proyecto serán suministrados por cuenta el Contratista. Deberán ser nuevos y
calidad de primera clase. Trabajos de montaje y construcción deberán ser nítidos y
de primera clase. Tanto los materiales como los equipos, deberán ser fabricados
por manufactureros de reconocida experiencia y habilidad en el ramo, teniendo la
calidad, clase y tipos especificados.
Toda el agua utilizada en la construcción de las obras, así como los medios de
transporte de la misma, deberán ser suministrados por el Contratista y estar
incluidos en los precios unitarios.
Los planos de contrato incluyen planos suplementarios que podrán ser agregados
por La Alcaldía Municipal como apéndice. Los planos no comprendidos en este
contrato y que son del pleno conocimiento del Contratista les serán suministrados
en dos juegos con sus especificaciones de parte de La Alcaldía Municipal.
Las obstrucciones deberán estar señaladas con no menos de dos (2) luces que
deberán estar espaciadas no mayores de 1.5 metros. Las luces deberán ser
visibles o no menos de 150 metros en todas las direcciones de la carretera,
CAMINO o calles adyacentes abiertas al tránsito.
1.2.8 Limpieza
A medida que el trabajo progresa, el contratista deberá quitar del lugar de trabajo
toda clase de desperdicios y materiales sobrantes a fin de mantener el área y
condiciones originales.
a. Tubería
Los tubos con diámetros iguales menores de Ø1½”, tendrán extremos del tipo
espiga y campana para ser unidos entre sí mediante el empleo de juntas cementa-
das. Para su unión se usará cemento solvente, consistirá en una solución de PVC
clase 1254-B, el cual deberá cumplir con la norma ASTM-D-2564-72. Las
propiedades físicas de las tuberías serán probadas de conformidad a la última
versión de las Normas ASTM D2241, D1598 y D1599, para la presión sostenida,
presión de estallido, integridad hidrostática, aplastamiento y calidad de la
extrusión.
b. Accesorios de PVC.
Los accesorios de PVC serán cédula 40 y deberán cumplir con las normas ASTM-
D-2466-69. Los accesorios de empaque de goma deberán cumplir la
especificación ASTM D-3212 y estar capacitados para acoplarse con las tuberías,
de acuerdo al sistema de unión seleccionado, todo ese accesorio debe de Cumplir
con el Certificado de calidad ISO-9001.
a. Tuberías.
Las tuberías de HG serán del tipo Standard (cédula 40) y deberán ajustarse a las
especificaciones siguientes:
b.) Accesorios:
Serán de Hierro Dúctil y servirán de acople directo entre los Accesorios de Hierro
Fundido y Hierro Dúctil de extremos lisos y los extremos maquinados de las
tuberías de PVC SDR-26 y Hierro Galvanizado de igual diámetro nominal y
diferentes diámetros exteriores. Se requieren La Unión de Brida Universal sea de
la Serie 2.200-A/L “Liberty” o similar. Ver Catalogo en Anexo A.
Serán fabricadas conforme a las normas AWWA C-509, con hierro modular (HN)
que cumpla la norma ASTM A-536, el disco de la compuerta será de fundición
dúctil recubierta con Elastómero y totalmente vulcanizada con NBR/EPDM,
asientos paralelos de bronce, vástago de acero inoxidable. Las válvulas de
extremos acampanados o YTON ó JUNTA RAPIDA, son para utilizarse con
Los anillos de asientos del cuerpo deberán ser de bronce. Los vástagos de las
válvulas deberán ser de bronce fundido de acuerdo a ASTM B132 Aleación A;
ASTM B132 Aleación B; ó ASTM B148. La cabeza o dado de operación será
cuadrado de 1-15/16" en su parte superior, 2" x 2" en la base y 1 ¾" de altura. La
válvula se abrirá con rotación inversa a las agujas del reloj.
La caja prensa estopa será de hierro fundido y deberá tener empaque tipo de
asbesto rajado en V. El borde de asiento metálico deberá ser de acero inoxidable
316 ACME ó MODIFICADO. Todas las partes ferrosas, interiores y exteriores de
las válvulas, con excepción de las superficies acabadas o de soportes, deberán
recibir en fábrica dos manos de un barniz asfáltico aprobado. Las superficies a ser
pintadas, deben estar limpias, secas, y libres de polvo y grasa. Las válvulas
vendrán provistas de rueda con cierre en el sentido de las agujas del reloj para
operarlas; llevarán interior y exteriormente un revestimiento protector. Las Válvula
de compuesta Tipo de Cierre Elástico de Campana o PUSH-ON, será similar a la
Marca b Belgicast Modelo BV-05-47 o similar. Ver Catalogo en Anexo A.
La boya de cierre será de acero inoxidable 302 ASTM A240.El cuerpo deberá ser
de Hierro Fundido contramarco de bronce. En general, todas las partes metálicas
internas deberán ser de acero inoxidable. Todas las válvulas deberán estar
internamente protegidas con una capa de material anticorrosivo.
Cajas de Válvulas.
Las Cajas de Válvula será de tubo de concreto cilíndrico con tapón de concreto
E/ASA. Las bases de las Cajas de Válvulas deberán ser diseñadas para alojar la
tuerca de maniobra de la Válvula de acuerdo con su tamaño y para ser soportada
por el relleno de suelo, sin apoyarse en la Válvula o la tuerca. Las Cajas de
Válvulas deberán ser adecuadas para ser usadas con Válvulas que tengan una
cobertura de relleno de 1.20 metros.
