Anda di halaman 1dari 640

A1

MF 6465>80

1637433M1 (0) 06/03

MASSEY FERGUSON
CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT /
CONTENUTO / SUMARIO A2
GENERAL INFORMATION
A3
INFORMATIONS GENERALES
A4
ALLGEMEINE HINWEISE
A5
INFORMAZIONI GENERALI
A6
INFORMACION GENERAL
A7
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
A8
SIMBOLI / SIMBOLOS
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
SIMBOLI / SIMBOLOS A9
A10

RESERVED
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE B1
GRUPOS DE MONTAJE

PAGE PAGE
ENGINE AND EQUIPMENT FRONT AXLE
MOTEUR ET EQUIPEMENT ESSIEU AVANT
ENGINZUBEHOER
MOTORE E EQUIPAGGIAMENTO 10 VORDERACHSE
ASSALE ANTERIORE 60
MOTOR Y EQUIPAMENTE EJE DELANTERO

CLUTCH HYDRAULICS
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE
KUPPLUNG
FRIZIONE 20 HYDRAULISCHE ANLAGE
IDRAULICI 70
EMBRAGUE HIDRAULICOS

TRANSMISSION ELECTRIC EQUIPMENT & INSTRUMENT PANEL


TRANSMISSION EQUIPEMENT ELECTRIQUE ET TABLEAU DE BORD
GETRIEBE
TRASMISSIONE 25 ELEKTR.−ANLAGE UND INSTR.−BREH
IMPIANTO ELETTRICO E CRUSCOTTO 80
TRANSMISION EQUIPO ELECTRICO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

REAR AXLE ELECTRONIC EQUIPMENT


ESSIEU ARRIERE EQUIPEMENT ELECTRONIQUE
HINTERACHSE
ASSALE POSTERIORE 30 ELEKTRONISCHAUSSTATTUNG
EQUIPAGGIAMENTO ELETTRONICA 90
EJE TRASERO EQUIPO ELECTRONICA

LINKAGE SHEET METAL


ATTELAGE CARROSSERIE
LENKER
TIRANTERIA 40 VERKLEIDUNG
CARROZZERIA 100
ENGANCHES EMPLANCHADOS

PTO−DRIVE MECHANISM TRACTOR CAB


TRANSMISSION PRISE DE FORCE CABINE TRACTEUR
ZAPFWELLENANTRIEB
MECCANISMO PRESA DI FORZA 50 SCHLEPPERKABINE
CABINA TRATTORE 110
MECANISMO ACCIONAMIENTO TOMA DE FUERZA CABINA TRACTOR
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE B2
GRUPOS DE MONTAJE

PAGE PAGE
LIGHTING EQUIPMENT
ECLAIRAGE
BELEUCHTUNGSANLAGE
EQUIPAGGIAMENTO ILLUMINAZIONE 120
EQUIPO ALUMBRADO

RIMS AND WHEELS WEIGHTS


JANTE ET MASSES DE ROUES
FELGE UND RADGEWICHTE
CERCHIONE Y CONTRAPPESI PER RUOTE 130
LLANTA E PESOS DE RUEDAS
TONI
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer 10 5
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
1 3784982M1 MF 6465 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
TYPE 1106C E60TA MOTORE MOTOR
PEL VK31483
1 3784984M1 MF 6475 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
TYPE 1106C E60TA MOTORE MOTOR
PEL VK31484
1 3784986M1 MF 6480 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
TYPE 1106C E60TA MOTORE MOTOR
PEL VK31485
2 3780425M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 4271031M1 MF 6465 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
3 3787650M2 MF 6475 − 6480 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
4 3780608M91 MF 6465 1 KIT, BELT JEU COURROIES RIEMENSATZ
1455 MM KIT CINGHIA CORREAS JUEGO
4 3779379M91 MF 6475 − 6480 1 KIT, BELT JEU COURROIES RIEMENSATZ
1425 MM KIT CINGHIA CORREAS JUEGO
5 3009286X1 M8 X 35 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3786157M1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
7 3786156M1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
8 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 390734X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 4271810M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
11 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 3781102M4 [C] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
14 3781101M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 391006X1 M10 X 30 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
16 3823621M91 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
17 390734X1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 339402X1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 [Z] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1−WA06−001−A WA061001 1637433 M1 (0) 06/03 10−5
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer 10 5
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
21 4271816M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 339123X1 [A] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 20 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
23 391039X1 [A] 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
9−24 X 2 MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 [Z] 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
25 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
26 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
27 3814745M1 865 MM 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
28 3786366M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
29 4270261M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
30 4270262M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
31 339282X1 M10 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
32 3782183M1 530 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
33 3786367M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
34 4270019M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
35 4270785M1 430 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
36 339337X1 M8 X 30 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
37 3712546M1 10−20 X 12 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
38 4272811M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITH VISTRONIC FAN
AVEC VENTILATEUR VISTRONIQUE
MIT VISTRONIC LUEFTER
CON VISTRONIC VENTOLA
CON VISTRONIC VENTILADOR

[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WA06−001−A WA061001 1637433 M1 (0) 06/03 10−5


Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer 10 5
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente

[Z] NUMBER TO BE ADVISED


NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WA06−001−A WA061001 1637433 M1 (0) 06/03 10−5


Engine And Equipment With Pneumatic Brake
Moteur Et Equipement Avec Freinage Pneumatique
Enginzubehoer 10 10 Mit Luftdruckbremse
Motore E Equipaggiamento Con Freno Pneumatico
Motor Y Equipamente Con Freno Pneumatico
1 3786924M1 MF 6465 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
TYPE 1106CET60TA MOTORE MOTOR
PEL VK37800
1 3786925M1 MF 6475 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
TYPE 1106C E60TA MOTORE MOTOR
PEL VK37801
1 3786926M1 MF 6480 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
TYPE 1106C E60TA MOTORE MOTOR
PEL VK37802
2 3780425M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 4271031M1 MF 6465 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
3 3787650M2 MF 6475 − 6480 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
4 3780608M91 MF 6465 1 KIT, BELT JEU COURROIES RIEMENSATZ
1455 MM KIT CINGHIA CORREAS JUEGO
4 3779379M91 MF 6475 − 6480 1 KIT, BELT JEU COURROIES RIEMENSATZ
1425 MM KIT CINGHIA CORREAS JUEGO
5 3009286X1 M8 X 35 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3786157M1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
7 3786156M1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
8 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 390734X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 4271810M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
11 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 3781102M4 [C] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
14 3781101M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 391006X1 M10 X 30 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
16 3823621M91 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
17 390734X1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 339402X1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 338614X1 20−32 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
1−WA06−002−A WA061002 1637433 M1 (0) 06/03 10−10
Engine And Equipment With Pneumatic Brake
Moteur Et Equipement Avec Freinage Pneumatique
Enginzubehoer 10 10 Mit Luftdruckbremse
Motore E Equipaggiamento Con Freno Pneumatico
Motor Y Equipamente Con Freno Pneumatico
21 3784573M1 220 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
22 3784447M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 3784395M1 M16 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
24 3784396M1 M26 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
25 3784448M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 338615X1 25−40 MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
12 MM FASCETTA ABRAZADERA
27 3780006M1 880 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
28 [Z] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
29 4271816M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
30 339123X1 [A] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 20 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
31 391039X1 [A] 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
9−24 X 2 MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
32 [Z] 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
33 3784398M1 M26 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
34 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
35 390972X1 8−17 X 1,7 MM 5 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
36 4272163M1 1065 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
37 3786365M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
38 4270261M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
39 3782183M1 530 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
40 3786367M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
41 4270019M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
42 4270785M1 430 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
43 339337X1 M8 X 30 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
44 3712546M1 10−20 X 12 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
45 4272158M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
46 4272811M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1−WA06−002−A WA061002 1637433 M1 (0) 06/03 10−10
Engine And Equipment With Pneumatic Brake
Moteur Et Equipement Avec Freinage Pneumatique
Enginzubehoer 10 10 Mit Luftdruckbremse
Motore E Equipaggiamento Con Freno Pneumatico
Motor Y Equipamente Con Freno Pneumatico

[A] WITH VISTRONIC FAN


AVEC VENTILATEUR VISTRONIQUE
MIT VISTRONIC LUEFTER
CON VISTRONIC VENTOLA
CON VISTRONIC VENTILADOR

[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[Z] NUMBER TO BE ADVISED


NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WA06−002−A WA061002 1637433 M1 (0) 06/03 10−10


Alternator And Bracket
Alternateur Et Support
Drehstromlichtmaschine Und Support 10 15
Alternatore Cone Soporte
Alternador Y Support
1 390246X1 M8 X 70 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
2 385361X1 9−17 X 3,2 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3785834M2 1 TENSIONER TENDEUR SPANNER
TENDITORE TENSOR
4 3788263M1 9−16 X 25 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 339761X1 M8 X 25 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 390734X1 10−21 X 2 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3785820M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 339291X1 M8 X 55 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 339009X1 M8 X 35 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3009505X1 M12 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3821974M91 80 AMP 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
10−20 No 1 ALTERNATORE ALTERNADOR
13 3821976M92 120 AMP 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
10−25 No 1 ALTERNATORE ALTERNADOR

1−WA10−001−A WA101001 1637433 M1 (0) 06/03 10−15


Alternator Iskra
Alternateur Iskra
Drehstromlichtmaschine Iskra 10 20
Alternatore Iskra
Alternador Iskra
1 3821974M91 AAK3355 14V 80A 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR
2 3904367M1 1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
3 1 REF. 1 1 KIT, DRIVE JEU COMMANDES ANTRIEBSSATZ
KIT DI GUIDA TRANSMISION JUEG
4 3904368M91 3 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
5 1 REF. 1 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
6 3904369M91 1 1 KIT, BOLT JEU BOULONS SCHRAUBENSATZ
KIT BULLONE TORNILLOS JUEGO
7 1 REF. 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
8 3903846M91 1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
9 3904371M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
10 3904377M91 1 1 RECTIFIER REDRESSEUR GLEICHRICHTER
RADDRIZZATORE RECTIFICADOR
11 1 REF. 1 1 REAR COVER ASSY. COUVERCLE AR HINT.DECKEL KPL
COPERCHIO POST. CJT.TAPA TRASERA
12 11 REF. 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
13 3904373M91 1 1 CAPACITOR CONDENSATEUR KONDENSATOR
CONDENSATORE CAPACITOR
14 3904374M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3904378M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 3904376M91 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
17 16 REF. 1 1 KIT, BRUSH JEU BALAI BUERSTENSATZ
KIT SPAZZOLA ESCOBILLAS JUEGO

1−WC35−001−A WC351001 1637433 M1 (0) 06/03 10−20


Alternator Iskra
Alternateur Iskra
Drehstromlichtmaschine Iskra 10 25
Alternatore Iskra
Alternador Iskra
1 3821976M92 AAK−IV 120 AMP 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR
2 1 REF. 1 1 NOSE NEZ NASE
NASO NARIZ
3 3904379M91 2 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 1 REF. 1 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
5 3904380M91 1 1 KIT, BOLT JEU BOULONS SCHRAUBENSATZ
KIT BULLONE TORNILLOS JUEGO
6 1 REF. 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
7 3823684M1 1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
8 3904381M91 7 1 KIT, NUT JEU ECROUS SATZ MUTTERN
KIT DI DADI JUEGO DE TUERCAS
9 3904382M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
10 1 REF. 1 1 REAR COVER ASSY. COUVERCLE AR HINT.DECKEL KPL
COPERCHIO POST. CJT.TAPA TRASERA
11 3904383M91 1 1 RECTIFIER REDRESSEUR GLEICHRICHTER
RADDRIZZATORE RECTIFICADOR
12 3904384M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
13 3904385M91 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
14 13 REF. 13 1 KIT, BRUSH JEU BALAI BUERSTENSATZ
KIT SPAZZOLA ESCOBILLAS JUEGO

1−WC35−002−A WC351002 1637433 M1 (0) 06/03 10−25


Starter Iskra
Demarreur Iskra
Anlasser Iskra 10 30
Motorino Di Avviamento Iskra
Arranque Iskra
1 3823621M91 [A] 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
2 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3903761M1 2 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
4 3904366M91 1 1 KIT, SOLENOID JEU SOLENOIDE SOLENOID−SATZ
KIT SOLENOIDE JGO SOLENOIDE
5 3904360M1 1 1 DRIVE GEAR ENGRENAGE DE CDE ANTRIEBSRAD
INGRANAGGIO TRAS TREN DE MANDO
6 3904361M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
7 1 REF. 1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
8 1 REF. 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
9 3904362M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
10 3904363M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
11 1 REF. 1 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
12 3904364M91 1 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
13 3904365M91 12 1 KIT, BRUSH JEU BALAI BUERSTENSATZ
KIT SPAZZOLA ESCOBILLAS JUEGO
14 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 3786093M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
16 3786092M1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3788193M1 1 LABEL LABEL ETIKETT
ETICHETTA ETIQUETA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC51−001−A WC511001 1637433 M1 (0) 06/03 10−30


Fan Drive Section
Commande De Ventilateur
Abschnitt Luefterantrieb 10 35
Sezione Comando Ventola
Seccion De Mando De Ventilador
1 4223719M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 1 REF. 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
4 1 REF. 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
5 4223115M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 4223720M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO

1−WH17−001−A WH171001 1637433 M1 (0) 06/03 10−35


Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 40
Monoblocco
Bloque−Cylindros
1 4225074M91 1 KIT,CYL.BLOCK JEU BLOC CYLINDR ZYL.BLOCKSATZ
KIT,MONOBLOCCO JGO.BLOQUE CIL.
2 1 REF. 1 1 CYLINDER BLOCK BLOC CYLINDRES ZYLINDERBLOCK
MONOBLOCCO BLOQUE CILINDROS
3 4222129M1 1 [A] 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
STANDARD CAMICIA CAMISA
3 4222128M1 1 [B] 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
CAMICIA CAMISA
3 4223985M1 1 [B] 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
+0,25 MM CAMICIA CAMISA
3 4224842M1 1 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
CAMICIA CAMISA
4 1 REF. 1 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
5 1 REF. 1 2 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
6 1 REF. 1 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
7 1 REF. 1 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
8 1 REF. 1 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
9 1 REF. 1 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
10 733072M1 1 14 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 1476108X1 1 14 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4222017M1 1 5 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 746259M1 1 5 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 4222043M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 736868M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 1476282X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 746259M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 746259M1 1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 746259M1 1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 4224540M1 1 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 376180X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 4224555M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3641847M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
1−WH01−002−A WH011002 1637433 M1 (0) 06/03 10−40
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 40
Monoblocco
Bloque−Cylindros
24 3638414M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
25 4224385M91 1 6 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
26 3637005M91 1 6 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
27 4224532M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
28 27 REF. 27 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
29 27 REF. 27 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
30 4224860M1 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
31 4224860M1 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
32 4224643M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
33 4225006M1 1 IDLER GEAR PIGNON FOU STIRNRAD.
INGRANAGGIOFOLLE PINON LOCO
34 33 REF. 33 1 IDLER GEAR PIGNON FOU STIRNRAD.
INGRANAGGIOFOLLE PINON LOCO
35 1447752M1 33 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
36 3637078M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
37 1476193X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
38 4224822M1 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
39 4224751M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
40 4224821M1 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
41 4224753M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
42 3637172M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
43 3638809M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
44 4224559M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
45 748393M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
46 4225078M91 1 SHORT ENGINE BLOC EMBIELLE RUMPFMOTOR
MOTORE ALLEGGER. BLOQUE EMBIELADO
[A] UNFINISHED − PRESS FIT
A REALESER − MONTAGE A LA PRESSE
ZU BOHREN − PRESSITZ
A ALESARE − MONTAGGIO PRESSA
A ESCARIAR − MONTAJE A PRENSA
1−WH01−002−A WH011002 1637433 M1 (0) 06/03 10−40
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 40
Monoblocco
Bloque−Cylindros

[B] FINISHED − SLIP FIT


FINI − MONTAGE GLISSANT
ZU ENDE − GLEITSITZ
FINIOT − MONTAGGIO CINGHIE
ACABADO − MONTAJE DESLIZANTE

1−WH01−002−A WH011002 1637433 M1 (0) 06/03 10−40


Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 45
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
1 4225084M91 1 KIT, CRANKSHAFT JEU VILEBREQUIN KURBELWELLENSATZ
KIT ALBEROGOMITI CIGUENAL JUEGO
2 1 REF. 1 1 CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE
ALBERO A GOMITI CIGUENAL
3 4224831M1 1 1 TIMING DEVICE SYSTEME REGLAGE EINST.−HINWEIS
SINCRONIZZATORE. DISPOS DISTRIB
4 4224890M1 1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
5 3640873M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
5 3641225M91 (−) 0,25 MM 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
5 3641226M91 (−) 0,50 MM 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
5 3641227M91 (−) 0,75 MM 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
6 3637024M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
6 3637025M91 (−) 0,25 MM 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
6 3637026M91 (−) 0,50 MM 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
6 3637027M91 (−) 0,75 MM 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
7 747128M1 1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
7 735742M1 (+) 0,007" 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 747129M1 1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
8 735743M1 (+) 0,007" 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 4224833M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
10 70905845 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
11 11940X 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
12 4225017M91 6 KIT, PISTON/RING JEU PISTON SEGMT S.KOLB.UND RINGE
KIT ANELLI PIST. JUEGO PISTONAROS
13 12 REF. 12 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
14 12 REF. 12 1 PISTON PIN AXE DE PISTON KOLBENBOLZEN
SPINA DI PISTONE PASADOR DE PIST
15 4222135M1 12 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 4225071M91 12 1 KIT, RING JEU SEGMENTS RINGSATZ
KIT ANELLI AROS JUEGO
17 4223432M91 GRADE "H" 6 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
17 4223433M91 GRADE "J" 6 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
1−WH02−002−A WH021002 1637433 M1 (0) 06/03 10−45
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 45
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
17 4223434M91 GRADE "K" 6 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
17 4223435M91 GRADE "L" 6 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
18 17 REF. 17 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
19 17 REF. 17 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
20 4222485M1 17 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 4222821M1 17 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
22 3637030M1 17 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 4222131M1 17 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3638588M1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
25 1476037M1 1 DAMPER DAMPER S POULIE DAEMPFER
AMMORTIZZATORE VALV.REGULADORA
26 3638589M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
27 3638590M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 748315M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
29 1447128M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
30 742536M1 1 THRUST PLATE PLAQUE DE BUTEE DRUCKPLATTE
PIATTO DI SPINTA PLATO ACELERADOR
31 1447207M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 748074M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH02−002−A WH021002 1637433 M1 (0) 06/03 10−45


Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopef 10 50
Testata
Culata
1 4225076M91 1 KIT, CYL. HEAD JEU CULASSE ZYLINDERKOPFSATZ
KIT TESTATA JUEGO DE CULATA
2 1 REF. 1 1 CYLINDER HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF
TESTATA CULATA CILINDRO
3 2 REF. 1 6 CYLINDER HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF
TESTATA CULATA CILINDRO
4 4223987M1 2 6 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
5 4223581M1 2 6 VALVE GUIDE GUIDE DE SOUPAPE VENTILFUEHRUNG
VALVE GUIDE VALVE GUIDE
6 4224894M1 2 6 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
7 4224893M1 2 6 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
8 4222141M1 1 12 COTTER BICONE SPLINT
SPINOTTO PASADOR ABIERTO
9 4222140M1 1 6 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
10 4222333M1 1 6 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
11 4224316M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 4222149M91 1 6 VALVE INLET SOUPAPE ADMISS EINLASSVENTIL
VALVOLA IMMISSI. VALVULA ADMISION
13 4222141M1 1 12 COTTER BICONE SPLINT
SPINOTTO PASADOR ABIERTO
14 4222140M1 1 6 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
15 4223442M1 1 6 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
16 4224316M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 4222896M1 1 6 VALVE EXHAUST SOUPAPE ECHAPP AUSLASSVENTIL
VALVOLA SCARICO VALVULA ESCAPE
18 731354M1 1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 4224584M1 1 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 746259M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 4224955M1 1 HEAD GASKET JOINT CULASSE ZYL.KOPFDICHTUNG
GUARNIZIONETESTA JUNTA DE CULATA
22 1476243X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 745663M1 18 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 745662M1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 4222552M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
26 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
1−WH03−002−A WH031002 1637433 M1 (0) 06/03 10−50
Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopef 10 50
Testata
Culata
27 4224820M1 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
28 4224752M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 4222228M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
30 3637051M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 4222170M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
32 4224584M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
33 3637044M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH03−002−A WH031002 1637433 M1 (0) 06/03 10−50


Rocker Shaft
Axe Des Culbuteurs
Kipphebelanlage 10 55
Albero Bilancieri
Eje De Balancin
1 4222334M91 1 ROCKER SHAFT ASS RAMPE CULBUTEURS KIPPHEBELACHSE
ASSE BILANCIERI CONJ.EJE BALANC
2 4222335M91 1 1 ROCKER SHAFT ARBRE CULBUTEURS SCHWINGH.WELLE
ALBERO BILANCIER EJE BALANCINES
3 2 REF. 2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
4 731330M1 2 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3638403M1 1 6 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3638500M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4224544M1 1 6 ROCKER CULBUTEUR SCHWINGHEBEL
BILANCIERE BALANCIN
8 7 REF. 7 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 4224553M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 4224543M1 1 6 ROCKER CULBUTEUR SCHWINGHEBEL
BILANCIERE BALANCIN
11 10 REF. 10 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 4224553M1 10 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 376137X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 4222156M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 4223933M1 1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 376123X1 1 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 733811M1 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 733812M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3638499M1 1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
20 376525X1 1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
21 4224336M1 1 2 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
22 3637073M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 4224733M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
24 3637067M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WH04−001−A WH041001 1637433 M1 (0) 06/03 10−55


Lubricating Oil Filler And Breather
Remplisseur D’Huile Et Reniflard
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 60
Tappo Riempimento E Sfiatatoio
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante
1 4225049M91 1 CYL.HEAD COVER COUVRE CULASSE ZYL.KOPFDECKEL
COPERCHIO TESTA TAPA DE CULATA
2 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 1 REF. 1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
4 4224722M1 1 8 ISOLATOR ISOLATEUR TRENNSCHALTER
ISOLATORE AISLADOR
5 4224702M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 4224754M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 4224736M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4224995M1 1 1 SEPARATOR SEPARATEUR ABSCHEIDER
SEPARATORE SEPARADOR
9 4224949M1 1 HEATSHIELD GARANT THERMIQUE HITZESCHUTZ
RIPARACALORE PANTALLA TERMICA
10 3637172M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4225040M1 1 FILLER REMPLISSEUR EINFUELLSTUTZEN
BOCCHETTONE RELLENADOR
12 11 REF. 11 1 LUB.OIL FILLER REMPLISSEURHUILE EINFUELLSTUTZEN.
BOCCHETTONE. RELLENADORACEITE
13 4224900M1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3641889M1 11 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
15 14 REF. 14 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
16 3641231M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3641405M1 16−25 MM 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
13 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
19 4223485M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
20 4224373M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
21 745489M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
22 4224816M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
23 4225157M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−WH10−001−A WH101001 1637433 M1 (0) 06/03 10−60


Timing Gear And Camshaft
Distribution Et Arbre A Cames
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 65
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Distribucion Y Eje De Levas
1 4224975M1 1 TIMING CASE CARTER REGLA. STEUERGEHAEUSE.
CARTER DELL DIST CAJA ENGRAN DIS
2 4224678M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3637008M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3637011M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3637095M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 4224841M1 1 IDLER GEAR PIGNON FOU STIRNRAD.
INGRANAGGIOFOLLE PINON LOCO
7 6 REF. 6 1 IDLER GEAR PIGNON FOU STIRNRAD.
INGRANAGGIOFOLLE PINON LOCO
8 731033M1 6 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 735852M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
10 3641760M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 3637076M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4224838M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
13 70905845 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
14 747557M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 1476145X1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
16 733728M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1476280X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 4225052M1 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
19 18 REF. 18 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
20 3637013M1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3637008M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 4223472M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
23 22 REF. 22 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 1447690M1 22 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
25 4224634M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
26 3637085M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WH08−001−A WH081001 1637433 M1 (0) 06/03 10−65
Timing Gear And Camshaft
Distribution Et Arbre A Cames
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 65
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Distribucion Y Eje De Levas
27 3637011M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3637092M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3637102M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 4224845M1 1 CAMSHAFT ARBRE A CAMES NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME ARBOL DE LEVAS
31 4222069M1 12 TAPPET POUSSOIR SOUPAPE VENTILSTOESSEL
PUNTERIA TAQUET
32 733817M1 12 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
33 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WH08−001−A WH081001 1637433 M1 (0) 06/03 10−65


Timing Gear And Camshaft With Pneumatic Brake
Distribution Et Arbre A Cames Avec Freinage Pneumatique
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 70 Mit Luftdruckbremse
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione Con Freno Pneumatico
Distribucion Y Eje De Levas Con Freno Pneumatico
1 4225048M1 1 TIMING CASE CARTER REGLA. STEUERGEHAEUSE.
CARTER DELL DIST CAJA ENGRAN DIS
2 1 REF. 1 1 TIMING CASE CARTER REGLA. STEUERGEHAEUSE.
CARTER DELL DIST CAJA ENGRAN DIS
3 1 REF. 1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
4 4224678M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3637008M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3637011M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4224444M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 7 REF. 7 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
9 1447690M1 7 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
10 4224629M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3637102M1 7 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3637011M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3637085M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 1476283M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
16 4224841M1 1 IDLER GEAR PIGNON FOU STIRNRAD.
INGRANAGGIOFOLLE PINON LOCO
17 16 REF. 16 1 IDLER GEAR PIGNON FOU STIRNRAD.
INGRANAGGIOFOLLE PINON LOCO
18 731033M1 16 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 735852M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
20 3641760M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
21 3637076M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 4224838M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
23 70905845 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
24 747557M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 1476145X1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
26 733728M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WH08−002−A WH081002 1637433 M1 (0) 06/03 10−70
Timing Gear And Camshaft With Pneumatic Brake
Distribution Et Arbre A Cames Avec Freinage Pneumatique
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 70 Mit Luftdruckbremse
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione Con Freno Pneumatico
Distribucion Y Eje De Levas Con Freno Pneumatico
27 1476280X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WH08−002−A WH081002 1637433 M1 (0) 06/03 10−70


Fuel Injection Equipment
Equipement D’Injection
Einspritzanlage 10 75
Impianto Iniezione Nafta
Equipo De Inyeccion Del Combustible
1 4224796M1 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
2 4224691M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 4224839M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
4 1476237X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 736864M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1476286M1 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 3637137M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 4224940M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
9 3637008M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3637139M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4224906M1 CYL. 1 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
13 4224909M1 CYL. 2 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
14 4224910M1 CYL. 3 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
15 4224907M1 CYL. 4 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
16 4224908M1 CYL. 5 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
17 4224911M1 CYL. 6 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
18 4222083M1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 4222084M1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 4224705M1 6 ATOMISER INJECTEUR ZERSTAEUBER
ATOMIZZATORE ATOMIZADOR
21 20 REF. 20 1 ATOMISER HOLDER PORTE INJECTEUR DUESENHALTER
PORTA POLVERIZZ. PORTA INJECTOR
22 20 REF. 20 1 ATOMISER INJECTEUR ZERSTAEUBER
ATOMIZZATORE ATOMIZADOR
23 4224887M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WH09−003−A WH091003 1637433 M1 (0) 06/03 10−75


Lubricating Oil Sump
Carter D’ Huile
Schmieroelwanne 10 80
Coppa Olio
Carter Del Aceite Lubricante
1 4224978M1 1 SUMP CARTER D HUILE OELWANNE
SOTTOCOPPA CARTER
2 3638431M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3 4224664M1 1 BRIDGE PIECE PONTET TRAVERSE
TRAVERSA PONTE CODO DE CRUCE
4 3637236M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3638329M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 748160M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3638382M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3637207M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3637014M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3637207M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3637014M1 11 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4222836M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3637048M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 4224861M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 1476187X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 4222712M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 4225034M1 1 OIL PUMP POMPE A HUILE OELPUMPE
POMPA OLIO BOMBA DE ACEITE
19 3637011M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3637044M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 4223850M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
22 3637242M91 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
23 22 REF. 22 1 VALVE BODY CORPS DE VALVE VENTILGEHAEUSE
CORPO VALVOLA CUERPO VALVULA
24 744397M1 22 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
25 742692M1 22 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
26 744534M1 22 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1−WH11−002−A WH111002 1637433 M1 (0) 06/03 10−80
Lubricating Oil Sump
Carter D’ Huile
Schmieroelwanne 10 80
Coppa Olio
Carter Del Aceite Lubricante
27 3637243M1 22 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
28 3637095M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 4222099M1 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
30 3641292M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
31 3641291M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
32 3637247M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 4222100M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 4224731M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
35 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
36 4224925M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
37 4224953M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
38 4222298M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
39 3637011M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 4224943M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
41 4224631M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
42 3637008M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
43 4222319M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
44 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
45 4224926M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
46 45 REF. 45 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
47 3637239M1 45 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
48 739562M1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
49 4224859M1 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
ASTA LIVELLO VARILLA ACEITE

1−WH11−002−A WH111002 1637433 M1 (0) 06/03 10−80


Lubricating Oil Filter And Integral Cooler
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 85
Filtro Olio Refrigeratore Integral
Filtro Y Engriador Integral
1 4223950M91 1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE OELKUEHLER
RADIATORE OLIO REFRIG DE ACEIT
2 4222507M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 4224645M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 4224646M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3637044M1 14 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 4224644M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
7 4224779M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
8 4224962M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 4222550M1 4 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
10 4224778M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
11 10 REF. 10 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
12 4224947M1 10 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
13 4224962M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 4224709M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3637137M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 4225033M1 1 FILTER HEAD TETE DE FILTRE FILTERKOPF
TESTA FILTRO CABEZA DE FILTRO
18 17 REF. 17 1 FILTER HEAD TETE DE FILTRE FILTERKOPF
TESTA FILTRO CABEZA DE FILTRO
19 4224764M1 17 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
20 3641208M1 17 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
21 4224886M1 17 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 4224966M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 3637053M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 1447048M1 2 OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER
FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE
25 4224988M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
26 3641286M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
1−WH12−001−A WH121001 1637433 M1 (0) 06/03 10−85
Lubricating Oil Filter And Integral Cooler
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 85
Filtro Olio Refrigeratore Integral
Filtro Y Engriador Integral
27 3640340M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH12−001−A WH121001 1637433 M1 (0) 06/03 10−85


Electronic Computer
Calculateur Electronique
Electronische Rechenanlage 10 90
Calcolatrice Elettronica
Calculador Electronico
1 4224824M1 1 ELECTRONIC BOX BOITE ELECTRONIC ELECTRONICGEHAEU
SCATOLA ELETTRO. CAJA ELECTRONICA
2 4224825M1 1 MODULE MODULE MODEL
MODULO MODULO
3 4224929M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 4224770M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
5 4225005M1 4 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
6 4224891M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 4223813M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 4224732M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 4225005M1 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
10 3637137M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 4224888M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3637139M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3637172M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 4224818M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−WH36−001−A WH361001 1637433 M1 (0) 06/03 10−90


Electronic Computer Harness
Calculateur Electronique Faisceau
Electronische Rechenanlage 10 95 Kabelnetz
Calcolatrice Elettronica Fascio
Calculador Electronico Mazo Cables
1 4224826M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4224932M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3 3637139M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4224816M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
5 4224937M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3637220M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4224892M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 4225003M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
9 4224941M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3637044M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4224950M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3637044M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 4224735M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 4225004M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
15 4224899M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
16 3637044M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 4224998M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
18 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3641654M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 4224774M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−WH36−002−A WH361002 1637433 M1 (0) 06/03 10−95


Water Pump
Pompe A Eau
Wasserpumpe 10 100
Pompa Acqua
Bomba De Agua
1 4224708M91 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
3 1 REF. 14 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 1 REF. 14 1 IMPELLER PROPULSEUR FLUEGELRAD
GIRANTE TURBINA IMPULS.
5 1 REF. 14 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 1 REF. 14 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
7 1 REF. 14 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 1 REF. 14 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 1 REF. 14 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
10 1 REF. 14 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 1 REF. 14 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
12 1 REF. 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
13 4222849M1 1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 4224675M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
15 4222836M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3640628M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3637199M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3637092M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4223102M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] ALSO INCLUDED IN REPAIR KIT 4224047M91
COMPRIS AUSSI DANS JEU DE REPARATION 4224047M91
ENTHALTEN 1M REP.−SATZ 4224047M91
ICLUSO ANCHE NEL GRUPPO RIPARAZIONE 4224047M91
SE INCLUYE TAMBIEN EN EL NECES DE REPAR 4224047M91

1−WH28−002−A WH281002 1637433 M1 (0) 06/03 10−100


Thermostat
Thermostat
Thermostat 10 105
Termostato
Termostato
1 4225037M1 1 THERM. HOUSING CARTER THERMOST. THERM.GEHAEUSE
ALL. TERMOSTATO CUERPO TERMOSTA.
2 1 REF. 1 1 THERMOSTAT BODY CORPS THERMO THERMOSTATGEH
CORPO TERMOSTATO CUERPO TERMO
3 4224961M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 4225053M1 1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 4 REF. 4 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 4224758M1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3637095M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3637048M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 4222846M91 1 KIT, HOSE JEU DURITES SCHLAUCHSATZ
KIT TUBIFLESSIB. MANGUITOS JUEGO
10 9 REF. 9 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 338616X1 9 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
12 4222842M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
13 4222155M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
14 4225035M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
15 14 REF. 14 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
16 4224624M1 14 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
17 4223841M1 14 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
18 4223842M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 4222848M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3637011M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3637102M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 4222033M1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO

1−WH27−002−A WH271002 1637433 M1 (0) 06/03 10−105


Air Compressor
Compresseur D’Air
Luftkompressor 10 110
Compressore Di Aria
Compressor De Aire
1 4224407M1 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
2 4224416M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 3637067M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 4224835M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
5 4224408M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 4224415M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 3638809M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4224559M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3637067M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 4224410M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3637008M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3638592M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 4224412M91 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
14 13 REF. 13 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
15 4224413M1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3640697M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 4224422M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 4224423M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 4224424M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 4224425M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
21 4224834M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
22 4224427M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 3637044M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4222446M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 4222428M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 4224429M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
1−WH39−001−A WH391001 1637433 M1 (0) 06/03 10−110
Air Compressor
Compresseur D’Air
Luftkompressor 10 110
Compressore Di Aria
Compressor De Aire
27 4224420M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
28 3641405M1 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
29 376178X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 4224419M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
31 4224418M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
32 4224421M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
33 32 REF. 32 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
34 827276M1 32 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
35 375738X1 32 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
36 747674M1 32 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
37 734886M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
38 3637139M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
39 731514M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR

1−WH39−001−A WH391001 1637433 M1 (0) 06/03 10−110


Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 115
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
1 4224812M1 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO NAFTA FILTRO GAS OIL
2 1 REF. 1 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO NAFTA FILTRO GAS OIL
3 4224701M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
4 4224952M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 3637008M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3637048M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4224951M1 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
8 3637172M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3637051M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 884748M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 4224747M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 4224853M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
13 4222859M1 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
14 4222860M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 4223883M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 731563M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
17 4225026M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
18 17 REF. 17 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
19 376526X1 17 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
20 4223870M1 17 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 376523X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 4224871M1 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
23 4224854M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
24 4224749M1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 4224715M1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
26 3641336M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WH14−002−A WH141002 1637433 M1 (0) 06/03 10−115
Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 115
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
27 4224892M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 4225029M1 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
29 28 REF. 28 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
30 4222857M1 28 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
31 376523X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 376526X1 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
33 4224852M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
34 4222217M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
35 4225027M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
36 35 REF. 35 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
37 748455M1 35 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
38 3640996M1 35 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
39 734834M1 35 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
40 376526X1 35 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
41 3637102M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 735111M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
43 4225028M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
44 43 REF. 43 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
45 3640358M1 43 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
46 4223639M1 43 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
47 4223106M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
48 3637172M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
49 376521X1 3 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
50 376524X1 3 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
51 4225025M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
52 51 REF. 51 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
1−WH14−002−A WH141002 1637433 M1 (0) 06/03 10−115
Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 115
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
53 3638444M1 51 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
54 3638445M1 51 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
55 4224944M1 51 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
56 4223865M1 51 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
57 746707M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
58 3637014M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
59 376526X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA

1−WH14−002−A WH141002 1637433 M1 (0) 06/03 10−115


Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 120
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
1 4224706M91 1 FUEL PUMP POMPE CARBURANT KRAFTSTOFFPUMPE
POMPA NAFTA BOMBA GAS−OIL
2 1 REF. 1 1 LIFT PUMP POMPE RELEVAGE FOERDERPUMPE
POMPA SOLLEVAMEN BOMBA ELEVACION
3 3640785M1 1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
4 3637102M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3637224M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 731563M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA

1−WH14−003−A WH141003 1637433 M1 (0) 06/03 10−120


Turbocharger
Turbocompresseur
Turbolader 10 125
Turbocompressore
Turbo−Soplador
1 4224815M91 1 TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER
TURBOCOMPRESSORE TURBOALIMENTACIO
2 4222247M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3 4222787M1 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 4222168M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 4225031M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
6 5 REF. 5 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
7 4224945M1 5 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3638256M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
9 3637008M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3637172M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 375782X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 375837X1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
13 4225030M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
14 13 REF. 13 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
15 4224946M1 13 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
16 3638671M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
17 4224903M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 3641405M1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE

1−WH05−001−A WH051001 1637433 M1 (0) 06/03 10−125


Air Induction And Exhaust System
Admission D’Air Et Echappement
Luftansaugung Und Auspuff 10 130
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico
Admision Y Escape
1 4224993M1 1 EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR ECH AUSPUFFKRUEMMER
COLLETTORE SCAR. COLECTOR ESCAPE
2 4224994M1 1 EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR ECH AUSPUFFKRUEMMER
COLLETTORE SCAR. COLECTOR ESCAPE
3 4224704M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 4224870M1 18 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4224990M1 1 IND.MANIFOLD COLLECTEUR ADM ANSAUGKRUEMMER
COLLETTORE ASP. MULTPLE ADMISION
6 4224967M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 4224585M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4224737M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 4224948M1 1 HEATSHIELD GARANT THERMIQUE HITZESCHUTZ
RIPARACALORE PANTALLA TERMICA
10 3641011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4223450M1 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
12 4224989M1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
13 4224963M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3637011M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 4224820M1 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
16 4224752M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 4224823M1 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
18 4224750M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WH18−002−A WH181002 1637433 M1 (0) 06/03 10−130


Engine Gaskets Sets
Jeux De Joints Moteur
Motor − Dichtungssaetze 10 135
Serie Guarnizioni Motore
Jeugos De Empaquetaduras De Motor
1 4225058M91 [A] 1 KIT, GASKET JEU JOINTS PLATS DICHTSCHEIB.SATZ
KIT GUARNIZIONI JGO.EMPAQUETAD.
2 4225055M91 [B] 1 KIT, GASKET JEU JOINTS PLATS DICHTSCHEIB.SATZ
KIT GUARNIZIONI JGO.EMPAQUETAD.
2 4225054M91 [BC] 1 KIT, GASKET JEU JOINTS PLATS DICHTSCHEIB.SATZ
KIT GUARNIZIONI JGO.EMPAQUETAD.
[A] JOINTS AND GASKETS−TOP SERVICE KIT
JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE HAUTE
DICHSATZ−ZYLINDERKOPFMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (SURERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DE CULATA

[B] JOINTS AND GASKETS−BOTTOM SERVICE KIT


JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE BASSE
DICHSATZ−ZYLINDERBLOCKMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (INFERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DEL BLOQUE

[C] WITH PNEUMATIC BRAKE


AVEC FREINAGE PNEUMATIQUE
MIT LUFTDRUCKBREMSE
CON FRENO PNEUMATICO
CON FRENO NEUMATICO

1−WH15−002−A WH151002 1637433 M1 (0) 06/03 10−135


Closed Circuit Breather
Recuperateur D’Huile Avec Retour Au Carter
Olruckgewinnung 10 140
Recupero D’Olio
Recuperacion Del Aceite
1 338615X1 25−40 MM 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
12 MM FASCETTA ABRAZADERA
2 4270461M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 4270489M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 392536X1 M6 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 390971X1 6,4−12 X 1,6 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 4270487M1 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
7 6 REF. 6 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
8 4224810M1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 4224809M1 6 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
10 9 REF. 9 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
11 9 REF. 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 6 REF. 6 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
13 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3011146X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 4272785M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3019564X1 16−25 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
17 4270490M1 12,5−20 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
250 MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 4272574M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
19 3011118X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3009498X1 M10 X 55 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
21 4270488M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN

1−WA09−001−A WA091001 1637433 M1 (0) 06/03 10−140


Heater Engine Block
Rechauffeur Bloc Moteur
Heizung Motor 10 145
Riscaldatore Motore
Calentador Motor
1 4272561M91 220V 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 4272540M1 1 1 RESISTOR RESISTANCE WIDERSTAND
RESISTORE RESISTENCIA
3 3611974M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 4270172M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 4270169M1 1 220V 1 LEAD CABLE ELECTRIQUE LEITUNG
PIOMBO CONDUCTOR METAL
6 4270098M1 1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 3010567X1 M5 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 339381X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 4270462M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 390995X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WC38−001−A WC381001 1637433 M1 (0) 06/03 10−145


Heater Engine Block
Rechauffeur Bloc Moteur
Heizung Motor 10 150
Riscaldatore Motore
Calentador Motor
1 4271709M91 110V 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 773320M1 1 CORD CORDON SCHNUR
CORDA CUERDA
3 3619622M1 390 MM 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WC38−002−A WC381002 1637433 M1 (0) 06/03 10−150


Cab Heating System Engine Part
Chauffage Cabine Partie Moteur
Kabinen−Heizungssystem Motor Teile 10 155
Sistema Di Riscaldamento Parte Motore
Sistema De Calefaccion De Cabina Pieza De Motor
1 3385680M2 16−23 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
2050 MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 3580928M1 16−23 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
1270 MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 3019564X1 16−25 MM 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
4 518826M1 1/2−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3619622M1 185 MM 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
6 3581424M1 25 MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3786857M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
9 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 390734X1 10−21 X 2 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3009493X1 M10 X 30 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WC28−001−A WC281001 1637433 M1 (0) 06/03 10−155


Fuel Tank And Attachments
Reservoir A Carburant Et Fixation
Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 160
Serbatoio Nafta E Fissaggio
Deposito Combustible Sujecciones
1 3786757M91 300L 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
2 365924X1 1 M10 X 16 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3786032M1 1 1 FUEL GAUGE JAUGE CARBURANT KRAFTST−MESSGER
INDICAT.LIVELLO INDIC.COMBUST.
4 1617869M2 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3786050M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3786071M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3788158M1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 3785727M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3010349X1 M14 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3787230M1 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
12 3009500X1 M10 X 65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 4272866M1 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
14 339123X1 [A] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 20 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 390972X1 [A] 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
8−17 X 1,7 MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 4272734M1 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
17 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1−WC02−006−A WC021006 1637433 M1 (0) 06/03 10−160


Fuel System
Systeme D Alimentation Carburant
Kraftstoffanlage 10 165
Tubazioni Nafta
Sistema Combustible
1 3712465M1 15 MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
2 3789075M2 9,5−15,9 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1300 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3808023M91 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
4 3786776M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 391074X1 M6 X 12 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 3786757M91 300L 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE

1−WC64−001−A WC641001 1637433 M1 (0) 06/03 10−165


Fuel Filters And Pipes
Filtre A Carburant Et Tuyauteries
Kraftstoffilter Und Leitungen 10 170
Filtri Nafta E Tubazioni
Filtros Combustible Y Conducciones
1 3781314M91 10−175 No 1 1 SEDIMENT BOWL DECANTEUR ABSETZGEFAESS
DECANTATORE EMBUDO TRASIEGO
2 3786871M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 884748M1 1/2−20 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 880961M1 13,5−18,2 X 1,6 5 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 390734X1 10−21 X 2 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3009493X1 M10 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 4270980M1 3 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 4271179M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4271005M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3007156X1 9 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3788804M1 9,5−15,9 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1080 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 3712465M1 15 MM 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
13 3788158M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3786071M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3580972M1 9,5−15,9 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1000 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WS31−001−A WS311001 1637433 M1 (0) 06/03 10−170


Sedimenter
Sedimenteur
Aussenliegend 10 175
Sedimentatore
Sedimentador
1 3781314M91 150 MICRONS 1 SEDIMENT BOWL DECANTEUR ABSETZGEFAESS
DECANTATORE EMBUDO TRASIEGO
2 3903292M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3903294M1 1 1 CAPSULE CAPSULE KAPSEL
CAPSULA CAPSULA
4 3903293M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3903295M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3903296M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3903297M1 1 1 BLEEDER PURGEUR ABLASSHAHN
VALVOLA SPURGO SANGRADOR
8 3903298M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3780299M1 1 150 MICRONS 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
10 3903299M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 3903300M91 1 1 CONTAINER CUVE BEHAELTER
CONTENITORE CONTENEDOR
12 3903301M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS

1−WZ09−001−A WZ091001 1637433 M1 (0) 06/03 10−175


Batteries And Cables Without Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Batterie Et Cables Sans Coupe Batterie Sans Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 180 Ohne Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Batteria A Cavo Sin Ruttore Sin Morsetto
Batterie Y Cable Senza Ruptor Senza Conector
1 [AB] 2 BATTERY BATTERIE BATTERIE
420 A BATTERIA BATERIA
2 3786073M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 392845X1 10,5−15 X 3 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3787209M2 830 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
6 3789690M1 520 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
7 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3010604X1 M10 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3786074M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3788192M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
11 3788046M1 1820 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
12 3789691M1 1850 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC16−001−A WC161001 1637433 M1 (0) 06/03 10−180


Batteries And Cables Without Battery Cut−Off With Positive Connection
Batterie Et Cables Sans Coupe Batterie Avec Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 185 Ohne Unterbrecher Mit Doppelnippel
Batteria A Cavo Sin Ruttore Con Morsetto
Batterie Y Cable Senza Ruptor Con Conector
1 [AB] 2 BATTERY BATTERIE BATTERIE
BATTERIA BATERIA
2 3786073M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 392845X1 10,5−15 X 3 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3787209M2 830 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
6 3789690M1 520 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
7 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3010604X1 M10 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3786074M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3788192M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
11 3788046M1 1820 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
12 3789691M1 1850 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
13 5015252M1 M10 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC16−002−A WC161002 1637433 M1 (0) 06/03 10−185


Batteries And Cables With Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Batterie Et Cables Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 190 Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Batteria A Cavo Con Ruttore Sin Morsetto
Batterie Y Cable Con Ruptor Senza Conector
1 [AB] 2 BATTERY BATTERIE BATTERIE
420 A BATTERIA BATERIA
2 3786073M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 392845X1 10,5−15 X 3 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3787209M2 830 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
6 3789690M1 520 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
7 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3010604X1 M10 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3786074M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3788192M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
11 3786798M1 1950 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
12 3789691M1 1850 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
13 3788044M1 700 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
14 3787214M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 3712201M2 2 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
17 3613599M91 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
18 339721X1 M5 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 390971X1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

1−WC16−003−A WC161003 1637433 M1 (0) 06/03 10−190


Batteries And Cables With Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Batterie Et Cables Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 190 Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Batteria A Cavo Con Ruttore Sin Morsetto
Batterie Y Cable Con Ruptor Senza Conector

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC16−003−A WC161003 1637433 M1 (0) 06/03 10−190


Cooling System Air Conditioned Installation
Systeme De Refroidissement Installation Air Conditionne
Kuehlsystem Klimaanlage−Einbau 10 195
Sistema Raffreddamento Installazione Aria Condizionata
Sistema De Refrigeracion Instalacion Con Aire Acondicionad
1 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 3788995M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 385361X1 9−17 X 3,2 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3712526M1 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
5 3383977M1 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO
6 3712495M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
7 390971X1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3010471X1 7,65 MM 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3786371M1 430 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3785833M2 [B] 1 CONDENSER CONDENSEUR VERDICHTER
CONDENSATORE* CONDENSADOR
12 3786370M1 566 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 4270056M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 339010X1 M8 X 40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 3784654M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
16 4270058M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4270057M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 358139X1 3/8−24 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3789315M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
20 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
21 339011X1 M8 X 45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 4270299M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 339084X1 M8 X 100 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
24 3789035M1 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
25 3010239X1 M10 X 45 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
26 4270319M1 1 ROLLER ASSY GALET ASSEMBLE ROLLE KOMPL
RULLO COMPLETO CJTO.DE RODILLO
1−WC08−001−A WC081001 1637433 M1 (0) 06/03 10−195
Cooling System Air Conditioned Installation
Systeme De Refroidissement Installation Air Conditionne
Kuehlsystem Klimaanlage−Einbau 10 195
Sistema Raffreddamento Installazione Aria Condizionata
Sistema De Refrigeracion Instalacion Con Aire Acondicionad
27 4270055M2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
28 4270054M1 M10 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
29 4270735M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
30 390122X1 M10 X 80 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
31 339402X1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 3009494X1 M10 X 35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 390734X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
34 339009X1 M8 X 35 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
35 3788782M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
36 3789028M1 MF 6465 1 BELT COURROIE RIEMEN
1218 MM CINGHIA CORREA
36 4273270M1 [A] 1 BELT COURROIE RIEMEN
MF 6465 CINGHIA CORREA
1170 MM
36 4273270M1 MF 6475 − 6480 1 BELT COURROIE RIEMEN
1170 MM CINGHIA CORREA
36 4273269M1 [A] 1 BELT COURROIE RIEMEN
MF 6475 − 6480 CINGHIA CORREA
1150 MM
37 3786368M1 860 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
38 3010472X1 10,82 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3010021X1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
40 3783272M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
[A] WITH VISTRONIC FAN
AVEC VENTILATEUR VISTRONIQUE
MIT VISTRONIC LUEFTER
CON VISTRONIC VENTOLA
CON VISTRONIC VENTILADOR

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC08−001−A WC081001 1637433 M1 (0) 06/03 10−195


Sanden Compresser
Compresseur Sanden
Sanden−Kompressor 10 200
Compressore Sanden
Compresor Sanden
1 3789035M1 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
2 3901157M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3903258M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
4 3901154M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3901155M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3901147M91 1 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
7 3903256M91 1 1 KIT, GASKET JEU JOINTS PLATS DICHTSCHEIB.SATZ
KIT GUARNIZIONI JGO.EMPAQUETAD.
8 3903255M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
9 3901152M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3903153M1 9 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3907059M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3907060M1 11 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
13 3903259M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
14 3907061M91 1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
15 3901162M1 14 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 3907062M91 14 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
17 3907063M91 14 1 COIL BOBINE KNICKSCHUTZFEDER
BOBINA BOBINA

1−WC49−001−A WC491001 1637433 M1 (0) 06/03 10−200


Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 205
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
1 3787420M2 [B] 1 WATER COOLER RADIATEUR EAU WASSERKUEHLER
RADIATORE ACQUA REFRIG DE AGUA
2 391074X1 1 M6 X 12 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 339692X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3901737M1 1 2 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
5 3903496M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3901735M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3009857X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3789310M2 1 FAN SHELL BUSE VENTILATEUR LUEFTERTUNNEL
GUSCIO VENTOLA CORAZA VENTILAD
10 339228X1 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 4271877M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 3788830M1 1 BAFFLE CHICANE LEITBLECH
VARIANTE DESVIADOR
13 339228X1 M8 X 12 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 4271654M1 75 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3788829M2 1 BAFFLE CHICANE LEITBLECH
VARIANTE DESVIADOR
16 338618X1 50−70 MM 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
17 3789277M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 338614X1 20−32 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
19 4270968M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 3019908X1 M8 X 105 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 4270757M1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
22 3810567M3 1 WATER TANK RESERVOIR EAU WASSERBEHAELTER
SERBATOIO ACQUA DEPOS.DE AGUA
23 3787612M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 3715229M1 10 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
25 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
26 3387756M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
1−WC23−006−A WC231006 1637433 M1 (0) 06/03 10−205
Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 205
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
27 3808186M1 1000 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
28 3712465M1 15 MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
29 3777798M1 750 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
30 4271516M3 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
31 3786864M1 130 MM 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
32 339124X1 [A] 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 16 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
33 3787207M1 [A] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
34 4270736M1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
48 MM DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
35 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
36 390734X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
37 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
[A] WITHOUT CONDITIONED AIR
SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC23−006−A WC231006 1637433 M1 (0) 06/03 10−205


Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 210
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
1 3784862M1 1 COOLER REFROIDISSEUR KUEHLAGGREGAT
REFRIGERATORE ENFRIADOR
2 3907149M1 1 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
3 3907148M1 1 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
4 3010156X1 70−90 MM 7 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3784918M1 3 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 4271508M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 4271507M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3785276M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3010154X1 50−70 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
14 MM FASCETTA ABRAZADERA
10 339337X1 M8 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 391039X1 9−24 X 2 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−WC23−001−A WC231001 1637433 M1 (0) 06/03 10−210


Air Filter Dry − Dual Element
Filtre A Air Sec Deux Elements
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 215
Filtro Aria Doppio Elemento
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco
1 4272712M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 4271515M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 4271526M2 [AC] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 4271527M2 [ABD] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 390735X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3009696X1 M12 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 4270463M1 1 VALVOMETER DEPRESSIOMETRE VAKUUMMETER
VALVOMETRO DEPRESIOMETRO
6 3010159X1 100−125 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 4271435M91 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
8 4271467M1 7 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
9 4271468M1 7 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
10 3907006M1 7 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
11 4271041M91 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
12 3789746M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
13 3009494X1 M10 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 390734X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 4271496M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
16 4271513M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 339402X1 M10 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 339123X1 M8 X 20 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 391039X1 9−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 4271514M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
23 4270674M1 [A] X UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M22 RACCORDO RACOR
24 3010505X1 [A] X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
22−40 X 6 MM RONDELLA ARANDELA
1−WC20−001−A WC201001 1637433 M1 (0) 06/03 10−215
Air Filter Dry − Dual Element
Filtre A Air Sec Deux Elements
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 215
Filtro Aria Doppio Elemento
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco
25 1441410X1 [A] X NUT ECROU MUTTER
M22 DADO TUERCA
26 3010160X1 110−135 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
[A] WITH OIL RECOVERY
AVEC RECUPERATION D’HUILE
MIT OLRUCKGEWINNUNG
CON CORECUPERO D’OLIO
CON RECUPERACION DEL ACEITE

[B] ENGINE WITH AIR COMPRESSOR


MOTEUR AVEC COMPRESSEUR D AIR
ENGINE MIT LUFTKOMPRESSOR
MOTORE CON COMPRESSORE DI ARIA
MOTOR CON COMPRESSOR DE AIRE

[C] WITH 1 HOLE DIAMETER 22MM


AVEC 1 TROU DIAMETRE 22MM
MIT 1 LOCHEN DURCHMESSER 22MM
CON 1 FORI DIAMERO 22MM
CON 1 ORIFICIOS DIAMETRO 22MM

[D] WITH 2 HOLES DIAMETER 22MM


AVEC 2 TROUS DIAMETRE 22MM
MIT 2 LOCHEN DURCHMESSER 22MM
CON 2 FORI DIAMETRO 22MM
CON 2 ORIFICIOS DIAMETRO 22MM

1−WC20−001−A WC201001 1637433 M1 (0) 06/03 10−215


Vertical Exhaust On The Side
Echappement Vertical Lateral
Senkrechtem Seitenauspuff 10 220
Scarico Verticale Lateral
Escape Vertical Lano Lateral
1 3784965M2 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 1440022X1 M8 X 20 6 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 3010572X1 M8 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3780862M1 82 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 4271530M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3780863M1 95 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 4271501M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3789378M1 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
9 4271546M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 4271545M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3010045X1 M20 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3009509X1 M12 X 45 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 339337X1 M8 X 30 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 4274523M1 1600 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 338615X1 25−40 MM 3 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
12 MM FASCETTA ABRAZADERA
16 4270803M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
17 3782356M1 32−40 MM 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
60 MM ADATTATORE ADAPTADOR
18 338617X1 40−60 MM 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
19 3780483M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
20 1440860X1 60−80 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
12 MM FASCETTA ABRAZADERA
21 3789073M1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] WITHOUT RUNNER
SANS LONGERON
OHNE LAEUFER
SENZA GIRANTE
SIN RUEDA GIRATORIA

1−WC11−002−A WC111002 1637433 M1 (0) 06/03 10−220


Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 225
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
1 4270719M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787580M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 339563X1 M5 X 20 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3019560X1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441494X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3785336M3 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 3786152M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
8 3789513M1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
9 3785335M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
10 4271798M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 3616399M1 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO
12 4270509M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 4270510M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 4270508M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
15 3785000M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA

1−WC14−002−A WC141002 1637433 M1 (0) 06/03 10−225


Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 230
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
1 3712851M91 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
2 391286X1 M8 X 85 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 3385913M2 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3712867M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3784361M1 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
6 3715142M1 M5 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 4270814M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 1441461X1 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 3784343M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 4271320M1 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
11 392463X1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
12 392235X1 6 X 20 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 1699748M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3712866M2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
15 3712886M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
16 3713042M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 4271636M91 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
18 339548X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 3010804X1 M4 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3001856X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 3019139X1 M4 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 1441728X1 4 X 16 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3784341M1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
25 3010578X1 M5 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 391883X1 M5 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WC14−001−A WC141001 1637433 M1 (0) 06/03 10−230
Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 230
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
27 1442994X1 3 X 25 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 339560X1 M6 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
29 390971X1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
31 3007850X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
32 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
33 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
34 1444351X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3619103M1 81 MM 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
36 3785031M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA

1−WC14−001−A WC141001 1637433 M1 (0) 06/03 10−230


TONI
Front Spacer
Carter Entretoise Avant
Vorderer Spacer 20 5
Distanziale Anteriore
Espaciador Delantero
1 3784887M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3713741M1 17,5 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3011211X1 M22 X 199 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 338972X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3581642M1 M22 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3010470X1 M22 X 160 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3010911X1 M16 X 185 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3019874X1 M16 X 115 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3011199X1 M12 X 180 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 338690X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3011269X1 M10 X 40 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 733680M1 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
10 3011006X1 M12 X 90 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3011171X1 M10 X 70 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3010007X1 M16 X 60 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 191314M1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR

1−WD02−001−A WD021001 1637433 M1 (0) 06/03 20−5


Front Spacer With Power Shuttle
Carter Entretoise Avant Avec Inverseur Sous Couple
Vorderer Spacer 20 10 Mit Unter Drehmoment
Distanziale Anteriore Con Sotto Coppia
Espaciador Delantero Con Inversor Sub Par
1 3795642M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
2 3010010X1 M12 X 40 15 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3385525M2 11 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3792701M1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
5 3010625X1 M12 X 60 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3712304M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WD02−006−A WD021006 1637433 M1 (0) 06/03 20−10


Flywheel And Flywheel Housing
Volant Moteur & Carter De Volant
Schwungrad Und Schwungradgehaeuse 20 15
Volano E Carcassa Volano
Volante Motor Y Carter Del Volante
1 3786116M91 1 FLYWHEEL VOLANT MOTEUR SCHWUNGRAD
VOLANO VOLANTE MOTOR
2 1619032M1 1 1 CROWNWHEEL COURONNE DENTEE TELLERRAD
CORONA CORONA DENTADA
3 3713983M1 1/2−20 X 40 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3790734M3 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
5 3010238X1 M10 X 40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 22258X 1 BEAR. 6205 RLT 6205 LAGER 6205
CUSC. 6205 RODA. 6205

1−WA07−002−A WA071002 1637433 M1 (0) 06/03 20−15


Power Shuttle
Inverseur Sous Couple
Unter Drehmoment 20 20
Sotto Coppia
Inversor Sub Par
1 3796282M11 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 3793622M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
3 3790324M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3790323M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3790325M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3792794M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
7 3790270M1 4 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 3790271M1 3 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
9 3790246M2 2 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
10 3790266M3 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 3009290X1 M8 X 80 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3790320M1 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3792856M1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3790272M13 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
15 3790241M2 14 6 WEARPLATE PLAQUE USURE TRAGPLATTE
PIASTRA DI USURA PLACA DE ROCE
16 3790818M11 14 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3010127X1 14 300 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
18 3790275M1 14 6 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 3790237M2 14 24/21 3 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
20 3791217M2 14 24 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
21 3010981X1 14 10 X 14 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3010386X1 14 M8 X 40 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 3010836X1 14 55 X 72 X 9 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
24 1441163X1 14 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
25 3010640X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
26 3010138X1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
1−WF79−002−A WF791002 1637433 M1 (0) 06/03 20−20
Power Shuttle
Inverseur Sous Couple
Unter Drehmoment 20 20
Sotto Coppia
Inversor Sub Par
27 3790239M2 42 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO

1−WF79−002−A WF791002 1637433 M1 (0) 06/03 20−20


Wet Clutch With Power Shuttle 5 Disc
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple 5 Disques
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 25 5 Bremsscheibe
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia 5 Disci
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par 5 Discos
1 3790240M2 48 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
2 1444488X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 3010463X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
4 339470X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 3010839X91 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
6 5 REF. 5 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
7 3791551M2 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3790234M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
9 1441163X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
10 3619155M1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
11 3619666M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 3712719M1 1 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
13 3010464X1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 3712720M2 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
15 3793128M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3791397M91 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SATZ SCHEIBEN
KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
17 3619156M1 6 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
18 3790851M5 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
19 3712300M1 72 X 50 X 13 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 3010501X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 391129X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3791559M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
23 3712819M11 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
24 3010493X1 M8 X 55 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3792463M1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
26 3791558M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
1−WD13−007−A WD131007 1637433 M1 (0) 06/03 20−25
Wet Clutch With Power Shuttle 5 Disc
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple 5 Disques
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 25 5 Bremsscheibe
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia 5 Disci
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par 5 Discos
27 3019274X1 1,5 X 10 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3010462X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
29 3790369M1 1 BODY PUMP CORPS DE POMPE PUMPENGEHAEUSE
CORPO POMPA CUERPO DE BOMBA
30 3619253M2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
31 3619237M1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
32 391989X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 3900913M91 0,05 MM 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
2,00 MM KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
34 3796195M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WD13−007−A WD131007 1637433 M1 (0) 06/03 20−25


Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 30
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
1 3793673M91 M14 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3791838M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3794425M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019609X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019396X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3619243M2 1,5 bars 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 3900995M91 7 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
9 3791600M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 70923561 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3792026M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3010466X1 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3619901M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3790534M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3712664M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3712665M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3009351X1 M6 X 8 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3715126M94 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3004715X1 M8 X 60 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 391990X1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3619657M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
21 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 3001607X1 M14 X 30 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3619903M5 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 3712404M1 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
25 380023X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
1−WD13−008−A WD131008 1637433 M1 (0) 06/03 20−30
Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 30
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
26 380021X1 25 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
27 3009800X1 M16 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3791840M3 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
29 3583993M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3791599M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 3019700X91 M14 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 3019394X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 3010890X1 14 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
35 3004938X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 3793264M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
37 3903453M91 36 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
38 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
39 831452M1 38 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] DRAIN PLUG
DE VIDANGE
ENTLEERUNGSTOPFEN
PER SVUOTATURA
POR DESCARGA

1−WD13−008−A WD131008 1637433 M1 (0) 06/03 20−30


Wet Clutch With Power Shuttle With Power Brakes
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple Avec Freinage Assiste
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 35 Mit Servo Bremsem
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia Assistenza Frenata
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Con Frenos Hydraulicos
1 3619551M1 [C] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
2 3792890M1 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
3 3793145M1 M10−M8 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 390735X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 339402X1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 339262X1 M6 X 30 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 3792887M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3792888M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3792889M1 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3794676M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
11 380018X1 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
12 372543X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 364735X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
[A] WITHOUT LOAD SENSING
SANS LOAD SENSING
OHNE LOAD SENSING
SENZA LOAD SENSING
SIN LOAD SENSING

[B] WITH LOAD SENSING


AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WD13−006−A WD131006 1637433 M1 (0) 06/03 20−35


Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 40
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
1 3792302M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3015017X1 M8 X 135 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3792303M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3009289X1 M8 X 70 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 391990X1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3792466M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3791855M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 195869M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3792307M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3792306M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3009491X1 M10 X 20 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3713986M94 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3713987M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3797427M1 [B] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 338640X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 831497M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3617724M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 195869M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
20 3795698M1 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
21 339262X1 M6 X 30 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 3619551M1 [D] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
23 364704X1 [B] 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
23 364735X1 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
25 339402X1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−WD13−009−A WD131009 1637433 M1 (0) 06/03 20−40
Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 40
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
26 3790643M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
27 3019396X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3019642X1 M16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
29 3385713M91 3/4"−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
30 831497M1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 377651X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
32 3903194M1 46 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 70923737 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
34 372543X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
35 3019381X91 M16 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
36 3019396X1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 3792568M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
38 3792695M1 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
38 3792887M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
39 3019385X91 M18 7/8−14 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
40 3019397X1 39 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
41 3792305M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
42 3903195M1 46 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
43 3019387X91 [B] 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M22 7/8−14 RACCORDO RACOR
43 3019658X91 [A] 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M22 3/4−16 RACCORDO RACOR
44 3019398X1 43 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
45 3792556M2 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
46 3792285M92 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
47 3792287M1 46 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
48 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
49 339262X1 M6 X 30 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1−WD13−009−A WD131009 1637433 M1 (0) 06/03 20−40
Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 40
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
50 3019416X91 [B] 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
M18 7/8−14 GOMITO CODO
51 3019397X1 50 [B] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
52 3019414X91 [B] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M16 3/4−16 RACCORDO RACOR
53 3019396X1 52 [B] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
54 3019642X1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M16 TAPPO TAPON
55 3019396X1 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] WITHOUT LOAD SENSING
SANS LOAD SENSING
OHNE LOAD SENSING
SENZA LOAD SENSING
SIN LOAD SENSING

[B] WITH LOAD SENSING


AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

[D] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WD13−009−A WD131009 1637433 M1 (0) 06/03 20−40


Wet Clutch With Power Shuttle Valve With Dynashift
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple Valve Avec Dynashift
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 45 Ventil Mit Dynashift
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia Valvola Con Dynashift
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Valvula Con Dynashift
1 3795675M12 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3009281X1 1 M6 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3794721M2 1 2 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
4 3903733M91 3 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 3795003M2 1 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
6 3794722M2 1 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
7 3903775M91 6 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
8 3794719M2 1 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
9 3903732M91 8 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
10 3019414X91 1 M16 3/4−16 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019396X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3019385X91 1 M18 7/8−14 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3019397X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3019396X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3713406M2 1 M16 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3619243M2 1 1,5 BAR 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
7/8"−14 VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
17 3900995M91 16 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
18 3384387M1 1 M14 5 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
19 831452M1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3467187M1 18 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
21 3019586X91 1 M16 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3019396X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3019381X91 1 M16 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 3019396X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WD13−014−A WD131014 1637433 M1 (0) 06/03 20−45


Clutch Pedal And Linkage With Power Shuttle
Commande D’Embrayage Avec Inverseur Sous Couple
Kupplungspedal Und Gestae Mit Umkehrgetriebe Unter Las 20 50
Pedale Frizione E Leverismi Con Inverseur Sotto Coppia
Pedal Del Embrague Y Mandos Con Inversor Acoplamiento Permane
1 3785645M4 A=395,4 MM 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
2 3385604M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3 391074X1 M6 X 12 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4270193M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
6 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3780939M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 391290X1 5 X 30 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 4271907M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3786148M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 339070X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 4271926M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 4271809M1 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
14 3783832M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
15 390973X1 15−28 X 2,5 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 339169X1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
21 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 3783659M1 M8 X 35 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
23 4271936M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
24 3010818X1 M4 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 4270192M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
26 411301050040 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
1−WD06−001−A WD061001 1637433 M1 (0) 06/03 20−50
Clutch Pedal And Linkage With Power Shuttle
Commande D’Embrayage Avec Inverseur Sous Couple
Kupplungspedal Und Gestae Mit Umkehrgetriebe Unter Las 20 50
Pedale Frizione E Leverismi Con Inverseur Sotto Coppia
Pedal Del Embrague Y Mandos Con Inversor Acoplamiento Permane
27 3784361M1 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
28 339102X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
29 3019139X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
30 1684844M1 80 MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
31 3714488M3 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
32 1626321M2 1 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
33 392404X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WD06−001−A WD061001 1637433 M1 (0) 06/03 20−50


TONI
Transmission Housing
Boite De Vitesses Carter
Getriebe Gehaeuse 25 5
Trasmissione Carcassa
Transmision Caja
1 3791648M5 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
2 3010897X1 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M18 TAPPO TAPON
3 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 380058X1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3381874M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 831497M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 70923841 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 195561M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 339494X1 M20 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 356627X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
11 195960M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3795467M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3019607X91 M14 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
14 3019395X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3796332M91 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3010890X1 14 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3798573M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3010900X1 10 MM 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 3791315M1 M10 X 1 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
20 339592X1 [A] 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M20 DADO METRICO TUERCA METRICO
21 3583287M2 [A] 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
22 3010897X1 M18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3798568M1 [C] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 3798569M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 3387711M93 1,5 bars 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
1−WE97−001−A WE971001 1637433 M1 (0) 06/03 25−5
Transmission Housing
Boite De Vitesses Carter
Getriebe Gehaeuse 25 5
Trasmissione Carcassa
Transmision Caja
26 1442446X1 25 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
27 3387715M1 25 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
28 3387714M3 25 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
29 3387713M3 25 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
30 359002X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3019455X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 3019416X91 M18 7/8−14 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
33 3019397X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 3019416X91 M18 7/8−14 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
35 3019397X1 34 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 358724X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
37 831497M1 36 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 3010919X1 12 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
39 3011255X1 M12 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
40 3796136M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
41 3796138M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
42 3007188X1 12−16 X 1,5 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
43 3019611X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
44 3019397X1 43 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
45 364603X1 [C] 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
9/16−18 GOMITO CODO
46 3777412M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
47 3583993M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
48 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR
1−WE97−001−A WE971001 1637433 M1 (0) 06/03 25−5
Transmission Housing
Boite De Vitesses Carter
Getriebe Gehaeuse 25 5
Trasmissione Carcassa
Transmision Caja

[B] DRAIN PLUG TRANSMISSION


DE VIDANGE DE BOITE DE VITESSES
ENTLEERUNGSTOPFEN FUR GETRIEBE
PER SVUOTATURA DI TRANSMISSIONE COMPLETA
POR DESCARGA DECONJUNTO DE TRANSMISION

[C] TWIN FLOW LOAD SENSING


TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

1−WE97−001−A WE971001 1637433 M1 (0) 06/03 25−5


Dynashift With Power Shuttle
Dynashift Avec Inverseur Sous Couple
Dynashift Mit Unter Drehmoment 25 10
Dynashift Con Sotto Coppia
Dynashift Con Inversor Sub Par
1 3616741M1 3 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
2 3616749M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3619016M2 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
4 3617401M5 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
5 3617352M3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3790353M1 61 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3791050M11 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
8 3382235M1 7 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
9 3712347M2 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
10 3712479M1 M8 X 30 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3615226M2 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
12 3615346M1 12 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3010641X1 M10 X 160 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3616742M1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
15 3712431M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
16 3615238M3 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
17 3615239M3 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
18 3616503M2 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
19 3010479X1 M6 X 20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3791049M1 1 INPUT SHAFT ARBRE D ENTREE ANTRIEB WELLE
ALBERO ENTRATA EJE PRIMARIO
21 3615225M2 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
22 3010128X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
23 3900425M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
24 1440528X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
25 3712430M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3791307M13 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
1−WF77−003−A WF771003 1637433 M1 (0) 06/03 25−10
Dynashift With Power Shuttle
Dynashift Avec Inverseur Sous Couple
Dynashift Mit Unter Drehmoment 25 10
Dynashift Con Sotto Coppia
Dynashift Con Inversor Sub Par
27 1440011X1 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3791309M13 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
29 3790354M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
30 1444232X1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3010345X1 M6 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 3010509X1 M8 X 20 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 3010138X1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
33 378287X1 234,54 X 3,53 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 378288X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3616746M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
36 3616745M1 3 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO

1−WF77−003−A WF771003 1637433 M1 (0) 06/03 25−10


Dynashift With Power Shuttle
Dynashift Avec Inverseur Sous Couple
Dynashift Mit Unter Drehmoment 25 15
Dynashift Con Sotto Coppia
Dynashift Con Inversor Sub Par
1 3010389X1 M8 X 55 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 391989X1 M8 X 20 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3010479X1 M6 X 20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3616783M1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3617352M3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3790547M4 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
7 3010345X1 M6 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3617344M1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
9 3618723M10 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
10 3010399X1 M10 X 40 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3010128X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
12 3615444M1 60−68 X 7 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
13 3010128X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
14 3010153X1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3615232M3 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
16 3617193M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 3618722M12 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
18 3619913M1 17 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 3900256M91 1 KIT, RING JEU SEGMENTS RINGSATZ
KIT ANELLI AROS JUEGO
20 3615236M2 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
21 3712354M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
22 3617343M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 3617743M3 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
24 3791165M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
25 3619017M2 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
26 3617346M1 3 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
1−WF77−004−A WF771004 1637433 M1 (0) 06/03 25−15
Dynashift With Power Shuttle
Dynashift Avec Inverseur Sous Couple
Dynashift Mit Unter Drehmoment 25 15
Dynashift Con Sotto Coppia
Dynashift Con Inversor Sub Par
27 3617345M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3791152M2 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
29 3791167M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
29 3791168M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
29 3791169M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
30 3791161M3 50 MM 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
31 3615467M1 1,20 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
31 3615468M1 0,40 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
31 3619144M1 0,20 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
31 3712691M1 0,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
32 3791162M1 1 THRUST PLATE PLAQUE DE BUTEE DRUCKPLATTE
PIATTO DI SPINTA PLATO ACELERADOR
33 3795661M1 31 1 SHAFT ARBRE WELLE
MF 6465 ALBERO ARBOL
33 3795664M1 31 1 SHAFT ARBRE WELLE
MF 6475 − 6480 ALBERO ARBOL
34 3793256M91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
35 3791160M3 45 MM 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
36 3791154M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
37 3795123M91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
38 3617347M1 4 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
39 3617348M1 3 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA

1−WF77−004−A WF771004 1637433 M1 (0) 06/03 25−15


Synchro Heavy Duty Transmission Power Shuttle
Synchro Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple
Synchro Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment 25 20
Sincronizzatoretrasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Inversore Sotto Coppia
Sincronizade Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par
1 3790375M92 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
2 3902651M1 1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
3 3902652M1 1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
4 3903211M1 1 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
5 3903212M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3771353M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3771354M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 3771355M1 1 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
9 3902655M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 3790376M92 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
11 3902656M1 10 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
12 3903211M1 10 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
13 3903212M1 10 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3771353M1 10 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3771354M1 10 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
16 3771355M1 10 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
17 3902655M1 10 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO

1−WF57−002−A WF571002 1637433 M1 (0) 06/03 25−20


Heavy Duty Transmission Power Shuttle Layshaft
Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple Arbre Intermediaire
Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment Zwischenwelle 25 25
Trasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Coppia Albero Intermedio
Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par Arbol Intermedio
1 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
2 1441076X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3795668M1 38 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
4 3793071M1 41 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
5 3795671M1 26 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
6 3715555M1 33 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
7 3382792M1 HK 2820 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
8 3790545M3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3386647M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033340M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033341M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033342M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033343M1 0,80 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
9 3386648M2 2,00 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3619200M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3715562M1 76 X 60 X 11 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3791076M2 0,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3791077M2 0,55 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3791081M2 0,75 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
13 3790109M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−WF32−002−A WF321002 1637433 M1 (0) 06/03 25−25


Heavy Duty Transmission Power Shuttle Mainshaft
Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple Arbre De Renvoi
Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment Vorgelegewelle 25 30
Trasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Coppia Albero Di Rinvio
Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par Arbol De Reenvio
1 3791650M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
2 3795662M1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
MF 6465 PIGNONE PINON
2 3795665M1 27 1 PINION PIGNON RITZEL
MF 6475 − 6480 PIGNONE PINON
3 3792379M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3795123M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
5 3715903M1 0,15 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715904M1 0,20 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715905M1 0,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715906M1 0,40 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3792123M1 0,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715907M1 0,70 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3790110M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3715560M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3795667M1 21 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
9 3790255M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3790375M92 25−20 No 1 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
11 3010794X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 3715549M3 15 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 3790376M92 25−20 No 10 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
14 3795670M1 33 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 3790544M3 1 COUNTERSHAFT ARBRE DE RENVOI VORGELEGEWELLE
CONTRALBERO EJE DE LEVAS
16 3790546M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3382831M1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3382828M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE

1−WF71−002−A WF711002 1637433 M1 (0) 06/03 25−30


Heavy Duty Transmission Power Shuttle Output Shaft
Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple Arbre De Sortie
Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment Abtriebswelle 25 35
Trasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Coppia Albero Di Uscita
Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par Arbol De Salida
1 3715558M93 46 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
2 3715554M15 27 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
3 3790262M1 2 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
4 3790261M2 2 48 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 3382149M1 40−59 X 3 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3790263M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
7 3715629M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
8 3715573M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 3793182M1 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3715909M2 2,425 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715910M2 2,475 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715911M2 2,525 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715912M2 2,575 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715913M2 2,625 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715914M2 2,675 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715915M2 2,725 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715916M2 2,775 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3383469M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3383470M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3383471M1 0,70 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3790119M1 0,80 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3383472M1 1,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
12 3387084M1 50−56 X 2,7 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 195363M1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 3790377M92 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
1−WF34−002−A WF341002 1637433 M1 (0) 06/03 25−35
Heavy Duty Transmission Power Shuttle Output Shaft
Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple Arbre De Sortie
Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment Abtriebswelle 25 35
Trasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Coppia Albero Di Uscita
Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par Arbol De Salida
15 3902656M1 14 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
16 3902651M1 14 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
17 3903211M1 14 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
18 3903212M1 14 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 3771353M1 14 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 3771354M1 14 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3771355M1 14 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
22 3902655M1 14 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
[A] WITHOUT CREEPER GEAR
SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

1−WF34−002−A WF341002 1637433 M1 (0) 06/03 25−35


Transmission Control Cover
Commande Boite De Vitesses Couvercle
Getriebe−Schaltung Deckel 25 40
Comando Trasmissione Coperchio
Control De Transmision Tapa
1 1440476X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
2 3795275M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3798114M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3795107M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
5 3795421M2 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
6 3000052X1 11 X 10 4 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
7 3795095M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3010576X1 M8 X 40 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3795109M3 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
10 3795011M2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
11 3795007M2 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
12 339761X1 M8 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 3795097M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
14 1442085X1 8 MM 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA

1−WE93−001−A WE931001 1637433 M1 (0) 06/03 25−40


Transmission Control − Power Shuttle Cover
Commande Boite De Vitesses − Inverseur Sous Couple Couvercle
Getriebe−Schaltung Mit Unter Drehmoment Deckel 25 45
Comando Trasmissione − Sotto Coppia Coperchio
Control De Transmision − Inversor Sub Par Tapa
1 3795125M11 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3715785M2 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3795429M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 3010890X1 14 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 391074X1 M6 X 12 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 3009492X1 M10 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 391006X1 M10 X 30 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 3009693X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3583301M91 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
11 3790170M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
12 3795607M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 1440012X1 14−20 X 1,5 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3618249M1 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
15 3580862M1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M10 X 25 VITE TORNILLO
16 3019414X91 M16 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3019396X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3019641X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3019396X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] CENTER SCREW
VIS DE CENTRAGE
ZENTRIERBOLZEN
TORNILLO DE CENTRAJE
VITE DI CENTRAGGIO

1−WF80−003−A WF801003 1637433 M1 (0) 06/03 25−45


Transmission Control − Power Shuttle Cover
Commande Boite De Vitesses − Inverseur Sous Couple Couvercle
Getriebe−Schaltung Mit Unter Drehmoment Deckel 25 50
Comando Trasmissione − Sotto Coppia Coperchio
Control De Transmision − Inversor Sub Par Tapa
1 1440476X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
2 3795275M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3798114M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3795107M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
5 3795421M2 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
6 3000052X1 11 X 10 4 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
7 3795095M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3010576X1 M8 X 40 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3795109M3 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
10 3795011M2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
11 3795007M2 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
12 339761X1 M8 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 3795097M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
14 1442085X1 8 MM 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA

1−WF80−004−A WF801004 1637433 M1 (0) 06/03 25−50


Heavy Duty Transmission Control−Dynashift Fork
Commande Boite De Vitesses Renforcee−Dynashift Fourchettes
Verstaerkt Getriebe−Schaltung −Dynashift Schaltgabeln 25 55
Comando Trasmissione Rinforzoto−Dynashift Forcelle
Control De Transmision Servicio Pesado−Dynashift Horquillas
1 3793384M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
2 391989X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3793400M1 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
4 196030M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3795012M2 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
6 1004637M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 831196M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3793392M1 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
9 3383244M1 22 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3790757M1 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
11 3797573M1 2 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
12 191221M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3382343M2 M18 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3386683M1 M10 X 13,5 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
15 3792839M2 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
16 391989X1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3715615M3 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
18 3715614M2 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
19 3793396M1 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO

1−WF59−001−A WF591001 1637433 M1 (0) 06/03 25−55


Creeper Gear
Reducteur De Vitesse Rampante
Kriechganguebersetzung 25 60
Riduttore Per Lenta Velocita
Velocidades Superlentas
1 3580124M10 1 EPICYCLIC REDUCTEUR EPICYC PLANETENGETRIEBE
EPICICLOIDALE EPICICLICO
2 3619083M1 1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3791666M1 1 2,779 MM 162 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
4 3382383M1 1 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
5 516526M1 1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 518415M1 1 3 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 354273X1 1 3/8−16 X 76 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
8 339376X1 1 10 MM 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 3382334M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 3382353M1 1 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
11 518414M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1860308M91 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
13 1860307M1 12 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 1860306M3 12 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 3011371X1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
16 518414M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3382332M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 180409M1 1 9,5 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 184770M3 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
20 3382335M3 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
21 339123X1 [A] 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 20 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

[A] WITHOUT CREEPER GEAR


SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

1−WE92−002−A WE921002 1637433 M1 (0) 06/03 25−60


Creeper Gear Fork
Reducteur De Vitesse Rampante Fourchettes
Kriechganguebersetzung 25 65 Schaltgabeln
Riduttore Per Lenta Velocita Forcella
Velocidades Superlentas Carriles De Horquilla
1 339186X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 3385672M1 M12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3385777M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3005043X1 8−12 X 1 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3007919X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 3793461M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
8 391290X1 5 X 30 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 391563X1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
16 MM TAPPO TAPON
[A] WITHOUT CREEPER GEAR
SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

1−WE92−003−A WE921003 1637433 M1 (0) 06/03 25−65


Creeper Gearbox Control
Commande De Vitesse Rampante
Kriechganggetriebe−Schaltung 25 70
Comando Super Riduttore
Mando De Caja Superlenta
1 3712976M2 [A] 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 4270741M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1442174X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1441461X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 4270742M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
9 4270744M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
10 391074X1 M6 X 12 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 1441462X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 3780581M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
13 339070X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 4271476M1 2200 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 3600191M1 14 40 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3600190M1 14 28 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 4271475M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3787578M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3791901M2 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
19 3386195M2 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
20 3382979M1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
[A] BLACK
NOIRE
SCHWARZ
NERA
NEGRA

1−WF10−001−A WF101001 1637433 M1 (0) 06/03 25−70


Shift Lever
Leviers De Vitesse
Schalthebel 25 75
Leva Cambio
Palanca De Cambio
1 3786513M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 3789474M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
3 3786097M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 3903650M1 3 2 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
5 3784375M1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
6 3781060M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
7 1441461X1 M8 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 4270716M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 4271659M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 3786476M1 1579 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 3786477M1 1674 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
12 3789958M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
13 3786470M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 339123X1 M8 X 20 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 3383531M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3783464M1 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
17 3781559M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 3010467X1 8−30 X 2 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 339228X1 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 1441858X1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
21 4271415M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 4271575M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
23 3781566M1 1 ANGLE TRANS. RENVOI WINKELGETRIEBE
ANGOLO TRASMISS. TRANSANGULAR
24 390735X1 M12 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 354066X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
26 3786465M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1−WE81−001−A WE811001 1637433 M1 (0) 06/03 25−75
Shift Lever
Leviers De Vitesse
Schalthebel 25 75
Leva Cambio
Palanca De Cambio
27 3781586M1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
28 70934582 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WE81−001−A WE811001 1637433 M1 (0) 06/03 25−75


