Automatización
Relés de Sobrecarga Térmicos
Línea RW
Relés de Sobrecarga Térmicos
Línea RW
Sumario
Presentación 04
Accesorios 10
Características Técnicas 11
Diagramas 12
Dimensiones (mm) 13
www.weg.net
Aplicaciones
Los relés de sobrecarga fueron diseñados para proteger motores trifásicos y monofásicos de corriente alterna y continua.
Para protección de cargas monofásicos CA o cargas CC, las conexiones deben ser realizadas conforme los diagramas en
pagina 12.
Altitud sobre el nivel del mar (m) Factor de corrección en la corriente de ajuste Tensión máxima de operación Ue (V)
2.000 1,00 x In 690
3.000 1,05 x In 550
4.000 1,08 x In 480
5.000 1,12 x In 420
10
2
Sec
1 60
40
20
10
6
5
4
2
Tiempo
1
0,6 0,8 1 1,5 2 3 4 5 6 8 10
xln Corriente ajustada
Los relés de sobrecarga tienen un botón multifunción RESET/TEST que puede ser
ajustado en cuatro posiciones distintas:
A - Solamente RESET automático;
AUTO - RESET Automático / TEST;
HAND - RESET/TEST manual;
H - Solamente RESET manual.
En las posiciones HAND y AUTO, cuando el botón RESET es presionado, los
contactos NA (97-98) y NC (95-96) cambian sus posiciones.
Descripción de operación:
En las posiciones H (solamente RESET manual) o A (solamente RESET automático) la función de teste de contactos está
bloqueada. Por otro lado, en las posiciones HAND (RESET/TEST manual) o AUTO (RESET/TEST automático) es posible
simular las funciones de teste de contactos y el disparo presionando el botón RESET.
Cuando ajustado en la posición H o HAND, el botón RESET debe ser presionado manualmente para resetear el relé de
sobrecarga después del evento de disparo. Las funciones de ajuste H, HAND, AUTO y A son seleccionadas girando el botón
rojo hasta quedar en la posición deseada en el botón RESET.
Al cambiar de HAND para AUTO, el botón RESET debe ser presionado ligeramente mientras se gira el botón rojo.
Nota: 1) Es necesario aguardar el tiempo de recuperación de algunos minutos antes de resetear el relé de sobrecarga.
Tiempo de Recuperación
Los relés térmicos RW tienen memoria térmica.
Después de un disparo debido a una sobrecarga, el relé requiere un cierto periodo de tiempo para enfriar los bimetálicos.
Este período de tiempo es llamado tiempo de recuperación. El relé sólo se puede reiniciar una vez que se haya enfriado. El
tiempo de recuperación depende de las curvas de disparo características y el nivel de la corriente de disparo. Después de un
disparo debido a una sobrecarga, el tiempo de recuperación permite que la carga se enfríe.
1
9
3 4
12
8
14
2
11
10
6
14
13
g Clase de disparo 10
Accesorios
Base de Fijación Individual
Foto ilustrativa Descripción Uso con relé Referencia Peso kg
RW27-1D BF27D
0,050
RW27-2D BF27-2D
Permite montaje directa en placa de tablero a través
RW67-1D BF67-1D
de tornillos o riel DIN 35 mm 0,095
RW67-2D BF67-2D
RW117-1D BF117D 0,110
Reset Externo
Cable metálico para reset externo aplicable para todos los modelos de relés RW 250 mm ERC250RW 0,034
armados en tableros y gavetas de CCMs.
Observaciones: 375 mm ERC375RW 0,036
- Agujero para fijación externa: Ø6,5...7 mm
- Espesura de la chapa del tablero: 2 mm...4,25 mm 500 mm ERC500RW 0,041
Barrera Aisladora
Foto ilustrativa Descripción Uso con relé Referencia Peso kg
Kit con 1 aislador plastico (superior/inferior) + tornillos de fijación para utilización cuando
las conexiones de cables o barras ultrapasan las dimensiones laterales de la barra de RW317 IBRW317 0,044
conexión del relé
Cubrebornes
119,120
4,690
0,551
14
2,047
The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência.