Trazo y Nivelación.
Excavación.
Recursos y procedimientos:
Las excavaciones de otros materiales más duros que "tierra normal" y/o a
profundidades adicionales ordenadas por El Ingeniero, se consideran conceptos
de obras complementarios, cuyas definiciones y aplicaciones se determinan en el
capítulo - EXCAVACION, RELLENO Y COMPACTACION ESPECIAL Y/O
ADICIONAL.
Dimensiones de la excavación:
También se deberá evitar dañar los árboles que deban permanecer en su lugar.
Si se requiere la excavación a través de las raíces, habrá que excavar
manualmente y cortar las raíces apropiadamente. Si fuese necesario podarlos, se
debe hacer cortes limpios, refinados y sesgados y aplicar tres capas de protector
sobre todas las ramas cortadas.
Tipos de excavación:
Instalación de Tuberías
Recursos y procedimientos:
Cortes:
Los tubos pueden cortarse haciendo uso de sierras de mano o con máquinas
especiales "corta tubos". Las máquinas corta tubos pueden ser de discos,
accionados con motores de gasolina, a presión o de cuchillas.
Los tubos se deberán cortar en ángulo recto, con relación a su eje, utilizando una
sierra de mano de dientes finos y una caja de ingletes, o una sierra mecanizada de
dientes finos con una guía apropiada. Se deberá remover totalmente la rebaba
por medio de un cuchillo, lima, escariador o papel abrasivo.
1. Marcar con tiza, o con lápiz grueso, una línea que señale el corte que se va
hacer. Ese corte deberá ser exactamente perpendicular al eje del tubo.
2. El tubo deberá encontrarse firmemente sujeto para evitar que se mueva
durante el corte.
3. En caso de cortes fuera de la excavación, se deberá hacer girar el tubo a
medida que se va cortando, de modo que la parte que debe cortarse, esté
siempre del lado superior.
4. No debe dejarse la extremidad del tubo sin apoyo, pues es posible que ese
extremo se quiebre por su propio peso antes de completar el corte.
El corte deja una sección o borde vivo, que debe ser preparada para recibir la
junta o unión de las tuberías. La rectificación o biselado de los tubos puede
hacerse a mano, o con máquinas biseladoras especiales.
a. Haciendo más amplio y hondo el fondo de la zanja en el lugar del corte con
el objeto de baldear o utilizar una motobomba achicadora, que pueda
extraer el agua e impedir que su nivel llegue al fondo de la tubería
existente, o a utilizarse para hacer la unión o reparación que se requiera.
b. Dependiendo del lugar y nivel del terreno, usar válvulas de limpieza.
c. Otros, a juicio de El Ingeniero.
Se instalará una caja de válvulas por cada válvula a ser instalada, sea ésta de
compuerta o de mariposa, válvula de aire-vacío y válvula automática reguladora
de presión. Todas las cajas de válvulas deberán ser colocadas de manera que no
transmitan impactos o esfuerzos a la válvula, y deberán ser centradas y colocadas
a plomo sobre la tuerca de operación de las válvulas. El terreno de la zanja sobre
el cual habrán de descansar las cajas de válvulas, deberá estar perfectamente
compactado para evitar asentamientos. Las cajas deberán armarse en forma
segura, y deberán ser colocadas en forma tal, que la tapa quede a ras con la
superficie del terreno natural o de la carpeta de rodamiento.
Cuando una unión sé deflecta para formar una curva vertical, se presenta un
empuje hacia arriba o hacia abajo, según la deflexión sea en uno u otro sentido. Si
el empuje es hacia arriba, el peso del relleno deberá ser capaz de resistirlo; en
caso contrario, será necesario usar como parte del relleno un material más pesado
(balastro o concreto.). Si la deflexión se ha hecho en una curva horizontal, el
empuje se presentará hacia afuera, y generalmente puede ser resistido
apisonando muy bien el material de relleno, entre el tubo y la pared de la zanja.
Sin embargo, cuando la calidad del terreno es mala y las presiones altas, puede
ser necesario construir bloques de anclajes. Estos han de construirse entre el tubo
y la pared de la zanja, nunca en la unión.
Baldeo y Desinfección:
Antes de dejar el trabajo al final del día, o por paros debido a lluvias u otras
circunstancias, se tendrá cuidado de proteger y cerrar con barricadas y/o señales
de peligro, las aberturas y terminales de los tubos que no hayan sido tapados, y
cualquier material extraño que se encuentre deberá ser removido por cuenta de El
Contratista.
Relleno y Compactación
Recursos y Procedimientos:
Requerimientos generales:
Cada capa de material de relleno con una humedad aceptable, que no sea ni muy
baja (falta de agua) ni excesivamente saturada (exceso de agua) será compactada
adecuadamente con apisonadoras de madera o metálicas hasta lograr una
apariencia de compactación sólida y densidad uniforme. La última capa para
alcanzar la rasante de la calle estará compuesta por material selecto aceptado por
El Ingeniero y con un contenido de humedad óptimo y homogéneo, será
compactado con un equipo motorizado y vibratorio de tal manera que sometida
esta última capa a pruebas de compactación, se obtenga al menos un porcentaje
de compactación del 95% del peso volumétrico seco de este material, con
respecto al peso volumétrico seco máximo de laboratorio, fijado por la prueba
AASHTO T-99, método C.