Control Armrest
Accoudoir De Commande
Schaltung Armlehne 25 80
Bracciolo Di Comando
Reposa Brazos De Control
1 4270775M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3783773M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3009439X1 1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3786164M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 4270756M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 3785802M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
76 MM TAPPO TAPON
7 3784237M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
13 MM TAPPO TAPON
8 3001856X1 [A] 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
4 MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
10 3010351X1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M4 X 12 VITE TORNILLO
11 3001856X1 4 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3781512M1 1 ASHTRAY CENDRIER ASCHENBECHER
PORTACENERE CENICERO
13 3779547M1 22 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
M10 FASCETTA ABRAZADERA
14 3009494X1 M10 X 35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 339402X1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3785279M2 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
17 4270970M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
18 4271354M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
19 3784381M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 4271294M91 1 CLADDING HABILLAGE CABINE VERKLEIDUNG
RIVESTIMENTO CAB CHAQUETA
21 3580776M1 M5 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 4270255M1 N 5 X 22 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3011175X1 M5 X 8 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3785028M92 25−85 No 1 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
JOYSTICK JOYSTICK
25 3784868M3 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
26 3580997M1 25 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
06/03 POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
1−WF84−001−A WF841001 1637433 M1 (0) 25−80
Control Armrest
Accoudoir De Commande
Schaltung Armlehne 25 80
Bracciolo Di Comando
Reposa Brazos De Control
27 3784237M1 [EG] 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
13 MM TAPPO TAPON
28 3784376M1 [E] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
29 3010351X1 M4 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3010578X1 M5 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITHOUT HYDRAULIC LIFT
SANS RELEVAGE
OHNE HYDRAULIK KRAFTHEBER
SENZA SOLLEVATORE IDRAULICO
SIN ELEVADOR HIDRAULICO

[E] WITHOUT JOYSTICK


SANS JOYSTICK
OHNE JOYSTICK
SIN JOYSTICK
SIN JOYSTICK

[G] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WF84−001−A WF841001 1637433 M1 (0) 06/03 25−80


Joystick For Distributor With Electrodynamique Control
Joystick Pour Distrib. A Commande Electro−Hydraulique
Joystick Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer Antrieb 25 85
Joystick Per Distributore A Comando Eletttroidraulico
Joystick Para Distribuidor A Mando Electro−Hydraulico
1 3785028M92 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
JOYSTICK JOYSTICK
2 3903673M91 1 1 SHELL COQUILLE SCHALE
GUSCIO CORAZA
3 3903672M91 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
4 3784658M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3902473M1 1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
6 3010578X1 M5 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3010354X1 M4 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4271759M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 4271760M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
10 4271165M2 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
11 4271166M2 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
12 4271167M2 [C] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] 2 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL
2 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
2 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
2 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
2 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO

[B] 3 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL


3 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
3 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
3 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
3 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO

[C] 4 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL


4 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
4 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
4 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
4 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO

1−WP20−001−A WP201001 1637433 M1 (0) 06/03 25−85


TONI
Handbrake
Frein A Main
Handbremse 30 5
Freno A Mano
Freno De Mano
1 3788575M92 1 HANDBRAKE ASSY FREIN A MAIN HANDBREMSE
FRENO A MANO FRENO DE MANO
2 015149070130 1 1 THRUST PIECE PIECE PRESSION DRUCKSTUECK
THRUST PIECE THRUST PIECE
3 X548827666000 1 10,3 X 2,4 MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 250100030060 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 716150030010 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 238104030090 1 1 PAWL LINGUET SPERRKLINKE
ARRESTO FIADOR TRINQUETE
7 339422X1 1 10 X 1 MM 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 X605013000000 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 3788815M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 391018X1 1 5 X 36 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 716150030160 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
12 716150030180 1 1 SECTOR SECTEUR SEKTOR
SETTORE SECTOR
13 1441932X1 1 M10 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 390734X1 1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3009493X1 1 M10 X 30 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 4270454M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
17 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 4271655M1 1060 MM 1 HANDBRAKE CABLE CABLE FR.A MAIN HANDBREMSEKABEL
CAVO FRENO MANO CABLE FRENO MANO
20 195234M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
21 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 1442967X1 2,5 X 20 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 3780395M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
24 3580502M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WG28−001−A WG281001 1637433 M1 (0) 06/03 30−5


Handbrake
Frein A Main
Handbremse 30 10
Freno A Mano
Freno De Mano
1 4272466M91 [A] 1 HANDBRAKE ASSY FREIN A MAIN HANDBREMSE
FRENO A MANO FRENO DE MANO
2 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 4271655M1 1060 MM 1 HANDBRAKE CABLE CABLE FR.A MAIN HANDBREMSEKABEL
CAVO FRENO MANO CABLE FRENO MANO
5 195234M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 1442967X1 2,5 X 20 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3780395M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 3580502M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WG28−005−A WG281005 1637433 M1 (0) 06/03 30−10


Handbrake Mechanism
Frein A Main Mecanisme
Handbremse Bataetigung 30 15
Freno A Mano Meccanismo
Freno De Mano Mecanismo
1 3792959M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 3382973M1 25−35 X 3 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3001718X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 3384725M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3382329M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3382385M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3790493M1 3 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 3716920M91 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
9 3010999X1 M12 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3796171M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 354048X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3795094M1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
13 3790494M1 1 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
14 3581305M1 1 TRUNNION TOURILLON ZAPFEN
PERNO ARTICOLAZ. MUNON
15 3790496M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3010682X1 M10 X 45 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 354190X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3384723M1 10 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3715412M1 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
20 1441970X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 3794406M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3010796X1 M12 X 70 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 3790736M1 14 X 35 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3581331M1 25,4 X 14,2 X 16 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
25 3581332M1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
26 364184X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WG50−001−A WG501001 1637433 M1 (0) 06/03 30−15
Handbrake Mechanism
Frein A Main Mecanisme
Handbremse Bataetigung 30 15
Freno A Mano Meccanismo
Freno De Mano Mecanismo
27 3790714M1 20 MM 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
28 3386138M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
29 390970X1 3,2 X 40 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WG50−001−A WG501001 1637433 M1 (0) 06/03 30−15


Centre Housing
Carter Central
Zentralgehaeuse 30 20
Centrale Carcassa
Carter Central
1 3798496M11 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 380058X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3385839M2 1 22 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
5 3006020X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3385836M3 29,4 MM 6 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
7 3794040M93 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3615525M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 390973X1 1 15−28 X 2,5 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 3001607X1 1 M14 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 339592X1 M20 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3583285M1 [B] 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
13 3798539M11 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
14 3010630X1 M16 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3380216M1 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
16 3384156M2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 14012X X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 19466X 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3798615M1 M14 (42−25) 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
20 3010026X1 M14 X 70 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3794185M3 406 MM 1 OIL DIPSTICK JAUGE D HUILE OELMESSTAB
STECCA OLIO VARILLA NIVEL A
21 3790422M2 [A] 1 OIL DIPSTICK JAUGE D HUILE OELMESSTAB
327 MM STECCA OLIO VARILLA NIVEL A
22 655079M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
80 MM TAPPO TAPON
23 3010025X1 M14 X 45 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3010024X1 M14 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3019638X1 [G] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M12 TAPPO TAPON
1−WG02−003−A WG021003 1637433 M1 (0) 06/03 30−20
Centre Housing
Carter Central
Zentralgehaeuse 30 20
Centrale Carcassa
Carter Central
26 3019394X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
27 391563X1 [E] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
16 MM TAPPO TAPON
28 3010349X1 M14 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITHOUT LINKAGE
SANS ATTELAGE
OHNE LENKER
SENZA ATTACCO
SIN ENGANCHE

[B] P.T.O SPEED SENSOR


CAPTEUR VITESSE P.T.O
SENSOR ZAPFWDREH
SENSORE GIRI PTO
SENSOR VELOCITAD TDF

[E] WITHOUT CREEPER


SANS VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

[G] SCREW OF BLEEDING THE HYDRAULIC BRAKING SYSTEM


VIS DE PURGE DE LIQUIDE DE FREINS
BREMSENSCHRAUBE
VITE DELLA SPURGO DELLA CIRCOLAZIONE IDRAULICA FRE NATURA
TORNILLO DE LA PURGA DE LOS FRENOS

1−WG02−003−A WG021003 1637433 M1 (0) 06/03 30−20


Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro−Mechanisch 30 25
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico
1 3794019M1 MF 6465 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
1 3794210M1 MF 6475 − 6480 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
2 362782X1 1/2−13 X 102 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 1850909M91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
4 1686054M2 0,480−0,530 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 521401M2 0,610−0,660 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 187689M2 0,730−0,780 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 892173M2 0,864−0,914 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 892172M2 0,991−1,041 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 892171M2 1,118−1,168 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 892170M2 1,245−1,295 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 191124M2 1,370−1,420 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 191125M2 1,490−1,540 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 3794031M1 0,70 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3382481M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3389917M3 MF 6465 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
7 3792456M1 MF 6475 − 6480 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
8 897726M1 MF 6465 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
76−105 X 1,6 MM RONDELLA ARANDELA
8 3792454M1 MF 6475 − 6480 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
78−108 X 4 MM RONDELLA ARANDELA
9 356005X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 359118X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3382480M2 MF 6465 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
11 3792455M1 MF 6475 − 6480 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
12 3382377M1 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
13 152613M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3796553M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1−WG21−002−A WG211002 1637433 M1 (0) 06/03 30−25
Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro−Mechanisch 30 25
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico
15 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 3796544M1 M12 X 42,75 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 385363X1 12−24 X 4 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3011254X1 13,5−15,8 X 15 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 1611422M1 13,5−15,8 X 19,5 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3791626M2 M12 X 51,25 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
21 391375X1 M12 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 3796328M94 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 3796353M92 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
24 391074X1 M6 X 12 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
25 391038X1 6−18 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 390735X1 12−24 X 2,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WG21−002−A WG211002 1637433 M1 (0) 06/03 30−25


Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical Hydraulic Lines
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique Tuyauteries
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro−Mechanisch 30 30 Leitungen
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico Tubazioni
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico Circuito
1 377494X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
2 3385686M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3385713M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 1852568M1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3618795M91 [AB] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 356376X1 [AB] 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
3/4 GOMITO CODO
7 3792713M1 [ABD] 1 TUBE TUBE ROHR
MF 6465 TUBO TUBO
7 3792713M1 [AD] 1 TUBE TUBE ROHR
MF 6465 TUBO TUBO
7 3792713M1 [ABD] 1 TUBE TUBE ROHR
MF 6475 − 6480 TUBO TUBO
8 365233X1 3/4 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
9 372543X1 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 365233X1 3/4 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
11 3019381X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3019396X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3794297M1 [C] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3618797M91 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
MF 6475 − 6480 TUBO TUBO
14 3795473M1 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
MF 6475 − 6480 TUBO TUBO
14 3795473M1 [BD] 1 TUBE TUBE ROHR
MF 6465 TUBO TUBO
15 3019609X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3019396X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] OPEN CENTRE HYDRAULIC
HYDRAULIQUE CENTRE OUVERT
OFFENER ZENTRALKREIS HYDRAULISCHE
IDRAULICA CENTRO APERTO
HIDRAULICA CENTRO ABIERTO

[B] TWIN FLOW LOAD SENSING


TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
1−WG21−003−A WG211003 1637433 M1 (0) 06/03 30−30
Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical Hydraulic Lines
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique Tuyauteries
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro−Mechanisch 30 30 Leitungen
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico Tubazioni
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico Circuito

[C] LOAD SENSING


LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

[D] WITH PROPORTIONAL ELECTROVALVE


AVEC ELECTROVANNE PROPORTIONNELLE
MIT VERHALTNIS ELECTRON. VENTIL
CON ELETTRVALVOLA PROPOZIONALE
CON ELECTROVALVULAS PROPORCIONAL

1−WG21−003−A WG211003 1637433 M1 (0) 06/03 30−30


Rear Axle Differential M.F 6465
Differentiel D’ Essieu Arriere M.F 6465
Differential Hinterachse 30 35 M.F 6465
Differenziale Posteriore M.F 6465
Diferencial Del Eje Trasero M.F 6465
1 3794276M93 8 X 39 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
2 891947M1 1 12 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
3 825776M1 1 12 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
4 3794032M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 2746322M1 4 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
6 3387281M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 885518M5 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
8 3387282M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 2746135M2 1 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
10 3383122M3 0,05 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3383123M3 0,15 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3383124M3 0,25 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3011321X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
12 3791085M91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
13 1851533M91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
14 391375X1 M12 X 35 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3791665M13 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
16 3791278M2 0,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
16 3791279M2 0,35 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
16 3791280M2 0,40 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
16 3791281M2 0,45 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
16 3791076M2 0,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
16 3791077M2 0,55 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
17 3795869M2 1 PAN RECEPTEUR AUFFANGWANNE
COPPA CUBA
18 390912X1 M12 X 40 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 385363X1 12−24 X 4 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WG09−003−A WG091003 1637433 M1 (0) 06/03 30−35
Rear Axle Differential M.F 6465
Differentiel D’ Essieu Arriere M.F 6465
Differential Hinterachse 30 35 M.F 6465
Differenziale Posteriore M.F 6465
Diferencial Del Eje Trasero M.F 6465
20 1611422M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
20 3011254X1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 3796041M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796042M1 0,35 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796043M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796044M1 0,45 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796045M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796046M1 0,55 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
22 3010999X1 M12 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 3796171M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
24 339313X1 3 X 45 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
25 339249X1 5 X 60 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
26 3797492M11 [B] 1 SHAFT ARBRE WELLE
129,5 MM ALBERO ARBOL
27 3382120M1 26 [B] 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
28 391129X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
29 3382121M3 [B] 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
29 3382121M3 [A] 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
30 339249X1 [AB] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
5 X 60 PERNO PASADOR
31 339313X1 [AB] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
3 X 45 PERNO PASADOR
32 3793183M2 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
124 MM ALBERO ARBOL
33 339054X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 3798653M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
35 1442174X1 12 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
36 3798549M1 M12 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
37 3009696X1 M12 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WG09−003−A WG091003 1637433 M1 (0) 06/03 30−35


Rear Axle Differential M.F 6465
Differentiel D’ Essieu Arriere M.F 6465
Differential Hinterachse 30 35 M.F 6465
Differenziale Posteriore M.F 6465
Diferencial Del Eje Trasero M.F 6465

[A] WITHOUT CREEPER GEAR


SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

[B] WITH CREEPER GEAR


AVEC REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
MIT KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON REDUCTORE DE VELOCIDADE LENTA

1−WG09−003−A WG091003 1637433 M1 (0) 06/03 30−35


Rear Axle Differential M.F 6475 − 6480
Differentiel D’ Essieu Arriere M.F 6475 − 6480
Differential Hinterachse 30 40 M.F 6475 − 6480
Differenziale Posteriore M.F 6475 − 6480
Diferencial Del Eje Trasero M.F 6475 − 6480
1 3794276M93 8 X 39 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
2 891947M1 1 12 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
3 825776M1 1 12 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
4 3794032M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 2746322M1 4 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
6 3387281M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 885518M5 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
8 3791278M2 0,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
8 3791279M2 0,35 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
8 3791280M2 0,40 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
8 3791281M2 0,45 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
8 3791076M2 0,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
8 3791077M2 0,55 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
9 2746135M2 1 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
10 3383122M3 0,05 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3383123M3 0,15 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3383124M3 0,25 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3011321X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
12 3791085M91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
13 1851533M91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
14 391375X1 M12 X 35 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3791586M15 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
16 3714982M4 15 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3795869M2 1 PAN RECEPTEUR AUFFANGWANNE
COPPA CUBA
18 390912X1 M12 X 40 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 385363X1 12−24 X 4 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WG09−004−A WG091004 1637433 M1 (0) 06/03 30−40
Rear Axle Differential M.F 6475 − 6480
Differentiel D’ Essieu Arriere M.F 6475 − 6480
Differential Hinterachse 30 40 M.F 6475 − 6480
Differenziale Posteriore M.F 6475 − 6480
Diferencial Del Eje Trasero M.F 6475 − 6480
20 1611422M1 13,5−15,8 X 19,5 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
20 3011254X1 13,5−15,8 X 15 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 3796041M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796042M1 0,35 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796043M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796044M1 0,45 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796045M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796046M1 0,55 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
22 3010999X1 M12 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 3796171M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
24 339313X1 3 X 45 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
25 339249X1 5 X 60 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
26 3797492M11 [B] 1 SHAFT ARBRE WELLE
129,5 MM ALBERO ARBOL
27 3382120M1 26 [B] 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
28 391129X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
29 3382121M3 [B] 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
29 3382121M3 [A] 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
30 339249X1 [AB] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
5 X 60 PERNO PASADOR
31 339313X1 [AB] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
3 X 45 PERNO PASADOR
32 3793183M2 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
124 MM ALBERO ARBOL
33 339054X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 3798653M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
35 1442174X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
36 3798549M1 M12 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
37 3009696X1 M12 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WG09−004−A WG091004 1637433 M1 (0) 06/03 30−40


Rear Axle Differential M.F 6475 − 6480
Differentiel D’ Essieu Arriere M.F 6475 − 6480
Differential Hinterachse 30 40 M.F 6475 − 6480
Differenziale Posteriore M.F 6475 − 6480
Diferencial Del Eje Trasero M.F 6475 − 6480

[A] WITHOUT CREEPER GEAR


SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

[B] WITH CREEPER GEAR


AVEC REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
MIT KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON REDUCTORE DE VELOCIDADE LENTA

1−WG09−004−A WG091004 1637433 M1 (0) 06/03 30−40


Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear M.F 6465
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure M.F 6465
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 30 45 M.F 6465
Scatole Riduttori Strette Corona Interna M.F 6465
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final M.F 6465
1 3798907M1 73 MM 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
1 3798038M1 78 MM 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 3386895M2 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3798527M91 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
3 3798053M91 [B] 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
4 3795042M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3798514M11 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
5 3798513M11 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
5 3798159M11 [B] 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
5 3798158M11 [B] 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
6 3382212M2 5 1 GUIDE BUSH BAGUE GUIDE FUEHRUNGSBUCHSE
BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA
7 3010625X1 5 M12 X 60 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3619343M1 5 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3382027M1 5 3 SPIGOT PION GUIDE ZENTRIERZAPFEN
ZIPOLO ESPIGA
10 3384020M1 5 53 1 CROWNWHEEL COURONNE DENTEE TELLERRAD
CORONA CORONA DENTADA
11 3385836M3 29,4 MM 6 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
12 3007445X1 3383324M1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
12 3383324M1 3007445X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
13 3384853M1 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
14 3383115M1 M16 X 75 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3382952M1 M16 X 50 14 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3382018M1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
17 3382010M1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3618084M1 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
19 3797276M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3798543M1 0,25 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
1−WG19−001−A WG191001 1637433 M1 (0) 06/03 30−45
Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear M.F 6465
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure M.F 6465
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 30 45 M.F 6465
Scatole Riduttori Strette Corona Interna M.F 6465
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final M.F 6465
19 3797277M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3798544M1 0,35 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3797278M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
20 3798035M1 102 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 3010916X1 M20 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3382026M4 1,60 / 1,50 MM X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
22 3382210M3 2,37 / 2,27 MM X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
22 3580962M3 2,10 / 2,00 MM X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
23 3384017M5 20 6 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
24 3384278M1 252 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
25 3382082M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3384013M3 13 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
27 3790013M2 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3617652M91 2 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
28 3798531M1 [B] 2 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
29 3790282M4 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
30 3617902M3 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3617901M2 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 3618083M2 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
33 3384602M4 M18 X 41 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
33 3384601M4 M18 X 67 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
33 3794694M1 M18 X 82 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
34 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
35 3790283M2 M8 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 3790284M2 6 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
37 3619137M1 [A] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
1−WG19−001−A WG191001 1637433 M1 (0) 06/03 30−45
Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear M.F 6465
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure M.F 6465
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 30 45 M.F 6465
Scatole Riduttori Strette Corona Interna M.F 6465
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final M.F 6465

[A] "PADDY" TYPE SEALING


ETANCHEITE RIZIERE
DICHTHEIT REISFELD
ERMETICITA RISAIA
ESTANQUEIDAD ARROZALES

[B] SHAFT WITH FLANGE DIAMETER 78 MM


ARBRE A BRIDE DIAMETRE 78 MM
BAU MIT ZAUMWELLE DURCHMESSER 78 MM
ARBERO CON BRIDO DIAMETRO 78 MM
ARBOL CON BRIDA DIAMETRO 78 MM

1−WG19−001−A WG191001 1637433 M1 (0) 06/03 30−45


Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear M.F 6475 − 6480
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure M.F 6475 − 6480
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 30 50 M.F 6475 − 6480
Scatole Riduttori Strette Corona Interna M.F 6475 − 6480
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final M.F 6475 − 6480
1 3583727M3 31 2 SHAFT ARBRE WELLE
82 MM ALBERO ARBOL
2 3384601M4 M18 X 67 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
2 3384602M4 M18 X 41 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
2 3794694M1 M18 X 82 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
4 1612150M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3405248M91 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
6 3619135M1 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
7 3383716M1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
8 7 REF. 7 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
9 3795042M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3581620M19 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
10 3581621M19 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
11 3619141M1 10 1 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE* PLACA PROTECTORA
12 10 REF. 7 1 RACE CUVETTE LAGERRING
CORSA PISTA COJINETE
13 10 REF. 10 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
14 3619344M1 10 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
15 10 REF. 5 1 RACE CUVETTE LAGERRING
CORSA PISTA COJINETE
16 3380496M2 10 5 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 10 REF. 10 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
18 5 REF. 5 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
19 3052650M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 3046114M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
21 353693X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
22 3618310M1 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
23 3618291M2 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
1−WG19−002−A WG191002 1637433 M1 (0) 06/03 30−50
Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear M.F 6475 − 6480
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure M.F 6475 − 6480
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 30 50 M.F 6475 − 6480
Scatole Riduttori Strette Corona Interna M.F 6475 − 6480
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final M.F 6475 − 6480
24 3618231M2 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 519954M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
25 519955M1 0,13 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
25 519956M1 0,25 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
25 519957M1 0,46 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
26 3384410M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
27 354708X1 3/4−10 X 44 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
28 3618129M2 12 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
29 3618304M3 25 6 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
30 1610191M1 300 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
31 3618333M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
32 3582352M1 M16 X 132 18 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3582361M3 14/39 2 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
34 3790283M2 M8 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 3795499M1 353,5 MM 2 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
36 3790284M2 6 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
37 3617902M3 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 3617901M2 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3618424M2 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
40 3790282M4 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
41 3619139M1 [A] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
42 3385836M3 29,4 MM 6 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
[A] "PADDY" TYPE SEALING
ETANCHEITE RIZIERE
DICHTHEIT REISFELD
ERMETICITA RISAIA
ESTANQUEIDAD ARROZALES

1−WG19−002−A WG191002 1637433 M1 (0) 06/03 30−50


Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear M.F 6475 − 6480
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure M.F 6475 − 6480
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 30 55 M.F 6475 − 6480
Scatole Riduttori Strette Corona Interna M.F 6475 − 6480
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final M.F 6475 − 6480
1 3583731M1 31 1 SHAFT ARBRE WELLE
82 MM ALBERO ARBOL
820,5 MM
1 3583730M1 31 1 SHAFT ARBRE WELLE
82 MM ALBERO ARBOL
1142 MM
2 3583737M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3619139M1 [A] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 1612150M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3405248M91 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
6 3619135M1 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
7 3383716M1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
8 7 REF. 7 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
9 3795042M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3581620M19 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
10 3581621M19 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
11 3619141M1 10 1 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE* PLACA PROTECTORA
12 10 REF. 7 1 RACE CUVETTE LAGERRING
CORSA PISTA COJINETE
13 10 REF. 10 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
14 3619344M1 10 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
15 10 REF. 5 1 RACE CUVETTE LAGERRING
CORSA PISTA COJINETE
16 3380496M2 10 5 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 10 REF. 10 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
18 5 REF. 5 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
19 3052650M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 3046114M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
21 353693X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
22 3618310M1 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
23 3618291M2 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
1−WG19−003−A WG191003 1637433 M1 (0) 06/03 30−55
Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear M.F 6475 − 6480
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure M.F 6475 − 6480
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 30 55 M.F 6475 − 6480
Scatole Riduttori Strette Corona Interna M.F 6475 − 6480
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final M.F 6475 − 6480
24 3618231M2 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 519954M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
25 519955M1 0,13 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
25 519956M1 0,25 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
25 519957M1 0,46 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
26 3384410M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
27 354708X1 3/4−10 X 44 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
28 3618129M2 12 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
29 3618304M3 25 6 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
30 1610191M1 300 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
31 3618333M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
32 3582352M1 M16 X 130 18 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3582361M3 14/39 2 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
34 3790283M2 M8 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 3795499M1 353,5 MM 2 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
36 3790284M2 6 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
37 3617902M3 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 3617901M2 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3618424M2 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
40 3790282M4 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
41 3385836M3 29,4 MM 6 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
[A] "PADDY" TYPE SEALING
ETANCHEITE RIZIERE
DICHTHEIT REISFELD
ERMETICITA RISAIA
ESTANQUEIDAD ARROZALES

1−WG19−003−A WG191003 1637433 M1 (0) 06/03 30−55


Hydraulic Lift Cover
Couvercle De Relevage Hydraulique
Hydraulikdeckel 30 60
Coperchio Sollevatore Idraulico
Tapa Elevador Hidraulico
1 3010611X1 M16 X 45 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 391563X1 16 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3715667M2 16−76 X 10 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3715663M1 0,10 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
4 3715664M1 0,20 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
4 3715665M1 0,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715661M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3382270M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1006234M1 53,57 MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3384199M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
9 3583286M1 1 TR.SPEED SENSOR CAPTEUR VIT TRAC SENSOR GESCHWIND
SENSORE VELOCITA SENSOR VEL.TRAC
10 3382867M2 M24 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
11 3712728M3 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
12 339592X1 M20 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3617330M6 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 3019437X1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M24 TAPPO TAPON
15 3581555M1 [A] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
60 MM TAPPO TAPON
16 3618522M1 22 X 118 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3019318X1 10 X 40 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3011425X1 M16 X 45 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3010532X1 M12 X 40 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3011453X1 M12 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3010753X1 M10 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3382266M2 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
22 3796053M11 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
22 3796054M11 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
1−WP51−001−A WP511001 1637433 M1 (0) 06/03 30−60
Hydraulic Lift Cover
Couvercle De Relevage Hydraulique
Hydraulikdeckel 30 60
Coperchio Sollevatore Idraulico
Tapa Elevador Hidraulico
23 22 REF. 22 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 1440704X1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
25 3793675M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3793041M91 17 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] WITHOUT HYDRAULIC LIFT
SANS RELEVAGE
OHNE HYDRAULIK
SENZA IDRAULICO
SIN HIDRAULICO

1−WP51−001−A WP511001 1637433 M1 (0) 06/03 30−60


TONI
Lift Cylinders
Verins De Relevage
Druckzylinder 40 5
Cilindro Di Sollevatore
Gato Hidraulico
1 3795030M2 [A] 2 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
66,7 MM SERTA CILINDRO SOLLEV− CILINDRO ELEVAD
40−10 No 1
1 3795031M2 [A] 2 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
75 MM SERTA CILINDRO SOLLEV− CILINDRO ELEVAD
40−15 No 1
2 3019364X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 3795969M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3019414X91 M16 3/4−16 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019396X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 1442492X1 6,3 X 36 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3581753M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3582135M93 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3386125M2 630 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 364735X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019609X91 [B] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M22 RACCORDO RACOR
12 3019396X1 11 [B] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3581697M1 38 X 5 X 55 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3797590M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 339262X1 M6 X 30 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3791577M1 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 3791576M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
19 3019658X91 M22 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3019398X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] IDENTIFICATION ON CYLINDER CASING
IDENTIFICATION SUR LE CORPS DU VERIN
IDENTIFIZIERUNG AUF ZYLINDERMANTEL
IDENTIFICAZIONE SULL CORPO DI CILINDRO
IDENTIFICACION EN EL CUERPO DEL CILINDRO

1−WQ17−002−A WQ171002 1637433 M1 (0) 06/03 40−5


Lift Cylinders
Verins De Relevage
Druckzylinder 40 5
Cilindro Di Sollevatore
Gato Hidraulico

[B] WITH LIFT CYLINDERS 75MM


AVEC VERINS DE RELEVAGE 75MM
MIT DRUCKZYLINDER 75MM
CON CILINDRO DI SOLLEVATORE 75MM
CON GATO HIDRAULICO 75MM

1−WQ17−002−A WQ171002 1637433 M1 (0) 06/03 40−5


Lift Cylinders Ram 66mm
Verins De Relevage Verin 66mm
Druckzylinder 40 10 Zylinder 66mm
Cilindro Di Sollevatore Cilindro 66mm
Gato Hidraulico Cilindro 66mm
1 3795030M2 [A] 1 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
66,7 MM SERTA CILINDRO SOLLEV− CILINDRO ELEVAD
2 1 REF. 1 1 CYLINDER HOUSING CORPS DE VERIN ZYLINDERMANTEL
CARCASSA CILINDR RAJA CILINDRO
3 1 REF. 9 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 1 REF. 9 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3903658M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3903657M1 1 1 BLEEDER PURGEUR ABLASSHAHN
VALVOLA SPURGO SANGRADOR
7 3903660M1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
8 3903661M1 1 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
9 3903659M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] IDENTIFICATION ON CYLINDER CASING
IDENTIFICATION SUR LE CORPS DU VERIN
IDENTIFIZIERUNG AUF ZYLINDERMANTEL
IDENTIFICAZIONE SULL CORPO DI CILINDRO
IDENTIFICACION EN EL CUERPO DEL CILINDRO

1−WQ17−003−A WQ171003 1637433 M1 (0) 06/03 40−10


Lift Cylinders Ram 75mm
Verins De Relevage Verin 75mm
Druckzylinder 40 15 Zylinder 75mm
Cilindro Di Sollevatore Cilindro 75mm
Gato Hidraulico Cilindro 75mm
1 3795031M2 [A] 1 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
75 MM SERTA CILINDRO SOLLEV− CILINDRO ELEVAD
2 1 REF. 1 1 CYLINDER HOUSING CORPS DE VERIN ZYLINDERMANTEL
CARCASSA CILINDR RAJA CILINDRO
3 1 REF. 9 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 1 REF. 9 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3903658M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3903657M1 1 1 BLEEDER PURGEUR ABLASSHAHN
VALVOLA SPURGO SANGRADOR
7 3903662M1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
8 3903663M1 1 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
9 3903655M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] IDENTIFICATION ON CYLINDER CASING
IDENTIFICATION SUR LE CORPS DU VERIN
IDENTIFIZIERUNG AUF ZYLINDERMANTEL
IDENTIFICAZIONE SULL CORPO DI CILINDRO
IDENTIFICACION EN EL CUERPO DEL CILINDRO

1−WQ17−004−A WQ171004 1637433 M1 (0) 06/03 40−15


Lift Cylinders Feeding Twin Flow Load Sensing And Load Sensing
Alimentation Verin De Relevage Twin Flow Load Sensing Et Load Sensing
Druckzylinderversorgung 40 20 Twin Flow Load Sensing Und Load Sensing
Alimentazione Cilindro Di Sollevatore Twin Flow Load Sensing E Load Sensing
Alimentacion Gato Hidraulico Twin Flow Load Sensing Y Load Sensing
1 3797854M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3797580M91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 377651X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
4 3797849M1 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3386125M2 630 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3797857M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 1441500X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 3011379X1 M6 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3793671M1 16 MM 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 3797855M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3011380X1 M6 X 40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3797852M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3791576M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
15 3791577M1 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 3011381X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3797856M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 356560X1 3/4−16 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T

1−WP08−002−A WP081002 1637433 M1 (0) 06/03 40−20


Levelling Box
Boitier De Nivellement
Verstellgehaeuse 40 25
Scatola Livello
Caja Niveladora
1 3616223M92 2 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
2 3583934M2 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 339432X1 1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
4 3000483X1 1 13−19 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3582555M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
6 3582564M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
7 3582542M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3582541M2 1 1 THREADED PART PIECE FILETEE GEWINDESTUECK
PARTE FILETTATA PARTE ENROSCADA
9 3580721M2 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 1441462X1 1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 3616224M2 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
12 3616232M92 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3615072M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3616235M1 2 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
15 1441858X1 4 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
16 3618522M1 22 X 118 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3019318X1 10 X 40 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ32−002−A WQ321002 1637433 M1 (0) 06/03 40−25


Top Link With Ball End M.F 6465
Barre De 3eme Point A Rotule M.F 6465
Oberlenker Mit Kugelgelenk 40 30 M.F 6465
Maglia Superior Con Snodo Sferico M.F 6465
Barra Enganche Con Bola M.F 6465
1 3615054M3 CAT 2 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
580/770 MM MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
2 3900109M91 1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 3715689M1 1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
4 3900107M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3900108M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3600468M91 1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3792104M3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3011024X1 5 X 42 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ08−006−A WQ081006 1637433 M1 (0) 06/03 40−30


Top Link With Ball End M.F 6475 − 6480
Barre De 3eme Point A Rotule M.F 6475 − 6480
Oberlenker Mit Kugelgelenk 40 35 M.F 6475 − 6480
Maglia Superior Con Snodo Sferico M.F 6475 − 6480
Barra Enganche Con Bola M.F 6475 − 6480
1 3011024X1 5 X 42 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
2 3792104M3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 3619106M91 CAT 2 1 BAR BARRE STAB
655/820 MM BARRA BARRA
4 394367X1 3 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 3715691M1 3 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 390961X1 3 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3900893M91 3 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3715828M91 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3715684M1 3 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
10 3715690M1 3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3791220M1 3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
12 354092X1 3 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3791225M1 3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 339608X1 3 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
15 390246X1 3 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO

1−WQ08−005−A WQ081005 1637433 M1 (0) 06/03 40−35


Top Link With Hook End M.F 6465
Barre De 3eme Point A Crochet M.F 6465
Oberlenker Mit Haken 40 40 M.F 6465
Maglia Superior Con Ganci M.F 6465
Barra Enganche Con Gancho M.F 6465
1 3615052M4 CAT 2 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
570/770 MM MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
2 3900111M92 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
3 3715689M1 1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
4 3900103M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3900108M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3600468M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 390538X1 2 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
8 339806X1 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3900589M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
10 3900578M1 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 2 REF. 2 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
12 3900577M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3900434M1 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3042432M1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
15 3387161M2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3582043M2 25,40 X 124 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3011024X1 5 X 42 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3792104M3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3619220M1 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA

1−WQ07−004−A WQ071004 1637433 M1 (0) 06/03 40−40


Top Link With Hook End
Barre De 3eme Point A Crochet
Oberlenker Mit Haken 40 45
Maglia Superior Con Ganci
Barra Enganche Con Gancho
1 3715680M92 CAT 3 1 BAR BARRE STAB
MF 6465 BARRA BARRA
580/770 MM
1 3791219M91 CAT 3 1 BAR BARRE STAB
MF 6475 − 6480 BARRA BARRA
655/820 MM
2 3715681M3 1 CAT 3 1 HOOK CROCHET HAKEN
MF 6465 GANCIO GANCHO
2 3791338M1 1 CAT 3 1 HOOK CROCHET HAKEN
MF 6475 − 6480 GANCIO GANCHO
3 3715849M1 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3900577M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3900589M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
6 3900578M1 2 6 X 20 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 339080X1 2 6 X 24 MM 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
8 390538X1 2 5 X 24 MM 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
9 3008179X1 1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3715691M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 394367X1 1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 3715685M91 1 MF 6465 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 3715828M91 1 MF 6475 − 6480 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 390246X1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
14 3715689M1 1 MF 6465 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
14 339608X1 1 MF 6475 − 6480 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
15 3715682M91 1 MF 6465 1 TUBE TUBE ROHR
340 MM TUBO TUBO
15 3791222M1 1 MF 6475 − 6480 1 TUBE TUBE ROHR
415 MM TUBO TUBO
16 3715683M1 1 MF 6465 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
16 3791220M1 1 MF 6475 − 6480 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
17 354092X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3715684M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
19 3715690M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
1−WQ07−005−A WQ071005 1637433 M1 (0) 06/03 40−45 PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
Top Link With Hook End
Barre De 3eme Point A Crochet
Oberlenker Mit Haken 40 45
Maglia Superior Con Ganci
Barra Enganche Con Gancho
20 3582043M2 25,4 X 124 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 367073X1 31,75 X 130 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
21 3387161M2 12 X 45 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
22 3042434M1 CAT 3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
23 3903995M1 1500 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
24 3792104M3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 3011024X1 5 X 42 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ07−005−A WQ071005 1637433 M1 (0) 06/03 40−45


Top Link Lock W/O Load Sensing
Verrouillage Barre De 3eme Point Sans Load Sensing
Oberlenkerriegel 40 50 Ohne Load Sensing
Cerrojo Barra Superior Senza Load Sensing
Chiavistello Barra Superior Sin Load Sensing
1 3011024X1 5 X 42 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
2 3788459M1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
3 3792104M3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3382824M1 6 X 42 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3798581M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3798993M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3010346X1 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 390735X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3797865M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 339560X1 M6 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3387161M2 12 X 45 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3042432M1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
13 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE

1−WQ34−005−A WQ341005 1637433 M1 (0) 06/03 40−50


Top Link Lock With Load Sensing
Verrouillage Barre De 3eme Point Avec Load Sensing
Oberlenkerriegel 40 55 Mit Load Sensing
Cerrojo Barra Superior Con Load Sensing
Chiavistello Barra Superior Con Load Sensing
1 3788450M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3788459M1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
3 3042432M1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 3011024X1 5 X 42 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 354080X1 5 X 25 MM 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
PERNO DIVISORIO PASADOR HENDIDO
7 339615X1 13−25 X 3 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WQ34−001−A WQ341001 1637433 M1 (0) 06/03 40−55


Sensing Pin M.F 6465
Capteur D’Effort M.F 6465
Anschluss 40 60 M.F 6465
Presa M.F 6465
Toma M.F 6465
1 3796398M1 [A] 2 SENSING PIN CAPTEUR EFFORT ANSCHLUSS
TEDEA PRESA. TOMA
40KN
2 3797226M1 10−16 X 17 MM 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3384182M2 2 LOCKING PLATE PLAQUE BLOCAGE SICH.BLECH
PIASTRA DI FERMO PLACA DE BLOCAJE
4 3713765M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 385362X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3001429X1 M10 X 35 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] 2 GROOVE
2 GORGES
2 SCHEIBENRILLE
2 GOLA
2 GARGANTA

1−WQ11−003−A WQ111003 1637433 M1 (0) 06/03 40−60


Sensing Pin M.F 6475 − 6480
Capteur D’Effort M.F 6475 − 6480
Anschluss 40 65 M.F 6475 − 6480
Presa M.F 6475 − 6480
Toma M.F 6475 − 6480
1 3796399M1 [A] 2 SENSING PIN CAPTEUR EFFORT ANSCHLUSS
TEDEA PRESA. TOMA
60KN
2 3384183M2 10−16 X 16 MM 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3386366M3 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3713765M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 385362X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3001429X1 M10 X 35 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3615803M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
9 3615804M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
[A] 2 GROOVE
2 GORGES
2 SCHEIBENRILLE
2 GOLA
2 GARGANTA

1−WQ11−004−A WQ111004 1637433 M1 (0) 06/03 40−65


Lower Bar With Toogle
Barres Inferieures A Rotule
Unterstab Mit Gelenkzappen 40 70
Barra Inferiori Con Rotula
Barras Inferiores Con Perno Enganche
1 3712650M1 [A] 2 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
MF 6465 BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
100 X 30 X 940
CAT 2
2 3793131M91 [B] 2 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
MF 6475 − 6480 BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
100 X 30 X 940
CAT 2
[A] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX
2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

[B] 1 STROKE FIXING FOR LEVELLING BOX


1 COURSE DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
1 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
1 CORSA PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
1 CARRERA PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

1−WQ06−002−A WQ061002 1637433 M1 (0) 06/03 40−70


Lower Bar With Hook M.F 6465
Barres Inferieures A Crochet M.F 6465
Unterstab Mit Haken 40 75 M.F 6465
Barra Inferiori Con Gancio M.F 6465
Barras Inferiores Con Gancho M.F 6465
1 3792527M1 [A] 1 BAR BARRE STAB
90 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 2
1 3792528M1 [A] 1 BAR BARRE STAB
90 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 2
2 3903314M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
3 3006429X1 1 10 X 36 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3008317X1 1 13 X 36 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 339783X1 1 6 X 32 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3042426M1 CAT 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3102086M91 7 1 LINCH PIN GOUPLLE FERGUSON VORSTECKER
COPIGLIA DI FERM PASADOR PARA EJE
8 3042429M1 CAT 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
9 3903995M1 1500 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
9 3619219M1 3700 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
10 3580524M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
[A] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX
2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

1−WQ09−004−A WQ091004 1637433 M1 (0) 06/03 40−75


Lower Bar With Hook M.F 6465
Barres Inferieures A Crochet M.F 6465
Unterstab Mit Haken 40 80 M.F 6465
Barra Inferiori Con Gancio M.F 6465
Barras Inferiores Con Gancho M.F 6465
1 3793234M1 [A] 1 BAR BARRE STAB
100 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 2
1 3793235M1 [A] 1 BAR BARRE STAB
100 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 2
2 3904032M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
3 3000046X1 1 10 X 32 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 339662X1 1 6 X 28 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3042426M1 CAT 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
6 3102086M91 5 1 LINCH PIN GOUPLLE FERGUSON VORSTECKER
COPIGLIA DI FERM PASADOR PARA EJE
7 3042429M1 CAT 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3580524M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 3903995M1 1500 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
9 3619219M1 3700 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
[A] 1 STROKE FIXING FOR LEVELLING BOX
1 COURSE DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
1 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
1 CORSA PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
1 CARRERA PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

1−WQ09−003−A WQ091003 1637433 M1 (0) 06/03 40−80


Lower Bar With Hook
Barres Inferieures A Crochet
Unterstab Mit Haken 40 85
Barra Inferiori Con Gancio
Barras Inferiores Con Gancho
1 3792515M1 [A] 1 BAR BARRE STAB
100 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 3
1 3792522M1 [B] 1 BAR BARRE STAB
100 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 3
1 3792517M1 [A] 1 BAR BARRE STAB
100 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 3
1 3792523M1 [B] 1 BAR BARRE STAB
100 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 3
2 3903314M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
3 3006429X1 1 10 X 36 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3008317X1 1 13 X 36 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 339783X1 1 6 X 32 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3042427M1 CAT 3/2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
6 3042428M1 CAT 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3102086M91 6 1 LINCH PIN GOUPLLE FERGUSON VORSTECKER
COPIGLIA DI FERM PASADOR PARA EJE
8 3042430M1 CAT 3/2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3042431M1 CAT 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
9 3903995M1 1500 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
9 3619219M1 3700 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
10 3580524M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
[A] 1 STROKE FIXING FOR LEVELLING BOX
1 COURSE DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
1 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
1 CORSA PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
1 CARRERA PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

[B] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX


2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

1−WQ09−002−A WQ091002 1637433 M1 (0) 06/03 40−85


Telescopic Lower Bar
Barres Inferieures Telescopiques
Teleskopik Untererstab 40 90
Barra Inferiori Telescopico
Barras Inferiores Telescopicas
1 3793181M92 [A] 1 BAR BARRE STAB
MF 6465 BARRA BARRA
100 X 30 X 940
CAT 2
3791326M1
1 3793180M92 [A] 1 BAR BARRE STAB
MF 6465 BARRA BARRA
100 X 30 X 940
CAT 2
3791325M1
1 3792584M92 [B] 1 BAR BARRE STAB
100 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 2
1 3792585M92 [B] 1 BAR BARRE STAB
100 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 2
2 3792595M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 3792590M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3792594M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3792591M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3792592M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3792593M2 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
8 3792598M92 1 CAT 2 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
8 3792597M92 1 CAT 2 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
9 3792589M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
[A] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX
2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

[B] 1 STROKE FIXING FOR LEVELLING BOX


1 COURSE DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
1 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
1 CORSA PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
1 CARRERA PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

1−WQ10−002−A WQ101002 1637433 M1 (0) 06/03 40−90


Tube Stabilizers
Stabilisateurs A Tube
Stabilisatoren 40 95
Stabilizzatore Tubo
Estabilizador Tubo
1 3794474M91 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
1 3794474M91 [A] 1 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
1 3794419M91 [A] 1 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
2 391290X1 1 5 X 30 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3794472M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3794472M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3794414M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3819644M1 1 8 X 50 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
5 3790004M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 391371X1 1 5 X 40 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
PERNO DIVISORIO PASADOR HENDIDO
7 3019228X1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3790005M1 1 M24 1 JOURNAL TENON LAGERZAPFEN
ZONA APPOGGIO GORRON
9 339608X1 1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
10 3615711M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 3615709M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
12 3615710M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3794411M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
14 3715799M93 MF 6465 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3715800M92 MF 6465 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3782879M92 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
MF 6465 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3616284M93 MF 6475 − 6480 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3616285M93 MF 6475 − 6480 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3782880M2 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
MF 6475 − 6485 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3615647M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3010570X1 MF 6465 8 SCREW VIS SCHRAUBE
M20 X 45 VITE TORNILLO
16 3010047X1 MF 6475 − 6480 4 SCREW VIS SCHRAUBE
06/03 M20 X 60 VITE TORNILLO
1−WQ16−003−A WQ161003 1637433 M1 (0) 40−95
Tube Stabilizers
Stabilisateurs A Tube
Stabilisatoren 40 95
Stabilizzatore Tubo
Estabilizador Tubo
16 3010045X1 MF 6475 − 6480 4 SCREW VIS SCHRAUBE
M20 X 90 VITE TORNILLO
17 MF 6465 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
17 3010067X1 MF 6475 − 6485 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
M20 AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
18 1442492X1 6,3 X 36 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3001189X1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH DRAWBAR SUPPORT SETTING IN ORDER
AVEC SUPPORT DE RANGEMENT DRAWBAR
MIT STAPELNHALTER DER DRAWBAR
CON SUPPORTO DE ORDINAMENTO DE DRAWBAR
CON SOPORTE DE COLOCACION DE DRAWBAR

1−WQ16−003−A WQ161003 1637433 M1 (0) 06/03 40−95


Drawbar
Barre A Trous
Ackerschiene 40 100
Barra Di Trazione
Barra De Tiro
1 3387153M1 CAT 2 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
2 3581687M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ14−001−A WQ141001 1637433 M1 (0) 06/03 40−100


Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze 40 105
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
1 3798714M91 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
2 3019873X1 M16 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3010891X1 M18 X 45 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3791936M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3791937M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ36−006−A WQ361006 1637433 M1 (0) 06/03 40−105


Swinging Drawbar Support With Rollers
Support De Barre Oscillante A Galets
Zugstangestuetze 40 110 Mit Rollen
Support De Barra Oscillante Con Rullos
Support De Barra De Tiro Con Rodillos
1 3798755M91 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
2 3019873X1 M16 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3010891X1 M18 X 45 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3791936M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3791937M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ36−005−A WQ361005 1637433 M1 (0) 06/03 40−110


Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze 40 115
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
1 3798666M91 [A] 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
2 3011001X1 12 X 35 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 391220X1 10 X 45 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3000046X1 10 X 30 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3791936M1 16,5 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3791937M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3793240M2 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
7 3792101M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 390981X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 3791976M3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3011024X1 5 X 42 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3006290X1 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
12 3019873X1 M16 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3011023X1 M18 X 65 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3010891X1 M18 X 45 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3010892X1 M18 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3019320X1 10 X 60 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WQ36−007−A WQ361007 1637433 M1 (0) 06/03 40−115


Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze 40 120
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
1 3798681M91 [A] 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
2 3011001X1 12 X 35 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 339513X1 10 X 40 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
3 3000046X1 10 X 30 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3791937M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3791936M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3010891X1 M18 X 45 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3011023X1 M18 X 65 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3010892X1 M18 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3019873X1 M16 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WQ36−008−A WQ361008 1637433 M1 (0) 06/03 40−120


Swinging Drawbar Iso Standard
Barre Oscillante Norme Iso
Zugpendel 40 125 Iso Normung
Barra Trazione Orientabile Unificazione Iso
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Iso
1 3791998M93 833 X 65 X 40 MM 1 DRAGBAR TIMON KUPPLUNGSSTANGE
TIMONE TIMON
2 3793281M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
3 3792003M2 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
4 3792034M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3010915X1 1 M20 X 70 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3792004M2 30 X 126 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3790749M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3790800M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 385362X1 10 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3009491X1 M10 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WQ12−018−A WQ121018 1637433 M1 (0) 06/03 40−125


Swinging Drawbar Iso Standard
Barre Oscillante Norme Iso
Zugpendel 40 130 Iso Normung
Barra Trazione Orientabile Unificazione Iso
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Iso
1 3791998M93 833 X 65 X 40 MM 1 DRAGBAR TIMON KUPPLUNGSSTANGE
TIMONE TIMON
2 3793281M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
3 3792003M2 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
4 3792034M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3010915X1 1 M20 X 70 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3792004M2 30 X 126 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3790749M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3790800M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 385362X1 10 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3009491X1 M10 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3581989M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3581980M1 2 ROLL ROULEAU WALZE
FRANGIZOLLE RULO
13 3795544M1 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
14 353443X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 375102X1 2 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
16 364461X1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
17 3617443M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 3010045X1 M20 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WQ12−016−A WQ121016 1637433 M1 (0) 06/03 40−130


Swinging Drawbar Sae Standard
Barre Oscillante Norme Sae
Zugpendel 40 135 Sae Normung
Barra Trazione Orientabile Unificazione Sae
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Sae
1 3790749M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 3790800M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 385362X1 10 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3009491X1 M10 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 3790750M4 30 X 109 MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
6 3790349M92 30 X 191 MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
7 3382826M1 9 X 45 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3794714M91 850 MM 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
9 3618567M1 8 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
10 1442668X1 8 M20 X 80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WQ12−017−A WQ121017 1637433 M1 (0) 06/03 40−135


Swinging Drawbar With Dromone Automatic Hook
Barre Oscillante Avec Crochet Automatique Dromone
Zugpendel 40 140 Mit Automatish Zughagen Dromone
Barra Trazione Orientabile Con Gangio Automatico Dromone
Barra De Tiro Oscilante Con Gancho Automatico Dromone
1 3792088M91 ISO 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
2 339498X1 1 M16 X 110 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3903097M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
4 339377X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 3019871X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3790349M92 30 X 191 MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
7 3382826M1 9 X 45 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ12−001−A WQ121001 1637433 M1 (0) 06/03 40−140


Swinging Drawbar With Automatic Hook "Lemoine"
Barre Oscillante Avec Crochet Automatique "Lemoine"
Zugpendel 40 145 Mit Automatish Zughaken "Lemoine"
Barra Trazione Orientabile Con Gancio Automatico "Lemoine"
Barra De Tiro Oscilante Con Gancho Automatico "Lemoine"
1 3797117M91 ISO 1 DRAGBAR TIMON KUPPLUNGSSTANGE
TIMONE TIMON
2 1 REF. 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
3 3793281M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
4 3792003M2 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
5 3795395M1 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
6 3010915X1 1 M20 X 70 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3011158X1 1 M18 X 140 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3011157X1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 339647X1 1 M18 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3792034M1 1 10,5 X 52,5 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3382825M1 1 8 X 42 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ12−015−A WQ121015 1637433 M1 (0) 06/03 40−145


Swinging Drawbar Tidying M.F 6465 − "Dromone" Drawbar Support
Rangement Barre Oscillante M.F 6465 − Support Drawbar "Dromone"
Zugpendelaufraumen 40 150 M.F 6465 − Halter Der Drawbar "Dromone"
Ordinamento Barra Trazione Orientabile M.F 6465 − Supporto De Drawbar "Dromone"
Arreglo Barra De Tiro Oscilante M.F 6465 − Soporte De Drawbar "Dromone"
1 3782874M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3782899M92 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 339804X1 1 M6 X 25 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 390971X1 1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 339030X1 1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3782879M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3382824M1 6 X 42 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 390912X1 M12 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 390735X1 12−24 X 2,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3009695X1 M12 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WQ13−002−A WQ131002 1637433 M1 (0) 06/03 40−150


Swinging Drawbar Tidying M.F 6475 − M.F 6480 − "Dromone" Drawbar Support
Rangement Barre Oscillante M.F 6475 − M.F 6480 − Support Drawbar "Dromone"
Zugpendelaufraumen 40 155 M.F 6475 − M.F 6480 − Halter Der Drawbar "Dromone"
Ordinamento Barra Trazione Orientabile M.F 6475 − M.F 6480 − Supporto De Drawbar "Dromone
Arreglo Barra De Tiro Oscilante M.F 6475 − M.F 6480 − Soporte De Drawbar "Dromone"
1 3782877M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3782899M92 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 339804X1 1 M6 X 25 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 390971X1 1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 339030X1 1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3782880M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3382824M1 6 X 42 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 390912X1 M12 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 390735X1 12−24 X 2,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3009695X1 M12 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WQ13−003−A WQ131003 1637433 M1 (0) 06/03 40−155


Swinging Drawbar Tidying With Dromone Automatic Hook
Rangement Barre Oscillante Avec Crochet Automatique Dromone
Zugpendelaufraumen 40 160 Mit Automatish Zughagen Dromone
Ordinamento Barra Trazione Orientabile Con Gangio Automatico Dromone
Arreglo Barra De Tiro Oscilante Con Gancho Automatico Dromone
1 4273106M91 1 STUFFING BOX BOITE RANGEMENT STOPFBUECHSE
CONTENIT. CASQUILLO
2 3782899M92 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 339560X1 1 M6 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 390971X1 1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3382824M1 6 X 42 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 339761X1 M8 X 25 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 3714197M1 8,5−20 X 3 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WQ13−001−A WQ131001 1637433 M1 (0) 06/03 40−160


Hitch Cramer
Crochet D’Attelage Cramer
Anhaengekupplung 40 165 Cramer
Attacco Cramer
Enganche Cramer
1 3791994M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
1 3791990M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
2 3902974M91 1 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
2 3903268M91 1 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
3 390734X1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339246X1 1 M10 X 45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3902976M91 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3902979M91 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3902978M91 2 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
8 3902977M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3902981M91 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
37 MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3903267M91 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
32 MM
10 3902980M91 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
37 MM MANICOTTO MANCHA
10 3903266M91 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
32 MM
11 3902975M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 3903269M1 11 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3903265M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
14 3107941M91 1 2 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
15 3105953M91 1 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
16 3902983M91 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
37 MM MANICOTTO MANCHA
16 3903264M91 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
32 MM
17 395520X1 16 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO

1−WQ18−006−A WQ181006 1637433 M1 (0) 06/03 40−165


Hitch Cramer
Crochet D’Attelage Cramer
Anhaengekupplung 40 170 Cramer
Attacco Cramer
Enganche Cramer
1 3792928M91 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
6T GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
2 3903398M91 1 28MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3107941M91 1 1 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
4 3902618M91 1 1 LINKAGE ARTICULATION GESTAENGE
TIRANTERIA VARILLAJE
5 3792930M91 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
20 T GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3903397M91 5 50MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3107941M91 5 1 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
8 3902618M91 5 1 LINKAGE ARTICULATION GESTAENGE
TIRANTERIA VARILLAJE

1−WQ18−007−A WQ181007 1637433 M1 (0) 06/03 40−170


Hitch "Lemoine"
Crochet D’Attelage "Lemoine"
Anhaengekupplung 40 175 "Lemoine"
Attacco "Lemoine"
Enganche "Lemoine"
1 3798867M91 [A] 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
2 3798873M1 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
3 3798870M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
4 3010175X1 1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
5 1440397X1 1 5 X 16 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3798875M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3798874M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 391006X1 1 M10 X 30 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 3798878M1 1 7,8 X 20 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 390597X1 1 10−30 X 2,5 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 1440329X1 1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 385362X1 1 10 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 3798871M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
14 3798872M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
15 3798876M1 1 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
16 3798877M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3798879M1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
[A] STANDARD
STANDARD
STANDARD
NORMALE
NORMALE

1−WQ18−008−A WQ181008 1637433 M1 (0) 06/03 40−175


Automatic Hitch With Remote Control
Crochet Automatique Avec Commande A Distance
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 180
Gancio Automatico Con Comando
Enganche Automatico Con Control Remoto
1 4271479M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 4270512M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 4271478M1 1710 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
4 3600191M1 3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO

1−WQ21−005−A WQ211005 1637433 M1 (0) 06/03 40−180


Automatic Hitch With Remote Control Automatic Hook "Dromone"
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Crochet Automatique "Dromone"
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 185 Automatish Zughaken "Dromone"
Gancio Automatico Con Comando Gancio Automatico "Dromone"
Enganche Automatico Con Control Remoto Gancho Automatico "Dromone"
1 3792545M93 M086070 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
1 3798197M91 [CD] 1 HOOK CROCHET HAKEN
M086071 GANCIO GANCHO
2 1 REF. 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
3 3010891X1 M18 X 45 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3010821X1 M14 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3010892X1 M18 X 55 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3019575X1 17−44 X 3 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3009132X1 M16 X 50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 390734X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3009491X1 M10 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 3794341M1 [A] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1400 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3792082M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 390974X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3792838M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 390974X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3907051M91 1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
16 1440329X1 15 M10 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
17 390734X1 15 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3792077M2 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3792091M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 3792079M1 1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
21 3792078M1 1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
22 3792080M1 1 2 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
23 390721X1 1 8 X 40 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3019558X1 1 30 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 3792084M1 1 2 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
1−WQ21−002−A WQ211002 1637433 M1 (0) 06/03 40−185
Automatic Hitch With Remote Control Automatic Hook "Dromone"
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Crochet Automatique "Dromone"
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 185 Automatish Zughaken "Dromone"
Gancio Automatico Con Comando Gancio Automatico "Dromone"
Enganche Automatico Con Control Remoto Gancho Automatico "Dromone"
26 3792081M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
27 3792071M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
28 3792073M1 1 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
29 3792074M1 1 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
30 3792076M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
31 3792086M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
32 352438X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
33 3792075M1 1 1 DRAGBAR TIMON KUPPLUNGSSTANGE
TIMONE TIMON
34 3794340M1 1 [A] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1400 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
35 3903959M1 44 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
36 3795759M1 [B] 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1600 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
37 3793551M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
38 3793549M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
39 3793550M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
40 3903574M91 27 A=600 MM 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
40 3903575M91 27 A=425 MM 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
41 3903497M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
42 3903499M91 1 1 KIT, HOOK JEU CROCHET HAKENSATZ
KIT UNCINO JUEGO DE GANCHO
43 3792542M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
44 3903483M91 1 2 CLEAT TAQUET HALTELEISTE
CUNEO REBORDE DE RETEN
[A] OPEN CENTRE HYDRAULIC
HYDRAULIQUE CENTRE OUVERT
OFFENER ZENTRALKREIS HYDRAULISCHE
IDRAULICA CENTRO APERTO
HIDRAULICA CENTRO ABIERTO

[B] WITH LOAD SENSING


AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
1−WQ21−002−A WQ211002 1637433 M1 (0) 06/03 40−185
Automatic Hitch With Remote Control Automatic Hook "Dromone"
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Crochet Automatique "Dromone"
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 185 Automatish Zughaken "Dromone"
Gancio Automatico Con Comando Gancio Automatico "Dromone"
Enganche Automatico Con Control Remoto Gancho Automatico "Dromone"

[C] EXCEPT TRACTORS NO M092004 / M091072


EXCEPTE TRACTEURS NO M092004 / M091072
AUSSER SCHLEPPERE NO M092004 / M091072
ECCETTUATO TRATTRICI NO M092004 / M091072
EXCEPTO TRACTORE NO M092004 / M091072

[D] DETAIL TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WQ21−002−A WQ211002 1637433 M1 (0) 06/03 40−185


Autohitch − Dromone Hydraulic Control Open Centre Hydraulic
Attelage Automatique − Dromone Commande Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert
Selbsttaetige Kupplung − Dromone Hydraulischer Antrieb 40 190 Offener Zentralkreis Hydraulische
Attacco Automatico − Dromone Comando Idraulico Idraulica Centro Aperto
Enganche Automatico − Dromone Mando Hidraulico Hidraulica Centro Abierto
1 3010181X1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3797304M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3001757X1 M6 X 40 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 3798176M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 339402X1 M10 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3011403X1 M10 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3792875M92 1 VANE VANNE LEITFLUEGEL
ALETTA PALETA
8 3797307M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3797309M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3797818M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
11 3011118X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3011134X91 2 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
13 3011146X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WQ22−003−A WQ221003 1637433 M1 (0) 06/03 40−190


Autohitch − Dromone Hydraulic Control
Attelage Automatique − Dromone Commande Hydraulique
Selbsttaetige Kupplung − Dromone Hydraulischer Antrieb 40 195
Attacco Automatico − Dromone Comando Idraulico
Enganche Automatico − Dromone Mando Hidraulico
1 3792875M92 1 VANE VANNE LEITFLUEGEL
ALETTA PALETA
2 1441967X1 M6 X 45 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3797873M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3011246X91 M18 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3015163X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3797872M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3011146X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WQ22−002−A WQ221002 1637433 M1 (0) 06/03 40−195


Front Linkage Hydraulic Open Centre Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert
Vordere Kupplung Hydraulik 40 200 Offener Zentralkreis Hydraulische
Attacco Anteriore Idraulico Idraulica Centro Aperto
Enganche Delantero Hydraulico Hidraulica Centro Abierto
1 3019592X91 M22 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019396X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 364704X1 7/8−14 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
4 22833X 7/8−14 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
5 367386X1 7/8 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 377651X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
7 3797629M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3010181X1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3797304M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 1442508X91 M18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3788750M1 1 VANE VANNE LEITFLUEGEL
ALETTA PALETA
12 3001757X1 M6 X 40 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
13 3797313M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3799019M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3797818M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
15 3797311M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3799018M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3011134X91 2 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
17 3011146X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3011118X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH DISTRIBUTOR 3797840M92
AVEC DISTRIBUTEUR 3797840M92
MIT VERTEILER 3797840M92
CON DISTRIBUTORE 3797840M92
CON DISTRIBUIDOR 3797840M92

1−WQ39−003−A WQ391003 1637433 M1 (0) 06/03 40−200


Front Linkage Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique
Vordere Kupplung Hydraulik 40 205
Attacco Anteriore Idraulico
Enganche Delantero Hydraulico
1 1441967X1 M6 X 45 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3784260M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3784258M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
4 3789778M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3789986M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3788750M1 1 VANE VANNE LEITFLUEGEL
ALETTA PALETA
7 1441967X1 M6 X 45 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3011384X1 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3789825M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 1441500X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 3789766M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3797877M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3011246X91 M18 X 1,5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3015163X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3789985M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3789779M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3011146X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3011134X91 [B] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
20 3011146X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 4271669M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
22 3011118X1 [B] 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH ACCUMULATOR
AVEC ACCUMULATEUR
MIT AKKUMULATOR
CON ACCUMULATORE
CON ACUMULADOR

1−WQ39−001−A WQ391001 1637433 M1 (0) 06/03 40−205


Front Linkage Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique
Vordere Kupplung Hydraulik 40 205
Attacco Anteriore Idraulico
Enganche Delantero Hydraulico

[B] WITHOUT ACCUMULATOR


SANS ACCUMULATEUR
OHNE AKKUMULATOR
SENZA ACCUMULATORE
SIN ACUMULADOR

1−WQ39−001−A WQ391001 1637433 M1 (0) 06/03 40−205


Front Linkage Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique
Vordere Kupplung Hydraulik 40 210
Attacco Anteriore Idraulico
Enganche Delantero Hydraulico
1 3011223X91 12 MM 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 338923X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3011092X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 4270175M1 540 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3011084X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3011146X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 4270175M1 540 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 3789494M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3789495M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3789496M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3789123M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 3011289X91 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
13 3789177M1 2600 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 3789119M2 [A] 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
2450 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3789493M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3789117M1 2100 MM 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3785907M1 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
17 3903520M1 16 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 3903512M2 16 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
19 368374X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3785253M91 2 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
21 3784927M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
22 3789492M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 3011051X91 M18 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 3015163X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WQ39−002−A WQ391002 1637433 M1 (0) 06/03 40−210


Front Linkage Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique
Vordere Kupplung Hydraulik 40 210
Attacco Anteriore Idraulico
Enganche Delantero Hydraulico

[A] TWIN FLOW LOAD SENSING


TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

1−WQ39−002−A WQ391002 1637433 M1 (0) 06/03 40−210


Front Linkage 25000n
Attelage Avant 25000n
Vordere Kupplung 25000n 40 215
Attacco Anteriore 25000n
Enganche Delantero 25000n
1 4272053M91 40−230 No 1 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3784637M2 M20 X 85 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 3009747X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3784551M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 3787896M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
6 339375X1 6 MM 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 4272633M1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
8 4272632M1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
9 3384129M1 M20 X 55 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 391332X1 M20 X 100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3010045X1 M20 X 90 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WQ28−001−A WQ281001 1637433 M1 (0) 06/03 40−215


Front Linkage 25000n With Accumulator
Attelage Avant 25000n Avec Accumulateur
Vordere Kupplung 25000n 40 220 Mit Akkumulator
Attacco Anteriore 25000n Con Accumulatore
Enganche Delantero 25000n Con Acumulador
1 4272053M91 40−230 No 1 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3784637M2 M20 X 85 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 3009747X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3784551M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 4272633M1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
5 4272632M1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
6 3384129M1 M20 X 55 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 391332X1 M20 X 100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3010045X1 M20 X 90 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 4272626M91 [A] 1 KIT, ACCUMULATOR JEU ACCUMULATEUR AKKUMULATORSATZ
KIT ACCUMULATORE JUEGO ACUMULADOR
10 3900877M1 9 [A] 2 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
11 3900878M1 9 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3900880M1 9 M18 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3900883M1 9 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 3900914M1 9 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
15 3900882M1 9 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3789940M1 9 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3009493X1 9 M12 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WQ28−002−A WQ281002 1637433 M1 (0) 06/03 40−220


Front Linkage 25000n With Front Dual Control
Attelage Avant 25000n Avec Dual Control Avant
Vordere Kupplung 25000n 40 225 Mit Dual Control Vodere
Attacco Anteriore 25000n Con Dual Control Anteriore
Enganche Delantero 25000n Con Dual Control Delatero
1 3784361M1 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
2 3786258M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3785958M2 61 MM 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
4 3778648M1 M8 2 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
5 3786271M2 M8 X 116 MM 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
6 3786264M2 2110 MM 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 3714137M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 3714138M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 4274216M1 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
10 3619622M1 185 MM 10 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
11 3011202X1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 339102X1 4−9 X 1 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 1440724X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 1441268X1 M6 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 391074X1 M6 X 12 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 3011203X1 M4 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3786263M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA

[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA

1−WQ28−008−A WQ281008 1637433 M1 (0) 06/03 40−225


Front Lift 25000n
Relevage Avant 25000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 25000n 40 230
Sollevamento Anteriore 25000n
Elevador Delantero 25000n
1 4272053M91 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 4272056M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3712122M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3782512M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 4272410M1 1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
5 4272409M1 1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
6 4272061M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
6 4272060M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
7 3907067M91 6 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
8 3903956M91 6 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
9 3907068M91 6 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
10 3903949M1 6 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 390039X1 1 20 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1441461X1 1 M8 6 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 3009747X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3008244X1 1 M20 2 TOP LOCKNUT ECROU FREIN SELBSTS.MUTTER
DADO DI TESTA CONTRATUERCA SUP
15 4272421M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 4272422M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 4272423M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 4272424M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 4272425M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 4272426M1 1 8,5 MM 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 3042429M1 1 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
22 4272072M1 1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
23 3907090M91 22 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
24 3900862M1 22 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
1−WQ27−001−A WQ271001 1637433 M1 (0) 06/03 40−230
Front Lift 25000n
Relevage Avant 25000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 25000n 40 230
Sollevamento Anteriore 25000n
Elevador Delantero 25000n
25 3001968X1 1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3010596X1 1 M8 X 60 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 3788609M1 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
28 4272055M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
29 3903895M1 27 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
30 3900887M1 27 M30 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
31 3900885M1 27 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE

1−WQ27−001−A WQ271001 1637433 M1 (0) 06/03 40−230


Front Linkage 35000n
Attelage Avant 35000n
Vordere Kupplung 35000n 40 235
Attacco Anteriore 35000n
Enganche Delantero 35000n
1 4270610M91 40−245 No 1 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3784551M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3784637M1 M20 X 85 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3787896M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
6 339375X1 6 MM 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 4271237M91 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
9 3782692M1 8 M20 X 80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 390419X1 8 M16 X 40 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3784638M1 8 44−22 X 14 MM 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 4271239M91 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
13 1441664X1 12 16 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 339034X1 12 M16 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 1440349X1 12 M8 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3619813M1 12 M24 X 75 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3619814M1 12 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 339881X1 12 M16 X 60 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 3011004X1 12 M20 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WQ30−001−A WQ301001 1637433 M1 (0) 06/03 40−235


Front Linkage 35000n With Accumulator
Attelage Avant 35000n Avec Accumulateur
Vordere Kupplung 35000n 40 240 Mit Akkumulator
Attacco Anteriore 35000n Con Accumulatore
Enganche Delantero 35000n Con Acumulador
1 4270610M91 40−245 No 1 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3784551M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3784637M1 M20 X 85 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 4271239M91 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
6 3011004X1 5 M20 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 339881X1 5 M16 X 60 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 1441664X1 5 16 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339034X1 5 M16 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 1440349X1 5 M8 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3619813M1 5 M24 X 75 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3619814M1 5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 4271237M91 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
14 3782692M1 13 M20 X 80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 390419X1 13 M16 X 40 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 3784638M1 13 44−22 X 14 MM 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 4270448M91 [A] 1 KIT, ACCUMULATOR JEU ACCUMULATEUR AKKUMULATORSATZ
KIT ACCUMULATORE JUEGO ACUMULADOR
18 3784036M1 17 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
19 3900878M1 17 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3900880M1 17 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
21 3009495X1 17 M10 X 40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 3789940M1 17 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 3900883M1 17 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
24 3900882M1 17 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 3900914M1 17 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
26 3900877M1 17 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
1−WQ30−002−A WQ301002 1637433 M1 (0) 06/03 40−240
Front Linkage 35000n With Accumulator
Attelage Avant 35000n Avec Accumulateur
Vordere Kupplung 35000n 40 240 Mit Akkumulator
Attacco Anteriore 35000n Con Accumulatore
Enganche Delantero 35000n Con Acumulador
27 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WQ30−002−A WQ301002 1637433 M1 (0) 06/03 40−240


Front Lift 35000n
Relevage Avant 35000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n 40 245
Sollevamento Anteriore 35000n
Elevador Delantero 35000n
1 4270610M91 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3789938M1 1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
2 3789939M1 1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
3 3789936M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
4 3788592M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3712122M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3782512M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3788601M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
7 3788600M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
8 3788609M1 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
9 4270295M1 1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
10 3900862M1 9 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
11 3903317M91 9 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3010025X1 1 M14 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3001968X1 1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3010045X1 1 M20 X 90 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 391332X1 1 M20 X 100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 339380X1 1 14 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1443512X1 1 24 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 1441461X1 1 M8 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
19 3009747X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3788603M1 1 M24 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
21 3788596M1 1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3788597M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3788598M1 1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
24 3788599M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
1−WQ29−001−A WQ291001 1637433 M1 (0) 06/03 40−245
Front Lift 35000n
Relevage Avant 35000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n 40 245
Sollevamento Anteriore 35000n
Elevador Delantero 35000n
25 3788604M1 1 36−50 X 4 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3788605M1 1 10,5 MM 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
27 3788607M1 1 8 X 50 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3788608M1 1 12 X 50 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
29 3782685M1 1 CAT 3/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
29 3782686M1 1 CAT 3/2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
30 339070X1 1 M14 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
31 3900862M1 1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
32 3009289X1 1 M8 X 70 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 4271839M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
34 3903895M1 8 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
35 3900887M1 8 M30 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
36 3900885M1 8 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE

1−WQ29−001−A WQ291001 1637433 M1 (0) 06/03 40−245


Front Linkage 35000n With Front Dual Control
Attelage Avant 35000n Avec Dual Control Avant
Vordere Kupplung 35000n 40 250 Mit Dual Control Vodere
Attacco Anteriore 35000n Con Dual Control Anteriore
Enganche Delantero 35000n Con Dual Control Delatero
1 3784361M1 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
2 3785959M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3786080M2 86 MM 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
4 3778648M1 M8 2 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
5 3785962M2 M8 X 140 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
6 3785957M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
7 3714137M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 3714138M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 4273129M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
10 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3011202X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 339102X1 4−9 X 1 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 1440724X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 1441268X1 M6 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 391074X1 M6 X 12 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 3011203X1 M4 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3786263M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
19 3786264M2 2150 MM 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
20 3619622M1 185 MM X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA

[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA
1−WQ30−009−A WQ301009 1637433 M1 (0) 06/03 40−250
TONI
Pto Shaft With Power Shuttle
Arbre De Prise De Force Avec Inverseur Sous Couple
Zapfwelle 50 5 Mit Unter Drehmoment
Albero Presa Di Forza Con Sotto Coppia
Eje Toma De Fuerza Con Inversor Sub Par
1 3387632M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
2 3790264M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL

1−WX18−005−A WX181005 1637433 M1 (0) 06/03 50−5


Independant Power Take Off Clutch 5 Disc
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Disques
Ipto Kupplung 50 10 5 Bremsscheibe
Frizione Pto Indipendente 5 Disci
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Discos
1 3795907M12 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1 3715423M13 [A] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 391832X1 1 40 MM 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 834820M1 1 1 BEAR. 6008 RLT 6008 LAGER 6008
CUSC. 6008 RODA. 6008
4 3007077X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 365801X1 1 64,77 MM 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 3384388M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
7 3002233X1 1 1 BEAR. 6009 RLT 6009 LAGER 6009
CUSC. 6009 RODA. 6009
8 3795906M12 1 82 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
8 3715426M13 1 [A] 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
76 CARCASSA ALOJAMIENTO
9 1872134M92 8 1 VALVE CHECK VALVE CONTROLE PRUEFVENTIL
VALVOLA RITEGNO VALVULA D CIERRE
10 3006444X1 8 6 X 10 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3019306X1 8 6 X 20 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3582934M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3582933M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 832038M1 1 28,3 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3387193M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
15 3619148M1 1 100 MM 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
16 3387198M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3582893M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3384502M1 1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
19 3619555M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
20 391061X1 1 42 MM 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 339073X1 1 1 BEAR. 6004 RLT 6004 LAGER 6004
CUSC. 6004 RODA. 6004
22 3389211M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3009450X1 1 M10 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WG23−003−A WG231003 1637433 M1 (0) 06/03 50−10
Independant Power Take Off Clutch 5 Disc
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Disques
Ipto Kupplung 50 10 5 Bremsscheibe
Frizione Pto Indipendente 5 Disci
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Discos
24 3619553M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
25 3387346M1 1 5 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
26 3387347M1 1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
27 3387192M2 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
28 3010805X1 1 M6 X 55 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
29 3019571X1 1 6−12 X 2 MM 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] WITH LOAD SENSING
AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−WG23−003−A WG231003 1637433 M1 (0) 06/03 50−10


Pto−Drive Mechanism Two Speed
Transmission Prise De Force Deux Vitesses
Zapfwellenantrieb 2−Gang 50 15
Meccanismo Presa Di Forza 2 Velocita
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Dos Velocidades
1 3384471M2 M10 X 21 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3715423M13 [A] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 3795907M12 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
3 3384628M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
4 3389619M1 M10 X 22 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3389620M1 10−32 X 5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3389384M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3389383M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3389385M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
7 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
8 3796918M1 18/28 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
9 3582438M1 [B] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 391563X1 16 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3007458X1 32 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] WITH LOAD SENSING
AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

[B] STEEL
ACIER
STAHL
ACCIAIO
ACERO

1−WG46−001−A WG461001 1637433 M1 (0) 06/03 50−15


Pto Drive Mechanism Four Speed
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 20
Comando Pto Quattro Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades
1 3715423M13 [B] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1 3795907M12 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 3384471M2 M10 X 21 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3582438M1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3009711X1 M8 X 12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3389598M1 31−34,5 X 41,6 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3582421M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 1440477X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 3583757M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 3796158M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3374359M1 3/8"−24 X 40 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
11 3383556M1 30−54 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3385553M1 K30 X 35 X 27A 2 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
13 3383555M3 28/31 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
14 339322X1 32 MM 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
15 3385554M1 K35 X 40 X 27A 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
16 3389384M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
16 3389383M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
16 3389385M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
18 3383475M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 3583758M2 21 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
20 3793401M11 18/28 1 KIT, PINION JEU PIGNON RITZELSATZ
KIT PIGNONE PINONES JUEGO
21 3582978M1 20 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WG45−002−A WG451002 1637433 M1 (0) 06/03 50−20


Pto Drive Mechanism Four Speed
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 20
Comando Pto Quattro Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades

[A] STEEL
ACIER
STAHL
ACCIAIO
ACERO

[B] WITH LOAD SENSING


AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−WG45−002−A WG451002 1637433 M1 (0) 06/03 50−20


Pto Drive Mechanism Four Speed Gear Selection
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses Selecteur De Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 25 Grangwahl
Comando Pto Quattro Velocita Selezione Di Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades Seleccion De Velocidades
1 3383577M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
2 339186X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 3385672M1 M12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3793056M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
5 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 1444129X1 M8 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WG45−001−A WG451001 1637433 M1 (0) 06/03 50−25


Pto Drive Mechanism Four Speed
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 30
Comando Pto Quattro Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades
1 3712976M2 [A] 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 4270741M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1442174X1 13−30 X 3 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1441461X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 4270742M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
9 4270744M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
10 391074X1 M6 X 12 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 1441462X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 3780581M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
13 339070X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3712991M2 2200 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 3600191M1 14 40 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3600190M1 14 28 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3787573M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3787578M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3791674M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
19 3386142M2 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
20 3382979M1 M8 X 20 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
[A] BLACK
NOIRE
SCHWARZ
NERA
NEGRA

1−WG45−003−A WG451003 1637433 M1 (0) 06/03 50−30


Pto Drive Mechanism With Pto Brakes
Transmission Prise De Force Avec Frein De Pto
Zapfw.Antr.Mech. 50 35 Mit Pto Bremse
Comando Pto Con Freni Pto
Mecanismo De Mando De T.D.F. Con Freno Pto
1 3019412X91 M14 9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3792250M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3792252M91 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3790443M1 M14 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3010890X1 14 MM 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 366543X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3389354M3 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
[A] WITH LOAD SENSING
AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

1−WG44−001−A WG441001 1637433 M1 (0) 06/03 50−35


Pto−Dismountable Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Demontable
Trennbarer Zapfw.−Antrieb 50 40
Meccanismo Pto Smontabile
Tdf − Mecanismo De Mando Desmontable
1 3580717M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 3382265M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
3 3382048M94 66 1 PINION PIGNON RITZEL
540 RPM PIGNONE PINON
4 3 REF. 3 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 3382055M93 56 1 PINION PIGNON RITZEL
1000 RPM PIGNONE PINON
6 5 REF. 5 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 1440516X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 377602X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 391261X1 1 BEAR. 6011 RLT 6011 LAGER 6011
CUSC. 6011 RODA. 6011
10 3615613M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
11 369057X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3619342M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
13 533183M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
14 359200X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3382060M1 [C] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 1440716X1 M12 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 3382072M6 21 1 PTO SHAFT 1000 PTO ARBRE 1000 PTO GELWELLE1000
286,5 MM PTO ALBERO 1000 EJE TDF 1000
18 3382073M7 6 1 PTO SHAFT 540 PTO ARBRE 540 PTO GELWELLE 540
286,5 MM PTO ALBERO 540 EJE TDF 540
18 3582533M4 1 PTO SHAFT 540 PTO ARBRE 540 PTO GELWELLE 540
6 PTO ALBERO 540 EJE TDF 540
336,5 MM
19 3615384M2 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 3715249M1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 14012X 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 3715248M1 [B] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
23 3792318M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 3790905M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
1−WG48−001−A WG481001 1637433 M1 (0) 06/03 50−40
Pto−Dismountable Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Demontable
Trennbarer Zapfw.−Antrieb 50 40
Meccanismo Pto Smontabile
Tdf − Mecanismo De Mando Desmontable
25 3010747X1 M12 X 40 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
26 3790901M3 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
[A] WITH LONG SHAFT
AVEC ARBRE LONG
MIT AWG WELLE
CON ALBERO LONGO
CON EJE LARGO

[B] PLASTICS
PLASTIQUE
PLASTIKSTOFFE
MATERIE PLASTICHE
PLASTICO

[C] WITH SPIN−ON PROTECTOR


AVEC PROTECTEUR VISSE
MIT SCHUTZSCHRAUBTEN
CON PROTETTORE AVVITA
CON PROTECTOR ATORNILLADA

1−WG48−001−A WG481001 1637433 M1 (0) 06/03 50−40


Pto−Coupling Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Crabotable
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 45
Meccanismo Accoppiamento Pto
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople
1 3382074M10 540/1000 RPM 1 SHAFT ARBRE WELLE
6 ALBERO ARBOL
2 359200X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3382060M1 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 339299X1 M12 X 30 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 533183M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3619342M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
7 391261X1 1 BEAR. 6011 RLT 6011 LAGER 6011
CUSC. 6011 RODA. 6011
8 1440516X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 377602X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
10 3580690M94 1000 RPM 1 PINION PIGNON RITZEL
56 PIGNONE PINON
11 3382069M3 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
12 3382070M2 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
13 3715213M93 540 RPM 1 PINION PIGNON RITZEL
66 PIGNONE PINON
14 3715218M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 3010583X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
16 3382972M2 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
17 3382971M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
18 14012X 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3382978M3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 3382979M1 M8 X 20 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
21 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3715248M1 [B] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
23 3580717M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 3790901M3 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
25 3790904M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
26 3790905M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
1−WG47−006−A WG471006 1637433 M1 (0) 06/03 50−45
Pto−Coupling Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Crabotable
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 45
Meccanismo Accoppiamento Pto
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople
27 3010747X1 M12 X 40 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 3790328M3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
29 3790330M1 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
30 3009775X1 M10 X 20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 3790903M1 21 1 STUB EMBOUT STUMMEL
1000 RPM CEPPO SALIENTE
32 3790902M1 6 1 STUB EMBOUT STUMMEL
540 RPM CEPPO SALIENTE
33 3792318M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
[A] WITH SPIN−ON PROTECTOR
AVEC PROTECTEUR VISSE
MIT SCHUTZSCHRAUBTEN
CON PROTETTORE AVVITA
CON PROTECTOR ATORNILLADA

[B] PLASTICS (ABS)


PLASTIQUE (ABS)
PLASTIKSTOFFE (ABS)
MATERIE PLASTICHE (ABS)
PLASTICO (ABS)

1−WG47−006−A WG471006 1637433 M1 (0) 06/03 50−45


Pto−Coupling Drive Mechanism With Paddy Type Seal
Transmission Prise De Force Crabotable Avec Etancheite Riziere
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 50 Mit Dichtheit Reisfeld
Meccanismo Accoppiamento Pto Con Ermeticata Risaia
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Con Estanqueidad Arrolales
1 3712033M2 540/1000 RPM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 3010579X91 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
3 3712035M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 359200X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3712036M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3712044M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3793696M1 0,15 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3712045M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3712046M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3712047M1 0,60 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
7 3712145M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
8 3009300X1 M12 X 70 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3712042M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3580690M94 1000 RPM 1 PINION PIGNON RITZEL
56 PIGNONE PINON
11 3382069M3 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
12 3382070M2 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
13 3715213M93 540 RPM 1 PINION PIGNON RITZEL
66 PIGNONE PINON
14 3715218M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 3010583X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
16 3382972M2 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
17 3382971M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
18 14012X 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3382978M3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 3382979M1 M8 X 20 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
21 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3715248M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
1−WG47−005−A WG471005 1637433 M1 (0) 06/03 50−50
Pto−Coupling Drive Mechanism With Paddy Type Seal
Transmission Prise De Force Crabotable Avec Etancheite Riziere
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 50 Mit Dichtheit Reisfeld
Meccanismo Accoppiamento Pto Con Ermeticata Risaia
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Con Estanqueidad Arrolales
23 3580717M1 57 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 385363X1 12−24 X 4 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] PLASTICS
PLASTIQUE
PLASTIKSTOFFE
MATERIE PLASTICHE
PLASTICO

1−WG47−005−A WG471005 1637433 M1 (0) 06/03 50−50


Pto−Coupling Drive Mechanism Driving Lever
Transmission Prise De Force Crabotable Levier De Commande
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 55 Hebelantrieb
Meccanismo Accoppiamento Pto Leva Di Comando
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Palanca De Mando
1 3383009M1 6 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
2 3714655M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 1426515M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 973052M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
5 1440350X1 M6 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3582311M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WG47−007−A WG471007 1637433 M1 (0) 06/03 50−55


Pto−Coupling Drive Mechanism Pto Control 540/1000 Rpm
Transmission Prise De Force Crabotable Commande Pto 540/1000 Tr/Mn
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 60 Zapfw Antr Mech 540/1000tr/Mn
Meccanismo Accoppiamento Pto Comando Pto 540/1000 Tr/Mn
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Mando Pto 540/1000 Tr/Mn
1 3712976M2 [A] 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 4270741M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1442174X1 13−30 X 3 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1441461X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3712277M1 M8 X 20 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 4270742M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
9 4270743M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
10 391074X1 M6 X 12 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 1441462X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 3780581M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
13 339070X1 M14 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3715483M1 2500 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 3600191M1 14 40 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3600190M1 14 28 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3787574M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3787578M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3009509X1 M12 X 45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
19 3010008X1 [B] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M16 X 50 VITE TORNILLO
19 3011425X1 M16 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3792627M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
21 3389580M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 3382979M1 M8 X 20 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.