3 4 5 6 7 8 9 10 BMPRW317
52
H
Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
3,110
79
F
0,551
The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência.
149
5,866
0,19
7
3,976 2,047
101 52
20/11/2014
162
1:1 mm [inches]
D
Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo. La información és de referencia solamente.
5
7
0,19
C
119,120
4,690
B
The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência.
3,976
101 79
2,047
52
3,110
A
BMPRW317 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
A4P
5,866
1 CWM400+RW317 0,18
Material de policarbonato a prueba de fuego. Su instalación CWM400
asegura grado de protección IP20 frontal del relé de sobrecarga.
The values shown are subject to change without prior notice. The information is for reference only.
Sujeito a alteração sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência.
BMPRW317-CWM400
Características Técnicas
Datos Generales y Circuito Principal
Referencia RW17 RW27 RW67 RW117 RW317 RW407
Normas IEC/EN 60947 / UL 508 / UL 60947
Rango de ajuste de corriente (A) 0,28...17 0,28...32 25...80 75...112 100...420 400...840
Clase de disparo 10
Compensación de temperatura Sí
Tensión nominal de aislamiento Ui (V)
IEC 60 947 690 1.000
UL (V) 600
Tensión soportada a los impulsos Uimp (kV) 6 8
Frecuencia nominal de operación (Hz) 0...400
Grado de protección
Protección contra contacto directo frontal cuando actuado IP20
por un dedo de ensayo perpendicular (IEC/EN 60536)
Temperatura ambiente
-25 oC to +60 oC
Temperatura de operación
-40 oC to +70 oC
Temperatura de almacenado
Protección a la intemperie
IEC/EN 60 068-2-3 Constante caliente y húmedo
IEC/EN 60 068-2-30
Disipación térmica
Ajuste más bajo del rango (W) 0,9 0,9 1,5 2,3 1
Ajuste más alto del rango (W) 1,4 1,7 4,7 4,7 1,9
Contactos Auxiliares
Referencia RW17 RW27 RW67 RW117 RW317 RW407
Normas IEC/EN 60 947-4-1 y UL 508
Tensión nominal de operación Ui IEC/EN (V) 690
(grado de polución 3) UL, CSA (V) 600
IEC/EN (V) 690
Tensión nominal de operación Ue
UL, CSA (V) 600
Corriente térmica convencional Ith (θ ≤55 °C) (A) 6
Corriente nominal de operación Ie
24 V (A) 4
60 V (A) 3,5
125 V (A) 3
AC-14 / AC-15 (IEC/EN 60947-5-1) 230 V (A) 2
400 V (A) 1,5
500 V (A) 0,5
690 V (A) 0,3
UL, CSA C600
24 V (A) 1
60 V (A) 0,5
DC-13 / DC-14 (IEC/EN 60947-5-1)
110 V (A) 0,25
220 V (A) 0,1
UL, CSA R300
Protección contra cortocircuitos con fusibles (gL/gG) (A) 6
Mínima tensión / corriente admisible (IEC/EN 60947-5-4) 17 V / 5 mA
Diagramas
Protección del Motor - Corriente Continua
1 Polo 2 Polos
+ -
11 3
3 5
5
K1
K1
11 33 5
5
22 44 6
6
K1
K1
22 44 6
6
_M
11 33 55
_M
11 33 55 FT1
FT1
FT1
FT1 22 44 66
22 44 66
1 3 5 1 33 5
K1
K1 K1
K1
22 44 66 22 44 66
11 33 55
11 3 55
FT1
FT1
FT1
FT1
22 44 66
22 44 66
U1
U1 V1
V1 W1
W1 U1/T1
U1/T1 U2/T3
U2/T3
M M
3~ 1~
L1 L1
L1
1
1
00
2
2
3 13
I K1
K1 11 1
1
4 14 FF R
R
22 2
2
33 13
13 3
3 13
13
RR K1
K1 FF K1
K2
95
95 44 14
14 4
4 14
14
FT1
FT1
96
96
21
21 21
21
K2
K2 K1
K1
A2
A2 22
22 22
22
K1
A1 A2
A2 A2
A2
A1 K1
K1 K2
K2
A1
A1 A1
A1
1
00
2 95
95
FT1
FT1
96
96
N
N
N
Dimensiones (mm)
A
A
BB
C
C
RW17-1D
RW17-2D
RW67-1D RW67-2D RW117-1D
RW27-1D
RW27-2D
AA
B
B
C
C
Dimensiones (mm)
AA
,4
0. ,4
R2
2
09
R
R
6,8
6,8
0.27
BB
BF27D BF27-2D
A 34 34
0.18
4,5
4,5
B 60 65
56
56
2.20
0. ,77
35 22,
11
35
5
1.38 ,2
25
R2
2,
09
R
0.