Tipos de relleno:
En vista que las normas establecidas requieren para rellenos de zanjas para
tuberías, cierto grado de calidad de material dependiendo de las condiciones
específicas encontradas en el subsuelo, algunas veces se obligará el
mejoramiento y/o la sustitución del material existente en la excavación, por otro
catalogado como relleno especial; Ver el capítulo - EXCAVACION, RELLENO Y
COMPACTACION ADICIONAL. Tales rellenos podrán ser: a) de material selecto
Pruebas de compactación:
Recursos y procedimientos:
Los pagos por instalación de tuberías se harán por metro lineal de tubería
instalada, conforme a los precios unitarios que se estipulan en la Oferta.
Para los efectos de pago, la longitud de la tubería será medida sobre el eje central
de la corona de la tubería, una vez que haya sido colocada y esté de acuerdo con
las profundidades, alineación y pendiente mostrada en los planos, señaladas en
estas especificaciones y/o las indicaciones de El Ingeniero.
Se incluyen todos los costos por suministros de recursos para los trabajos de
corte, rectificación y colocado de tubos, instalación de uniones y accesorios,
válvulas, anclajes y bloques de reacción, prueba de presión hidrostática y
estanqueidad, etc., y otros trabajos conexos, sin ser limitativo tales como:
Topografía, señales de protección de obras no terminadas, manejo y transporte de
suministros de su cuenta y/o manejo y transporte de los artículos o materiales a
ser entregados por Medico Sin Fronteras, encofrados, arrostramientos, remoción y
baldeo de las aguas, suministro de materiales locales tales como madera, piedra,
concreto, arena, agua, etc., requeridos conforme las especificaciones y en general
todo trabajo y suministros para la instalación de tuberías a menos que
específicamente sea incluido bajo otro artículo.
La disposición del material sobrante por razón de haber usado relleno adicional
deberá considerarse en el concepto de obra - EXCAVACION, RELLENO Y
COMPACTACION ESPECIAL Y/O ADICIONAL.
Trabajo Comprendido
Materiales
Tuberías y accesorio:
será con extremo acampanado para hacer uniones cementadas. Los accesorios
de PVC de la conexión serán Cédula 40.
Actividades Constructivas
Excavación
Instalación de tubería
Relleno y Compactación
Trabajo Comprendido
Trabajo Requerido:
Se removerán también del sitio de la obra, todas las piedras y cualquier obstáculo
que pueda resultar para los trabajos de construcción. El Contratista tomará todas
las precauciones necesarias para no causar daños a terceros en la distribución de
los desechos provenientes de esta operación.
Banco De Nivel:
Trazado de la Obra:
Nivelación:
Toda la estructura proyecta a un solo nivel fondo. Por tanto, una vez el Proyecto,
se asumirá el nivel promedio entre lados opuestos del área de construcción y se
E x c a v a c i ó n:
Relleno:
A criterio del dueño se harán pruebas de comp. Selectiva por cuenta del dueño si
la prueba no cumple con las especificaciones técnicas de compactación, el costo
de la misma correrá a cuenta del contratista.
Preparación de Cimentación:
TANQUE DE MAMPOSTERIA
CONCRETO CICLOPEO:
CONCRETO REFORZADO:
MATERIALES:
El agua que a emplear en la mezcla del concreto deberá ser limpia, libre de
aceite, acido o cantidades perjudiciales de material vegetal, álcalis y otras
impurezas.
ALMACENAJE DE MATERIALES:
DOSIFICACION Y MEZCLA :
a. Tuberías.
Las tuberías de HG serán del tipo Standard (cédula 40) y deberán ajustarse a las
especificaciones ASTM-120-65 y que cumpla con el proceso de Galvanización de
acuerdo a la especificación ASTM A-90-39.
b.) Accesorios.
Serán de Hierro Dúctil y servirán de acople directo entre los Accesorios de Hierro
Fundido y Hierro Dúctil de extremos lisos y Hierro Galvanizado de igual diámetro
nominal y diferentes diámetros exteriores. Se requieren Coples Dresser Estilo 38 y
se recomienda la Serie 212 del Baker Steel Transition Couplings, Cat No. 212-S-L
o similar y se requiere que La Unión de Brida Universal sea de la Serie 1,200-L
“Liberty” o similar.
Las válvulas de alivio serán de Ø3” de diámetro y el cuerpo será de hierro fundido
y debe de cumplir con la especificaciones ASTM A-536, diseñado para agua fría y
para una presión de trabajo mínima de 250 PSI. Esta válvula deberá operar
abierta normalmente en condiciones de flujo normal. Llevarán colocadas en relieve
el diámetro nominal, la presión nominal, el material, la marca de fábrica y la flecha
indicando el sentido de la corriente, tendrán interior y exteriormente un
revestimiento protector. Las brida deberá cumplir con la especificaciones ANSI B-
16.42 y las especificaciones MSS SP-80 y MIL-V-1754 7N., deberá ser igual
cumplirán con similar al Modelo 040, NR-042/044/046 Marca A.R.I Flow Control
Accesorios.