1−WG47−008−A WG471008 1637433 M1 (0) 06/03 50−60


Pto−Coupling Drive Mechanism Pto Control 540/1000 Rpm
Transmission Prise De Force Crabotable Commande Pto 540/1000 Tr/Mn
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 60 Zapfw Antr Mech 540/1000tr/Mn
Meccanismo Accoppiamento Pto Comando Pto 540/1000 Tr/Mn
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Mando Pto 540/1000 Tr/Mn

[A] BLACK
NOIRE
SCHWARZ
NERA
NEGRA

[B] FOR INTERNAL CONTROL


AVEC COMMANDE INTERNE
FUR ANTRIEB INNER
PARA COMMANDO INTERNOS
PER MANDO INTERNOS

1−WG47−008−A WG471008 1637433 M1 (0) 06/03 50−60


Pto−Proportional Drive Mechanism 2 Wheels Drive
Transmission Prise De Force Proportionnelle 2 Roues Motrices
Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 65 Interradantrieb
Meccanismo Pto Proporzionale 2 Ruote Motrici
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional 2 Ruedas Motrice
1 392758X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
2 3382099M2 52 1 PINION PIGNON RITZEL
MF 6465 PIGNONE PINON
2 3582597M2 48 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
3 1440913X1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
4 3388440M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
5 70923583 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3386062M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3387129M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3386061M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
7 339481X1 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
8 3388442M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3382873M1 8 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
10 1440528X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3582618M1 48 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
11 3388439M2 46 1 PINION PIGNON RITZEL
MF 6465 PIGNONE PINON
12 339481X1 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
13 3617598M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
14 3617597M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
15 392758X1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 1440479X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 3388651M1 1 BEAR. 6206 RLT 6206 LAGER 6206
CUSC. 6206 RODA. 6206
18 3382106M1 20 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON

1−WG49−003−A WG491003 1637433 M1 (0) 06/03 50−65


Pto−Proportional Drive Mechanism 4 Wheels Drive
Transmission Prise De Force Proportionnelle 4 Roues Motrices
Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 70 Allradantrieb
Meccanismo Pto Proporzionale 4 Ruotes Motrici
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional 4 Ruedas Motrice
1 3617598M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 3617597M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
3 1440477X1 3 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 1440479X1 62 MM 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 3388651M1 1 BEAR. 6206 RLT 6206 LAGER 6206
CUSC. 6206 RODA. 6206
6 3382106M1 20 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON

1−WG49−002−A WG491002 1637433 M1 (0) 06/03 50−70


Pto−Proportional Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Proportionnelle
Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 75
Meccanismo Pto Proporzionale
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional
1 3712976M2 [A] 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 4270741M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1442174X1 13−30 X 3 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1441461X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 4270742M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
9 4270744M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
10 391074X1 M6 X 12 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 1441462X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 3780581M2 X SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
13 339070X1 M14 X NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3712990M2 2340 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 3600191M1 14 40 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3600190M1 14 28 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 4271474M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3787578M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3618768M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
19 3714565M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
20 3714306M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
21 831196M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3382112M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3382113M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
24 3382111M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
25 3382972M2 1 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
1−WG49−004−A WG491004 1637433 M1 (0) 06/03 50−75
Pto−Proportional Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Proportionnelle
Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 75
Meccanismo Pto Proporzionale
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional

[A] BLACK
NOIRE
SCHWARZ
NERA
NEGRA

1−WG49−004−A WG491004 1637433 M1 (0) 06/03 50−75


Guard Pto
Garant Prise De Force
Schutzbleche Zapfwelle 50 80
Difesa Presa Di Forza
Proteccion Toma De Fuerza
1 3616808M91 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
A=218MM B=252MM CAPPOTTATURA CAPERUZA
1 3792869M91 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
A=206MM B=252MM CAPPOTTATURA CAPERUZA
1 3616754M91 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
A=223MM B=201MM CAPPOTTATURA CAPERUZA
2 3618683M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3 3019541X1 8 X 22 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
4 339560X1 M6 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 3616757M1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
6 339030X1 M6 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WR10−001−A WR101001 1637433 M1 (0) 06/03 50−80


Front Pto Housing Clock Wise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Horaire
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 85 Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario
1 3784807M92 6 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
1 3784809M92 21 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
2 3785058M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
3 339169X1 1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 390972X1 1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3784835M1 1 1 BOWL BOL BECHER
TAZZA TAZA
6 3784814M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
7 3784840M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3784819M1 1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3784838M1 1 5 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 3784828M1 1 6 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
11 3784832M1 1 21 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3784848M1 1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 390739X1 1 M8 X 18 6 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3784827M1 1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 3009292X1 1 M10 X 25 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3784813M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
17 3784825M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3784816M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3784839M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 3784826M1 1 14 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
21 3784846M1 1 M8 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3784815M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
23 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
24 3784818M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
25 3784833M1 1 50−95 No 1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1−WX39−002−A WX391002 1637433 M1 (0) 06/03 50−85
Front Pto Housing Clock Wise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Horaire
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 85 Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario
26 3784836M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
27 3784845M1 1 8 X 20 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3784844M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 3784834M1 1 6 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
30 3784817M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3784847M1 1 M8 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 3784837M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
33 3784841M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
34 3784812M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
35 3010182X1 1 M8 X 20 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 3784821M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
37 3784820M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3784843M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3784822M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
40 3784823M1 1 1 BRAKE CYLINDER CYLINDRE FREIN BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO CILINDRO FRENO
41 3784824M1 1 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
42 3784842M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
43 3784829M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
44 3784830M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
45 3784831M1 1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON

1−WX39−002−A WX391002 1637433 M1 (0) 06/03 50−85


Front Pto Housing Counterclockwise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 90 Mit Frontzapfwelle Gegen Den Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Sinistrorso
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera A Sentido Orario A Izquierdas
1 3784806M92 6 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
1 3784808M92 21 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
2 3785058M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
3 339169X1 1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 390972X1 1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3784835M1 1 1 BOWL BOL BECHER
TAZZA TAZA
6 3784814M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
7 3784840M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3784819M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3784838M1 1 3 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 3784828M1 1 6 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
11 3784832M1 1 21 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3784848M1 1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 390739X1 1 M8 X 18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3784827M1 1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 3009292X1 1 M10 X 25 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3784813M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
17 3784825M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3784816M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3784839M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 3784826M1 1 14 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
21 3784846M1 1 M8 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3784815M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
23 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
24 3784818M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
25 3784833M1 1 50−95 No 1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1−WX39−001−A WX391001 1637433 M1 (0) 06/03 50−90
Front Pto Housing Counterclockwise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 90 Mit Frontzapfwelle Gegen Den Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Sinistrorso
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera A Sentido Orario A Izquierdas
26 3784836M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
27 3784845M1 1 8 X 20 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3784844M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 3784834M1 1 6 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
30 3784817M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3784847M1 1 M8 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 3784837M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
33 3784841M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
34 3784812M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
35 3010182X1 1 M8 X 20 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 3784821M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
37 3784820M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3784843M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3784822M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
40 3784823M1 1 1 BRAKE CYLINDER CYLINDRE FREIN BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO CILINDRO FRENO
41 3784824M1 1 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
42 3784842M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WX39−001−A WX391001 1637433 M1 (0) 06/03 50−90


Front Pto Ipto Clutch
Prise De Force Avant Embrayage Ipto
Frontzapfwelle Ipto Kupplung 50 95
Pto Anteriore Innesto Ipto
Tdf Delantera Embrague Ipto
1 3784833M1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 1 REF. 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 1 REF. 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 3903642M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 1 REF. 1 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
7 3903644M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
8 1 REF. 1 X CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3903645M1 1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
10 3903641M1 1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
11 3903640M1 1 4 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
12 1 REF. 1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
13 3903643M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
14 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 1 REF. 1 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WX50−001−A WX501001 1637433 M1 (0) 06/03 50−95


Front Pto Drive
Prise De Force Avant Transmission
Frontzapfwelle Antrieb 50 100
Pto Anteriore Presa Moto
Tdf Delantera Mando
1 4271249M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
2 3784799M1 1 M10 X 50 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 390734X1 1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3784794M1 1 6/6 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
5 3784795M1 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
6 3784793M1 1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
7 3784792M1 1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
8 3784797M1 1 7/16−25 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3784800M1 1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3784798M1 1 M8 X 30 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 339169X1 1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3784804M1 1 M5 X 90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3784801M1 1 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
14 3784802M1 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
15 3784803M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 3009277X1 1 M5 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 339381X1 1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
18 390995X1 1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 3009491X1 1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 390972X1 1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3789445M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 4271250M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
23 3019560X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 3009746X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
25 3784637M1 M20−55/43 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
26 3785974M1 [AB] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1−WX38−001−A WX381001 1637433 M1 (0) 06/03 50−100
Front Pto Drive
Prise De Force Avant Transmission
Frontzapfwelle Antrieb 50 100
Pto Anteriore Presa Moto
Tdf Delantera Mando

[A] ORDER SEPARATELY


COMMANDER SEPAREMENT
BESTELLEN GETRENNT
ODINARE SEPARAMENTE
PEDIR SEPARADAMENTE

[B] NOT INCLUDED IN KIT


N’EST PAS INCLUS DANS KIT
NICHT ENTHALTEN IN REPARATURSATZ
NON COMPRESI NEL
NO INCLUYE EN JUEGO

1−WX38−001−A WX381001 1637433 M1 (0) 06/03 50−100


Front Pto Lines
Prise De Force Avant Tuyauteries
Frontzapfwelle Leitungen 50 105
Pto Anteriore Tubazioni
Tdf Delantera Lineas
1 3011294X91 3 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 338923X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3011296X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 338923X1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3789787M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 4271425M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 4271493M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3789666M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3011298X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 4271492M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3789160M1 1050 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 364704X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
13 3789118M2 770 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3011082X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
15 3011301X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3015163X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3789788M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3011299X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 3015161X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 339096X1 M6 X 35 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
21 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3784259M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
23 3784260M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO

1−WX40−001−A WX401001 1637433 M1 (0) 06/03 50−105


TONI
Weight Frame And Tow Pin
Support De Masses Et Broche
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 5
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
1 3784628M12 0,45 MM X WEIGHT MASSE GEWICHT
55KG PESO PESA
2 1680172M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3 339080X1 1 6 X 24 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
4 3581636M1 1 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
5 3009132X1 M16 X 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 390190X1 M16 X 140 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3385963M1 17,2−68 X 6 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3788795M1 520 MM 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
7 3619728M1 343 MM 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
8 4270492M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3010851X1 M20 X 190 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3010518X1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3382812M91 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3784591M2 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
13 3782456M1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
14 3789546M1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
14 3789545M2 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
15 3010045X1 M20 X 90 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3386216M1 M20 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3812265M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3010518X1 M20 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WX15−001−A WX151001 1637433 M1 (0) 06/03 60−5


Weight Frame And Tow Pin With Front Lift
Support De Masses Et Broche Avec Relevage Avant
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 10 Mit Vorne Kraftheber
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio Con Sollevamento Anterior
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque Con Levante Delante
1 3786462M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 1 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3782684M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3903839M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3903841M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3903840M1 1 1 PITON PITON FIX PITON FIX
PITON PITON

1−WX15−003−A WX151003 1637433 M1 (0) 06/03 60−10


Belly Weight
Masse Ventrale
Grundgewicht 60 15
Zavorra Ventrale
Pesa Central
1 3386471M1 M20 X 365 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3384348M1 22−65 X 8 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3787329M1 100KG 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
4 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA

1−WJ07−001−A WJ071001 1637433 M1 (0) 06/03 60−15


Front Axle − 2 Wheel Drive Bracket
Essieu Avant − 2 Roues Motrices Support
Vorderachse − 2 Rad Antrieb Halter 60 20
Assale Anteriore − 2 Ruedas Motriz Supporto
Eje Delantero − 2 Ruedas Motriz Soporte
1 3788124M11 1 AXLE HOLDER SUPPORT D ESSIEU ACHSHALTER
PORTA ASSALE EJE DE APOYO
2 3784613M2 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3010007X1 M16 X 60 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3384131M1 M16 X 55 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3582201M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3582200M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3019868X1 M16 X 115 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 1440515X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 1625678M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3784713M13 70 MM 1 AXLE CARRIER PALIER D’ESSIEU ACHSTRAEGER
SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
11 3785153M1 10 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3785203M4 10 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3011291X1 M24 X 200 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 339608X1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
15 3010434X1 M20 X 80 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3011273X1 M20 X 190 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3002070X91 2 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
18 3784963M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3009293X1 M10 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3616575M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 3784073M1 12 MM 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA

1−WJ02−001−A WJ021001 1637433 M1 (0) 06/03 60−20


Front Axle Fixed Carraro Bracket
Pont Avant Fixe Carraro Support
Fest Vorderaschse Carraro Halter 60 25
Assale Anteriore Fisso Carraro Supporto
Eje Delantero Fijo Carraro Soporte
1 3788124M11 1 AXLE HOLDER SUPPORT D ESSIEU ACHSHALTER
PORTA ASSALE EJE DE APOYO
2 3784613M2 1 60−70 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3010007X1 M16 X 60 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3384131M1 M16 X 55 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3582201M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3582200M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3019868X1 M16 X 115 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 1440515X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 1625678M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3784713M13 70 MM 1 AXLE CARRIER PALIER D’ESSIEU ACHSTRAEGER
SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
11 3785153M1 10 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3785203M4 10 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3011291X1 M24 X 200 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 339608X1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
15 3010556X1 M20 X 70 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3011273X1 M20 X 190 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3002070X91 2 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
18 3784963M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 1440352X1 M10 X 60 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
20 3783381M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 3784073M1 12 MM 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA

1−WK22−001−A WK221001 1637433 M1 (0) 06/03 60−25


Front Axle Suspended Carraro Bracket
Pont Avant Suspendu Carraro Support
Haenge Vorderaschse Carraro Halter 60 30
Assale Anteriore Sospeso Carraro Supporto
Eje Delantero Suspendido Carraro Soporte
1 3788124M11 1 AXLE HOLDER SUPPORT D ESSIEU ACHSHALTER
PORTA ASSALE EJE DE APOYO
2 3784613M2 1 60−70 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3010007X1 M16 X 60 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3384131M1 M16 X 55 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3582201M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3582200M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3019868X1 M16 X 115 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 1440515X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 1625678M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3002070X91 4 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
11 3784663M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3784664M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3784662M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 339608X1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
14 3009492X1 M10 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 390734X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3010434X1 M20 X 80 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3784713M13 MF 6465 − 6475 1 AXLE CARRIER PALIER D’ESSIEU ACHSTRAEGER
70 MM SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
17 3784714M13 MF 6480 1 AXLE CARRIER PALIER D’ESSIEU ACHSTRAEGER
80 MM SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
18 3785153M1 17 MF 6465 − 6475 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 3785154M1 17 MF 6480 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3785203M4 17 MF 6465 − 6475 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 3785204M4 17 MF 6480 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 3011273X1 M20 X 190 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3785303M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 3784963M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1−WK23−001−A WK231001 1637433 M1 (0) 06/03 60−30
Front Axle Suspended Carraro Bracket
Pont Avant Suspendu Carraro Support
Haenge Vorderaschse Carraro Halter 60 30
Assale Anteriore Sospeso Carraro Supporto
Eje Delantero Suspendido Carraro Soporte
23 3011291X1 M24 X 200 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 13533X 1 NIPPLE GRAISSEUR COUDE NIPPEL
NIPPLO NIPLE
25 1442869X1 M10 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3616574M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−WK23−001−A WK231001 1637433 M1 (0) 06/03 60−30


Front Axle − 2 Wheel Drive
Essieu Avant − 2 Roues Motrices
Vorderachse − 2 Rad Antrieb 60 35
Assale Anteriore − 2 Ruedas Motriz
Eje Delantero − 2 Ruedas Motriz
1 4270119M91 [Z] 1 AXLE ESSIEU ACHSE
1360 − 2060MM ASSALE EJE
1 4271641M91 [Z] 1 AXLE ESSIEU ACHSE
1592 − 2392MM ASSALE EJE
2 3785074M1 60−120 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
[Z] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WJ01−001−A WJ011001 1637433 M1 (0) 06/03 60−35


Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 40
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague
1 1440913X1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
2 3384499M2 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
3 70923583 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3384503M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3386062M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 3387129M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 3386061M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 339481X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
7 3384494M17 [B] 1 SHAFT ARBRE WELLE
333 MM ALBERO ARBOL
8 380058X1 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3382873M1 7 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
10 3582613M17 [B] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
10 3713517M12 [BC] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
11 3795072M91 46 1 PINION PIGNON RITZEL
MF 6465 PIGNONE PINON
11 3582598M95 48 1 PINION PIGNON RITZEL
MF 6480 PIGNONE PINON
11 3715177M93 47 1 PINION PIGNON RITZEL
MF 6475 PIGNONE PINON
12 3387727M1 11 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3382868M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3382874M1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
15 3795073M1 53 1 PINION PIGNON RITZEL
MF 6465 PIGNONE PINON
15 3790917M2 49 1 PINION PIGNON RITZEL
MF 6480 PIGNONE PINON
15 3715175M2 49 1 PINION PIGNON RITZEL
MF 6475 PIGNONE PINON
16 1441403X1 10 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 3384523M1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3384427M1 10 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
19 3384524M1 10 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
1−WK15−002−A WK151002 1637433 M1 (0) 06/03 60−40 ANELLO OR JUNTA TORICA
Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 40
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague
20 3384412M3 10 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
21 3619473M1 10 3,05 / 3,15 MM 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
21 3619147M1 10 [C] 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
3,15 / 3,25 MM MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
22 3384414M3 10 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
23 3616400M2 10 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
24 3384488M1 10 3 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
25 3385926M1 10 [B] 1 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
26 3387182M1 10 0,60 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
26 3033343M1 10 0,80 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
26 3713553M1 10 1,40 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
26 3713554M1 10 1,70 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
27 1440533X1 10 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
28 3580992M1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
29 3581003M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
30 3009412X1 [A] 1 GRUB SCREW VIS SANS TETE GEWINDESTIFT
VITE SENZA TESTA TORNILLO PRESOR
31 3385817M16 [D] 1 SHAFT ARBRE WELLE
306,5 MM ALBERO ARBOL
32 3581130M1 31 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] RICELAND
RIZIERE
REISFELD
RISAIA
ARROZALES

[B] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF


AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

[C] HEAVY DUTY


MODELE RENFORCE
VERSTAERKT
TIPO PESANTE
SERVICIO PESADO
1−WK15−002−A WK151002 1637433 M1 (0) 06/03 60−40
Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 40
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague

[D] WITHOUT GROUND SPEED POWER TAKE OFF


SANS PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
OHNE GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
SENSA PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMEN TO
SIN TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1−WK15−002−A WK151002 1637433 M1 (0) 06/03 60−40


Front Axle Carraro Differential Lock Mechanism
Pont Avant Carraro Blocage De Differentiel
Vorderaschse Carraro Differentialsperre 60 45
Assale Anteriore Carraro Comando Bloccaggio Differenziale
Eje Delantero Carraro Mecanismo Bloqueo Diferencial
1 3011047X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3015161X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3789112M1 2200 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3784247M2 1250 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WK16−001−A WK161001 1637433 M1 (0) 06/03 60−45


Front Axle − 2 Wheel Drive Guard
Essieu Avant − 2 Roues Motrices Garant
Vorderachse − 2 Rad Antrieb Schutz 60 50
Assale Anteriore − 2 Ruedas Motriz Riparo
Eje Delantero − 2 Ruedas Motriz Defensa
1 3009198X1 M8 X 45 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3789436M1 2 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
3 3789441M1 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
4 4271931M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
5 3019899X1 M12 X 50 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 390735X1 12−24 X 2,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 4271929M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 658081M2 4 DAMPER DAMPER S POULIE DAEMPFER
AMMORTIZZATORE VALV.REGULADORA
9 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 394367X1 M8 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−WJ03−001−A WJ031001 1637433 M1 (0) 06/03 60−50


Front Axle Carraro Guard And Transmission Shaft
Pont Avant Carraro Garant Et Arbre De Transmission
Vorderaschse Carraro Schutz Und Allradantriebswelle 60 55
Assale Anteriore Carraro Riparo E Albero Trasmissione
Eje Delantero Carraro Defensa Y Arbol De Transmision
1 3789504M2 1 UNIVERSAL JOINT CARDAN KARDANGELENK
GIUNTO UNIVERSAL CRUCETA CARDAN
2 3903646M1 1 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
3 3788066M1 1 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE* PLACA PROTECTORA
4 3019899X1 M12 X 50 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3789970M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
6 3788016M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3015396X1 M40 1 TOP LOCKNUT ECROU FREIN SELBSTS.MUTTER
DADO DI TESTA CONTRATUERCA SUP
8 3787251M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 354416X1 4,7 X 63 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3380056M2 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
11 390734X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 392054X1 M10 X 22 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3786224M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
14 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 390734X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3009198X1 M8 X 45 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3786222M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
18 3783587M1 5/16 X 27 4 PLOUGH BOLT VIS A EMBASE SENKSCHLOSSSCHRB
VITE TESTA TONDA TORNILLO ALOJ C
19 3783586M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
20 4270138M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 3789436M1 2 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
22 3789441M1 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
23 658081M2 4 DAMPER DAMPER S POULIE DAEMPFER
AMMORTIZZATORE VALV.REGULADORA
24 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
25 394367X1 M8 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
26 3011219X1 10−14 X 1,5 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
1−WK18−001−A WK181001 1637433 M1 (0) 06/03 60−55
Front Axle Carraro Guard And Transmission Shaft
Pont Avant Carraro Garant Et Arbre De Transmission
Vorderaschse Carraro Schutz Und Allradantriebswelle 60 55
Assale Anteriore Carraro Riparo E Albero Trasmissione
Eje Delantero Carraro Defensa Y Arbol De Transmision
27 3010492X1 M12 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 390735X1 12−24 X 2,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WK18−001−A WK181001 1637433 M1 (0) 06/03 60−55


Front Axle Fixed Carraro
Pont Avant Fixe Carraro
Dtarr Vorderaschse Carraro 60 60
Assale Anteriore Fisso Carraro
Eje Delantero Fijo Carraro
1 3783317M92 MF 6465 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
TYPE 20,19 ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
1 3783319M92 MF 6475 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
TYPE 20,22 ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
1 3784057M92 MF 6480 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
TYPE 20,29 ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
2 3785074M1 4 MM 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 3907158M91 MF 6465 − 6475 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 3785554M1 MF 6480 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 3907160M1 3 MF 6465 − 6475 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 3903686M1 3 MF 6480 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
5 3903685M1 3 M24 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3907159M1 3 MF 6465 − 6475 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
6 3903684M1 3 MF 6480 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
7 3785485M1 M12 X 45 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 3907161M91 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
9 3907162M1 8 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
10 3907163M1 8 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
11 3907164M1 8 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
12 3907165M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
13 3785409M1 M20 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
14 3785924M1 60 X 8 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER

1−WK20−001−A WK201001 1637433 M1 (0) 06/03 60−60


Front Axle Suspended Carraro
Pont Avant Suspendu Carraro
Gefedert Vorderaschse Carraro 60 65
Assale Anteriore Sospeso Carraro
Eje Delantero Suspendido Carraro
1 3784193M93 MF 6465 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
TYPE 20,19 ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
1 3784194M93 MF 6475 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
TYPE 20,22 ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
1 3784195M93 MF 6480 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
TYPE 20,29 ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
2 3785074M1 MF 6465 − 6475 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
60−110 MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
2 3785075M1 MF 6480 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
70−115 MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 3907158M91 MF 6465 − 6475 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 3785554M1 MF 6480 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 3907160M1 3 MF 6465 − 6475 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 3903686M1 3 MF 6480 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
5 3903685M1 3 M24 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3907159M1 3 MF 6465 − 6475 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
6 3903684M1 3 MF 6480 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
7 3785485M1 M12 X 45 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 3907161M91 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
9 3907164M1 8 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
10 3907162M1 8 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
11 3907163M1 8 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
12 3907165M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
13 3785409M1 M20 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−WK21−001−A WK211001 1637433 M1 (0) 06/03 60−65


Front Axle Fixed Carraro Housing
Pont Avant Fixe Carraro Carter
Dtarr Vorderaschse Carraro Gehaeuse 60 70
Assale Anteriore Fisso Carraro Carcassa
Eje Delantero Fijo Carraro Carter
1 3785585M1 MF 6465−6475 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
1 3785586M1 MF 6480 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 3785609M1 60 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
3 3785618M1 60 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3785606M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 390597X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3785407M1 M10 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3785448M1 M10 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
8 3785487M1 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
9 3907155M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3785457M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3785543M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
12 3785465M1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
13 3785486M1 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
14 3785483M1 M24 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WK31−001−A WK311001 1637433 M1 (0) 06/03 60−70


Front Axle Suspended Carraro Housing
Pont Avant Suspendu Carraro Carter
Haenge Vorderaschse Carraro Gehaeuse 60 75
Assale Anteriore Sospeso Carraro Carcassa
Eje Delantero Suspendido Carraro Carter
1 3785621M2 MF 6480 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
1 3785592M2 MF 6465 − 6475 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 3785483M1 M24 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3785441M1 M10 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3785487M1 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
5 3907155M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3785457M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3785543M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
8 3785465M1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
9 3785486M1 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE

1−WK26−001−A WK261001 1637433 M1 (0) 06/03 60−75


Front Axle Carraro Differential M.F 6465
Pont Avant Carraro Differentiel M.F 6465
Vorderaschse Carraro Differential 60 80 M.F 6465
Assale Anteriore Carraro Differenziale M.F 6465
Eje Delantero Carraro Diferencial M.F 6465
1 3903681M91 9/32 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
2 3785451M1 1 M40 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
3 3785450M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3785477M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3785479M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3785527M1 2,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785528M1 2,60 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785529M1 2,70 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785530M1 2,80 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785531M1 2,90 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785532M1 3,00 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785533M1 3,10 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785534M1 3,20 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785535M1 3,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785536M1 3,40 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
7 3785420M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
8 3785419M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
9 3785540M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
10 339679X1 M10 X 60 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
11 3785408M1 M10 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 3785499M1 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
13 3785447M1 15 X 35 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3785476M1 [B] 10 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
M12 X 33 BULLONE PERNO
14 3785476M1 [A] 7 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
M12 X 33 BULLONE PERNO
15 3009511X1 [A] 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M12 X 55 BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3785590M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1−WK29−001−A WK291001 1637433 M1 (0) 06/03 60−80
Front Axle Carraro Differential M.F 6465
Pont Avant Carraro Differentiel M.F 6465
Vorderaschse Carraro Differential 60 80 M.F 6465
Assale Anteriore Carraro Differenziale M.F 6465
Eje Delantero Carraro Diferencial M.F 6465
17 3785478M1 16 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
18 3788736M1 16 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 3907156M1 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3903683M91 1 KIT,DIFFERENTIAL JEU DIFFERENTIEL SATZDIFFERENTIAL
KIT DIFFERENZIAL JGO.DIFERENCIAL.
21 3785454M1 20 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3785453M1 20 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3785455M1 20 7 X 40 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3785506M1 20 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
25 3785449M1 7 X 40 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
26 3785418M1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
27 3785513M1 1 DIFF HOUSING CARTER DIFF DIFF.GEHAEUSE
CARCASSA DIFFER. CARCASA DIFERENC
28 3785545M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
29 3785484M1 M6 X 10 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
30 3785433M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3785422M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 3785518M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
33 3785432M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 3785412M1 [A] 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
35 3785482M1 M10 X 30 12 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
36 3785514M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
37 3785430M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 3785526M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
39 3785517M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
40 3785521M2 M94 X 2 1 CASTLE NUT ECROU A CRENEAU KRONENMUTTER
DADO A CORONA TUERCA ALMENADA
41 3785525M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
42 3785522M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
1−WK29−001−A WK291001 1637433 M1 (0) 06/03 60−80
Front Axle Carraro Differential M.F 6465
Pont Avant Carraro Differentiel M.F 6465
Vorderaschse Carraro Differential 60 80 M.F 6465
Assale Anteriore Carraro Differenziale M.F 6465
Eje Delantero Carraro Diferencial M.F 6465
43 3785520M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
44 3785519M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
45 3785523M1 7 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
46 3785524M1 8 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
[A] FRONT AXLE SUSPENDED CARRARO
PONT AVANT SUSPENDU CARRARO
HAENGE VORDERASCHSE CARRARO
ASSALE ANTERIORE SOSPESO CARRARO
EJE DELANTERO SUSPENDIDO CARRARO

[B] FRONT AXLE FIXED CARRARO


PONT AVANT FIXE CARRARO
FEST VORDERASCHSE CARRARO
ASSALE ANTERIORE FISSO CARRARO
EJE DELANTERO FIJO CARRARO

1−WK29−001−A WK291001 1637433 M1 (0) 06/03 60−80


Front Axle Carraro Differential M.F 6475 − 6480
Pont Avant Carraro Differentiel M.F 6475 − 6480
Vorderaschse Carraro Differential 60 85 M.F 6475 − 6480
Assale Anteriore Carraro Differenziale M.F 6475 − 6480
Eje Delantero Carraro Diferencial M.F 6475 − 6480
1 3903697M91 MF 6480 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
11/33 KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
1 3903681M91 MF 6475 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
9/32 KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
2 3785451M1 1 M40 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
3 3785450M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3785477M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3785479M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3785527M1 2,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785528M1 2,60 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785529M1 2,70 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785530M1 2,80 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785531M1 2,90 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785532M1 3,00 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785533M1 3,10 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785534M1 3,20 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785535M1 3,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785536M1 3,40 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
7 3785420M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
8 3785419M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
9 3785540M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
10 339679X1 M10 X 60 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
11 3785408M1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 3785499M1 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
13 3785447M1 15 X 35 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3785476M1 [B] 10 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
M12 X 33 BULLONE PERNO
15 3009511X1 [A] 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M12 X 55 BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3785590M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
1−WK29−002−A WK291002 1637433 M1 (0) 06/03 60−85 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
Front Axle Carraro Differential M.F 6475 − 6480
Pont Avant Carraro Differentiel M.F 6475 − 6480
Vorderaschse Carraro Differential 60 85 M.F 6475 − 6480
Assale Anteriore Carraro Differenziale M.F 6475 − 6480
Eje Delantero Carraro Diferencial M.F 6475 − 6480
17 3785478M1 16 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
18 3788736M1 16 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 3907156M1 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3903682M91 1 KIT,DIFFERENTIAL JEU DIFFERENTIEL SATZDIFFERENTIAL
KIT DIFFERENZIAL JGO.DIFERENCIAL.
21 3785453M1 20 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3785510M1 20 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
23 3785546M1 20 1 SPIDER ETOILE STERN
CROCIERA CRUCETA
24 3785454M1 20 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 3785455M1 20 7 X 40 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
26 3785506M1 20 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
27 3785449M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
28 3785418M1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
29 3785513M1 1 DIFF HOUSING CARTER DIFF DIFF.GEHAEUSE
CARCASSA DIFFER. CARCASA DIFERENC
30 3785545M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
31 3785484M1 M6 X 10 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
32 3785433M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 3785422M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 3785518M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
35 3785432M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 3785514M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
37 3785482M1 M10 X 30 12 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
38 3785526M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
39 3785430M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
40 3785521M2 M94 X 2 1 CASTLE NUT ECROU A CRENEAU KRONENMUTTER
DADO A CORONA TUERCA ALMENADA
41 3785525M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
42 3785522M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
1−WK29−002−A WK291002 1637433 M1 (0) 06/03 60−85
Front Axle Carraro Differential M.F 6475 − 6480
Pont Avant Carraro Differentiel M.F 6475 − 6480
Vorderaschse Carraro Differential 60 85 M.F 6475 − 6480
Assale Anteriore Carraro Differenziale M.F 6475 − 6480
Eje Delantero Carraro Diferencial M.F 6475 − 6480
43 3785520M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
44 3785519M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
45 3785523M1 7 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
46 3785524M1 8 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
47 3785517M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
48 3785412M1 [A] 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
[A] FRONT AXLE SUSPENDED CARRARO
PONT AVANT SUSPENDU CARRARO
HAENGE VORDERASCHSE CARRARO
ASSALE ANTERIORE SOSPESO CARRARO
EJE DELANTERO SUSPENDIDO CARRARO

[B] FRONT AXLE FIXED CARRARO


PONT AVANT FIXE CARRARO
FEST VORDERASCHSE CARRARO
ASSALE ANTERIORE FISSO CARRARO
EJE DELANTERO FIJO CARRARO

1−WK29−002−A WK291002 1637433 M1 (0) 06/03 60−85


Front Axle Carraro Final Drive M.F 6465
Pont Avant Carraro Reduction Finale M.F 6465
Vorderaschse Carraro Endantrieb 60 90 M.F 6465
Assale Anteriore Carraro Riduzione Finale M.F 6465
Eje Delantero Carraro Accionamiento Final M.F 6465
1 1441858X1 M6 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
2 3785481M1 M14 X 35 12 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3785507M1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3785440M1 14,5 MM 8 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3787942M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
6 3785490M1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
7 3008923X1 M6 2 NIPPLE GRAISSEUR COUDE NIPPEL
NIPPLO NIPLE
8 3785466M1 M16 X 100 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 339034X1 M16 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3903870M91 1 FINAL DRIVE REDUCTION FINALE ENDANTRIEB
RIDUZIONE FINALE REDUCCION FINAL
10 3903871M91 1 FINAL DRIVE REDUCTION FINALE ENDANTRIEB
RIDUZIONE FINALE REDUCCION FINAL
11 3785571M1 10 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
11 3785572M1 10 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
12 3785579M1 10 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
13 3785578M1 10 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3785497M1 10 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3785617M1 10 2 UNIVERSAL JOINT CARDAN KARDANGELENK
GIUNTO UNIVERSAL CRUCETA CARDAN
16 3903699M1 15 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
17 3903701M1 15 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
18 3787943M1 17 1,15 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3903703M1 17 1,20 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3903704M1 17 1,25 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3903705M1 17 1,30 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
19 3903700M1 15 1 KNUCKLE NOIX GELENK
ARTICOLAZIONE CHARNELA
20 3903702M1 15 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
21 3907166M1 10 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
1−WK30−001−A WK301001 1637433 M1 (0) 06/03 60−90
Front Axle Carraro Final Drive M.F 6465
Pont Avant Carraro Reduction Finale M.F 6465
Vorderaschse Carraro Endantrieb 60 90 M.F 6465
Assale Anteriore Carraro Riduzione Finale M.F 6465
Eje Delantero Carraro Accionamiento Final M.F 6465
22 3785458M1 10 4 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
23 3903707M91 10 2 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
24 3785464M1 23 8 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
25 3785428M1 10 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3785474M1 10 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
27 3785538M1 10 60 2 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
28 3785537M1 10 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
29 3785575M1 10 16 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
30 3785561M1 10 M12 X 45 16 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
31 3785415M1 10 6 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
32 3785542M1 10 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
33 3785425M1 10 [A] 336 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
34 3785544M1 10 23 6 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
35 3903696M91 10 31 2 KIT, CARRIER JEU PORTE SATELL SATZ PLAN.GETR.
KIT SATELLITE JUEGO PORTADOR
36 3785473M1 10 M30 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
37 3009440X1 10 M8 X 20 4 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
38 3785475M1 10 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
39 3785500M1 10 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
[A] SERVICED IN 10 PARTS
VENDU PAR 10 PIECES
PAARWEISE10 STUCK
SERVITO IN 10 PARTIOLARI
SERVIDO A 10 PIEZAS

1−WK30−001−A WK301001 1637433 M1 (0) 06/03 60−90


Front Axle Carraro Final Drive M.F 6475
Pont Avant Carraro Reduction Finale M.F 6475
Vorderaschse Carraro Endantrieb 60 95 M.F 6475
Assale Anteriore Carraro Riduzione Finale M.F 6475
Eje Delantero Carraro Accionamiento Final M.F 6475
1 1441858X1 M16 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
2 3785481M1 M14 X 35 12 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3785507M1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3785440M1 14,5 MM 8 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3787942M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
6 3785490M1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
7 3008923X1 M6 2 NIPPLE GRAISSEUR COUDE NIPPEL
NIPPLO NIPLE
8 3785466M1 M16 X 100 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 339034X1 M16 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3903872M91 1 FINAL DRIVE REDUCTION FINALE ENDANTRIEB
RIDUZIONE FINALE REDUCCION FINAL
10 3903873M91 1 FINAL DRIVE REDUCTION FINALE ENDANTRIEB
RIDUZIONE FINALE REDUCCION FINAL
11 3785571M1 10 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
11 3785572M1 10 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
12 3785579M1 10 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
13 3785578M1 10 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3785497M1 10 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3785580M1 10 2 UNIVERSAL JOINT CARDAN KARDANGELENK
GIUNTO UNIVERSAL CRUCETA CARDAN
16 3903708M1 15 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
17 3903710M1 15 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
18 3787943M1 17 1,15 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3903711M1 17 1,20 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3903712M1 17 1,25 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3903713M1 17 1,30 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
19 3903709M1 15 1 KNUCKLE NOIX GELENK
ARTICOLAZIONE CHARNELA
20 3903714M1 15 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
21 3907166M1 10 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
1−WK30−002−A WK301002 1637433 M1 (0) 06/03 60−95
Front Axle Carraro Final Drive M.F 6475
Pont Avant Carraro Reduction Finale M.F 6475
Vorderaschse Carraro Endantrieb 60 95 M.F 6475
Assale Anteriore Carraro Riduzione Finale M.F 6475
Eje Delantero Carraro Accionamiento Final M.F 6475
22 3785458M1 10 4 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
23 3903707M91 10 2 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
24 3785464M1 23 8 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
25 3785428M1 10 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3785474M1 10 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
27 3785538M1 10 60 2 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
28 3785537M1 10 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
29 3785575M1 10 16 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
30 3785561M1 10 M12 X 45 16 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
31 3785425M1 10 [A] 448 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
32 3785415M1 10 8 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
33 3785542M1 10 8 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
34 3785544M1 10 23 8 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
35 3903695M91 10 31 2 KIT, CARRIER JEU PORTE SATELL SATZ PLAN.GETR.
KIT SATELLITE JUEGO PORTADOR
36 3785473M1 10 M30 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
37 3009440X1 10 M8 X 20 4 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
38 3785475M1 10 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
39 3785500M1 10 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
[A] SERVICED IN 10 PARTS
VENDU PAR 10 PIECES
PAARWEISE10 STUCK
SERVITO IN 10 PARTIOLARI
SERVIDO A 10 PIEZAS

1−WK30−002−A WK301002 1637433 M1 (0) 06/03 60−95


Front Axle Carraro Final Drive M.F 6480
Pont Avant Carraro Reduction Finale M.F 6480
Vorderaschse Carraro Endantrieb 60 100 M.F 6480
Assale Anteriore Carraro Riduzione Finale M.F 6480
Eje Delantero Carraro Accionamiento Final M.F 6480
1 1441858X1 M16 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
2 3785481M1 M14 X 35 12 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3785507M1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3785440M1 14,5 MM 8 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3787942M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
6 3785490M1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
7 3008923X1 M6 2 NIPPLE GRAISSEUR COUDE NIPPEL
NIPPLO NIPLE
8 3785466M1 M16 X 100 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 339034X1 M16 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3903809M11 1 FINAL DRIVE REDUCTION FINALE ENDANTRIEB
RIDUZIONE FINALE REDUCCION FINAL
10 3903810M11 1 FINAL DRIVE REDUCTION FINALE ENDANTRIEB
RIDUZIONE FINALE REDUCCION FINAL
11 3903813M11 10 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
12 3786426M1 11 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
13 3786425M1 11 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3907167M1 11 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
15 3785547M1 10 2 UNIVERSAL JOINT CARDAN KARDANGELENK
GIUNTO UNIVERSAL CRUCETA CARDAN
16 3903715M1 15 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
17 3903710M1 15 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
18 3787943M1 17 1,15 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3903711M1 17 1,20 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3903712M1 17 1,25 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3903713M1 17 1,30 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
19 3903709M1 15 1 KNUCKLE NOIX GELENK
ARTICOLAZIONE CHARNELA
20 3903716M1 15 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
21 3907166M1 10 3785511M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
22 3785458M1 10 4 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
1−WK30−003−A WK301003 1637433 M1 (0) 06/03 60−100
Front Axle Carraro Final Drive M.F 6480
Pont Avant Carraro Reduction Finale M.F 6480
Vorderaschse Carraro Endantrieb 60 100 M.F 6480
Assale Anteriore Carraro Riduzione Finale M.F 6480
Eje Delantero Carraro Accionamiento Final M.F 6480
23 3903680M91 10 2 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
24 3785456M1 23 10 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
25 3785429M1 10 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3785472M1 10 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
27 3785469M1 10 77 2 CROWNWHEEL COURONNE DENTEE TELLERRAD
CORONA CORONA DENTADA
28 3785557M1 10 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
29 3785470M1 10 16 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
30 3785461M1 10 M14 X 60 16 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
31 3785471M1 10 M10 X 50 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
32 3785425M1 10 6 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
33 3785498M1 10 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
34 3785467M1 10 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
35 3785488M1 10 31 6 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
36 3785423M1 10 [A] 168 NEEDLE BAG OF 10 NEEDLE BAG OF 10 NEEDLE BAG OF 10
NEEDLE BAG OF 10 NEEDLE BAG OF 10
37 3785489M1 10 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
38 3903717M91 10 2 KIT, CARRIER JEU PORTE SATELL SATZ PLAN.GETR.
KIT SATELLITE JUEGO PORTADOR
39 3009440X1 10 M8 X 20 4 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
40 3785473M1 10 M30 X 2 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
41 3785573M1 10 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
41 3785574M1 10 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
42 3785468M1 10 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
43 3785501M1 10 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
[A] SERVICED IN 10 PARTS
VENDU PAR 10 PIECES
PAARWEISE10 STUCK
SERVITO IN 10 PARTIOLARI
SERVIDO A 10 PIEZAS

1−WK30−003−A WK301003 1637433 M1 (0) 06/03 60−100


Front Axle Suspended Carraro Arms
Pont Avant Suspendu Carraro Bras
Haenge Vorderaschse Carraro Arm 60 105
Assale Anteriore Sospeso Carraro Braccio
Eje Delantero Suspendido Carraro Palanca
1 3785622M2 MF 6480 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
1 3785593M1 MF 6465 − 6475 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
2 3785623M2 MF 6480 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
2 3785619M1 MF 6465 − 6475 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3785591M1 2 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
4 3009292X1 M10 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3786315M1 MF 6480 2 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
5 3785620M1 MF 6465 − 6475 2 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
6 3785564M1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3785400M1 M14 X 100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3785443M1 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 3785567M1 8 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 3785493M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3785492M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3785491M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3785426M1 8 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3785587M1 7 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
13 3015452X1 M10 X 30 21 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
14 3785417M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
15 3785565M1 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
16 391990X1 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3785570M1 0,20 MM 4 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
17 3785569M1 0,50 MM 4 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
18 3785568M1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
19 3785405M1 M14 X 120 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3785566M1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
1−WK28−001−A WK281001 1637433 M1 (0) 06/03 60−105
Front Axle Suspended Carraro Arms
Pont Avant Suspendu Carraro Bras
Haenge Vorderaschse Carraro Arm 60 105
Assale Anteriore Sospeso Carraro Braccio
Eje Delantero Suspendido Carraro Palanca
21 3785442M1 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
22 3785588M1 3 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
23 3785401M1 M14 X 120 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3786416M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 3786417M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 3786418M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
25 3786419M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
26 339228X1 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
27 3009283X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3788141M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
29 3788144M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
30 3788145M1 29 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
31 3788142M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 3785395M1 M8 X 25 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
33 3785555M2 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
34 3785562M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3785556M1 1 RUBBER PART PIECE CAOUTCHOUC GUMMITEIL
RUBBER PART RUBBER PART
36 3785584M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
37 1442961X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
38 3788642M1 16,25−26 X 8 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
39 3788630M1 16,5−26 X 1 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
40 3788629M1 M16 X 2 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WK28−001−A WK281001 1637433 M1 (0) 06/03 60−105


Front Axle Suspended Carraro Arms Shock Absorber
Pont Avant Suspendu Carraro Bras Amortisseur
Haenge Vorderaschse Carraro Arm 60 110 Stossdaempfer
Assale Anteriore Sospeso Carraro Braccio Ammortizzatore
Eje Delantero Suspendido Carraro Palanca Amortiguador
1 3786421M2 MF 6480 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
85 X 98 X 7,6 MM PARAOLIO RETEN
1 3785596M2 MF 6465 − 6475 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
80 X 93 X 7,6 MM PARAOLIO RETEN
2 3785434M1 MF 6480 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 3786427M1 MF 6465 − 6475 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3785589M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3907157M1 M10X30 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3785612M1 MF 6480 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3785611M1 MF 6465 − 6475 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3785427M1 MF 6480 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3785421M1 MF 6465 − 6475 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3785608M1 MF 6480 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3785607M1 MF 6465 − 6475 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 3785615M1 MF 6480 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
0,10 MM PASSACAVO CALZA
8 3785445M1 MF 6465 − 6475 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
0,10 MM PASSACAVO CALZA
8 3785616M1 MF 6480 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
0,30 MM PASSACAVO CALZA
8 3785446M1 MF 6465 − 6475 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
0,30 MM PASSACAVO CALZA
9 3785606M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3785603M1 MF 6480 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3785601M1 MF 6465 − 6475 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3785154M1 MF 6480 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3785153M1 MF 6465 − 6475 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3785605M1 MF 6480 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 3785604M1 MF 6465 − 6475 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3785407M1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
14 390597X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3786422M3 MF 6480 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
1−WK28−002−A WK281002 1637433 M1 (0) 06/03 60−110 AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
Front Axle Suspended Carraro Arms Shock Absorber
Pont Avant Suspendu Carraro Bras Amortisseur
Haenge Vorderaschse Carraro Arm 60 110 Stossdaempfer
Assale Anteriore Sospeso Carraro Braccio Ammortizzatore
Eje Delantero Suspendido Carraro Palanca Amortiguador
15 3786428M3 MF 6465 − 6475 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
16 3788149M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3786423M1 MF 6480 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 3786429M1 MF 6465 − 6475 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3786424M1 M12 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WK28−002−A WK281002 1637433 M1 (0) 06/03 60−110


Front Axle Suspended Carraro Accumulator
Pont Avant Suspendu Carraro Accumulateur
Haenge Vorderaschse Carraro Akkumulator 60 115
Assale Anteriore Sospeso Carraro Accumulatore
Eje Delantero Suspendido Carraro Acumulador
1 3783706M91 MF 6465−6475 1 VALVE BLOCK BLOC VALVE VENTILBLOCK
BLOCCO VALVOLE BLOQUE VALVULAS
1 3784071M91 MF 6480 1 VALVE BLOCK BLOC VALVE VENTILBLOCK
BLOCCO VALVOLE BLOQUE VALVULAS
2 3786059M1 1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
MF 6465−6475 ACCUMULATORE ACUMULADOR
2 3786058M1 1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
MF 6480 ACCUMULATORE ACUMULADOR
3 3786061M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3788146M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
5 3788148M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3788147M1 1 1 ELECTRONIC BOX BOITE ELECTRONIC ELECTRONICGEHAEU
SCATOLA ELETTRO. CAJA ELECTRONICA
7 3786060M1 1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
8 3786063M1 1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
9 3786064M1 1 2 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
10 3786065M1 1 2 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 3903731M91 10 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
12 3777021M3 X DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WK27−001−A WK271001 1637433 M1 (0) 06/03 60−115


TONI
Wheel And Steady Column
Volant De Direction Et Colonne Fixe
Lenkrad Und Saeulefest 70 5
Volante E Colonna Fissa
Volante Direccion Y Columna Fija
1 3759758M92 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
1 3809791M92 [A] 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
2 3817055M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390973X1 15−28 X 2,5 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3809661M1 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
6 3714650M94 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
7 3902578M1 6 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 1440921X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 3009778X1 M10 X 35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3389958M1 2 MM 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
13 339282X1 M10 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 390734X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 3011268X1 4 X 7,5 MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
[A] FOR JAPANESE MARKET ONLY
POUR MARCHE JAPONAIS SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO PER MERCATO GIAPPONESE
SOLAMENTE PARA EL MERCADO JAPONES

1−WN03−001−A WN031001 1637433 M1 (0) 06/03 70−5


Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 10
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
1 3759758M92 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
1 3809791M92 [A] 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
2 3817055M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390973X1 15−28 X 2,5 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3809661M1 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
6 3713868M2 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
7 6 70−15 No 16 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3011268X1 4 X 7,5 MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
9 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 1440921X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3009778X1 M10 X 35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3389958M1 2 MM 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
14 339282X1 M10 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 390734X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
[A] FOR JAPANESE MARKET ONLY
POUR MARCHE JAPONAIS SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO PER MERCATO GIAPPONESE
SOLAMENTE PARA EL MERCADO JAPONES

1−WN04−001−A WN041001 1637433 M1 (0) 06/03 70−10


Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 15
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
1 3713868M2 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
2 3902566M91 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 3902568M91 1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
4 1440475X1 6 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 1440872X1 6 2 BEAR. 6004 RS RLT 6004 RS LAGER 6004 RS
CUSC. 6004 RS RODA. 6004 RS
6 3902564M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 3902565M1 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
8 3900242M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
9 3900241M91 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
10 3900164M91 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3900146M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
12 3900167M91 1 1 KIT, SPRING JEU RESSORTS FEDERNSATZ
KIT MOLLA MUELLES JUEGO
13 3900166M91 1 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
14 3902567M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
15 3900145M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
16 3902578M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WN04−002−A WN041002 1637433 M1 (0) 06/03 70−15


Lighting Drive
Commande Eclairage
Beleuchtung Schaltung 70 20
Comando Illuminazione
Mando Alumbrado
1 3713669M3 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3713680M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
3 3713785M1 M4 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3713670M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
5 3715822M4 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 3713785M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3011268X1 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
8 3789331M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR

1−WN13−001−A WN131001 1637433 M1 (0) 06/03 70−20


Lighting Power Shuttle Drive
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple
Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung 70 25
Comando Illuminazione E Sotto Coppia
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par
1 3713669M3 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3787415M1 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
3 3789331M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 4272209M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3789724M91 [B] 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
6 3011268X1 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
7 3713785M1 M4 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4271331M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
9 3010895X1 M4 X 35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3010818X1 M4 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[B] WITHOUT PARKING BRAKE
SANS FREIN DE PARKING
OHNE FESTSTELLBREMSE
SIN FRENO DI PARCHEGGIO
SENZA CONTROLES DE FRENOS

1−WN14−001−A WN141001 1637433 M1 (0) 06/03 70−25


Lighting Power Shuttle Drive
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple
Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung 70 30
Comando Illuminazione E Sotto Coppia
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par
1 3713669M3 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3779042M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
3 3789331M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 4272209M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3789724M91 [B] 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
6 3011268X1 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
7 3713785M1 M4 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3010895X1 M4 X 35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3010818X1 M4 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[B] WITHOUT PARKING BRAKE
SANS FREIN DE PARKING
OHNE FESTSTELLBREMSE
SIN FRENO DI PARCHEGGIO
SENZA CONTROLES DE FRENOS

1−WN14−002−A WN141002 1637433 M1 (0) 06/03 70−30


Steering Pump 2 Wheel Drive
Pompe De Direction 2 Roues Motrices
Lenkhilfepumpe 70 35 Interradantrieb
Pompa Di Sterzo 2 Ruote Motrici
Bomba Direccion 2 Ruedas Motrice
1 4272411M1 [ABZ] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
125 CM3 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 4272412M1 [CZ] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
125 CM3 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 1810503M92 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3907009M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
[A] OPEN CENTRE HYDRAULIC
HYDRAULIQUE CENTRE OUVERT
OFFENER ZENTRALKREIS HYDRAULISCHE
IDRAULICA CENTRO APERTO
HIDRAULICA CENTRO ABIERTO

[B] TWIN FLOW LOAD SENSING


TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

[C] LOAD SENSING


LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

[Z] NOT DETAILLED


PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

1−WN07−002−A WN071002 1637433 M1 (0) 06/03 70−35


Steering Pump 4 Wheel Drive
Pompe De Direction 4 Roues Motrices
Lenkhilfepumpe 70 40 Allradantrieb
Pompa Di Sterzo 4 Ruote Motrici
Bomba Direccion 4 Ruedas Motriz
1 4270245M1 [ABZ] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
160 CM3 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 4270505M1 [CZ] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
160 CM3 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3907010M91 [AB] 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
2 1810503M92 [C] 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3907009M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
[A] OPEN CENTRE HYDRAULIC
HYDRAULIQUE CENTRE OUVERT
OFFENER ZENTRALKREIS HYDRAULISCHE
IDRAULICA CENTRO APERTO
HIDRAULICA CENTRO ABIERTO

[B] TWIN FLOW LOAD SENSING


TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

[C] LOAD SENSING


LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

[Z] NOT DETAILLED


PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

1−WN07−001−A WN071001 1637433 M1 (0) 06/03 70−40


Steering Hydraulic Lines 2 Wheel Drive − Open Centre Hydraulic And Twin Flow Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 2 Roues Motrices −Hydraulique Centre Ouvert Et Twin Flow Load Sensing
Hydraulikleitungen Lenkung 70 45 2 Rad Antrieb −Offener Zentralkreis Hydraullische Undtwin Flow Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 2 Ruote Motrici −Idraulica Centro Aperto E Twin Flow Load Sensing
Instalacion Hidraulica De Direccion 2 Ruedas Motrices −Hidraulica Centro Abierto Yt Twin Flow Load Sensing
1 3789721M1 G1/2A−M22 X 1,5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3789099M1 1800 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789098M1 1600 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3789720M1 G1/2A−M18 X 1,5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3786725M1 2600 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3002353X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 4272137M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4272136M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4272177M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 339009X1 M8 X 35 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3784423M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA

1−WN06−006−A WN061006 1637433 M1 (0) 06/03 70−45


Steering Hydraulic Lines 2 Wheel Drive − Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 2 Roues Motrices − Load Sensing
Hydraulikleitungen Lenkung 70 50 2 Rad Antrieb − Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 2 Ruote Motrici − Load Sensing
Instalacion Hidraulica De Direccion 2 Ruedas Motrices − Load Sensing
1 3789720M1 G1/2A−M18 X 1,5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3789090M1 1150 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789100M1 1100 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3789720M1 G1/2A−M18 X 1,5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3786725M1 2600 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3002353X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 4272137M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4272136M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4272177M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 339009X1 M8 X 35 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3784423M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
12 3011045X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3011061X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3789096M2 1270 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WN06−007−A WN061007 1637433 M1 (0) 06/03 70−50


Steering Hydraulic Lines 4 Wheel Drive − Open Centre Hydraulic And Twin Flow Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 4 Roues Motrices −Hydraulique Centre Ouvert Et Twin Flow Load Sensing
Hydraulikleitungen Lenkung 70 55 Allradantrieb − Offener Zentralkreis Hydraullische Und Twin Flow Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 4 Ruote Motrici −Idraulica Centro Aperto E Twin Flow Load Sensing
Instalacion Hidraulica De Direccion 4 Ruedas Motrices −Hidraulica Centro Abierto Y Twin Flow Load Sensing
1 3789721M1 G1/2A−M22 X 1,5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3789099M1 1800 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789098M1 1600 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3789720M1 G1/2A−M18 X 1,5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3786725M1 2600 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3787918M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3011225X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 831452M1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WN06−001−A WN061001 1637433 M1 (0) 06/03 70−55


Steering Hydraulic Lines 4 Wheel Drive − Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 4 Roues Motrices − Load Sensing
Hydraulikleitungen Lenkung 70 60 Allradantrieb − Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 4 Ruote Motrici − Load Sensing
Instalacion Hidraulica De Direccion 4 Ruedas Motrices − Load Sensing
1 3789720M1 G1/2A−M18x1.5 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3789090M1 1150MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789100M1 1100MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3786725M1 2600MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3787918M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3011045X91 M12 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3011061X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3011225X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 831452M1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3789096M2 1270MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WN06−002−A WN061002 1637433 M1 (0) 06/03 70−60


Steering Hydraulic Lines Suspended Front Axle
Tuyauteries Hydrauliques De Direction Pont Avant Suspendu
Hydraulikleitungen Lenkung 70 65 Gefedert Aschse
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo Assale Sospeso
Instalacion Hidraulica De Direccion Eje Suspendido
1 3795047M2 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
2 3795048M1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
3 3010576X1 M8 X 40 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3795627M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 370576X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3795626M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3798707M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
8 3795625M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3798719M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3019414X91 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019396X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3784307M1 700 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WN06−010−A WN061010 1637433 M1 (0) 06/03 70−65


Steering Oil Filter
Direction Filtre A Huile
Lenkung Oelfilter 70 70
Sterzo Filtro Olio
Direccion Filtro De Aceite
1 3794240M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3790454M1 8" 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
3 3615948M1 2 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
4 3615949M2 2 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3713255M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3010071X1 M20X30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3794427M1 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
8 385365X1 20X37X5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 339282X1 M10X16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3009693X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3618663M4 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
12 831497M1 11 16,4X2,2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 70923841 11 12,4X1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 367386X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
15 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3019398X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3019418X91 M22X1,5 − 7/8−14 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
18 3019398X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WN10−001−A WN101001 1637433 M1 (0) 06/03 70−70


Steering Oil Filter With Front Axle Suspended Carraro
Direction Filtre A Huile Avec Pont Avant Suspendu Carraro
Lenkung Oelfilter 70 75 Mit Gefedert Vorderaschse Carraro
Sterzo Filtro Olio Con Assale Anteriore Sospeso Carraro
Direccion Filtro De Aceite Con Eje Delantero Suspendido Carraro
1 3795065M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3790454M1 8" 2 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
3 3615948M1 2 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
4 3615949M2 2 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3713255M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3010071X1 M20X30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3790690M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 70923841 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 339282X1 M10X16 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3009693X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3618663M4 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
12 831497M1 11 16,4X2,2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 70923841 11 12,4X1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 831497M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WN10−002−A WN101002 1637433 M1 (0) 06/03 70−75


Steering Hydraulic Lines With Front Axle Suspended Carraro
Tuyauteries Hydrauliques De Direction Avec Pont Avant Suspendu Carraro
Hydraulikleitungen Lenkung 70 80 Mit Gefedert Vorderaschse Carraro
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo Con Assale Anteriore Sospeso Carraro
Instalacion Hidraulica De Direccion Con Eje Delantero Suspendido Carraro
1 3019418X91 M22X1,5 − 7/8−14 3 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
2 3019398X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3795039M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 367386X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
5 3794887M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3019398X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3385555M1 540MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3019398X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WN06−011−A WN061011 1637433 M1 (0) 06/03 70−80


Front Suspension Hydraulic Lines
Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant
Hydraulikleitungen Vorderfederung 70 85
Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore
Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero
1 3787923M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3786585M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3789088M1 [AB] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
2600MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3789087M1 [C] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
2400MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3011246X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3015163X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3786581M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3789081M1 2400MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 3786583M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3789092M1 850MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3011246X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3015163X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3011246X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3015163X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3787918M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3786836M1 MF 6465−6475 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
550MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3786835M1 MF 6480 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
460MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3011248X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3015165X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3011146X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3786835M1 460MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 339096X1 M6X35 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
23 3784260M1 3 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
24 3784258M1 6 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
1−WN08−001−A WN081001 1637433 M1 (0) 06/03 70−85
Front Suspension Hydraulic Lines
Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant
Hydraulikleitungen Vorderfederung 70 85
Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore
Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero
25 390971X1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
27 3787905M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
28 3794665M3 [AB] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
[A] TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

[B] LOAD SENSING


LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

[C] OPEN CENTRE HYDRAULIC


HYDRAULIQUE CENTRE OUVERT
OFFENER ZENTRALKREIS HYDRAULISCHE
IDRAULICA CENTRO APERTO
HIDRAULICA CENTRO ABIERTO

1−WN08−001−A WN081001 1637433 M1 (0) 06/03 70−85


Brackets Pedal With Mechanical Brake
Supports Pedales Avec Freinage Mecanique
Halteren Pedal 70 90 Mit Mechanische Bremse
Suporti Pedale Con Freni Meccanico
Soportes Pedales Con Freno Mecanico
1 3383079M5 [A] 2 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
2 339123X1 M8 X 20 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 390972X1 8−17 X 1,7 MM 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 4270573M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 4270577M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
6 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 1441462X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 4270576M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
9 4270309M1 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
10 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 4271236M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
12 1441462X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 390971X1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3785650M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
15 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 3384685M3 [B] 2 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
18 1810832M91 [B] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
19 1810833M91 [A] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
20 4273562M1 10−17,5 X 20 MM 8 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 4272627M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
22 4271063M4 1 BULKHEAD SEPARATION TRENNBLECH
PARATIA MAMPARO
23 4271064M3 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
[A] WITH TRAILOR BRAKING
AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING
1−WR07−002−A WR071002 1637433 M1 (0) 06/03 70−90
Brackets Pedal With Mechanical Brake
Supports Pedales Avec Freinage Mecanique
Halteren Pedal 70 90 Mit Mechanische Bremse
Suporti Pedale Con Freni Meccanico
Soportes Pedales Con Freno Mecanico

[B] WITHOUT TRAILOR BRAKE


SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE

1−WR07−002−A WR071002 1637433 M1 (0) 06/03 70−90


Brackets Pedal With Power Brakes
Supports Pedales Avec Freinage Assiste
Halteren Pedal 70 95 Mit Servo Bremsem
Suporti Pedale Assistenza Frenata
Soportes Pedales Con Frenos Hydraulicos
1 3786100M1 1 BRAKE CYLINDER CYLINDRE FREIN BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO CILINDRO FRENO
2 3903845M1 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339123X1 M8 X 20 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 390972X1 8−17 X 1,7 MM 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 4270571M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 1684845M1 60 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 4270577M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
10 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1441462X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 4270576M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
13 3785637M4 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3785650M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
17 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 4271236M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
19 1441462X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
20 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 4273562M1 10−17,5 X 20 MM 8 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
22 4272627M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
23 4271063M4 1 BULKHEAD SEPARATION TRENNBLECH
PARATIA MAMPARO
24 4271064M3 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA

1−WR07−001−A WR071001 1637433 M1 (0) 06/03 70−95


Brake Pedals With Mechanical Brake
Pedales De Frein Avec Freinage Mecanique
Bremspedal 70 100 Mit Mechanische Bremse
Pedali Freni Con Freni Meccanico
Pedals Del Freno Con Freno Mecanico
1 391290X1 5 X 30 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
2 3715576M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3385604M1 4 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
4 3781689M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 4272616M91 1 BRAKE PAD PEDALE DE FREIN BREMSKLOTZ
PASTIGLIA FRENO PASTILLA D FRENO
6 391990X1 5 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4272621M1 5 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
8 1441782X1 5 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 394367X1 5 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 1442994X1 3 X 25 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 4271185M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
12 392310X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3019880X1 M4 X 12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 X830120050000 2 MAGNET AIMANT MAGNET
MAGNETE IMAN
15 1443615X1 M4 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 H312900150010 2 SOLENOID SWITCH RELAIS SOLENOIDE MAGNETSCHALTER
INTERRUTTORE SOL INTERR SOLENOIDE
17 390468X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3010818X1 M4 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3019213X1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 4270156M1 1 BRAKE PAD PEDALE DE FREIN BREMSKLOTZ
PASTIGLIA FRENO PASTILLA D FRENO
21 3714488M3 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
22 392404X1 M5 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 1626321M2 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN

1−WG16−002−A WG161002 1637433 M1 (0) 06/03 70−100


Brake Pedals With Power Brakes
Pedales De Frein Avec Freinage Assiste
Bremspedal 70 105 Mit Servo Bremsem
Pedali Freni Assistenza Frenata
Pedals Del Freno Con Frenos Hydraulicos
1 3010895X1 M4 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 X830120050000 2 MAGNET AIMANT MAGNET
MAGNETE IMAN
3 3788754M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 390468X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3019139X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3785651M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 391290X1 5 X 30 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3785652M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3385604M1 4 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
10 4271598M1 1 BRAKE PAD PEDALE DE FREIN BREMSKLOTZ
PASTIGLIA FRENO PASTILLA D FRENO
11 4272615M91 1 BRAKE PAD PEDALE DE FREIN BREMSKLOTZ
PASTIGLIA FRENO PASTILLA D FRENO
12 391990X1 11 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 4272621M1 11 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
14 1441782X1 11 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 394367X1 11 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
16 3019213X1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 1442994X1 3 X 25 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 4271185M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
19 392310X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3010818X1 M4 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 390468X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 H312900150010 2 SOLENOID SWITCH RELAIS SOLENOIDE MAGNETSCHALTER
INTERRUTTORE SOL INTERR SOLENOIDE
23 3019139X1 M4 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
24 3714488M3 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
25 392404X1 M5 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 1626321M2 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
1−WG16−001−A WG161001 1637433 M1 (0) 06/03 70−105
Mechanical Brake Pipes And Fitting Without Trailer Braking
Frein Mecanique Tuyauteries Et Montage Sans Freinage De Remorque
Mechanische Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 110 Ohne Anhaengerbremse
Freno Meccanico Tubos Idraul. E Montaggio Senza Freno Per Rimorchio
Freno Mecanico Tuberias Y Montaje Sin Freno De Remolque
1 1441000X1 M8X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3778766M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3778712M94 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
4 3778767M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 4270801M91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019395X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3386681M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4270499M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3715880M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 3778279M1 M8 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
38MM PRIGIONIERO ESPARRAGO
11 4270451M1 M6/M8 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
47,4MM PRIGIONIERO ESPARRAGO
12 4270452M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 1441500X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
14 391038X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
16 3780180M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
17 3617226M1 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
18 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 4270498M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3791382M92 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
21 3780835M2 1300MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 364603X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
23 3780832M5 750MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WP72−002−A WP721002 1637433 M1 (0) 06/03 70−110


Mechanical Brake Pipes And Fitting With Trailer Braking
Frein Mecanique Tuyauteries Et Montage Avec Freinage De Remorque
Mechanische Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 115 Mit Anhaengerbremsung
Freno Meccanico Tubos Idraul. E Montaggio Con Frenatura Di Rimorchio
Freno Mecanico Tuberias Y Montaje Con Frenado De Remolque
1 1441000X1 M8X16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3778766M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3778712M94 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
4 3778767M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 4270801M91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019395X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3386681M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4270494M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4270495M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3715880M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
11 3791382M92 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3778279M1 M8 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
38MM PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 4270451M1 M6/M8 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
47,4MM PRIGIONIERO ESPARRAGO
14 4270452M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 391038X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 1441500X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
17 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
18 3019395X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 4270772M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3019607X91 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
21 3019395X1 20 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 4270795M1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
23 4270796M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
25 3780180M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
26 3617226M1 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
1−WP72−001−A WP721001 1637433 M1 (0) 06/03 70−115
Mechanical Brake Pipes And Fitting With Trailer Braking
Frein Mecanique Tuyauteries Et Montage Avec Freinage De Remorque
Mechanische Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 115 Mit Anhaengerbremsung
Freno Meccanico Tubos Idraul. E Montaggio Con Frenatura Di Rimorchio
Freno Mecanico Tuberias Y Montaje Con Frenado De Remolque
27 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3780832M5 750MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
29 364603X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
30 3780835M2 1300MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WP72−001−A WP721001 1637433 M1 (0) 06/03 70−115


Assisted Brakes Pipes And Fitting Without Trailer Braking
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage Sans Freinage De Remorque
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 120 Ohne Anhaengerbremse
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio Senza Freno Per Rimorchio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje Sin Freno De Remolque
1 4270458M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 4270451M1 M8/M6 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 3778279M1 M8X28 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 4270452M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 391038X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1441500X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3011051X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3015163X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 4270213M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3788758M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 338738X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3011250X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3015161X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3011146X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 4270460M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4270459M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3789151M1 1200MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
19 3789153M1 600MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 4270457M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3715880M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
22 3903983M1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WP78−002−A WP781002 1637433 M1 (0) 06/03 70−120


Assisted Brakes Pipes And Fitting With Trailer Braking
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage Avec Freinage De Remorque
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 125 Mit Anhaengerbremsung
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio Con Frenatura Di Rimorchio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje Con Frenado De Remolque
1 4270621M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 X483800000000 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 X540002478000 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
4 3788151M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
5 3788080M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3788081M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3011051X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3015163X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 4270213M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3788758M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 338738X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3011250X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3015161X1 12 11,3 X 2,2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3011146X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 4270460M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4270459M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3789151M1 1200MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
19 3789153M1 600MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 4270622M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3715880M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
22 4270451M1 M8/M6 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
23 3778279M1 M8X28 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
24 4270623M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 4270452M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
26 391038X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WP78−001−A WP781001 1637433 M1 (0) 06/03 70−125
Assisted Brakes Pipes And Fitting With Trailer Braking
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage Avec Freinage De Remorque
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 125 Mit Anhaengerbremsung
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio Con Frenatura Di Rimorchio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje Con Frenado De Remolque
27 1441500X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
28 3903983M1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WP78−001−A WP781001 1637433 M1 (0) 06/03 70−125


Brakes Oiling M.F 6465 − Twin Flow Load Sensing
Freins Lubrication M.F 6465 − Twin Flow Load Sensing
Bremsen Schmierung 70 130 M.F 6465 − Twin Flow Load Sensing
Freni Lubrificazione M.F 6465 − Twin Flow Load Sensing
Frenos Lubricacion M.F 6465 − Twin Flow Load Sensing
1 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3790295M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3790452M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3790482M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3790338M1 990 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 3794677M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 3796237M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3795468M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 370576X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3798258M1 1450 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 3798259M1 1508 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 3019410X91 M12X1.5 − 1/2−20 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
14 3019394X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3052960M1 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
16 3795538M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3019398X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3019637X91 [A] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M12 TAPPO TAPON
19 3019394X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] SCREW OF BLEEDING THE HYDRAULIC BRAKING SYSTEM
VIS DE PURGE DE LIQUIDE DE FREINS
BREMSENSCHRAUBE
VITE DELLA SPURGO DELLA CIRCOLAZIONE IDRAULICA FRE NATURA
TORNILLO DE LA PURGA DE LOS FRENOS

1−WG66−001−A WG661001 1637433 M1 (0) 06/03 70−130


Brakes Oiling M.F 6475 − 6480 − Twin Flow Load Sensing
Freins Lubrication M.F 6475 − 6480 − Twin Flow Load Sensing
Bremsen Schmierung 70 135 M.F 6475 − 6480 − Twin Flow Load Sensing
Freni Lubrificazione M.F 6475 − 6480 − Twin Flow Load Sensing
Frenos Lubricacion M.F 6475 − 6480 − Twin Flow Load Sensing
1 3790351M91 M12 2 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
2 3019394X1 1 12MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3794677M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
4 3790483M1 1090 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3795469M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3795468M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 377218X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
8 3795538M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019398X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3019410X91 M12X1.5 − 1/2−20 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
11 3019394X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3798258M1 1450 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 3798259M1 1508 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3052960M1 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
15 3019638X1 [A] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M12 TAPPO TAPON
16 3019394X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] SCREW OF BLEEDING THE HYDRAULIC BRAKING SYSTEM
VIS DE PURGE DE LIQUIDE DE FREINS
BREMSENSCHRAUBE
VITE DELLA SPURGO DELLA CIRCOLAZIONE IDRAULICA FRE NATURA
TORNILLO DE LA PURGA DE LOS FRENOS

1−WG66−002−A WG661002 1637433 M1 (0) 06/03 70−135


Brakes Oiling M.F 6465 − Load Sensing
Freins Lubrication M.F 6465 − Load Sensing
Bremsen Schmierung 70 140 M.F 6465 − Load Sensing
Freni Lubrificazione M.F 6465 − Load Sensing
Frenos Lubricacion M.F 6465 − Load Sensing
1 3010546X91 M14 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3791424M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3619622M1 185 MM 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
5 3791253M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3791255M2 1100 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 3794675M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 3791250M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3791252M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 364735X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 377651X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
12 3798258M1 [A] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1450 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 3798258M1 1450 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3798259M1 1508 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 3019410X91 M12X1.5 − 1/2−20 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
16 3019394X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3052960M1 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
18 3019638X1 M12 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3019394X1 18 12 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] WITH TRAILER BRAKING
AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSE
CON FRENO PER RIMORCHIO
CON FRENO PARA REMOLQUE

1−WG66−004−A WG661004 1637433 M1 (0) 06/03 70−140


Brakes Oiling M.F 6475 − 6480 − Load Sensing
Freins Lubrication M.F 6475 − 6480 − Load Sensing
Bremsen Schmierung 70 145 M.F 6475 − 6480 − Load Sensing
Freni Lubrificazione M.F 6475 − 6480 − Load Sensing
Frenos Lubricacion M.F 6475 − 6480 − Load Sensing
1 3791423M91 M12 2 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
2 3019394X1 1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3791254M1 1090 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3791251M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3791250M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 364735X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3794675M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 377651X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
9 3798258M1 1450 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 3798259M1 1508 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3019410X91 M12X1.5 − 1/2−20 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
12 3019394X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3052960M1 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
14 3019638X1 M12 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3019394X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3798258M1 [A] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1450 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

[A] WITH TRAILER BRAKING


AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSE
CON FRENO PER RIMORCHIO
CON FRENO PARA REMOLQUE

1−WG66−003−A WG661003 1637433 M1 (0) 06/03 70−145


Brakes Oiling M.F 6465 −Open Center Hydraulic
Freins Lubrication M.F 6465 −Hydraulique Centre Ouvert
Bremsen Schmierung 70 150 M.F 6465 −Offener Zentralkreis Hydraullische
Freni Lubrificazione M.F 6465 −Idraulica Centro Aperto
Frenos Lubricacion M.F 6465 −Hidraulica Centro Abierto
1 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 M14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3019638X1 M12 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3019394X1 12 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3790482M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3790338M1 990 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 3794677M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 3796237M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3019453X91 M27 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3019455X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 356631X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
12 22241X 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 3052960M1 3/8−24 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
14 3797654M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 370576X1 9/16−18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3798258M1 1450 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3798259M1 1508 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
18 3019410X91 M12X1.5 − 1/2−20 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
19 3019394X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3790295M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
21 3790452M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA

1−WG66−005−A WG661005 1637433 M1 (0) 06/03 70−150


Brakes Oiling M.F 6475/6480 − Open Center Hydraulic
Freins Lubrication M.F 6475/6480 − Hydraulique Centre Ouvert
Bremsen Schmierung 70 155 M.F 6475/6480 − Offener Zentralkreis Hydraullische
Freni Lubrificazione M.F 6475/6480 − Idraulica Centro Aperto
Frenos Lubricacion M.F 6475/6480 − Hidraulica Centro Abierto
1 3790351M91 M12 2 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
2 3019394X1 1 12MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3794677M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
4 3790483M1 1050 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3795469M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3797654M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 370576X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 22241X 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 356631X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
10 3019453X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019455X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3798258M1 1450 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 3798259M1 1508 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3019410X91 M12X1.5 − 1/2−20 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
15 3019394X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3052960M1 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
17 3019638X1 M12 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3019394X1 12 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WG66−006−A WG661006 1637433 M1 (0) 06/03 70−155


Hydraulic Cover Rh Hydraulic Pump
Couvercle Droit Pompe Hydraulique
Rechtsdeckel Hydraulikpumpe 70 160
Tapa Destro Pompa Idraulica
Coperchio Derecho Bomba Hidralica
1 3795002M13 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3000705X1 16 X 18 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 1442522X1 6 X 12 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
4 1000557M1 12,36 X 2,616 MM 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3797116M1 70−165 No 1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
6 3793346M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 391566X1 3 X 14 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3796266M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 831702M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 3010986X1 M6 X 25 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3797805M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
12 3797591M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 364105X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3382296M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 366434X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3797108M1 59 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
17 851134M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 380058X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3796909M94 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
20 3000705X1 16 X 18 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3616579M2 [A] 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
22 3616578M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
23 339592X1 M20 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 3583285M1 [B] 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
25 3009288X1 M8 X 50 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
26 3793673M91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
1−WP50−001−A WP501001 1637433 M1 (0) 06/03 70−160
Hydraulic Cover Rh Hydraulic Pump
Couvercle Droit Pompe Hydraulique
Rechtsdeckel Hydraulikpumpe 70 160
Tapa Destro Pompa Idraulica
Coperchio Derecho Bomba Hidralica
27 3019395X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
29 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 3019398X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3792271M1 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
[A] REPLACEABLE FILTER WITH INCORPORATED RING
FILTRE JETABLE AVEC JOINT INCORPORE
ERSETZBARFILTER MIT EINVERLEIBUNGRING
FILTRO INTERCAMBIABILI CON ANELLO INCORPORATO
FILTRO RECAMBIABLE CON JUNTA INCORPORADA

[B] ENGINE SPEED SENSOR


CAPTEUR VITESSE MOTEUR
SENSOR MOTORDREH
SENSORE GIRIMOTORE
SENSOR VELOCITAD MOTOR

1−WP50−001−A WP501001 1637433 M1 (0) 06/03 70−160


Hydraulic Pump
Pompe Hydraulique
Hydraulikpumpe 70 165
Pompa Idraulica
Bomba Hidraulica
1 3797116M1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
2 1 REF. 1 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
3 1440953X1 2 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3904042M1 2 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 1442486X1 2 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
6 1718961M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3904052M1 2 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3904207M91 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
9 3904057M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3903837M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3903993M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 1 REF. 1 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
13 3904046M1 12 1 DRIVING ENTRAINEUR MITNEHMER
CONDUCENTE DE MANDO
14 3904052M1 12 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3100439M91 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
16 3903836M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WP32−001−A WP321001 1637433 M1 (0) 06/03 70−165


Hydraulic Cover Rh Without Trailor Brake
Couvercle Droit Sans Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Ohne Anhaengebrems 70 170
Tapa Destro Senza Freno Rimorchio
Coperchio Derecho Sin Freno Remolque
1 3790223M1 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
200 Bars VALVOLA VALVULA
2 3105352M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
3 3108351M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
4 3105088M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3038719M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
6 3009512X1 M12 X 60 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3009513X1 M12 X 65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 380058X1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3582916M92 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
9 3019643X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3019397X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3102155M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
12 195561M1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 832276M1 11 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
15 831452M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3467187M1 14 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
17 391981X1 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 3382284M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
19 3019639X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3019395X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 338615X1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA

1−WP05−001−A WP051001 1637433 M1 (0) 06/03 70−170


Hydraulic Cover Rh Without Trailor Brake With Front Axle Suspended Carraro
Couvercle Droit Sans Freinage De Remorque Avec Pont Avant Suspendu Carraro
Rechtsdeckel Ohne Anhaengebrems 70 175 Mit Gefedert Vorderaschse Carraro
Tapa Destro Senza Freno Rimorchio Con Assale Anteriore Sospeso Carraro
Coperchio Derecho Sin Freno Remolque Con Eje Delantero Suspendido Carraro
1 3790223M1 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
200 Bars VALVOLA VALVULA
2 3105352M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
3 3108351M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
4 3105088M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3038719M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
6 3009512X1 M12 X 60 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3009513X1 M12 X 65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 380058X1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3582916M92 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
9 3019643X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3019397X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3102155M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
12 195561M1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 832276M1 11 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
15 831452M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3467187M1 14 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
17 3009290X1 M8 X 80 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 3382284M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
19 3794880M13 70−190 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
20 3019639X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 3019395X1 20 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 338615X1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
23 3793673M91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
24 3019395X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WP05−002−A WP051002 1637433 M1 (0) 06/03 70−175


Hydraulic Cover Rh Trailer Brake Valve
Couvercle Droit Valve De Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Anhaengerbremsanlageventil 70 180
Tapa Destro Valvola Di Frenaggio Rimorchio
Coperchio Derecho Valvula De Frenos De Remolque
1 3790223M1 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
200 Bars VALVOLA VALVULA
2 3105352M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
3 3105088M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3108351M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
5 3038719M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
6 3009512X1 M12 X 60 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3009513X1 M12 X 65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 380058X1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3582916M92 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
9 1441764X1 M8 X 60 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
11 3467187M1 10 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
12 831452M1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 338615X1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
14 3019639X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3019395X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 1440349X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3615802M2 70−195 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION

1−WP04−001−A WP041001 1637433 M1 (0) 06/03 70−180


Hydraulic Cover Rh Trailer Brake Valve With Front Axle Suspended Carraro
Couvercle Droit Valve De Freinage De Remorque Avec Pont Avant Suspendu Carraro
Rechtsdeckel Anhaengerbremsanlageventil 70 185 Mit Gefedert Vorderaschse Carraro
Tapa Destro Valvola Di Frenaggio Rimorchio Con Assale Anteriore Sospeso Carraro
Coperchio Derecho Valvula De Frenos De Remolque Con Eje Delantero Suspendido Carraro
1 3790223M1 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
200 Bars VALVOLA VALVULA
2 3105352M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
3 3105088M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3108351M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
5 3038719M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
6 3009512X1 M12 X 60 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3009513X1 M12 X 65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 380058X1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3582916M92 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
9 3010638X1 M8 X 100 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3794880M13 70−190 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 3009289X1 M8 X 70 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3615802M2 70−195 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
13 338615X1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
14 3019639X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3019395X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
17 831452M1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3467187M1 16 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
19 3793673M91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
20 3019395X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WP04−002−A WP041002 1637433 M1 (0) 06/03 70−185


Feed Setting With Front Axle Suspended Carraro
Limiteur De Debit Avec Pont Avant Suspendu Carraro
Mengenregler 70 190 Mit Gefedert Vorderaschse Carraro
Limitatore Di Portata Con Assale Anteriore Sospeso Carraro
Mecanismo De Medida Con Eje Delantero Suspendido Carraro
1 3794880M13 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3794328M1 1 1 FLOW LIMITER LIMIT. DE DEBIT EILGANGVENTIL
FLOW LIMITER FLOW LIMITER
3 3903679M91 2 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
4 3019416X91 1 M18X1,5−7/8−14 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
5 3019397X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 369132X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
7 851134M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3019590X91 1 M18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019397X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3019385X91 1 M18X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019397X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3019383X91 1 M18 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
13 3019384X1 12 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3795710M91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3019395X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WP53−001−A WP531001 1637433 M1 (0) 06/03 70−190