Trabajo Comprendido
unidades y a terminar los trabajos de acuerdo con los planos y descritas en las
especificaciones, lo siguiente:
Las diferentes artes deberán tener oportunidad suficiente para considerar trabajos
que vayan dentro del concreto según los planos y las especificaciones, o según
sea necesario para la propia ejecución del trabajo.
A l b a ñ i l e r í a:
a Trabajo Concluido
b Materiales
b.2 Cemento: El Cemento a usarse deberá cumplir con las Normas ASTM
C1157-95 GU.
b.3 Arena: Deberá ser ésta natural, angular, limpia y libre de cantidades dañinas
de sustancias salinas, alcalinas y orgánicas. La arena deberá pasar
todo por la zaranda No. 8, y no más de diez por ciento (10%) deberá
pasar por la zaranda No. 100.
b.4 Cal: Deberá ser ésta pulverizada y libre de sustancias extrañas y dañinas.
b.5 Agua: Deberá ser ésta de calidad potable, libre de toda sustancia aceitosa,
salina, alcalina o materiales orgánicos.
Mortero:
R e f u e r z o:
a. Colocación
b. Materiales
Método de Construcción
a. Generalidades
b. Formas
Las uniones horizontales deben ser efectuadas por medio de camadas liberales de
mortero, así mismo las junturas verticales deben efectuarse con suficiente mezcla.
c. Mojado
d. Pegada
c. Limpieza
El trabajo se debe mantener libre de todo exceso de material, así como mortero y
derrame de concreto.
Repello y Fino
a Generalidades
b. Protección
El repello deberá protegerse bien contra secamientos muy repentinos y contra los
efectos de sol y viento hasta que haya fraguado los suficientes, para permitir
rociarlo con agua.
c. Mojado
Las superficies repelladas deberán ser rociadas por lo menos durante tres días.
d. Cajones
a. Método
b. Mezcla
La mezcla a usarse será de tres partes de cemento, (expresada por unidad) cinco
partes de cal y 2 1/2 partes de arenillas finan.
c. Aumento y Reducción
Todas las superficies externas e internas del edificio a menos que se indique lo
contrario, llevarán acabado de repello y fino liso para recibir pinturas conforme las
especificaciones correspondientes. También en la superficies externas e internas,
tal como, aparece indicado en los planos llevarán acabado de repello y finos
pringado.
T e c h a d o:
Condiciones Generales
Los techos de las casetas deberán ser colocados por personal adecuado y
conforme a las técnicas y recomendaciones del caso. El objeto será garantizar la
absoluta hermeticidad y durabilidad de todos los techos.
Trabajo Incluido
Cubierta de Lámina
La cubierta del techo será de lámina de zinc calibre 26, la pendiente y su fijación
será como se indique en los planos. La cubierta de techo estará soportada de
clavadores de 2" X 2" Y cuartones de 2" X 6" la cumbrera será de flashing de zinc
liso calibre 26.
Cielo Raso:
Condiciones Generales
Trabajo incluido
Materiales
Pisos:
a) Condiciones Generales
C a r p i n t e r í a:
Condiciones Generales
Objeto
a. Madera
Para la carpintería de taller toda la madera será del tipo pochote o cedro de
primera calidad o cualquier otra madera fina conforme las indicaciones del
Ingeniero Supervisor, y esta estará libre de nudosidades imperfecciones.
b Ferretería
Los clavos, tornillos y pernos serán del tipo adecuado y del tamaño necesario para
unir y mantener firmemente los diferentes miembros de madera.
c Pegamento
d) Medidas en la Obra
e) Terminado
f) Limpieza
Una vez terminado el trabajo, toda basura ó material resultado de esta operación,
serán removidos del sitio de la obra dejándose los edificios y terrenos adyacentes
en una condición aceptable y limpia.
Puertas Metálicas:
Condiciones Generales
Trabajo requerido
Materiales
a Puertas Metálicas
Electricidad:
- Panel de Distribución
- Dispositivos de protección
Toda la instalación deberá ser ejecutada de acuerdo con las normas establecidas
por las autoridades de la Ciudad y por la empresa eléctrica. Toda la mano de obra
y material necesario para hacer que el sistema eléctrico o cualquier parte de este
estén de acuerdo con los requisitos de cualquier ley gubernamental, código,
reglamento, ordenanza, será ejecutado por el Contratista
Sin ningún cargo adicional para el Dueño, aunque no esté indicado en los planos o
incluido en estas especificaciones. El Contratista evitará que el Dueño le resulten
o puedan resultar responsabilidades por violaciones o infracciones a los anteriores
mencionados, códigos, leyes, ordenanzas o reglamentos vigentes.
Pinturas:
Condiciones Generales
Fabricantes:
Inspección de la Superficie:
Todo lugar ha de ser barrido a escoba antes de comenzar a pintar y todas las
superficies que han de pintarse deberán estar secas. Antes de pintar deberá
removerse de las superficies todo polvo, marcas, suciedad, repello, grasa y otros
materiales que afecten el trabajo terminado.
Aplicación de la Pintura:
a Superficies de Paredes
b Superficies de Madera
Masaya Página 47 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz
Se hará limpieza y lijado de fino, luego se le dará una mano de base selladora y
nuevamente una mano de lija fina; después una mano de pintura, otra mano de lija
fina y finalmente una mano de pintura.
Todo el trabajo ha de ser hecho por personal de primera clase. Todo el material
deberá aplicarse parejo, libre de chorreaduras, manchas, parches u otros
defectos. Todas las manos serán de la consistencia debida y sin marcas de
brochas.
El trabajo de pintura se hará durante tiempo seco, nunca durante tiempo nebuloso
o de extrema humedad. Cada mano deberá secarse por lo menos cuatro (4) horas
antes de aplicar la siguiente.
Limpieza Final: El contratista, por su cuenta, deberá remover todos los desechos
que quedaron producto de la construcción, y dejar el sitio limpio etc. Por el
Contratista sin ningún cargo adicional para el Dueño, aunque no esté indicado en
los planos o incluido en estas especificaciones.
Las obras cumplirán con las buenas normas de construcción de pozos, tanto las
detalladas en las especificaciones, como las dictadas por el Ingeniero Inspector de
acuerdo a los resultados obtenidos en el lugar. Se incluyen en este alcance la
realización de prueba de bombeo para el pozo construido.
P e r s o n a l:
Todo el personal que opere los equipos y efectué cualquier fase del trabajo, debe
tener suficiente experiencia y capacidad a satisfacción del Ingeniero Inspector,
pues de lo contrario el Proveedor deberá retirarlo de su puesto y reemplazado con
personal calificado.
Programa de Trabajo:
b) Registro eléctrico
d) Prueba de bombeo.
Por el precio unitario por pie de perforación, el Proveedor deberá suministrar todo
el equipo necesario, herramientas, combustible, personal competente que opere la
máquina perforadora y, lo inherente a la perforación con: bentonita, aditivos para
fluidos de perforación, suministro de acarreo de agua, soldadura para reparación
de la broca, instalación y desinstalación de la tubería necesaria para atravesar
zonas derrumbosas. De la misma manera el Proveedor deberá realizar de su
cuenta todos los trabajos preliminares como: transporte del equipo, instalación del
equipo. etc.
Registro Eléctrico
Este rubro comprende todo lo necesario para efectuar el registro eléctrico con
curvas de resistividad, potencial espontáneo de rayos Gamma si fuere necesario,
o sea:
Pruebas de bombeo.
a) Perforación con broca de Ǿ6” pulgadas hasta una profundidad de 100 pies
(perforación exploratoria).
i) Prueba de bombeo:
El Proveedor deberá llevar y completar para uso del FISE un registro cuidadoso
del perfil geológico del pozo, con localizaciones de la parte superior e inferior de
cada formación penetrada, la clasificación preliminar presentada por el Proveedor
estará de acuerdo a los términos usuales en perforación de pozos.
Una de las muestras debe ser representativa del material y la otra del mismo
material lavado. Las muestras deben estar claramente rotuladas e identificadas
en términos descriptivos.
Avance de Perforación
Registro Eléctrico
Informes de la Perforación.
Se hará uso de formularios apropiados para este control, pueden ser los usados
por FISE ó los usados por el Proveedor previa aprobación del Ingeniero Inspector.
d) Registro Eléctrico.
g) Toda otra información que sea útil e indicación que el Proveedor tenga a
bien hacer.
Diseños Propuestos.
Diseño Definitivo.
Ademe y Tamices
1. Que se encuentre recta, o sea que los tubos curvos no serán aceptados, a
menos que sean rectificados de manera apropiada.
2. Que la tubería tenga el espesor y diámetro requerido y sea del material
especificado.
3. Que los extremos estén perfectamente a escuadras y reforzados con cuatro
varillas de hierro de seis (6) pulgadas de largo y media (1/2) pulgada de
diámetro, igualmente espaciadas.
4. Que se haya instalado una base con vigas de madera o metálicas con
sección apropiada a la carga que soportará; esta base debe estar
perfectamente nivelada.
5. Durante la instalación se usarán grampas apropiadas tanto para soportar
como bajar la tubería. Las uniones de las secciones de tubería deberán ser
por medio de soldadura con unión a tope, su resistencia debe ser igual a la
de las otras secciones normales al eje de la tubería, por lo que se debe
usar la soldadura apropiada en relación al material a soldarse.
a) Ademes
Se entiende por tubería ciega para ademe los tramos de tubería sin perforaciones
en la pared, de longitud aproximada a los 20 pies y de un espesor de 3/16”
(Calibre No. 7).
b) Tamices o rejillas
Serán usados como tamices de acero ranurada tipo puente o de ranura continua.
La tubería ranurada tipo puente será de tipo de acero galvanizado que cumpla las
especificaciones ASTM - 120, con costura longitudinal unida por soldadura
eléctrica protegida con baño de pintura de aluminio asfáltico, como protección
extra a la corrosión el espesor será de 3/16" la tubería estará de acuerdo a los
diseños propuestos.
Se debe considerar este paso como ineludible, cuando se use arcilla, bentonita u
otro material, como lodo de perforación en el método rotativo directo y/o percusión.
En cualquier otro caso esta etapa del proceso de construcción del pozo, queda a
opción del Ingeniero Inspector.
Sello y Rellenos
a) Lechada de cemento
c) Sello Sanitario.
Lechada de Cemento
Sello Sanitarios.
Se llamará así al relleno de la parte superior en una profundidad que puede variar
de 20 a 50 pies aproximadamente. El material a usarse será una mezcla de arena
y cemento en relación 1 : 1.