Trailer Brake Valve
Valve De Freinage De Remorque
Anhaengerbremsanlageventil 70 195
Valvola Di Frenaggio Rimorchio
Valvula De Frenos De Remolque
1 3615802M2 [A] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
BOSCH VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3903396M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3903395M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
4 1 REF. 1 1 VALVE BODY CORPS DE VALVE VENTILGEHAEUSE
CORPO VALVOLA CUERPO VALVULA
5 3100940M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3582065M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
7 3019393X1 6 8 X 1,5 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3102897M1 3 9 X 2 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3102896M1 3 20 X 2,5 MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3 REF. 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3 REF. 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3 REF. 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3 REF. 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS

1−WY31−001−A WY311001 1637433 M1 (0) 06/03 70−195


Cover Right Hydraulic Lines
Couvercle Droit Tuyauteries Hydrauliques
Rechtsdeckel Hydraulikleitungen 70 200
Tapa Destro Tubazioni Idrauliche
Coperchio Derecho Instalacion Hidraulica
1 3019584X91 M14 9/16−18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3795905M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3792714M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3794890M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 1442336X1 M18 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3386293M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3581307M3 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
8 3616259M1 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019302X91 M10X1 − 1/2−20 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3019393X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3019383X91 M18 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
12 3019397X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 365233X1 3/4−16 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 3580194M1 18,5 MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3019414X91 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3019396X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3798258M1 1450 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
18 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
19 3019395X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3019690X91 [B] 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
M18 3/4−16 GOMITO CODO
21 3019397X1 20 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] WITH FRONT AXLE SUSPENDED CARRARO
AVEC PONT AVANT SUSPENDU CARRARO
MIT GEFEDERT VORDERASCHSE CARRARO
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO CARRARO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO CARRARO

1−WB04−001−A WB041001 1637433 M1 (0) 06/03 70−200


Cover Right Hydraulic Lines
Couvercle Droit Tuyauteries Hydrauliques
Rechtsdeckel Hydraulikleitungen 70 200
Tapa Destro Tubazioni Idrauliche
Coperchio Derecho Instalacion Hidraulica

[B] WITH PROPORTIONAL ELECTROVALVE


AVEC ELECTROVANNE PROPORTIONNELLE
MIT VERHALTNIS ELECTRON. VENTIL
CON ELETTRVALVOLA PROPOZIONALE
CON ELECTROVALVULAS PROPORCIONAL

1−WB04−001−A WB041001 1637433 M1 (0) 06/03 70−200


Hydraulic Block
Bloc Hydraulique
Hydraulik Block 70 205
Blocco Idraulico
Bloque Hydraulico
1 3795770M92 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3019886X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3019455X1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3019379X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019395X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3793673M91 1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
7 3019395X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3384387M1 1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
9 3019381X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3019396X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3615949M2 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
12 3011165X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR

1−WP54−001−A WP541001 1637433 M1 (0) 06/03 70−205


Cover Rh Load Sensing Hydraulic Pump
Couvercle Droit Load Sensing Pompe Hydraulique
Rechtsdeckel Load Sensing 70 210 Hydraulikpumpe
Tapa Destro Load Sensing Pompa Idraulica
Coperchio Derecho Load Sensing Bomba Hidraulica
1 3795399M12 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3795284M1 8 bars 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
3 3793346M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 3618610M93 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 1441722X1 3 X 16 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3716370M3 110L / min 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
7 3902662M1 6 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 22277X 6 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
9 3902614M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
10 1442522X1 6 X 12 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
11 1000557M1 12,36 X 2,616 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 1440012X1 14−20 X 1,5 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 1001833M1 6,07 X 1,78 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 359299X1 23,4 X 3,53 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 378251X1 36,17 X 2,62 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 1000557M1 12,36 X 2,616 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3617589M1 65 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
18 353775X1 19−38 X 5,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 353436X1 3/4−16 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
20 851145M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3792040M91 5 bars 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
22 3000705X1 16 X 18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 1441785X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
24 3715618M1 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
25 3715619M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
26 3715616M1 22 bars 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
1−WP64−017−A WP641017 1637433 M1 (0) 06/03 70−210
Cover Rh Load Sensing Hydraulic Pump
Couvercle Droit Load Sensing Pompe Hydraulique
Rechtsdeckel Load Sensing 70 210 Hydraulikpumpe
Tapa Destro Load Sensing Pompa Idraulica
Coperchio Derecho Load Sensing Bomba Hidraulica
27 3790054M3 M12 X 103 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
28 339054X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
29 3009302X1 M12 X 90 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1440354X1 M12 X 50 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
31 3715708M3 M12 X 121 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
32 3009302X1 M12 X 90 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 339054X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 339592X1 M20 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
35 3712058M1 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
36 3716369M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
37 3795742M1 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
38 1440330X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−WP64−017−A WP641017 1637433 M1 (0) 06/03 70−210


Cover Rh Load Sensing Without Trailer Braking
Couvercle Droit Load Sensing Sans Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 215 Ohne Anhaengerbrense
Tapa Destro Load Sensing Senza Freno Per Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Sin Freno De Remolque
1 3716355M1 1 SAFETY VALVE BLOC DE SECURITE SICHERHEITVENTIL
VALVOLA SICUREZZ VALVULA SEGURIDA
2 3790027M11 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
3 1441946X1 M8 X 75 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3716371M1 1 ADJUSTER REGLEUR EINSTELLVORR
CILINDRO SOLLEV. AJUSTADOR
5 359291X1 4 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3009283X1 M6 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3716357M1 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
8 3019398X1 22 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3618663M4 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
10 1852568M1 9 16,4 X 2,2 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 363510X1 9 12,4 X 1,8 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 1440351X1 M10 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3791109M2 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
14 831196M1 13 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 842332M1 13 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3618662M1 13 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
17 3795283M1 [A] 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
1,3 bars SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
18 3384387M1 3 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
19 3790121M1 M14 X 1,25 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
20 3790193M1 M22 X 1,5 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
M14 X 1,25 ADATTATORE ADAPTADOR

[A] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

1−WP64−018−A WP641018 1637433 M1 (0) 06/03 70−215


Cover Rh Load Sensing With Trailer Braking
Couvercle Droit Load Sensing Avec Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 220 Mit Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Con Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Con Frenado De Remolque
1 3797004M1 [A] 1 SAFETY VALVE BLOC DE SECURITE SICHERHEITVENTIL
VALVOLA SICUREZZ VALVULA SEGURIDA
2 3902094M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
3 3790025M1 [B] 1 SAFETY VALVE BLOC DE SECURITE SICHERHEITVENTIL
VALVOLA SICUREZZ VALVULA SEGURIDA
4 3790027M11 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
5 3015017X1 M8 X 135 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3716371M1 1 ADJUSTER REGLEUR EINSTELLVORR
CILINDRO SOLLEV. AJUSTADOR
7 359291X1 6 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3009283X1 M6 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3716357M1 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
10 3019398X1 22 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3618663M4 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
12 1852568M1 11 16,4 X 2,2 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 363510X1 11 12,4 X 1,8 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 1440351X1 M10 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3791109M2 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
16 831196M1 15 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 842332M1 15 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 3618662M1 15 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
19 3795283M1 [C] 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
1,3 bars SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
20 3384387M1 3 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
21 3790121M1 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
22 3790193M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
[A] BRAKING
FREINAGE
BREMSUNG
FRENADO
FRENATURA

1−WP64−019−A WP641019 1637433 M1 (0) 06/03 70−220


Cover Rh Load Sensing With Trailer Braking
Couvercle Droit Load Sensing Avec Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 220 Mit Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Con Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Con Frenado De Remolque

[B] STEERING
DIRECTION
LENKUNG
DIRECCION
STERZO

[C] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

1−WP64−019−A WP641019 1637433 M1 (0) 06/03 70−220


Cover Rh Load Sensing Hydraulic Lines − Without Trailor Braking
Couvercle Droit Load Sensing Tuyauteries − Sans Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 225 Leitungen − Ohne Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Tubazioni − Senza Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Circuito − Sin Frenado De Remorque
1 3792252M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3794297M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3790074M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3797427M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3791902M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3792695M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3793317M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3793503M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3791904M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3784247M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3715796M91 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
12 3715797M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
13 3715798M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
14 339009X1 M8X35 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 3791250M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3010890X1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3790443M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WP64−020−A WP641020 1637433 M1 (0) 06/03 70−225


Cover Rh Load Sensing Union − Without Trailer Braking
Couvercle Droit Load Sensing Raccords − Sans Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 230 Verschraubung −Ohne Anhaengerbremse
Tapa Destro Load Sensing Raccordo − Senza Freno Per Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Racor − Sin Freno De Remolque
1 3019639X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
4 3019395X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019658X91 M22X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019398X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
8 3019694X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019395X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3019692X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019395X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 373778X1 1/2" 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3712707M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
14 358722X91 7/16" 1 CAPSCREW VIS BOUCHON HUTSCHRAUBE
TAPPO A VITE TORNILLO TAPON
15 70921883 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3712689M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3019639X91 M14 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3019395X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
20 3019395X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3019381X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3019396X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3019627X91 M18 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
24 3019397X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 367386X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
26 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−WP64−021−A WP641021 1637433 M1 (0) 06/03 70−230
Cover Rh Load Sensing Union − Without Trailer Braking
Couvercle Droit Load Sensing Raccords − Sans Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 230 Verschraubung −Ohne Anhaengerbremse
Tapa Destro Load Sensing Raccordo − Senza Freno Per Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Racor − Sin Freno De Remolque
27 3019398X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 372543X1 3/4" 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
29 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
30 3019395X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3019416X91 M18X1,5−7/8−14 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
32 3019397X1 31 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 3794315M1 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
34 3019399X1 33 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3019584X91 135DEG 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
36 3019395X1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
38 3019422X91 M33X2− 1.5/16−12 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
39 3019399X1 38 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WP64−021−A WP641021 1637433 M1 (0) 06/03 70−230


Cover Rh Load Sensing Hydraulic Lines − With Trailor Braking
Couvercle Droit Load Sensing Tuyauteries − Avec Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 235 Leitungen − Mit Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Tubazioni − Con Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Circuito − Con Frenado De Remorque
1 3792252M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3794297M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3790074M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3797427M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3791902M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3792695M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3793319M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3793318M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3791904M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3581307M3 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 3616259M1 10 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3791250M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 1442336X1 M18 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3798258M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 3784247M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3791611M1 1480MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3715796M91 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
18 3715797M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
19 3715798M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
20 339009X1 M8X35 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
21 3010890X1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 3790443M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3796996M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WP64−022−A WP641022 1637433 M1 (0) 06/03 70−235


Cover Rh Load Sensing Union − With Trailer Braking
Couvercle Droit Load Sensing Raccords − Avec Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 240 Verschraubung − Mit Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Raccordo − Con Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Racor − Con Frenado De Remolque
1 3019639X91 M14 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3019412X91 M14 X 9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
4 3019395X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019658X91 M22X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019398X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
8 3019694X91 M14 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019395X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3019692X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019395X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 373778X1 1/2" 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3712707M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
14 358722X91 7/16" 1 CAPSCREW VIS BOUCHON HUTSCHRAUBE
TAPPO A VITE TORNILLO TAPON
15 70921883 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3712689M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3019639X91 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3019395X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3019412X91 M14 X 9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
20 3019395X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3019381X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3019396X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3019627X91 M18 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
24 3019397X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 367386X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
26 3019422X91 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−WP64−023−A WP641023 1637433 M1 (0) 06/03 70−240
Cover Rh Load Sensing Union − With Trailer Braking
Couvercle Droit Load Sensing Raccords − Avec Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 240 Verschraubung − Mit Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Raccordo − Con Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Racor − Con Frenado De Remolque
27 3019399X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 372543X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
29 3019412X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
M14X1,5−9/16−18 GOMITO CODO
30 3019395X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3019416X91 M18X1,5−7/8−14 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
32 3019397X1 31 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 3794315M1 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
34 3019399X1 33 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3019584X91 135’ 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
36 3019395X1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 3019658X91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
38 3019398X1 37 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
40 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
41 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
42 3019398X1 41 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
43 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
44 3019696X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
45 3019395X1 44 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
46 3780180M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T

1−WP64−023−A WP641023 1637433 M1 (0) 06/03 70−240


Oil Cooler
Refroidisseur D’Huile
Oelkuehler 70 245
Radiatore Olio
Enfriador El Aciete
1 3785831M1 [D] 1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE OELKUEHLER
RADIATORE OLIO REFRIG DE ACEIT
2 3788734M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 3786834M1 560MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3019558X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3789082M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339761X1 M8X25 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 339299X1 M12X30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 390735X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3786827M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 3786069M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
14 3789132M1 1500MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 3786833M1 1160MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3789131M1 [A] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
900MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3789133M3 [BC] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1700MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 339229X1 M6X40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 3789083M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3011252X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
[A] WITH LOAD SENSING
AVEC LOAD SENSING
MIT LOAD SENSING
CON LOAD SENSING
CON LOAD SENSING

[B] OPEN CENTRE HYDRAULIC


HYDRAULIQUE CENTRE OUVERT
OFFENER ZENTRALKREIS HYDRAULISCHE
IDRAULICA CENTRO APERTO
HIDRAULICA CENTRO ABIERTO
1−WP19−001−A WP191001 1637433 M1 (0) 06/03 70−245
Oil Cooler
Refroidisseur D’Huile
Oelkuehler 70 245
Radiatore Olio
Enfriador El Aciete

[C] TWIN FLOW LOAD SENSING


TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

[D] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WP19−001−A WP191001 1637433 M1 (0) 06/03 70−245


Right Cover Twin Flow Load Sensing Without Trailer Braking − Hydraulic Pump
Couvercle Droit Twin Flow Load Sensing Sans Freinage De Remorque −Pompe Hydraulique
Rechter Deckel Twin Flow Load Sensing 70 250 Ohne Anhaengerbremse − Hydraulikpumpe
Coperchio Destro Twin Flow Load Sensing Senza Freno Per Rimorchio − Pompa Idraulica
Tapa Derecha Twin Flow Load Sensing Sin Freno De Remolque −Bomba Hidraulica
1 3619712M1 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
2 3019639X91 M14 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3019395X1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3796909M94 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
5 3796266M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3793346M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 366434X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3382296M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3793815M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
10 359229X1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 3794052M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3010986X1 M6 X 25 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 831702M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
14 3794670M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
15 3009512X1 M12 X 60 7 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3009513X1 M12 X 65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3795683M13 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
18 3000705X1 16 X 18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3797116M1 19cc+14cc 1 PUMP POMPE PUMPE
70−165 No 1 POMPA BOMBA
20 3009288X1 M8 X 50 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 3797108M1 59 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
22 1442522X1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
23 851134M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 1000557M1 12,36 X 2,61 MM 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
25 3019414X91 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3019396X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP61−002−A WP611002 1637433 M1 (0) 06/03 70−250
Right Cover Twin Flow Load Sensing Without Trailer Braking − Hydraulic Pump
Couvercle Droit Twin Flow Load Sensing Sans Freinage De Remorque −Pompe Hydraulique
Rechter Deckel Twin Flow Load Sensing 70 250 Ohne Anhaengerbremse − Hydraulikpumpe
Coperchio Destro Twin Flow Load Sensing Senza Freno Per Rimorchio − Pompa Idraulica
Tapa Derecha Twin Flow Load Sensing Sin Freno De Remolque −Bomba Hidraulica
27 3795470M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
28 3795770M92 70−205 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
29 3009290X1 M8 X 80 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 3382284M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
31 339169X1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 3011022X1 M8 X 145 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
32 3011275X1 M8 X 205 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
33 356580X1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
34 3797046M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] WITH OUT FRONT AXLE SUSPENDED
SANS PONT AVANT SUSPENDU
OHNE GEFEDERT VORDERASCHSE
SENZA ASSALE ANTERIORE SOSPESO
SIN EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1−WP61−002−A WP611002 1637433 M1 (0) 06/03 70−250


Right Cover Twin Flow Load Sensing With Trailer Braking − Hydraulic Pump
Couvercle Droit Twin Flow Load Sensing Avec Freinage De Remorque − Pompe Hydraulique
Rechter Deckel Twin Flow Load Sensing 70 255 Mit Anhaengerbremsung − Hydraulikpumpe
Coperchio Destro Twin Flow Load Sensing Con Frenatura Di Rimorchio − Pompa Idraulica
Tapa Derecha Twin Flow Load Sensing Con Frenado De Remolque − Bomba Hidraulic
1 3619712M1 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
2 3798258M1 1450 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3791611M1 1480 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3796909M94 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
5 3796266M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3793346M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 366434X1 34,59 X 2,62 MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3382296M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3793815M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
10 359229X1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 3794052M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3010986X1 M6 X 25 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 831702M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
14 3794670M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
15 3009512X1 M12 X 60 7 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3009513X1 M12 X 65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3795683M13 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
18 3000705X1 16 X 18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3797116M1 19cc+14cc 1 PUMP POMPE PUMPE
70−165 No 1 POMPA BOMBA
20 3009288X1 M8 X 50 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 3797108M1 59 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
22 1442522X1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
23 851134M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 1000557M1 12,36 X 2,61 MM 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
25 3019414X91 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3019396X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP61−001−A WP611001 1637433 M1 (0) 06/03 70−255
Right Cover Twin Flow Load Sensing With Trailer Braking − Hydraulic Pump
Couvercle Droit Twin Flow Load Sensing Avec Freinage De Remorque − Pompe Hydraulique
Rechter Deckel Twin Flow Load Sensing 70 255 Mit Anhaengerbremsung − Hydraulikpumpe
Coperchio Destro Twin Flow Load Sensing Con Frenatura Di Rimorchio − Pompa Idraulica
Tapa Derecha Twin Flow Load Sensing Con Frenado De Remolque − Bomba Hidraulic
27 3795470M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
28 3795770M92 70−205 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
29 3009290X1 M8 X 80 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 3615802M2 70−195 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
31 339169X1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 3011021X1 M8 X 170 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
32 3010787X1 M8 X 138 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
32 3011276X1 M8 X 220 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
33 356580X1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
3/4−16 TAPPO TAPON
34 3019302X91 M10X1 − 1/2−20 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
35 3019393X1 34 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 3019383X91 M18 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
37 3019397X1 36 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 3019639X91 M14 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
39 3019395X1 38 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
40 3797045M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] WITH OUT FRONT AXLE SUSPENDED
SANS PONT AVANT SUSPENDU
OHNE GEFEDERT VORDERASCHSE
SENZA ASSALE ANTERIORE SOSPESO
SIN EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1−WP61−001−A WP611001 1637433 M1 (0) 06/03 70−255


Electrovalves Cover Right Open Centre Hydraulic And Twin Flow Load Sensing
Electrovannes Couvercle Droit Hydraulique Centre Ouvert Et Twin Flow Load Sensin G
Elektro−Ventil Rechtsdeckel 70 260 Offener Zentralkreis Hydraulische Und Twin Flow Load Sensing
Elettrovalvola Tapa Destro Idraulica Centro Aperto E Twin Flow Load Sensing
Electrovalvulas Coperchio Derecho Hidraulica Centro Abierto Y Twin Flow Load Sensing
1 3794718M2 [A] 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
2 3903732M91 1 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
3 3794721M2 [B] 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
4 3903733M91 3 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 3794719M2 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
6 3903732M91 5 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
7 3795003M2 5 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
8 3009281X1 M6X16 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3795259M92 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3015311X1 9 18,77 X 1,78MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 1850747M2 9 12,42 X 1,78MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] INCLUDING A DIODE
INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO

[B] PROPORTIONAL ELECTROVALVE


ELECTROVANNE PROPORTIONNELLE
VERHALTNIS ELECTRON. VENTIL
ELETTRVALVOLA PROPOZIONALE
ELECTROVALVULAS PROPORCIONAL

1−WP63−001−A WP631001 1637433 M1 (0) 06/03 70−260


Electrovalves Cover Right Load Sensing
Electrovannes Couvercle Droit Load Sensing
Elektro−Ventil Rechtsdeckel 70 265 Load Sensing
Elettrovalvola Tapa Destro Load Sensing
Electrovalvulas Coperchio Derecho Load Sensing
1 3794721M2 [A] 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
2 3903733M91 1 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
3 3794719M2 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
4 3903732M91 3 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 3795003M2 5 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
6 3009281X1 M6X16 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3795259M92 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3015311X1 7 18,77X1,78MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 1850747M2 7 12,42X1,78MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3794718M2 [B] 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
11 3903732M91 10 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
[A] PROPORTIONAL ELECTROVALVE
ELECTROVANNE PROPORTIONNELLE
VERHALTNIS ELECTRON. VENTIL
ELETTRVALVOLA PROPOZIONALE
ELECTROVALVULAS PROPORCIONAL

[B] INCLUDING A DIODE


INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO

1−WP63−002−A WP631002 1637433 M1 (0) 06/03 70−265


Left Cover Open Center Hydraulic
Couvercle Gauche Hydraulique Centre Ouvert
Linksdeckel Offener Zentralkreishydraullisch 70 270
Coperchio Sinistro Idraulica Centro Aperto
Tapa Izquierda Hidraulica Centro Abierto
1 3796456M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3019641X91 M16 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3019396X1 2 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3796888M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
5 3794339M1 0,30 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3323432M1 0,50 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3794396M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3795850M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 3795284M1 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
9 3019385X91 M18X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3019397X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 1440012X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3790223M1 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
200 Bars VALVOLA VALVULA
13 3105352M91 12 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
14 3105088M1 12 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 12 REF. 12 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
16 365233X1 3/4 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
17 3019418X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
18 3019398X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3011400X1 M12 X 35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3797652M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3019381X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3019396X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3798274M2 [B] 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
24 3019609X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 3019396X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP30−001−A WP301001 1637433 M1 (0) 06/03 70−270
Left Cover Open Center Hydraulic
Couvercle Gauche Hydraulique Centre Ouvert
Linksdeckel Offener Zentralkreishydraullisch 70 270
Coperchio Sinistro Idraulica Centro Aperto
Tapa Izquierda Hidraulica Centro Abierto
26 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
27 3019398X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 1442525X1 M8 X 45 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3011293X1 M12 X 100 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3797653M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
31 3794879M2 70−275 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
32 3323471M91 18 bar 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
33 835025M1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 3797588M2 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
35 391989X1 [C] 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M8 X 20 VITE METRICA TORNILLO METRICO
36 3797626M1 [C] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
37 195562M1 [C] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 364784X1 [C] 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
39 3019418X91 [C] 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
M22X1,5 − 7/8−14 NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
40 3019398X1 39 [C] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
41 3790121M1 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
42 3011427X91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
43 3019398X1 42 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
44 3019647X91 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
45 3019455X1 44 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
46 3019641X91 [C] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M16 TAPPO TAPON
47 3019396X1 46 [C] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
48 3798962M1 [C] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M30 TAPPO TAPON
49 391265X1 [C] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
50 3010517X1 M12 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
51 3019438X1 M30 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
1−WP30−001−A WP301001 06/03 TAPPO TAPON
1637433 M1 (0) 70−270
Left Cover Open Center Hydraulic
Couvercle Gauche Hydraulique Centre Ouvert
Linksdeckel Offener Zentralkreishydraullisch 70 270
Coperchio Sinistro Idraulica Centro Aperto
Tapa Izquierda Hidraulica Centro Abierto
52 391265X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
53 3011400X1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M12 X 35 VITE TORNILLO
53 3011401X1 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M12 X 40 VITE TORNILLO
54 3011401X1 M12 X 40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITHOUT GROUND SPEED POWER TAKE OFF
SANS PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
OHNE GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
SENSA PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMEN TO
SIN TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

[B] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF


AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

[C] WITHOUT HYDRAULIC LIFT


SANS RELEVAGE
OHNE HYDRAULIK
SENZA IDRAULICO
SIN HIDRAULICO

1−WP30−001−A WP301001 1637433 M1 (0) 06/03 70−270


Hydraulic Lift Valve
Valve Hydraulique De Relevage
Hydr.Hubventil 70 275
Distibutore Sollevatore
Valvula De Levante Hidraulico
1 3794879M2 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3902961M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3901800M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
4 3907033M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS

1−WP38−001−A WP381001 1637433 M1 (0) 06/03 70−275


Left Hydraulic Cover Without Lift Valve Without Distributor
Hydraulique Couvercle Gauche Sans Valve De Relevage Sans Distributeur
Linksdeckel Ohne Hydr. Hubventi 70 280 Ohne Verteiler
Coperchio Sinistro Idraulici Sin Distributore So Senza Distributore
Tapa Izquierdo Hidraulicos Sin Valvula De Levante Sin Distribuidor
1 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019398X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3714953M1 600 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3583592M1 875 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 22220X 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019418X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
6 3019398X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 356582X1 1" 5/16 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA

1−WP79−001−A WP791001 1637433 M1 (0) 06/03 70−280


Cover Lh−Pump / Filter Twin Flow Load Sensing
Couvercle Gauche − Pompe / Filtre Twin Flow Load Sensing
Linker Deckel − Pumpe / Filter Twin Flow Load Sensing 70 285
Coperchio Sinistro−Pompa /Filtro Twin Flow Load Sensing
Tapa Izquierda − Bomba / Filtro Twin Flow Load Sensing
1 3797108M1 59 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
2 3797115M1 14cc 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
70−295 No 1 POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
3 1440358X1 2 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
4 3010987X1 M6 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3010988X1 M6 X 42 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 371468X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3793917M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
7 359229X1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
8 3793916M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3010890X1 14 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3795267M14 70−290 No 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
11 3795471M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 391265X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3019438X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3011400X1 M12 X 35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 339282X1 M10 X 16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3795040M4 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3011401X1 M12 X 40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3618663M4 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
19 831497M1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 70923841 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3790454M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
22 3615949M2 21 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
23 3615948M1 21 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
24 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 3019398X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP56−001−A WP561001 1637433 M1 (0) 06/03 70−285
Cover Lh−Pump / Filter Twin Flow Load Sensing
Couvercle Gauche − Pompe / Filtre Twin Flow Load Sensing
Linker Deckel − Pumpe / Filter Twin Flow Load Sensing 70 285
Coperchio Sinistro−Pompa /Filtro Twin Flow Load Sensing
Tapa Izquierda − Bomba / Filtro Twin Flow Load Sensing
26 3019418X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
27 3019398X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3010948X91 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
29 3009288X1 M8 X 50 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 3795538M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
31 3019398X1 30 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 3010517X1 M12 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3000705X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
34 851134M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 1442522X1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
36 3795284M1 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
37 831702M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
38 3790408M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
39 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
40 367277X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
41 3790413M1 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
42 3798274M2 [A] 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
43 3011401X1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M12 X 40 VITE TORNILLO
44 3011400X1 M12 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF
AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1−WP56−001−A WP561001 1637433 M1 (0) 06/03 70−285


Cover Lh Twin Flow Load Sensing
Couvercle Gauche Twin Flow Load Sensing
Linker Deckel Twin Flow Load Sensing 70 290
Coperchio Sinistro Twin Flow Load Sensing
Tapa Izquierda Twin Flow Load Sensing
1 3795267M14 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3019387X91 1 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3019398X1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3794396M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3580045M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3796888M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
7 3790121M1 1 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
8 3019414X91 1 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019396X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3019641X91 1 M16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3019396X1 10 M16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3019385X91 1 M18X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3019397X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3019387X91 1 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3019398X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
17 3323471M91 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
18 835025M1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 364384X1 17 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3794339M1 1 0,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
20 3323432M1 1 0,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
21 364603X1 1 9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
22 3019639X91 1 M14 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 3019395X1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3019573X91 1 M16 9/16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 3019396X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP55−001−A WP551001 1637433 M1 (0) 06/03 70−290
Hydraulic Pump Twin Flow Load Sensing Hydraulic Pump 14cc
Pompe Hydraulique Twin Flow Load Sensing Pompe Hydraulique 14cc
Hydraulikpumpe Twin Flow Load Sensing 70 295 Hydraulikpumpe 14cc
Pompa Idraulica Twin Flow Load Sensing Pompa Idraulica 14cc
Bomba Hidraulica Twin Flow Load Sensing Bomba Hidraulica 14cc
1 3797115M1 14cc 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
2 1440953X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 3904042M1 1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 1442486X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 1718961M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 1440358X1 1 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
7 3904064M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3904044M1 1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 3904052M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3100439M91 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO

1−WP57−001−A WP571001 1637433 M1 (0) 06/03 70−295


Cover Lh−Pump / Filter Load Sensing
Couvercle Gauche − Pompe / Filtre Load Sensing
Linksdeckel − Pumpe / Filter Load Sensing 70 300
Coperchio Sinistro−Pompa /Filtro Load Sensing
Tapa Izquierda − Bomba / Filtro Load Sensing
1 3791328M4 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3010905X1 11 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3009518X1 M12 X 110 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3015380X1 M12 X 95 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3015344X1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M12 X 115 VITE TORNILLO
5 3618001M3 60CM3 / RPM 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
6 1440360X1 5 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
7 3903020M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
8 1441708X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3009297X1 M10 X 90 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3617854M2 61 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
11 3791530M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3716363M2 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
13 3009518X1 M12 X 110 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 1444034X1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M12 X 125 VITE TORNILLO
14 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 3715772M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 3715773M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3714453M1 150L 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
18 3010887X1 46,04 X 3,53 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3716369M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3019438X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 391265X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 3715602M1 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
23 3790408M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 1444034X1 M12 X 115 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WP60−002−A WP601002 1637433 M1 (0) 06/03 70−300
Cover Lh−Pump / Filter Load Sensing
Couvercle Gauche − Pompe / Filtre Load Sensing
Linksdeckel − Pumpe / Filter Load Sensing 70 300
Coperchio Sinistro−Pompa /Filtro Load Sensing
Tapa Izquierda − Bomba / Filtro Load Sensing
25 1444034X1 M12 X 125 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 831702M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
27 339020X1 M12 X 20 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 3009300X1 M12 X 70 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3791332M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
30 367277X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
31 3790413M1 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
32 3019862X1 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
33 3019908X1 M8 X 105 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 1442522X1 6 X 12 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
35 851150M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
36 3010905X1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
11 MM DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
37 3019862X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
38 3798254M1 M30 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
39 3791331M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
40 3010906X1 10 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF
AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1−WP60−002−A WP601002 1637433 M1 (0) 06/03 70−300


Hydraulic Coupling Open Centre Hydraulic
Coupleur Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert
Hydr. − Kupplung 70 305 Offener Zentralkreis Hydraulische
Giunto Idraulico Idraulica Centro Aperto
Acoplador Hidraulico Hidraulica Centro Abierto
1 3794298M1 X FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
2 3903520M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3019398X1 1 19,4 X 2,1 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 368374X1 1 20,29 X 2,62 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3903512M2 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION

1−WP40−012−A WP401012 1637433 M1 (0) 06/03 70−305


Hydraulic Coupling 2 Distributors
Coupleur Hydraulique 2 Distributeurs
Hydr. − Kupplung 70 310 2 Verteilers
Giunto Idraulico 2 Distributori
Acoplador Hidraulico 2 Distribuidores
1 3796991M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
2 3796992M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3011360X1 M6 X 50 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3615822M1 4 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
5 3583932M1 M18 X 1,5 4 MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO
5 1026700M91 3/4" 4 MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO

1−WP40−003−A WP401003 1637433 M1 (0) 06/03 70−310


Hydraulic Coupling 3 Distributors
Coupleur Hydraulique 3 Distributeurs
Hydr. − Kupplung 70 315 3 Verteilers
Giunto Idraulico 3 Distributori
Acoplador Hidraulico 3 Distribuidores
1 3796990M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
2 3796991M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3796992M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
4 3011360X1 M6 X 50 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3615822M1 6 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
6 3583932M1 M18 X 1,5 6 MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO
6 1026700M91 3/4" 6 MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO

1−WP40−004−A WP401004 1637433 M1 (0) 06/03 70−315


Hydraulic Coupling 4 Distributors
Coupleur Hydraulique 4 Distributeurs
Hydr. − Kupplung 70 320 4 Verteilers
Giunto Idraulico 4 Distributori
Acoplador Hidraulico 4 Distribuidores
1 3796989M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
2 3796990M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3796991M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
4 3796992M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
5 3011360X1 M6 X 50 16 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3615822M1 8 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
7 3583932M1 M18 X 1,5 8 MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO
7 1026700M91 3/4" 8 MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO

1−WP40−005−A WP401005 1637433 M1 (0) 06/03 70−320


Auxiliary Hydraulic Valve Lines Open Centre Hydraulic
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires Hydraulique Centre Ouvert
Zusatz−Hydr−Ltg. 70 325 Offener Zentralkreis Hydraulische
Tubazioni Distributore Supplementare Idraulica Centro Aperto
Tuberia De Valv.Auxiliar Hidraulica Centro Abierto
1 3019418X91 M22X1,5 − 7/8−14 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
2 3019398X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3385555M1 540 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019398X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3797301M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3011204X1 M8 X 40 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 3797916M1 [B] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3714953M1 [A] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
600 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 3712540M1 650 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 367386X1 [A] 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
7/8−14 GOMITO CODO
12 3019592X91 M22 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3019396X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3011500X1 35 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] WITHOUT HYDRAULIC LIFT
SANS RELEVAGE
OHNE HYDRAULIK KRAFTHEBER
SENZA SOLLEVATORE IDRAULICO
SIN ELEVADOR HIDRAULICO

[B] ADHESIVE
ADHESIF
HAFTSTOFF
ADESIVO
ADHESIVO

1−WP52−002−A WP521002 1637433 M1 (0) 06/03 70−325


Auxiliary Distributor 2 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 330 2 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors −Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
1 3797836M92 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3798324M1 1 M8 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3600209M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3797333M1 1 M8 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3582521M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3797300M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 3797327M1 1 [A] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
9 3600431M1 8 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
10 3900435M1 8 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
11 359294X1 10 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 1442438X1 10 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
13 364101X1 10 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
14 3792241M1 8 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
15 3797324M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 3019645X91 1 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 3019398X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 768300M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 369057X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3009271X1 M5 X 12 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3798169M2 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 3797612M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
23 3011203X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3798175M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 3797819M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
26 391564X1 8 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
1−WP34−012−A WP341012 1637433 M1 (0) 06/03 70−330
Auxiliary Distributor 2 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 330 2 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors −Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
27 3009494X1 M10 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] 3 POSITIONS − SIMPLE OR DOUBLE ACTING
3 POSITIONS − SIMPLE ET DOUBLE EFFET
3 STELLUNGEN − UMSCHALTBAR AUF EINFACH−ODER DOPP EL−WIRKUNG
3 POSIZIONE − COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO
3 POSICION − SIMPLE DE DOBLE EFECTO

1−WP34−012−A WP341012 1637433 M1 (0) 06/03 70−330


Auxiliary Distributor 2 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 335 2 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors −Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
1 3797837M92 [ABC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3600209M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3798324M1 1 M8 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3797325M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3600430M1 6 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
8 3792241M1 6 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
9 3797300M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3797332M1 1 M5 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
11 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 831497M1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3582523M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
15 3900300M1 14 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
16 3797328M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3792241M1 16 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
18 3600430M1 16 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
19 3900435M1 16 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
20 359294X1 19 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
21 1442438X1 19 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
22 364101X1 19 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
23 768300M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 369057X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3019645X91 1 M22 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 3019398X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP34−013−A WP341013 1637433 M1 (0) 06/03 70−335
Auxiliary Distributor 2 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 335 2 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors −Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
27 3009494X1 M10 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 391564X1 8 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
29 3009271X1 M5 X 12 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3798169M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
31 3798170M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
32 3797612M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
33 3011203X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 3798175M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
35 3797613M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
36 3797819M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITION DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WI TH HYDRAULIC KICK−OUT


3 POSITIONS SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDR. AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELWIRKEND MIT AU TOMATISCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON DESBLOQUEO AUTOMATICO

[C] 4 POSITIONS, DOUBLE ACTION,KICK OUT


4 POSITIONS DOUBLE EFFET,KICK OUT
4 POSITIONEN DOPPELT WIRKEND,SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
4 POSIZIONI DOPPIO EFFETTO,RIBALTATOE
4 POSICION , DOBLE EFECTO,RIBALTATORE

1−WP34−013−A WP341013 1637433 M1 (0) 06/03 70−335


Auxiliary Distributor 2 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 340 2 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors −Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
1 3797838M92 [ABC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3600209M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3798324M1 1 M8 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3797842M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3792241M1 6 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
8 3600431M1 6 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
9 3900435M1 6 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
10 359294X1 9 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 1442438X1 9 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 364101X1 9 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 3797328M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
14 3792241M1 13 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
15 3600430M1 13 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
16 3900435M1 13 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
17 359294X1 16 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
18 1442438X1 16 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
19 364101X1 16 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
20 3797332M1 1 M5 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
21 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
23 831497M1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3582523M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
25 3900300M1 24 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
26 3797300M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
1−WP34−014−A WP341014 1637433 M1 (0) 06/03 70−340
Auxiliary Distributor 2 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 340 2 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors −Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
27 768300M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
28 369057X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 3019645X91 1 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 3019398X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 391564X1 8 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
32 3009494X1 M10 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 3009271X1 M5 X 12 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 3798169M2 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
35 3797819M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
36 3797612M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
37 3011203X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
38 3798175M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITION DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WI TH HYDRAULIC KICK−OUT


3 POSITIONS SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDR. AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELWIRKEND MIT AU TOMATISCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON DESBLOQUEO AUTOMATICO

[C] 3 POSITION ZERO LEAK DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION


3 POSITION FUITE ZERO CONVERTIBLE SIMPLE ET DOUB LE EFFET
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELTWIRKEND MIT S PERRVENTIL
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON VALVOLA DI BLOCCO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SIMPLE DE DOBLE E FECTO CON VALVULA DE CIERRE

1−WP34−014−A WP341014 1637433 M1 (0) 06/03 70−340


Auxiliary Distributor 3 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 345 3 Verteillers −Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors −Idraulica Centro Apert
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
1 3797839M92 [ABCD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797332M1 1 M8 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 3600209M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3797334M1 1 M8 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3797325M1 1 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3792241M1 6 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
8 3600430M1 6 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
9 3797300M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3797326M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
11 3792241M1 10 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3600430M1 10 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
13 3900435M1 10 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
14 359294X1 13 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 1442438X1 13 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 364101X1 13 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
17 3797327M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
18 3792241M1 17 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
19 3600431M1 17 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
20 3900435M1 17 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
21 359294X1 20 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
22 1442438X1 20 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
23 364101X1 20 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
24 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 831497M1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP34−015−A WP341015 1637433 M1 (0) 06/03 70−345
Auxiliary Distributor 3 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 345 3 Verteillers −Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors −Idraulica Centro Apert
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
27 3582523M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
28 3900300M1 27 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
29 768300M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
31 369057X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 3019645X91 1 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
33 3019398X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 391564X1 12 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
35 3009494X1 M10 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
36 3009271X1 M5 X 12 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
37 3798169M2 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
38 3798170M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
39 3797612M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
40 3011203X1 M4 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
41 3798175M1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
42 3797613M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
43 3797819M1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITIONS − SIMPLE OR DOUBLE ACTING


3 POSITIONS − SIMPLE ET DOUBLE EFFET
3 STELLUNGEN − UMSCHALTBAR AUF EINFACH−ODER DOPP EL−WIRKUNG
3 POSIZIONE − COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO
3 POSICION − SIMPLE DE DOBLE EFECTO

[C] 3 POSITION ZERO LEAK DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WITH HYDRAULIC KICK−OUT
DIST.FUITE ZERO CONVERTIBLE SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDRAULIQUE AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELTWIRKEND MIT S PERRVENTIL UND AUTOMATSCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON VALVOLA DI BLOCCO E SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON VALVULA DE CIERRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

1−WP34−015−A WP341015 1637433 M1 (0) 06/03 70−345


Auxiliary Distributor 3 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 345 3 Verteillers −Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors −Idraulica Centro Apert
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto

[D] 4 POSITIONS, DOUBLE ACTION,KICK OUT


4 POSITIONS DOUBLE EFFET,KICK OUT
4 POSITIONEN DOPPELT WIRKEND,SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
4 POSIZIONI DOPPIO EFFETTO,RIBALTATOE
4 POSICION , DOBLE EFECTO,RIBALTATORE

1−WP34−015−A WP341015 1637433 M1 (0) 06/03 70−345


Auxiliary Distributor 3 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 350 3 Verteillers −Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors −Idraulica Centro Apert
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
1 3797840M92 [ABD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797300M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3600209M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3797334M1 1 M8 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3797332M1 1 M8 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 3797325M1 1 [D] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
9 3600430M1 8 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
10 3792241M1 8 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
11 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 831497M1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3582523M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
15 3900300M1 14 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
16 3797328M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3792241M1 16 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
18 3600430M1 16 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
19 3900435M1 16 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
20 359294X1 19 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
21 1442438X1 19 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
22 364101X1 19 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
23 768300M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 369057X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3019645X91 1 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 3019398X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP34−016−A WP341016 1637433 M1 (0) 06/03 70−350
Auxiliary Distributor 3 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 350 3 Verteillers −Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors −Idraulica Centro Apert
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
27 3011203X1 M4 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3798175M1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
29 3797613M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
30 3797819M1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
31 391564X1 12 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
32 3009494X1 M10 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 3009271X1 M5 X 12 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 3798169M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
35 3798170M2 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
36 3797612M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITION DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WI TH HYDRAULIC KICK−OUT


3 POSITIONS SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDR. AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELWIRKEND MIT AU TOMATISCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON DESBLOQUEO AUTOMATICO

[D] 4 POSITIONS, DOUBLE ACTION,KICK OUT


4 POSITIONS DOUBLE EFFET,KICK OUT
4 POSITIONEN DOPPELT WIRKEND,SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
4 POSIZIONI DOPPIO EFFETTO,RIBALTATOE
4 POSICION , DOBLE EFECTO,RIBALTATORE

1−WP34−016−A WP341016 1637433 M1 (0) 06/03 70−350


Auxiliary Distributor 4 Distributors − Open Centre Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 355 4 Verteillers −Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 4 Distributors −Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
1 3797841M92 [ABCD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797300M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3600209M91 1 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3797333M1 1 M8 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3797325M1 1 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3792241M1 6 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
8 3600430M1 6 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
9 3582521M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3797326M1 1 [C] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
11 3792241M1 10 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3600430M1 10 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
13 3900435M1 10 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
14 359294X1 13 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 1442438X1 13 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 364101X1 13 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
17 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3797332M1 1 M5 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
19 3019645X91 1 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3019398X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 768300M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 369057X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 831497M1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3582523M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1−WP34−017−A WP341017 1637433 M1 (0) 06/03 70−355
Auxiliary Distributor 4 Distributors − Open Centre Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 355 4 Verteillers −Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 4 Distributors −Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
27 3900300M1 26 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
28 3797327M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
29 3792241M1 28 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
30 3600431M1 28 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
31 3900435M1 28 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
32 359294X1 31 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
33 1442438X1 31 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
34 364101X1 31 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
35 3009271X1 M5 X 12 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 3798169M2 3 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
37 3798170M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
38 3797612M1 3 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
39 3011203X1 M4 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 3798175M1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
41 3797613M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
42 3797819M1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
43 391564X1 16 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
44 3009494X1 M10 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITIONS − SIMPLE OR DOUBLE ACTING


3 POSITIONS − SIMPLE ET DOUBLE EFFET
3 STELLUNGEN − UMSCHALTBAR AUF EINFACH−ODER DOPP EL−WIRKUNG
3 POSIZIONE − COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO
3 POSICION − SIMPLE DE DOBLE EFECTO

1−WP34−017−A WP341017 1637433 M1 (0) 06/03 70−355


Auxiliary Distributor 4 Distributors − Open Centre Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 355 4 Verteillers −Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 4 Distributors −Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto

[C] 3 POSITION ZERO LEAK DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WITH HYDRAULIC KICK−OUT
DIST.FUITE ZERO CONVERTIBLE SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDRAULIQUE AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELTWIRKEND MIT S PERRVENTIL UND AUTOMATSCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON VALVOLA DI BLOCCO E SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON VALVULA DE CIERRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

[D] 4 POSITIONS, DOUBLE ACTION,KICK OUT


4 POSITIONS DOUBLE EFFET,KICK OUT
4 POSITIONEN DOPPELT WIRKEND,SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
4 POSIZIONI DOPPIO EFFETTO,RIBALTATOE
4 POSICION , DOBLE EFECTO,RIBALTATORE

1−WP34−017−A WP341017 1637433 M1 (0) 06/03 70−355


Auxiliary Distributors Installation Load Sensing
Montage Distributeurs Auxiliaires Load Sensing
Zuzatzeinbausverteilers Load Sensing 70 360
Intallazione Distributori Ausiliari Load Sensing
Instalacion Distribuidores Auxiliares Load Sensing
1 1442487X1 M10 X 130 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3786600M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 1440921X1 8−22 X 2 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3010182X1 M8 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 390734X1 10−21 X 2 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3797811M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3011379X1 M6 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3010802X1 M10 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 768300M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 369057X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WP36−004−A WP361004 1637433 M1 (0) 06/03 70−360


Auxiliary Distributors Installation Load Sensing 2−3−4 Distributors
Montage Distributeurs Auxiliaires Load Sensing 2−3−4 Distributeurs
Zuzatzeinbausverteilers Load Sensing 70 365 2−3−4 Verteiler
Intallazione Distributori Ausiliari Load Sensing 2−3−4 Distributores
Instalacion Distribuidores Auxiliares Load Sensing 2−3−4 Distribuidors
1 3795417M91 M12 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3793729M1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
3 3793574M3 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
4 3798532M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 364603X1 9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 364603X1 9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
7 3797880M91 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3019399X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 373787X1 1" 5/16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3797827M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 371674X1 1" 5/16 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
12 3797828M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 356564X1 1" 5/16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 356633X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
15 375048X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3797826M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3797869M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 356633X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
19 3010667X91 M12 9/16−18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3797825M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 366462X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
22 375048X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 367277X1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
24 3797830M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 3011404X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3011138X91 18L 2 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
1−WP36−009−A WP361009 1637433 M1 (0) 06/03 70−365
Auxiliary Distributors Installation Load Sensing 2−3−4 Distributors
Montage Distributeurs Auxiliaires Load Sensing 2−3−4 Distributeurs
Zuzatzeinbausverteilers Load Sensing 70 365 2−3−4 Verteiler
Intallazione Distributori Ausiliari Load Sensing 2−3−4 Distributores
Instalacion Distribuidores Auxiliares Load Sensing 2−3−4 Distribuidors
27 3011148X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3011369X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
29 3004169X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
30 3011132X91 10L 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
31 3011145X1 30 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 1442015X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
33 3019422X91 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
34 3019399X1 33 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3794665M3 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
36 356579X1 [A] 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
[A] FRONT AXLE SUSPENDED
PONT AVANT SUSPENDU
HAENGE VORDERASCHSE
ASSALE ANTERIORE SOSPESO
EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1−WP36−009−A WP361009 1637433 M1 (0) 06/03 70−365


Auxiliary Distributors Installation Twin Flow Load Sensing
Montage Distributeurs Auxiliaires Twin Flow Load Sensing
Zuzatzeinbausverteilers Twin Flow Load Sensing 70 370
Intallazione Distributori Ausiliari Twin Flow Load Sensing
Instalacion Distribuidores Auxiliares Twin Flow Load Sensing
1 3010626X91 M12 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019394X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 364603X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
4 3798532M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3019379X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019395X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3797880M91 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3019399X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 373787X1 1" 5/16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3797827M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 367277X1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
12 3798479M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 356564X1 1" 5/16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 356633X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
15 375048X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3797826M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3797869M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3796801M1 [A] 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
19 3019412X91 M14 9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
20 3019395X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3798369M1 1300 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
23 3019395X1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3019639X91 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M14 TAPPO TAPON
25 3019395X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−WP37−001−A WP371001 1637433 M1 (0) 06/03 70−370
Auxiliary Distributors Installation Twin Flow Load Sensing
Montage Distributeurs Auxiliaires Twin Flow Load Sensing
Zuzatzeinbausverteilers Twin Flow Load Sensing 70 370
Intallazione Distributori Ausiliari Twin Flow Load Sensing
Instalacion Distribuidores Auxiliares Twin Flow Load Sensing
27 3793729M1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
28 3796801M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
29 3796526M3 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
30 3795709M1 0,60 MM 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
31 3798365M1 1100 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
32 3019379X91 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M14 RACCORDO RACOR
33 3019395X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 3011132X91 10L 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
35 3011145X1 34 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 1442015X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
37 3004169X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
38 3011369X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
39 3011138X91 18L 2 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
40 3011148X1 39 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
41 3011404X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
42 3797825M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
43 366462X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
44 375048X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
45 356633X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
46 371674X1 1" 5/16 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
47 3019422X91 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
48 3019399X1 47 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] FRONT AXLE SUSPENDED
PONT AVANT SUSPENDU
HAENGE VORDERASCHSE
ASSALE ANTERIORE SOSPESO
EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1−WP37−001−A WP371001 1637433 M1 (0) 06/03 70−370


Auxiliary Distributors Installation Twin Flow Load Sensing
Montage Distributeurs Auxiliaires Twin Flow Load Sensing
Zuzatzeinbausverteilers Twin Flow Load Sensing 70 370
Intallazione Distributori Ausiliari Twin Flow Load Sensing
Instalacion Distribuidores Auxiliares Twin Flow Load Sensing

[B] WITH OUT FRONT AXLE SUSPENDED


SANS PONT AVANT SUSPENDU
OHNE GEFEDERT VORDERASCHSE
SENZA ASSALE ANTERIORE SOSPESO
SIN EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1−WP37−001−A WP371001 1637433 M1 (0) 06/03 70−370


Auxiliary Distributor 2 Distributors With Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs Avec Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 375 2 Verteilers Mit Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 2 Distributors Con Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors Con Mando Mecanico
1 3797915M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−410 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3796105M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
7 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−420 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
8 3796023M1 1 M8 X 251 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−WP34−001−A WP341001 1637433 M1 (0) 06/03 70−375


Auxiliary Distributor 3 Distributors With Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs Avec Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 380 3 Verteilers Mit Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 3 Distributors Con Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors Con Mando Mecanico
1 3796929M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 3 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−410 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3796105M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
7 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−420 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
8 3790614M1 1 M8 X 291 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−WP34−002−A WP341002 1637433 M1 (0) 06/03 70−380


Auxiliary Distributor 2 Distributors Electrodynamique And 1 Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 385 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 2 Distributors Elettroidraulico E 1 Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Mando Mecanico
1 3796930M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−410 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3797234M2 1 [C] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−415 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
6 3907028M91 5 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
7 3796028M2 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
8 3907069M1 7 25 MICRONS 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
9 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−420 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3797238M1 1 M8 X 304 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

[C] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL


DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO
DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO

1−WP34−003−A WP341003 1637433 M1 (0) 06/03 70−385


Auxiliary Distributor 4 Distributors With Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs Avec Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 390 4 Verteilers Mit Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 4 Distributors Con Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors Con Mando Mecanico
1 3796931M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 4 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−410 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3796105M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
7 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−420 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
8 3796182M1 1 M8 X 331 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−WP34−004−A WP341004 1637433 M1 (0) 06/03 70−390


Auxiliary Distributor 3 Distributors Electrodynamique And 1 Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 395 3 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 3 Distributors Elettroidraulico E 1 Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Mando Mecanico
1 3796933M13 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−410 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3797234M2 1 70−415 No 1 3 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
6 3907028M91 5 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
7 3796028M2 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
8 3907069M1 7 25 MICRONS 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
9 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−420 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3797240M1 1 M8 X 356 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−WP34−005−A WP341005 1637433 M1 (0) 06/03 70−395


Auxiliary Distributor 2 Distributors Electrodynamique And 2 Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 2 Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 400 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 2 Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 2 Distributors Elettroidraulico E 2 Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 2 Mando Mecanico
1 3796932M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−410 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3797234M2 1 [C] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−415 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3796028M2 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
8 3907069M1 7 25 MICRONS 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
9 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−420 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3797240M1 1 M8 X 356 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

[C] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL


DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO
DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO

1−WP34−006−A WP341006 1637433 M1 (0) 06/03 70−400


Auxiliary Distributor 4 Distributors Electrodynamique
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs Electro−Hydraulique
Zuzatzverteiler 70 405 4 Verteilers Elektrodynamischer
Distributore Auxiliarie 4 Distributors Elettroidraulico
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors Electro−Hidraulico
1 3796935M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3797234M2 1 70−415 No 1 4 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3796028M2 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
7 3907069M1 6 25 MICRONS 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
8 3796943M1 1 [A] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−420 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
9 3797240M1 1 M8 X 356 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] HYDRAULIC LIFT VALVE
VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−WP34−007−A WP341007 1637433 M1 (0) 06/03 70−405


Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler 70 410
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
1 3796941M2 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3903856M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3907026M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3907023M1 1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
5 3907027M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
6 3108251M1 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3907017M1 1 1 SPRING SEAT CUVETTE DE RESST FEDERTELLER
SEDE ELASTICA ASIENTO RESORTES
8 3907020M1 1 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
9 3907018M1 1 2,5 X 1,5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3907019M1 1 10 X 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3903865M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 3797262M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
13 3907024M1 1 6 X 1,5 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3108244M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3907025M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
16 3903864M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
17 3907021M1 1 [B] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
11 X 1 ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3907022M1 1 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS

[B] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

1−WP34−008−A WP341008 1637433 M1 (0) 06/03 70−410


Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler 70 415
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
1 3797234M2 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3108241M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3903864M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3903869M92 1 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 3105331M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
6 3903856M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3797262M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 3108244M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3108243M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3108242M1 1 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
11 3108244M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3903868M1 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS

1−WP34−009−A WP341009 1637433 M1 (0) 06/03 70−415


Hydraulic Lift Distributor
Distributeur De Relevage
Hubverteiler 70 420
Distributore Di Sollevamenta
Distribuidor De Levante
1 3796943M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3902932M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3903198M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3901768M1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3796222M1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3902936M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3102068M1 1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3102069M1 1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 1806184M1 1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3104724M1 1 0,80 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
7 3104936M1 1 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
8 3108258M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
9 3902932M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3797262M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
11 3903848M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS

1−WP18−001−A WP181001 1637433 M1 (0) 06/03 70−420


Oil Recovery Open Centre Hydraulic
Recuperation D’Huile Hydraulique Centre Ouvert
Olruckgewinnung 70 425 Offener Zentralkreis Hydraulisch
Recupero D’Olio Idraulico Centro Aperto
Recuperacion Del Aceite Hydraulico Centro Abierto
1 3583948M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 3583949M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3616712M1 900MM X TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3619622M1 390MM X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WP41−012−A WP411012 1637433 M1 (0) 06/03 70−425


Oil Recovery 2 Distributors − Open Center Hydraulic
Recuperation D’Huile 2 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Olruckgewinnung 70 430 2 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Recupero D’Olio 2 Distributors −Idraulica Centro Aperto
Recuperacion Del Aceite 2 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
1 4271329M1 600MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 3011406X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 4271021M1 500MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 4272116M1 2 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
5 4270215M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
6 4270221M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
7 4270220M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
8 4272117M1 2 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
9 4270214M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
10 3794303M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
11 3382824M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 4271330M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
[A] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

[B] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WP41−013−A WP411013 1637433 M1 (0) 06/03 70−430


Oil Recovery 3 Distributors − Open Center Hydraulic
Recuperation D’Huile 3 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Olruckgewinnung 70 435 3 Verteillers −Offener Zentralkreis Hydraullische
Recupero D’Olio 3 Distributors −Idraulica Centro Apert
Recuperacion Del Aceite 3 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
1 4270259M1 400MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 3011406X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 4271329M1 600MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 4271021M1 500MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 4272116M1 3 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
6 4270221M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
7 4270220M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
8 4272117M1 3 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
9 4270215M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
10 4270214M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
11 4270216M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
12 4270217M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
13 3789717M1 310MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3794303M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
15 3382824M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 4271330M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
[A] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

[B] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WP41−014−A WP411014 1637433 M1 (0) 06/03 70−435


Oil Recovery 4 Distributors − Open Centre Hydraulic
Recuperation D’Huile 4 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Olruckgewinnung 70 440 4 Verteillers −Offener Zentralkreis Hydraullische
Recupero D’Olio 4 Distributors −Idraulica Centro Aperto
Recuperacion Del Aceite 4 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto
1 4270259M1 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 3011406X1 3 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3789717M1 310MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 4271021M1 500MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 4272116M1 4 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
6 4270221M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
7 4270220M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
8 4270215M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
9 4270214M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
10 4270217M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
11 4270216M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
12 4270219M1 [D] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
13 4270218M1 [D] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
14 4272117M1 4 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
15 3794303M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
16 3382824M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 4271330M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
[A] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

[B] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO
1−WP41−015−A WP411015 1637433 M1 (0) 06/03 70−440
Oil Recovery 4 Distributors − Open Centre Hydraulic
Recuperation D’Huile 4 Distributeurs −Hydraulique Centre Ouvert
Olruckgewinnung 70 440 4 Verteillers −Offener Zentralkreis Hydraullische
Recupero D’Olio 4 Distributors −Idraulica Centro Aperto
Recuperacion Del Aceite 4 Distribuidors −Hidraulica Centro Abierto

[D] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP41−015−A WP411015 1637433 M1 (0) 06/03 70−440


Oil Recovery With 2 Load Sensing Distributors
Recuperation D’Huile Avec 2 Distributeurs Load Sensing
Olruckgewinnung 70 445 Mit 2 Verteilers Load Sensing
Recupero D’Olio Con 2 Distributors Load Sensing
Recuperacion Del Aceite Con 2 Distribuidors Load Sensing
1 4272118M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 4271370M1 1350MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789718M1 70MM 4 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3011313X1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
5 3789719M1 130MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3788752M1 2 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
7 4270221M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
8 4270220M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
9 3788751M1 2 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
10 4270215M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
10 4270217M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
11 4270214M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
11 4270216M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
12 3010669X1 2 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
13 3794303M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
14 3382824M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 4271330M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 4271440M1 750MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
[A] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

[B] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

1−WP41−009−A WP411009 1637433 M1 (0) 06/03 70−445


Oil Recovery With 2 Load Sensing Distributors
Recuperation D’Huile Avec 2 Distributeurs Load Sensing
Olruckgewinnung 70 445 Mit 2 Verteilers Load Sensing
Recupero D’Olio Con 2 Distributors Load Sensing
Recuperacion Del Aceite Con 2 Distribuidors Load Sensing

[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WP41−009−A WP411009 1637433 M1 (0) 06/03 70−445


Oil Recovery 3 Load Sensing Distributors
Recuperation D’Huile Avec 3 Distributeurs Load Sensing
Olruckgewinnung 70 450 Mit 3 Verteilers Load Sensing
Recupero D’Olio Con 3 Distributors Load Sensing
Recuperacion Del Aceite Con 3 Distribuidors Load Sensing
1 4272118M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 4271370M1 1350MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789718M1 70MM 6 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3010669X1 4 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
5 3011313X1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 3789719M1 130MM 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 3788752M1 3 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
8 4270221M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
9 4270220M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
10 3788751M1 3 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
11 4270215M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
12 4270214M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
13 4270213M1 [B] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
+ RACCORDO RACOR
14 4270217M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
15 3794303M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
16 3382824M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 4271330M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 4271329M1 600MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
19 3789715M1 80MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
[A] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

[B] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

1−WP41−010−A WP411010 1637433 M1 (0) 06/03 70−450


Oil Recovery 3 Load Sensing Distributors
Recuperation D’Huile Avec 3 Distributeurs Load Sensing
Olruckgewinnung 70 450 Mit 3 Verteilers Load Sensing
Recupero D’Olio Con 3 Distributors Load Sensing
Recuperacion Del Aceite Con 3 Distribuidors Load Sensing

[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WP41−010−A WP411010 1637433 M1 (0) 06/03 70−450


Oil Recovery 4 Load Sensing Distributors
Recuperation D’Huile Avec 4 Distributeurs Load Sensing
Olruckgewinnung 70 455 Mit 4 Verteilers Load Sensing
Recupero D’Olio Con 4 Distributors Load Sensing
Recuperacion Del Aceite Con 4 Distribuidors Load Sensing
1 4272118M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 4271370M1 1350MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789718M1 70MM 6 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3011313X1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
5 3789719M1 130MM 4 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3788752M1 4 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
7 4270221M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
8 4270220M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
9 4270219M1 [D] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
10 4270218M1 [D] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
11 3788751M1 4 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
12 4270217M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
13 4270216M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
14 4270215M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
15 4270214M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
16 3789718M1 70MM 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3010669X1 6 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
18 3794303M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
19 4271329M1 600MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 4271330M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 3382824M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3789715M1 90MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
[A] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

1−WP41−011−A WP411011 1637433 M1 (0) 06/03 70−455


Oil Recovery 4 Load Sensing Distributors
Recuperation D’Huile Avec 4 Distributeurs Load Sensing
Olruckgewinnung 70 455 Mit 4 Verteilers Load Sensing
Recupero D’Olio Con 4 Distributors Load Sensing
Recuperacion Del Aceite Con 4 Distribuidors Load Sensing

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[D] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP41−011−A WP411011 1637433 M1 (0) 06/03 70−455


2 Distributors Mecanical Control Open Centre Hydraulic
Commande Avec 2 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraulisch 70 460
Comandi Con 2 Distributors Meccanica Idraulico Centro Aperto
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Hydraulico Centro Abierto
1 3011356X1 M6X80 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 4270845M92 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 2 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787587M92 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
7 3787588M91 [C] 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 3787598M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
11 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787578M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 339692X1 6X21,5X1,6 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] POSITION DISTRIBUTOR FLOATING


DISTRIBUTEUR A POSITIONS FLOTTANTES
FACH VERT. SCHWIMMSTELLUNG
DIST. A POSIZIONI FLOTTANTE
DISTRIBUIDOR CON POS.FLOTANTE

1−WP21−001−A WP211001 1637433 M1 (0) 06/03 70−460


3 Distributors Mecanical Control Open Centre Hydraulic
Commande Avec 3 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraulisch 70 465
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Idraulico Centro Aperto
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Hydraulico Centro Abierto
1 3011356X1 M6X80 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 4270845M92 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 3 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 3 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787587M92 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
7 3787588M91 [D] 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 6 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 3787598M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
11 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787578M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 339692X1 6X21,5X1,6 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 391884X1 M6X50 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 4270720M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
16 3787588M91 [D] 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
17 4271385M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3787599M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

1−WP22−001−A WP221001 1637433 M1 (0) 06/03 70−465


3 Distributors Mecanical Control Open Centre Hydraulic
Commande Avec 3 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraulisch 70 465
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Idraulico Centro Aperto
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Hydraulico Centro Abierto

[C] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

[D] POSITION DISTRIBUTOR FLOATING


DISTRIBUTEUR A POSITIONS FLOTTANTES
FACH VERT. SCHWIMMSTELLUNG
DIST. A POSIZIONI FLOTTANTE
DISTRIBUIDOR CON POS.FLOTANTE

1−WP22−001−A WP221001 1637433 M1 (0) 06/03 70−465


2 Distributors Mecanical Control Load Sensing 2 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 2 Distributeurs Mecanique Load Sensing 2 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 470 2 Verteillers Mit Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Meccanica Load Sensing 2 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Load Sensing 2 Distribuidors Con Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 2 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787598M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784403M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

1−WP39−001−A WP391001 1637433 M1 (0) 06/03 70−470


3 Distributors Mecanical Control Load Sensing 3 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique Load Sensing 3 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 475 3 Verteilers Mit Load Sensing
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Load Sensing 3 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Load Sensing 3 Distribuidores Con Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 3 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 3 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787589M91 2 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 6 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787598M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 3 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784403M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784404M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
19 391884X1 M6X50 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
20 4270720M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
21 3787599M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
22 4271385M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−WP35−001−A WP351001 1637433 M1 (0) 06/03 70−475


3 Distributors Mecanical Control Load Sensing 3 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique Load Sensing 3 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 475 3 Verteilers Mit Load Sensing
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Load Sensing 3 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Load Sensing 3 Distribuidores Con Load Sensing

[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

1−WP35−001−A WP351001 1637433 M1 (0) 06/03 70−475


Control With 2 Distributors Electrodynamique And 1 Mechanical Control 3 Load Sensing Distributors
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Commande Mecanique Avec 3 Distributeurs Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Mechamische Schaltung 70 480 Mit 3 Verteilers Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico E 1 Comando Meccanica Con 3 Distributors Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Mando Mecanico Con 3 Distribuidors Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 391884X1 M6X50 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 4271385M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WP47−001−A WP471001 1637433 M1 (0) 06/03 70−480


Control With 2 Distributors Electrodynamique And 1 Dual Control 3 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Dual Control 3 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Dual Control 70 485 3 Verteilers Mit Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico E 1 Dual Control 3 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Dual Control 3 Distribuidores Con Load Sensing
1 391884X1 M6X50 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3011356X1 M6X80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4271385M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 339692X1 6x21,5X1,6 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
8 3787578M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3787595M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
10 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
11 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WP46−001−A WP461001 1637433 M1 (0) 06/03 70−485


4 Distributors Mecanical Control Load Sensing 4 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique Load Sensing 4 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 490 4 Verteillers Mit Load Sensing
Comandi Con 4 Distributors Meccanica Load Sensing 4 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Load Sensing 4 Distribuidors Con Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 4 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 4 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787589M91 2 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 6 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787598M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 4270731M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
16 3387566M2 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 4 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784403M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784404M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784405M1 [D] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
19 3787596M1 [D] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
20 4270720M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
21 3787599M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO

1−WP45−001−A WP451001 1637433 M1 (0) 06/03 70−490


4 Distributors Mecanical Control Load Sensing 4 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique Load Sensing 4 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 490 4 Verteillers Mit Load Sensing
Comandi Con 4 Distributors Meccanica Load Sensing 4 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Load Sensing 4 Distribuidors Con Load Sensing

[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

[D] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP45−001−A WP451001 1637433 M1 (0) 06/03 70−490


Control With 2 Distributors Electrodynamique And 2 Mechanical Control 4 Load Sensing Distributors
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 2 Commande Mecanique Avec 4 Distributeurs Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 2 Mechamische Schaltung 70 495 Mit 4 Verteilers Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico E 2 Comando Meccanica Con 4 Distributors Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 2 Mando Mecanico Con 4 Distribuidors Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 2 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787596M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784405M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP48−001−A WP481001 1637433 M1 (0) 06/03 70−495


Control With 2 Distributors Electrodynamique And 2 Dual Control 4 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 2 Dual Control 4 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 2 Dual Control 70 500 4 Verteillers Mit Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico E 2 Dual Control 4 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 2 Dual Control 4 Distribuidors Con Load Sensing
1 391884X1 M6X50 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3011356X1 M6X80 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4271385M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 339375X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 1441500X1 6 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 339692X1 6x21,5X1,6 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
8 3787578M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3787595M91 2 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
10 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
11 3010572X1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3787596M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 4270720M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP58−001−A WP581001 1637433 M1 (0) 06/03 70−500


Control With 2 Distributors Electrodynamique +1 Mechanical Control+ 1 Dual 4 Load Sensing Distributors
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique +1 Commande Mecanique+1 Dual Avec 4 Distributeurs Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb +1 Mechamische Schaltung+1 Dual 70 505 Mit 4 Verteilers Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico +1 Comando Meccanica+ 1 Dual Con 4 Distributors Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico +1 Mando Mecanico +1 Dual Con 4 Distribuidors Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787595M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787596M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP42−001−A WP421001 1637433 M1 (0) 06/03 70−505


TONI
Instrument Panel And Instruments With Dot Matrix
Tableau De Bord Et Instruments Avec Dot Matrix
Armaturenbrett Und Armaturen 80 5 Mit Dot Matrix
Pannello Strumenti E Strumenti Con Dot Matrix
Panel De Instrumentos Con Indicapores Con Dot Matrix
1 3787409M92 [A] 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3010791X1 M4X20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WC15−001−A WC151001 1637433 M1 (0) 06/03 80−5


Instrument Panel And Instruments
Tableau De Bord Et Instruments
Armaturenbrett Und Armaturen 80 10
Pannello Strumenti E Strumenti
Panel De Instrumentos Con Indicapores
1 3787412M92 [A] 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3010791X1 M4X20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WC15−002−A WC151002 1637433 M1 (0) 06/03 80−10


Electric Equipment & Instrument Panel
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 15
Impianto Elettrico E Cruscotto
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
1 3779699M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3813361M1 1 IGNITION KEY CLE DE CONTACT ZUENDSCHLUESSEL
CHIAVE CONTATTO LLAVE CONTACTO
2 3774934M1 [B] 1 IGNITION KEY CLE DE CONTACT ZUENDSCHLUESSEL
CHIAVE CONTATTO LLAVE CONTACTO
3 1694534M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 4271558M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3713367M1 1 HORN AVERTISSEUR HUPE
CLACSON BOCINA
6 3809798M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
7 4271342M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 4271916M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 4271343M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
[B] FOR JAPANESE MARKET ONLY
POUR MARCHE JAPONAIS SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO PER MERCATO GIAPPONESE
SOLAMENTE PARA EL MERCADO JAPONES

1−WU21−001−A WU211001 1637433 M1 (0) 06/03 80−15


Side Console Switches
Interrupteurs Console Laterale
Seitenkonsole Schalter 80 20
Interruttores De La Pannello Laterale
Interruptores Del Consola Lateral
1 4271346M1 +/− 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 4271347M1 A/B 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
4 4271351M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 4271349M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 4271348M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 4271992M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 3784237M1 13MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 4271353M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
10 4271925M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 4270755M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
12 4271350M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
13 3783086M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−WU18−001−A WU181001 1637433 M1 (0) 06/03 80−20


External Controls Fitted On The Rear Fenders
Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres
Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel 80 25
Comando Esterno Sopra Il Parafangos
Mando Externo Sobre El Guadabarros
1 4271992M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3778808M1 33,5MM X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 4270311M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 3782172M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
5 4270313M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 4270312M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 3380422M1 30MM X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA

[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA

1−WU22−001−A WU221001 1637433 M1 (0) 06/03 80−25


Engine Harness
Faisceau Moteur
Kabelnezt Motor 80 30
Fasciocavi Di Motore
Haz De Hilos De Motor
1 3787458M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3789731M1 175 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3779879M1 12V−50AMP 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
4 3582094M1 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
5 3784666M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO

1−WW20−001−A WW201001 1637433 M1 (0) 06/03 80−30


Instrument Panel Harness
Faisceau De Tableau De Bord
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 35
Fasciocavi Di Cruscoto
Haz De Hilos De Panel De Instrumentos
1 3787517M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3582289M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 3011204X1 M8X40 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 3381232M1 140MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 72500822 1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL
TERMINALE TERMINAL
6 3760697M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−WW19−001−A WW191001 1637433 M1 (0) 06/03 80−35


Instrument Panel Harness/ Armrest
Faisceau Tableau De Bord / Accoudoir
Instrumentenbrettkabelnezt / Armlehne 80 40
Fasciocavi De Pannello Strumen / Bracciolo
Haz De Hilos Panel Instrument / Reposa Brazos
1 3789791M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4271408M1 22MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE

1−WW18−001−A WW181001 1637433 M1 (0) 06/03 80−40


Plate Relay/Fuse Holder
Platine Porte Fusibles/Relais
Relais/Sicherung Halter Platte 80 45
Placa Porta Rele/Fusibile
Placa Porta Rele/Fusibile
1 3788837M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
2 4271990M1 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
2 4271989M1 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
3 4270844M1 12V X RELAY RELAIS RELAIS
4RA 007 793−03 RELE RELE
4 4272431M1 12V 10/20A X RELAY RELAIS RELAIS
4RD 007 814−01 RELE RELE
5 4272432M1 12V X RELAY RELAIS RELAIS
4RD 007 794−02 RELE RELE
6 4271991M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
7 4271803M1 50 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271799M1 5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271800M1 7.5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271801M1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271802M1 20 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 3780003M1 20 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 3387322M1 25 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 3712661M1 30 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271842M1 40 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
9 4272011M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
580MM FASCIOCAVI MAZO CABLES
10 + 8
9 3787520M2 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
610MM FASCIOCAVI MAZO CABLES
10 + 10
10 4271913M1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
11 4271914M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 4273612M1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
13 1625401M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
14 3387326M2 12V−50A 1 RELAY RELAIS RELAIS
4RA 007 793−04 RELE RELE

1−WW50−001−A WW501001 1637433 M1 (0) 06/03 80−45


Plate Relay/Fuse Holder
Platine Porte Fusibles/Relais
Relais/Sicherung Halter Platte 80 45
Placa Porta Rele/Fusibile
Placa Porta Rele/Fusibile

[A] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

1−WW50−001−A WW501001 1637433 M1 (0) 06/03 80−45


Roof Harness
Faisceau Plafond
Kabelnezt Dach 80 50
Fasciocavi Di Tetto
Haz De Hilos De Techo
1 3787511M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3714264M1 [A] 1 TRANSMITTER TRANSMETTEUR UEBERTRAGER
TRASMETTITORE TRANSMISOR
3 3787513M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3714845M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3001856X1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 391036X1 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 3385820M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
8 367439X1 15−25 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
9 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
10 1677803M1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
11 3786673M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
12 3387555M1 11MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
13 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
[A] TEMPERATURE SENSOR
SONDE DE TEMPERATURE
TEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA
CAPTADOR DETEMPERATURA

1−WW22−001−A WW221001 1637433 M1 (0) 06/03 80−50


Pillar Harness
Faisceau De Pilier
Kabelnezt Der Kabinesaeule 80 55
Fasciocavi De Montante
Haz De Hilos De Montante
1 3787514M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3001856X1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3019139X1 M4 X NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WW42−001−A WW421001 1637433 M1 (0) 06/03 80−55


Rear Lighting Harness
Faisceau Eclairage Arriere
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 60
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
1 3787528M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4271323M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WW43−001−A WW431001 1637433 M1 (0) 06/03 80−60


Trailor Electric Socket
Prise Electrique De Remorque
Steckeranhaenger 80 65
Presaellectric Di Rimorchio
Tomacorriente De Remolque
1 3009538X1 M5X35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 409965M1 1 SOCKET 7 PIN SUP PRISE 7 BROCHES MEHRZW−SCHAUFEL
PRESA DA 7 SUPER ENCH.7ESPIG SUP
3 3041656M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3785913M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3010477X1 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 339666X1 M6X20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 390971X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 339030X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 4274337M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 339721X1 [A] 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M5X16 VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3010477X1 [A] 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] OPEN CENTRE HYDRAULIC
HYDRAULIQUE CENTRE OUVERT
OFFENER ZENTRALKREIS HYDRAULISCHE
IDRAULICA CENTRO APERTO
HIDRAULICA CENTRO ABIERTO

1−WW39−003−A WW391003 1637433 M1 (0) 06/03 80−65


Rear Lighting Harness
Faisceau Eclairage Arriere
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 70
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
1 3787526M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 4273340M91 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4271323M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITH ALTERNATOR 150 AMP
AVEC ALTERNATEUR 150 AMP
MIT DREHSTROMLICHTMASCHINE 150 AMP
CON ALTERNATORE 150 AMP
CON ALTERNADOR 150 AMP

1−WW43−002−A WW431002 1637433 M1 (0) 06/03 80−70


Trailor Electric Socket
Prise Electrique De Remorque
Steckeranhaenger 80 75
Presaellectric Di Rimorchio
Tomacorriente De Remolque
1 339123X1 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 3715923M91 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
3 3715925M1 2 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
4 3785914M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 339374X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
6 339169X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 339666X1 M6X20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 390971X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 339030X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 4274337M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3010477X1 [A] 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 339721X1 [A] 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M5X16 VITE METRICA TORNILLO METRICO

[A] OPEN CENTRE HYDRAULIC


HYDRAULIQUE CENTRE OUVERT
OFFENER ZENTRALKREIS HYDRAULISCHE
IDRAULICA CENTRO APERTO
HIDRAULICA CENTRO ABIERTO

1−WW39−004−A WW391004 1637433 M1 (0) 06/03 80−75


Field Lights Harness Handhold
Faisceau De Phares De Travail Rambarde
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer 80 80 Gelaender
Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo Passamano
Haz De Hilos Del Luces De Campo Pasamanos
1 3787512M91 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WW28−001−A WW281001 1637433 M1 (0) 06/03 80−80


Automatic Air Conditioner Harness And Sensors
Faisceau Climatiseur Automatique Et Capteurs
Automatisch Klimaanlage Kabelnezt Und Sensoren 80 85
Fasciocavi Di Condizionatore Di Aria Automatico Y Sensori
Haz De Hilos Del Acondicionador De Aire Automatico I Sensores
1 4272347M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4272151M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3787192M1 [A] 1 TEMP. SENSOR SONDE TEMPERATUR TEMPERATURGEBER
TEMP. SENSOR TEMP. SENSOR
4 3787143M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3787185M1 [C] 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
6 338662X1 2.4MM 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
7 3787184M1 [B] 1 TEMP. SENSOR SONDE TEMPERATUR TEMPERATURGEBER
TEMP. SENSOR TEMP. SENSOR
[A] INSIDE TEMPERATURE SENSOR
SONDE DE TEMPERATURE INTERIEURE
RAUMTEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA INTERIORE
CAPTADOR DETEMPERATURA INTERIOR

[B] OUTSIDE TEMPERATURE SENSOR


SONDE DE TEMPERATURE EXTERIEURE
AUSSENTEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA ESTERIORE
CAPTADOR DETEMPERATURA EXTERIOR

[C] SOLAR SENSOR


CAPTEUR SOLAIRE
SONNEN SENSOR
SENSORE SOLARE
SENSOR SOLAR

1−WW45−001−A WW451001 1637433 M1 (0) 06/03 80−85


TONI
Electronic Lift Main Harness Cab
Relevage Electronique Faisceau Principal Cabine
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 5 Kabine
Sollevatore Elettronico Cavi Principali Cabina
Levante Hidraulico Arnes Principal Cabina
1 3787429M1 90−20 No 1 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
1 4270153M1 [AB] 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
2 3010804X1 M4X16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3787424M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3784319M97 1 CALCULATOR CALCULATEUR RECHNER
CENTRALINA CALCULADORA
5 3010506X1 M5X16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3715129M1 20MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 3619622M1 20 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
8 3787437M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 4271356M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
10 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
[A] WITH DOT MATRIX
AVEC DOT MATRIX
MIT DOT MATRIX
CON DOT MATRIX
CON DOT MATRIX

[B] DETAILS TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WP33−001−A WP331001 1637433 M1 (0) 06/03 90−5


Electronic Lift Main Harness With Dual Control
Relevage Electronique Faisceau Principal Avec Dual Control
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 10 Mit Dual Control
Sollevatore Elettronico Cavi Principali Con Dual Control
Levante Hidraulico Arnes Principal Con Dual Control
1 3787426M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WP33−004−A WP331004 1637433 M1 (0) 06/03 90−10


Electronic Lift Main Harness Without Dual Control
Relevage Electronique Faisceau Principal Sans Dual Control
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 15 Ohne Dual Control
Sollevatore Elettronico Cavi Principali Senza Dual Control
Levante Hidraulico Arnes Principal Sin Dual Control
1 3787425M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WP33−005−A WP331005 1637433 M1 (0) 06/03 90−15


Electronic Lift Console
Relevage Electronique Console
Elektron−Aushbg Konsole 90 20
Sollevatore Elettronico Pannello
Levante Electronico Consola
1 3787429M1 [A] 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WP10−001−A WP101001 1637433 M1 (0) 06/03 90−20


Aboard Computer And Plate Lighting Equipement
Ordinateur De Bord Et Platine D’Eclairage
Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate 90 25
A Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazio Ne
Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado
1 3787489M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3798570M1 1 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD EINGEB.COMPUTER
COMPUT.DI BORDO ORDENADOR A BORD
3 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
4 3011214X1 3,2MM 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
5 4273516M91 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
6 390469X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3010578X1 M5X10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3786382M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
8 3786383M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO

1−WU31−001−A WU311001 1637433 M1 (0) 06/03 90−25


Aboard Computer Transfers
Ordinateur De Bord Decalcomanies
Bord−Computer Abziehbilder 90 30
A Pannello Computer Decalcomania
Computador A Bordo Calcomanias
1 4270304M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 4270305M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 4270303M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 4270308M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 4270306M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 4270307M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] SPAIN
ESPAGNE
SPANIEN
ESPANIA
ESPANA

1−WU32−001−A WU321001 1637433 M1 (0) 06/03 90−30


Radar
Radar
Radar 90 35
Radar
Radar
1 3019894X1 M6X100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 390971X1 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3714290M2 [B] 1 SPEED DETECTOR DETECTEURVITESSE GESCHW.−ANZEIGER
GHZ 24.300 RILEV.VELOCITA’ DETECTOR VELOC.