La forma de mezclado serán las normales para este tipo de mezcla, su colocación
se hará en forma continua, la arena y el cemento serán de la calidad normal usada
en construcciones.
Tapa
Se deberán colocar dos tapas, una en el extremo del primer tubo que se instale y
la otra en el extremo que sobresale del terreno, se usará lámina de acero del
mismo espesor de la tubería debidamente soldada.
Conos de Unión.
a) Requerimiento de Prueba
b) Descripción de la Prueba
El diámetro exterior del aparato no podrá ser menor del diámetro interior al ademe
disminuido en 1/2". Si se usa un embolo, consistirá en un eje rígido con tres (3)
anillos de 8" de ancho. Los anillos deberán ser perfectamente cilíndricos y estarán
colocados uno en cada extremo del embolo y uno en el centro. El eje central del
embolo deberá ser rígido, completamente recto y no menor de cuatro pulgadas de
diámetro.
d) Formularios
Desinfeccion
Sello Temporal
Trabajo Comprendido.
Equipo de Bombeo.
Bomba
La Bomba es sumergible tipo celular para suministro de agua sin tratar, descenso
de nivel freático y aumento de presión. Toda la bomba será de Stainless Steel DIN
–W- Nr-1.4301. Los tazones de las bombas podrán ser de Hierro dúctil de grano
fino ó acero inoxidable (Stainless Steel DIN –W- Nr-1.4301), teniendo una
resistencia mínima de 30,000 libras por pulgada cuadrada y deberá de cumplir con
las Normas ASTM A-48 clase 30 para hierro dúctil, AISI 304 SS o su equivalente
para acero. La resistencia del material seleccionado para la construcción de los
tazones deberá tener relación directa con la carga total dinámica de la bomba.
Además, deberán estar libres de ampollas, picaduras o cualquier otro defecto;
haber sido maquinados con precisión y ajustados a dimensiones exactas Los
impulsores serán de bronce o acero inoxidable (Stainless Steel DIN –W- Nr-
1.4301) y deberá de cumplir con la Normas ASTM: B584 ALY 836, acero AISI 304
SS o su equivalente.
Los impelentes serán del tipo cerrado de bronce o acero inoxidable (Stainless
Steel DIN –W- Nr-1.4301) según las Normas ASTM-B584 ALY 836 con aleación C
83800 ó SAE 40, para bronce ó AISI 304 SS o su equivalente para acero
inoxidable, los mismos deberán de ser balaceados estática y dinámicamente y
deberá de estar asegurados al eje de la bomba mediante bujes cónicos de acero
inoxidable clase 416 SS.
Masaya Página 68 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz
El eje de la bomba será de acero inoxidable A582, clase 416, torneado y pulido y
deberá de ser rectificado previo al armado de la unidad impulsora.
Motor Eléctrico.
El cable eléctrico será de Marca PIAGE con forro de PVC # 8 x 3 líneas, tipo lano
flexible con resistencia al trabajo mecánico para 75ª centígrados y 600 Voltio y so
en equipos sumergible
Columna
Equipo de Cloración
a. Tuberías.
Las tuberías de HG serán del tipo Standard (cédula 40) de Ø2” de diámetro y
deberán ajustarse a las especificaciones ASTM-120-65 y que cumpla con el
proceso de Galvanización de acuerdo a la especificación ASTM A-90-39.
b. Accesorios:
Serán de Hierro Dúctil y servirán de acople directo entre los Accesorios de Hierro
Fundido y Hierro Dúctil de extremos lisos y Hierro Galvanizado de igual diámetro
nominal y diferentes diámetros exteriores. Se requieren Coples Dresser Estilo 38 y
se recomienda la Serie 212 del Baker Steel Transition Couplings, Cat No. 212-S-L
o similar y se requiere que La Unión de Brida Universal sea de la Serie 1,200-L
“Liberty” o similar.
Las válvulas de aire y vacío deberán ser del tipo Combinada también
denominadas: "de doble orificio" o "trifuncional" incluyen una ventosa cinética y
otra automática, en un solo cuerpo - o en cuerpos separados. Las válvula ventosa
que se instalaran en la Sarta de la Bomba, será de Ø1.0” de diámetro y el cuerpo
de la misma será de El cuerpo estandar de acero - recubierto con polyester curado
al horno (Fundición de Hierro ASTM A48 CL-35B) y el cuerpo interior será de
Nylon Reforzado. El codo de drenaje será de Polipropileno, Tira de goma
replegable E.P.D.M, el flotador será de Polipropileno expandido y la guía del
mismo será de Nylon reforzado. Esta válvula se requiere que sea similar al Modelo
D-050C VALVULA VENTOSA COMBINADA "BARAK - Metálica" de la Marca A.R.I
Flow Control Accesorios.
La indicación de totalizador deberá tener por lo menos seis (6) rodillos de cifras.
Los primeros cinco rodillos indicarán metros cúbicos enteros hasta 99.99 metros
cúbicos y el sexto rodillo indicará décimas de metros cúbicos. La indicación de las
centésimas de metros cúbicos (10 litros) podrá ser hecha mediante aguja
indicadora que gire en el sentido horario en círculo dividido en diez partes iguales
mediante un séptimo rodillo de cifra. La totalización máxima será de 100,000
metros cúbicos, mientras que la lectura mínima será de diez litros.