3 3714291M2 [B] 1 SPEED DETECTOR DETECTEURVITESSE GESCHW.−ANZEIGER


GHZ 24.125 RILEV.VELOCITA’ DETECTOR VELOC.
3 4270037M1 [AB] 1 SPEED DETECTOR DETECTEURVITESSE GESCHW.−ANZEIGER
GHZ 24.200 RILEV.VELOCITA’ DETECTOR VELOC.
4 3582802M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 1440207X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 339030X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 391074X1 M6X12 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3781310M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3583548M1 3 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
10 3789931M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 339030X1 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 339761X1 M8X25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WU34−001−A WU341001 1637433 M1 (0) 06/03 90−35


Control Box Cab
Boite De Controle Cabine
Steuergeraet Kabine 90 40
Scatola Controllo Cabina
Caja De Control Cabina
1 390345X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 4270515M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 390246X1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 3791700M6 1 SWITCH BOX BOITE CDE ELECTR SCHALTKASTEN
SCATOLA INTERRUT CAJA DE INTERRUP
5 4270516M1 M8 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
6 70934582 3x26mm 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 4270518M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 4271639M1 [A] 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
9 4271640M1 [B] 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3778749M1 25X15X80MM 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
10 3580639M1 13X6X200MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] WITH AUTOTRONIC
AVEC AUTOTRONIC
MIT AUTOTRONIC
CON AUTOTRONIC
CON AUTOTRONIC

[B] WITH ELECTRONIC LIFT


AVEC RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELECTRONISCHE KRAFTHEBER
CON SOLLEVAMENTO ELETTRONICO
CON LEVANTE ELECTRONICO

1−WU36−001−A WU361001 1637433 M1 (0) 06/03 90−40


Control Box Harness And Cab Controls
Faisceau Boite De Controle Et Commandes Cabine
Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe 90 45
Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina
Mazo Cables Caja De Control E Mando Del Cabina
1 3787476M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3389841M1 12MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 390971X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3582094M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE

1−WW09−001−A WW091001 1637433 M1 (0) 06/03 90−45


Side Console Harness Cab
Faisceau De Console Laterale Cabine
Seiten Konsole Kabel Kabine 90 50
Fascio Mensola Latarale Cabina
Mazo Cables Consola Laterale Cabina
1 4271326M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WW06−001−A WW061001 1637433 M1 (0) 06/03 90−50


Transmission Main Harness Open Centre Hydraulic And Twin Flow Load Sensing
Faisceau Transmission Principal Hydraulique Centre Ouvert Et Twin Flow Load Sensin G
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 55 Offener Zentralkreis Hydraulische Und Twin Flow Load Sensing
Cavo Principale De Transmissione Idraulica Centro Aperto E Twin Flow Load Sensing
Mazo Cables Principale Transmission Hidraulica Centro Abierto Y Twin Flow Load Sensing
1 4271897M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WW08−001−A WW081001 1637433 M1 (0) 06/03 90−55


Transmission Main Harness With Load Sensing
Faisceau Transmission Principal Avec Load Sensing
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 60 Mit Load Sensing
Cavo Principale De Transmissione Con Load Sensing
Mazo Cables Principale Transmission Con Load Sensing
1 4271898M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WW08−002−A WW081002 1637433 M1 (0) 06/03 90−60


TONI
Sheet Metal Grille
Carrosserie Calandre
Verkleidung Kuehlergrill 100 5
Carrozzeria Griglia
Emplanchados Griglia
1 3787203M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
2 3800424P92 1 NOSE NEZ NASE
NASO NARIZ
3 3787547M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3780730M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
5 390971X1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3819546M1 16 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
8 3783040M1 1550 MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3010934X1 [A] 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 3784081M2 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 72502409 2 RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI
COTE CAUCHO
13 339804X1 M6X25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 339124X1 M8X16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 391039X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 339169X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH FRONT P.T.O.
AVEC P.T.O. AVANT
MIT VORZAPWELLE
CON PRESA DI POTENZA ANTERIORE
CON TOMA DE FUERZA FRONTAL

1−WR02−001−A WR021001 1637433 M1 (0) 06/03 100 −5


Sheet Metal Hood
Carrosserie Capot
Verkleidung Motorhaube 100 10
Carrozzeria Cofano
Emplanchados Capo
1 4271184M91 [C] 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
2 4271259M1 110 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 4271261M1 405 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3779680M2 570 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3789755M91 [C] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
5 3789756M91 [C] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
6 3822098M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
7 3010934X1 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
8 4272759M1 [B] 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 4272748M1 450 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 4272749M1 790 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3901498M91 4 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
12 3813582M1 1 TOOL OUTIL WERKZEUG
ATTREZZO HERRAMIENTA
13 4273605M1 [B] 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
13 3800376M1 [B] 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
13 3800376M1 [A] 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
14 3814746M1 600 MM 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
15 3782183M1 530 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3903304M91 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
17 3783124M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
18 3700023M1 M6 X 10 6 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
19 4271455M1 [B] 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
[A] FIXED PANEL
PANNEAU FIXE
FEST VERKL. BLECH
PANNELLO FISSO
PANELAJE FIJO

1−WR03−001−A WR031001 1637433 M1 (0) 06/03 100 −10


Sheet Metal Hood
Carrosserie Capot
Verkleidung Motorhaube 100 10
Carrozzeria Cofano
Emplanchados Capo

[B] PIVOTING PANEL


PANNEAU PIVOTANT
DREH VERKL. BLECH
PANNELLO GIRANDO
PANELAJE REDONDO

[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WR03−001−A WR031001 1637433 M1 (0) 06/03 100 −10


Sheet Metal Brackets And Assembling Parts Pivoting Front Hood
Carrosserie Supports Et Fixations Capot Avant Pivotant
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 15 Luftpolsterungsitz Vorne Motorhaube
Carrozzeria Suporti E Fissazione Cofano Anteriore Girando
Emplanchados Soportes Y Fijacion Capo Delantero Redondo
1 4272048M1 18 MM 6 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 390981X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 4271511M1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
4 4271939M1 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
5 339124X1 M8 X 16 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 391039X1 8−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 4271836M1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
8 1442965X1 4 X 25 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 390972X1 8−17 X 1,7 MM 5 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3789344M1 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
12 339666X1 M6 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 4272076M1 300N 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
14 339262X1 M6 X 30 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 3789343M1 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA

1−WR01−002−A WR011002 1637433 M1 (0) 06/03 100 −15


Sheet Metal Brackets And Assembling Parts
Carrosserie Supports Et Fixations
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 20
Carrozzeria Suporti E Fissazione
Emplanchados Soportes Y Fijacion
1 339124X1 M8 X 16 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 391039X1 8−24 X 2 MM 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3787724M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 4271653M1 1 DEFLECTOR DEFLECTEUR ABWEISBLECH
DEFLETTORE DEFLECTOR
6 4271635M1 1 DEFLECTOR DEFLECTEUR ABWEISBLECH
DEFLETTORE DEFLECTOR
7 3788776M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3788775M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3786381M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3786113M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 339123X1 M8 X 20 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 4270597M3 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
15 339123X1 M8 X 20 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 3597673M1 5 CATCH LOQUET PORTE FALLE
ANCORAGGIO FIJADOR
17 3808671M1 [A] 4 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
17 3808671M1 [B] 5 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
18 390597X1 10−30 X 2,5 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 3789834M1 390 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 3618646M2 480 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 4271584M1 544 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 4273100M1 180 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
24 3815427M1 335 MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
25 3783698M1 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
1−WR01−001−A WR011001 1637433 M1 (0) 06/03 100 −20
Sheet Metal Brackets And Assembling Parts
Carrosserie Supports Et Fixations
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 20
Carrozzeria Suporti E Fissazione
Emplanchados Soportes Y Fijacion
26 3789828M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
27 391989X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 3789334M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
29 390734X1 10−21 X 2 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
31 3789845M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
32 339010X1 M8 X 40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
33 390972X1 8−17 X 1,7 MM 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
34 4272735M2 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
35 3789844M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
36 3009493X1 M10 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
37 390734X1 10−21 X 2 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
38 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
39 339230X1 M6 X 10 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
40 390971X1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 72502409 2 RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI
COTE CAUCHO
42 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
43 339804X1 M6 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
44 3789758M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
44 3789758M1 [B] 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
45 4271654M1 75 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
46 3009491X1 M10 X 20 5 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
47 3809795M2 590 MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
[A] PIVOTING PANEL
PANNEAU PIVOTANT
DREH VERKL. BLECH
PANNELLO GIRANDO
PANELAJE REDONDO
1−WR01−001−A WR011001 1637433 M1 (0) 06/03 100 −20
Sheet Metal Brackets And Assembling Parts
Carrosserie Supports Et Fixations
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 20
Carrozzeria Suporti E Fissazione
Emplanchados Soportes Y Fijacion

[B] FIXED PANEL


PANNEAU FIXE
FEST VERKL. BLECH
PANNELLO FISSO
PANELAJE FIJO

1−WR01−001−A WR011001 1637433 M1 (0) 06/03 100 −20


Footstep Left Side
Marchepieds Cote Gauche
Trittberetter 100 25 Linke Seite
Pedana Lato Sinistro
Estribos Lado Izquierdo
1 3786293M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 [A] 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3786928M2 1 CRADLE BERCEAU WIEGE
CULLA CRIBA
5 3778304M1 4 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3786929M1 1 CRADLE BERCEAU WIEGE
CULLA CRIBA
7 3778304M1 6 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3786742M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 3019864X1 M16 X 65 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 390972X1 8−17 X 1,7 MM 10 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339761X1 M8 X 25 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3786299M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
13 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 3787232M93 370 MM 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
15 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3786067M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
17 3010492X1 M12 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WS02−003−A WS021003 1637433 M1 (0) 06/03 100 −25


Footstep Right Side
Marchepieds Cote Droit
Trittberetter 100 30 Rechte Seite
Pedana Lato Destro
Estribos Lado Derecho
1 3786710M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 [A] 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3785899M2 1 CRADLE BERCEAU WIEGE
CULLA CRIBA
5 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3787232M93 370 MM 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
8 3778304M1 4 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WS02−002−A WS021002 1637433 M1 (0) 06/03 100 −30


Tool Box
Boite A Outils
Werkzeugkasten 100 35
Cassetta Attrezz
Caja Herramienta
1 3786754M91 1 TOOL BOX BOITE A OUTILS WERKZEUGKASTEN
CASSETTA ATTREZZ CAJA HERRAMIENTA

1−WR08−001−A WR081001 1637433 M1 (0) 06/03 100 −35


Emblems
Emblemes
Firmenzeichen 100 40
Emblemi
Emblemas
1 4271262M91 1 EMBLEM EMBLEME EMBLEM
EMBLEMA EMBLEMA
2 390971X1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 339722X1 M6 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 4272295M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 4272297M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 4272298M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 4272299M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 4272296M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR05−001−A WR051001 1637433 M1 (0) 06/03 100 −40


Speed Charts Dynashift
Tableaux Des Vitesses Dynashift
Ganggeschwindigk Dynashift 100 45
Tabelle Velocita Dynashift
Cuadros De Velocidad Dynashift
1 3618119M2 40 KM/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3618120M2 40 KM/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
MP/H DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3715167M2 35 KM/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR26−001−A WR261001 1637433 M1 (0) 06/03 100 −45


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 50
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3580321M5 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3777017M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3783394M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3713705M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3595680M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3595685M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 2752579M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3713699M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3595679M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3595678M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3581563M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3580315M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3596432M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3781401M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

1−WR13−012−A WR131012 1637433 M1 (0) 06/03 100 −50


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 55
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3777020M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3808567M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3777022M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3808558M2 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3808550M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3808479M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3777019M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3777017M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3810054M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3777018M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 5016204M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 5016264M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3786812M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3808561M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3783394M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3786314M1 [B] 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

[B] WITH FRONT AXLE SUSPENDED CARRARO


AVEC PONT AVANT SUSPENDU CARRARO
MIT GEFEDERT VORDERASCHSE CARRARO
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO CARRARO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO CARRARO

1−WR13−008−A WR131008 1637433 M1 (0) 06/03 100 −55


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 60
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3596029M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3783393M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3580320M5 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3713704M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3580313M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3596467M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3713698M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3581564M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 539613M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3596459M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3596037M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3596045M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−006−A WR131006 1637433 M1 (0) 06/03 100 −60


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 65
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3581524M5 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597446M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3597428M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3713706M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3597449M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3713700M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3581570M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3783394M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3583497M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

1−WR13−005−A WR131005 1637433 M1 (0) 06/03 100 −65


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 70
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3581566M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3581525M6 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3581533M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3597435M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3783394M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3581571M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3713701M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3597447M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3713721M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3597432M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3597429M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3597450M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−004−A WR131004 1637433 M1 (0) 06/03 100 −70


Decals Safety For Spanish
Decalcomanies Securite Pour Espagne
Abziehbilder Sicherheit 100 75 Fuer Spanien
Decalcomanie Sicurezza Per Spagna
Calcomanias Seguridad Por Espana
1 3581526M4 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597430M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3597448M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3597433M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3581573M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3581568M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3597451M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3581532M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3713702M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3713722M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3783394M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3597436M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−003−A WR131003 1637433 M1 (0) 06/03 100 −75


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 80
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3618264M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3783394M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3781401M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3595680M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3713705M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3595685M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 2752579M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3595679M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3595678M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3618260M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3618261M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3618262M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3713699M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3777017M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−007−A WR131007 1637433 M1 (0) 06/03 100 −80


Decals Safety Denmark
Decalcomanies Securite Danemark
Abziehbilder Sicherheit 100 85 Danemark
Decalcomanie Sicurezza Danimarca
Calcomanias Seguridad Dinamarca
1 3715013M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3715064M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3783394M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3715011M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3714996M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3715072M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3697199M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3715012M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3783973M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3715065M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3715068M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3715063M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3715069M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3715067M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−002−A WR131002 1637433 M1 (0) 06/03 100 −85


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 90
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3715587M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3715581M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3783394M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3715583M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3715588M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3715586M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3715589M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3715591M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3715590M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3715584M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3715582M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3715585M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−001−A WR131001 1637433 M1 (0) 06/03 100 −90


Literature
Litterature
Literatur 100 95
Letteratura
Literatura
1 4274446M91 DANISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274447M91 NORWEGIAN 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274448M91 SWEDISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274442M91 ENGLISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274441M91 FRENCH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274443M91 GERMAN 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274445M91 ITALIAN 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274444M91 SPANISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO

1−WR06−005−A WR061005 1637433 M1 (0) 06/03 100 −95


TONI
Cab Mountings
Fixation Cabine
Kabinenbefestigung 110 5
Montaggio Cabina
Monturas De Cabina
1 339182X1 M16 X 90 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3009493X1 M10 X 30 16 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 3787009M1 2 FOOT PIED FUSS
PIEDE PIE
4 339402X1 M10 24 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 4274223M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3712809M2 17−72 X 8 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3715926M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
8 3388272M1 17−38−75 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3777427M2 MF 6465 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3777428M2 MF 6465 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3777367M2 MF 6475 − 6480 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3777368M2 MF 6475 − 6480 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3009492X1 M10 X 25 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 390190X1 M16 X 140 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3777420M3 2 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
13 3019575X1 17−44 X 3 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3009748X1 M16 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 4271078M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 3787080M3 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 4271080M1 4 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
18 4271081M1 40−20,5 X 5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 4274225M91 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
20 390419X1 M16 X 40 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
21 4271083M91 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 391914X1 M20 X 110 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
23 339881X1 M16 X 60 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
1−WU27−001−A WU271001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −5
Cab Mountings
Fixation Cabine
Kabinenbefestigung 110 5
Montaggio Cabina
Monturas De Cabina
24 339805X1 M16 X 100 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
25 339498X1 M16 X 110 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3015179X1 M16 X 150 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WU27−001−A WU271001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −5


Cab Mountings With Suspension
Fixation Cabine Avec Suspension
Kabinenbefestigung Mit Federung 110 10
Montaggio Cabina Con Sospensione
Monturas De Cabina Con Suspension
1 3787065M92 1 CONTROL BOX BOITE COMMANDE SPANNUNGSREGLER
SCATOLA COMANDO CAJA DE CONTROL
2 3789906M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3789905M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 339169X1 M8 X NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 339123X1 M8 X 20 7 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 3789904M1 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
7 3015179X1 M16 X 150 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 [A] 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4273332M91 2L 2 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
10 4273336M1 9 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 4271561M1 9 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 339498X1 M16 X 110 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3786041M1 1 FOOT PIED FUSS
PIEDE PIE
13 3786042M1 1 FOOT PIED FUSS
PIEDE PIE
14 339402X1 M10 24 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3787074M1 2 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
16 3010613X1 M20 X 280 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3009503X1 M10 X 90 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
MF 6465 BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 339234X1 M10 X 120 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
MF 6475 − 6480 BULLONE METRICO PERNO METRICO
18 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 3009493X1 M10 X 30 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 3786040M2 2 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
21 339805X1 M16 X 100 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 3009512X1 M12 X 60 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
23 391212X1 13−37 X 3 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 4273315M91 2 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
1−WU39−001−A WU391001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −10
Cab Mountings With Suspension
Fixation Cabine Avec Suspension
Kabinenbefestigung Mit Federung 110 10
Montaggio Cabina Con Sospensione
Monturas De Cabina Con Suspension
25 4271561M1 24 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3787081M1 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
27 3786039M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
28 1442740X1 M16 X 130 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
MF 6465 BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 339805X1 M16 X 100 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
MF 6475 − 6480 BULLONE METRICO PERNO METRICO
29 4273003M91 2 LINKAGE ARTICULATION GESTAENGE
TIRANTERIA VARILLAJE
30 391889X1 M16 X 70 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 339881X1 M16 X 60 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
32 3009748X1 M16 10 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
33 3787061M1 MF 6465 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
33 3787062M1 MF 6465 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
33 3786194M1 MF 6475 − 6480 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
33 3786195M1 MF 6475 − 6480 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
34 3786267M1 M16 4 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
35 3786268M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
36 3787075M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
37 4272081M1 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
38 3787068M1 4 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
39 3787069M1 4 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
40 3010067X1 M20 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
41 4271078M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
42 4274223M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
43 3787080M3 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
44 4274225M91 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
45 4271081M1 40−20,5 X 5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
46 4271080M1 4 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
1−WU39−001−A WU391001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −10
Cab Mountings With Suspension
Fixation Cabine Avec Suspension
Kabinenbefestigung Mit Federung 110 10
Montaggio Cabina Con Sospensione
Monturas De Cabina Con Suspension
47 390419X1 M16 X 40 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
48 4271083M91 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
49 391914X1 M20 X 110 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WU39−001−A WU391001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −10


Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine 110 15
Cabina Trattore
Cabina Tractor
1 3787029M92 1 CAB CABINE KABINE
CABINA CABINA
2 3714681M1 150 MM 1 PROFILE PROFILE PROFIL
PROFILO PERFIL

1−WU03−001−A WU031001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −15


Doors
Portes
Tuer 110 20
Porta
Puerta
1 3902120M92 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
1 3902119M92 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
2 3902121M4 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
3 3902773M1 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 385361X1 16 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3902356M91 1 [A] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No 610 MANIGLIA MANETA
6 1442963X1 2,5 X 32 4 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
PERNO DIVISORIO PASADOR HENDIDO
7 3902584M91 1 KIT, SPANNER JEU CLES SCHLUESSEL−SATZ
KIT CHIAVE JUEGO ALICATES
8 3903186M1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3902414M1 M8 X 20 16 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3903187M1 12−22 X 1,2 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3902116M1 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
12 3902411M1 1 M6 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3902145M1 1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
14 3902366M1 1 28−42 X 2 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3902367M1 1 5−18 X 1 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3011035X1 1 M6 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3902370M91 No 610 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
18 3902412M1 1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 391038X1 1 6−18 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 3804660M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
20 3804661M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
21 3902415M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
22 391025X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
23 3902372M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
24 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WU05−001−A WU051001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −20
Doors
Portes
Tuer 110 20
Porta
Puerta
25 3804663M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
25 3804662M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
26 2 REF. 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
27 3616277M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
28 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
29 3619471M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
30 391038X1 6−18 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3001757X1 1 M6 X 40 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
32 3903504M1 1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
33 391289X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
[A] NUMBER STAMPED ON THE LOCK
NUMERO GRAVE SUR LA SERRURE
NUMMER RITZT AUF DER SCHLOSS
NUMERO SOPRA LA TOPPA
NUMERO GRABAR EN EL SERRADURA

1−WU05−001−A WU051001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −20


Windows
Vitres
Scheiben 110 25
Finestrni
Ventanas
1 3902124M2 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
2 3902122M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3902133M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 3902131M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
5 3902144M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3715438M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
7 3902130M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
8 3902123M2 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
9 3902149M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
10 4273518M1 6MM 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
11 3902150M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
12 3902373M92 1 GLAZING KIT COLLAGE VITRE FENST.ZUSAKLEBEN
GLAZING KIT GLAZING KIT
13 3902503M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
14 3782752M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WU06−001−A WU061001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −25


Side Window Mechanism
Mecanisme De Glace Laterale
Seitenfenster Ausstellvor 110 30
Comando Finestra Laterale
Mecanismo De Ventana Lateral
1 3476132M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE
1 3476133M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE
2 3478052M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3478051M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3902129M1 4 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
5 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3902128M1 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
8 3902455M1 M6 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3902145M1 4 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
10 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3785806M1 M6 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3903189M1 10,9−30 X 2 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3011035X1 M6 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3783201M1 2 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
13 1440396X1 5 X 12 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
14 3902367M1 5−18 X 1 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WU85−001−A WU851001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −30


Rear Window Mechanism
Mecanisme De Glace Arriere
Heckfenster Ausstellvor 110 35
Comando Portello Posteriore
Mecanismo De Ventana Trasera
1 3902135M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 391025X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 3902140M1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
4 3 REF. 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
5 3 REF. 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
6 1440329X1 M10 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3619610M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
8 391289X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3619609M1 M10 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
11 3619605M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
12 3619604M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 3619906M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3619603M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 3619907M1 M10 X 130 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3619908M1 M10 X 35 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3010775X1 M6 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3806376M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
19 385361X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3902145M1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
21 3902137M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3902136M2 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
23 1440988X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
24 3902129M1 2 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
25 3902365M1 8−30 X 3 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WU84−001−A WU841001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −35


Roof
Toit
Dach 110 40
Tetto
Tejado
1 3786626M92 [A] 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
1 3786624M92 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
2 1 REF. 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
[A] WITH HEATING HATCHWAY
AVEC TRAPPE DE CHAUFFAGE
MIT HEIZUNGSDUESE
CON BOCCHETTA RISCALDAMENTO
CON ESCOTILLA DE CALEFACCION

1−WU02−001−A WU021001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −40


Heating Hatchway
Trappe De Chauffage
Heizungsduese 110 45
Bocchetta Riscaldamento
Escotilla De Calefaccion
1 339560X1 M6 X 16 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 390971X1 6−12 X 1,5 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3787166M91 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
4 3788932M1 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
5 3786637M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3580774M1 M6 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WU42−001−A WU421001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −45


Air Hatchway
Trappe D’Aeration
Belueftungsduese 110 50
Bocchetta Aria
Escotilla De Aire
1 3303076M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 3787167M91 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
3 3788925M1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
4 3301741M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3303021M91 2 GAS STRUT VERIN AMORTISSEU GASZYLINDER
CILINDRO GAS CILINDRO GAS
6 3303019M3 2 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
7 3788935M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 1441500X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 395579X1 M6 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3388511M91 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
11 3009284X1 M6 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3000261X1 6 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
13 3303075M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3788931M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3303074M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3303077M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WU43−001−A WU431001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −50


High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach 110 55
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
1 4272039M91 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
2 391074X1 M6 X 12 12 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391289X1 12 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 390971X1 6−12 X 1,5 MM 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4272041M91 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
6 3778710M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 4272045M91 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
8 REF. 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
9 3780520M1 20 X 10 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
10 3008342X1 M6 X 25 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390971X1 6−12 X 1,5 MM 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3778070M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
13 1862425M1 375 MM 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
14 3777710M1 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR HEIZUNGSVERKLDG
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
15 3778071M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
16 3778068M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
17 3777709M1 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR HEIZUNGSVERKLDG
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
18 3778072M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
19 3778069M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
20 3019560X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 390995X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−WU01−001−A WU011001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −55


High Visibility Roof Window
Toit Haute Visibilite Glace
Glasdach Fenster 110 60
Tetto Alta Visibilita Finestrino
Tejado Alta Visibilidad Ventana
1 3904103M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3780538M91 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
3 3780472M1 2 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
4 3780473M1 2 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3780474M1 2 M4 X 50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3780540M91 2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
7 3780544M1 6 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 3904104M1 6 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3902869M91 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
10 3780532M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
10 3780536M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
11 3780523M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
11 3780529M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR

1−WU14−001−A WU141001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −60


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 65
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 3808163M91 1 BADGE BADGE ABZEICHEN
DISTINTIVO DIVISA
2 3009535X1 M4 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3788202M91 [A] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
3 3788205M91 [B] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
3 3786642M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
4 3019560X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441494X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3010070X1 M6 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3786695M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
7 3787174M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
8 339666X1 M6 X 20 10 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 391038X1 6−18 X 1,5 MM 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 339123X1 M8 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3786682M1 1400 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3788209M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
14 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 3010597X1 8 TAB WASHER RONDELLE EVENT SICHERUNGSBLECH
PIASTRINA SICUR ARANDELA ALETA
16 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3713803M1 M4 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3786681M1 1250 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3787162M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
20 3787141M1 19 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 3786648M1 19 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
22 3787180M1 19 2 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
23 3787182M1 19 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
1−WU19−004−A WU191004 1637433 M1 (0) 06/03 110 −65
Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 65
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
24 3787181M1 19 2 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
25 3787183M1 19 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
26 3787143M1 19 M3 X 8 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 390752X1 19 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
28 4273537M1 10 X 1,5 X 190 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
29 4273541M1 10 X 1,5 X 225 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] WITH 2 HEADLAMPS
AVEC 2 PHARES
MIT 2 FAHRSCHEINWERFER
CON 2 FARI
CON 2 FARI

[B] WITH 4 HEADLAMPS


AVEC 4 PHARES
MIT 4 FAHRSCHEINWERFER
CON 4 FARI
CON 4 FARI

1−WU19−004−A WU191004 1637433 M1 (0) 06/03 110 −65


High Visibility Roof Cladding
Toit Haute Visibilite Habillage
Glasdach Dressieren 110 70
Tetto Alta Visibilita Dressing
Tejado Alta Visibilidad Preparacion
1 4271786M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
2 3010742X1 M4 X 40 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 4271782M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
4 3713803M1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 4271784M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
6 3778706M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
7 3778711M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3778313M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3713226M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 3778705M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
11 3778314M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 4271788M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
13 3778745M1 12 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
14 3778703M1 12 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
15 338828X1 12 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
16 339560X1 M6 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 390971X1 6−12 X 1,5 MM 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 339030X1 M6 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 3778784M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
20 338828X1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
21 3778785M1 25 X 20 X 230 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
23 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 4272831M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
26 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1−WU54−001−A WU541001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −70
High Visibility Roof Cladding
Toit Haute Visibilite Habillage
Glasdach Dressieren 110 70
Tetto Alta Visibilita Dressing
Tejado Alta Visibilidad Preparacion
27 1440022X1 M8 X 20 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO

1−WU54−001−A WU541001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −70


Tractor Cab Cladding Dressing Roof
Cabine Tracteur Habillage Habillage Toit
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 75 Dressieren Dach
Cabina Leggera Dressing Tetto
Cabina De Tractor Revestimiento Preparacion Techo
1 4273536M91 [A] 1 CLADDING HABILLAGE CABINE VERKLEIDUNG
RIVESTIMENTO CAB CHAQUETA
1 4273535M91 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
2 3788213M1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
3 4271027M1 [A] 2 NUT ECROU MUTTER
M8 DADO TUERCA
4 1427000M1 5,2−16 X 4 MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3786684M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
6 3786672M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
7 3615352M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 338617X1 40−60 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
9 4271111M1 1 SHEATH GAINE HUELLE
GUAINA FUNDA
10 4273542M91 1 STUFFING BOX BOITE RANGEMENT STOPFBUECHSE
CONTENIT. CASQUILLO
11 3788952M1 10 1 BELT COURROIE RIEMEN
CINGHIA CORREA
12 3788954M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3788958M1 10 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 3015375X1 10 No 7 X 15 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 339102X1 10 4−9 X 1 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3788962M1 10 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
17 3788957M1 10 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
18 3788955M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3786678M1 5 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
20 3786679M1 4 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
21 4271133M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 4271112M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 391038X1 6−18 X 1,5 MM 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 1440350X1 M6 X 20 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1−WU19−002−A WU191002 1637433 M1 (0) 06/03 110 −75
Tractor Cab Cladding Dressing Roof
Cabine Tracteur Habillage Habillage Toit
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 75 Dressieren Dach
Cabina Leggera Dressing Tetto
Cabina De Tractor Revestimiento Preparacion Techo
25 3580599M1 22 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 3783677M1 7−17−21 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
[A] WITHOUT ROOF HATCH
SANS TRAPPE DE TOIT
OHNE DACHLUKE
SENZA TRAPOLA
SIN PURGADOR

1−WU19−002−A WU191002 1637433 M1 (0) 06/03 110 −75


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 80
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 4270866M91 1 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK
TRIANGOLO TRIANGULO
2 4270865M91 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 4273734M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
4 4270864M91 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
5 3789486M1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
6 4270868M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 4270986M1 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
8 4272208M1 7−13 X 14 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3010578X1 M5 X 10 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3011434X1 M5 X 30 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 4271500M1 X RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
11 3787570M1 X COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 4270711M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
13 4270709M1 X COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 4270875M91 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
14 4270874M91 [A] 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
15 4270707M1 [B] 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
15 4270708M1 [C] 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
15 3789752M1 [D] 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
[A] WITH DATATRONIC
AVEC DATATRONIC
MIT DATATRONIC
CON DATATRONIC
CON DATATRONIC

[B] WITH ONE CONTROL


AVEC UNE COMMANDE
MIT EIN BEDIENUNGSHEBEL
CON UNA COMMANDO
CON UN MANDO
1−WU19−001−A WU191001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −80
Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 80
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento

[C] WITH TWO CONTROLS


AVEC DEUX COMMANDES
MIT ZWEI BEDIENUNGSHEBEL
CON DUE COMMANDOS
CON DOS MANDOS

[D] WITH THREE CONTROLS


AVEC TROIS COMMANDES
MIT DREI BEDIENUNGSHEBEL
CON TRE COMMANDOS
CON TRES MANDOS

1−WU19−001−A WU191001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −80


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 85
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 4270877M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 4270878M91 1 REAR WINDOW LUNETTE RUECKFENSTER
FINESTRINO POST. VENTANA TRASERA
3 4272340M91 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
4 4273733M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
5 4270883M91 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
6 4273511M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 4273514M91 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
8 4275247M91 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
9 3714482M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
10 3714481M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3902455M1 M6 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3784336M1 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
13 3784894M1 50 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3010506X1 M5 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3784337M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
16 4270514M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
17 4271912M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 4270986M1 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
19 4270984M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] WITH OUT ELECTRIC CONTROL REAR REFLECTING MIROR
SANS RETROVISEUR A COMMANDE ELECTRIQUE
OHNE RUCKSPIEGEL MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
SENZA RETROVISORE A COMANDO ELETTRICO
SIN RETROVISOR CON MANDO ELECTRICO

1−WU19−005−A WU191005 1637433 M1 (0) 06/03 110 −85


Instrument Panel Cladding
Habillage Tableau De Bord
Einfassung Fuer Instr.−Brett 110 90
Cruscotto Cabina
Revestimiento Panel Instrumentos
1 4270884M91 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
2 4273735M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
3 4270885M91 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
4 4272688M1 15−M5 X 25 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 4272687M1 15−M5 X 14 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3010578X1 M5 X 10 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3011434X1 M5 X 30 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4271500M1 X RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
8 4271499M1 520 X 150 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO

1−WU20−001−A WU201001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −90


Tractor Cab Cab Insulation
Cabine Tracteur Insonorisation
Schlepperkabine Isolierung 110 95
Cabina Trattore Isolante Cabina
Cabina Tractor Aislamiento
1 3786453M91 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
2 3789926M94 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
3 3789925M94 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
4 3789927M93 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
5 3789928M92 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO

1−WU11−001−A WU111001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −95


Tractor Cab Cab Insulation
Cabine Tracteur Insonorisation
Schlepperkabine Isolierung 110 100
Cabina Trattore Isolante Cabina
Cabina Tractor Aislamiento
1 4270891M91 1 MAT TAPIS MATTE
STOINO ALFOMBRA
2 4270892M91 1 MAT TAPIS MATTE
STOINO ALFOMBRA
3 4271510M91 1 FENCE PROTECTION GITTER
RECINTO CERCA
4 3787099M1 3 1 FENCE PROTECTION GITTER
RECINTO CERCA
5 4271497M1 3 1 FENCE PROTECTION GITTER
RECINTO CERCA
6 4271498M1 3 1 FENCE PROTECTION GITTER
RECINTO CERCA
7 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4271488M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
9 4271481M91 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
10 4271512M2 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA

1−WU11−002−A WU111002 1637433 M1 (0) 06/03 110 −100


Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 105
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
1 3786909M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786907M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2,3M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786917M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2,55M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786910M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786908M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2,3M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786918M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2,55 M PARAFANGO GUARDABARRO
2 3787105M1 2M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787107M1 2,3M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787109M1 2,55M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787106M1 2M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787108M1 2,3M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787110M1 2,55M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3787129M1 2M 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
3 3787130M1 2,3M 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
4 3713742M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3787117M1 2M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3787119M1 2,3M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3787121M1 2,55M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 4271141M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
2,3M PROTETTORE PROTECTOR
5 4271143M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
2,55M PROTETTORE PROTECTOR
5 3787118M1 2M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3787120M1 2,3M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3787122M1 2,55M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 4271142M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
2,3M PROTETTORE PROTECTOR
5 4271144M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
2,55M PROTETTORE PROTECTOR
6 391039X1 8−24 X 2 MM 12 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
1−WU07−001−A WU071001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −105 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 105
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
7 385361X1 9−17 X 3,2 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 394367X1 M8 16 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 3787195M1 2M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3787196M1 2,3M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3010910X1 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1440350X1 M6 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] USED WITH EXTENSION FENDERS
UTILISE AVEC EXTENSION D’AILE
VERWENDEN MIT AUSDEHNUNG KOTFLUEGEL
UTILIZZARE CON EXTENSION DI PARAFANGHI
UTILIZAR CON ESTENSIONE DE GUARDABARRO

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WU07−001−A WU071001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −105


Heater Hoses
Chauffage Durite
Heizung Schlauch 110 110
Riscaldatore Tubo Flessibile
Calentador Flexible
1 3786699M1 110−125 No 1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 339337X1 M8 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391039X1 9−24 X 2 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3387512M1 8 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
5 3387513M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3019564X1 16−25 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
7 3777617M1 215 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
9 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
10 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
14 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3808629M1 22,5 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
16 3808628M1 16,3 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
17 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU13−001−A WU131001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −110


Heater Hoses
Chauffage Durite
Heizung Schlauch 110 115
Riscaldatore Tubo Flessibile
Calentador Flexible
1 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
5 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3019564X1 16−25 MM 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
10 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3787187M1 330 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
13 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
17 3787186M1 200 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU13−002−A WU131002 1637433 M1 (0) 06/03 110 −115


Heater Hoses High Visibility Roof
Chauffage Durite Toit Haute Visibilite
Heizung Schlauch 110 120 Glasdach
Riscaldatore Tubo Flessibile Tetto Alta Visibilita
Calentador Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 391039X1 9−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3778321M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
4 3784655M1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
5 3019564X1 16−25 MM 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
6 4272047M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
8 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
9 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
10 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3714871M1 900 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 4272243M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 1694047M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
15 4272237M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU13−003−A WU131003 1637433 M1 (0) 06/03 110 −120


Heater
Chauffage
Heizung 110 125
Riscaldatore
Calentador
1 3786699M1 [A] 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
[A] DETAIL TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WU12−001−A WU121001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −125


Heater High Visibility Roof
Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung 110 130 Glasdach
Riscaldatore Tetto Alta Visibilita
Calentador Tejado Alta Visibilidad
1 3784655M1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 3810819M1 1 3.5 X 16 29 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3904291M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3904293M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3904307M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3904294M1 1 4 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3904296M1 1 2 BLOWER SOUFFLERIE GEBLAESE
SOFFIANTE SOPLADOR
8 3904297M1 1 2 SPRING CLIP CIRCLIP RESSORT KLEMMFEDER
FERMAGLIO ELAST. GRAPA ELASTICA
9 3904295M1 1 1 RESISTOR RESISTANCE WIDERSTAND
RESISTORE RESISTENCIA
10 3904318M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3904324M1 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
12 3904317M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3904312M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
14 3904334M1 13 50 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
15 3904290M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
16 3902327M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3902090M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904304M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
19 3904314M1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3904319M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3310834M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
22 3904552M1 13 12v − 40Amp 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE

1−WU12−002−A WU121002 1637433 M1 (0) 06/03 110 −130


Air Conditioner Hose Standard Roof
Air Conditionne Durite Toit Standard
Klimaanlage Schlauch 110 135 Standard Dach
Aria Condizionata Tubo Tetto Standard
Aire Acondicionado Flexible Tejado Standard
1 3786698M1 [A] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
1 3786687M1 [B] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
2 339337X1 M8 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391039X1 9−24 X 2 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3387512M1 8 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
5 3387513M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3011495X1 16 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3001758X1 M6 X 50 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3786651M91 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
9 3820743M1 8 6,7 X 1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3820742M1 8 13,4 X 2,4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3019564X1 16−25 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
12 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
14 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
15 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
19 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
21 3786653M2 2230 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 3786654M2 2280 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 3011496X1 22 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WU45−001−A WU451001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −135


Air Conditioner Hose Standard Roof
Air Conditionne Durite Toit Standard
Klimaanlage Schlauch 110 135 Standard Dach
Aria Condizionata Tubo Tetto Standard
Aire Acondicionado Flexible Tejado Standard

[A] MANUAL AIR CONDITIONER


CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE

[B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER


CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO

1−WU45−001−A WU451001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −135


Air Conditioner Hose Standard Roof − Manual Air Conditioner
Air Conditionne Durite Toit Standard − Climatiseur Manuel
Klimaanlage Schlauch 110 140 Standard Dach − Hand Klimaanlage
Aria Condizionata Tubo Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Manual
Aire Acondicionado Flexible Tejado Standard − Acondicionador De Aire Manuale
1 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
5 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3019564X1 16−25 MM 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
10 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3787187M1 330 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
13 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
17 3787186M1 200 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU45−002−A WU451002 1637433 M1 (0) 06/03 110 −140


Air Conditioner Hose Standard Roof − Automatic Air Conditioner
Air Conditionne Durite Toit Standard − Climatiseur Automatique
Klimaanlage Schlauch 110 145 Standard Dach − Automatisch Klimaanlage
Aria Condizionata Tubo Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Automatico
Aire Acondicionado Flexible Tejado Standard − Acondicionador De Aire Automatico
1 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
5 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3019564X1 16−25 MM 7 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
10 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 338614X1 20−32 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
12 4271129M1 145 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
14 4272841M1 150 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
16 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
17 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3787187M1 330 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU45−003−A WU451003 1637433 M1 (0) 06/03 110 −145


Air Conditioner Hose High Visibility Roof
Air Conditionne Durite Toit Haute Visibilite
Klimaanlage Schlauch 110 150 Glasdach
Aria Condizionata Tubo Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 4272245M91 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
2 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3778321M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
5 3779905M2 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3779906M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 3714694M1 7−21 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
8 3019564X1 16−25 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
9 3785719M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 4272247M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3820742M1 10 13,4 X 2,4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3820743M1 10 6,7 X 1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3786654M2 2280 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3786653M2 2230 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WU45−004−A WU451004 1637433 M1 (0) 06/03 110 −150


Air Conditioner Hose High Visibility Roof
Air Conditionne Durite Toit Haute Visibilite
Klimaanlage Schlauch 110 155 Glasdach
Aria Condizionata Tubo Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 3785720M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3019564X1 16−25 MM 10 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
3 4272237M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 4272243M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 1694047M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
6 3714871M1 900 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 4272047M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
9 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
10 3787188M1 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3787189M1 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1−WU45−005−A WU451005 1637433 M1 (0) 06/03 110 −155


Air Conditioner Standard Roof
Air Conditionne Toit Standard
Klimaanlage 110 160 Standard Dach
Aria Condizionata Tetto Standard
Aire Acondicionado Tejado Standard
1 3786698M1 [AB] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE

[B] DETAILS TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WU44−001−A WU441001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −160


Air Conditioner Standard Roof
Air Conditionne Toit Standard
Klimaanlage 110 165 Standard Dach
Aria Condizionata Tetto Standard
Aire Acondicionado Tejado Standard
1 3786687M1 [AB] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
[A] AUTOMATIC AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO

[B] DETAILS TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WU44−002−A WU441002 1637433 M1 (0) 06/03 110 −165


Air Conditioner High Visibility Roof
Air Conditionne Toit Haute Visibilite
Klimaanlage 110 170 Glasdach
Aria Condizionata Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Tejado Alta Visibilidad
1 4272245M91 [A] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WU44−003−A WU441003 1637433 M1 (0) 06/03 110 −170


Heater High Cold Standard Roof
Chauffage Grand Froid Toit Standard
Heizung Grosskalte 110 175 Standard Dach
Riscaldatore Grand Freddo Tetto Standard
Riscaldatore Gran Freo Tejado Standard
1 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 4272841M1 150 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 4271129M1 145 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 338614X1 20−32 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
5 3019564X1 16−25 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE

1−WU49−001−A WU491001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −175


Heater High Cold High Cold − With High Visibility Roof
Chauffage Grand Froid Grand Froid − Avec Toit Haute Visibilite
Heizung Grosskalte 110 180 Grosskalte − Mit Glasdach
Riscaldatore Grand Freddo Grand Freddo − Con Tetto Alta Visibilita
Riscaldatore Gran Freo Gran Freo − Con Tejado Alta Visibilidad
1 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 3019564X1 16−25 MM X HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
3 3714538M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 3778017M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3616062M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 3616064M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3583973M2 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
8 3010065X1 N 4 X 16 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
9 3778359M1 520 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
10 3616429M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
11 3619622M1 375 MM 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
12 3785723M1 900 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU49−002−A WU491002 1637433 M1 (0) 06/03 110 −180


Cab Filter
Filtre De Cabine
Filter Die Kabine 110 185
Filtro Di Cabina
Filtro De Cabina
1 3786649M1 200 X 500 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
2 3786650M91 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
3 3788950M91 2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
4 390971X1 2 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441462X1 2 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−WU48−001−A WU481001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −185


Cab Filter High Visibility Roof
Filtre De Cabine Toit Haute Visibilite
Filter Die Kabine 110 190 Glasdach
Filtro Di Cabina Tetto Alta Visibilita
Filtro De Cabina Tejado Alta Visibilidad
1 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
2 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3388840M2 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
4 3388743M1 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
5 3778322M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR

1−WU48−002−A WU481002 1637433 M1 (0) 06/03 110 −190


Heater Control Standard Roof
Commande De Chauffage Toit Standard
Heizung Schaltung 110 195 Standard Dach
Comando De Riscaldamento Tetto Standard
Mando De Calefaccoin Tejado Standard
1 3786659M1 [A] 1 PLATE CONTROL PLATINE DE CDE KLEMMPLATTE.
PIASTRA APPOGIO PLACA DE ABRAZO.
1 3786700M1 [C] 1 PLATE CONTROL PLATINE DE CDE KLEMMPLATTE.
PIASTRA APPOGIO PLACA DE ABRAZO.
2 4273553M91 [AC] 1 VENTILATOR AERATEUR VENTILATOR
VENTILATORE VENTANILLA
3 4273546M1 2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 4271132M1 M3,5 X 14 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3786660M1 [B] 1 PLATE CONTROL PLATINE DE CDE KLEMMPLATTE.
PIASTRA APPOGIO PLACA DE ABRAZO.
6 4273543M91 [B] 1 VENTILATOR AERATEUR VENTILATOR
VENTILATORE VENTANILLA
7 4271132M1 6 [B] 7 SCREW VIS SCHRAUBE
M3,5 X 14 VITE TORNILLO
8 4271130M1 6 [B] 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
9 4272833M1 6 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 4271161M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 1696477M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE

[B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER


CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO

[C] HEATER
CHAUFFAGE
HEIZUNG
RISCALDATORE
CALEFACTOR

1−WU40−001−A WU401001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −195


Heater Control High Visibility Roof
Commande De Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung Schaltung 110 200 Glasdach
Comando De Riscaldamento Tetto Alta Visibilita
Mando De Calefaccoin Tejado Alta Visibilidad
1 3778013M5 [A] 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
1 3778073M5 [B] 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
2 3010506X1 M5 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3902701M92 1 [A] 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
4 1427873M1 1 2 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
5 3310871M1 1 1 COMMUTATOR COMMUTATEUR KOMMUTATOR
COMMUTATORE CONMUTADOR
6 3902211M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3902218M1 1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M5 X 14 VITE TORNILLO
7 3902218M1 1 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M5 X 14 VITE TORNILLO
8 3902210M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3902591M3 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 365916X1 1 4 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
11 3902214M2 1 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
12 3902204M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3902203M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3902202M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 3902299M1 1 [A] 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
15 3902215M1 1 [B] 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
16 3902213M2 1 [A] 3 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
16 3902213M2 1 [B] 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
17 3904310M1 1 [A] 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904309M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3902205M1 1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3902205M1 1 [B] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3783537M1 1 1 DIFFUSER DIFFUSEUR DIFFUSOR
DIFFUSORE DIFUSOR
21 1696477M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
1−WU40−002−A WU401002 1637433 M1 (0) 06/03 110 −200
Heater Control High Visibility Roof
Commande De Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung Schaltung 110 200 Glasdach
Comando De Riscaldamento Tetto Alta Visibilita
Mando De Calefaccoin Tejado Alta Visibilidad
22 4272242M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
[A] WITH CONDITIONED AIR
AVEC AIR CONDITIONNE
MIT KLIMATISIERTE KABINE
CON ARIA CONDIZIONATA
CON AIRE ACONDICIONADO

[B] WITHOUT CONDITIONED AIR


SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO

1−WU40−002−A WU401002 1637433 M1 (0) 06/03 110 −200


Windscreen Washer
Lave Glace
Scheibenwascher 110 205
Lavacristallo
Lavaparabrisas
1 3786775M91 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
2 3786800M1 1 1 TANK CAP BOUCHON RESERV TANKVERSCHLUSS
CUFFIA SERBATOIO TAPA DE DEPOSITO
3 3582441M1 1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
4 3582443M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3582442M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3010467X1 8−30 X 2 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 339368X1 M8 X 60 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 3786779M1 1330 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
9 3583086M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3618017M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
11 3786778M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1840 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
11 3786783M1 [AB] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1270 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
12 3583069M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
13 3786780M1 1550 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
13 3786787M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
820 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
14 3786782M1 1580 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
14 3786790M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1360 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
15 3786781M1 300 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
15 3786788M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
490 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX

[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN


SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA

[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WU24−001−A WU241001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −205


Front Windscreen Wiper
Essuie Glace Avant
Scheibenwischer Vorderteil 110 210
Tergicristallo Anteriore
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero
1 3777648M1 500 MM 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
2 3777649M1 375 MM 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3778259M1 1 TIE ROD TRINGLERIE ZUGSTANGE
TIRANTE BRAZO DE ENLACE
4 3777699M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3777607M1 28 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
6 3777700M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3010762X1 M5 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3389664M1 2 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
9 3777608M1 16 MM 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
10 391039X1 8−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3616277M1 M8 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
13 3778258M1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
14 3777698M92 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
15 339560X1 14 M6 X 16 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 391289X1 14 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
17 3008914X1 14 1 TAB WASHER RONDELLE EVENT SICHERUNGSBLECH
PIASTRINA SICUR ARANDELA ALETA
18 339169X1 14 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 4273256M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
20 3786785M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
150 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
21 3583069M1 [A] 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
22 3786786M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1070 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
23 3902342M1 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 3786783M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1270 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
25 3786784M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
60 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
26 3786778M1 1840 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
1−WU23−001−A WU231001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −210
Front Windscreen Wiper
Essuie Glace Avant
Scheibenwischer Vorderteil 110 210
Tergicristallo Anteriore
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero

[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WU23−001−A WU231001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −210


Rear Window Wiper
Essuie Glace Arriere
Hinterscheibenwischer 110 215
Tergicristallo Parte Posteriore
Limpiaparabrisas Parte Trasera
1 3715610M1 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
2 3902580M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3713738M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3713196M2 372 MM 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
5 3902461M1 4 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
6 3902462M1 4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3902463M1 4 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 3713147M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 3713151M1 [A] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
10 3713195M1 450 MM 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
11 3713742M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
9,5 MM TAPPO TAPON
12 3616277M1 X HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
13 3713741M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
17,5 MM TAPPO TAPON
14 3902342M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3786782M1 1580 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
16 3902342M1 [B] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3786790M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1360 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
18 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN
SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA

[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WU25−001−A WU251001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −215


Canopy Standard Roof
Pare Soleil Toit Standard
Vordach 110 220 Standard Dach
Tettuccio Tetto Standard
Dosel Tejado Standard
1 3714072M91 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
2 3389750M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 339666X1 M6 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3902174M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
5 339560X1 M16 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 390971X1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3389749M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3389854M1 CBZ N10 X 19 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
10 3902176M91 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
11 3902175M91 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA

1−WU28−001−A WU281001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −220


Canopy High Visibility Roof
Pare Soleil Toit Haute Visibilite
Vordach 110 225 Glasdach
Tettuccio Tetto Alta Visibilita
Dosel Tejado Alta Visibilidad
1 3714072M91 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
2 3902176M91 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 3902175M91 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
4 3389854M1 CBZ N10 X 19 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
5 3902174M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
6 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
8 3777706M1 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
9 360367X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3778315M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3045014M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 391244X1 M6 X 45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

1−WU28−002−A WU281002 1637433 M1 (0) 06/03 110 −225


Radio Installation
Montage Radio
Rundfunk Anbau 110 230
Radio Installazione
Radio Instalacion
1 4271751M91 [B] 1 RADIO CAS PUSH B RADIO CAS TOUCHE DRTRADIORECORDER
RADIOCASSETTA* RAD CAS MANUAL
1 4271752M91 [C] 1 RADIO CAS PUSH B RADIO CAS TOUCHE DRTRADIORECORDER
RADIOCASSETTA* RAD CAS MANUAL
1 3788235M91 [D] 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
1 3788236M91 [E] 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
2 3617629M92 1 TOP AERIAL ANTENNE DE TOIT DACHANTENNE
AREATORE ALTO ANTENA/TECHO
3 3580173M1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3786676M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3788237M91 1 LOADER CHARGEUR LADER
CARICATORE CARGADORA
6 4271742M1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 3817216M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3817218M1 8 SPRING NUT ECROU A RESSORT FEDERMUTTER
SPRING NUT SPRING NUT
9 3808855M1 2 SPEAKER HAUT PARLEUR LAUTSPRECHER
ALTOPARLANTE. ALTOVOZ
[A] WITHOUT RADIO
SANS RADIO
OHNE RUNDFUNK
SENZA RADIO
SIN RADIO

[B] WITH RADIO CASSETTE


AVEC RADIO CASSETTE
MIT KASETTEN−RADIO
CON RADIO MANGIANASTRI
CON RADIO/CASETE

[C] WITH RADIO CASSETTE + PHONE INTAKE


AVEC RADIO CASSETTE + PRISE TELEPHONE
MIT KASETTEN−RADIO + TELEFON STECKDOSE
CON RADIO MANGIANASTRI + PRESA TELEFONO
CON RADIO/CASETE + ENCHUFE TELEFONO

[D] WITH RADIO CD


AVEC RADIO CD
MIT CD−RADIO
CON RADIO CD
CON RADIO CD

[E] WITH RADIO CD + PHONE INTAKE


AVEC RADIO CD + PRISE TELEPHONE
MIT CD−RADIO + TELEFON STECKDOSE
CON RADIO CD + PRESA TELEFONO
1−WU26−001−A WU261001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −230 CON RADIO CD + ENCHUFE TELEFONO
Electrical Plug And Cigar Lighter Sae Standard
Prise De Courant Et Allume Cigare Norme Sae
Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender 110 235 Sae Normung
Spina Elettrica E Accedisigari Unificazione Sae
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos Normalizacion Sae
1 3010804X1 M4 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3001856X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3786495M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
4 3900383M1 2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 4273771M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 4272534M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
7 3779786M2 1 PLUG 7 PIN MALE PRISE MALE STECKER 7 POLIG
MASCHIO DA 7 ENCHUFE 7 ESPIGA
8 3778708M2 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 3011214X1 3,2 MM 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 3617848M91 1 LIGHTER ALLUME CIGARE ZIG.ANZUENDER
ACCENDISIGARI ENCENDEDOR
11 3302213M1 10 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
[A] WITHOUT DATATRONIC
SANS DATATRONIC
OHNE DATATRONIK
SIN DATATRONIC
SENZA DATATRONIC

1−WU33−001−A WU331001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −235


Electrical Plug And Cigar Lighter Iso Standard
Prise De Courant Et Allume Cigare Norme Iso
Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender 110 240 Iso Normung
Spina Elettrica E Accedisigari Unificazione Iso
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos Normalizacion Iso
1 3760032M1 1 ELECTRICAL PLUG PRISE ELECTRIQUE STECKER
PRESAELETTRICITA TOMACORRIENTE
2 3010804X1 M4 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3001856X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3713127M1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
5 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3714516M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 4272534M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
8 3778708M2 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 3011214X1 3,2 MM 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 3617848M91 1 LIGHTER ALLUME CIGARE ZIG.ANZUENDER
ACCENDISIGARI ENCENDEDOR
11 3302213M1 10 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
[A] WITHOUT DATATRONIC
SANS DATATRONIC
OHNE DATATRONIC
SENZA DATATRONIC
SIN DATATRONIC

1−WU33−002−A WU331002 1637433 M1 (0) 06/03 110 −240


Internal Mirrors
Retroviseurs Interieurs
Innerruckspiegel 110 245
Retrovisore Interior
Retrovisor Interior
1 3806618M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3778091M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 3009693X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3904487M1 1 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3904491M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3778092M1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3806618M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
8 3904487M1 7 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
9 3904491M1 7 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3581239M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 385362X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3581507M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
13 391026X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 3009693X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WU30−001−A WU301001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −245


External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel 110 250
Retrovisore
Retrovisor
1 3787146M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3787147M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3787145M91 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3787152M1 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
4 3904488M1 3 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3907103M1 2 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
6 3907108M1 3 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
7 3907109M1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WU29−001−A WU291001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −250


External Mirrors For Japanese Markets Only
Retroviseurs Exterieurs Pour Marche Japonais Seulement
Asserruckspiegel 110 255 Nur Fuer Japan
Retrovisore Solo Per Mercato Giapponese
Retrovisor Solamente Para El Mercado Japones
1 3787150M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3787151M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3787145M91 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3806617M91 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
4 3904486M1 3 172 X 280 MM 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3907107M1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3904493M1 3 4 GUSSET GOUSSET KNOTENBLECH
FAZZOLETTO CARTELA
7 3907105M91 3 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
8 3907103M1 2 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
9 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−WU29−002−A WU291002 1637433 M1 (0) 06/03 110 −255


External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel 110 260
Retrovisore
Retrovisor
1 3787148M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3787149M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3787144M91 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3806614M91 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
4 1894397M1 3 172 X 280 MM 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3904489M1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3907105M91 3 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WU29−003−A WU291003 1637433 M1 (0) 06/03 110 −260


Electric Control Rear Reflecting Miror
Retroviseur A Commande Electrique
Ruckspiegel Mit Elektrische Schaltung 110 265
Retrovisore A Comando Elettrico
Retrovisor Con Mando Electrico
1 3787154M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3787155M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3787157M1 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
3 3787156M91 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
4 4271345M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 4270273M1 1 DRIVE COMMANDE ANTRIEB
PRESA DI MOTO TRASMISION
6 4271865M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 3907103M1 3 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
10 3904493M1 2 4 GUSSET GOUSSET KNOTENBLECH
FAZZOLETTO CARTELA
11 3904492M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3907104M1 2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
13 3907102M91 2 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS

1−WU41−001−A WU411001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −265


Seat Grammer
Siege Grammer
Fahrersitz Grammer 110 270
Sedile Grammer
Asiento Grammer
1 4272521M91 [A] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 4272520M91 [B] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 4272517M91 [C] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 4272525M91 1 HEAD REST REPOSE TETE KOPFSTUETZE
POGGIA TESTA APOYA CABEZA
3 3786216M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
4 3616096M1 10,5−32 X 5 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3008483X1 M10 X 35 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3778519M1 10−27 X 1,8 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3387322M1 25 AMP. 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3009285X1 M8 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 391039X1 8−24 X 2 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 4272526M1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
[A] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT − LUXUY
SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE − DE LUXE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG − LUXUS
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO − LUSSO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO − LUJO

[B] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO

[C] AIR PRESSURE SEAT WITH MANUAL ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE MANUEL
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT HANDSCHALTEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE MANUALE
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE MANUAL

1−WV01−003−A WV011003 1637433 M1 (0) 06/03 110 −270


Seat Grammer For Japanese Markets Only
Siege Grammer Pour Marche Japonais Seulement
Fahrersitz Grammer 110 275 Nur Fuer Japan
Sedile Grammer Solo Per Mercato Giapponese
Asiento Grammer Solamente Para El Mercado Japones
1 4272524M91 1 HEAD REST REPOSE TETE KOPFSTUETZE
POGGIA TESTA APOYA CABEZA
2 4272521M91 [A] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 4272520M91 [B] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 4272517M91 [C] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
3 3786216M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
4 3619096M1 10,5−32X5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3008483X1 M10X35 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3778519M1 10−27X1,8 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3784970M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3387322M1 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
9 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 3009285X1 M8X16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 391039X1 8−24X2 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 4272526M1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
[A] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT − LUXUY
SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE − DE LUXE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG − LUXUS
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO − LUSSO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO − LUJO

[B] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO

[C] AIR PRESSURE SEAT WITH MANUAL ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE MANUEL
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT HANDSCHALTEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE MANUALE
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE MANUAL

1−WV01−007−A WV011007 1637433 M1 (0) 06/03 110 −275


Seat Belt
Ceinture De Securite
Sicherheitsgurt 110 280
Cintura Sicurezza
Cinturon De Seguridad
1 3785693M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
2 523784M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597443M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597445M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3760678M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3760733M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3597454M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 361530X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3011445X1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 4272529M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 4272528M1 [B] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
[A] SPANISH
ESPAGNOL
SPANISCHE
SPAGNOLO
ESPANOL

[B] WITHOUT SEAT BELT


SANS CEINTURE DE SECURITE
OHNE SICHERHEITSQURT
SENSA CINTURA SICUREZZA
SIN CINTURON DE SEGURIDAD

1−WZ02−001−A WZ021001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −280


Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 285
Sedile Secondario
Asiento
1 4270578M91 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 4271009M91 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
3 4270581M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 4271012M91 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
5 3713140M1 1 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 4270583M1 1 1 STAND BEQUILLE STUETZE
CAVALLETTO CABALLETE
7 4270579M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3616277M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
9 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 4271528M1 1 FOOT REST REPOSE PIED FUSSTUETZE
SUPPORTO PIEDE REPOSAPIES
12 1440022X1 M8 X 20 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 3010467X1 8−30 X 2 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
15 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
16 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 353558X1 7/16−20 X 16 1 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
18 3789236M1 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
19 364201X1 7/16−20 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
20 3715118M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 353558X1 7/16−20 X 16 1 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
22 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
23 339124X1 [A] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 16 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WV03−001−A WV031001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −285


Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 285
Sedile Secondario
Asiento

[A] WITHOUT SECONDARY SEAT AND WITHOUT SEAT BELT


SANS SIEGE SECONDAIRE ET SANS CEINTURE DE SECURITE
OHNE BEIFAMBERSITZ UND OHNE SICHERHEITSQURT
SENSA SEDILE SECONDARIO E SENSA CINTURA SICUREZZA
SIN ASIENTO Y SIN CINTURON DE SEGURIDAD

1−WV03−001−A WV031001 1637433 M1 (0) 06/03 110 −285


TONI
Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 5
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3788220M91 [B] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
1 3788221M91 [A] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
2 3713341M1 1 1 BULB 12V 60/55W AMP 12V 60/55W GLUEHL 12V60/55W
BULBO 12V 60/55W BOMBILLA12V60/55
3 3907011M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3907012M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3809347M1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3580269M2 1 HORN AVERTISSEUR HUPE
CLACSON BOCINA
7 3778841M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 339374X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] LEFT HAND DIP LIGHTS
PHARE CODE CIRCULATION A GAUCHE
EINGEBAUTER SCHEINWERFER LINKS
LUCI ANABBAGLIANTI GUIDA A SINISTRA
LUCES DE CRUCE CONDUCCION POR LA IZQUIERIDA

[B] RIGHT HAND DIP LIGHTS


PHARE CODE CIRCULATION A DROITE
EINGEBAUTER SCHEINWERFER RECHTS
LUCES DE CRUCE (CONDUCCION POR LA IZQUIERDA)
LUCI ANABBAGLIANTI (GUIDA A SINISTRA)

1−WW02−001−A WW021001 1637433 M1 (0) 06/03 120 −5


Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 10
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3786793M1 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 3010762X1 M5 X 10 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4271919M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 4271920M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3010578X1 M5 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3788673M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3010477X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 391023X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3786796M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
8 3786797M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
9 621235M1 8 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
10 1420037M1 8 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W

1−WW02−003−A WW021003 1637433 M1 (0) 06/03 120 −10


Lighting Equipment Front Japan Only
Eclairage Avant Japon Seulement
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 15 Nur Fuer Japan
Equipaggiamento Illuminazione Frontale Solo Per Giappone
Equipo Alumbrado Frontal Japon Solamente
1 3786793M1 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 3010762X1 M5 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4271919M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 4271920M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3010578X1 M5 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3788674M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 4271494M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3010477X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 391023X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3786791M91 2 CONTOUR LIGHT FEUX DE POSITION UMRISSLEUCHTE
CONTOUR LIGHT CONTOUR LIGHT
9 621235M1 8 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
10 1420037M1 8 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
11 3105505M1 8 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
12 3714917M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WW02−004−A WW021004 1637433 M1 (0) 06/03 120 −15


Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 20
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3787345M1 2 FLASHER CLIGNOTANT BLINKLICHT
LAMPEGGIANTE DESTELLO
2 621235M1 2 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
3 3010070X1 M6 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3011362X1 M6 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WW02−006−A WW021006 1637433 M1 (0) 06/03 120 −20


Field Lights Standard Roof
Phare De Travail Toit Standard
Arbeitsscheinwerfer 120 25 Standard Dach
Luce Illuminazione Campo Tetto Standard
Luces De Campo Tejado Standard
1 3788696M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3786693M91 [AB] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
3 3788699M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
4 1628494M1 3 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
5 3907064M1 3 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
6 3786668M91 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
7 1628494M1 6 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
8 3907064M1 6 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
9 5016887M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3786664M91 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
11 1628494M1 10 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
12 3786666M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
13 1628494M1 12 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
14 3786665M91 [C] 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
15 1628494M1 14 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

[B] WAY LIGHTS


PHARES ROUTE
FAHRSCHEINWERFER
PROJETTORI DE STRADA
FARROS DE CATRETERA

[C] PIVOTING
PIVOTANT
LUFTPOLSTERUNGSITZ
GIRANDO
REDONDO

1−WW05−001−A WW051001 1637433 M1 (0) 06/03 120 −25


Field Lights Xenon − Standard Roof
Phare De Travail Au Xenon − Toit Standard
Arbeitsscheinwerfer 120 30 Xenon − Standard Dach
Luce Illuminazione Campo Xenon − Tetto Standard
Luces De Campo Xenon− Tejado Standard
1 3788696M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3786693M91 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
3 3788699M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
4 1628494M1 3 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
5 3907064M1 3 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
6 3786668M91 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
7 1628494M1 6 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
8 3907064M1 6 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
9 5016887M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3788231M91 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
11 3907078M1 10 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
12 3907077M1 10 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
13 3907075M1 10 1 TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR
TRASFORMATORE TRANSFORMADOR
14 390971X1 6−12 X 1,5 MM 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3009281X1 M6 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 390469X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 339387X1 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 1441500X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
19 3787136M1 4 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 4272566M1 400MM 4 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
21 3788232M91 [A] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
22 21 1 TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR
TRASFORMATORE TRANSFORMADOR
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WW05−002−A WW051002 1637433 M1 (0) 06/03 120 −30


Field Lights With High Visibility Roof
Phare De Travail Avec Toit Haute Visibilite
Arbeitsscheinwerfer 120 35 Mit Glasdach
Luce Illuminazione Campo Con Tetto Alta Visibilita
Luces De Campo Con Tejado Alta Visibilidad
1 4271030M91 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
2 1628494M1 1 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
3 4271029M91 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
4 1628494M1 3 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
5 4272837M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
6 1628494M1 5 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3

1−WW05−005−A WW051005 1637433 M1 (0) 06/03 120 −35


Traffic Warning
Equipement Signalisation
Warausrustung 120 40
Equipaggiamento Segnalazione
Herramental Senalizacion
1 4271554M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3712185M1 1 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK
TRIANGOLO TRIANGULO
3 339375X1 6 MM 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 390971X1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3785806M1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WW27−001−A WW271001 1637433 M1 (0) 06/03 120 −40


Lighting Equipment Rear
Eclairage Arriere
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 45
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore
Equipo Alumbrado Trasera
1 3786689M91 1 LH REAR LAMP FEU AR GAUCHE RUECKLEUCHTE LI
RETRO LAMPADA SN LUZ DE COLA LI
1 3786690M91 1 RH REAR LAMP FEU AR DROIT RUECKLEUCHTE RE
LAMPADINA DS POS LUZ DE COLA LD
1 3786691M91 1 LH REAR LAMP FEU AR GAUCHE RUECKLEUCHTE LI
RETRO LAMPADA SN LUZ DE COLA LI
1 3786692M91 1 RH REAR LAMP FEU AR DROIT RUECKLEUCHTE RE
LAMPADINA DS POS LUZ DE COLA LD
2 621235M1 1 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
3 908543M1 1 1 BULB S/L 21/5W AMPOULE 21/5W GLUEHLAMPE 21/5W
BULBO 21/5W BOMB C/I 21/5W
4 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441500X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
7 3787345M1 2 FLASHER CLIGNOTANT BLINKLICHT
LAMPEGGIANTE DESTELLO
8 621235M1 7 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
9 3010070X1 M6 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3011362X1 M6 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4271028M1 2 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
12 3010477X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3389212M91 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 339804X1 M6 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 3618951M1 2 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
16 831158M1 9−32 X 5 MM 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3052943M2 1 BEARER SUPPORT PALIER AUFLAGER
SUPPORTO PORTANT DISPOS.PORTADOR
17 3052944M2 1 BEARER SUPPORT PALIER AUFLAGER
SUPPORTO PORTANT DISPOS.PORTADOR
18 339374X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
19 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3052946M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 339368X1 M8 X 60 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 3783972M91 [A] 1 REVERSING LAMP FEUX DE RECUL RUECKFAHRLEUCHTE
1−WW03−003−A WW031003 1637433 M1 (0) 06/03 120 −45 REVERSING LAMP REVERSING LAMP
Lighting Equipment Rear
Eclairage Arriere
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 45
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore
Equipo Alumbrado Trasera
23 621235M1 22 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
24 3901175M91 22 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1−WW03−003−A WW031003 1637433 M1 (0) 06/03 120 −45


Lighting Equipment Rear United States Only
Eclairage Arriere Etats Unis Seulement
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 50 Vereinigten Staaten
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore Solo Per Stati Uniti
Equipo Alumbrado Trasera Estados Unidos Solamente
1 4273244M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1 4273245M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3788367M2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3788385M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3788386M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3788368M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
5 3788364M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3788365M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3019546X1 8 X 45 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3788369M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3788465M2 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
10 3907168M91 9 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
11 3310902M91 9 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
12 3788462M1 [A] 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
13 3788461M1 [B] 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
14 3788460M1 [C] 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
15 3580848M1 11−20 X 14,5 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
16 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

1−WW03−001−A WW031001 1637433 M1 (0) 06/03 120 −50


Lighting Equipment Rear United States Only
Eclairage Arriere Etats Unis Seulement
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 50 Vereinigten Staaten
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore Solo Per Stati Uniti
Equipo Alumbrado Trasera Estados Unidos Solamente

[C] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
ANARANJADO

1−WW03−001−A WW031001 1637433 M1 (0) 06/03 120 −50


Rotating Light
Gyrophare
Rundumkennleucht 120 55
Luce Rotativa
Luz Giratoria
1 3715144M92 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
2 3902469M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
3 3405180M1 1 1 BULB 12V AMPOULE 12V GLUEHLAMPE 12V
BULBO 12V BOMBILLIA 12V
4 3900282M1 1 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
5 3900285M1 1 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
6 1 REF. N01 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3900281M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3617859M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
9 3617860M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
10 3713260M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
11 4271246M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3778023M1 11 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3778025M1 11 45 X 23 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3006699X1 11 22 X 1,2 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
15 3778094M1 11 45 X 22,4 X 1,5 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3616277M1 M8 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
17 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3714694M1 7−21 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
20 3713405M2 7−15 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
21 3713404M1 15 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WW11−001−A WW111001 1637433 M1 (0) 06/03 120 −55


TONI
Front Wheels 2 Wheel Drive Fitting 8 Screws
Roues Avant 2 Roues Motrices Fixation Par 8 Vis
Vorderraeder Hinterradantrieb 130 5 Anbau Der 8 Schrauben
Ruote Anteriori 2 Ruote Motrici Montaggio Con 8 Viti
Ruedas Delanteras 2 Ruedas Motrices Fijacion Con 8 Tornillos
1 1614384M1 W8 X 16 2 WHEEL ROUE RAD
RUOTA RUEDA
1 1614385M1 W11 X 16 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 1823598M1 M16 16 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−WL02−001−A WL021001 1637433 M1 (0) 06/03 130 −5


Front Wheels 4 Wheel Drive M.F 6465−6475 − Wheel Hub 8 Holes Fixing
Roues Avant 4 Roues Motrices M.F 6465−6475 −Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation
Vorderraeder Allradantrieb 130 10 M.F 6465−6475 −Radnabe 8 Loch Befestigung
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici M.F 6465−6475 −Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices M.F 6465−6475 −Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion
1 3786702M1 W15L X 28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WL03−001−A WL031001 1637433 M1 (0) 06/03 130 −10


Front Wheels 4 Wheel Drive M.F 6480
Roues Avant 4 Roues Motrices M.F 6480
Vorderraeder Allradantrieb 130 15 M.F 6480
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici M.F 6480
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices M.F 6480
1 3786703M1 W15L X 28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 3712611M2 M22 20 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WL03−002−A WL031002 1637433 M1 (0) 06/03 130 −15


Front Wheels 4 Wheel Drive M.F 6475 − Wheel Hub 8 Holes Fixing
Roues Avant 4 Roues Motrices M.F 6475 −Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation
Vorderraeder Allradantrieb 130 20 M.F 6475 −Radnabe 8 Loch Befestigung
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici M.F 6475 −Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices M.F 6475 −Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion
1 3785778M1 DWW 13 X 30 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 3785847M1 M16 16 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3784462M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 3785846M1 M16 16 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3785848M1 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WL03−003−A WL031003 1637433 M1 (0) 06/03 130 −20


Front Wheels 4 Wheel Drive M.F 6465−6475 − Wheel Hub 8 Holes Fixing / 6 Bridge Pieces
Roues Avant 4 Roues Motrices M.F 6465−6475 − Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation / 6 Pontets
Vorderraeder Allradantrieb 130 25 M.F 6465−6475 − Radnabe 8 Loch Befestigung / 6 Traverse
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici M.F 6465−6475 − Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione / 6 Traversa Ponti
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices M.F 6465−6475 − Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion / 6 Codo De Cruce
1 3581782M2 MF 6465 2 RIM JANTE FELGE
W10 X 24 CERCHIONE LLANTA
1 3619260M2 W14L X 24 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3581857M2 W12 X 28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3581859M2 MF 6465 2 RIM JANTE FELGE
W14L X 28 CERCHIONE LLANTA
1 3714784M1 MF 6475 2 RIM JANTE FELGE
W15L X 28 CERCHIONE LLANTA
2 4270593M1 M16 X 80 12 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
3 3712567M1 24" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 4270591M1 16,5−34 X 6 MM 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4270592M1 M16 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
7 3712576M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO

1−WL03−005−A WL031005 1637433 M1 (0) 06/03 130 −25


Front Wheels 4 Wheel Drive Wheel Hub 10 Holes Fixing / 6 Bridge Pieces
Roues Avant 4 Roues Motrices Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation / 6 Pontets
Vorderraeder Allradantrieb 130 30 Radnabe 10 Loch Befestigung / 6 Traverse
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione / 6 Traversa Ponti
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion / 6 Codo De Cruce
1 3581784M2 MF 6480 2 RIM JANTE FELGE
W12 X 24" CERCHIONE LLANTA
1 3619260M2 W14L X 24" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3581859M2 W 14 X 28" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 4270593M1 M16 X 80 6 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
2 3384620M1 M16 X 80 6 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
3 3712570M1 24" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
3 3712578M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 4270591M1 16,5−34 X 6 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 338577X1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4270592M1 M16 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 1440231X1 M16 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3712611M2 M22 20 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WL03−006−A WL031006 1637433 M1 (0) 06/03 130 −30


Front Wheels 4 Wheel Drive M.F 6480 − Wheel Hub 10 Holes Fixing / 8 Bridge Pieces
Roues Avant 4 Roues Motrices M.F 6480 − Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation / 8 Pontets
Vorderraeder Allradantrieb 130 35 M.F 6480 − Radnabe 10 Loch Befestigung / 8 Traverse
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici M.F 6480 − Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione / 8 Traversa Ponti
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices M.F 6480 − Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion / 8 Codo De Cruce
1 3583099M2 W12 X 28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 4270593M1 M16 X 80 16 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
3 3712587M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 4270591M1 16,5−34 X 6 MM 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4270592M1 M16 16 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3712611M2 M22 20 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WL03−007−A WL031007 1637433 M1 (0) 06/03 130 −35


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 40
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte
1 3715947M1 355 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3715946M2 410 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3619229M2 470 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3779567M1 520 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3777585M2 240 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3777586M2 340 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3777587M2 400 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3777588M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3777590M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 390735X1 12−24 X 2,5 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3009695X1 M12 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3009492X1 M10 X 25 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 390597X1 10−30 X 2,5 MM 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3784571M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3784572M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3777716M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3009513X1 M12 X 65 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 3009516X1 M12 X 90 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 339402X1 M10 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 390734X1 10−21 X 2 MM 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 390809X1 M10 X 25 12 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
14 3784569M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009480X1 M16 X 60 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WK14−001−A WK141001 1637433 M1 (0) 06/03 130 −40


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 45 Luftpolsterungsitz
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo
1 390809X1 M10 X 25 12 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3715947M1 355 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3715946M2 410 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3619229M2 470 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3779567M1 520 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
3 3777585M2 240 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3777586M2 340 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3777587M2 400 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 390734X1 10−21 X 2 MM 14 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 339402X1 M10 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3784948M1 2 SAFETY FRAME ARCEAU SICHERH.RAHMEN
TELAIO SICUREZZA BAST.SEGURIDAD
7 3784947M1 2 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
8 390735X1 12−24 X 2,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3784945M92 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
9 3784946M92 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
10 1442602X1 9 M10 X 1,25 X 100 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390734X1 9 10−21 X 2 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3785052M1 9 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
13 3785051M1 9 26 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
14 3785050M1 9 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
14 3785049M1 9 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 3785109M2 9 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
130−50 No 1 CARDINE PIVOTE
15 3785306M2 9 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
130−50 No 1 CARDINE PIVOTE
16 3009695X1 M12 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3785090M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
17 3785082M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
1−WK14−003−A WK141003 1637433 M1 (0) 06/03 130 −45
Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 45 Luftpolsterungsitz
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo
18 3011172X1 17−32 X 30 MM 8 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 391889X1 M16 X 70 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 1442190X1 M12 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
21 1441226X1 M12 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3011002X1 M10 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3009510X1 M12 X 50 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
24 1440716X1 M12 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WK14−003−A WK141003 1637433 M1 (0) 06/03 130 −45


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 50
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte
1 3785306M2 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
1 3785109M2 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
2 1 REF. 1 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
3 3903902M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3903897M1 1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
5 3000845X1 1 M25 1 TOP LOCKNUT ECROU FREIN SELBSTS.MUTTER
DADO DI TESTA CONTRATUERCA SUP
6 3903899M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3903898M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3903903M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3903896M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3903900M1 1 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
11 3903901M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO

1−WK14−004−A WK141004 1637433 M1 (0) 06/03 130 −50


Rear Wheels Sirmac
Roues Arriere Sirmac
Hinterraeder 130 55 Sirmac
Ruote Posteriori Sirmac
Ruedas Traseras Sirmac
1 1678716M92 [A] 2 RIM JANTE FELGE
DW 14 X 30" CERCHIONE LLANTA
1 3581792M2 [B] 2 RIM JANTE FELGE
DW 15 X 34" CERCHIONE LLANTA
1 3714788M1 [C] 2 RIM JANTE FELGE
DWL 16 X 34" CERCHIONE LLANTA
1 3581794M2 [D] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 12 X 38" CERCHIONE LLANTA
1 3581789M3 [E] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 15 X 38" CERCHIONE LLANTA
2 1440231X1 M16 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 338577X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3785126M1 30" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 3785127M1 34" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 3581788M1 38" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
5 3384620M1 M16 X 80 8 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
[A] USED WITH 18.40" X 30" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 18.40" X 30"
NUR FUER REIFEN 18.40" X 30"
USARE CON PNEUMATICO 18.40" X 30"
USAR CON NEUMATICOS 18.40" X 30"

[B] USED WITH 16.9−18.4−480/70−520/70−540/65−600/65 X 34" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−480/70−520/70−540/65− 600/65 X 34"
NUR FUER REIFEN 16.9−18.4−480/70−520/70−540/65−600 /65 X 34"
USARE CON PNEUMATICO 16.9−18.4−480/70−520/70−540/6 5−600/65 X 34"
USAR CON NEUMATICOS 16.9−18.4−480/70−520/70−540/65 −600/65 X 34"

[C] USED WITH 18.4−480/70−520/70−540/65−600/65 X 34" T YRES


UTILISE AVEC PNEUS 18.4−480/70−520/70−540/65−600/6 5 X 34"
NUR FUER REIFEN 18.4−480/70−520/70−540/65−600/65 X 34"
USARE CON PNEUMATICO 18.4−480/70−520/70−540/65−600 /65 X 34"
USAR CON NEUMATICOS 18.4−480/70−520/70−540/65−600/ 65 X 34"

[D] USED WITH 13.6−340/85 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 13.6−340/85 X 38"
NUR FUER REIFEN 13.6−340/85 X 38"
USARE CON PNEUMATICO 13.6−340/85 X 38"
USAR CON NEUMATICOS 13.6−340/85 X 38"

[E] USED WITH 16.9−18.4−420/85−460/85−480/70−520/70−54 0/65−600/65 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−420/85−460/85−480/70− 520/70−540/65−600/65 X 38"
NUR FUER REIFEN 16.9−18.4−420/85−460/85−480/70−520 /70−540/65−600/65 X 38"
USARE CON PNEUMATICO 16.9−18.4−420/85−460/85−480/7 0−520/70−540/65−600/65 X 38"
USAR CON NEUMATICOS 16.9−18.4−420/85−460/85−480/70 520/70−540/65−600/65 X 38"
1−WM01−001−A WM011001 1637433 M1 (0) 06/03 130 −55
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 60
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
1 3619615M5 WL 15 X 34" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3784175M1 WL 15 X 38" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3784174M1 WL 18 X 38" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA

1−WM01−002−A WM011002 1637433 M1 (0) 06/03 130 −60


Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 65
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
1 3784119M1 [DI] 2 RIM JANTE FELGE
DWWL 14 X 38" CERCHIONE LLANTA
1 3781970M1 [A] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 16 X 38" CERCHIONE LLANTA
1 3781971M1 [B] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 18 X 38" CERCHIONE LLANTA
1 3781968M2 [E] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 16 X 42" CERCHIONE LLANTA
1 3787712M1 [G] 2 RIM JANTE FELGE
W 13 X 46" CERCHIONE LLANTA
1 3781982M2 W 16 X 46" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
[A] USED WITH 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85−480/70 −520/70−540/65 X 38" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 6.9−18.4−20.8−420/85 −460/85−480/70−520/70−540/65 X 38"

[B] USED WITH 20.8−520/70−520/85−580/70−600/65 −650/65 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"

[D] USED WITH 16,9 − 420/85 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 16,9 AND 420/85 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 16,9 − 420/85 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 16,9 − 420/85 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 16,9 − 420/85 X 38"

[E] USED WITH 18.4 X 42" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 18.4 X 42"
VERWENDEN MIT REIFEN 18.4 X 42"
USATO CON PNEUMATICI 18.4 X 42"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 18.4 X 42"

[G] USED WITH 19.90" X 46" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 14.90" X 46"
NUR FUER REIFEN 14.90" X 46"
USARE CON PNEUMATICO 14.90" X 46"
USAR CON NEUMATICOS 14.90" X 46"

[I] WITH SHAFT DIAMETER 82 MM


AVEC ARBRE DIAMETRE 82 MM
MIT WELLE DURCHMESSER 82 MM
CON ALBERO DIAMETRO 82 MM
CON EJE DIAMETRO 82 MM

1−WM01−004−A WM011004 1637433 M1 (0) 06/03 130 −65


Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 70
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
1 3384603M1 M18 X 95 24 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3582139M4 38" 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
195 KG FLANGIA PLETINA
3 3615370M3 38" 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
260 KG FLANGIA PLETINA
4 3781929M1 [AHI] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 16 X 38" CERCHIONE LLANTA
4 3781930M1 [BJI] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 18 X 38" CERCHIONE LLANTA
4 3781926M1 [DKL] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 16 X 42" CERCHIONE LLANTA
4 3787713M1 [FO] 2 RIM JANTE FELGE
W 13 X 46" CERCHIONE LLANTA
5 3384600M2 M18 24 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
6 3780302M1 8 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
7 3716108M3 38" 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
209 KG PESO PESA
8 3386406M1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
[A] USED WITH 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85−480/70 −520/70−540/65 X 38" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 6.9−18.4−20.8−420/85 −460/85−480/70−520/70−540/65 X 38"

[B] USED WITH 20.8−520/70−520/85−580/70−600/65 −650/65 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"

[D] USED WITH 18.4 X 42" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 18.4 X 42"
VERWENDEN MIT REIFEN 18.4 X 42"
USATO CON PNEUMATICI 18.4 X 42"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 18.4 X 42"

[F] USED WITH 14.9−420/80 X 46" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 14.9−420/80 X 46"
NUR FUER REIFEN 14.9−420/80 X 46"
USARE CON PNEUMATICO 14.9−420/80 X 46"
USAR CON NEUMATICOS 14.9−420/80 X 46"

[H] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781970M1
AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781970M1
MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781970M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781970M1
CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781970M1
1−WM01−005−A WM011005 1637433 M1 (0) 06/03 130 −70
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 70
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras

[I] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781971M1
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781971M1
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781971M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781971M1
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781971M1

[J] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781971M1
AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781971M1
MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781971M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781971M1
CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781971M1

[K] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781968M2
AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781968M2
MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781968M2 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781968M2
CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781968M2

[L] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781968M2
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781968M2
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781968M2 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781968M2
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781968M2

[O] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781981M1
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781981M1
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781981M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781981M1
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781981M1

1−WM01−005−A WM011005 1637433 M1 (0) 06/03 130 −70


Rear Wheels Pavt 6 Rails
Roues Arriere Pavt 6 Rails
Hinterraedar Pavt 130 75 6 Schiene
Ruote Posteriori Pavt 6 Sbarre
Ruedas Traseras Pavt 6 Riel
1 1611312M2 [B] 2 RIM JANTE FELGE
W 15 X 34" CERCHIONE LLANTA
1 3781241M1 [C] 2 RIM JANTE FELGE
WL 15 X 38" CERCHIONE LLANTA
2 3384603M1 M18 X 95 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3384617M3 34" 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
120 KG FLANGIA PLETINA
3 3384618M3 38" 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
140 KG FLANGIA PLETINA
3 3383558M3 [A] 2 DISC DISQUE SCHEIBE
38" DISCO DISCO
172 KG
4 503676M1 8 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
5 1751403M1 9/16"−12 8 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
6 3615259M2 12 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
7 3384600M2 M18 12 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
8 3386406M1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
[A] FIXING BY CONE
FIXATION PAR CONE
ANBAU DER KONUS
MONTAGGIO CON CONO
FIJACION CON CONO

[B] USED WITH 16.9−18.4−480/70−520/70−540/65−600/65 X 34" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−480/70−520/70−540/65− 600/65 X 34"
NUR FUER REIFEN 16.9−18.4−480/70−520/70−540/65−600 /65 X 34"
USARE CON PNEUMATICO 16.9−18.4−480/70−520/70−540/6 5−600/65 X 34"
USAR CON NEUMATICOS 16.9−18.4−480/70−520/70−540/65 −600/65 X 34"

[C] USED WITH 16.9−18.4−420/85−460/85−480/70−520/70−54 0/65−600/65 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−420/85−460/85−480/70− 520/70−540/65−600/65 X 38"
NUR FUER REIFEN 16.9−18.4−420/85−460/85−480/70−520 /70−540/65−600/65 X 38"
USARE CON PNEUMATICO 16.9−18.4−420/85−460/85−480/7 0−520/70−540/65−600/65 X 38"
USAR CON NEUMATICOS 16.9−18.4−420/85−460/85−480/70 520/70−540/65−600/65 X 38"

1−WM04−001−A WM041001 1637433 M1 (0) 06/03 130 −75


Rear Wheels Fixing By Cone Shaft Diameter 82mm / Cast Iron Disc Wheels
Roues Arriere Fixation Par Cone Arbre Diametre 82mm / Roues Disque Fonte
Hinterraeder Anbau Der Konus 130 80 Durchmesserwelle 82mm / Guss − Radscheibe
Ruote Posteriori Montaggio Con Cono Albero Diametro 82mm / Disco Ruote In Ghisa
Ruedas Traseras Fijacion Con Cono Palier Diametro 82mm / Ruedas De Disco Fudido
SINGLE WHEELS ROUES SIMPLES EINFACHRAEDER
RUOTE SINGOLE RUEDAS SENCILLAS
1 509816M3 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
2 509817M2 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
3 509810M2 82 MM 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
4 363966X1 78 MM 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 22807X 3 X 25 2 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
6 511411M3 3/4−10 X 165 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 353775X1 19−38 X 5,5 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WM05−001−A WM051001 1637433 M1 (0) 06/03 130 −80


Rear Wheels Fixing By Cone Shaft Diameter 82mm / Steel Disc Wheels
Roues Arriere Fixation Par Cone Arbre Diametre 82mm / Roues Disque Acier
Hinterraeder Anbau Der Konus 130 85 Durchmesserwelle 82mm / Stahl − Radscheibe
Ruote Posteriori Montaggio Con Cono Albero Diametro 82mm / Disco Ruote In Acciaio
Ruedas Traseras Fijacion Con Cono Palier Diametro 82mm / Ruedas De Disco Acero
SINGLE WHEELS ROUES SIMPLES EINFACHRAEDER
RUOTE SINGOLE RUEDAS SENCILLAS
1 509816M3 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
2 509817M2 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
3 509810M2 82MM 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
4 363966X1 78 MM 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 22807X 3 X 25 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
6 511411M3 3/4−10 X 165 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 353775X1 19−38 X 5,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3792619M2 1 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
9 3792488M2 M22 X 78 10 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
10 3712611M2 M22 10 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
11 831564M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WM05−002−A WM051002 1637433 M1 (0) 06/03 130 −85


Rear Wheels Distance Spacer For Wide Tread
Roues Arriere Entretoise Pour Voie Large
Hinterraeder 130 90 Ausgleichscheibe Fur Breitspur
Ruote Posteriori Distanziale Per Carreggiata Larga
Ruedas Traseras Distanciadora Para Via Ancha
1 3794694M1 M18 X 113 8 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
2 3784133M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3384600M2 M18 8 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WM01−007−A WM011007 1637433 M1 (0) 06/03 130 −90


Wheel Weights
Masses De Roue
Radgewichte 130 95
Contrappesi Per Ruote
Pesos De Rueda
1 3712626M1 53 KG X WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
2 3019575X1 17−44 X 3 MM X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 339034X1 M16 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3386466M1 M16 X 65 12 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 339805X1 M16 X 100 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

1−WX17−001−A WX171001 1637433 M1 (0) 06/03 130 −95


Wheel Wedges
Cales De Roues
Unterlegkeile 130 100
Zeppe Per Ruote
Cunas De Rueda
1 4274748M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4274765M1 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA

1−WX37−001−A WX371001 1637433 M1 (0) 06/03 130 −100


RESERVED
ALPHABETICAL INDEX C1

PAGE PAGE

Clutch Air Compressor 10 − 110


Clutch Pedal And Linkage Air Filter
With Power Shuttle 20 − 50 Dry − Dual Element 10 − 215
Flywheel And Flywheel Housing 20 − 15 Air Induction And Exhaust System 10 − 130
Front Spacer 20 − 5 Alternator
Power Shuttle 20 − 20 Iskra 10 − 20
Wet Clutch With Power Shuttle 20 − 25 Alternator And Bracket 10 − 15
Batteries And Cables 10 − 180
Electric Equipment & Instrument Panel Cab Heating System
Automatic Air Conditioner Harness And Sensors 80 − 85 Engine Part 10 − 155
Electric Equipment & Instrument Panel 80 − 15 Closed Circuit Breather 10 − 140
Engine Harness 80 − 30 Cooling System
External Controls Fitted On The Rear Fenders 80 − 25 Air Conditioned Installation 10 − 195
Field Lights Harness 80 − 80 Engine 10 − 205
Instrument Panel And Instruments 80 − 5 Crankshaft, Pistons And Connecting Rods 10 − 45
Instrument Panel Harness 80 − 35 Cylinder Block 10 − 40
Instrument Panel Harness/ Armrest 80 − 40 Cylinder Head 10 − 50
Pillar Harness 80 − 55 Electronic Computer 10 − 90
Plate Relay/Fuse Holder 80 − 45 Engine And Equipment 10 − 5
Rear Lighting Harness 80 − 60 Engine Gaskets Sets 10 − 135
Roof Harness 80 − 50 Fan Drive Section 10 − 35
Side Console Switches 80 − 20 Fuel Filters And Pipes 10 − 170
Trailor Electric Socket 80 − 65 Fuel Injection Equipment 10 − 75
Fuel System 10 − 165
Electronic Equipment Fuel Tank And Attachments 10 − 160
Aboard Computer Heater Engine Block 10 − 145
Transfers 90 − 30 Low Pressure Fuel System 10 − 115
Aboard Computer And Plate Lighting Equipement 90 − 25 Lubricating Oil Filler And Breather 10 − 60
Control Box Lubricating Oil Filter And Integral Cooler 10 − 85
Cab 90 − 40 Lubricating Oil Sump 10 − 80
Control Box Harness And Cab Controls 90 − 45 Rocker Shaft 10 − 55
Electronic Lift Sanden Compresser 10 − 200
Console 90 − 20 Sedimenter 10 − 175
Main Harness 90 − 5 Starter
Radar 90 − 35 Iskra 10 − 30
Side Console Harness Thermostat 10 − 105
Cab 90 − 50 Throttle Controls 10 − 225
Transmission Main Harness 90 − 55 Timing Gear And Camshaft 10 − 65
Turbocharger 10 − 125
Engine And Equipment Vertical Exhaust On The Side 10 − 220

1637433
ALPHABETICAL INDEX C2

PAGE PAGE

Water Pump 10 − 100 Auxiliary Distributors Installation


Load Sensing 70 − 360
Front Axle Twin Flow Load Sensing 70 − 370
Belly Weight 60 − 15 Auxiliary Hydraulic Valve Lines 70 − 325
Front Axle Carraro Brackets Pedal 70 − 90
Final Drive 60 − 90 Brake Pedals 70 − 100
Front Axle Fixed Carraro 60 − 25 Brakes
Bracket 60 − 25 Oiling 70 − 130
Housing 60 − 70 Control With 2 Distributors Electrodynamique
Front Axle − 2 Wheel Drive 60 − 20 +1 Mechanical Control+ 1 Dual 70 − 505
Bracket 60 − 20 And 1 Dual Control 70 − 485
Guard 60 − 50 And 1 Mechanical Control 70 − 480
Front Axle 4 Wheel Drive And 2 Dual Control 70 − 500
Clutch 60 − 40 And 2 Mechanical Control 70 − 495
Front Axle Carraro Cover Lh
Differential 60 − 80 Twin Flow Load Sensing 70 − 290
Differential Lock Mechanism 60 − 45 Cover Lh−Pump / Filter
Guard And Transmission Shaft 60 − 55 Load Sensing 70 − 300
Front Axle Suspended Carraro 60 − 115 Twin Flow Load Sensing 70 − 285
Accumulator 60 − 115 Cover Rh
Arms 60 − 105 Load Sensing 70 − 210
Bracket 60 − 30 Cover Right
Housing 60 − 75 Hydraulic Lines 70 − 200
Weight Frame And Tow Pin 60 − 5 Electrovalves
Cover Right 70 − 260
Hydraulics Feed Setting 70 − 190
Wheel And Steady Column 70 − 5 Front Suspension Hydraulic Lines 70 − 85
2 Distributors Mecanical Control Hydraulic Block 70 − 205
Load Sensing 70 − 470 Hydraulic Coupling 70 − 305
2 Distributors Mecanical Control Hydraulic Cover Rh
Open Centre Hydraulic 70 − 460 Hydraulic Pump 70 − 160
3 Distributors Mecanical Control Trailer Brake Valve 70 − 180
Load Sensing 70 − 475 Without Trailor Brake 70 − 170
3 Distributors Mecanical Control Hydraulic Lift Distributor 70 − 420
Open Centre Hydraulic 70 − 465 Hydraulic Lift Valve 70 − 275
4 Distributors Mecanical Control Hydraulic Pump 70 − 295
Load Sensing 70 − 490 Twin Flow Load Sensing 70 − 295
Assisted Brakes Left Cover
Pipes And Fitting 70 − 120 Open Center Hydraulic 70 − 270
Auxiliary Distributor 70 − 330 Left Hydraulic Cover

1637433
ALPHABETICAL INDEX C3

PAGE PAGE

Without Lift Valve 70 − 280 Lower Bar With Hook 40 − 75


Lighting Drive 70 − 20 Lower Bar With Toogle 40 − 70
Lighting Power Shuttle Drive 70 − 25 Sensing Pin 40 − 60
Mechanical Brake Swinging Drawbar 40 − 125
Pipes And Fitting 70 − 110 Swinging Drawbar Support 40 − 105
Oil Cooler 70 − 245 Swinging Drawbar Tidying 40 − 150
Oil Recovery 70 − 425 Telescopic Lower Bar 40 − 90
Right Cover Top Link Lock 40 − 50
Twin Flow Load Sensing 70 − 250 Top Link With Ball End 40 − 30
Steering Top Link With Hook End 40 − 40
Oil Filter 70 − 70 Tube Stabilizers 40 − 95
Steering Hydraulic Lines 70 − 45
Steering Pump 70 − 35 Pto−Drive Mechanism
Steering Wheel And Telescopic Column 70 − 10 Front Pto
Trailer Brake Valve 70 − 195 Drive 50 − 100
Housing 50 − 85
Lighting Equipment Ipto Clutch 50 − 95
Field Lights 120 − 25 Lines 50 − 105
Lighting Equipment Guard
Front 120 − 5 Pto 50 − 80
Rear 120 − 45 Independant Power Take Off Clutch 50 − 10
Rotating Light 120 − 55 Pto Drive Mechanism 50 − 20
Traffic Warning 120 − 40 Four Speed 50 − 20
Pto Shaft 50 − 5
Linkage Pto−Coupling Drive Mechanism 50 − 45
Autohitch − Dromone Pto−Dismountable Drive Mechanism 50 − 40
Hydraulic Control 40 − 190 Pto−Drive Mechanism
Automatic Hitch Two Speed 50 − 15
With Remote Control 40 − 180 Pto−Proportional Drive Mechanism 50 − 65
Drawbar 40 − 100
Front Lift 25000n 40 − 230 Rear Axle
Front Lift 35000n 40 − 245 Centre Housing 30 − 20
Front Linkage Handbrake 30 − 15
Hydraulic 40 − 200 Mechanism 30 − 15
Front Linkage 25000n 40 − 215 Hydraulic Lift Cover 30 − 60
Front Linkage 35000n 40 − 235 Rear Axle Differential 30 − 35
Hitch 40 − 165 Rear Axle Differential Lock Mechanism
Levelling Box 40 − 25 Hydromechanical 30 − 25
Lift Cylinders 40 − 5 Short Rear Axle Housings
Lift Cylinders Feeding 40 − 20 Inner Final Drive Gear 30 − 45

1637433
ALPHABETICAL INDEX C4

PAGE PAGE

Rims And Wheels Weights High Cold 110 − 175


Front Axle 4 Wheel Drive Hoses 110 − 110
Mudguards And Supports 130 − 40 Heater Control 110 − 195
Front Wheels Heating Hatchway 110 − 45
2 Wheel Drive 130 − 5 High Visibility Roof 110 − 70
4 Wheel Drive 130 − 10 Cladding 110 − 70
Rear Wheels 130 − 80 Window 110 − 60
Fixing By Cone 130 − 80 Instrument Panel Cladding 110 − 90
Pavt 130 − 75 Internal Mirrors 110 − 245
Wheel Wedges 130 − 100 Radio Installation 110 − 230
Wheel Weights 130 − 95 Rear Window Mechanism 110 − 35
Rear Window Wiper 110 − 215
Sheet Metal Roof 110 − 40
Decals Seat
Safety 100 − 50 Grammer 110 − 270
Emblems 100 − 40 Seat Belt 110 − 280
Footstep 100 − 25 Secondary Seat 110 − 285
Literature 100 − 95 Side Window Mechanism 110 − 30
Sheet Metal Tractor Cab 110 − 95
Brackets And Assembling Parts 100 − 15 Cab Insulation 110 − 95
Grille 100 − 5 Cladding 110 − 65
Hood 100 − 10 Fenders 110 − 105
Speed Charts Windows 110 − 25
Dynashift 100 − 45 Windscreen Washer 110 − 205
Tool Box 100 − 35
Transmission
Tractor Cab Control Armrest 25 − 80
Air Conditioner 110 − 135 Creeper Gear 25 − 60
Hose 110 − 135 Creeper Gearbox Control 25 − 70
Air Hatchway 110 − 50 Dynashift With Power Shuttle 25 − 10
Cab Filter 110 − 185 Heavy Duty Transmission Control−Dynashift
Cab Mountings 110 − 10 Fork 25 − 55
With Suspension 110 − 10 Heavy Duty Transmission Power Shuttle
Canopy 110 − 220 Layshaft 25 − 25
Doors 110 − 20 Mainshaft 25 − 30
Electric Control Rear Reflecting Miror 110 − 265 Output Shaft 25 − 35
Electrical Plug And Cigar Lighter 110 − 235 Joystick For Distributor With Electrodynamique Control 25 − 85
External Mirrors 110 − 250 Shift Lever 25 − 75
Front Windscreen Wiper 110 − 210 Synchro Heavy Duty Transmission
Heater 110 − 175 Power Shuttle 25 − 20

1637433
ALPHABETICAL INDEX C5

PAGE PAGE

Transmission
Housing 25 − 5
Transmission Control
Cover 25 − 40
Transmission Control − Power Shuttle
Cover 25 − 45

1637433
INDEX ALPHABETIQUE C6

PAGE PAGE

Attelage Essuie Glace Arriere 110 − 215


Alimentation Verin De Relevage 40 − 20 Essuie Glace Avant 110 − 210
Attelage Automatique − Dromone Filtre De Cabine 110 − 185
Commande Hydraulique 40 − 190 Fixation Cabine 110 − 10
Attelage Avant Avec Suspension 110 − 10
Hydraulique 40 − 200 Habillage Tableau De Bord 110 − 90
Attelage Avant 25000n 40 − 215 Lave Glace 110 − 205
Attelage Avant 35000n 40 − 235 Mecanisme De Glace Arriere 110 − 35
Barre A Trous 40 − 100 Mecanisme De Glace Laterale 110 − 30
Barre De 3eme Point A Crochet 40 − 40 Montage Radio 110 − 230
Barre De 3eme Point A Rotule 40 − 30 Pare Soleil 110 − 220
Barre Oscillante 40 − 125 Portes 110 − 20
Barres Inferieures A Crochet 40 − 75 Prise De Courant Et Allume Cigare 110 − 235
Barres Inferieures A Rotule 40 − 70 Retroviseur A Commande Electrique 110 − 265
Barres Inferieures Telescopiques 40 − 90 Retroviseurs Exterieurs 110 − 250
Boitier De Nivellement 40 − 25 Retroviseurs Interieurs 110 − 245
Capteur D’Effort 40 − 60 Siege
Crochet Automatique Grammer 110 − 270
Avec Commande A Distance 40 − 180 Siege Secondaire 110 − 285
Crochet D’Attelage 40 − 165 Toit 110 − 40
Rangement Barre Oscillante 40 − 150 Toit Haute Visibilite 110 − 60
Relevage Avant 25000n 40 − 230 Glace 110 − 60
Relevage Avant 35000n 40 − 245 Habillage 110 − 70
Stabilisateurs A Tube 40 − 95 Trappe D’Aeration 110 − 50
Support De Barre Oscillante 40 − 105 Trappe De Chauffage 110 − 45
Verins De Relevage 40 − 5 Vitres 110 − 25
Verrouillage Barre De 3eme Point 40 − 50
Carrosserie
Cabine Tracteur Boite A Outils 100 − 35
Air Conditionne 110 − 135 Carrosserie
Durite 110 − 135 Calandre 100 − 5
Cabine Tracteur 110 − 105 Capot 100 − 10
Ailes 110 − 105 Supports Et Fixations 100 − 15
Habillage 110 − 65 Decalcomanies
Insonorisation 110 − 95 Securite 100 − 50
Ceinture De Securite 110 − 280 Emblemes 100 − 40
Chauffage 110 − 110 Litterature 100 − 95
Durite 110 − 110 Marchepieds 100 − 25
Grand Froid 110 − 175 Tableaux Des Vitesses
Commande De Chauffage 110 − 195 Dynashift 100 − 45

1637433
INDEX ALPHABETIQUE C7

PAGE PAGE

Eclairage Decalcomanies 90 − 30
Eclairage Ordinateur De Bord Et Platine D’Eclairage 90 − 25
Arriere 120 − 45 Radar 90 − 35
Avant 120 − 5 Relevage Electronique
Equipement Signalisation 120 − 40 Console 90 − 20
Gyrophare 120 − 55 Faisceau Principal 90 − 5
Phare De Travail 120 − 25
Essieu Arriere
Embrayage Blocage De Differentiel D Essieu Arriere
Carter Entretoise Avant 20 − 5 Hydromecanique 30 − 25
Commande D’Embrayage Carter Central 30 − 20
Avec Inverseur Sous Couple 20 − 50 Couvercle De Relevage Hydraulique 30 − 60
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple 20 − 25 Differentiel D’ Essieu Arriere 30 − 35
Inverseur Sous Couple 20 − 20 Frein A Main 30 − 15
Volant Moteur & Carter De Volant 20 − 15 Mecanisme 30 − 15
Trompettes Courtes D Essieu Arriere
Equipement Electrique Et Tableau De Bord Couronne Reduct.Finale Interieure 30 − 45
Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres 80 − 25
Equipement Electrique Et Tableau De Bord 80 − 15 Essieu Avant
Faisceau Climatiseur Automatique Et Capteurs 80 − 85 Essieu Avant − 2 Roues Motrices 60 − 50
Faisceau De Phares De Travail 80 − 80 Garant 60 − 50
Faisceau De Pilier 80 − 55 Support 60 − 20
Faisceau De Tableau De Bord 80 − 35 Essieu Avant 4 Roues Motrices
Faisceau Eclairage Arriere 80 − 60 Embrayage 60 − 40
Faisceau Moteur 80 − 30 Masse Ventrale 60 − 15
Faisceau Plafond 80 − 50 Pont Avant Carraro
Faisceau Tableau De Bord / Accoudoir 80 − 40 Blocage De Differentiel 60 − 45
Interrupteurs Console Laterale 80 − 20 Differentiel 60 − 80
Platine Porte Fusibles/Relais 80 − 45 Reduction Finale 60 − 90
Prise Electrique De Remorque 80 − 65 Pont Avant Fixe Carraro 60 − 70
Tableau De Bord Et Instruments 80 − 5 Carter 60 − 70
Support 60 − 25
Equipement Electronique Pont Avant Suspendu Carraro 60 − 115
Boite De Controle Accumulateur 60 − 115
Cabine 90 − 40 Bras 60 − 105
Faisceau De Console Laterale
Carter 60 − 75
Cabine 90 − 50
Support 60 − 30
Faisceau Boite De Controle Et Commandes Cabine 90 − 45
Pont Avant Carraro
Faisceau Transmission Principal 90 − 55
Garant Et Arbre De Transmission 60 − 55
Ordinateur De Bord
Support De Masses Et Broche 60 − 5

1637433
INDEX ALPHABETIQUE C8

PAGE PAGE

Hydraulique Frein Mecanique


Bloc Hydraulique 70 − 205 Tuyauteries Et Montage 70 − 110
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Freins
+1 Commande Mecanique+1 Dual 70 − 505 Lubrication 70 − 130
Et 1 Commande Mecanique 70 − 480 Freins Assiste
Et 1 Dual Control 70 − 485 Tuyauteries Et Montage 70 − 120
Et 2 Commande Mecanique 70 − 495 Hydraulique Couvercle Gauche
Et 2 Dual Control 70 − 500 Sans Valve De Relevage 70 − 280
Cde Avec 2 Distributeurs Mecanique Limiteur De Debit 70 − 190
Load Sensing 70 − 470 Montage Distributeurs Auxiliaires
Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique Load Sensing 70 − 360
Load Sensing 70 − 475 Twin Flow Load Sensing 70 − 370
Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique Pedales De Frein 70 − 100
Load Sensing 70 − 490 Pompe De Direction 70 − 35
Commande Avec 2 Distributeurs Mecanique Pompe Hydraulique 70 − 295
Hydraulique Centre Ouvert 70 − 460 Twin Flow Load Sensing 70 − 295
Commande Avec 3 Distributeurs Mecanique Recuperation D’Huile 70 − 425
Hydraulique Centre Ouvert 70 − 465 Refroidisseur D’Huile 70 − 245
Commande Eclairage 70 − 20 Supports Pedales 70 − 90
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple 70 − 25 Tuyauteries Hydrauliques De Direction 70 − 45
Coupleur Hydraulique 70 − 305 Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant 70 − 85
Couvercle Droit Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires 70 − 325
Load Sensing 70 − 210 Valve De Freinage De Remorque 70 − 195
Pompe Hydraulique 70 − 160 Valve Hydraulique De Relevage 70 − 275
Sans Freinage De Remorque 70 − 170 Volant De Direction Et Colonne Fixe 70 − 5
Tuyauteries Hydrauliques 70 − 200 Volant De Direction Et Colonne Telescopique 70 − 10
Twin Flow Load Sensing 70 − 250
Valve De Freinage De Remorque 70 − 180 Jante Et Masses De Roues
Cales De Roues 130 − 100
Couvercle Gauche
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Hydraulique Centre Ouvert 70 − 270
Garde Boue Et Supports 130 − 40
Twin Flow Load Sensing 70 − 290
Masses De Roue 130 − 95
Couvercle Gauche − Pompe / Filtre
Roues Arriere 130 − 80
Load Sensing 70 − 300
Fixation Par Cone 130 − 80
Twin Flow Load Sensing 70 − 285
Pavt 130 − 75
Direction
Roues Avant
Filtre A Huile 70 − 70
2 Roues Motrices 130 − 5
Distributeur Auxiliaire 70 − 330
4 Roues Motrices 130 − 10
Distributeur De Relevage 70 − 420
Electrovannes
Couvercle Droit 70 − 260
Moteur Et Equipement

1637433
INDEX ALPHABETIQUE C9

PAGE PAGE

Admission D’Air Et Echappement 10 − 130 Vilebrequin Pistons Et Bielles 10 − 45


Alternateur
Iskra 10 − 20 Transmission
Alternateur Et Support 10 − 15 Accoudoir De Commande 25 − 80
Axe Des Culbuteurs 10 − 55 Boite De Vitesses
Batterie Et Cables 10 − 180 Carter 25 − 5
Bloc−Cylindres 10 − 40 Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple
Calculateur Electronique 10 − 90 Arbre De Renvoi 25 − 30
Carter D’ Huile 10 − 80 Arbre De Sortie 25 − 35
Chauffage Cabine Arbre Intermediaire 25 − 25
Partie Moteur 10 − 155 Commande Boite De Vitesses
Circuit Carburant Basse Pression 10 − 115 Couvercle 25 − 40
Commande D’Acceleration 10 − 225 Commande Boite De Vitesses − Inverseur Sous Couple
Commande De Ventilateur 10 − 35 Couvercle 25 − 45
Compresseur D’Air 10 − 110 Commande Boite De Vitesses Renforcee−Dynashift
Compresseur Sanden 10 − 200 Fourchettes 25 − 55
Culasse 10 − 50 Commande De Vitesse Rampante 25 − 70
Demarreur Dynashift Avec Inverseur Sous Couple 25 − 10
Iskra 10 − 30 Joystick Pour Distrib. A Commande Electro−Hydraulique 25 − 85
Distribution Et Arbre A Cames 10 − 65 Leviers De Vitesse 25 − 75
Echappement Vertical Lateral 10 − 220 Reducteur De Vitesse Rampante 25 − 60
Equipement D’Injection 10 − 75 Synchro Boite De Vitesses Renforcee
Filtre A Air Inverseur Sous Couple 25 − 20
Sec Deux Elements 10 − 215
Filtre A Carburant Et Tuyauteries 10 − 170 Transmission Prise De Force
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile 10 − 85 Arbre De Prise De Force 50 − 5
Jeux De Joints Moteur 10 − 135 Embrayage De Prise De Force Independante 50 − 10
Moteur Et Equipement 10 − 5 Garant
Pompe A Eau 10 − 100 Prise De Force 50 − 80
Rechauffeur Bloc Moteur 10 − 145 Prise De Force Avant
Recuperateur D’Huile Avec Retour Au Carter 10 − 140 Carter 50 − 85
Remplisseur D’Huile Et Reniflard 10 − 60 Embrayage Ipto 50 − 95
Reservoir A Carburant Et Fixation 10 − 160 Transmission 50 − 100
Sedimenteur 10 − 175 Tuyauteries 50 − 105
Systeme D Alimentation Carburant 10 − 165 Transmission Prise De Force 50 − 15
Systeme De Refroidissement Deux Vitesses 50 − 15
Installation Air Conditionne 10 − 195 Quatre Vitesses 50 − 20
Moteur 10 − 205 Transmission Prise De Force Crabotable 50 − 45
Thermostat 10 − 105 Transmission Prise De Force Demontable 50 − 40
Turbocompresseur 10 − 125 Transmission Prise De Force Proportionnelle 50 − 65

1637433
ALPHABETISCHER INDEX C10

PAGE PAGE

Beleuchtungsanlage Enginzubehoer
Arbeitsscheinwerfer 120 − 25 Abschnitt Luefterantrieb 10 − 35
Beleuchtungsanlage Anlasser
Hinterteil 120 − 45 Iskra 10 − 30
Vorderseite 120 − 5 Aussenliegend 10 − 175
Rundumkennleucht 120 − 55 Batterie Und Kabel 10 − 180
Warausrustung 120 − 40 Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 − 60
Drehstromlichtmaschine
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Iskra 10 − 20
Armaturenbrett Und Armaturen 80 − 5 Drehstromlichtmaschine Und Support 10 − 15
Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel 80 − 25 Einspritzanlage 10 − 75
Automatisch Klimaanlage Kabelnezt Und Sensoren 80 − 85 Electronische Rechenanlage 10 − 90
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 − 15 Enginzubehoer 10 − 5
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 − 60 Heizung Motor 10 − 145
Instrumentenbrettkabelnezt / Armlehne 80 − 40 Kabinen−Heizungssystem
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer 80 − 80 Motor Teile 10 − 155
Kabelnezt Dach 80 − 50 Kipphebelanlage 10 − 55
Kabelnezt Der Kabinesaeule 80 − 55 Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 − 115
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 − 35 Kraftstoffanlage 10 − 165
Kabelnezt Motor 80 − 30 Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 − 160
Relais/Sicherung Halter Platte 80 − 45 Kraftstoffilter Und Leitungen 10 − 170
Seitenkonsole Schalter 80 − 20 Kraftstoffregelung 10 − 225
Steckeranhaenger 80 − 65 Kuehlsystem
Klimaanlage−Einbau 10 − 195
Elektronischausstattung Kuehlung
Bord−Computer Motor 10 − 205
Abziehbilder 90 − 30 Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 − 45
Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate 90 − 25 Luftansaugung Und Auspuff 10 − 130
Electron Aushebg Luftfilter
Hauplkabelbaum 90 − 5 Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 − 215
Elektron−Aushbg Luftkompressor 10 − 110
Konsole 90 − 20 Motor − Dichtungssaetze 10 − 135
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 − 55 Olruckgewinnung 10 − 140
Radar 90 − 35 Sanden−Kompressor 10 − 200
Seiten Konsole Kabel Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 − 85
Kabine 90 − 50 Schmieroelwanne 10 − 80
Steuergeraet Senkrechtem Seitenauspuff 10 − 220
Kabine 90 − 40 Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 − 65
Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe 90 − 45 Thermostat 10 − 105
Turbolader 10 − 125

1637433
ALPHABETISCHER INDEX C11

PAGE PAGE

Wasserpumpe 10 − 100 Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch


Zylinderblock 10 − 40 Hydro−Mechanisch 30 − 25
Zylinderkopef 10 − 50 Differential Hinterachse 30 − 35
Handbremse 30 − 15
Felge Und Radgewichte Bataetigung 30 − 15
Hinterraedar Hinterachsgehaeuse,Kurz
Pavt 130 − 75 Endantrieb Innen 30 − 45
Hinterraeder 130 − 80 Hydraulikdeckel 30 − 60
Anbau Der Konus 130 − 80 Zentralgehaeuse 30 − 20
Radgewichte 130 − 95
Unterlegkeile 130 − 100 Hydraulische Anlage
Vorderachse−4wd Anhaengerbremsanlageventil 70 − 195
Radabdeckung Mit Stutze 130 − 40 Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb
Vorderraeder +1 Mechamische Schaltung+1 Dual 70 − 505
Allradantrieb 130 − 10 Und 1 Dual Control 70 − 485
Hinterradantrieb 130 − 5 Und 1 Mechamische Schaltung 70 − 480
Und 2 Dual Control 70 − 500
Getriebe Und 2 Mechamische Schaltung 70 − 495
Dynashift Mit Unter Drehmoment 25 − 10 Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische
Getriebe Load Sensing 70 − 470
Gehaeuse 25 − 5 Offener Zentralkreis Hydraulisch 70 − 460
Getriebe−Schaltung Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische
Deckel 25 − 40 Load Sensing 70 − 475
Getriebe−Schaltung Mit Unter Drehmoment Offener Zentralkreis Hydraulisch 70 − 465
Deckel 25 − 45 Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische
Joystick Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer Antrieb 25 − 85 Load Sensing 70 − 490
Kriechganggetriebe−Schaltung 25 − 70 Beleuchtung Schaltung 70 − 20
Kriechganguebersetzung 25 − 60 Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung 70 − 25
Schalthebel 25 − 75 Bremsen
Schaltung Armlehne 25 − 80 Schmierung 70 − 130
Synchro Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Bremsen Servo
Drehmoment 25 − 20 Leitungen Und Anschluesse 70 − 120
Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment Bremspedal 70 − 100
Abtriebswelle 25 − 35 Elektro−Ventil
Vorgelegewelle 25 − 30 Rechtsdeckel 70 − 260
Zwischenwelle 25 − 25 Halteren Pedal 70 − 90
Verstaerkt Getriebe−Schaltung −Dynashift Hubverteiler 70 − 420
Schaltgabeln 25 − 55 Hydr. − Kupplung 70 − 305
Hydr.Hubventil 70 − 275
Hinterachse Hydraulik Block 70 − 205

1637433
ALPHABETISCHER INDEX C12

PAGE PAGE

Hydraulikleitungen Lenkung 70 − 45 Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 − 25


Hydraulikleitungen Vorderfederung 70 − 85 Schwungrad Und Schwungradgehaeuse 20 − 15
Hydraulikpumpe 70 − 295 Unter Drehmoment 20 − 20
Twin Flow Load Sensing 70 − 295 Vorderer Spacer 20 − 5
Lenkhilfepumpe 70 − 35
Lenkrad Und Saeulefest 70 − 5 Lenker
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 − 10 Ackerschiene 40 − 100
Lenkung Anhaengekupplung 40 − 165
Oelfilter 70 − 70 Anschluss 40 − 60
Linker Deckel Automatische Anhaengekupplung
Twin Flow Load Sensing 70 − 290 Mit Fernbedienung 40 − 180
Linker Deckel − Pumpe / Filter Druckzylinder 40 − 5
Twin Flow Load Sensing 70 − 285 Druckzylinderversorgung 40 − 20
Linksdeckel Oberlenker Mit Haken 40 − 40
Offener Zentralkreishydraullisch 70 − 270 Oberlenker Mit Kugelgelenk 40 − 30
Ohne Hydr. Hubventi 70 − 280 Oberlenkerriegel 40 − 50
Linksdeckel − Pumpe / Filter Selbsttaetige Kupplung − Dromone
Load Sensing 70 − 300 Hydraulischer Antrieb 40 − 190
Mechanische Bremse Stabilisatoren 40 − 95
Leitungen Und Anschluesse 70 − 110 Teleskopik Untererstab 40 − 90
Mengenregler 70 − 190 Unterstab Mit Gelenkzappen 40 − 70
Oelkuehler 70 − 245 Unterstab Mit Haken 40 − 75
Olruckgewinnung 70 − 425 Verstellgehaeuse 40 − 25
Rechter Deckel Vordere Kupplung
Twin Flow Load Sensing 70 − 250 Hydraulik 40 − 200
Rechtsdeckel Vordere Kupplung 25000n 40 − 215
Anhaengerbremsanlageventil 70 − 180 Vordere Kupplung 35000n 40 − 235
Hydraulikleitungen 70 − 200 Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 25000n 40 − 230
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n 40 − 245
Hydraulikpumpe 70 − 160
Zugpendel 40 − 125
Load Sensing 70 − 210
Zugpendelaufraumen 40 − 150
Ohne Anhaengebrems 70 − 170
Zugstangestuetze 40 − 105
Zusatz−Hydr−Ltg. 70 − 325
Zuzatzeinbausverteilers
Load Sensing 70 − 360
Schlepperkabine
Asserruckspiegel 110 − 250
Twin Flow Load Sensing 70 − 370
Beifahrersitz 110 − 285
Zuzatzverteiler 70 − 330
Belueftungsduese 110 − 50
Dach 110 − 40
Kupplung Einfassung Fuer Instr.−Brett 110 − 90
Kupplungspedal Und Gestae
Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender 110 − 235
Mit Umkehrgetriebe Unter Las 20 − 50
Fahrersitz
1637433
ALPHABETISCHER INDEX C13

PAGE PAGE

Grammer 110 − 270 Verkleidung


Filter Die Kabine 110 − 185 Halteren Und Befestigung 100 − 15
Glasdach 110 − 70 Kuehlergrill 100 − 5
Dressieren 110 − 70 Motorhaube 100 − 10
Fenster 110 − 60 Werkzeugkasten 100 − 35
Heckfenster Ausstellvor 110 − 35
Heizung 110 − 175 Vorderachse
Grosskalte 110 − 175 Allradantrieb Vorderachse
Schlauch 110 − 110 Kupplung 60 − 40
Heizung Schaltung 110 − 195 Dtarr Vorderaschse Carraro 60 − 70
Heizungsduese 110 − 45 Gehaeuse 60 − 70
Hinterscheibenwischer 110 − 215 Fest Vorderaschse Carraro
Innerruckspiegel 110 − 245 Halter 60 − 25
Kabinenbefestigung 110 − 10 Gefedert Vorderaschse Carraro 60 − 65
Mit Federung 110 − 10 Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 − 5
Klimaanlage 110 − 135 Grundgewicht 60 − 15
Schlauch 110 − 135 Haenge Vorderaschse Carraro
Ruckspiegel Mit Elektrische Schaltung 110 − 265 Akkumulator 60 − 115
Rundfunk Anbau 110 − 230 Arm 60 − 105
Scheiben 110 − 25 Gehaeuse 60 − 75
Scheibenwascher 110 − 205 Halter 60 − 30
Scheibenwischer Vorderteil 110 − 210 Vorderachse − 2 Rad Antrieb 60 − 20
Schlepper−Cabine Halter 60 − 20
Verkleidung 110 − 65 Schutz 60 − 50
Schlepperkabine 110 − 95 Vorderaschse Carraro
Isolierung 110 − 95 Endantrieb 60 − 90
Kotfluegel 110 − 105 Vorderaschse Carraro
Seitenfenster Ausstellvor 110 − 30 Differential 60 − 80
Sicherheitsgurt 110 − 280 Differentialsperre 60 − 45
Tuer 110 − 20 Schutz Und Allradantriebswelle 60 − 55
Vordach 110 − 220
Zapfwellenantrieb
Verkleidung Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 − 65
Abziehbilder Frontzapfwelle
Sicherheit 100 − 50 Antrieb 50 − 100
Firmenzeichen 100 − 40 Gehaeuse 50 − 85
Ganggeschwindigk Ipto Kupplung 50 − 95
Dynashift 100 − 45 Leitungen 50 − 105
Literatur 100 − 95 Ipto Kupplung 50 − 10
Trittberetter 100 − 25 Schutzbleche

1637433
ALPHABETISCHER INDEX C14

PAGE PAGE

Zapfwelle 50 − 80
Trennbarer Zapfw.−Antrieb 50 − 40
Zapfw.Antr.Mech. 50 − 20
Vier Gang 50 − 20
Zapfwelle 50 − 5
Zapfwellenantrieb
2−Gang 50 − 15
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 − 45

1637433
INDICE ALFABETICO C15

PAGE PAGE

Assale Anteriore Leggera 110 − 65


Assale Anteriore Cabina Trattore 110 − 95
Frizione 60 − 40 Isolante Cabina 110 − 95
Assale Anteriore Carraro Parafango 110 − 105
Differenziale 60 − 80 Cintura Sicurezza 110 − 280
Riduzione Finale 60 − 90 Comando De Riscaldamento 110 − 195
Assale Anteriore Fisso Carraro 60 − 70 Comando Finestra Laterale 110 − 30
Carcassa 60 − 70 Comando Portello Posteriore 110 − 35
Supporto 60 − 25 Cruscotto Cabina 110 − 90
Assale Anteriore − 2 Ruedas Motriz 60 − 50 Filtro Di Cabina 110 − 185
Riparo 60 − 50 Finestrni 110 − 25
Supporto 60 − 20 Lavacristallo 110 − 205
Assale Anteriore Carraro Montaggio Cabina 110 − 10
Comando Bloccaggio Differenziale 60 − 45 Con Sospensione 110 − 10
Riparo E Albero Trasmissione 60 − 55 Porta 110 − 20
Assale Anteriore Sospeso Carraro 60 − 115 Radio Installazione 110 − 230
Accumulatore 60 − 115 Retrovisore 110 − 250
Braccio 60 − 105 Retrovisore A Comando Elettrico 110 − 265
Retrovisore Interior 110 − 245
Carcassa 60 − 75
Riscaldatore 110 − 110
Supporto 60 − 30
Tubo Flessibile 110 − 110
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio 60 − 5
Grand Freddo 110 − 175
Zavorra Ventrale 60 − 15
Sedile
Assale Posteriore Grammer 110 − 270
Bloccaggio Differenziale Posteriore Sedile Secondario 110 − 285
Idromeccanico 30 − 25 Spina Elettrica E Accedisigari 110 − 235
Centrale Carcassa 30 − 20 Tergicristallo Anteriore 110 − 210
Coperchio Sollevatore Idraulico 30 − 60 Tergicristallo Parte Posteriore 110 − 215
Differenziale Posteriore 30 − 35 Tetto 110 − 40
Freno A Mano 30 − 15 Tetto Alta Visibilita 110 − 70
Meccanismo 30 − 15 Dressing 110 − 70
Scatole Riduttori Strette Finestrino 110 − 60
Corona Interna 30 − 45 Tettuccio 110 − 220

Cabina Trattore Carrozzeria


Aria Condizionata 110 − 135 Carrozzeria
Tubo 110 − 135 Cofano 100 − 10
Bocchetta Aria 110 − 50 Griglia 100 − 5
Bocchetta Riscaldamento 110 − 45 Suporti E Fissazione 100 − 15
Cabina Cassetta Attrezz 100 − 35

1637433
INDICE ALFABETICO C16

PAGE PAGE

Decalcomanie Equipaggiamento Segnalazione 120 − 40


Sicurezza 100 − 50 Luce Illuminazione Campo 120 − 25
Emblemi 100 − 40 Luce Rotativa 120 − 55
Letteratura 100 − 95
Pedana 100 − 25 Frizione
Tabelle Velocita Distanziale Anteriore 20 − 5
Dynashift 100 − 45 Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia 20 − 25
Pedale Frizione E Leverismi
Cerchione Y Contrappesi Per Ruote Con Inverseur Sotto Coppia 20 − 50
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Sotto Coppia 20 − 20
Parafanghi E Supporto 130 − 40 Volano E Carcassa Volano 20 − 15
Contrappesi Per Ruote 130 − 95
Ruote Anteriori Idraulici
2 Ruote Motrici 130 − 5 Blocco Idraulico 70 − 205
4 Ruote Motrici 130 − 10 Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico
Ruote Posteriori 130 − 80 +1 Comando Meccanica+ 1 Dual 70 − 505
Montaggio Con Cono 130 − 80 E 1 Comando Meccanica 70 − 480
Pavt 130 − 75 E 1 Dual Control 70 − 485
Zeppe Per Ruote 130 − 100 E 2 Comando Meccanica 70 − 495
E 2 Dual Control 70 − 500
Equipaggiamento Elettronica Comandi Con 2 Distributors Meccanica
A Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazio Idraulico Centro Aperto 70 − 460
Ne 90 − 25 Load Sensing 70 − 470
A Pannello Computer Comandi Con 3 Distributors Meccanica
Decalcomania 90 − 30 Idraulico Centro Aperto 70 − 465
Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina 90 − 45 Load Sensing 70 − 475
Cavo Principale De Transmissione 90 − 55 Comandi Con 4 Distributors Meccanica
Fascio Mensola Latarale Load Sensing 70 − 490
Cabina 90 − 50 Comando Illuminazione 70 − 20
Radar 90 − 35 Comando Illuminazione E Sotto Coppia 70 − 25
Scatola Controllo Coperchio Destro
Cabina 90 − 40 Twin Flow Load Sensing 70 − 250
Sollevatore Elettronico Coperchio Sinistro
Cavi Principali 90 − 5 Idraulica Centro Aperto 70 − 270
Pannello 90 − 20 Twin Flow Load Sensing 70 − 290
Coperchio Sinistro Idraulici
Equipaggiamento Illuminazione Sin Distributore So 70 − 280
Equipaggiamento Illuminazione Coperchio Sinistro−Pompa /Filtro
Frontale 120 − 5 Load Sensing 70 − 300
Posteriore 120 − 45 Twin Flow Load Sensing 70 − 285

1637433
INDICE ALFABETICO C17

PAGE PAGE

Distibutore Sollevatore 70 − 275 Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo 80 − 80


Distributore Auxiliarie 70 − 330 Fasciocavi De Montante 80 − 55
Distributore Di Sollevamenta 70 − 420 Fasciocavi De Pannello Strumen / Bracciolo 80 − 40
Elettrovalvola Fasciocavi Di Condizionatore Di Aria Automatico Y
Tapa Destro 70 − 260 Sensori 80 − 85
Freni Fasciocavi Di Cruscoto 80 − 35
Lubrificazione 70 − 130 Fasciocavi Di Motore 80 − 30
Freni Servo Fasciocavi Di Tetto 80 − 50
Tubos Idraul. E Montaggio 70 − 120 Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione 80 − 60
Freno Meccanico Impianto Elettrico E Cruscotto 80 − 15
Tubos Idraul. E Montaggio 70 − 110 Interruttores De La Pannello Laterale 80 − 20
Giunto Idraulico 70 − 305 Pannello Strumenti E Strumenti 80 − 5
Intallazione Distributori Ausiliari Placa Porta Rele/Fusibile 80 − 45
Load Sensing 70 − 360 Presaellectric Di Rimorchio 80 − 65
Twin Flow Load Sensing 70 − 370
Limitatore Di Portata 70 − 190 Meccanismo Presa Di Forza
Pedali Freni 70 − 100 Albero Presa Di Forza 50 − 5
Pompa Di Sterzo 70 − 35 Comando Pto 50 − 20
Pompa Idraulica 70 − 295 Quattro Velocita 50 − 20
Twin Flow Load Sensing 70 − 295 Difesa
Radiatore Olio 70 − 245 Presa Di Forza 50 − 80
Recupero D’Olio 70 − 425 Frizione Pto Indipendente 50 − 10
Sterzo Meccanismo Accoppiamento Pto 50 − 45
Filtro Olio 70 − 70 Meccanismo Presa Di Forza
Suporti Pedale 70 − 90 2 Velocita 50 − 15
Tapa Destro Meccanismo Pto Proporzionale 50 − 65
Load Sensing 70 − 210 Meccanismo Pto Smontabile 50 − 40
Pompa Idraulica 70 − 160 Pto Anteriore
Senza Freno Rimorchio 70 − 170 Innesto Ipto 50 − 95
Tubazioni Idrauliche 70 − 200 Presa Moto 50 − 100
Valvola Di Frenaggio Rimorchio 70 − 180 Scatola 50 − 85
Tubazioni Distributore Supplementare 70 − 325 Tubazioni 50 − 105
Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore 70 − 85
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 70 − 45 Motore E Equipaggiamento
Valvola Di Frenaggio Rimorchio 70 − 195 Albero Bilancieri 10 − 55
Volante E Colonna Fissa 70 − 5 Albero Motore−Bielle E Pistoni 10 − 45
Volante E Colonna Telescopico 70 − 10 Alternatore
Iskra 10 − 20
Impianto Elettrico E Cruscotto Alternatore Cone Soporte 10 − 15
Comando Esterno Sopra Il Parafangos 80 − 25 Batteria A Cavo 10 − 180

1637433
INDICE ALFABETICO C18

PAGE PAGE

Calcolatrice Elettronica 10 − 90 Idraulico 40 − 200


Comandi Acceleratore 10 − 225 Attacco Anteriore 25000n 40 − 215
Compressore Di Aria 10 − 110 Attacco Anteriore 35000n 40 − 235
Compressore Sanden 10 − 200 Attacco Automatico − Dromone
Coppa Olio 10 − 80 Comando Idraulico 40 − 190
Filtri Nafta E Tubazioni 10 − 170 Barra Di Trazione 40 − 100
Filtro Aria Barra Inferiori Con Gancio 40 − 75
Doppio Elemento 10 − 215 Barra Inferiori Con Rotula 40 − 70
Filtro Olio Refrigeratore Integral 10 − 85 Barra Inferiori Telescopico 40 − 90
Impianto Iniezione Nafta 10 − 75 Barra Trazione Orientabile 40 − 125
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione 10 − 65 Cerrojo Barra Superior 40 − 50
Monoblocco 10 − 40 Cilindro Di Sollevatore 40 − 5
Motore E Equipaggiamento 10 − 5 Gancio Automatico
Motorino Di Avviamento Con Comando 40 − 180
Iskra 10 − 30 Maglia Superior Con Ganci 40 − 40
Pompa Acqua 10 − 100 Maglia Superior Con Snodo Sferico 40 − 30
Recupero D’Olio 10 − 140 Ordinamento Barra Trazione Orientabile 40 − 150
Riscaldatore Motore 10 − 145 Presa 40 − 60
Scarico Verticale Lateral 10 − 220 Scatola Livello 40 − 25
Sedimentatore 10 − 175 Sollevamento Anteriore 25000n 40 − 230
Serbatoio Nafta E Fissaggio 10 − 160 Sollevamento Anteriore 35000n 40 − 245
Serie Guarnizioni Motore 10 − 135 Stabilizzatore Tubo 40 − 95
Sezione Comando Ventola 10 − 35 Support De Barra Oscillante 40 − 105
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico 10 − 130
Sistema Di Raffreddamento Trasmissione
Motore 10 − 205 Bracciolo Di Comando 25 − 80
Sistema Di Riscaldamento Comando Super Riduttore 25 − 70
Parte Motore 10 − 155 Comando Trasmissione
Sistema Nafta A Bassa Pressione 10 − 115 Coperchio 25 − 40
Sistema Raffreddamento Comando Trasmissione − Sotto Coppia
Installazione Aria Condizionata 10 − 195 Coperchio 25 − 45
Tappo Riempimento E Sfiatatoio 10 − 60 Comando Trasmissione Rinforzoto−Dynashift
Termostato 10 − 105 Forcelle 25 − 55
Testata 10 − 50 Dynashift Con Sotto Coppia 25 − 10
Tubazioni Nafta 10 − 165 Joystick Per Distributore A Comando Eletttroidraulico 25 − 85
Turbocompressore 10 − 125 Leva Cambio 25 − 75
Riduttore Per Lenta Velocita 25 − 60
Tiranteria Sincronizzatoretrasmissione Rinforzoto Inversore Sotto
Alimentazione Cilindro Di Sollevatore 40 − 20 Inversore Sotto Coppia 25 − 20
Attacco 40 − 165 Trasmissione
Attacco Anteriore
1637433
INDICE ALFABETICO C19

PAGE PAGE

Carcassa 25 − 5
Trasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Coppia
Albero Di Rinvio 25 − 30
Albero Di Uscita 25 − 35
Albero Intermedio 25 − 25

1637433
INDICE ALFABETICO C20

PAGE PAGE

Cabina Tractor Eje Delantero


Aire Acondicionado 110 − 135 Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque 60 − 5
Flexible 110 − 135 Eje Delantero Carraro
Asiento 110 − 270 Accionamiento Final 60 − 90
Grammer 110 − 270 Eje Delantero Fijo Carraro 60 − 70
Cabina De Tractor Carter 60 − 70
Revestimiento 110 − 65 Soporte 60 − 25
Cabina Tractor 110 − 95 Eje Delantero − 2 Ruedas Motriz 60 − 50
Aislamiento 110 − 95 Defensa 60 − 50
Guardabarros 110 − 105 Soporte 60 − 20
Calentador 110 − 110 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Flexible 110 − 110 Embrague 60 − 40
Cinturon De Seguridad 110 − 280 Eje Delantero Carraro
Dosel 110 − 220 Defensa Y Arbol De Transmision 60 − 55
Escotilla De Aire 110 − 50 Diferencial 60 − 80
Escotilla De Calefaccion 110 − 45 Mecanismo Bloqueo Diferencial 60 − 45
Filtro De Cabina 110 − 185 Eje Delantero Suspendido Carraro 60 − 115
Lavaparabrisas 110 − 205 Acumulador 60 − 115
Limpiaparabrisas Parte Trasera 110 − 215 Carter 60 − 75
Mando De Calefaccoin 110 − 195 Palanca 60 − 105
Mecanismo De Ventana Lateral 110 − 30 Soporte 60 − 30
Mecanismo De Ventana Trasera 110 − 35 Pesa Central 60 − 15
Monturas De Cabina 110 − 10
Con Suspension 110 − 10 Eje Trasero
Puerta 110 − 20 Cajas De Eje Trasero Corto
Radio Instalacion 110 − 230 Pinon Interior De Mando Final 30 − 45
Retrovisor 110 − 250 Carter Central 30 − 20
Retrovisor Con Mando Electrico 110 − 265 Diferencial Del Eje Trasero 30 − 35
Retrovisor Interior 110 − 245 Freno De Mano 30 − 15
Revestimiento Panel Instrumentos 110 − 90 Mecanismo 30 − 15
Riscaldatore Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero
Gran Freo 110 − 175 Hidromecanico 30 − 25
Tejado 110 − 40 Tapa Elevador Hidraulico 30 − 60
Tejado Alta Visibilidad 110 − 70
Preparacion 110 − 70 Embrague
Ventana 110 − 60 Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par 20 − 25
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos 110 − 235 Espaciador Delantero 20 − 5
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero 110 − 210 Inversor Sub Par 20 − 20
Ventanas 110 − 25 Pedal Del Embrague Y Mandos
Con Inversor Acoplamiento Permane 20 − 50

1637433
INDICE ALFABETICO C21

PAGE PAGE

Volante Motor Y Carter Del Volante 20 − 15 Gato Hidraulico 40 − 5


Support De Barra De Tiro 40 − 105
Emplanchados Toma 40 − 60
Caja Herramienta 100 − 35
Calcomanias Equipo Alumbrado
Seguridad 100 − 50 Equipo Alumbrado
Cuadros De Velocidad Frontal 120 − 5
Dynashift 100 − 45 Trasera 120 − 45
Emblemas 100 − 40 Herramental Senalizacion 120 − 40
Emplanchados Luces De Campo 120 − 25
Capo 100 − 10 Luz Giratoria 120 − 55
Griglia 100 − 5
Soportes Y Fijacion 100 − 15 Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
Estribos 100 − 25 Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos 80 − 15
Literatura 100 − 95 Haz De Hilos De Montante 80 − 55
Haz De Hilos De Motor 80 − 30
Enganches Haz De Hilos De Panel De Instrumentos 80 − 35
Alimentacion Gato Hidraulico 40 − 20 Haz De Hilos De Techo 80 − 50
Arreglo Barra De Tiro Oscilante 40 − 150 Haz De Hilos Del Acondicionador De Aire Automatico I
Barra De Tiro 40 − 100 Sensores 80 − 85
Barra De Tiro Oscilante 40 − 125 Haz De Hilos Del Luces De Campo 80 − 80
Barra Enganche Con Bola 40 − 30 Haz De Hilos Panel Instrument / Reposa Brazos 80 − 40
Barra Enganche Con Gancho 40 − 40 Haz De Hilos Trasero De Iluminacion 80 − 60
Barras Inferiores Con Gancho 40 − 75 Interruptores Del Consola Lateral 80 − 20
Barras Inferiores Con Perno Enganche 40 − 70 Mando Externo Sobre El Guadabarros 80 − 25
Barras Inferiores Telescopicas 40 − 90 Panel De Instrumentos Con Indicapores 80 − 5
Caja Niveladora 40 − 25 Placa Porta Rele/Fusibile 80 − 45
Chiavistello Barra Superior 40 − 50 Tomacorriente De Remolque 80 − 65
Elevador Delantero 25000n 40 − 230
Elevador Delantero 35000n 40 − 245 Equipo electronica
Enganche 40 − 165 Caja De Control
Enganche Automatico Cabina 90 − 40
Con Control Remoto 40 − 180 Computador A Bordo
Enganche Automatico − Dromone Calcomanias 90 − 30
Mando Hidraulico 40 − 190 Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado 90 − 25
Enganche Delantero Levante Electronico
Hydraulico 40 − 200 Consola 90 − 20
Enganche Delantero 25000n 40 − 215 Levante Hidraulico
Enganche Delantero 35000n 40 − 235 Arnes Principal 90 − 5
Estabilizador Tubo 40 − 95 Mazo Cables Caja De Control E Mando Del Cabina 90 − 45
Mazo Cables Consola Laterale
1637433
INDICE ALFABETICO C22

PAGE PAGE

Cabina 90 − 50 Y 2 Dual Control 70 − 500


Mazo Cables Principale Transmission 90 − 55 Y 2 Mando Mecanico 70 − 495
Radar 90 − 35 Mando Con 2 Distribuidors Mecanico
Hydraulico Centro Abierto 70 − 460
Hidraulicos Load Sensing 70 − 470
Acoplador Hidraulico 70 − 305 Mando Con 3 Distribuidors Mecanico
Bloque Hydraulico 70 − 205 Hydraulico Centro Abierto 70 − 465
Bomba Direccion 70 − 35 Load Sensing 70 − 475
Bomba Hidraulica 70 − 295 Mando Con 4 Distribuidors Mecanico
Twin Flow Load Sensing 70 − 295 Load Sensing 70 − 490
Coperchio Derecho Mecanismo De Medida 70 − 190
Bomba Hidralica 70 − 160 Pedals Del Freno 70 − 100
Instalacion Hidraulica 70 − 200 Recuperacion Del Aceite 70 − 425
Load Sensing 70 − 210 Soportes Pedales 70 − 90
Sin Freno Remolque 70 − 170 Tapa Derecha
Valvula De Frenos De Remolque 70 − 180 Twin Flow Load Sensing 70 − 250
Direccion Tapa Izquierda
Filtro De Aceite 70 − 70 Hidraulica Centro Abierto 70 − 270
Distribuidor Auxiliar 70 − 330 Twin Flow Load Sensing 70 − 290
Distribuidor De Levante 70 − 420 Tapa Izquierda − Bomba / Filtro
Electrovalvulas Load Sensing 70 − 300
Coperchio Derecho 70 − 260 Twin Flow Load Sensing 70 − 285
Enfriador El Aciete 70 − 245 Tapa Izquierdo Hidraulicos
Freno Mecanico Sin Valvula De Levante 70 − 280
Tuberias Y Montaje 70 − 110 Tuberia De Valv.Auxiliar 70 − 325
Frenos Valvula De Frenos De Remolque 70 − 195
Lubricacion 70 − 130 Valvula De Levante Hidraulico 70 − 275
Frenos Assistados Volante Direccion Y Columna Fija 70 − 5
Tuberias Y Montaje 70 − 120 Volante Direccion Y Columna Telescopico 70 − 10
Instalacion Distribuidores Auxiliares
Load Sensing 70 − 360 Llanta E Pesos De Ruedas
Twin Flow Load Sensing 70 − 370 Cunas De Rueda 130 − 100
Instalacion Hidraulica De Direccion 70 − 45 Doble Traccion De Eje Frontal
Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero 70 − 85 Guardabarros Y Soporte 130 − 40
Mando Alumbrado 70 − 20 Pesos De Rueda 130 − 95
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par 70 − 25 Ruedas Delanteras
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico 2 Ruedas Motrices 130 − 5
+1 Mando Mecanico +1 Dual 70 − 505 4 Ruedas Motrices 130 − 10
Y 1 Dual Control 70 − 485 Ruedas Traseras 130 − 80
Y 1 Mando Mecanico 70 − 480 Fijacion Con Cono 130 − 80

1637433
INDICE ALFABETICO C23

PAGE PAGE

Pavt 130 − 75 Equipo De Inyeccion Del Combustible 10 − 75


Escape Vertical Lano Lateral 10 − 220
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Filtro Del Aire
Eje Toma De Fuerza 50 − 5 Elemento Doble Seco 10 − 215
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 − 10 Filtro Y Engriador Integral 10 − 85
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Filtros Combustible Y Conducciones 10 − 170
Dos Velocidades 50 − 15 Jeugos De Empaquetaduras De Motor 10 − 135
Mecanismo De Mando De T.D.F. 50 − 20 Mandos Acelerador 10 − 225
De 4 Velocidades 50 − 20 Motor Y Equipamente 10 − 5
Proteccion Recuperacion Del Aceite 10 − 140
Toma De Fuerza 50 − 80 Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante 10 − 60
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople 50 − 45 Seccion De Mando De Ventilador 10 − 35
Tdf − Mecanismo De Mando Desmontable 50 − 40 Sedimentador 10 − 175
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional 50 − 65 Sistema Combustible 10 − 165
Tdf Delantera Sistema De Calefaccion De Cabina
Caja 50 − 85 Pieza De Motor 10 − 155
Embrague Ipto 50 − 95 Sistema De Combustible A Baja Presion 10 − 115
Lineas 50 − 105 Sistema De Refrigeracion
Mando 50 − 100 Instalacion Con Aire Acondicionad 10 − 195
Sistema Refrigeracion
Motor Y Equipamente Motor 10 − 205
Admision Y Escape 10 − 130 Termostato 10 − 105
Alternador Turbo−Soplador 10 − 125
Iskra 10 − 20
Alternador Y Support 10 − 15 Transmision
Arranque Control De Transmision
Iskra 10 − 30 Tapa 25 − 40
Batterie Y Cable 10 − 180 Control De Transmision − Inversor Sub Par
Bloque−Cylindros 10 − 40 Tapa 25 − 45
Bomba De Agua 10 − 100 Control De Transmision Servicio Pesado−Dynashift
Calculador Electronico 10 − 90 Horquillas 25 − 55
Calentador Motor 10 − 145 Dynashift Con Inversor Sub Par 25 − 10
Carter Del Aceite Lubricante 10 − 80 Joystick Para Distribuidor A Mando Electro−Hydraulico 25 − 85
Ciguenal, Pistones A Bielas 10 − 45 Mando De Caja Superlenta 25 − 70
Compresor Sanden 10 − 200 Palanca De Cambio 25 − 75
Compressor De Aire 10 − 110 Reposa Brazos De Control 25 − 80
Culata 10 − 50 Sincronizade Transmision Servicio Pesado
Deposito Combustible Sujecciones 10 − 160 Inversor Sub Par 25 − 20
Distribucion Y Eje De Levas 10 − 65 Transmision
Eje De Balancin 10 − 55 Caja 25 − 5

1637433
INDICE ALFABETICO C24

PAGE PAGE

Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par


Arbol De Reenvio 25 − 30
Arbol De Salida 25 − 35
Arbol Intermedio 25 − 25
Velocidades Superlentas 25 − 60

1637433
RESERVED
RECOMMENDED STOCKING PARTS D1
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ADAPTOR 3797818M1 2 40 − 190 FEMALE COUPLER 3794298M1 X 70− 305 KIT, JOINT 3615948M1 1 70 − 70 PIN 3011024X1 1 40 − 30
2 40 − 200 FILTER 3712495M1 1 10− 195 1 70 − 75 1 40 − 35
BELT 3789028M1 1 10 − 195 FILTER 3792285M92 1 20− 40 1 70 − 285 1 40 − 40
BELT 4273269M1 1 10 − 195 FILTER INSERT 3618662M1 1 70− 215 KIT, JOINT 3903317M91 1 40 − 245 1 40 − 45
BELT 4273270M1 1 10 − 195 1 70− 220 KIT, SPANNER 3902584M91 1 110 − 20 1 40 − 50
BLINKER 4271989M1 1 80 − 45 FILTER INSERT 3780299M1 1 10− 175 KIT,JOINT/GASKET 3907165M91 1 60 − 60 1 40 − 55
BLINKER 4271990M1 1 80 − 45 FILTER INSERT 3792287M1 1 20− 40 1 60 − 65 1 40 − 115
BULB 3907077M1 1 120 − 30 FLOW LIMITER 3794328M1 1 70− 190 LOW PR.OIL TRMTR 3795283M1 1 70 − 215 PIN HITCH 3790349M92 1 40 − 135
BULB 12V 3405180M1 1 120 − 55 FUEL PUMP 4224706M91 1 10− 120 1 70 − 220 1 40 − 140
BULB 12V 1.2W 3302213M1 1 110 − 235 FUSE 3387322M1 X 80− 45 LOW PR.OIL TRMTR 3795284M1 1 70 − 210 PIN HITCH 3792003M2 1 40 − 125
1 110 − 240 1 110− 270 1 70 − 270 1 40 − 130
BULB 12V 21W SBC 621235M1 1 120 − 10 1 110− 275 1 70 − 285 1 40 − 145
1 120 − 15 FUSE 3712661M1 X 80− 45 MALE COUPLER 1026700M91 4 70 − 310 PRESSURE INTAKE 3384387M1 1 20 − 30
1 120 − 20 FUSE 3780003M1 X 80− 45 6 70 − 315 5 20 − 45
1 120 − 45 FUSE 3904334M1 1 110− 130 8 70 − 320 1 70 − 110
BULB 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 FUSE 4271799M1 X 80− 45 MALE COUPLER 3583932M1 4 70 − 310 1 70 − 115
1 120 − 15 FUSE 4271800M1 X 80− 45 6 70 − 315 1 70 − 160
BULB 12V 60/55W 3713341M1 1 120 − 5 FUSE 4271801M1 X 80− 45 8 70 − 320 2 70 − 170
BULB H3 1628494M1 1 120 − 25 FUSE 4271802M1 X 80− 45 NON RETURN VALVE 3793264M1 1 20 − 30 2 70 − 175
2 120 − 25 FUSE 4271803M1 1 80− 45 NUT SPECIAL 3384600M2 16 30 − 45 2 70 − 180
1 120 − 30 FUSE 4271842M1 X 80− 45 16 30 − 50 2 70 − 185
1 120 − 35 GASKET 380021X1 1 20− 30 16 130 − 10 1 70 − 205
2 120 − 35 GASKET 3903195M1 1 20− 40 16 130 − 20 3 70 − 215
BULB S/L 21/5W 908543M1 1 120 − 45 GASKET 4224678M1 1 10− 65 16 130 − 25 3 70 − 220
CAB FILTER 3388840M2 1 110 − 190 1 10− 70 24 130 − 70 1 70 − 240
CAB FILTER 3786649M1 1 110 − 185 GASKET 4224702M1 1 10− 60 12 130 − 75 PRESSURE SWITCH 3582916M92 1 70 − 170
CLEVIS PIN 3792104M3 1 40 − 30 GASKET 842332M1 1 70− 215 8 130 − 90 1 70 − 175
1 40 − 35 1 70− 220 NUT SPECIAL 3712611M2 20 130 − 15 1 70 − 180
1 40 − 40 HOSE 3777798M1 1 10− 205 20 130 − 30 1 70 − 185
1 40 − 45 HOSE 3780006M1 1 10− 10 20 130 − 35 PRESSURE SWITCH 3712526M1 1 10 − 195
1 40 − 50 IGNITION KEY 3774934M1 1 80− 15 10 130 − 85 PRESSURE VALVE 3786065M1 2 60 − 115
DISTRIBUTOR 3784801M1 1 50 − 100 IGNITION KEY 3813361M1 1 80− 15 O RING 1001833M1 1 70 − 210 RAM 3902121M4 2 110 − 20
ELECTRICAL PLUG 3760032M1 1 110 − 240 INDICATOR 3618663M4 1 70− 70 O RING 3010471X1 3 10 − 195 RELAY 3387326M2 1 80 − 45
ELECTROVALVE 3794718M2 1 70 − 260 1 70− 75 O RING 3903194M1 1 20 − 40 RELAY 3779879M1 1 80 − 30
1 70 − 265 1 70− 215 O RING 4224750M1 1 10 − 130 RELAY 4270844M1 X 80 − 45
ELECTROVALVE 3794719M2 1 20 − 45 1 70− 220 O RING 4224751M1 1 10 − 40 RELAY 4271991M1 1 80 − 45
1 70 − 260 1 70− 285 O RING 4224752M1 1 10 − 50 RELAY 4272431M1 X 80 − 45
1 70 − 265 INDUCTIVE TAKER 3583285M1 1 30− 20 1 10 − 130 RELAY 4272432M1 X 80 − 45
ELECTROVALVE 3794721M2 2 20 − 45 1 70− 160 O RING 4224753M1 1 10 − 40 SEAL 3903298M1 1 10 − 175
1 70 − 260 INDUCTIVE TAKER 3583287M2 1 25− 5 O RING 4224754M1 1 10 − 60 SEDIMENT BOWL 3781314M91 1 10 − 170
1 70 − 265 INDUCTIVE TAKER 3618249M1 1 25− 45 OIL FILTER 1447048M1 2 10 − 85 1 10 − 175
ELEMENT 3615949M2 1 70 − 70 INDUCTIVE TAKER 3712058M1 1 70− 210 OLIVE 376524X1 3 10 − 115 SENSING PIN 3796398M1 2 40 − 60
1 70 − 75 INDUCTIVE TAKER 3712728M3 1 30− 60 OLIVE 376525X1 1 10 − 55 SENSING PIN 3796399M1 2 40 − 65
1 70 − 205 KIT, BELT 3779379M91 1 10− 5 SENSOR 4224820M1 1 10 − 50
1 70 − 285 1 10− 10 1 10 − 130
ELEMENT 4224701M1 1 10 − 115 KIT, BELT 3780608M91 1 10− 5 SENSOR 4224821M1 1 10 − 40
ELEMENT,AIR FITR 4271467M1 1 10 − 215 1 10− 10 SENSOR 4224822M1 1 10 − 40
ELEMENT,AIR FITR 4271468M1 1 10 − 215 SENSOR 4224823M1 1 10 − 130
FEMALE COUPLER 3785907M1 2 40 − 210 SHAFT 3382074M10 1 50 − 45

1637433
RECOMMENDED STOCKING PARTS D2
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

SHOCK ABSORBER 3786040M2 2 110 − 10 SWITCH,INDIRECT 4271992M1 1 80− 20


SHOCK ABSORBER 4273315M91 2 110 − 10 1 80− 25
SOLENOID 3786064M1 2 60 − 115 THERMOCONTACT 3790121M1 1 70− 215
SOLENOID SWITCH H312900150010 2 70 − 100 1 70− 220
2 70 − 105 1 70− 270
SPRING 3786148M1 1 20 − 50 1 70− 290
STRAINER 3616579M2 1 70 − 160 THERMOSTAT 3902701M92 1 110− 200
STRAINER 3619712M1 1 70 − 250 THERMOSTAT 4224624M1 1 10− 105
1 70 − 255 TOGGLE 3042426M1 2 40− 75
STRAINER 3712404M1 1 20 − 30 2 40− 80
STRAINER 3714453M1 1 70 − 300 TOGGLE 3042427M1 2 40− 85
STUB 3778648M1 2 40 − 225 TOGGLE 3042428M1 2 40− 85
2 40 − 250 TOGGLE 3042429M1 2 40− 75
STUB 3792597M92 1 40 − 90 2 40− 80
STUB 3792598M92 1 40 − 90 2 40− 230
STUD 3384601M4 16 30 − 45 TOGGLE 3042430M1 2 40− 85
16 30 − 50 TOGGLE 3042431M1 2 40− 85
STUD 3384602M4 16 30 − 45 TOGGLE 3042432M1 1 40− 40
16 30 − 50 1 40− 50
SWITCH,INDIRECT 3616429M1 1 110 − 180 1 40− 55
SWITCH,INDIRECT 3713147M1 1 110 − 215 TOGGLE 3042433M1 1 40− 45
SWITCH,INDIRECT 3714137M1 1 40 − 225 1 40− 50
1 40 − 250 1 40− 55
SWITCH,INDIRECT 3714138M1 1 40 − 225 TOGGLE 3782685M1 2 40− 245
1 40 − 250 TOGGLE 3782686M1 2 40− 245
SWITCH,INDIRECT 3715822M4 1 70 − 20 TOGGLE 3785554M1 2 60− 60
SWITCH,INDIRECT 3780395M2 1 30 − 5 2 60− 65
1 30 − 10 TOGGLE 3900109M91 1 40− 30
SWITCH,INDIRECT 3780581M2 1 25 − 70 TOGGLE 3900885M1 1 40− 230
1 50 − 30 1 40− 245
2 50 − 60 TOOL 3813582M1 1 100− 10
X 50 − 75 TR.SPEED SENSOR 3583286M1 1 30− 60
SWITCH,INDIRECT 3783086M1 1 80 − 20 TRANSDUCER 3784361M1 1 10− 230
SWITCH,INDIRECT 3783832M2 1 20 − 50 1 20− 50
SWITCH,INDIRECT 4270311M1 1 80 − 25 1 40− 225
SWITCH,INDIRECT 4270312M1 1 80 − 25 1 40− 250
SWITCH,INDIRECT 4270313M1 1 80 − 25 WINDOW 3902123M2 1 110− 25
SWITCH,INDIRECT 4271342M1 1 80 − 15 WINDOW 3902124M2 1 110− 25
SWITCH,INDIRECT 4271343M1 1 80 − 15 WIPER BLADE 3713195M1 1 110− 215
SWITCH,INDIRECT 4271346M1 1 80 − 20 WIPER BLADE 3777648M1 1 110− 210
SWITCH,INDIRECT 4271347M1 1 80 − 20
SWITCH,INDIRECT 4271348M1 1 80 − 20
SWITCH,INDIRECT 4271349M1 1 80 − 20
SWITCH,INDIRECT 4271350M1 1 80 − 20
SWITCH,INDIRECT 4271351M1 1 80 − 20
SWITCH,INDIRECT 4271353M1 1 80 − 20
SWITCH,INDIRECT 4271809M1 2 20 − 50
SWITCH,INDIRECT 4271916M2 1 80 − 15

1637433
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D3
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ADAPTATEUR 3797818M1 2 40 − 190 CLAPET 3793264M1 1 20− 30 CREPINE 3714453M1 1 70 − 300 FILTRE CABINE 3786649M1 1 110 − 185
2 40 − 200 CLE DE CONTACT 3774934M1 1 80− 15 DECANTEUR 3781314M91 1 10 − 170 FILTRE HUILE 1447048M1 2 10 − 85
AMORTISSEUR 3786040M2 2 110 − 10 CLE DE CONTACT 3813361M1 1 80− 15 1 10 − 175 FUSIBLE 3387322M1 X 80 − 45
AMORTISSEUR 4273315M91 2 110 − 10 CONTACTEUR 3616429M1 1 110− 180 DETECTEUR 4224820M1 1 10 − 50 1 110 − 270
AMP 12V 60/55W 3713341M1 1 120 − 5 CONTACTEUR 3713147M1 1 110− 215 1 10 − 130 1 110 − 275
AMPOULE 3907077M1 1 120 − 30 CONTACTEUR 3714137M1 1 40− 225 DETECTEUR 4224821M1 1 10 − 40 FUSIBLE 3712661M1 X 80 − 45
AMPOULE 12V 3405180M1 1 120 − 55 1 40− 250 DETECTEUR 4224822M1 1 10 − 40 FUSIBLE 3780003M1 X 80 − 45
AMPOULE 12V 1.2W 3302213M1 1 110 − 235 CONTACTEUR 3714138M1 1 40− 225 DETECTEUR 4224823M1 1 10 − 130 FUSIBLE 3904334M1 1 110 − 130
1 110 − 240 1 40− 250 DISTRIBUTEUR 3784801M1 1 50 − 100 FUSIBLE 4271799M1 X 80 − 45
AMPOULE 12V 21W 621235M1 1 120 − 10 CONTACTEUR 3715822M4 1 70− 20 DURITE 3777798M1 1 10 − 205 FUSIBLE 4271800M1 X 80 − 45
1 120 − 15 CONTACTEUR 3780395M2 1 30− 5 DURITE 3780006M1 1 10 − 10 FUSIBLE 4271801M1 X 80 − 45
1 120 − 20 1 30− 10 ECROU SPECIAL 3384600M2 16 30 − 45 FUSIBLE 4271802M1 X 80 − 45
1 120 − 45 CONTACTEUR 3780581M2 1 25− 70 16 30 − 50 FUSIBLE 4271803M1 1 80 − 45
AMPOULE 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 1 50− 30 16 130 − 10 FUSIBLE 4271842M1 X 80 − 45
1 120 − 15 2 50− 60 16 130 − 20 GLACE 3902123M2 1 110 − 25
AMPOULE 21/5W 908543M1 1 120 − 45 X 50− 75 16 130 − 25 GLACE 3902124M2 1 110 − 25
AMPOULE H3 1628494M1 1 120 − 25 CONTACTEUR 3783086M1 1 80− 20 24 130 − 70 GOUJON 3384601M4 16 30 − 45
2 120 − 25 CONTACTEUR 3783832M2 1 20− 50 12 130 − 75 16 30 − 50
1 120 − 30 CONTACTEUR 4270311M1 1 80− 25 8 130 − 90 GOUJON 3384602M4 16 30 − 45
1 120 − 35 CONTACTEUR 4270312M1 1 80− 25 ECROU SPECIAL 3712611M2 20 130 − 15 16 30 − 50
2 120 − 35 CONTACTEUR 4270313M1 1 80− 25 20 130 − 30 GOUPILLE 3011024X1 1 40 − 30
ARBRE 3382074M10 1 50 − 45 CONTACTEUR 4271342M1 1 80− 15 20 130 − 35 1 40 − 35
AXE 3792104M3 1 40 − 30 CONTACTEUR 4271343M1 1 80− 15 10 130 − 85 1 40 − 40
1 40 − 35 CONTACTEUR 4271346M1 1 80− 20 ELECTROVANNE 3794718M2 1 70 − 260 1 40 − 45
1 40 − 40 CONTACTEUR 4271347M1 1 80− 20 1 70 − 265 1 40 − 50
1 40 − 45 CONTACTEUR 4271348M1 1 80− 20 ELECTROVANNE 3794719M2 1 20 − 45 1 40 − 55
1 40 − 50 CONTACTEUR 4271349M1 1 80− 20 1 70 − 260 1 40 − 115
BALAI ESSUIE GL 3713195M1 1 110 − 215 CONTACTEUR 4271350M1 1 80− 20 1 70 − 265 INDICATEUR 3618663M4 1 70 − 70
BALAI ESSUIE GL 3777648M1 1 110 − 210 CONTACTEUR 4271351M1 1 80− 20 ELECTROVANNE 3794721M2 2 20 − 45 1 70 − 75
BROCHE 3790349M92 1 40 − 135 CONTACTEUR 4271353M1 1 80− 20 1 70 − 260 1 70 − 215
1 40 − 140 CONTACTEUR 4271809M1 2 20− 50 1 70 − 265 1 70 − 220
BROCHE 3792003M2 1 40 − 125 CONTACTEUR 4271916M2 1 80− 15 ELEMENT 3615949M2 1 70 − 70 1 70 − 285
1 40 − 130 CONTACTEUR 4271992M1 1 80− 20 1 70 − 75 JEU CLES 3902584M91 1 110 − 20
1 40 − 145 1 80− 25 1 70 − 205 JEU COURROIES 3779379M91 1 10 − 5
CAPTEUR 3784361M1 1 10 − 230 COUPLEUR FEMELLE 3785907M1 2 40− 210 1 70 − 285 1 10 − 10
1 20 − 50 COUPLEUR FEMELLE 3794298M1 X 70− 305 ELEMENT 4224701M1 1 10 − 115 JEU COURROIES 3780608M91 1 10 − 5
1 40 − 225 COUPLEUR MALE 1026700M91 4 70− 310 ELEMENT FILTRANT 3618662M1 1 70 − 215 1 10 − 10
1 40 − 250 6 70− 315 1 70 − 220 JEU DE JOINTS 3907165M91 1 60 − 60
CAPTEUR EFFORT 3796398M1 2 40 − 60 8 70− 320 ELEMENT FILTRANT 3780299M1 1 10 − 175 1 60 − 65
CAPTEUR EFFORT 3796399M1 2 40 − 65 COUPLEUR MALE 3583932M1 4 70− 310 ELEMENT FILTRANT 3792287M1 1 20 − 40 JEU JOINTS 3615948M1 1 70 − 70
CAPTEUR INDUCTIF 3583285M1 1 30 − 20 6 70− 315 ELEMENT, FIL AIR 4271467M1 1 10 − 215 1 70 − 75
1 70 − 160 8 70− 320 ELEMENT, FIL AIR 4271468M1 1 10 − 215 1 70 − 285
CAPTEUR INDUCTIF 3583287M2 1 25 − 5 COURROIE 3789028M1 1 10− 195 EMBOUT 3778648M1 2 40 − 225 JEU JOINTS 3903317M91 1 40 − 245
CAPTEUR INDUCTIF 3618249M1 1 25 − 45 COURROIE 4273269M1 1 10− 195 2 40 − 250 JOINT 380021X1 1 20 − 30
CAPTEUR INDUCTIF 3712058M1 1 70 − 210 COURROIE 4273270M1 1 10− 195 EMBOUT 3792597M92 1 40 − 90 JOINT 3903195M1 1 20 − 40
CAPTEUR INDUCTIF 3712728M3 1 30 − 60 CREPINE 3616579M2 1 70− 160 EMBOUT 3792598M92 1 40 − 90 JOINT 4224678M1 1 10 − 65
CAPTEUR VIT TRAC 3583286M1 1 30 − 60 CREPINE 3619712M1 1 70− 250 FILTRE 3712495M1 1 10 − 195 1 10 − 70
CENTRALE CLIGNOT 4271989M1 1 80 − 45 1 70− 255 FILTRE 3792285M92 1 20 − 40 JOINT 4224702M1 1 10 − 60
CENTRALE CLIGNOT 4271990M1 1 80 − 45 CREPINE 3712404M1 1 20− 30 FILTRE CABINE 3388840M2 1 110 − 190

1637433
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D4
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

JOINT 842332M1 1 70 − 215 ROTULE 3042429M1 2 40− 75


1 70 − 220 2 40− 80
JOINT ETANCHEITE 3903298M1 1 10 − 175 2 40− 230
JOINT TORIQUE 1001833M1 1 70 − 210 ROTULE 3042430M1 2 40− 85
JOINT TORIQUE 3010471X1 3 10 − 195 ROTULE 3042431M1 2 40− 85
JOINT TORIQUE 3903194M1 1 20 − 40 ROTULE 3042432M1 1 40− 40
JOINT TORIQUE 4224750M1 1 10 − 130 1 40− 50
JOINT TORIQUE 4224751M1 1 10 − 40 1 40− 55
JOINT TORIQUE 4224752M1 1 10 − 50 ROTULE 3042433M1 1 40− 45
1 10 − 130 1 40− 50
JOINT TORIQUE 4224753M1 1 10 − 40 1 40− 55
JOINT TORIQUE 4224754M1 1 10 − 60 ROTULE 3782685M1 2 40− 245
LIMIT. DE DEBIT 3794328M1 1 70 − 190 ROTULE 3782686M1 2 40− 245
MANO CONTACT 3582916M92 1 70 − 170 ROTULE 3785554M1 2 60− 60
1 70 − 175 2 60− 65
1 70 − 180 ROTULE 3900109M91 1 40− 30
1 70 − 185 ROTULE 3900885M1 1 40− 230
MANO CONTACT 3712526M1 1 10 − 195 1 40− 245
OLIVE 376524X1 3 10 − 115 SOLENOIDE 3786064M1 2 60− 115
OLIVE 376525X1 1 10 − 55 THERMOCONTACT 3790121M1 1 70− 215
OUTIL 3813582M1 1 100 − 10 1 70− 220
POMPE CARBURANT 4224706M91 1 10 − 120 1 70− 270
PRISE ELECTRIQUE 3760032M1 1 110 − 240 1 70− 290
PRISE PRESSION 3384387M1 1 20 − 30 THERMOSTAT 3902701M92 1 110− 200
5 20 − 45 THERMOSTAT 4224624M1 1 10− 105
1 70 − 110 TR HUILE BASSEPR 3795283M1 1 70− 215
1 70 − 115 1 70− 220
1 70 − 160 TR HUILE BASSEPR 3795284M1 1 70− 210
2 70 − 170 1 70− 270
2 70 − 175 1 70− 285
2 70 − 180 VALVE 3786065M1 2 60− 115
2 70 − 185 VERIN 3902121M4 2 110− 20
1 70 − 205
3 70 − 215
3 70 − 220
1 70 − 240
RELAIS 3387326M2 1 80 − 45
RELAIS 3779879M1 1 80 − 30
RELAIS 4270844M1 X 80 − 45
RELAIS 4271991M1 1 80 − 45
RELAIS 4272431M1 X 80 − 45
RELAIS 4272432M1 X 80 − 45
RELAIS SOLENOIDE H312900150010 2 70 − 100
2 70 − 105
RESSORT 3786148M1 1 20 − 50
ROTULE 3042426M1 2 40 − 75
2 40 − 80
ROTULE 3042427M1 2 40 − 85
ROTULE 3042428M1 2 40 − 85