Los medidores tendrán sus bocas de unión solidaria a la caja y provista de bridas
del tipo redondo conforme ASA B.16.1-1960 clase 125, que especifique la
perforación del diámetro y su espesor. Cada boca traerá su respectivo compañero
de brida (COMPANION FLANGE) provisto de rosca hembra IP según ASA B.2.1-
1960.
Los ejes, piñones y cojinetes del tren de engranaje deberán ser de materiales
durables y anticorrosivos. Los piñones estarán sujetos, engranarán
completamente entre sí y se deslizarán libremente.
de bronce que cubra el cristal y rebatible 180 grados. Similar al Modelo MT-KD-P
BERMAD.
Manómetro.
Deberá ser adecuado para medir presiones entre 0 y 250 PSI, sistema Bourdon.
Será del tipo ASHCROTT DURAGAGE AND ACCESORIES, iguales o similares a
los manufacturados por Maming, Max Well y More, Inc. Stroford, Comertiend,
U.S.A. con escala circular de Ø4" de diámetro carátula blanca con números
negros, con lectura doble en psi y en pies de columna de agua. Estarán provistos
de un tubo de bronce fosforado.Electricidad
Trabajos no incluidos.
a) Será responsabilidad de otros oficios del Contratista General todos los
trabajos relativos a cortes, zanjas, excavaciones, rellenos, que
directamente requieran los trabajos de electricidad: sin embargo, será
responsabilidad del Contratista de electricidad, localizar y coordinar
dichas necesidades con tiempo suficiente para que lo ejecute el
responsable de obras civiles.
b) Los cordones y bases de concreto de los sistemas eléctricos y señales
serán cubiertos por otros oficios del Contratista General conforme lo
requieran los equipos y sistemas pero será responsabilidad del
Contratista eléctrico el suministro e instalación de los pernos de anclaje
que sean necesarios de acuerdo a recomendaciones de los fabricantes.
I. Paneles.
II. Canalización.
III. Conductores.
IV. Dispositivos de Salida.
V. Luminarias.
VI. Tomacorrientes, Apagadores.
VII Sistemas y Equipos de Bombeo
Cortes y Remiendos.
a) Los cortes, zanjas, excavaciones, rellenos, remiendos, etc., que requiera
la instalación de electricidad será responsabilidad de otro, sin embargo,
electricidad deberá dejar ajustados e instalados todos los tubos, cajas y
accesorios necesarios antes de que el concreto sea chorreado. Se
podrán dejar aberturas en las formaletas para localizar después los
accesorios, rellanando hoyos posteriormente con el material adecuado.
b) Si electricidad no verifica su trabajo preliminar y si es necesario hacer
cortes para instalar tubería, cajas o accesorios, los cortes o remiendos
en el concreto y otros materiales serán por cuenta de electricidad.
c) No se permitirán cortes o perforaciones a la estructura sin la debida
autorización del Supervisor. No se autorizarán cortes o perforaciones
dañinas a la estructura, establecidas según criterio del diseñador
estructural, siendo necesario remover o relocalizar equipo o canalización
sin ocasionar gastos adicionales al Contratante.
Garantía
a) El Contratista garantizará que el sistema eléctrico se encuentre libre de
fallas a tierra, y defectos en material y mano de obra por un período de
un año, comenzando de la fecha de aceptación de su trabajo, y se
compromete por su cuenta a reparar cualquier defecto que a juicio del
Supervisor, resultaré de un material o mano de obra deficiente o vicios
ocultos.
b) Cualquier trabajo a efectuarse por razón de esta garantía deberá
efectuarse de acuerdo a la conveniencia del Contratante y además,
reparará por su cuenta los daños al resto del edifico que se originen
como consecuencia de los trabajos de reparación cubiertos por esta
garantía.
De los planos
a) El Contratista deberá examinar detenidamente los planos y
especificaciones y deberá tener especial cuidado en las instalaciones de
las salidas para los varios equipos mecánicos y eléctricos.
b) El Contratista deberá examinar el local cuidadosamente y verificar todas
las medidas. Los planos eléctricos son simbólicos y aunque se trata de
presentar el sistema con la mayor precisión posible, no se deberán
considerar a escala. Los planos no necesariamente muestran todos los
accesorios requeridos para ajustar el sistema a las condiciones
generales del edificio. La ubicación mostrada de las salidas eléctricas
son aproximadas y es responsabilidad del Contratista la colocación de
estas de conformidad a detalles arquitectónicos o instrucciones del
Supervisor. El Contratista deberá examinar y estudiar los planos
Superintendencia
El Contratista supervisará personalmente todo el trabajo y deberá emplear todo el
tiempo una persona competente que supervise el trabajo y actúe durante su
ausencia como si fuera él mismo. La persona contratada deberá tener la
preparación requerida para la dificultad del trabajo.
Cuando el Contratista informe por escrito haber terminado la instalación se
procederá en presencia del Supervisor, a efectuar las pruebas necesarias para
comprobar si han sido llenadas las especificaciones del contrato. En caso de fallo
el Contratista efectuará las reparaciones de inmediato. Estas reparaciones y
cualquier prueba adicional requerida será por cuenta del Contratista.
ENTRADA GENERAL
Se ejecutará la entrada de servicio tal como se detalla en los planos, debiendo
hacerse todos los arreglos necesarios para suplir en el sitio energía en baja
tensión, servicio monofasico, 120V/240V .