1637433
LAGERVORSCHLAGSTEILE D5
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ABSETZGEFAESS 3781314M91 1 10 − 170 DRUCKSCHALTER 3712526M1 1 10− 195 GELENKZAPFEN 3042433M1 1 40 − 45 KONTAKTSCHALTER 4271343M1 1 80 − 15
1 10 − 175 DRUCKSCHNIEDERDR 3795283M1 1 70− 215 1 40 − 50 KONTAKTSCHALTER 4271346M1 1 80 − 20
ANSAUGDRUCK 3384387M1 1 20 − 30 1 70− 220 1 40 − 55 KONTAKTSCHALTER 4271347M1 1 80 − 20
5 20 − 45 DRUCKSCHNIEDERDR 3795284M1 1 70− 210 GELENKZAPFEN 3782685M1 2 40 − 245 KONTAKTSCHALTER 4271348M1 1 80 − 20
1 70 − 110 1 70− 270 GELENKZAPFEN 3782686M1 2 40 − 245 KONTAKTSCHALTER 4271349M1 1 80 − 20
1 70 − 115 1 70− 285 GELENKZAPFEN 3785554M1 2 60 − 60 KONTAKTSCHALTER 4271350M1 1 80 − 20
1 70 − 160 DRUCKVENTIL 3786065M1 2 60− 115 2 60 − 65 KONTAKTSCHALTER 4271351M1 1 80 − 20
2 70 − 170 EILGANGVENTIL 3794328M1 1 70− 190 GELENKZAPFEN 3900109M91 1 40 − 30 KONTAKTSCHALTER 4271353M1 1 80 − 20
2 70 − 175 ELECTRON.VENTIL 3794718M2 1 70− 260 GELENKZAPFEN 3900885M1 1 40 − 230 KONTAKTSCHALTER 4271809M1 2 20 − 50
2 70 − 180 1 70− 265 1 40 − 245 KONTAKTSCHALTER 4271916M2 1 80 − 15
2 70 − 185 ELECTRON.VENTIL 3794719M2 1 20− 45 GLUEHL 12V 1.2W 3302213M1 1 110 − 235 KONTAKTSCHALTER 4271992M1 1 80 − 20
1 70 − 205 1 70− 260 1 110 − 240 1 80 − 25
3 70 − 215 1 70− 265 GLUEHL 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 KRAFTSTOFFPUMPE 4224706M91 1 10 − 120
3 70 − 220 ELECTRON.VENTIL 3794721M2 2 20− 45 1 120 − 15 KUPPLST.AUSSEN 3785907M1 2 40 − 210
1 70 − 240 1 70− 260 GLUEHL 12V21WSBC 621235M1 1 120 − 10 KUPPLST.AUSSEN 3794298M1 X 70 − 305
ANSCHLUSS 3796398M1 2 40 − 60 1 70− 265 1 120 − 15 KUPPLST.INNEN 1026700M91 4 70 − 310
ANSCHLUSS 3796399M1 2 40 − 65 ELEMENT 3615949M2 1 70− 70 1 120 − 20 6 70 − 315
ANZEIGER 3618663M4 1 70 − 70 1 70− 75 1 120 − 45 8 70 − 320
1 70 − 75 1 70− 205 GLUEHL 12V60/55W 3713341M1 1 120 − 5 KUPPLST.INNEN 3583932M1 4 70 − 310
1 70 − 215 1 70− 285 GLUEHLAMPE 3907077M1 1 120 − 30 6 70 − 315
1 70 − 220 ELEMENT 4224701M1 1 10− 115 GLUEHLAMPE 12V 3405180M1 1 120 − 55 8 70 − 320
1 70 − 285 FEDER 3786148M1 1 20− 50 GLUEHLAMPE 21/5W 908543M1 1 120 − 45 KUPPLUNGSBOLZEN 3790349M92 1 40 − 135
BLINKGERAET 4271989M1 1 80 − 45 FENSTER 3902123M2 1 110− 25 GLUEHLAMPE H3 1628494M1 1 120 − 25 1 40 − 140
BLINKGERAET 4271990M1 1 80 − 45 FENSTER 3902124M2 1 110− 25 2 120 − 25 KUPPLUNGSBOLZEN 3792003M2 1 40 − 125
BOLZEN 3011024X1 1 40 − 30 FILTER 3712495M1 1 10− 195 1 120 − 30 1 40 − 130
1 40 − 35 FILTER 3792285M92 1 20− 40 1 120 − 35 1 40 − 145
1 40 − 40 FILTEREINSATZ 3618662M1 1 70− 215 2 120 − 35 LUFTF.EINSATZ 4271467M1 1 10 − 215
1 40 − 45 1 70− 220 HYDR.ZYLINDER 3902121M4 2 110 − 20 LUFTF.EINSATZ 4271468M1 1 10 − 215
1 40 − 50 FILTEREINSATZ 3780299M1 1 10− 175 KABINE FILTER 3388840M2 1 110 − 190 MAGNETSCHALTER H312900150010 2 70 − 100
1 40 − 55 FILTEREINSATZ 3792287M1 1 20− 40 KABINE FILTER 3786649M1 1 110 − 185 2 70 − 105
1 40 − 115 FILTERSIEB 3616579M2 1 70− 160 KONTAKTSCHALTER 3616429M1 1 110 − 180 MAGNETSPULE 3786064M1 2 60 − 115
DICHTRING 3903298M1 1 10 − 175 FILTERSIEB 3619712M1 1 70− 250 KONTAKTSCHALTER 3713147M1 1 110 − 215 NABENTRIEB. 3784361M1 1 10 − 230
DICHTSCHEIBE 380021X1 1 20 − 30 1 70− 255 KONTAKTSCHALTER 3714137M1 1 40 − 225 1 20 − 50
DICHTSCHEIBE 3903195M1 1 20 − 40 FILTERSIEB 3712404M1 1 20− 30 1 40 − 250 1 40 − 225
DICHTSCHEIBE 4224678M1 1 10 − 65 FILTERSIEB 3714453M1 1 70− 300 KONTAKTSCHALTER 3714138M1 1 40 − 225 1 40 − 250
1 10 − 70 GELENKZAPFEN 3042426M1 2 40− 75 1 40 − 250 O−RING 1001833M1 1 70 − 210
DICHTSCHEIBE 4224702M1 1 10 − 60 2 40− 80 KONTAKTSCHALTER 3715822M4 1 70 − 20 O−RING 3010471X1 3 10 − 195
DICHTSCHEIBE 842332M1 1 70 − 215 GELENKZAPFEN 3042427M1 2 40− 85 KONTAKTSCHALTER 3780395M2 1 30 − 5 O−RING 3903194M1 1 20 − 40
1 70 − 220 GELENKZAPFEN 3042428M1 2 40− 85 1 30 − 10 O−RING 4224750M1 1 10 − 130
DICHTUNGS−SATZ 3907165M91 1 60 − 60 GELENKZAPFEN 3042429M1 2 40− 75 KONTAKTSCHALTER 3780581M2 1 25 − 70 O−RING 4224751M1 1 10 − 40
1 60 − 65 2 40− 80 1 50 − 30 O−RING 4224752M1 1 10 − 50
DICHTUNGSSATZ 3615948M1 1 70 − 70 2 40− 230 2 50 − 60 1 10 − 130
1 70 − 75 GELENKZAPFEN 3042430M1 2 40− 85 X 50 − 75 O−RING 4224753M1 1 10 − 40
1 70 − 285 GELENKZAPFEN 3042431M1 2 40− 85 KONTAKTSCHALTER 3783086M1 1 80 − 20 O−RING 4224754M1 1 10 − 60
DICHTUNGSSATZ 3903317M91 1 40 − 245 GELENKZAPFEN 3042432M1 1 40− 40 KONTAKTSCHALTER 3783832M2 1 20 − 50 OELFILTER 1447048M1 2 10 − 85
DRUCKSCHALTER 3582916M92 1 70 − 170 1 40− 50 KONTAKTSCHALTER 4270311M1 1 80 − 25 REDUZIERNIPPEL 3797818M1 2 40 − 190
1 70 − 175 1 40− 55 KONTAKTSCHALTER 4270312M1 1 80 − 25 2 40 − 200
1 70 − 180 KONTAKTSCHALTER 4270313M1 1 80 − 25 RELAIS 3387326M2 1 80 − 45
1 70 − 185 KONTAKTSCHALTER 4271342M1 1 80 − 15 RELAIS 3779879M1 1 80 − 30

1637433
LAGERVORSCHLAGSTEILE D6
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

RELAIS 4270844M1 X 80 − 45 SPEZIALMUTTER 3712611M2 20 130− 15


RELAIS 4271991M1 1 80 − 45 20 130− 30
RELAIS 4272431M1 X 80 − 45 20 130− 35
RELAIS 4272432M1 X 80 − 45 10 130− 85
RIEMEN 3789028M1 1 10 − 195 SPLINTBOLZEN 3792104M3 1 40− 30
RIEMEN 4273269M1 1 10 − 195 1 40− 35
RIEMEN 4273270M1 1 10 − 195 1 40− 40
RIEMENSATZ 3779379M91 1 10 − 5 1 40− 45
1 10 − 10 1 40− 50
RIEMENSATZ 3780608M91 1 10 − 5 STECKER 3760032M1 1 110− 240
1 10 − 10 STEHBOLZEN 3384601M4 16 30− 45
RUCKSCHLAGVENTIL 3793264M1 1 20 − 30 16 30− 50
SCHLAUCH 3777798M1 1 10 − 205 STEHBOLZEN 3384602M4 16 30− 45
SCHLAUCH 3780006M1 1 10 − 10 16 30− 50
SCHLUESSEL−SATZ 3902584M91 1 110 − 20 STOSSDAEMPFER 3786040M2 2 110− 10
SCHNEIDRING 376524X1 3 10 − 115 STOSSDAEMPFER 4273315M91 2 110− 10
SCHNEIDRING 376525X1 1 10 − 55 STUMMEL 3778648M1 2 40− 225
SENSOR GESCHWIN. 3583285M1 1 30 − 20 2 40− 250
1 70 − 160 STUMMEL 3792597M92 1 40− 90
SENSOR GESCHWIN. 3583287M2 1 25 − 5 STUMMEL 3792598M92 1 40− 90
SENSOR GESCHWIN. 3618249M1 1 25 − 45 THERMOKONTAKT 3790121M1 1 70− 215
SENSOR GESCHWIN. 3712058M1 1 70 − 210 1 70− 220
SENSOR GESCHWIN. 3712728M3 1 30 − 60 1 70− 270
SENSOR GESCHWIND 3583286M1 1 30 − 60 1 70− 290
SENSOR. 4224820M1 1 10 − 50 THERMOSTAT 3902701M92 1 110− 200
1 10 − 130 THERMOSTAT 4224624M1 1 10− 105
SENSOR. 4224821M1 1 10 − 40 VERTEILER 3784801M1 1 50− 100
SENSOR. 4224822M1 1 10 − 40 WELLE 3382074M10 1 50− 45
SENSOR. 4224823M1 1 10 − 130 WERKZEUG 3813582M1 1 100− 10
SICHERUNG 3387322M1 X 80 − 45 WISCHERBLATT 3713195M1 1 110− 215
1 110 − 270 WISCHERBLATT 3777648M1 1 110− 210
1 110 − 275 ZUENDSCHLUESSEL 3774934M1 1 80− 15
SICHERUNG 3712661M1 X 80 − 45 ZUENDSCHLUESSEL 3813361M1 1 80− 15
SICHERUNG 3780003M1 X 80 − 45
SICHERUNG 3904334M1 1 110 − 130
SICHERUNG 4271799M1 X 80 − 45
SICHERUNG 4271800M1 X 80 − 45
SICHERUNG 4271801M1 X 80 − 45
SICHERUNG 4271802M1 X 80 − 45
SICHERUNG 4271803M1 1 80 − 45
SICHERUNG 4271842M1 X 80 − 45
SPEZIALMUTTER 3384600M2 16 30 − 45
16 30 − 50
16 130 − 10
16 130 − 20
16 130 − 25
24 130 − 70
12 130 − 75
8 130 − 90

1637433
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D7
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ADATTATORE 3797818M1 2 40 − 190 DADO SPECIALE 3384600M2 16 30− 45 FUSIBILE 4271800M1 X 80 − 45 INTERRUTTORE IND 4271350M1 1 80 − 20
2 40 − 200 16 30− 50 FUSIBILE 4271801M1 X 80 − 45 INTERRUTTORE IND 4271351M1 1 80 − 20
ALBERO 3382074M10 1 50 − 45 16 130− 10 FUSIBILE 4271802M1 X 80 − 45 INTERRUTTORE IND 4271353M1 1 80 − 20
AMMORTIZZATORE 3786040M2 2 110 − 10 16 130− 20 FUSIBILE 4271803M1 1 80 − 45 INTERRUTTORE IND 4271809M1 2 20 − 50
AMMORTIZZATORE 4273315M91 2 110 − 10 16 130− 25 FUSIBILE 4271842M1 X 80 − 45 INTERRUTTORE IND 4271916M2 1 80 − 15
ANELLO OR 1001833M1 1 70 − 210 24 130− 70 GIUNTO FEMMINA 3785907M1 2 40 − 210 INTERRUTTORE IND 4271992M1 1 80 − 20
ANELLO OR 3010471X1 3 10 − 195 12 130− 75 GIUNTO FEMMINA 3794298M1 X 70 − 305 1 80 − 25
ANELLO OR 3903194M1 1 20 − 40 8 130− 90 GIUNTO MASCHIO 1026700M91 4 70 − 310 INTERRUTTORE PRE 3582916M92 1 70 − 170
ANELLO OR 4224750M1 1 10 − 130 DADO SPECIALE 3712611M2 20 130− 15 6 70 − 315 1 70 − 175
ANELLO OR 4224751M1 1 10 − 40 20 130− 30 8 70 − 320 1 70 − 180
ANELLO OR 4224752M1 1 10 − 50 20 130− 35 GIUNTO MASCHIO 3583932M1 4 70 − 310 1 70 − 185
1 10 − 130 10 130− 85 6 70 − 315 INTERRUTTORE PRE 3712526M1 1 10 − 195
ANELLO OR 4224753M1 1 10 − 40 DECANTATORE 3781314M91 1 10− 170 8 70 − 320 INTERRUTTORE SOL H312900150010 2 70 − 100
ANELLO OR 4224754M1 1 10 − 60 1 10− 175 GUARNIZIONE 380021X1 1 20 − 30 2 70 − 105
ATTREZZO 3813582M1 1 100 − 10 DISTRIBUTORE 3784801M1 1 50− 100 GUARNIZIONE 3903195M1 1 20 − 40 KIT CHIAVE 3902584M91 1 110 − 20
BULBO 3907077M1 1 120 − 30 ELEM FILTRO ARIA 4271467M1 1 10− 215 GUARNIZIONE 4224678M1 1 10 − 65 KIT CINGHIA 3779379M91 1 10 − 5
BULBO 12V 3405180M1 1 120 − 55 ELEM FILTRO ARIA 4271468M1 1 10− 215 1 10 − 70 1 10 − 10
BULBO 12V 1,2W 3302213M1 1 110 − 235 ELEMENTO 3615949M2 1 70− 70 GUARNIZIONE 4224702M1 1 10 − 60 KIT CINGHIA 3780608M91 1 10 − 5
1 110 − 240 1 70− 75 GUARNIZIONE 842332M1 1 70 − 215 1 10 − 10
BULBO 12V 21W 621235M1 1 120 − 10 1 70− 205 1 70 − 220 KIT GIUNTO 3615948M1 1 70 − 70
1 120 − 15 1 70− 285 INDICATORE 3618663M4 1 70 − 70 1 70 − 75
1 120 − 20 ELEMENTO 4224701M1 1 10− 115 1 70 − 75 1 70 − 285
1 120 − 45 ELEMENTO FILTRAN 3618662M1 1 70− 215 1 70 − 215 KIT GIUNTO 3903317M91 1 40 − 245
BULBO 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 1 70− 220 1 70 − 220 KIT GUARN/GIUNTO 3907165M91 1 60 − 60
1 120 − 15 ELEMENTO FILTRAN 3780299M1 1 10− 175 1 70 − 285 1 60 − 65
BULBO 12V 60/55W 3713341M1 1 120 − 5 ELEMENTO FILTRAN 3792287M1 1 20− 40 INTERRUTTORE IND 3616429M1 1 110 − 180 LAMPEGGIATORE 4271989M1 1 80 − 45
BULBO 21/5W 908543M1 1 120 − 45 ELETTROVALVOLA 3794718M2 1 70− 260 INTERRUTTORE IND 3713147M1 1 110 − 215 LAMPEGGIATORE 4271990M1 1 80 − 45
BULBO H3 1628494M1 1 120 − 25 1 70− 265 INTERRUTTORE IND 3714137M1 1 40 − 225 MOLLA 3786148M1 1 20 − 50
2 120 − 25 ELETTROVALVOLA 3794719M2 1 20− 45 1 40 − 250 OLIVA 376524X1 3 10 − 115
1 120 − 30 1 70− 260 INTERRUTTORE IND 3714138M1 1 40 − 225 OLIVA 376525X1 1 10 − 55
1 120 − 35 1 70− 265 1 40 − 250 PARAOLIO 3903298M1 1 10 − 175
2 120 − 35 ELETTROVALVOLA 3794721M2 2 20− 45 INTERRUTTORE IND 3715822M4 1 70 − 20 PERNO 3011024X1 1 40 − 30
CEPPO 3778648M1 2 40 − 225 1 70− 260 INTERRUTTORE IND 3780395M2 1 30 − 5 1 40 − 35
2 40 − 250 1 70− 265 1 30 − 10 1 40 − 40
CEPPO 3792597M92 1 40 − 90 FILTRO 3712495M1 1 10− 195 INTERRUTTORE IND 3780581M2 1 25 − 70 1 40 − 45
CEPPO 3792598M92 1 40 − 90 FILTRO 3792285M92 1 20− 40 1 50 − 30 1 40 − 50
CHIAVE CONTATTO 3774934M1 1 80 − 15 FILTRO CABINA 3388840M2 1 110− 190 2 50 − 60 1 40 − 55
CHIAVE CONTATTO 3813361M1 1 80 − 15 FILTRO CABINA 3786649M1 1 110− 185 X 50 − 75 1 40 − 115
CILINDRO IDRAUL. 3902121M4 2 110 − 20 FILTRO OLIO 1447048M1 2 10− 85 INTERRUTTORE IND 3783086M1 1 80 − 20 PERNO ATTACCO 3790349M92 1 40 − 135
CINGHIA 3789028M1 1 10 − 195 FINESTRINO 3902123M2 1 110− 25 INTERRUTTORE IND 3783832M2 1 20 − 50 1 40 − 140
CINGHIA 4273269M1 1 10 − 195 FINESTRINO 3902124M2 1 110− 25 INTERRUTTORE IND 4270311M1 1 80 − 25 PERNO ATTACCO 3792003M2 1 40 − 125
CINGHIA 4273270M1 1 10 − 195 FLOW LIMITER 3794328M1 1 70− 190 INTERRUTTORE IND 4270312M1 1 80 − 25 1 40 − 130
COLINO 3616579M2 1 70 − 160 FUSIBILE 3387322M1 X 80− 45 INTERRUTTORE IND 4270313M1 1 80 − 25 1 40 − 145
COLINO 3619712M1 1 70 − 250 1 110− 270 INTERRUTTORE IND 4271342M1 1 80 − 15 PERNO D’ATTACCO 3792104M3 1 40 − 30
1 70 − 255 1 110− 275 INTERRUTTORE IND 4271343M1 1 80 − 15 1 40 − 35
COLINO 3712404M1 1 20 − 30 FUSIBILE 3712661M1 X 80− 45 INTERRUTTORE IND 4271346M1 1 80 − 20 1 40 − 40
COLINO 3714453M1 1 70 − 300 FUSIBILE 3780003M1 X 80− 45 INTERRUTTORE IND 4271347M1 1 80 − 20 1 40 − 45
FUSIBILE 3904334M1 1 110− 130 INTERRUTTORE IND 4271348M1 1 80 − 20 1 40 − 50
FUSIBILE 4271799M1 X 80− 45 INTERRUTTORE IND 4271349M1 1 80 − 20 POMPA NAFTA 4224706M91 1 10 − 120

1637433
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D8
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

PRESA PRESSIONE 3384387M1 1 20 − 30 SENSORE 4224820M1 1 10− 50


5 20 − 45 1 10− 130
1 70 − 110 SENSORE 4224821M1 1 10− 40
1 70 − 115 SENSORE 4224822M1 1 10− 40
1 70 − 160 SENSORE 4224823M1 1 10− 130
2 70 − 170 SENSORE INDUTTIV 3583285M1 1 30− 20
2 70 − 175 1 70− 160
2 70 − 180 SENSORE INDUTTIV 3583287M2 1 25− 5
2 70 − 185 SENSORE INDUTTIV 3618249M1 1 25− 45
1 70 − 205 SENSORE INDUTTIV 3712058M1 1 70− 210
3 70 − 215 SENSORE INDUTTIV 3712728M3 1 30− 60
3 70 − 220 SENSORE PRESS. 3795283M1 1 70− 215
1 70 − 240 1 70− 220
PRESA. 3796398M1 2 40 − 60 SENSORE PRESS. 3795284M1 1 70− 210
PRESA. 3796399M1 2 40 − 65 1 70− 270
PRESAELETTRICITA 3760032M1 1 110 − 240 1 70− 285
PRIGIONIERO 3384601M4 16 30 − 45 SENSORE VELOCITA 3583286M1 1 30− 60
16 30 − 50 SOLENOIDE 3786064M1 2 60− 115
PRIGIONIERO 3384602M4 16 30 − 45 SPAZZOLA TERGICR 3713195M1 1 110− 215
16 30 − 50 SPAZZOLA TERGICR 3777648M1 1 110− 210
RELE 3387326M2 1 80 − 45 TERMASTO CONTAT 3790121M1 1 70− 215
RELE 3779879M1 1 80 − 30 1 70− 220
RELE 4270844M1 X 80 − 45 1 70− 270
RELE 4271991M1 1 80 − 45 1 70− 290
RELE 4272431M1 X 80 − 45 TERMOSTATO 3902701M92 1 110− 200
RELE 4272432M1 X 80 − 45 TERMOSTATO 4224624M1 1 10− 105
ROTULA 3042426M1 2 40 − 75 TRANSDUCER 3784361M1 1 10− 230
2 40 − 80 1 20− 50
ROTULA 3042427M1 2 40 − 85 1 40− 225
ROTULA 3042428M1 2 40 − 85 1 40− 250
ROTULA 3042429M1 2 40 − 75 TUBO FLESSIBILE 3777798M1 1 10− 205
2 40 − 80 TUBO FLESSIBILE 3780006M1 1 10− 10
2 40 − 230 VALVOLA NO RITOR 3793264M1 1 20− 30
ROTULA 3042430M1 2 40 − 85 VALVOLA PRESSION 3786065M1 2 60− 115
ROTULA 3042431M1 2 40 − 85
ROTULA 3042432M1 1 40 − 40
1 40 − 50
1 40 − 55
ROTULA 3042433M1 1 40 − 45
1 40 − 50
1 40 − 55
ROTULA 3782685M1 2 40 − 245
ROTULA 3782686M1 2 40 − 245
ROTULA 3785554M1 2 60 − 60
2 60 − 65
ROTULA 3900109M91 1 40 − 30
ROTULA 3900885M1 1 40 − 230
1 40 − 245

1637433
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D9
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ACOPLADOR HEMBRA 3785907M1 2 40 − 210 CONTACTOR 3714137M1 1 40− 225 ELECTROVALVULA 3794721M2 2 20 − 45 FUSIBLE 3712661M1 X 80 − 45
ACOPLADOR HEMBRA 3794298M1 X 70 − 305 1 40− 250 1 70 − 260 FUSIBLE 3780003M1 X 80 − 45
ACOPLADOR MACHO 1026700M91 4 70 − 310 CONTACTOR 3714138M1 1 40− 225 1 70 − 265 FUSIBLE 3904334M1 1 110 − 130
6 70 − 315 1 40− 250 ELEMENTO 3615949M2 1 70 − 70 FUSIBLE 4271799M1 X 80 − 45
8 70 − 320 CONTACTOR 3715822M4 1 70− 20 1 70 − 75 FUSIBLE 4271800M1 X 80 − 45
ACOPLADOR MACHO 3583932M1 4 70 − 310 CONTACTOR 3780395M2 1 30− 5 1 70 − 205 FUSIBLE 4271801M1 X 80 − 45
6 70 − 315 1 30− 10 1 70 − 285 FUSIBLE 4271802M1 X 80 − 45
8 70 − 320 CONTACTOR 3780581M2 1 25− 70 ELEMENTO 4224701M1 1 10 − 115 FUSIBLE 4271803M1 1 80 − 45
ADAPTADOR 3797818M1 2 40 − 190 1 50− 30 EMBUDO TRASIEGO 3781314M91 1 10 − 170 FUSIBLE 4271842M1 X 80 − 45
2 40 − 200 2 50− 60 1 10 − 175 HERRAMIENTA 3813582M1 1 100 − 10
AMORTIGUADOR 3786040M2 2 110 − 10 X 50− 75 EMPAQUETADURA. 380021X1 1 20 − 30 INDICADOR 3618663M4 1 70 − 70
AMORTIGUADOR 4273315M91 2 110 − 10 CONTACTOR 3783086M1 1 80− 20 EMPAQUETADURA. 3903195M1 1 20 − 40 1 70 − 75
ARBOL 3382074M10 1 50 − 45 CONTACTOR 3783832M2 1 20− 50 EMPAQUETADURA. 4224678M1 1 10 − 65 1 70 − 215
ARIETE 3902121M4 2 110 − 20 CONTACTOR 4270311M1 1 80− 25 1 10 − 70 1 70 − 220
BOMB 12V 21W SBC 621235M1 1 120 − 10 CONTACTOR 4270312M1 1 80− 25 EMPAQUETADURA. 4224702M1 1 10 − 60 1 70 − 285
1 120 − 15 CONTACTOR 4270313M1 1 80− 25 EMPAQUETADURA. 842332M1 1 70 − 215 INTERMITENTE 4271989M1 1 80 − 45
1 120 − 20 CONTACTOR 4271342M1 1 80− 15 1 70 − 220 INTERMITENTE 4271990M1 1 80 − 45
1 120 − 45 CONTACTOR 4271343M1 1 80− 15 ENTRADA PRESION 3384387M1 1 20 − 30 INTERR SOLENOIDE H312900150010 2 70 − 100
BOMB C/I 21/5W 908543M1 1 120 − 45 CONTACTOR 4271346M1 1 80− 20 5 20 − 45 2 70 − 105
BOMBA GAS−OIL 4224706M91 1 10 − 120 CONTACTOR 4271347M1 1 80− 20 1 70 − 110 INTERRUP PRESION 3582916M92 1 70 − 170
BOMBILLA 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 CONTACTOR 4271348M1 1 80− 20 1 70 − 115 1 70 − 175
1 120 − 15 CONTACTOR 4271349M1 1 80− 20 1 70 − 160 1 70 − 180
BOMBILLA 12V1,2W 3302213M1 1 110 − 235 CONTACTOR 4271350M1 1 80− 20 2 70 − 170 1 70 − 185
1 110 − 240 CONTACTOR 4271351M1 1 80− 20 2 70 − 175 INTERRUP PRESION 3712526M1 1 10 − 195
BOMBILLA H3 1628494M1 1 120 − 25 CONTACTOR 4271353M1 1 80− 20 2 70 − 180 JGO.JUNTAS/EMPAQ 3907165M91 1 60 − 60
2 120 − 25 CONTACTOR 4271809M1 2 20− 50 2 70 − 185 1 60 − 65
1 120 − 30 CONTACTOR 4271916M2 1 80− 15 1 70 − 205 JUEGO ALICATES 3902584M91 1 110 − 20
1 120 − 35 CONTACTOR 4271992M1 1 80− 20 3 70 − 215 JUEGO JUNTAS 3615948M1 1 70 − 70
2 120 − 35 1 80− 25 3 70 − 220 1 70 − 75
BOMBILLA12V60/55 3713341M1 1 120 − 5 CORREA 3789028M1 1 10− 195 1 70 − 240 1 70 − 285
BOMBILLIA 12V 3405180M1 1 120 − 55 CORREA 4273269M1 1 10− 195 ESCOBILLA L P BR 3713195M1 1 110 − 215 JUEGO JUNTAS 3903317M91 1 40 − 245
BULON CILINDRICO 3792104M3 1 40 − 30 CORREA 4273270M1 1 10− 195 ESCOBILLA L P BR 3777648M1 1 110 − 210 JUNTA TORICA 1001833M1 1 70 − 210
1 40 − 35 CORREAS JUEGO 3779379M91 1 10− 5 ESPARRAGO 3384601M4 16 30 − 45 JUNTA TORICA 3010471X1 3 10 − 195
1 40 − 40 1 10− 10 16 30 − 50 JUNTA TORICA 3903194M1 1 20 − 40
1 40 − 45 CORREAS JUEGO 3780608M91 1 10− 5 ESPARRAGO 3384602M4 16 30 − 45 JUNTA TORICA 4224750M1 1 10 − 130
1 40 − 50 1 10− 10 16 30 − 50 JUNTA TORICA 4224751M1 1 10 − 40
CAPTADOR INDUCT. 3583285M1 1 30 − 20 DETECTOR 4224820M1 1 10− 50 FILTRO 3712495M1 1 10 − 195 JUNTA TORICA 4224752M1 1 10 − 50
1 70 − 160 1 10− 130 FILTRO 3792285M92 1 20 − 40 1 10 − 130
CAPTADOR INDUCT. 3583287M2 1 25 − 5 DETECTOR 4224821M1 1 10− 40 FILTRO AIRE 4271467M1 1 10 − 215 JUNTA TORICA 4224753M1 1 10 − 40
CAPTADOR INDUCT. 3618249M1 1 25 − 45 DETECTOR 4224822M1 1 10− 40 FILTRO AIRE 4271468M1 1 10 − 215 JUNTA TORICA 4224754M1 1 10 − 60
CAPTADOR INDUCT. 3712058M1 1 70 − 210 DETECTOR 4224823M1 1 10− 130 FILTRO CABINA 3388840M2 1 110 − 190 LAMPARA 3907077M1 1 120 − 30
CAPTADOR INDUCT. 3712728M3 1 30 − 60 DISTRIBUIDOR 3784801M1 1 50− 100 FILTRO CABINA 3786649M1 1 110 − 185 LLAVE CONTACTO 3774934M1 1 80 − 15
COLADOR 3616579M2 1 70 − 160 ELECTROVALVULA 3794718M2 1 70− 260 FILTRO DE ACEITE 1447048M1 2 10 − 85 LLAVE CONTACTO 3813361M1 1 80 − 15
COLADOR 3619712M1 1 70 − 250 1 70− 265 FLEXIBLE 3777798M1 1 10 − 205 MUELLE 3786148M1 1 20 − 50
1 70 − 255 ELECTROVALVULA 3794719M2 1 20− 45 FLEXIBLE 3780006M1 1 10 − 10 OLIVA 376524X1 3 10 − 115
COLADOR 3712404M1 1 20 − 30 1 70− 260 FLOW LIMITER 3794328M1 1 70 − 190 OLIVA 376525X1 1 10 − 55
COLADOR 3714453M1 1 70 − 300 1 70− 265 FUSIBLE 3387322M1 X 80 − 45
CONTACTOR 3616429M1 1 110 − 180 1 110 − 270
CONTACTOR 3713147M1 1 110 − 215 1 110 − 275

1637433
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D10
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

PASADOR 3011024X1 1 40 − 30 SUPLEMENT FILTRO 3780299M1 1 10− 175


1 40 − 35 SUPLEMENT FILTRO 3792287M1 1 20− 40
1 40 − 40 TERMOSTA CONTACT 3790121M1 1 70− 215
1 40 − 45 1 70− 220
1 40 − 50 1 70− 270
1 40 − 55 1 70− 290
1 40 − 115 TERMOSTATO 3902701M92 1 110− 200
PASADOR ENGAN. 3790349M92 1 40 − 135 TERMOSTATO 4224624M1 1 10− 105
1 40 − 140 TOMA 3796398M1 2 40− 60
PASADOR ENGAN. 3792003M2 1 40 − 125 TOMA 3796399M1 2 40− 65
1 40 − 130 TOMACORRIENTE 3760032M1 1 110− 240
1 40 − 145 TRANS.ACEITE BP 3795283M1 1 70− 215
PERNO ENGANCHE 3042426M1 2 40 − 75 1 70− 220
2 40 − 80 TRANS.ACEITE BP 3795284M1 1 70− 210
PERNO ENGANCHE 3042427M1 2 40 − 85 1 70− 270
PERNO ENGANCHE 3042428M1 2 40 − 85 1 70− 285
PERNO ENGANCHE 3042429M1 2 40 − 75 TRANSDUCER 3784361M1 1 10− 230
2 40 − 80 1 20− 50
2 40 − 230 1 40− 225
PERNO ENGANCHE 3042430M1 2 40 − 85 1 40− 250
PERNO ENGANCHE 3042431M1 2 40 − 85 TUERCA ESPECIAL 3384600M2 16 30− 45
PERNO ENGANCHE 3042432M1 1 40 − 40 16 30− 50
1 40 − 50 16 130− 10
1 40 − 55 16 130− 20
PERNO ENGANCHE 3042433M1 1 40 − 45 16 130− 25
1 40 − 50 24 130− 70
1 40 − 55 12 130− 75
PERNO ENGANCHE 3782685M1 2 40 − 245 8 130− 90
PERNO ENGANCHE 3782686M1 2 40 − 245 TUERCA ESPECIAL 3712611M2 20 130− 15
PERNO ENGANCHE 3785554M1 2 60 − 60 20 130− 30
2 60 − 65 20 130− 35
PERNO ENGANCHE 3900109M91 1 40 − 30 10 130− 85
PERNO ENGANCHE 3900885M1 1 40 − 230 VALVULA DE GRANO 3793264M1 1 20− 30
1 40 − 245 VALVULA PRESION 3786065M1 2 60− 115
RELE 3387326M2 1 80 − 45 VENTANA 3902123M2 1 110− 25
RELE 3779879M1 1 80 − 30 VENTANA 3902124M2 1 110− 25
RELE 4270844M1 X 80 − 45
RELE 4271991M1 1 80 − 45
RELE 4272431M1 X 80 − 45
RELE 4272432M1 X 80 − 45
RETEN 3903298M1 1 10 − 175
SALIENTE 3778648M1 2 40 − 225
2 40 − 250
SALIENTE 3792597M92 1 40 − 90
SALIENTE 3792598M92 1 40 − 90
SENSOR VEL.TRAC 3583286M1 1 30 − 60
SOLENOIDE 3786064M1 2 60 − 115
SUPLEMENT FILTRO 3618662M1 1 70 − 215
1 70 − 220

1637433
RESERVED
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G1
INDICE NUMERICO

015149070130 30−5 1440352X1 60−25 1441461X1 10−230 1441764X1 70−180 1442525X1 70−270 1612150M1 30−50
1000557M1 70−160 1440354X1 70−210 25−70 1441782X1 70−100 1442602X1 130 −45 30−55
70−210 1440358X1 70−285 25−75 70−105 1442668X1 40−135 1614384M1 130 −5
70−250 70−295 40−230 1441785X1 70−210 1442740X1 110 −10 1614385M1 130 −5
70−255 1440360X1 70−300 40−245 1441858X1 25−75 1442869X1 60−30 1617869M2 10−160
1001833M1 70−210 1440396X1 110 −30 50−30 40−25 1442961X1 60−105 1619032M1 20−15
1004637M1 25−55 1440397X1 40−175 50−60 60−90 1442963X1 110 −20 1619912M1 70−5
1006234M1 30−60 1440475X1 70−15 50−75 60−95 1442965X1 100 −15 70−10
1026700M91 70−310 1440476X1 25−40 1441462X1 25−70 60−100 1442967X1 30−5 1625401M2 80−45
70−315 25−50 40−25 1441932X1 30−5 30−10 1625678M1 60−20
70−320 1440477X1 50−20 50−30 1441946X1 70−215 1442994X1 10−230 60−25
11940X 10−45 50−70 50−60 1441967X1 40−195 70−100 60−30
13533X 60−30 1440479X1 50−65 50−75 40−205 70−105 1626321M2 20−50
14012X 30−20 50−70 70−90 1441970X1 30−15 1443512X1 40−245 70−100
50−40 1440515X1 60−20 70−95 1442015X1 70−365 1443615X1 70−100 70−105
50−45 60−25 110 −185 70−370 110 −240 1628494M1 120 −25
50−50 60−30 1441494X1 10−225 1442085X1 25−40 1444034X1 70−300 120 −30
1420037M1 120 −10 1440516X1 50−40 110 −65 25−50 1444129X1 50−25 120 −35
120 −15 50−45 1441500X1 10−230 1442171X1 40−225 1444232X1 25−10 1677803M1 80−50
1426515M1 50−55 1440528X1 25−10 20−35 40−250 1444351X1 10−230 1678716M92 130 −55
1427000M1 110 −75 50−65 20−40 1442174X1 25−70 1444488X1 20−25 1680172M1 60−5
1427873M1 110 −200 1440533X1 60−40 40−20 30−35 1447048M1 10−85 1684844M1 20−50
1440011X1 25−10 1440704X1 30−60 40−205 30−40 1447128M1 10−45 1684845M1 70−95
1440012X1 25−45 1440716X1 50−40 70−110 50−30 1447207M1 10−45 1686054M2 30−25
70−210 130 −45 70−115 50−60 1447690M1 10−65 1694047M1 110 −120
70−270 1440724X1 40−225 70−120 50−75 10−70 110 −155
1440022X1 10−220 40−250 70−125 1442190X1 130 −45 1447752M1 10−40 1694534M1 80−15
110 −70 1440860X1 10−220 70−245 1442336X1 70−200 1476037M1 10−45 1696477M1 110 −195
110 −285 1440872X1 70−15 70−460 70−235 1476108X1 10−40 110 −200
1440207X1 90−35 1440913X1 50−65 70−465 1442438X1 70−330 1476145X1 10−65 1699748M1 10−230
1440231X1 130 −30 60−40 70−470 70−335 10−70 1718961M1 70−165
130 −55 1440921X1 70−5 70−475 70−340 1476187X1 10−80 70−295
1440329X1 40−175 70−10 70−480 70−345 1476193X1 10−40 1751403M1 130 −75
40−185 70−360 70−485 70−350 1476237X1 10−75 180409M1 25−60
110 −35 1440953X1 70−165 70−490 70−355 1476243X1 10−50 1806184M1 70−420
110 −250 70−295 70−495 1442446X1 25−5 1476280X1 10−65 1810503M92 70−35
110 −255 1440988X1 110 −35 70−500 1442486X1 70−165 10−70 70−40
110 −260 1441000X1 70−110 70−505 70−295 1476282X1 10−40 1810832M91 70−90
110 −265 70−115 100 −5 1442487X1 70−360 1476283M1 10−70 1810833M91 70−90
1440330X1 70−210 1441076X1 25−25 100 −40 1442492X1 40−5 1476286M1 10−75 1823598M1 130 −5
1440349X1 40−235 1441163X1 20−20 110 −50 40−95 152613M1 30−25 184770M3 25−60
40−240 20−25 120 −30 1442508X91 40−200 1610191M1 30−50 1850747M2 70−260
70−180 1441226X1 130 −45 120 −45 1442522X1 70−160 30−55 70−265
1440350X1 50−55 1441268X1 40−225 1441664X1 40−235 70−210 1611312M2 130 −75 1850909M91 30−25
110 −75 40−250 40−240 70−250 1611422M1 30−25 1851533M91 30−35
110 −105 1441403X1 60−40 1441708X1 70−300 70−255 30−35 30−40
1440351X1 70−215 1441410X1 10−215 1441722X1 70−210 70−285 30−40
70−220 1441728X1 10−230 70−300

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G2
INDICE NUMERICO

1852568M1 30−30 3000052X1 25−40 3007445X1 30−45 3009290X1 20−20 3009493X1 10−155 3009693X1 25−45
70−215 25−50 3007458X1 50−15 70−175 10−170 70−70
70−220 3000261X1 110 −50 3007850X1 10−230 70−250 30−5 70−75
1860306M3 25−60 3000483X1 40−25 3007919X1 25−65 70−255 40−220 110 −245
1860307M1 25−60 3000705X1 70−160 3008179X1 40−45 3009292X1 50−85 100 −20 3009695X1 40−150
1860308M91 25−60 70−210 3008244X1 40−230 50−90 110 −5 40−155
1862425M1 110 −55 70−250 3008317X1 40−75 60−105 110 −10 130 −40
1872134M92 50−10 70−255 40−85 3009293X1 60−20 3009494X1 10−195 130 −45
187689M2 30−25 70−285 3008342X1 110 −55 3009297X1 70−300 10−215 3009696X1 10−215
1894397M1 110 −260 3000845X1 130 −50 3008483X1 110 −270 3009300X1 50−50 25−80 30−35
191124M2 30−25 3001189X1 40−95 110 −275 70−300 70−330 30−40
191125M2 30−25 3001429X1 40−60 3008914X1 110 −210 3009302X1 70−210 70−335 3009711X1 50−20
191221M1 25−55 40−65 3008923X1 60−90 3009351X1 20−30 70−340 3009746X1 50−100
191314M1 20−5 3001607X1 20−30 60−95 3009412X1 60−40 70−345 3009747X1 40−215
19466X 30−20 30−20 60−100 3009439X1 25−80 70−350 40−220
195234M1 30−5 3001718X1 30−15 3009132X1 40−185 3009440X1 60−90 70−355 40−230
30−10 3001757X1 40−190 60−5 60−95 3009495X1 40−240 40−235
195363M1 25−35 40−200 3009198X1 60−50 60−100 3009498X1 10−140 40−240
195561M1 25−5 110 −20 60−55 3009450X1 50−10 100 −20 40−245
70−170 3001758X1 110 −135 3009271X1 70−330 3009480X1 130 −40 3009500X1 10−160 3009748X1 110 −5
70−175 3001856X1 10−230 70−335 3009491X1 10−5 3009503X1 110 −10 110 −10
195562M1 70−270 25−80 70−340 10−10 3009505X1 10−15 3009775X1 50−45
195868M1 25−65 80−50 70−345 10−180 3009509X1 10−220 3009778X1 70−5
50−25 80−55 70−350 10−185 50−60 70−10
50−45 110 −235 70−355 10−190 3009510X1 130 −45 3009800X1 20−30
50−50 110 −240 3009277X1 50−100 20−40 3009511X1 60−80 3009853X1 25−25
195869M1 20−40 3001968X1 40−230 3009281X1 20−45 40−125 60−85 25−35
195960M1 25−5 40−245 70−260 40−130 3009512X1 70−170 50−15
196030M1 25−55 3002070X91 60−20 70−265 40−135 70−175 50−20
22220X 70−280 60−25 120 −30 40−185 70−180 3009857X1 10−205
22241X 70−150 60−30 3009283X1 60−105 50−100 70−185 3010007X1 20−5
70−155 3002233X1 50−10 70−215 100 −20 70−250 60−20
22258X 20−15 3002353X1 70−45 70−220 3009492X1 10−15 70−255 60−25
22277X 70−210 70−50 3009284X1 110 −50 10−160 110 −10 60−30
22807X 130 −80 3004169X91 70−365 3009285X1 110 −270 10−205 3009513X1 70−170 3010008X1 50−60
130 −85 70−370 110 −275 25−45 70−175 3010010X1 20−10
22833X 40−200 3004715X1 20−30 3009286X1 10−5 60−30 70−180 3010021X1 10−195
238104030090 30−5 3004938X1 20−30 10−10 60−55 70−185 3010024X1 30−20
250100030060 30−5 3005043X1 25−65 3009288X1 70−160 100 −20 70−250 3010025X1 30−20
2746135M2 30−35 3006020X1 30−20 70−250 100 −25 70−255 40−245
30−40 3006290X1 40−115 70−255 100 −30 130 −40 3010026X1 30−20
2746322M1 30−35 3006429X1 40−75 70−285 110 −5 3009516X1 130 −40 3010045X1 10−220
30−40 40−85 3009289X1 20−40 130 −40 3009518X1 70−300 40−95
2752579M1 100 −50 3006444X1 50−10 40−245 3009535X1 110 −65 40−130
100 −80 3006699X1 120 −55 70−185 3009538X1 80−65 40−215
3000046X1 40−80 3007077X1 50−10 40−220
40−115 3007156X1 10−170 40−245
40−120 3007188X1 25−5 60−5

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G3
INDICE NUMERICO

3010047X1 40−95 3010472X1 10−195 3010578X1 10−230 3010794X1 25−30 3010934X1 100 −5 3011118X1 10−140
3010065X1 110 −180 3010477X1 80−65 25−80 3010796X1 30−15 100 −10 40−190
3010067X1 40−95 80−75 25−85 3010802X1 70−360 3010948X91 70−285 40−200
110 −10 120 −10 90−25 3010804X1 10−230 3010981X1 20−20 40−205
3010070X1 110 −65 120 −15 110 −80 90−5 3010986X1 70−160 3011132X91 70−365
120 −20 120 −45 110 −90 110 −235 70−250 70−370
120 −45 3010479X1 25−10 120 −10 110 −240 70−255 3011134X91 40−190
3010071X1 70−70 25−15 120 −15 3010805X1 50−10 3010987X1 70−285 40−200
70−75 3010492X1 60−55 3010579X91 50−50 3010818X1 20−50 3010988X1 70−285 40−205
3010127X1 20−20 100 −25 3010583X91 50−45 70−25 3010999X1 30−15 3011138X91 70−365
3010128X1 25−10 3010493X1 20−25 50−50 70−30 30−35 70−370
25−15 3010501X1 20−25 3010596X1 40−230 70−100 30−40 3011145X1 70−365
3010138X1 20−20 3010505X1 10−215 3010597X1 110 −65 70−105 3011001X1 40−115 70−370
25−10 3010506X1 90−5 3010604X1 10−180 3010821X1 40−185 40−120 3011146X1 10−140
3010153X1 25−15 110 −75 10−185 3010836X1 20−20 3011002X1 130 −45 40−190
3010154X1 10−210 110 −80 10−190 3010839X91 20−25 3011004X1 40−235 40−195
3010156X1 10−210 110 −85 3010611X1 30−60 3010851X1 60−5 40−240 40−200
3010159X1 10−215 110 −90 3010613X1 110 −10 3010887X1 70−300 3011006X1 20−5 40−205
3010160X1 10−215 110 −100 3010625X1 20−10 3010890X1 20−30 3011021X1 70−255 40−210
3010175X1 40−175 110 −200 30−45 25−5 3011022X1 70−250 70−85
3010181X1 40−190 3010509X1 25−10 3010626X91 70−370 25−45 3011023X1 40−115 70−120
40−200 3010517X1 70−270 3010630X1 30−20 50−35 40−120 70−125
3010182X1 50−85 70−285 3010638X1 70−185 70−225 3011024X1 40−30 3011148X1 70−365
50−90 3010518X1 60−5 3010640X1 20−20 70−235 40−35 70−370
70−360 3010532X1 30−60 3010641X1 25−10 70−285 40−40 3011157X1 40−145
3010238X1 20−15 3010546X91 70−140 3010667X91 70−365 3010891X1 40−105 40−45 3011158X1 40−145
3010239X1 10−195 3010556X1 60−25 3010669X1 70−445 40−110 40−50 3011165X91 70−205
3010345X1 25−10 3010567X1 10−145 70−450 40−115 40−55 3011171X1 20−5
25−15 3010570X1 40−95 70−455 40−120 40−115 3011172X1 130 −45
3010346X1 40−50 3010572X1 10−220 3010682X1 30−15 40−185 3011035X1 110 −20 3011175X1 25−80
3010349X1 10−160 70−460 3010683X1 110 −110 3010892X1 40−115 110 −30 3011199X1 20−5
30−20 70−465 110 −115 40−120 3011045X91 70−50 3011202X1 40−225
3010351X1 25−80 70−470 110 −135 40−185 70−60 40−250
3010354X1 25−85 70−475 110 −140 3010895X1 70−25 3011047X91 60−45 3011203X1 40−225
3010386X1 20−20 70−480 110 −145 70−30 3011051X91 40−210 40−250
3010389X1 25−15 70−485 3010742X1 110 −70 70−105 70−120 70−330
3010399X1 25−15 70−490 3010747X1 50−40 3010897X1 25−5 70−125 70−335
3010434X1 60−20 70−495 50−45 3010900X1 25−5 3011061X1 70−50 70−340
60−30 70−500 3010753X1 30−60 3010905X1 70−300 70−60 70−345
3010462X1 20−25 70−505 3010762X1 110 −210 3010906X1 70−300 3011082X91 50−105 70−350
3010463X1 20−25 3010576X1 25−40 120 −10 3010910X1 110 −105 3011084X91 10−140 70−355
3010464X1 20−25 25−50 120 −15 3010911X1 20−5 40−195 3011204X1 70−325
3010466X1 20−30 70−65 3010775X1 110 −20 3010915X1 40−125 40−205 80−35
3010467X1 25−75 110 −30 40−130 40−210 3011211X1 20−5
110 −205 110 −35 40−145 70−85 3011214X1 90−25
110 −285 3010787X1 70−255 3010916X1 30−45 70−120 110 −235
3010470X1 20−5 3010791X1 80−5 3010919X1 25−5 70−125 110 −240
3010471X1 10−195 80−10 3011092X91 40−210 3011219X1 60−55

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G4
INDICE NUMERICO

3011223X91 40−210 3011356X1 70−460 3015017X1 20−40 3019383X91 70−190 3019395X1 20−30 3019397X1 20−30
3011225X91 70−55 70−465 70−220 70−200 25−5 20−40
70−60 70−470 3015161X1 50−105 70−255 50−35 20−45
3011246X91 40−195 70−475 60−45 3019384X1 70−190 70−85 25−5
40−205 70−480 70−120 3019385X91 20−40 70−110 70−170
70−85 70−485 70−125 20−45 70−115 70−175
3011248X91 70−85 70−490 3015163X1 40−195 70−190 70−130 70−190
3011250X91 70−120 70−495 40−205 70−270 70−140 70−200
70−125 70−500 40−210 70−290 70−150 70−230
3011252X1 70−245 70−505 50−105 3019387X91 20−40 70−160 70−240
3011254X1 30−25 3011360X1 70−310 70−85 70−70 70−170 70−255
30−35 70−315 70−120 70−80 70−175 70−270
30−40 70−320 70−125 70−230 70−180 70−290
3011255X1 25−5 3011362X1 120 −20 3015165X1 70−85 70−240 70−185 3019398X1 20−40
3011268X1 70−5 120 −45 3015179X1 110 −5 70−270 70−190 40−5
70−10 3011368X1 110 −250 110 −10 70−280 70−200 70−70
70−20 110 −255 3015311X1 70−260 70−285 70−205 70−80
70−25 110 −260 70−265 70−290 70−230 70−130
70−30 110 −265 3015344X1 70−300 70−325 70−240 70−135
3011269X1 20−5 3011369X1 70−365 3015375X1 110 −75 3019393X1 70−195 70−250 70−160
3011273X1 60−20 70−370 3015380X1 70−300 70−200 70−255 70−215
60−25 3011371X1 25−60 3015396X1 60−55 70−255 70−290 70−220
60−30 3011379X1 40−20 3015452X1 60−105 3019394X1 20−30 70−370 70−230
3011275X1 70−250 70−360 3019139X1 10−230 30−20 3019396X1 20−30 70−240
3011276X1 70−255 3011380X1 40−20 20−50 70−130 20−40 70−270
3011289X91 40−210 3011381X1 40−20 70−105 70−135 20−45 70−280
3011291X1 60−20 3011384X1 40−205 80−55 70−140 25−45 70−285
60−25 3011400X1 70−270 3019213X1 70−100 70−145 30−30 70−290
60−30 70−285 70−105 70−150 40−5 70−305
3011293X1 70−270 3011401X1 70−270 3019228X1 40−95 70−155 40−200 70−325
3011294X91 50−105 70−285 3019274X1 20−25 70−370 70−65 70−330
3011296X91 50−105 3011403X1 40−190 3019302X91 70−200 70−200 70−335
3011298X91 50−105 3011404X91 70−365 70−255 70−205 70−340
3011299X91 50−105 70−370 3019306X1 50−10 70−230 70−345
3011301X91 50−105 3011406X1 70−430 3019318X1 30−60 70−240 70−350
3011313X1 70−445 70−435 40−25 70−250 70−355
70−450 70−440 3019320X1 40−115 70−255 3019399X1 70−230
70−455 3011425X1 30−60 3019364X1 40−5 70−270 70−240
3011321X91 30−35 50−60 3019379X91 70−205 70−290 70−365
30−40 3011427X91 70−270 70−370 70−325 70−370
3011434X1 110 −80 3019381X91 20−40 3019410X91 70−130
110 −90 20−45 70−135
3011445X1 110 −280 30−30 70−140
3011453X1 30−60 70−205 70−145
3011495X1 110 −135 70−230 70−150
3011496X1 110 −135 70−240 70−155
3011500X1 70−325 70−270

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G5
INDICE NUMERICO

3019412X91 50−35 3019560X1 10−225 3019639X91 70−170 3019874X1 20−5 3100439M91 70−165 3303077M1 110 −50
70−115 50−100 70−175 3019880X1 70−100 70−295 330921X91 70−335
70−130 110 −55 70−180 3019886X91 70−205 3100940M1 70−195 70−340
70−150 110 −65 70−185 3019894X1 90−35 3102068M1 70−420 70−345
70−200 3019564X1 10−140 70−230 3019899X1 60−50 3102069M1 70−420 70−350
70−230 10−155 70−240 60−55 3102086M91 40−75 70−355
70−240 110 −110 70−250 3019908X1 10−205 40−80 3310834M1 110 −130
70−370 110 −115 70−255 70−300 40−85 3310871M1 110 −200
3019414X91 20−40 110 −120 70−290 3033340M1 25−25 3102155M91 70−170 3310902M91 120 −50
20−45 110 −135 70−370 3033341M1 25−25 70−175 3323432M1 70−270
25−45 110 −140 3019641X91 25−45 3033342M1 25−25 3102896M1 70−195 70−290
40−5 110 −145 70−270 3033343M1 25−25 3102897M1 70−195 3323471M91 70−270
70−65 110 −150 70−290 60−40 3104724M1 70−420 70−290
70−200 110 −155 3019642X1 20−40 3038719M2 70−170 3104936M1 70−420 3374359M1 50−20
70−250 110 −175 3019643X91 70−170 70−175 3105088M1 70−170 3380056M2 60−55
70−255 110 −180 70−175 70−180 70−175 3380216M1 30−20
70−290 3019571X1 50−10 3019645X91 70−160 70−185 70−180 3380422M1 80−25
3019416X91 20−40 3019573X91 70−290 70−330 3041656M2 80−65 70−185 3380496M2 30−50
25−5 3019575X1 40−185 70−335 3042426M1 40−75 70−270 30−55
70−190 110 −5 70−340 40−80 3105331M91 70−415 3381232M1 80−35
70−230 130 −95 70−345 3042427M1 40−85 3105352M91 70−170 3381874M1 25−5
70−240 3019584X91 70−200 70−350 3042428M1 40−85 70−175 3382010M1 30−45
3019418X91 70−70 70−230 70−355 3042429M1 40−75 70−180 3382018M1 30−45
70−80 70−240 3019647X91 70−270 40−80 70−185 3382026M4 30−45
70−270 3019586X91 20−45 3019658X91 20−40 40−230 70−270 3382027M1 30−45
70−280 3019590X91 70−190 40−5 3042430M1 40−85 3105505M1 120 −15 3382048M94 50−40
70−285 3019592X91 40−200 70−230 3042431M1 40−85 3105953M91 40−165 3382055M93 50−40
70−325 70−325 70−240 3042432M1 40−40 3107941M91 40−165 3382060M1 50−40
3019422X91 70−230 3019607X91 25−5 3019690X91 70−200 40−50 40−170 50−45
70−240 70−115 3019692X91 70−230 40−55 3108241M1 70−415 3382069M3 50−45
70−365 3019609X91 20−30 70−240 3042433M1 40−45 3108242M1 70−415 50−50
70−370 30−30 3019694X91 70−230 40−50 3108243M1 70−415 3382070M2 50−45
3019437X1 30−60 40−5 70−240 40−55 3108244M1 70−410 50−50
3019438X1 70−270 70−270 3019696X91 70−240 3042434M1 40−45 70−415 3382072M6 50−40
70−285 3019611X91 25−5 3019700X91 20−30 3045014M2 110 −225 3108251M1 70−410 3382073M7 50−40
70−300 3019627X91 70−230 3019862X1 20−5 3046114M1 30−50 3108258M1 70−420 3382074M10 50−45
3019453X91 70−150 70−240 30−25 30−55 3108351M1 70−170 3382082M1 30−45
70−155 3019637X91 70−130 70−285 3052650M1 30−50 70−175 3382099M2 50−65
3019455X1 25−5 3019638X1 30−20 70−300 30−55 70−180 3382106M1 50−65
70−150 70−135 3019864X1 100 −25 3052943M2 120 −45 70−185 50−70
70−155 70−140 3019868X1 60−20 3052944M2 120 −45 3301741M1 110 −50 3382111M1 50−75
70−205 70−145 60−25 3052946M1 120 −45 3302213M1 110 −235 3382112M1 50−75
70−270 70−150 60−30 3052960M1 70−130 110 −240 3382113M1 50−75
3019541X1 50−80 70−155 3019871X1 40−140 70−135 3303019M3 110 −50 3382120M1 30−35
3019546X1 120 −50 3019873X1 40−105 70−140 3303021M91 110 −50 30−40
3019558X1 40−185 40−110 70−145 3303074M1 110 −50 3382121M3 30−35
70−245 40−115 70−150 3303075M1 110 −50 30−40
40−120 70−155 3303076M1 110 −50 3382149M1 25−35

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G6
INDICE NUMERICO

3382210M3 30−45 3382972M2 50−45 3384348M1 60−15 3384685M3 70−90 338615X1 10−10 3387281M1 30−35
3382212M2 30−45 50−50 3384387M1 20−30 3384723M1 30−15 10−140 30−40
3382235M1 25−10 50−75 20−45 3384725M2 30−15 10−220 3387282M2 30−35
3382265M1 50−40 3382973M1 30−15 70−110 3384853M1 30−45 70−170 3387322M1 80−45
3382266M2 30−60 3382978M3 50−45 70−115 3385525M2 20−10 70−175 110 −270
3382270M1 30−60 50−50 70−160 3385553M1 50−20 70−180 110 −275
3382284M1 70−170 3382979M1 25−70 70−170 3385554M1 50−20 70−185 3387326M2 80−45
70−175 50−30 70−175 3385555M1 70−80 3386166M1 25−70 3387346M1 50−10
70−250 50−45 70−180 70−325 50−30 3387347M1 50−10
3382296M1 70−160 50−50 70−185 3385604M1 20−50 50−60 338738X1 70−120
70−250 50−60 70−205 70−100 50−75 70−125
70−255 3383009M1 50−55 70−215 70−105 338616X1 10−105 3387512M1 110 −110
3382329M2 30−15 3383079M5 70−90 70−220 3385672M1 25−65 338617X1 10−220 110 −135
3382332M1 25−60 3383115M1 30−45 70−240 50−25 110 −75 3387513M1 110 −110
3382334M1 25−60 3383122M3 30−35 3384388M1 50−10 3385680M2 10−155 338618X1 10−205 110 −135
3382335M3 25−60 30−40 3384410M1 30−50 3385686M2 30−30 3386192M1 25−70 3387555M1 80−50
3382343M2 25−55 3383123M3 30−35 30−55 3385713M91 20−40 50−30 3387566M2 70−470
3382353M1 25−60 30−40 3384412M3 60−40 30−30 50−60 70−475
3382377M1 30−25 3383124M3 30−35 3384414M3 60−40 3385777M1 25−65 50−75 70−480
3382383M1 25−60 30−40 3384427M1 60−40 338577X1 130 −30 3386195M2 25−70 70−490
3382385M1 30−15 3383244M1 25−55 3384471M2 50−15 130 −55 3386216M1 60−5 70−495
3382480M2 30−25 3383324M1 30−45 50−20 3385817M16 60−40 3386293M3 70−200 70−505
3382481M2 30−25 3383469M1 25−35 3384488M1 60−40 3385820M1 80−50 3386366M3 40−65 3387632M2 50−5
3382792M1 25−25 3383470M1 25−35 3384494M17 60−40 3385836M3 30−20 3386406M1 130 −70 3387711M93 25−5
3382812M91 60−5 3383471M1 25−35 3384499M2 60−40 30−45 130 −75 3387713M3 25−5
3382824M1 40−50 3383472M1 25−35 3384502M1 50−10 30−50 338640X91 20−40 3387714M3 25−5
40−150 3383475M1 50−20 3384503M1 60−40 30−55 3386466M1 130 −95 3387715M1 25−5
40−155 3383531M1 25−75 3384523M1 60−40 3385839M2 30−20 3386471M1 60−15 3387727M1 60−40
40−160 3383555M3 50−20 3384524M1 60−40 3385913M2 10−230 338662X1 80−85 3387756M1 10−205
70−430 3383556M1 50−20 3384600M2 30−45 3385926M1 60−40 3386647M1 25−25 3388272M1 110 −5
70−435 3383558M3 130 −75 30−50 3385963M1 60−5 3386648M2 25−25 338828X1 110 −70
70−440 3383577M1 50−25 130 −10 3386061M1 50−65 3386681M92 70−110 3388439M2 50−65
70−445 3383716M1 30−50 130 −20 60−40 70−115 3388440M1 50−65
70−450 30−55 130 −25 3386062M1 50−65 3386683M1 25−55 3388442M91 50−65
70−455 3383977M1 10−195 130 −70 60−40 3386895M2 30−45 3388511M91 110 −50
3382825M1 40−145 3384013M3 30−45 130 −75 3386125M2 40−5 338690X1 20−5 3388651M1 50−65
3382826M1 40−135 3384017M5 30−45 130 −90 40−20 3387084M1 25−35 50−70
40−140 3384020M1 30−45 3384601M4 30−45 3386138M1 30−15 3387129M1 50−65 3388743M1 110 −190
3382828M1 25−30 3384129M1 40−215 30−50 3386142M2 50−30 60−40 3388779M1 110 −110
3382831M1 25−30 40−220 3384602M4 30−45 338614X1 10−10 3387153M1 40−100 110 −115
3382867M2 30−60 3384131M1 60−20 30−50 10−205 3387161M2 40−40 110 −135
3382868M1 60−40 60−25 3384603M1 130 −70 110 −145 40−45 110 −140
3382873M1 50−65 60−30 130 −75 110 −175 40−50 110 −145
60−40 3384156M2 30−20 3384617M3 130 −75 3387182M1 60−40 3388840M2 110 −190
3382874M1 60−40 3384182M2 40−60 3384618M3 130 −75 3387192M2 50−10 3388920M93 70−5
3382952M1 30−45 3384183M2 40−65 3384620M1 130 −30 3387193M1 50−10 70−10
3382971M1 50−45 3384199M1 30−60 130 −55 3387198M1 50−10 3389211M1 50−10
50−50 3384278M1 30−45 3384628M2 50−15 3389212M91 120 −45

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G7
INDICE NUMERICO

338923X1 40−210 339030X1 10−190 339123X1 10−5 339169X1 10−15 339262X1 20−35 339381X1 10−145
50−105 10−195 10−10 10−155 20−40 50−100
3389354M3 50−35 40−5 10−160 10−160 40−5 339387X1 120 −30
3389383M1 50−15 40−20 10−190 10−180 100 −15 339402X1 10−5
50−20 40−50 10−195 10−185 339282X1 10−5 10−10
3389384M1 50−15 40−150 10−215 10−190 70−5 10−195
50−20 40−155 10−230 10−195 70−10 10−215
3389385M1 50−15 50−80 20−50 20−30 70−70 20−35
50−20 70−85 25−60 20−50 70−75 20−40
3389580M2 50−60 80−65 25−75 30−5 70−285 25−80
3389598M1 50−20 80−75 40−55 30−10 339291X1 10−15 40−190
3389619M1 50−15 90−35 70−90 50−85 339299X1 50−45 110 −5
3389620M1 50−15 90−45 70−95 50−90 70−245 110 −10
3389664M1 110 −210 100 −5 80−75 50−100 339313X1 30−35 130 −40
338972X1 20−5 100 −15 100 −15 70−65 30−40 130 −45
3389749M1 110 −220 100 −20 100 −20 70−90 339322X1 50−20 339422X1 30−5
3389750M1 110 −220 110 −70 110 −10 70−95 339337X1 10−5 339432X1 40−25
3389841M1 90−45 339034X1 40−235 110 −65 70−250 10−10 339470X1 20−25
3389854M1 110 −220 40−240 110 −285 70−255 10−210 339481X1 50−65
110 −225 60−90 120 −55 70−325 10−220 60−40
3389917M3 30−25 60−95 339124X1 10−5 70−370 40−250 339494X1 25−5
3389958M1 70−5 60−100 10−10 80−75 110 −10 339498X1 40−140
70−10 130 −95 10−145 100 −5 110 −110 110 −5
339009X1 10−15 339054X1 30−35 10−155 100 −20 110 −135 110 −10
10−195 30−40 10−205 100 −25 110 −210 339513X1 40−120
70−45 70−210 10−215 110 −10 339368X1 110 −205 339548X1 10−230
70−50 339070X1 20−50 40−65 110 −20 120 −45 339560X1 10−230
70−225 25−70 70−5 110 −65 339374X1 80−75 40−50
70−235 40−245 70−10 110 −70 120 −5 40−60
339010X1 10−195 50−30 70−65 110 −190 120 −45 40−65
100 −20 50−60 100 −5 110 −210 339375X1 40−215 40−160
339011X1 10−195 50−75 100 −15 120 −5 40−235 40−215
339020X1 70−300 339073X1 50−10 100 −20 120 −45 70−460 40−235
339080X1 40−45 100 −25 120 −50 70−465 50−80
60−5 110 −70 339182X1 110 −5 70−470 70−470
339084X1 10−195 110 −120 339186X1 25−65 70−475 70−475
339096X1 50−105 110 −150 50−25 70−480 70−480
70−85 110 −285 339228X1 10−205 70−485 70−490
339102X1 20−50 25−75 70−490 70−495
40−225 60−105 70−495 70−505
40−250 339229X1 70−245 70−500 110 −45
110 −75 339230X1 100 −20 70−505 110 −70
339234X1 110 −10 110 −220 110 −210
339246X1 40−165 110 −225 110 −220
339249X1 30−35 120 −40 120 −40
30−40 339376X1 25−60 339563X1 10−225
339377X1 40−140 339571X1 70−5
339380X1 40−245 70−10

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G8
INDICE NUMERICO

339592X1 25−5 339761X1 10−15 354080X1 40−55 3580862M1 25−45 3581980M1 40−130 3582802M1 90−35
30−20 25−40 354092X1 40−35 3580928M1 10−155 3581989M1 40−130 3582893M1 50−10
30−60 25−50 40−45 3580962M3 30−45 3582043M2 40−40 3582916M92 70−170
70−160 40−160 354190X1 30−15 3580972M1 10−170 40−45 70−175
70−210 70−90 354273X1 25−60 3580992M1 60−40 3582065M1 70−195 70−180
339608X1 40−35 70−245 354416X1 60−55 3580997M1 25−80 3582094M1 80−30 70−185
40−45 90−35 354708X1 30−50 3581003M1 60−40 90−45 3582933M1 50−10
40−95 100 −25 30−55 3581130M1 60−40 3582135M93 40−5 3582934M1 50−10
60−20 100 −30 356005X1 30−25 3581239M1 110 −245 3582139M4 130 −70 3582978M1 50−20
60−25 110 −65 356376X1 30−30 3581305M1 30−15 3582200M1 60−20 3583069M1 110 −205
60−30 339783X1 40−75 356560X1 40−20 3581307M3 70−200 60−25 110 −210
339615X1 40−55 40−85 356564X1 70−365 70−235 60−30 3583086M1 110 −205
339647X1 40−145 339804X1 40−150 70−370 3581331M1 30−15 3582201M1 60−20 3583099M2 130 −35
339662X1 40−80 40−155 356579X1 70−365 3581332M1 30−15 60−25 3583285M1 30−20
339666X1 10−190 100 −5 356580X1 70−250 358139X1 10−195 60−30 70−160
70−90 100 −20 70−255 3581424M1 10−155 3582289M1 80−35 3583286M1 30−60
70−95 120 −45 356582X1 70−280 3581507M1 110 −245 3582311M1 50−55 3583287M2 25−5
80−65 339805X1 110 −5 356627X1 25−5 3581524M5 100 −65 3582352M1 30−50 3583301M91 25−45
80−75 110 −10 356631X1 70−150 3581525M6 100 −70 30−55 3583497M1 100 −65
100 −15 130 −95 70−155 3581526M4 100 −75 3582361M3 30−50 3583548M1 90−35
110 −65 339806X1 40−40 356633X1 70−365 3581532M1 100 −75 30−55 3583592M1 70−280
110 −220 339881X1 40−235 70−370 3581533M2 100 −70 3582421M1 50−20 3583727M3 30−50
110 −225 40−240 357145X1 10−230 3581555M1 30−60 3582438M1 50−15 3583730M1 30−55
339679X1 60−80 110 −5 3580045M2 70−290 3581563M1 100 −50 50−20 3583731M1 30−55
60−85 110 −10 3580124M10 25−60 3581564M1 100 −60 3582441M1 110 −205 3583737M1 30−55
339692X1 10−205 3405180M1 120 −55 3580173M1 110 −230 3581566M1 100 −70 3582442M1 110 −205 3583757M1 50−20
70−460 3405248M91 30−50 3580194M1 70−200 3581568M1 100 −75 3582443M1 110 −205 3583758M2 50−20
70−465 30−55 3580269M2 120 −5 3581570M2 100 −65 3582521M1 70−330 3583932M1 70−310
70−470 3467187M1 20−45 3580313M1 100 −60 3581571M2 100 −70 70−355 70−315
70−475 70−170 3580315M1 100 −50 3581573M2 100 −75 3582522M1 70−335 70−320
70−480 70−175 3580320M5 100 −60 3581620M19 30−50 70−340 3583934M2 40−25
70−485 70−180 3580321M5 100 −50 30−55 70−345 3583948M1 70−425
70−490 70−185 3580502M1 30−5 3581621M19 30−50 70−350 3583949M1 70−425
70−495 3476132M91 110 −30 30−10 30−55 70−355 3583973M2 110 −180
70−500 3476133M91 110 −30 3580524M91 40−75 3581636M1 60−5 3582523M2 70−335 3583993M1 20−30
70−505 3478051M1 110 −30 40−80 3581642M1 20−5 70−340 25−5
339721X1 10−190 3478052M1 110 −30 40−85 3581687M1 40−100 70−345 358722X91 70−230
80−65 352438X1 40−185 3580599M1 110 −75 3581697M1 40−5 70−350 70−240
80−75 353436X1 70−210 3580639M1 90−40 3581753M2 40−5 70−355 358724X91 25−5
339722X1 100 −40 353443X1 40−130 3580690M94 50−45 3581782M2 130 −25 3582533M4 50−40 359002X1 25−5
353558X1 110 −285 50−50 3581784M2 130 −30 3582541M2 40−25 359118X1 30−25
353693X1 30−50 3580717M1 50−40 3581788M1 130 −55 3582542M1 40−25 359200X1 50−40
30−55 50−45 3581789M3 130 −55 3582555M1 40−25 50−45
353775X1 70−210 50−50 3581792M2 130 −55 3582564M1 40−25 50−50
130 −80 3580721M2 40−25 3581794M2 130 −55 3582597M2 50−65 359229X1 70−250
130 −85 3580774M1 110 −45 3581857M2 130 −25 3582598M95 60−40 70−255
354048X1 30−15 3580776M1 25−80 3581859M2 130 −25 3582613M17 60−40 70−285
354066X1 25−75 3580848M1 120 −50 130 −30 3582618M1 50−65

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G9
INDICE NUMERICO

359291X1 70−215 3600191M1 25−70 3615711M1 40−95 3616757M1 50−80 3618084M1 30−45 3619135M1 30−50
70−220 40−180 3615802M2 70−180 3616783M1 25−15 3618119M2 100 −45 30−55
359294X1 70−330 50−30 70−185 3616808M91 50−80 3618120M2 100 −45 3619137M1 30−45
70−335 50−60 70−195 3617193M1 25−15 3618129M2 30−50 3619139M1 30−50
70−340 50−75 70−255 3617226M1 70−110 30−55 30−55
70−345 3600209M91 70−330 3615803M1 40−65 70−115 3618231M2 30−50 3619141M1 30−50
70−350 70−335 3615804M1 40−65 3617330M6 30−60 30−55 30−55
70−355 70−340 3615822M1 70−310 3617343M1 25−15 3618249M1 25−45 3619144M1 25−15
359299X1 70−210 70−345 70−315 3617344M1 25−15 3618260M1 100 −80 3619147M1 60−40
3595678M1 100 −50 70−350 70−320 3617345M1 25−15 3618261M1 100 −80 3619148M1 50−10
100 −80 70−355 3615948M1 70−70 3617346M1 25−15 3618262M1 100 −80 3619155M1 20−25
3595679M1 100 −50 3600430M1 70−335 70−75 3617347M1 25−15 3618264M1 100 −80 3619156M1 20−25
100 −80 70−340 70−285 3617348M1 25−15 3618291M2 30−50 3619200M2 25−25
3595680M1 100 −50 70−345 3615949M2 70−70 3617352M3 25−10 30−55 3619219M1 40−75
100 −80 70−350 70−75 25−15 3618304M3 30−50 40−80
3595685M1 100 −50 70−355 70−205 3617401M5 25−10 30−55 40−85
100 −80 3600431M1 70−330 70−285 3617443M1 40−130 3618310M1 30−50 3619220M1 40−40
3596029M1 100 −60 70−340 3616062M1 110 −180 3617574M3 100 −50 30−55 3619229M2 130 −40
3596037M1 100 −60 70−345 3616064M1 110 −180 100 −60 3618333M1 30−50 130 −45
3596045M1 100 −60 70−355 3616096M1 110 −270 100 −65 30−55 3619237M1 20−25
3596432M1 100 −50 3600468M91 40−30 3616223M92 40−25 100 −70 3618424M2 30−50 3619243M2 20−30
3596459M1 100 −60 40−40 3616224M2 40−25 100 −75 30−55 20−45
3596467M2 100 −60 360367X1 110 −225 3616232M92 40−25 100 −80 3618522M1 30−60 3619253M2 20−25
3597428M1 100 −65 3611974M1 10−145 3616235M1 40−25 100 −85 40−25 3619260M2 130 −25
3597429M1 100 −70 3613599M91 10−190 3616259M1 70−200 100 −90 3618567M1 40−135 130 −30
3597430M1 100 −75 3615052M4 40−40 70−235 3617589M1 70−210 3618610M93 70−210 3619342M1 50−40
3597432M1 100 −70 3615054M3 40−30 3616277M1 110 −20 3617597M1 50−65 3618646M2 100 −20 50−45
3597433M1 100 −75 3615072M1 40−25 110 −210 50−70 3618662M1 70−215 3619343M1 30−45
3597435M1 100 −70 3615225M2 25−10 110 −215 3617598M1 50−65 70−220 3619344M1 30−50
3597436M1 100 −75 3615226M2 25−10 110 −285 50−70 3618663M4 70−70 30−55
3597443M1 110 −280 3615232M3 25−15 120 −55 3617629M92 110 −230 70−75 3619471M1 110 −20
3597445M1 110 −280 3615236M2 25−15 3616284M93 40−95 3617652M91 30−45 70−215 3619473M1 60−40
3597446M1 100 −65 3615238M3 25−10 3616285M93 40−95 3617724M1 20−40 70−220 3619551M1 20−35
3597447M1 100 −70 3615239M3 25−10 3616399M1 10−225 3617743M3 25−15 70−285 20−40
3597448M1 100 −75 3615259M2 130 −75 3616400M2 60−40 3617848M91 110 −235 3618683M1 50−80 3619553M1 50−10
3597449M2 100 −65 361530X1 110 −280 3616429M1 110 −180 110 −240 3618722M12 25−15 3619555M1 50−10
3597450M2 100 −70 3615346M1 25−10 3616503M2 25−10 3617854M2 70−300 3618723M10 25−15 3619603M1 110 −35
3597451M2 100 −75 3615352M1 110 −75 3616574M2 60−30 3617859M1 120 −55 3618768M2 50−75 3619604M1 110 −35
3597454M1 110 −280 3615370M3 130 −70 3616575M1 60−20 3617860M1 120 −55 3618795M91 30−30 3619605M1 110 −35
3597673M1 100 −20 3615384M2 50−40 3616578M1 70−160 3617901M2 30−45 3618797M91 30−30 3619609M1 110 −35
3600190M1 25−70 3615444M1 25−15 3616579M2 70−160 30−50 3618951M1 120 −45 3619610M1 110 −35
50−30 3615467M1 25−15 3616712M1 70−425 30−55 3619016M2 25−10 3619615M5 130 −60
50−60 3615468M1 25−15 3616741M1 25−10 3617902M3 30−45 3619017M2 25−15
50−75 3615525M1 30−20 3616742M1 25−10 30−50 3619083M1 25−60
3615613M1 50−40 3616745M1 25−10 30−55 3619096M1 110 −275
3615647M1 40−95 3616746M1 25−10 3618001M3 70−300 3619103M1 10−230
3615709M1 40−95 3616749M1 25−10 3618017M1 110 −205 3619106M91 40−35
3615710M1 40−95 3616754M91 50−80 3618083M2 30−45

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 10
INDICE NUMERICO

3619622M1 10−150 3637014M1 10−80 3637172M1 10−40 3641208M1 10−85 366462X1 70−365 3712277M1 25−70
10−155 10−115 10−60 3641225M91 10−45 70−370 50−30
40−225 3637024M91 10−45 10−90 3641226M91 10−45 366543X1 50−35 50−60
40−250 3637025M91 10−45 10−115 3641227M91 10−45 367073X1 40−45 50−75
70−140 3637026M91 10−45 10−125 3641231M1 10−60 367277X1 70−285 3712300M1 20−25
70−425 3637027M91 10−45 3637199M1 10−100 3641286M1 10−85 70−300 3712304M1 20−10
80−50 3637030M1 10−45 3637207M1 10−80 3641291M1 10−80 70−365 3712347M2 25−10
80−80 3637044M1 10−50 3637220M1 10−95 3641292M1 10−80 70−370 3712354M1 25−15
90−5 10−80 3637224M1 10−120 3641336M1 10−115 367386X1 40−200 3712404M1 20−30
90−25 10−85 3637236M1 10−80 3641405M1 10−60 70−70 3712430M1 25−10
90−55 10−95 3637239M1 10−80 10−110 70−80 3712431M1 25−10
90−60 10−110 3637242M91 10−80 10−125 70−230 3712465M1 10−165
110 −180 3637048M1 10−80 3637243M1 10−80 3641654M1 10−95 70−240 10−170
3619657M1 20−30 10−105 3637247M1 10−80 3641760M1 10−65 70−325 10−205
3619666M1 20−25 10−115 3638256M1 10−125 10−70 367439X1 80−50 3712479M1 25−10
3619712M1 70−250 3637051M1 10−50 3638329M1 10−80 3641847M1 10−40 368374X1 40−210 3712495M1 10−195
70−255 10−115 3638382M1 10−80 364184X1 30−15 70−305 3712526M1 10−195
3619728M1 60−5 3637053M1 10−85 3638403M1 10−55 3641889M1 10−60 369057X1 50−40 3712540M1 70−325
3619813M1 40−235 3637067M1 10−55 3638414M1 10−40 364201X1 110 −285 70−330 3712546M1 10−5
40−240 10−110 3638431M1 10−80 364384X1 70−290 70−335 10−10
3619814M1 40−235 3637073M1 10−55 3638444M1 10−115 364461X1 40−130 70−340 3712567M1 130 −25
40−240 3637076M1 10−65 3638445M1 10−115 364603X1 25−5 70−345 3712570M1 130 −30
3619901M1 20−30 10−70 3638499M1 10−55 70−110 70−350 3712576M1 130 −25
3619903M5 20−30 3637078M1 10−40 3638500M1 10−55 70−115 70−355 3712578M1 130 −30
3619906M1 110 −35 3637085M1 10−65 3638588M1 10−45 70−290 70−360 3712587M1 130 −35
3619907M1 110 −35 10−70 3638589M1 10−45 70−365 369132X1 70−190 3712611M2 130 −15
3619908M1 110 −35 3637092M1 10−65 3638590M1 10−45 70−370 3697199M1 100 −85 130 −30
3619913M1 25−15 10−100 3638592M1 10−110 364704X1 20−40 3700023M1 100 −10 130 −35
362782X1 30−25 3637095M1 10−65 3638671M1 10−125 40−200 370576X1 70−65 130 −85
363510X1 70−215 10−80 3638809M1 10−40 50−105 70−130 3712626M1 130 −95
70−220 10−105 10−110 364735X1 20−35 70−150 3712650M1 40−70
3637005M91 10−40 3637102M1 10−65 363966X1 130 −80 20−40 70−155 3712661M1 80−45
3637008M1 10−65 10−70 130 −85 40−5 3712033M2 50−50 3712664M1 20−30
10−70 10−105 3640340M1 10−85 70−140 3712035M2 50−50 3712665M1 20−30
10−75 10−115 3640358M1 10−115 70−145 3712036M1 50−50 3712689M1 70−230
10−80 10−120 3640628M1 10−100 364784X1 70−270 3712042M1 50−50 70−240
10−110 3637137M1 10−70 3640697M1 10−110 365233X1 20−40 3712044M1 50−50 3712691M1 25−15
10−115 10−75 3640785M1 10−120 30−30 3712045M1 50−50 3712707M1 70−230
10−125 10−80 3640873M91 10−45 70−200 3712046M1 50−50 70−240
3637011M1 10−60 10−85 3640996M1 10−115 70−230 3712047M1 50−50 3712719M1 20−25
10−65 10−90 3641011M1 10−130 70−240 3712058M1 70−210 3712720M2 20−25
10−70 10−95 364101X1 70−330 70−270 3712122M1 40−230 3712728M3 30−60
10−80 3637139M1 10−75 70−335 365801X1 50−10 40−245 3712744M1 110 −145
10−85 10−90 70−340 365916X1 110 −200 3712145M2 50−50 110 −175
10−105 10−95 70−345 365924X1 10−160 3712185M1 120 −40 110 −180
10−130 10−110 70−350 366434X1 70−160 3712201M2 10−190 3712809M2 110 −5
3637013M1 10−65 70−355 70−250 3712819M11 20−25
364105X1 70−160 70−255 3712851M91 10−230

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 11
INDICE NUMERICO

3712866M2 10−230 3713699M1 100 −50 3714650M94 70−5 3715438M1 110 −25 3715665M1 30−60 3715916M2 25−35
3712867M1 10−230 100 −80 3714655M1 50−55 3715483M1 50−60 3715667M2 30−60 3715923M91 80−75
3712886M1 10−230 3713700M1 100 −65 3714681M1 110 −15 3715495M1 70−460 3715680M92 40−45 3715925M1 80−75
3712976M2 25−70 3713701M1 100 −70 371468X1 70−285 70−465 3715681M3 40−45 3715926M1 110 −5
50−30 3713702M1 100 −75 3714694M1 110 −150 70−470 3715682M91 40−45 3715946M2 130 −40
50−60 3713704M3 100 −60 120 −55 70−475 3715683M1 40−45 130 −45
50−75 3713705M3 100 −50 3714784M1 130 −25 70−480 3715684M1 40−35 3715947M1 130 −40
3712990M2 50−75 100 −80 3714788M1 130 −55 70−490 40−45 130 −45
3712991M2 50−30 3713706M3 100 −65 3714845M1 80−50 70−495 3715685M91 40−45 3716108M3 130 −70
3713042M1 10−230 3713721M3 100 −70 3714871M1 110 −120 70−505 3715689M1 40−30 3716355M1 70−215
3713127M1 110 −240 3713722M3 100 −75 110 −155 3715496M1 70−460 40−40 3716357M1 70−215
3713140M1 110 −285 3713738M2 110 −215 3714917M1 120 −15 70−465 40−45 70−220
3713147M1 110 −215 3713741M1 20−5 3714953M1 70−280 70−470 3715690M1 40−35 3716363M2 70−300
3713151M1 25−80 110 −215 70−325 70−475 40−45 3716369M1 70−210
80−20 3713742M1 110 −105 3714982M4 30−40 70−480 3715691M1 40−35 70−300
90−5 110 −215 3714996M1 100 −85 70−490 40−45 3716370M3 70−210
110 −215 3713765M1 40−60 3715011M1 100 −85 70−495 3715708M3 70−210 3716371M1 70−215
3713195M1 110 −215 40−65 3715012M1 100 −85 70−505 3715772M91 70−300 70−220
3713196M2 110 −215 3713785M1 70−20 3715013M3 100 −85 3715549M3 25−30 3715773M1 70−300 371674X1 70−365
3713226M1 110 −70 70−25 3715063M1 100 −85 3715554M15 25−35 3715785M2 25−45 70−370
3713255M1 70−70 70−30 3715064M1 100 −85 3715555M1 25−25 3715796M91 70−225 3716920M91 30−15
70−75 3713803M1 110 −65 3715065M1 100 −85 3715558M93 25−35 70−235 372543X1 20−35
3713260M1 120 −55 110 −70 3715067M1 100 −85 3715560M1 25−30 3715797M1 70−225 20−40
3713341M1 120 −5 3713868M2 70−10 3715068M1 100 −85 3715562M1 25−25 70−235 30−30
3713367M1 80−15 70−15 3715069M1 100 −85 3715573M2 25−35 3715798M1 70−225 70−230
3713404M1 120 −55 3713983M1 20−15 3715072M1 100 −85 3715576M1 70−100 70−235 70−240
3713405M2 120 −55 3713986M94 20−40 3715118M1 110 −285 3715581M3 100 −90 3715799M93 40−95 373778X1 70−230
3713406M2 20−45 3713987M1 20−40 3715126M94 20−30 3715582M3 100 −90 3715800M92 40−95 70−240
3713469M1 110 −115 3714072M91 110 −220 3715129M1 90−5 3715583M1 100 −90 3715822M4 70−20 373787X1 70−365
110 −120 110 −225 3715142M1 10−230 3715584M1 100 −90 3715828M91 40−35 70−370
110 −140 3714137M1 40−225 3715144M92 120 −55 3715585M1 100 −90 40−45 375048X1 70−365
110 −145 40−250 3715167M2 100 −45 3715586M1 100 −90 3715849M1 40−45 70−370
110 −155 3714138M1 40−225 3715175M2 60−40 3715587M1 100 −90 3715880M1 70−110 375102X1 40−130
3713470M1 110 −110 40−250 3715177M93 60−40 3715588M1 100 −90 70−115 375738X1 10−110
110 −115 3714197M1 40−160 3715213M93 50−45 3715589M1 100 −90 70−120 375782X1 10−125
110 −135 3714264M1 80−50 50−50 3715590M1 100 −90 70−125 375837X1 10−125
110 −140 3714290M2 90−35 3715218M1 50−45 3715591M1 100 −90 3715903M1 25−30 3759758M92 70−5
110 −145 3714291M2 90−35 50−50 3715602M1 70−300 3715904M1 25−30 70−10
3713517M12 60−40 3714306M91 50−75 3715229M1 10−205 3715610M1 110 −215 3715905M1 25−30 3760032M1 110 −240
3713553M1 60−40 3714453M1 70−300 3715248M1 50−40 3715614M2 25−55 3715906M1 25−30 3760678M1 110 −280
3713554M1 60−40 3714481M1 110 −85 50−45 3715615M3 25−55 3715907M1 25−30 3760697M1 80−35
3713669M3 70−20 3714482M1 110 −85 50−50 3715616M1 70−210 3715909M2 25−35 3760733M1 110 −280
70−25 3714488M3 20−50 3715249M1 50−40 3715618M1 70−210 3715910M2 25−35 376123X1 10−55
70−30 70−100 3715412M1 30−15 3715619M1 70−210 3715911M2 25−35 376137X1 10−55
3713670M1 70−20 70−105 3715423M13 50−10 3715629M1 25−35 3715912M2 25−35 376178X1 10−110
3713680M1 70−20 3714516M1 110 −240 50−15 3715661M2 30−60 3715913M2 25−35 376180X1 10−40
3713698M1 100 −60 3714538M1 110 −180 50−20 3715663M1 30−60 3715914M2 25−35 376521X1 10−115
3714565M1 50−75 3715426M13 50−10 3715664M1 30−60 3715915M2 25−35 376523X1 10−115

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 12
INDICE NUMERICO

376524X1 10−115 3777613M1 110 −110 3778279M1 70−110 3779699M1 80−15 3781310M1 90−35 3782899M92 40−150
376525X1 10−55 110 −115 70−115 3779786M2 110 −235 3781314M91 10−170 40−155
376526X1 10−115 110 −135 70−120 3779879M1 80−30 10−175 40−160
376606X1 10−50 110 −140 70−125 3779905M2 110 −150 3781401M1 100 −50 3783040M1 100 −5
10−65 110 −145 3778304M1 100 −25 3779906M1 110 −150 100 −80 3783086M1 80−20
10−70 3777615M1 110 −110 100 −30 3780003M1 80−45 3781512M1 25−80 3783124M1 100 −10
3771353M1 25−20 110 −115 3778313M1 110 −70 3780006M1 10−10 3781559M1 25−75 3783201M1 110 −30
25−35 110 −135 3778314M1 110 −70 3780180M1 70−110 3781566M1 25−75 3783272M1 10−195
3771354M1 25−20 110 −140 3778315M1 110 −225 70−115 3781586M1 25−75 3783317M92 60−60
25−35 110 −145 3778321M1 110 −120 70−240 3781689M1 70−100 3783319M92 60−60
3771355M1 25−20 3777617M1 110 −110 110 −150 3780299M1 10−175 3781926M1 130 −70 3783381M1 60−25
25−35 110 −115 3778322M1 110 −190 3780302M1 130 −70 3781929M1 130 −70 3783393M1 100 −60
377218X1 70−135 110 −135 3778359M1 110 −180 3780395M2 30−5 3781930M1 130 −70 3783394M1 100 −50
3774934M1 80−15 110 −140 3778361M1 110 −110 30−10 3781968M2 130 −65 100 −55
377494X1 30−30 110 −145 110 −115 3780425M2 10−5 3781970M1 130 −65 100 −65
377602X1 50−40 3777648M1 110 −210 110 −135 10−10 3781971M1 130 −65 100 −70
50−45 3777649M1 110 −210 110 −140 3780472M1 110 −60 3781982M2 130 −65 100 −75
377651X1 20−40 3777698M92 110 −210 110 −145 3780473M1 110 −60 3782172M1 80−25 100 −80
40−20 3777699M2 110 −210 3778519M1 110 −270 3780474M1 110 −60 3782183M1 10−5 100 −85
40−200 3777700M2 110 −210 110 −275 3780483M1 10−220 10−10 100 −90
70−140 3777706M1 110 −225 3778648M1 40−225 3780520M1 110 −55 100 −10 3783464M1 25−75
70−145 3777709M1 110 −55 40−250 3780523M91 110 −60 3782356M1 10−220 3783537M1 110 −200
3777017M2 100 −50 3777710M1 110 −55 3778703M1 110 −70 3780529M91 110 −60 3782456M1 60−5 3783586M1 60−55
100 −55 3777716M1 130 −40 3778705M1 110 −70 3780532M91 110 −60 3782489M1 100 −50 3783587M1 60−55
100 −80 3777737M1 110 −110 3778706M1 110 −70 3780536M91 110 −60 100 −60 3783659M1 20−50
3777018M1 100 −55 110 −115 3778708M2 110 −235 3780538M91 110 −60 100 −65 3783677M1 110 −75
3777019M1 100 −55 110 −135 110 −240 3780540M91 110 −60 100 −70 3783698M1 100 −20
3777020M1 100 −55 110 −140 3778710M1 110 −55 3780544M1 110 −60 100 −75 3783706M91 60−115
3777021M3 40−220 110 −145 3778711M1 110 −70 3780581M2 25−70 100 −80 3783773M1 25−80
40−240 3777798M1 10−205 3778712M94 70−110 50−30 100 −85 3783832M2 20−50
60−115 3778013M5 110 −200 70−115 50−60 100 −90 3783972M91 120 −45
3777022M1 100 −55 3778017M1 110 −180 3778745M1 110 −70 50−75 3782512M1 40−230 3783973M1 100 −85
3777367M2 110 −5 3778023M1 120 −55 3778749M1 90−40 3780608M91 10−5 40−245 3784036M1 40−240
3777368M2 110 −5 3778025M1 120 −55 3778766M1 70−110 10−10 378251X1 70−210 3784057M92 60−60
3777412M1 25−5 3778068M1 110 −55 70−115 3780730M2 100 −5 3782684M1 60−10 3784071M91 60−115
3777420M3 110 −5 3778069M1 110 −55 3778767M1 70−110 3780832M5 70−110 3782685M1 40−245 3784073M1 60−20
3777427M2 110 −5 3778070M1 110 −55 70−115 70−115 3782686M1 40−245 60−25
3777428M2 110 −5 3778071M1 110 −55 3778784M1 110 −70 3780835M2 70−110 3782692M1 40−235 3784081M2 100 −5
3777585M2 130 −40 3778072M1 110 −55 3778785M1 110 −70 70−115 40−240 3784119M1 130 −65
130 −45 3778073M5 110 −200 3778808M1 80−25 3780862M1 10−220 3782752M2 110 −25 3784133M1 130 −90
3777586M2 130 −40 3778091M1 110 −245 3778841M2 120 −5 3780863M1 10−220 3782874M93 40−150 3784174M1 130 −60
130 −45 3778092M1 110 −245 3779042M1 70−30 3780939M1 20−50 3782877M93 40−155 3784175M1 130 −60
3777587M2 130 −40 3778094M1 120 −55 3779379M91 10−5 3781060M1 25−75 3782879M92 40−95 3784193M93 60−65
130 −45 3778258M1 110 −210 10−10 3781101M2 10−5 40−150 3784194M93 60−65
3777588M1 130 −40 3778259M1 110 −210 3779547M1 25−80 10−10 378287X1 25−10 3784195M93 60−65
3777590M1 130 −40 3779567M1 130 −40 3781102M4 10−5 3782880M2 40−95 3784237M1 25−80
3777607M1 110 −210 130 −45 10−10 40−155 80−20
3777608M1 110 −210 3779680M2 100 −10 3781241M1 130 −75 378288X1 25−10

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 13
INDICE NUMERICO

3784247M2 60−45 3784462M1 130 −20 3784809M92 50−85 3784836M1 50−85 3785049M1 130 −45 3785417M1 60−105
70−225 3784551M1 40−215 3784812M1 50−85 50−90 3785050M1 130 −45 3785418M1 60−80
70−235 40−220 50−90 3784837M1 50−85 3785051M1 130 −45 60−85
3784258M1 40−205 40−235 3784813M1 50−85 50−90 3785052M1 130 −45 3785419M1 60−80
70−85 40−240 50−90 3784838M1 50−85 3785058M1 50−85 60−85
3784259M1 50−105 3784569M1 130 −40 3784814M1 50−85 50−90 50−90 3785420M1 60−80
3784260M1 40−205 3784571M1 130 −40 50−90 3784839M1 50−85 3785074M1 60−35 60−85
50−105 3784572M1 130 −40 3784815M1 50−85 50−90 60−60 3785421M1 60−110
70−85 3784573M1 10−10 50−90 3784840M1 50−85 60−65 3785422M1 60−80
3784307M1 70−65 3784591M2 60−5 3784816M1 50−85 50−90 3785075M1 60−65 60−85
3784319M97 90−5 3784613M2 60−20 50−90 3784841M1 50−85 3785082M2 130 −45 3785423M1 60−100
3784336M1 110 −85 60−25 3784817M1 50−85 50−90 3785090M2 130 −45 3785425M1 60−90
3784337M1 110 −85 60−30 50−90 3784842M1 50−85 3785109M2 130 −45 60−95
3784341M1 10−230 3784628M12 60−5 3784818M1 50−85 50−90 130 −50 60−100
3784343M2 10−230 3784637M1 40−235 50−90 3784843M1 50−85 3785126M1 130 −55 3785426M1 60−105
3784361M1 10−230 40−240 3784819M1 50−85 50−90 3785127M1 130 −55 3785427M1 60−110
20−50 50−100 50−90 3784844M1 50−85 3785153M1 60−20 3785428M1 60−90
40−225 3784637M2 40−215 3784820M1 50−85 50−90 60−25 60−95
40−250 40−220 50−90 3784845M1 50−85 60−30 3785429M1 60−100
3784369M1 70−470 3784638M1 40−235 3784821M1 50−85 50−90 60−110 3785430M1 60−80
70−475 40−240 50−90 3784846M1 50−85 3785154M1 60−30 60−85
70−480 3784654M1 10−195 3784822M1 50−85 50−90 60−110 3785432M1 60−80
70−490 3784655M1 110 −120 50−90 3784847M1 50−85 3785203M4 60−20 60−85
70−495 110 −130 3784823M1 50−85 50−90 60−25 3785433M1 60−80
70−505 3784658M1 25−85 50−90 3784848M1 50−85 60−30 60−85
3784375M1 25−75 3784662M1 60−30 3784824M1 50−85 50−90 3785204M4 60−30 3785434M1 60−110
3784376M1 25−80 3784663M1 60−30 50−90 3784862M1 10−210 3785253M91 40−210 3785440M1 60−90
3784381M1 25−80 3784664M1 60−30 3784825M1 50−85 3784868M3 25−80 3785276M1 10−210 60−95
3784395M1 10−10 3784666M1 80−30 50−90 3784887M1 20−5 3785279M2 25−80 60−100
3784396M1 10−10 3784713M13 60−20 3784826M1 50−85 3784894M1 110 −85 3785303M1 60−30 3785441M1 60−75
3784398M1 10−10 60−25 50−90 3784918M1 10−210 3785306M2 130 −45 3785442M1 60−105
3784402M1 70−470 60−30 3784827M1 50−85 3784927M1 40−210 130 −50 3785443M1 60−105
70−475 3784714M13 60−30 50−90 3784945M92 130 −45 3785335M3 10−225 3785445M1 60−110
70−480 3784792M1 50−100 3784828M1 50−85 3784946M92 130 −45 3785336M3 10−225 3785446M1 60−110
70−490 3784793M1 50−100 50−90 3784947M1 130 −45 3785395M1 60−105 3785447M1 60−80
70−495 3784794M1 50−100 3784829M1 50−85 3784948M1 130 −45 3785400M1 60−105 60−85
70−505 3784795M1 50−100 3784830M1 50−85 3784963M2 60−20 3785401M1 60−105 3785448M1 60−70
3784403M1 70−470 3784797M1 50−100 3784831M1 50−85 60−25 3785405M1 60−105 3785449M1 60−80
70−475 3784798M1 50−100 3784832M1 50−85 60−30 3785407M1 60−70 60−85
70−490 3784799M1 50−100 50−90 3784965M2 10−220 60−110 3785450M1 60−80
3784404M1 70−475 3784800M1 50−100 3784833M1 50−85 3784970M1 110 −275 3785408M1 60−80 60−85
70−490 3784801M1 50−100 50−90 3784982M1 10−5 60−85 3785451M1 60−80
3784405M1 70−490 3784802M1 50−100 50−95 3784984M1 10−5 3785409M1 60−60 60−85
70−495 3784803M1 50−100 3784834M1 50−85 3784986M1 10−5 60−65 3785453M1 60−80
3784423M1 70−45 3784804M1 50−100 50−90 3785000M1 10−225 3785412M1 60−80 60−85
70−50 3784806M92 50−90 3784835M1 50−85 3785028M92 25−80 60−85 3785454M1 60−80
3784447M1 10−10 3784807M92 50−85 50−90 25−85 3785415M1 60−90 60−85
3784448M1 10−10 3784808M92 50−90 3785031M1 10−230 60−95

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 14
INDICE NUMERICO

3785455M1 60−80 3785486M1 60−70 3785526M1 60−80 3785566M1 60−105 3785622M2 60−105 3786069M1 70−245
60−85 60−75 60−85 3785567M1 60−105 3785623M2 60−105 3786071M1 10−160
3785456M1 60−100 3785487M1 60−70 3785527M1 60−80 3785568M1 60−105 3785637M4 70−95 10−170
3785457M1 60−70 60−75 60−85 3785569M1 60−105 3785645M4 20−50 3786073M1 10−180
60−75 3785488M1 60−100 3785528M1 60−80 3785570M1 60−105 3785650M1 70−90 10−185
3785458M1 60−90 3785489M1 60−100 60−85 3785571M1 60−90 70−95 10−190
60−95 3785490M1 60−90 3785529M1 60−80 60−95 3785651M1 70−105 3786074M1 10−180
60−100 60−95 60−85 3785572M1 60−90 3785652M2 70−105 10−185
3785461M1 60−100 60−100 3785530M1 60−80 60−95 3785693M91 110 −280 10−190
3785464M1 60−90 3785491M1 60−105 60−85 3785573M1 60−100 3785719M91 110 −150 3786080M2 40−250
60−95 3785492M1 60−105 3785531M1 60−80 3785574M1 60−100 3785720M91 110 −155 3786092M1 10−30
3785465M1 60−70 3785493M1 60−105 60−85 3785575M1 60−90 3785723M1 110 −180 3786093M1 10−30
60−75 3785497M1 60−90 3785532M1 60−80 60−95 3785727M3 10−160 3786097M2 25−75
3785466M1 60−90 60−95 60−85 3785578M1 60−90 3785778M1 130 −20 3786100M1 70−95
60−95 3785498M1 60−100 3785533M1 60−80 60−95 3785802M1 25−80 3786113M1 100 −20
60−100 3785499M1 60−80 60−85 3785579M1 60−90 3785806M1 110 −30 3786116M91 20−15
3785467M1 60−100 60−85 3785534M1 60−80 60−95 120 −40 3786148M1 20−50
3785468M1 60−100 3785500M1 60−90 60−85 3785580M1 60−95 3785820M2 10−15 3786152M1 10−225
3785469M1 60−100 60−95 3785535M1 60−80 3785584M1 60−105 3785831M1 70−245 3786156M1 10−5
3785470M1 60−100 3785501M1 60−100 60−85 3785585M1 60−70 3785833M2 10−195 10−10
3785471M1 60−100 3785506M1 60−80 3785536M1 60−80 3785586M1 60−70 3785834M2 10−15 3786157M1 10−5
3785472M1 60−100 60−85 60−85 3785587M1 60−105 3785846M1 130 −20 10−10
3785473M1 60−90 3785507M1 60−90 3785537M1 60−90 3785588M1 60−105 3785847M1 130 −20 3786164M1 25−80
60−95 60−95 60−95 3785589M1 60−110 3785848M1 130 −20 3786194M1 110 −10
60−100 60−100 3785538M1 60−90 3785590M2 60−80 3785899M2 100 −30 3786195M1 110 −10
3785474M1 60−90 3785510M1 60−85 60−95 60−85 3785907M1 40−210 3786216M1 110 −270
60−95 3785513M1 60−80 3785540M1 60−80 3785591M1 60−105 3785913M1 80−65 110 −275
3785475M1 60−90 60−85 60−85 3785592M2 60−75 3785914M1 80−75 3786222M1 60−55
60−95 3785514M1 60−80 3785542M1 60−90 3785593M1 60−105 3785924M1 60−60 3786224M1 60−55
3785476M1 60−80 60−85 60−95 3785596M2 60−110 3785957M2 40−250 3786258M1 40−225
60−85 3785517M1 60−80 3785543M1 60−70 3785601M1 60−110 3785958M2 40−225 3786263M1 40−225
3785477M1 60−80 60−85 60−75 3785603M1 60−110 3785959M1 40−250 40−250
60−85 3785518M1 60−80 3785544M1 60−90 3785604M1 60−110 3785962M2 40−250 3786264M2 40−225
3785478M1 60−80 60−85 60−95 3785605M1 60−110 3785974M1 50−100 40−250
60−85 3785519M1 60−80 3785545M1 60−80 3785606M1 60−70 3786032M1 10−160 3786267M1 110 −10
3785479M1 60−80 60−85 60−85 60−110 3786039M1 110 −10 3786268M1 110 −10
60−85 3785520M2 60−80 3785546M1 60−85 3785607M1 60−110 3786040M2 110 −10 3786271M2 40−225
3785481M1 60−90 60−85 3785547M1 60−100 3785608M1 60−110 3786041M1 110 −10 3786293M1 100 −25
60−95 3785521M2 60−80 3785554M1 60−60 3785609M1 60−70 3786042M1 110 −10 3786299M1 100 −25
60−100 60−85 60−65 3785611M1 60−110 3786050M1 10−160 3786314M1 100 −55
3785482M1 60−80 3785522M1 60−80 3785555M2 60−105 3785612M1 60−110 3786058M1 60−115 3786315M1 60−105
60−85 60−85 3785556M1 60−105 3785615M1 60−110 3786059M1 60−115 3786365M1 10−10
3785483M1 60−70 3785523M1 60−80 3785557M1 60−100 3785616M1 60−110 3786060M1 60−115 3786366M1 10−5
60−75 60−85 3785561M1 60−90 3785617M1 60−90 3786061M1 60−115 3786367M1 10−5
3785484M1 60−80 3785524M1 60−80 60−95 3785618M1 60−70 3786063M1 60−115 10−10
60−85 60−85 3785562M1 60−105 3785619M1 60−105 3786064M1 60−115 3786368M1 10−195
3785485M1 60−60 3785525M1 60−80 3785564M1 60−105 3785620M1 60−105 3786065M1 60−115 3786370M1 10−195
60−65 60−85 3785565M1 60−105 3785621M2 60−75 3786067M1 100 −25 3786371M1 10−195

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 15
INDICE NUMERICO

3786381M1 100 −20 3786665M91 120 −25 3786783M1 110 −205 3787099M1 110 −100 3787188M1 110 −155 3787578M1 25−70
3786382M1 90−25 3786666M91 120 −25 110 −210 3787105M1 110 −105 3787189M1 110 −155 50−30
3786383M1 90−25 3786668M91 120 −25 3786784M1 110 −210 3787106M1 110 −105 3787192M1 80−85 50−60
3786416M1 60−105 120 −30 3786785M1 110 −210 3787107M1 110 −105 3787195M1 110 −105 50−75
3786417M1 60−105 3786670M1 80−50 3786786M1 110 −210 3787108M1 110 −105 3787196M1 110 −105 70−460
3786418M1 60−105 120 −45 3786787M1 110 −205 3787109M1 110 −105 3787203M1 100 −5 70−465
3786419M1 60−105 3786672M1 110 −75 3786788M1 110 −205 3787110M1 110 −105 3787207M1 10−205 70−470
3786421M2 60−110 3786673M1 80−50 3786790M1 110 −205 3787117M1 110 −105 3787209M2 10−180 70−475
3786422M3 60−110 3786676M1 110 −230 110 −215 3787118M1 110 −105 10−185 70−480
3786423M1 60−110 3786678M1 110 −75 3786791M91 120 −15 3787119M1 110 −105 10−190 70−485
3786424M1 60−110 3786679M1 110 −75 3786793M1 120 −10 3787120M1 110 −105 3787214M1 10−190 70−495
3786425M1 60−100 3786681M1 110 −65 120 −15 3787121M1 110 −105 3787230M1 10−160 70−500
3786426M1 60−100 3786682M1 110 −65 3786796M91 120 −10 3787122M1 110 −105 3787232M93 100 −25 70−505
3786427M1 60−110 3786684M1 110 −75 3786797M91 120 −10 3787129M1 110 −105 100 −30 3787580M92 10−225
3786428M3 60−110 3786687M1 110 −135 3786798M1 10−190 3787130M1 110 −105 3787251M2 60−55 3787587M92 70−460
3786429M1 60−110 110 −165 3786800M1 110 −205 3787136M1 120 −30 3787329M1 60−15 70−465
3786453M91 110 −95 3786689M91 120 −45 3786812M1 100 −55 3787141M1 110 −65 3787345M1 120 −20 3787588M91 70−460
3786462M91 60−10 3786690M91 120 −45 3786827M2 70−245 3787143M1 80−85 120 −45 70−465
3786465M91 25−75 3786691M91 120 −45 3786833M1 70−245 110 −65 3787409M92 80−5 3787589M91 70−470
3786470M92 25−75 3786692M91 120 −45 3786834M1 70−245 3787144M91 110 −260 3787412M92 80−10 70−475
3786476M1 25−75 3786693M91 120 −25 3786835M1 70−85 3787145M91 110 −250 3787415M1 70−25 70−480
3786477M1 25−75 120 −30 3786836M1 70−85 110 −255 3787420M2 10−205 70−490
3786495M1 110 −235 3786695M91 110 −65 3786857M1 10−155 3787146M91 110 −250 3787424M1 90−5 70−495
3786513M1 25−75 3786698M1 110 −135 3786864M1 10−205 3787147M91 110 −250 3787425M1 90−15 70−505
3786581M2 70−85 110 −160 3786871M2 10−170 3787148M91 110 −260 3787426M1 90−10 3787595M91 70−485
3786583M2 70−85 3786699M1 110 −110 3786907M1 110 −105 3787149M91 110 −260 3787429M1 90−5 70−500
3786585M2 70−85 110 −125 3786908M1 110 −105 3787150M91 110 −255 90−20 70−505
3786600M3 70−360 3786700M1 110 −195 3786909M1 110 −105 3787151M91 110 −255 3787437M1 90−5 3787596M1 70−490
3786624M92 110 −40 3786702M1 130 −10 3786910M1 110 −105 3787152M1 110 −250 3787458M91 80−30 70−495
3786626M92 110 −40 3786703M1 130 −15 3786917M1 110 −105 3787154M91 110 −265 3787476M92 90−45 70−500
3786637M1 110 −45 3786710M1 100 −30 3786918M1 110 −105 3787155M91 110 −265 3787489M1 90−25 70−505
3786642M91 110 −65 3786725M1 70−45 3786924M1 10−10 3787156M91 110 −265 3787511M91 80−50 3787597M1 70−460
3786648M1 110 −65 70−50 3786925M1 10−10 3787157M1 110 −265 3787512M91 80−80 70−465
3786649M1 110 −185 70−55 3786926M1 10−10 3787162M91 110 −65 3787513M91 80−50 70−470
3786650M91 110 −185 70−60 3786928M2 100 −25 3787166M91 110 −45 3787514M91 80−55 70−475
3786651M91 110 −135 3786742M2 100 −25 3786929M1 100 −25 3787167M91 110 −50 3787517M91 80−35 70−480
3786653M2 110 −135 3786754M91 100 −35 3787009M1 110 −5 3787174M91 110 −65 3787520M2 80−45 70−485
110 −150 3786757M91 10−160 3787029M92 110 −15 3787180M1 110 −65 3787526M91 80−70 70−490
3786654M2 110 −135 10−165 3787061M1 110 −10 3787181M1 110 −65 3787528M91 80−60 70−495
110 −150 3786775M91 110 −205 3787062M1 110 −10 3787182M1 110 −65 3787547M2 100 −5 70−500
3786657M1 110 −110 3786776M2 10−165 3787065M92 110 −10 3787183M1 110 −65 3787570M1 110 −80 70−505
110 −115 3786778M1 110 −205 3787068M1 110 −10 3787184M1 80−85 3787573M1 50−30 3787598M1 70−460
110 −135 110 −210 3787069M1 110 −10 3787185M1 80−85 3787574M1 50−60 70−465
110 −140 3786779M1 110 −205 3787074M1 110 −10 3787186M1 110 −115 70−470
110 −145 3786780M1 110 −205 3787075M1 110 −10 110 −140 70−475
3786659M1 110 −195 3786781M1 110 −205 3787080M3 110 −5 3787187M1 110 −115 70−490
3786660M1 110 −195 3786782M1 110 −205 110 −10 110 −140
3786664M91 120 −25 110 −215 3787081M1 110 −10 110 −145

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 16
INDICE NUMERICO

3787599M1 70−465 3788205M91 110 −65 3788609M1 40−230 3789035M1 10−195 3789441M1 60−50 3789787M2 50−105
70−475 3788209M91 110 −65 40−245 10−200 60−55 3789788M2 50−105
70−490 3788213M1 110 −75 3788629M1 60−105 3789073M1 10−220 3789445M1 50−100 3789791M1 80−40
3787612M1 10−205 3788220M91 120 −5 3788630M1 60−105 3789075M2 10−165 3789474M1 25−75 3789825M1 40−205
3787650M2 10−5 3788221M91 120 −5 3788642M1 60−105 3789081M1 70−85 3789486M1 110 −80 3789828M2 100 −20
10−10 3788222M1 110 −115 3788673M1 120 −10 3789082M1 70−245 3789492M2 40−210 3789834M1 100 −20
3787712M1 130 −65 110 −120 3788674M1 120 −15 3789083M1 70−245 3789493M2 40−210 3789844M2 100 −20
3787713M1 130 −70 110 −140 3788696M1 120 −25 3789087M1 70−85 3789494M1 40−210 3789845M3 100 −20
3787724M1 100 −20 110 −145 120 −30 3789088M1 70−85 3789495M1 40−210 3789904M1 110 −10
3787896M1 40−215 110 −155 3788699M91 120 −25 3789090M1 70−50 3789496M2 40−210 3789905M1 110 −10
40−235 3788224M1 110 −115 120 −30 70−60 3789504M2 60−55 3789906M1 110 −10
3787905M2 70−85 110 −120 3788734M1 70−245 3789092M1 70−85 3789513M1 10−225 3789925M94 110 −95
3787918M1 70−55 110 −140 3788736M1 60−80 3789096M2 70−50 3789545M2 60−5 3789926M94 110 −95
70−60 110 −145 60−85 70−60 3789546M1 60−5 3789927M93 110 −95
70−85 110 −155 3788750M1 40−200 3789098M1 70−45 3789666M2 50−105 3789928M92 110 −95
3787923M1 70−85 3788231M91 120 −30 40−205 70−55 3789690M1 10−180 3789931M1 90−35
3787942M1 60−90 3788232M91 120 −30 3788751M1 70−445 3789099M1 70−45 10−185 3789936M1 40−245
60−95 3788235M91 110 −230 70−450 70−55 10−190 3789938M1 40−245
60−100 3788236M91 110 −230 70−455 3789100M1 70−50 3789691M1 10−180 3789939M1 40−245
3787943M1 60−90 3788237M91 110 −230 3788752M1 70−445 70−60 10−185 3789940M1 40−220
60−95 3788263M1 10−15 70−450 3789112M1 60−45 10−190 40−240
60−100 3788364M2 120 −50 70−455 3789117M1 40−210 3789715M1 70−450 3789958M1 25−75
3788016M1 60−55 3788365M2 120 −50 3788754M1 70−105 3789118M2 50−105 70−455 3789970M1 60−55
3788044M1 10−190 3788367M2 120 −50 3788758M1 70−120 3789119M2 40−210 3789717M1 70−435 3789985M1 40−205
3788046M1 10−180 3788368M1 120 −50 70−125 3789123M2 40−210 70−440 3789986M1 40−205
10−185 3788369M1 120 −50 3788775M1 100 −20 3789131M1 70−245 3789718M1 70−445 3790004M1 40−95
3788066M1 60−55 3788385M93 120 −50 3788776M1 100 −20 3789132M1 70−245 70−450 3790005M1 40−95
3788080M1 70−125 3788386M93 120 −50 3788782M1 10−195 3789133M3 70−245 70−455 3790013M2 30−45
3788081M1 70−125 3788450M2 40−55 3788795M1 60−5 3789151M1 70−120 3789719M1 70−445 3790025M1 70−220
3788124M11 60−20 3788459M1 40−50 3788804M1 10−170 70−125 70−450 3790027M11 70−215
60−25 40−55 3788815M1 30−5 3789153M1 70−120 70−455 70−220
60−30 3788460M1 120 −50 3788829M2 10−205 70−125 3789720M1 70−45 3790054M3 70−210
3788141M1 60−105 3788461M1 120 −50 3788830M1 10−205 3789160M1 50−105 70−50 3790074M91 70−225
3788142M1 60−105 3788462M1 120 −50 3788837M1 80−45 3789177M1 40−210 70−55 70−235
3788144M1 60−105 3788465M2 120 −50 3788925M1 110 −50 3789236M1 110 −285 70−60 3790109M1 25−25
3788145M1 60−105 3788575M92 30−5 3788931M1 110 −50 3789277M2 10−205 3789721M1 70−45 3790110M1 25−30
3788146M1 60−115 3788592M1 40−245 3788932M1 110 −45 3789310M2 10−205 70−55 3790119M1 25−35
3788147M1 60−115 3788596M1 40−245 3788935M1 110 −50 3789315M1 10−195 3789724M91 70−25 3790121M1 70−215
3788148M1 60−115 3788597M1 40−245 3788950M91 110 −185 3789331M1 70−20 70−30 70−220
3788149M1 60−110 3788598M1 40−245 3788952M1 110 −75 70−25 3789731M1 80−30 70−270
3788151M1 70−125 3788599M1 40−245 3788954M1 110 −75 70−30 3789746M1 10−215 70−290
3788158M1 10−160 3788600M1 40−245 3788955M1 110 −75 3789334M2 100 −20 3789752M1 110 −80 3790170M1 25−45
10−170 3788601M1 40−245 3788957M1 110 −75 3789343M1 100 −15 3789755M91 100 −10 3790193M1 70−215
3788192M1 10−180 3788603M1 40−245 3788958M1 110 −75 3789344M1 100 −15 3789756M91 100 −10 70−220
10−185 3788604M1 40−245 3788962M1 110 −75 3789378M1 10−220 3789758M1 100 −20
10−190 3788605M1 40−245 3788995M2 10−195 3789436M1 60−50 3789766M1 40−205
3788193M1 10−30 3788607M1 40−245 3789028M1 10−195 60−55 3789778M1 40−205
3788202M91 110 −65 3788608M1 40−245 3789779M1 40−205

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 17
INDICE NUMERICO

3790223M1 70−170 3790375M92 25−20 3790902M1 50−45 3791280M2 30−35 3791937M1 40−105 3792252M91 50−35
70−175 25−30 3790903M1 50−45 30−40 40−110 70−225
70−180 3790376M92 25−20 3790904M1 50−45 3791281M2 30−35 40−115 70−235
70−185 25−30 3790905M1 50−40 30−40 40−120 3792271M1 70−160
70−270 3790377M92 25−35 50−45 3791307M13 25−10 3791976M3 40−115 3792285M92 20−40
3790234M1 20−25 3790408M91 70−285 3790917M2 60−40 3791309M13 25−10 3791990M1 40−165 3792287M1 20−40
3790237M2 20−20 70−300 3791049M1 25−10 3791315M1 25−5 3791994M1 40−165 3792302M1 20−40
3790239M2 20−20 3790413M1 70−285 3791050M11 25−10 3791328M4 70−300 3791998M93 40−125 3792303M1 20−40
3790240M2 20−25 70−300 3791076M2 25−25 3791331M1 70−300 40−130 3792305M1 20−40
3790241M2 20−20 3790422M2 30−20 30−35 3791332M1 70−300 3792003M2 40−125 3792306M1 20−40
3790246M2 20−20 3790443M1 50−35 30−40 3791338M1 40−45 40−130 3792307M1 20−40
3790255M1 25−30 70−225 3791077M2 25−25 3791382M92 70−110 40−145 3792318M1 50−40
3790261M2 25−35 70−235 30−35 70−115 3792004M2 40−125 50−45
3790262M1 25−35 3790452M1 70−130 30−40 3791397M91 20−25 40−130 3792379M1 25−30
3790263M1 25−35 70−150 3791081M2 25−25 3791423M91 70−145 3792026M2 20−30 3792454M1 30−25
3790264M2 50−5 3790454M1 70−70 3791085M91 30−35 3791424M1 70−140 3792034M1 40−125 3792455M1 30−25
3790266M3 20−20 70−75 30−40 3791530M1 70−300 40−130 3792456M1 30−25
3790270M1 20−20 70−285 3791109M2 70−215 3791551M2 20−25 40−145 3792463M1 20−25
3790271M1 20−20 3790482M1 70−130 70−220 3791558M1 20−25 3792040M91 70−210 3792466M1 20−40
3790272M13 20−20 70−150 3791152M2 25−15 3791559M1 20−25 3792071M1 40−185 3792488M2 130 −85
3790275M1 20−20 3790483M1 70−135 3791154M1 25−15 3791576M1 40−5 3792073M1 40−185 3792515M1 40−85
3790282M4 30−45 70−155 3791160M3 25−15 40−20 3792074M1 40−185 3792517M1 40−85
30−50 3790493M1 30−15 3791161M3 25−15 3791577M1 40−5 3792075M1 40−185 3792522M1 40−85
30−55 3790494M1 30−15 3791162M1 25−15 40−20 3792076M1 40−185 3792523M1 40−85
3790283M2 30−45 3790496M1 30−15 3791165M1 25−15 3791586M15 30−40 3792077M2 40−185 3792527M1 40−75
30−50 3790534M1 20−30 3791167M1 25−15 3791599M92 20−30 3792078M1 40−185 3792528M1 40−75
30−55 3790544M3 25−30 3791168M1 25−15 3791600M92 20−30 3792079M1 40−185 3792542M93 40−185
3790284M2 30−45 3790545M3 25−25 3791169M1 25−15 3791611M1 70−235 3792080M1 40−185 3792545M93 40−185
30−50 3790546M1 25−30 3791217M2 20−20 70−255 3792081M1 40−185 3792556M2 20−40
30−55 3790547M4 25−15 3791219M91 40−45 3791626M2 30−25 3792082M1 40−185 3792568M1 20−40
3790295M1 70−130 3790614M1 70−380 3791220M1 40−35 3791648M5 25−5 3792084M1 40−185 3792584M92 40−90
70−150 3790643M2 20−40 40−45 3791650M1 25−30 3792086M1 40−185 3792585M92 40−90
3790320M1 20−20 3790690M1 70−75 3791222M1 40−45 3791665M13 30−35 3792088M91 40−140 3792589M1 40−90
3790323M1 20−20 3790714M1 30−15 3791225M1 40−35 3791666M1 25−60 3792091M1 40−185 3792590M1 40−90
3790324M1 20−20 3790734M3 20−15 3791250M1 70−140 3791674M1 50−30 3792101M2 40−115 3792591M1 40−90
3790325M1 20−20 3790736M1 30−15 70−145 3791700M6 90−40 3792104M3 40−30 3792592M1 40−90
3790328M3 50−45 3790749M1 40−125 70−225 3791838M1 20−30 40−35 3792593M2 40−90
3790330M1 50−45 40−130 70−235 3791840M3 20−30 40−40 3792594M1 40−90
3790338M1 70−130 40−135 3791251M1 70−145 3791855M1 20−40 40−45 3792595M1 40−90
70−150 3790750M4 40−135 3791252M2 70−140 3791901M2 25−70 40−50 3792597M92 40−90
3790349M92 40−135 3790757M1 25−55 3791253M1 70−140 3791902M91 70−225 3792123M1 25−30 3792598M92 40−90
40−140 3790800M91 40−125 3791254M1 70−145 70−235 3792241M1 70−330 3792619M2 130 −85
3790351M91 70−135 40−130 3791255M2 70−140 3791904M92 70−225 70−335 3792627M1 50−60
70−155 40−135 3791278M2 30−35 70−235 70−340 3792695M1 20−40
3790353M1 25−10 3790818M11 20−20 30−40 3791936M1 40−105 70−345 70−225
3790354M1 25−10 3790851M5 20−25 3791279M2 30−35 40−110 70−350 70−235
3790369M1 20−25 3790901M3 50−40 30−40 40−115 70−355 3792701M1 20−10
50−45 40−120 3792250M92 50−35 3792713M1 30−30

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 18
INDICE NUMERICO

3792714M1 70−200 3793503M1 70−225 3794341M1 40−185 3795011M2 25−40 3795468M2 70−130 3796028M2 70−385
3792794M1 20−20 3793549M1 40−185 3794396M1 70−270 25−50 70−135 70−395
3792838M1 40−185 3793550M1 40−185 70−290 3795012M2 25−55 3795469M2 70−135 70−400
3792839M2 25−55 3793551M1 40−185 3794406M1 30−15 3795030M2 40−5 70−155 70−405
3792856M1 20−20 3793574M3 70−365 3794411M91 40−95 40−10 3795470M3 70−250 3796041M1 30−35
3792869M91 50−80 3793622M1 20−20 3794414M91 40−95 3795031M2 40−5 70−255 30−40
3792875M92 40−190 3793671M1 40−20 3794419M91 40−95 40−15 3795471M3 70−285 3796042M1 30−35
40−195 3793673M91 20−30 3794425M2 20−30 3795039M1 70−80 3795473M1 30−30 30−40
3792887M1 20−35 70−160 3794427M1 70−70 3795040M4 70−285 3795499M1 30−50 3796043M1 30−35
20−40 70−175 3794472M91 40−95 3795042M1 30−45 30−55 30−40
3792888M1 20−35 70−185 3794474M91 40−95 30−50 3795538M91 70−130 3796044M1 30−35
3792889M1 20−35 70−205 3794665M3 70−85 30−55 70−135 30−40
3792890M1 20−35 3793675M1 30−60 70−365 3795047M2 70−65 70−285 3796045M1 30−35
3792928M91 40−170 3793696M1 50−50 3794670M1 70−250 3795048M1 70−65 3795544M1 40−130 30−40
3792930M91 40−170 3793729M1 70−365 70−255 3795065M3 70−75 3795607M1 25−45 3796046M1 30−35
3792959M1 30−15 70−370 3794675M1 70−140 3795072M91 60−40 3795625M1 70−65 30−40
3793041M91 30−60 3793815M1 70−250 70−145 3795073M1 60−40 3795626M1 70−65 3796053M11 30−60
3793056M1 50−25 70−255 3794676M1 20−35 3795094M1 30−15 3795627M1 70−65 3796054M11 30−60
3793071M1 25−25 3793916M1 70−285 3794677M1 70−130 3795095M1 25−40 3795642M1 20−10 3796105M1 70−375
3793128M1 20−25 3793917M1 70−285 70−135 25−50 3795661M1 25−15 70−380
3793131M91 40−70 3794019M1 30−25 70−150 3795097M1 25−40 3795662M1 25−30 70−390
3793145M1 20−35 3794031M1 30−25 70−155 25−50 3795664M1 25−15 3796136M1 25−5
3793180M92 40−90 3794032M3 30−35 3794694M1 30−45 3795107M1 25−40 3795665M1 25−30 3796138M91 25−5
3793181M92 40−90 30−40 30−50 25−50 3795667M1 25−30 3796158M1 50−20
3793182M1 25−35 3794040M93 30−20 130 −90 3795109M3 25−40 3795668M1 25−25 3796171M2 30−15
3793183M2 30−35 3794052M1 70−250 3794714M91 40−135 25−50 3795670M1 25−30 30−35
30−40 70−255 3794718M2 70−260 3795123M91 25−15 3795671M1 25−25 30−40
3793234M1 40−80 3794185M3 30−20 70−265 25−30 3795675M12 20−45 3796182M1 70−390
3793235M1 40−80 3794210M1 30−25 3794719M2 20−45 3795125M11 25−45 3795683M13 70−250 3796195M1 20−25
3793240M2 40−115 3794240M2 70−70 70−260 3795259M92 70−260 70−255 3796222M1 70−420
3793256M91 25−15 3794276M93 30−35 70−265 70−265 3795698M1 20−40 3796237M1 70−130
3793264M1 20−30 30−40 3794721M2 20−45 3795267M14 70−285 3795709M1 70−370 70−150
3793281M1 40−125 3794297M1 30−30 70−260 70−290 3795710M91 70−190 3796266M91 70−160
40−130 70−225 70−265 3795275M1 25−40 3795742M1 70−210 70−250
40−145 70−235 3794722M2 20−45 25−50 3795759M1 40−185 70−255
3793317M1 70−225 3794298M1 70−305 3794879M2 70−270 3795283M1 70−215 3795770M92 70−205 3796282M11 20−20
3793318M1 70−235 3794303M1 70−430 70−275 70−220 70−250 3796328M94 30−25
3793319M1 70−235 70−435 3794880M13 70−175 3795284M1 70−210 70−255 3796332M91 25−5
3793346M1 70−160 70−440 70−185 70−270 3795850M1 70−270 3796353M92 30−25
70−210 70−445 70−190 70−285 3795869M2 30−35 3796398M1 40−60
70−250 70−450 3794887M2 70−80 3795395M1 40−145 30−40 3796399M1 40−65
70−255 70−455 3794890M1 70−200 3795399M12 70−210 3795905M1 70−200 3796456M1 70−270
3793384M1 25−55 3794315M1 70−230 3795002M13 70−160 3795417M91 70−365 3795906M12 50−10 3796526M3 70−370
3793392M1 25−55 70−240 3795003M2 20−45 3795421M2 25−40 3795907M12 50−10 3796544M1 30−25
3793396M1 25−55 3794328M1 70−190 70−260 25−50 50−15 3796553M1 30−25
3793400M1 25−55 3794339M1 70−270 70−265 3795429M1 25−45 50−20 3796801M1 70−370
3793401M11 50−20 70−290 3795007M2 25−40 3795467M1 25−5 3795969M1 40−5 3796888M1 70−270
3793461M1 25−65 3794340M1 40−185 25−50 3796023M1 70−375 70−290

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 19
INDICE NUMERICO

3796909M94 70−160 3797108M1 70−160 3797325M1 70−335 3797613M1 70−335 3797880M91 70−365 3798324M1 70−330
70−250 70−250 70−345 70−345 70−370 70−335
70−255 70−255 70−350 70−350 3797915M12 70−375 70−340
3796918M1 50−15 70−285 70−355 70−355 3797916M1 70−325 3798365M1 70−370
3796929M12 70−380 3797115M1 70−285 3797326M1 70−345 3797626M1 70−270 3798035M1 30−45 3798369M1 70−370
3796930M12 70−385 70−295 70−355 3797629M91 40−200 3798038M1 30−45 3798479M2 70−370
3796931M12 70−390 3797116M1 70−160 3797327M1 70−330 3797652M2 70−270 3798053M91 30−45 3798496M11 30−20
3796932M12 70−400 70−165 70−345 3797653M1 70−270 3798114M1 25−40 3798513M11 30−45
3796933M13 70−395 70−250 70−355 3797654M1 70−150 25−50 3798514M11 30−45
3796935M12 70−405 70−255 3797328M1 70−335 70−155 3798158M11 30−45 3798527M91 30−45
3796941M2 70−375 3797117M91 40−145 70−340 3797805M1 70−160 3798159M11 30−45 3798531M1 30−45
70−380 3797226M1 40−60 70−350 3797811M91 70−360 3798169M2 70−330 3798532M1 70−365
70−385 3797234M2 70−385 3797329M1 70−330 3797818M1 40−190 70−335 70−370
70−390 70−395 70−335 40−200 70−340 3798539M11 30−20
70−395 70−400 70−340 3797819M1 70−330 70−345 3798543M1 30−45
70−400 70−405 70−345 70−335 70−350 3798544M1 30−45
70−410 70−415 70−350 70−340 70−355 3798549M1 30−35
3796943M1 70−375 3797238M1 70−385 70−355 70−345 3798170M2 70−335 30−40
70−380 3797240M1 70−395 3797332M1 70−335 70−350 70−345 3798568M1 25−5
70−385 70−400 70−340 70−355 70−350 3798569M1 25−5
70−390 70−405 70−345 3797825M1 70−365 70−355 3798570M1 90−25
70−395 3797241M1 70−375 70−350 70−370 3798175M1 70−330 3798573M91 25−5
70−400 70−380 70−355 3797826M1 70−365 70−335 3798581M1 40−50
70−405 70−385 3797333M1 70−330 70−370 70−340 3798615M1 30−20
70−420 70−390 70−355 3797827M1 70−365 70−345 3798653M1 30−35
3796944M1 70−375 70−395 3797334M1 70−345 70−370 70−350 30−40
70−380 70−400 70−350 3797828M2 70−365 70−355 3798666M91 40−115
70−385 70−405 3797335M1 70−335 3797830M1 70−365 3798176M2 40−190 3798681M91 40−120
70−390 3797262M1 70−410 70−340 3797836M92 70−330 3798197M91 40−185 3798707M1 70−65
70−395 70−415 70−345 3797837M92 70−335 3798254M1 70−300 3798714M91 40−105
70−400 70−420 70−350 3797838M92 70−340 3798258M1 70−130 3798719M1 70−65
70−405 3797276M1 30−45 70−355 3797839M92 70−345 70−135 3798755M91 40−110
3796989M91 70−320 3797277M1 30−45 3797427M1 20−40 3797840M92 70−350 70−140 3798867M91 40−175
3796990M91 70−315 3797278M1 30−45 70−225 3797841M92 70−355 70−145 3798870M1 40−175
70−320 3797300M1 70−330 70−235 3797842M1 70−340 70−150 3798871M1 40−175
3796991M91 70−310 70−335 3797492M11 30−35 3797849M1 40−20 70−155 3798872M1 40−175
70−315 70−340 30−40 3797852M91 40−20 70−200 3798873M1 40−175
70−320 70−345 3797573M1 25−55 3797854M1 40−20 70−235 3798874M1 40−175
3796992M91 70−310 70−350 3797580M91 40−20 3797855M1 40−20 70−255 3798875M1 40−175
70−315 70−355 3797588M2 70−270 3797856M1 40−20 3798259M1 70−130 3798876M1 40−175
70−320 3797301M92 70−325 3797590M2 40−5 3797857M1 40−20 70−135 3798877M1 40−175
3796996M1 70−235 3797304M2 40−190 3797591M1 70−160 3797865M1 40−50 70−140 3798878M1 40−175
3797004M1 70−220 40−200 3797612M1 70−330 3797869M91 70−365 70−145 3798879M1 40−175
3797045M1 70−255 3797307M91 40−190 70−335 70−370 70−150 3798907M1 30−45
3797046M1 70−250 3797309M91 40−190 70−340 3797872M1 40−195 70−155 3798962M1 70−270
3797311M91 40−200 70−345 3797873M1 40−195 3798274M2 70−270 3798993M1 40−50
3797313M91 40−200 70−350 3797877M1 40−205 70−285 3799018M1 40−200
3797324M1 70−330 70−355 3799019M1 40−200

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 20
INDICE NUMERICO

380018X1 20−35 3815427M1 100 −20 3900241M91 70−15 3900995M91 20−30 3902202M1 110 −200 3902614M91 70−210
380021X1 20−30 3817055M1 70−5 3900242M91 70−15 20−45 3902203M1 110 −200 3902618M91 40−170
380023X91 20−30 70−10 3900256M91 25−15 3901147M91 10−200 3902204M1 110 −200 3902651M1 25−20
3800376M1 100 −10 3817216M1 110 −230 3900281M1 120 −55 3901152M91 10−200 3902205M1 110 −200 25−35
3800424P92 100 −5 3817218M1 110 −230 3900282M1 120 −55 3901154M1 10−200 3902210M1 110 −200 3902652M1 25−20
380058X1 25−5 3819546M1 100 −5 3900285M1 120 −55 3901155M1 10−200 3902211M1 110 −200 3902655M1 25−20
30−20 3819644M1 40−95 3900300M1 70−335 3901157M1 10−200 3902213M2 110 −200 25−35
60−40 3820742M1 110 −135 70−340 3901162M1 10−200 3902214M2 110 −200 3902656M1 25−20
70−160 110 −150 70−345 3901175M91 120 −45 3902215M1 110 −200 25−35
70−170 3820743M1 110 −135 70−350 390122X1 10−195 3902218M1 110 −200 3902662M1 70−210
70−175 110 −150 70−355 3901498M91 100 −10 3902299M1 110 −200 3902701M92 110 −200
70−180 3821974M91 10−15 3900383M1 110 −235 3901735M1 10−205 3902327M1 110 −130 3902773M1 110 −20
70−185 10−20 390039X1 40−230 3901737M1 10−205 3902342M1 110 −210 3902869M91 110 −60
3804660M1 110 −20 3821976M92 10−15 3900425M91 25−10 3901768M1 70−420 110 −215 3902932M1 70−420
3804661M1 110 −20 10−25 3900434M1 40−40 3901800M91 70−275 3902356M91 110 −20 3902936M1 70−420
3804662M1 110 −20 3822098M1 100 −10 3900435M1 70−330 390190X1 60−5 3902365M1 110 −35 3902961M91 70−275
3804663M1 110 −20 3823621M91 10−5 70−335 110 −5 3902366M1 110 −20 3902974M91 40−165
3806376M1 110 −35 10−10 70−340 3902090M1 110 −130 3902367M1 110 −20 3902975M91 40−165
3806614M91 110 −260 10−30 70−345 3902094M91 70−220 110 −30 3902976M91 40−165
3806617M91 110 −255 3823684M1 10−25 70−350 3902116M1 110 −20 3902370M91 110 −20 3902977M91 40−165
3806618M91 110 −245 385361X1 10−15 70−355 3902119M92 110 −20 3902372M1 110 −20 3902978M91 40−165
3808023M91 10−165 10−195 3900577M1 40−40 3902120M92 110 −20 3902373M92 110 −25 3902979M91 40−165
3808163M91 110 −65 110 −20 40−45 3902121M4 110 −20 3902411M1 110 −20 3902980M91 40−165
3808186M1 10−205 110 −35 3900578M1 40−40 3902122M1 110 −25 3902412M1 110 −20 3902981M91 40−165
3808479M1 100 −55 110 −105 40−45 3902123M2 110 −25 3902414M1 110 −20 3902983M91 40−165
3808550M3 100 −55 385362X1 40−60 3900589M91 40−40 3902124M2 110 −25 3902415M1 110 −20 3903020M91 70−300
3808558M2 100 −55 40−65 40−45 3902128M1 110 −30 3902455M1 110 −30 3903097M1 40−140
3808561M2 100 −55 40−125 3900862M1 40−230 3902129M1 110 −30 110 −85 3903153M1 10−200
3808567M2 100 −55 40−130 40−245 110 −35 3902461M1 110 −215 3903186M1 110 −20
3808628M1 110 −110 40−135 3900877M1 40−220 3902130M1 110 −25 3902462M1 110 −215 3903187M1 110 −20
3808629M1 110 −110 40−175 40−240 3902131M1 110 −25 3902463M1 110 −215 3903189M1 110 −30
3808671M1 100 −20 110 −245 3900878M1 40−220 3902133M1 110 −25 3902469M1 120 −55 3903194M1 20−40
3808855M1 110 −230 385363X1 30−25 40−240 3902135M92 110 −35 390246X1 10−15 3903195M1 20−40
3809347M1 120 −5 30−35 3900880M1 40−220 3902136M2 110 −35 40−35 3903198M91 70−420
3809661M1 70−5 30−40 40−240 3902137M1 110 −35 40−45 3903211M1 25−20
70−10 50−50 3900882M1 40−220 3902140M1 110 −35 90−40 25−35
3809791M92 70−5 385365X1 70−70 40−240 3902144M1 110 −25 3902473M1 25−85 3903212M1 25−20
70−10 3900103M91 40−40 3900883M1 40−220 3902145M1 110 −20 3902503M91 110 −25 25−35
3809795M2 100 −20 3900107M91 40−30 40−240 110 −30 3902564M1 70−15 3903255M91 10−200
3809798M1 80−15 3900108M1 40−30 3900885M1 40−230 110 −35 3902565M1 70−15 3903256M91 10−200
3810054M1 100 −55 40−40 40−245 3902149M1 110 −25 3902566M91 70−15 3903258M91 10−200
3810567M3 10−205 3900109M91 40−30 3900887M1 40−230 3902150M1 110 −25 3902567M91 70−15 3903259M91 10−200
3810819M1 110 −130 3900111M92 40−40 40−245 3902174M91 110 −220 3902568M91 70−15 3903264M91 40−165
3812265M1 60−5 3900145M1 70−15 3900893M91 40−35 110 −225 3902578M1 70−5 3903265M91 40−165
3813361M1 80−15 3900146M91 70−15 3900913M91 20−25 3902175M91 110 −220 70−15 3903266M91 40−165
3813582M1 100 −10 3900164M91 70−15 3900914M1 40−220 110 −225 3902580M91 110 −215 3903267M91 40−165
3814745M1 10−5 3900166M91 70−15 40−240 3902176M91 110 −220 3902584M91 110 −20 3903268M91 40−165
3814746M1 100 −10 3900167M91 70−15 110 −225 3902591M3 110 −200 3903269M1 40−165

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 21
INDICE NUMERICO

3903292M1 10−175 3903663M1 40−15 3903733M91 20−45 3904042M1 70−165 3904378M91 10−20 3907028M91 70−375
3903293M1 10−175 3903672M91 25−85 70−260 70−295 3904379M91 10−25 70−380
3903294M1 10−175 3903673M91 25−85 70−265 3904044M1 70−295 3904380M91 10−25 70−385
3903295M1 10−175 3903679M91 70−190 3903761M1 10−30 3904046M1 70−165 3904381M91 10−25 70−390
3903296M1 10−175 3903680M91 60−100 3903775M91 20−45 3904052M1 70−165 3904382M91 10−25 70−395
3903297M1 10−175 3903681M91 60−80 3903809M11 60−100 70−295 3904383M91 10−25 70−400
3903298M1 10−175 60−85 3903810M11 60−100 3904057M1 70−165 3904384M1 10−25 70−405
3903299M1 10−175 3903682M91 60−85 3903813M11 60−100 3904064M1 70−295 3904385M91 10−25 3907033M91 70−275
3903300M91 10−175 3903683M91 60−80 3903836M1 70−165 3904103M1 110 −60 3904486M1 110 −255 3907051M91 40−185
3903301M91 10−175 3903684M1 60−60 3903837M1 70−165 3904104M1 110 −60 3904487M1 110 −245 3907059M91 10−200
3903304M91 100 −10 60−65 3903839M1 60−10 390419X1 40−235 3904488M1 110 −250 3907060M1 10−200
3903314M91 40−75 3903685M1 60−60 3903840M1 60−10 40−240 3904489M1 110 −260 3907061M91 10−200
40−85 60−65 3903841M1 60−10 110 −5 3904491M1 110 −245 3907062M91 10−200
3903317M91 40−245 3903686M1 60−60 3903845M1 70−95 110 −10 3904492M1 110 −265 3907063M91 10−200
3903395M91 70−195 60−65 3903846M91 10−20 3904207M91 70−165 3904493M1 110 −255 3907064M1 120 −25
3903396M91 70−195 3903695M91 60−95 3903848M91 70−420 3904290M1 110 −130 110 −265 120 −30
3903397M91 40−170 3903696M91 60−90 3903856M1 70−410 3904291M1 110 −130 3904552M1 110 −130 3907067M91 40−230
3903398M91 40−170 3903697M91 60−85 70−415 3904293M1 110 −130 390468X1 70−100 3907068M91 40−230
3903453M91 20−30 3903699M1 60−90 3903864M91 70−410 3904294M1 110 −130 70−105 3907069M1 70−385
390345X1 90−40 3903700M1 60−90 70−415 3904295M1 110 −130 390469X1 90−25 70−395
3903483M91 40−185 3903701M1 60−90 3903865M1 70−410 3904296M1 110 −130 120 −30 70−400
3903496M1 10−205 3903702M1 60−90 3903868M1 70−415 3904297M1 110 −130 390538X1 40−40 70−405
3903497M91 40−185 3903703M1 60−90 3903869M92 70−415 3904304M1 110 −130 40−45 3907075M1 120 −30
3903499M91 40−185 3903704M1 60−90 3903870M91 60−90 3904307M1 110 −130 390597X1 40−175 3907077M1 120 −30
3903504M1 110 −20 3903705M1 60−90 3903871M91 60−90 3904309M1 110 −200 60−70 3907078M1 120 −30
3903512M2 40−210 3903707M91 60−90 3903872M91 60−95 3904310M1 110 −200 60−110 3907090M91 40−230
70−305 60−95 3903873M91 60−95 3904312M1 110 −130 100 −20 3907102M91 110 −265
3903520M1 40−210 3903708M1 60−95 3903895M1 40−230 3904314M1 110 −130 130 −40 3907103M1 110 −250
70−305 3903709M1 60−95 40−245 3904317M1 110 −130 3907006M1 10−215 110 −255
3903574M91 40−185 60−100 3903896M1 130 −50 3904318M1 110 −130 3907009M91 70−35 110 −265
3903575M91 40−185 3903710M1 60−95 3903897M1 130 −50 3904319M1 110 −130 70−40 3907104M1 110 −265
3903640M1 50−95 60−100 3903898M1 130 −50 3904324M1 110 −130 3907010M91 70−40 3907105M91 110 −255
3903641M1 50−95 3903711M1 60−95 3903899M1 130 −50 3904334M1 110 −130 3907011M1 120 −5 110 −260
3903642M1 50−95 60−100 3903900M1 130 −50 3904360M1 10−30 3907012M1 120 −5 3907107M1 110 −255
3903643M1 50−95 3903712M1 60−95 3903901M1 130 −50 3904361M91 10−30 3907017M1 70−410 3907108M1 110 −250
3903644M1 50−95 60−100 3903902M1 130 −50 3904362M91 10−30 3907018M1 70−410 3907109M1 110 −250
3903645M1 50−95 3903713M1 60−95 3903903M1 130 −50 3904363M91 10−30 3907019M1 70−410 3907148M1 10−210
3903646M1 60−55 60−100 3903949M1 40−230 3904364M91 10−30 3907020M1 70−410 3907149M1 10−210
3903650M1 25−75 3903714M1 60−95 3903956M91 40−230 3904365M91 10−30 3907021M1 70−410 3907155M1 60−70
3903655M91 40−15 3903715M1 60−100 3903959M1 40−185 3904366M91 10−30 3907022M1 70−410 60−75
3903657M1 40−10 3903716M1 60−100 3903983M1 70−120 3904367M1 10−20 3907023M1 70−410 3907156M1 60−80
40−15 3903717M91 60−100 70−125 3904368M91 10−20 3907024M1 70−410 60−85
3903658M1 40−10 3903731M91 60−115 3903993M1 70−165 3904369M91 10−20 3907025M91 70−410 3907157M1 60−110
40−15 3903732M91 20−45 3903995M1 40−45 3904371M91 10−20 3907026M91 70−410 3907158M91 60−60
3903659M91 40−10 70−260 40−75 3904373M91 10−20 3907027M91 70−410 60−65
3903660M1 40−10 70−265 40−80 3904374M1 10−20 3907159M1 60−60
3903661M1 40−10 40−85 3904376M91 10−20 60−65
3903662M1 40−15 3904032M91 40−80 3904377M91 10−20

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 22
INDICE NUMERICO

3907160M1 60−60 390735X1 10−215 390971X1 10−140 390972X1 10−5 391038X1 30−25 391286X1 10−230
60−65 20−35 10−190 10−10 70−110 391289X1 110 −20
3907161M91 60−60 25−75 10−195 10−160 70−115 110 −35
60−65 30−25 10−230 10−205 70−120 110 −55
3907162M1 60−60 40−50 20−50 20−50 70−125 110 −210
60−65 40−150 40−60 30−5 110 −20 391290X1 20−50
3907163M1 60−60 40−155 40−65 30−10 110 −65 25−65
60−65 60−50 40−150 50−85 110 −75 40−95
3907164M1 60−60 60−55 40−155 50−90 391039X1 10−5 70−100
60−65 70−245 40−160 50−100 10−10 70−105
3907165M91 60−60 130 −40 50−105 60−50 10−210 391332X1 40−215
60−65 130 −45 70−85 60−55 10−215 40−220
3907166M1 60−90 390739X1 50−85 70−90 70−90 100 −5 40−245
60−95 50−90 70−95 70−95 100 −15 391371X1 40−95
60−100 390752X1 110 −65 70−245 70−245 100 −20 391375X1 30−25
3907167M1 60−100 390809X1 130 −40 70−470 90−35 110 −105 30−35
3907168M91 120 −50 130 −45 70−475 100 −15 110 −110 30−40
390721X1 40−185 390912X1 30−35 70−480 100 −20 110 −120 391563X1 25−65
390734X1 10−5 30−40 70−490 100 −25 110 −135 30−20
10−10 40−150 70−495 100 −30 110 −150 30−60
10−15 40−155 70−505 110 −65 110 −210 50−15
10−155 390961X1 40−35 80−65 110 −70 110 −270 391564X1 70−330
10−170 390970X1 30−15 80−75 110 −190 110 −275 70−335
10−195 90−35 110 −270 391061X1 50−10 70−340
10−205 90−45 110 −275 391074X1 10−165 70−345
10−215 100 −5 110 −285 10−205 70−350
30−5 100 −20 120 −55 20−50 70−355
40−165 100 −40 390973X1 20−50 25−45 391566X1 70−160
40−185 110 −30 30−20 25−70 391832X1 50−10
50−100 110 −45 70−5 30−25 391883X1 10−230
60−30 110 −55 70−10 40−225 391884X1 70−465
60−55 110 −70 390974X1 40−185 40−250 70−475
70−5 110 −105 390981X1 40−115 50−30 70−480
70−10 110 −185 100 −15 50−60 70−485
70−360 110 −220 390995X1 10−145 50−75 70−500
100 −20 120 −30 50−100 90−35 391889X1 110 −10
130 −40 120 −40 110 −55 110 −55 130 −45
130 −45 120 −45 391006X1 10−5 391129X1 20−25 391914X1 110 −5
10−10 30−35 110 −10
25−45 30−40 391981X1 70−170
40−175 391212X1 110 −10 391989X1 20−25
391018X1 30−5 391220X1 40−115 25−15
391023X1 120 −10 391244X1 110 −225 25−55
120 −15 391261X1 50−40 70−270
391025X1 110 −20 50−45 100 −20
110 −35 391265X1 70−270
391026X1 110 −245 70−285
391036X1 80−50 70−300

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 23
INDICE NUMERICO

391990X1 20−30 4222168M1 10−125 4223865M1 10−115 4224675M91 10−100 4224826M1 10−95 4224946M1 10−125
20−40 4222170M1 10−50 4223870M1 10−115 4224678M1 10−65 4224831M1 10−45 4224947M1 10−85
60−105 4222217M1 10−115 4223883M1 10−115 10−70 4224833M1 10−45 4224948M1 10−130
70−100 4222228M1 10−50 4223933M1 10−55 4224691M1 10−75 4224834M1 10−110 4224949M1 10−60
70−105 4222247M1 10−125 4223950M91 10−85 4224701M1 10−115 4224835M1 10−110 4224950M1 10−95
392054X1 60−55 4222298M1 10−80 4223985M1 10−40 4224702M1 10−60 4224838M1 10−65 4224951M1 10−115
392235X1 10−230 4222319M1 10−80 4223987M1 10−50 4224704M1 10−130 10−70 4224952M1 10−115
392310X1 70−100 4222333M1 10−50 4224316M1 10−50 4224705M1 10−75 4224839M1 10−75 4224953M1 10−80
70−105 4222334M91 10−55 4224336M1 10−55 4224706M91 10−120 4224841M1 10−65 4224955M1 10−50
392404X1 20−50 4222335M91 10−55 4224373M1 10−60 4224708M91 10−100 10−70 4224961M1 10−105
70−100 4222428M1 10−110 4224385M91 10−40 4224709M1 10−85 4224842M1 10−40 4224962M1 10−85
70−105 4222446M1 10−110 4224407M1 10−110 4224715M1 10−115 4224845M1 10−65 4224963M1 10−130
392463X1 10−230 4222485M1 10−45 4224408M1 10−110 4224722M1 10−60 4224852M1 10−115 4224966M1 10−85
392536X1 10−140 4222507M1 10−85 4224410M1 10−110 4224731M1 10−80 4224853M1 10−115 4224967M1 10−130
392758X1 50−65 4222550M1 10−85 4224412M91 10−110 4224732M1 10−90 4224854M1 10−115 4224975M1 10−65
392845X1 10−180 4222552M1 10−50 4224413M1 10−110 4224733M1 10−55 4224859M1 10−80 4224978M1 10−80
10−185 4222712M1 10−80 4224415M1 10−110 4224735M1 10−95 4224860M1 10−40 4224988M1 10−85
10−190 4222787M1 10−125 4224416M1 10−110 4224736M1 10−60 4224861M1 10−80 4224989M1 10−130
394367X1 40−35 4222821M1 10−45 4224418M1 10−110 4224737M1 10−130 4224870M1 10−130 4224990M1 10−130
40−45 4222836M1 10−80 4224419M1 10−110 4224747M1 10−115 4224871M1 10−115 4224993M1 10−130
60−50 10−100 4224420M1 10−110 4224749M1 10−115 4224886M1 10−85 4224994M1 10−130
60−55 4222842M1 10−105 4224421M91 10−110 4224750M1 10−130 4224887M1 10−75 4224995M1 10−60
70−100 4222846M91 10−105 4224422M1 10−110 4224751M1 10−40 4224888M1 10−90 4224998M1 10−95
70−105 4222848M1 10−105 4224423M1 10−110 4224752M1 10−50 4224890M1 10−45 4225003M1 10−95
100 −20 4222849M1 10−100 4224424M1 10−110 10−130 4224891M1 10−90 4225004M1 10−95
110 −105 4222857M1 10−115 4224425M1 10−110 4224753M1 10−40 4224892M1 10−95 4225005M1 10−90
110 −285 4222859M1 10−115 4224427M1 10−110 4224754M1 10−60 10−115 4225006M1 10−40
395520X1 40−165 4222860M1 10−115 4224429M1 10−110 4224758M1 10−105 4224893M1 10−50 4225017M91 10−45
395579X1 110 −50 4222896M1 10−50 4224444M1 10−70 4224764M1 10−85 4224894M1 10−50 4225025M1 10−115
409965M1 80−65 4223102M1 10−100 4224532M1 10−40 4224770M1 10−90 4224899M1 10−95 4225026M1 10−115
411301050040 20−50 4223106M1 10−115 4224540M1 10−40 4224774M1 10−95 4224900M1 10−60 4225027M1 10−115
4222017M1 10−40 4223115M1 10−35 4224543M1 10−55 4224778M1 10−85 4224903M1 10−125 4225028M1 10−115
4222033M1 10−105 4223432M91 10−45 4224544M1 10−55 4224779M1 10−85 4224906M1 10−75 4225029M1 10−115
4222043M1 10−40 4223433M91 10−45 4224553M1 10−55 4224796M1 10−75 4224907M1 10−75 4225030M1 10−125
4222069M1 10−65 4223434M91 10−45 4224555M1 10−40 4224809M1 10−140 4224908M1 10−75 4225031M1 10−125
4222083M1 10−75 4223435M91 10−45 4224559M1 10−40 4224810M1 10−140 4224909M1 10−75 4225033M1 10−85
4222084M1 10−75 4223442M1 10−50 10−110 4224812M1 10−115 4224910M1 10−75 4225034M1 10−80
4222099M1 10−80 4223450M1 10−130 4224584M1 10−50 4224815M91 10−125 4224911M1 10−75 4225035M1 10−105
4222100M1 10−80 4223472M1 10−65 4224585M1 10−130 4224816M1 10−60 4224925M1 10−80 4225037M1 10−105
4222128M1 10−40 4223485M1 10−60 4224624M1 10−105 10−95 4224926M1 10−80 4225040M1 10−60
4222129M1 10−40 4223581M1 10−50 4224629M1 10−70 4224818M1 10−90 4224929M1 10−90 4225048M1 10−70
4222131M1 10−45 4223639M1 10−115 4224631M1 10−80 4224820M1 10−50 4224932M1 10−95 4225049M91 10−60
4222135M1 10−45 4223719M91 10−35 4224634M1 10−65 10−130 4224937M1 10−95 4225052M1 10−65
4222140M1 10−50 4223720M1 10−35 4224643M1 10−40 4224821M1 10−40 4224940M1 10−75 4225053M1 10−105
4222141M1 10−50 4223813M1 10−90 4224644M91 10−85 4224822M1 10−40 4224941M1 10−95 4225054M91 10−135
4222149M91 10−50 4223841M1 10−105 4224645M1 10−85 4224823M1 10−130 4224943M1 10−80 4225055M91 10−135
4222155M1 10−105 4223842M1 10−105 4224646M1 10−85 4224824M1 10−90 4224944M1 10−115 4225058M91 10−135
4222156M1 10−55 4223850M91 10−80 4224664M1 10−80 4224825M1 10−90 4224945M1 10−125 4225071M91 10−45

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 24
INDICE NUMERICO

4225074M91 10−40 4270218M1 70−440 4270458M1 70−120 4270610M91 40−235 4270814M1 10−230 4271111M1 110 −75
4225076M91 10−50 70−455 4270459M2 70−120 40−240 4270844M1 80−45 4271112M1 110 −75
4225078M91 10−40 4270219M1 70−440 70−125 40−245 4270845M92 70−460 4271129M1 110 −145
4225084M91 10−45 70−455 4270460M1 70−120 4270621M1 70−125 70−465 110 −175
4225157M1 10−60 4270220M1 70−430 70−125 4270622M1 70−125 4270864M91 110 −80 4271130M1 110 −195
4270019M1 10−5 70−435 4270461M1 10−140 4270623M1 70−125 4270865M91 110 −80 4271132M1 110 −195
10−10 70−440 4270462M1 10−145 4270674M1 10−215 4270866M91 110 −80 4271133M1 110 −75
4270037M1 90−35 70−445 4270463M1 10−215 4270707M1 110 −80 4270868M91 110 −80 4271141M1 110 −105
4270054M1 10−195 70−450 4270487M1 10−140 4270708M1 110 −80 4270874M91 110 −80 4271142M1 110 −105
4270055M2 10−195 70−455 4270488M1 10−140 4270709M1 110 −80 4270875M91 110 −80 4271143M1 110 −105
4270056M1 10−195 4270221M1 70−430 4270489M1 10−140 4270711M1 110 −80 4270877M91 110 −85 4271144M1 110 −105
4270057M1 10−195 70−435 4270490M1 10−140 4270716M92 25−75 4270878M91 110 −85 4271161M1 110 −195
4270058M1 10−195 70−440 4270492M1 60−5 4270719M2 10−225 4270883M91 110 −85 4271165M2 25−85
4270098M1 10−145 70−445 4270494M1 70−115 4270720M2 70−465 4270884M91 110 −90 4271166M2 25−85
4270119M91 60−35 70−450 4270495M1 70−115 70−475 4270885M91 110 −90 4271167M2 25−85
4270138M2 60−55 70−455 4270498M1 70−110 70−490 4270891M91 110 −100 4271179M1 10−170
4270153M1 90−5 4270245M1 70−40 4270499M1 70−110 70−500 4270892M91 110 −100 4271184M91 100 −10
4270156M1 70−100 4270255M1 25−80 4270505M1 70−40 4270731M91 70−490 4270968M2 10−205 4271185M1 70−100
4270169M1 10−145 4270259M1 70−435 4270508M1 10−225 4270732M91 70−470 4270970M1 25−80 70−105
4270172M1 10−145 70−440 4270509M1 10−225 70−475 4270980M1 10−170 4271236M1 70−90
4270175M1 40−210 4270261M1 10−5 4270510M1 10−225 70−490 4270984M1 110 −85 70−95
4270192M1 20−50 10−10 4270512M1 40−180 70−495 4270986M1 110 −80 4271237M91 40−235
4270193M1 20−50 4270262M1 10−5 4270514M1 110 −85 4270735M1 10−195 110 −85 40−240
4270213M1 70−120 4270273M1 110 −265 4270515M1 90−40 4270736M1 10−205 4271005M1 10−170 4271239M91 40−235
70−125 4270295M1 40−245 4270516M1 90−40 4270741M1 25−70 4271009M91 110 −285 40−240
70−450 4270299M1 10−195 4270518M1 90−40 50−30 4271012M91 110 −285 4271246M91 120 −55
4270214M1 70−430 4270303M1 90−30 4270571M91 70−95 50−60 4271021M1 70−430 4271249M91 50−100
70−435 4270304M1 90−30 4270573M91 70−90 50−75 70−435 4271250M1 50−100
70−440 4270305M1 90−30 4270576M1 70−90 4270742M2 25−70 70−440 4271259M1 100 −10
70−445 4270306M1 90−30 70−95 50−30 4271027M1 110 −75 4271261M1 100 −10
70−450 4270307M1 90−30 4270577M1 70−90 50−60 4271028M1 120 −45 4271262M91 100 −40
70−455 4270308M1 90−30 70−95 50−75 4271029M91 120 −35 4271294M91 25−80
4270215M1 70−430 4270309M1 70−90 4270578M91 110 −285 4270743M1 50−60 4271030M91 120 −35 4271320M1 10−230
70−435 4270311M1 80−25 4270579M1 110 −285 4270744M1 25−70 4271031M1 10−5 4271323M91 80−60
70−440 4270312M1 80−25 4270581M1 110 −285 50−30 10−10 80−70
70−445 4270313M1 80−25 4270583M1 110 −285 50−75 4271041M91 10−215 4271326M91 90−50
70−450 4270319M1 10−195 4270591M1 130 −25 4270755M1 80−20 4271063M4 70−90 4271329M1 70−430
70−455 4270448M91 40−240 130 −30 4270756M1 25−80 70−95 70−435
4270216M1 70−435 4270451M1 70−110 130 −35 4270757M1 10−205 4271064M3 70−90 70−450
70−440 70−115 4270592M1 130 −25 4270772M1 70−115 70−95 70−455
70−445 70−120 130 −30 4270775M91 25−80 4271078M1 110 −5 4271330M2 70−430
70−455 70−125 130 −35 4270785M1 10−5 110 −10 70−435
4270217M1 70−435 4270452M1 70−110 4270593M1 130 −25 10−10 4271080M1 110 −5 70−440
70−440 70−115 130 −30 4270795M1 70−115 110 −10 70−445
70−445 70−120 130 −35 4270796M1 70−115 4271081M1 110 −5 70−450
70−450 70−125 4270597M3 100 −20 4270801M91 70−110 110 −10 70−455
70−455 4270454M1 30−5 70−115 4271083M91 110 −5 4271331M1 70−25
4270457M1 70−120 4270803M2 10−220 110 −10 4271342M1 80−15

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 25
INDICE NUMERICO

4271343M1 80−15 4271497M1 110 −100 4271788M91 110 −70 4272053M91 40−215 4272411M1 70−35 4272785M1 10−140
4271345M1 110 −265 4271498M1 110 −100 4271798M2 10−225 40−220 4272412M1 70−35 4272811M1 10−5
4271346M1 80−20 4271499M1 110 −90 4271799M1 80−45 40−230 4272421M1 40−230 10−10
4271347M1 80−20 4271500M1 110 −80 4271800M1 80−45 4272055M1 40−230 4272422M1 40−230 4272831M1 110 −70
4271348M1 80−20 110 −90 4271801M1 80−45 4272056M1 40−230 4272423M1 40−230 4272833M1 110 −195
4271349M1 80−20 4271501M2 10−220 4271802M1 80−45 4272060M1 40−230 4272424M1 40−230 4272837M91 120 −35
4271350M1 80−20 4271507M1 10−210 4271803M1 80−45 4272061M1 40−230 4272425M1 40−230 4272841M1 110 −145
4271351M1 80−20 4271508M1 10−210 4271809M1 20−50 4272072M1 40−230 4272426M1 40−230 110 −175
4271353M1 80−20 4271510M91 110 −100 4271810M1 10−5 4272076M1 100 −15 4272431M1 80−45 4272866M1 10−160
4271354M1 25−80 4271511M1 100 −15 10−10 4272081M1 110 −10 4272432M1 80−45 4273003M91 110 −10
4271356M1 90−5 4271512M2 110 −100 4271816M1 10−5 4272116M1 70−430 4272466M91 30−10 4273100M1 100 −20
4271369M2 70−460 4271513M2 10−215 10−10 70−435 4272517M91 110 −270 4273106M91 40−160
70−465 4271514M3 10−215 4271836M1 100 −15 70−440 110 −275 4273129M1 40−250
70−470 4271515M2 10−215 4271839M2 40−245 4272117M1 70−430 4272520M91 110 −270 4273244M91 120 −50
70−475 4271516M3 10−205 4271842M1 80−45 70−435 110 −275 4273245M91 120 −50
70−480 4271526M2 10−215 4271865M1 110 −265 70−440 4272521M91 110 −270 4273256M1 110 −210
70−485 4271527M2 10−215 4271877M1 10−205 4272118M1 70−445 110 −275 4273269M1 10−195
70−490 4271528M1 110 −285 4271897M91 90−55 70−450 4272524M91 110 −275 4273270M1 10−195
70−495 4271530M2 10−220 4271898M91 90−60 70−455 4272525M91 110 −270 4273315M91 110 −10
70−500 4271545M1 10−220 4271907M1 20−50 4272136M1 70−45 4272526M1 110 −270 4273332M91 110 −10
70−505 4271546M1 10−220 4271912M1 110 −85 70−50 110 −275 4273336M1 110 −10
4271370M1 70−445 4271554M1 120 −40 4271913M1 80−45 4272137M1 70−45 4272528M1 110 −280 4273340M91 80−70
70−450 4271558M1 80−15 4271914M1 80−45 70−50 4272529M1 110 −280 4273511M91 110 −85
70−455 4271561M1 110 −10 4271916M2 80−15 4272151M1 80−85 4272534M1 110 −235 4273514M91 110 −85
4271385M1 70−465 4271575M1 25−75 4271919M1 120 −10 4272158M1 10−10 110 −240 4273516M91 90−25
70−475 4271584M1 100 −20 120 −15 4272163M1 10−10 4272540M1 10−145 4273518M1 110 −25
70−480 4271598M1 70−105 4271920M1 120 −10 4272177M1 70−45 4272561M91 10−145 4273529M91 110 −115
70−485 4271635M1 100 −20 120 −15 70−50 4272566M1 120 −30 110 −120
70−500 4271636M91 10−230 4271925M1 80−20 4272208M1 110 −80 4272574M1 10−140 110 −140
4271408M1 80−40 4271639M1 90−40 4271926M1 20−50 4272209M1 70−25 4272615M91 70−105 110 −145
4271415M1 25−75 4271640M1 90−40 4271929M1 60−50 70−30 4272616M91 70−100 4273530M91 110 −115
4271425M1 50−105 4271641M91 60−35 4271931M1 60−50 4272237M1 110 −120 4272621M1 70−100 110 −120
4271435M91 10−215 4271653M1 100 −20 4271936M1 20−50 110 −155 70−105 110 −140
4271440M1 70−445 4271654M1 10−205 4271939M1 100 −15 4272242M1 110 −200 4272626M91 40−220 110 −145
4271455M1 100 −10 100 −20 4271989M1 80−45 4272243M1 110 −120 4272627M1 70−90 4273535M91 110 −75
4271467M1 10−215 4271655M1 30−5 4271990M1 80−45 110 −155 70−95 4273536M91 110 −75
4271468M1 10−215 30−10 4271991M1 80−45 4272245M91 110 −150 4272632M1 40−215 4273537M1 110 −65
4271474M1 50−75 4271659M1 25−75 4271992M1 80−20 110 −170 40−220 4273541M1 110 −65
4271475M1 25−70 4271669M1 40−205 80−25 4272247M91 110 −150 4272633M1 40−215 4273542M91 110 −75
4271476M1 25−70 4271709M91 10−150 4272011M1 80−45 4272295M1 100 −40 40−220 4273543M91 110 −195
4271478M1 40−180 4271742M1 110 −230 4272039M91 110 −55 4272296M1 100 −40 4272687M1 110 −90 4273546M1 110 −195
4271479M1 40−180 4271751M91 110 −230 4272041M91 110 −55 4272297M1 100 −40 4272688M1 110 −90 4273553M91 110 −195
4271481M91 110 −100 4271752M91 110 −230 4272045M91 110 −55 4272298M1 100 −40 4272712M1 10−215 4273562M1 70−90
4271488M1 110 −100 4271759M1 25−85 4272047M1 110 −120 4272299M1 100 −40 4272734M1 10−160 70−95
4271492M2 50−105 4271760M1 25−85 110 −155 4272340M91 110 −85 4272735M2 100 −20 4273605M1 100 −10
4271493M2 50−105 4271782M91 110 −70 4272048M1 100 −15 4272347M1 80−85 4272748M1 100 −10 4273612M1 80−45
4271494M1 120 −15 4271784M91 110 −70 4272409M1 40−230 4272749M1 100 −10 4273733M91 110 −85
4271496M1 10−215 4271786M91 110 −70 4272410M1 40−230 4272759M1 100 −10 4273734M91 110 −80

1637433
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 26
INDICE NUMERICO

4273735M91 110 −90 523784M3 110 −280 735111M1 10−115 831452M1 20−30 892172M2 30−25
4273771M1 110 −235 533183M1 50−40 735742M1 10−45 20−45 892173M2 30−25
4274216M1 40−225 50−45 735743M1 10−45 70−55 897726M1 30−25
4274223M1 110 −5 539613M1 100 −60 735852M1 10−65 70−60 908543M1 120 −45
110 −10 621235M1 120 −10 10−70 70−170 973052M1 50−55
4274225M91 110 −5 120 −15 736864M1 10−75 70−175 H312900150010 70−100
110 −10 120 −20 736868M1 10−40 70−180 70−105
4274337M1 80−65 120 −45 739562M1 10−80 70−185 X483800000000 70−125
80−75 655079M1 30−20 742536M1 10−45 831497M1 20−40 X540002478000 70−125
4274441M91 100 −95 658081M2 60−50 742692M1 10−80 25−5 X548827666000 30−5
4274442M91 100 −95 60−55 744397M1 10−80 70−70 X605013000000 30−5
4274443M91 100 −95 70905845 10−45 744534M1 10−80 70−75 X830120050000 70−100
4274444M91 100 −95 10−65 745489M1 10−60 70−285 70−105
4274445M91 100 −95 10−70 745662M1 10−50 70−335
4274446M91 100 −95 70921883 70−230 745663M1 10−50 70−340
4274447M91 100 −95 70−240 746259M1 10−40 70−345
4274448M91 100 −95 70923561 20−30 10−50 70−350
4274523M1 10−220 70923583 50−65 746707M1 10−115 70−355
4274748M1 130 −100 60−40 747128M1 10−45 831564M1 130 −85
4274765M1 130 −100 70923737 20−40 747129M1 10−45 831702M1 70−160
4275247M91 110 −85 70923841 25−5 747557M1 10−65 70−250
5015252M1 10−185 70−70 10−70 70−255
5016204M1 100 −55 70−75 747674M1 10−110 70−285
5016264M1 100 −55 70−285 748074M1 10−45 70−300
5016887M2 120 −25 70934582 25−75 748160M1 10−80 832038M1 50−10
120 −30 90−40 748315M1 10−45 832276M1 70−170
503676M1 130 −75 716150030010 30−5 748393M1 10−40 70−175
509810M2 130 −80 716150030160 30−5 748455M1 10−115 834820M1 50−10
130 −85 716150030180 30−5 768300M1 70−330 835025M1 70−270
509816M3 130 −80 72500822 80−35 70−335 70−290
130 −85 72502409 100 −5 70−340 842332M1 70−215
509817M2 130 −80 100 −20 70−345 70−220
130 −85 731033M1 10−65 70−350 851134M1 70−160
511411M3 130 −80 10−70 70−355 70−190
130 −85 731330M1 10−55 70−360 70−250
516526M1 25−60 731354M1 10−50 773320M1 10−150 70−255
518414M1 25−60 731514M1 10−110 825776M1 30−35 70−285
518415M1 25−60 731563M1 10−115 30−40 851145M1 70−210
518826M1 10−155 10−120 827276M1 10−110 851150M1 70−300
519954M1 30−50 733072M1 10−40 831158M1 120 −45 880961M1 10−170
30−55 733680M1 20−5 831196M1 25−55 884748M1 10−115
519955M1 30−50 733728M1 10−65 50−75 10−170
30−55 10−70 70−215 885518M5 30−35
519956M1 30−50 733811M1 10−55 70−220 30−40
30−55 733812M1 10−55 891947M1 30−35
519957M1 30−50 733817M1 10−65 30−40
30−55 734834M1 10−115 892170M2 30−25
521401M2 30−25 734886M1 10−110 892171M2 30−25

1637433

Anda mungkin juga menyukai