Panel General
Monofasico 120V, 240V
La fijación del conduit, cajas de salida y paneles deberá llevar la aprobación del
Supervisor. No se permitirá el uso de espigas de madera en el sistema de fijación.
Masaya Página 81 Tel. 2522-3022
Nicaragua www.carvajalvado.com
PROYECTO PRASNICA
Informe de Factibilidad Final del Proyecto Rehabilitación Sistema de
Agua Sector Malpaso, Municipio de San Lucas, Departamento de Madriz
Los tubos deberán ser diámetro necesario para acomodar los conductores, todo
de acuerdo al National Electrica Code a menos que en los planos o
especificaciones se indique lo contrario. Ningún conduit será menor de ½ de
diámetro.
Toda la instalación del conduit deberá ser corrida de tal manera que libre las
aberturas en los pisos, los tubos de plomería y demás ductos de las otras antes y
que no debilite o interfiera con la estructura del edifico.
Los dobleces en los conduit rígidos no metálicos, tipo PVC deben efectuarse
utilizando solamente color indirecto, no permitiéndose nunca llama directa.Los
extremos de los conduit deberán ser escariados para evitar bordes cortantes.
Toda tubería conduit dañada durante la instalación deberá ser removida de la
construcción y repuesta con nueva.
Las conexiones a las luminarias en cielo falso deben ser efectuadas usando
canalización flexible metálico de la caja de registro a la lámpara. Tambien se
podra utilizar cable protodura del tipo tsj.Se deberá fijar firmemente al edificio
según establece el sistema de fijación para cada tipo de canalización.
Toda caja que esté expuesta a la intemperie, deberá ser del tipo especial para
intemperie.
Todas las cajas de salidas tendrán por lo menos 1½” de profundidad debiéndose
sin embargo, instalarse cajas de mayor profundidad cuando así lo requiera el
diámetro del conduit al que está conectada el artefacto que se instale en la caja, o
el número de conductores que tengan que colocarse dentro de la caja.
Se deberá proveer con los soportes apropiados las cajas de salida para
luminarias de cielo y de pared, a menos que la unidad de alumbrado disponga de
diapositivos especiales para soportarse de la caja. En las cajas de cielo se
permitirán tapas con su respectivo soporte de las luminarias.
Las tapas de repello deberán quedar a ras con el repello final o acabado
arquitectónico. Cuando dos o más apagadores y tomacorrientes tengan que
instalarse en un solo lugar, se deberán agrupar colocándose en cajas de una sola
pieza y deberán cubrirse con una sola placa.
Apagadores : 1.20m.
Todas las medidas se entienden del piso acabado a los centros de las cajas de
salida.
Las cajas de apagadores se instalarán de tal forma que la orilla de la placa de los
mismo no se encuentre a menos de 5cms. de esquinas, marcos de puertas y otros
acabados. En casos de conflictos, se deberá consultar al Supervisor para
determinar la ubicación definitiva. Los apagadores de cuartos individuales serán
localizados en el lado de la cerradura de cada puerta, a menos que los planos
indiquen claramente lo contrario. El Contratista deberá verificar en los planos
arquitectónicos la forma correcta de giro de la puerta.
Todas las cajas de salida deberán ser ancladas firmemente en su lugar requerido.
Cajas embebidas en concreto se consideran suficientemente ancladas. Cajas
sobre mampostería u otra superficie sólida, deberá anclarse con tornillos o clavos
apropiados. Cajas en cielo falso deberán fijarse usando apropiadas para ese fin.
Conductores
Todos los alambres deberán ser calibre # 12 a menos que en los planos o
especificaciones se indique otro calibre. No se instalará conductores con calibre
menor al # 12, excepto para señales o controles. Los conductores de calibre 10 o
menores pueden ser sólidos, pero los de mayor serán trenzados. Los calibres
usados corresponderán al sistema “American Wire Gauge”.
En toda terminal se dejará por lo menos 20 cm. de alambre de largo para efectuar
las conexiones a las luminarias y demás dispositivos.
Dispositivos de Salida
Los apagadores deberán conectarse a los circuitos en tal forma que nunca
interrumpan el conductor neutro, es decir, que estarán conectados a la línea viva.
Los apagadores se instalarán como norma general a una altura de 1.20 m. Sobre
el nivel del piso terminado.
Luminarias
Cuando el haz lumínico de una luminaria sea obstruido por algún ducto, tubería o
algún otro objeto o estructura, la luminaria deberá relocalizarse con la aprobación
del Supervisor.
Toda luminaria será equipada con su lámpara del voltaje indicado, y cuando no se
indique, será como lo indique el Supervisor.
Provéanse todos los accesorios para un montaje adecuado, incluyendo todo los
herrajes requeridos por los diferentes tipos de conductores de cielos.
Sistema de Tierra
Pruebas
así como pruebas de aislamiento y tierra. Todas las pruebas corren a cuenta del
contratista. El método a utilizar será el de 4 puntos.
Rotulaciones e Instrucciones
Todos los tableros serán rotulados en forma permanente para identificar cada
circuito o alimentador.
Pintura
Toda superficie metálica del equipo eléctrico, que de fábrica está con pintura y
haya sufrido rayones, deberá pintarse nuevamente dejando un acabado similar al
original.