R
7,4
7,4
0.29
6,8
6,8
0.27
4.17
106
106
2.36
60
60
0.22
5,5
5,5
0.24
6,2
6,2
Dimensiones (mm)
RW317
120 166
A A 48,5
C
ØC
Ø7
130
155
93
Rango de ajuste
de corriente A B C
B 4
100...150 A
39 20 9
140...215 A
200...310 A
45 25 11
275...420 A
RW407
182,5
260
90
162 50
Ø13
150
119
60
81 32 9,5
250
50
5
Ø
Posición de Montaje
RW17...407
360° 360°
Dimensiones (mm)
ERCRW
Furaçãoen
Agujero dalaporta do del
puerta painel
tablero
Ø6,5...7 mm
Ø6,5...7
RW17...407
RW17...407
Modelos A
ERC250RW 250
AA ERC375RW 375
ERC500RW 500
IBRW317 RW317+IBRW317
103,5
103.5
103.5
96,5
96,5
50
50
IBRW317
IBRW317
113
113
255
355A
255
RW317
RW317
149
149
168,6
168,6
149
149
149
149
151.8
135,1
135,1
151,8
151.8
270,2
119.1 270,2
119,1
119.1
162
162
79
79
162
79
BMP1RW317-CWM400
149
149
149
151.8
151,8
151.8
162
162
162
Dimensiones (mm)
CW07 + RW17-1D
45
45 45 45
82,9 85,2
82,9
22,6 82,9 22,6 22,6
22,6
32,4
A17
32,4
32,4
32,4
22
2
108,4
CWC07...16 + RW17-1D
85
45
52
51,5
114
38
57
CWC025 + RW17-2D
45 85 2 36
1
51
51
114,3
Dimensiones (mm)
CWB9...38 + RW27-2D
45
CWB9...38 A
Bobina CA 93
Bobina CC 102,2
143
CWM9...25 + RW27-1D
4,5
4,8
73
94
CWM32 + RW27-1D
CWM32 A
Bobina CA 98
Bobina CC 118
Dimensiones (mm)
CWM32/40 + RW67-1D
55 45 CWM32/40 A
Bobina CA 106,5
16,5
Bobina CC 126,5
79
143,5
12,5
4,5
CWM50...80 + RW67-2D
66 CWM50...80 A
70 Bobina CA 116
Bobina CC 116
56
90
60
167,5
5,5
7,5 4,5
Dimensiones (mm)
CWM95/105 + RW117-1D
CWM95/105 A
75
Bobina CA 127,5
Bobina CC 127,5
60
90
56
189
6
4
8
A
CWM112 + RW117-2D
121,5 147
100
9,5
7
130
A
B
64
GA117
56
106
7,4 5,4
5,4
7,4
CWM112 A B
Bobina estándar - 317,7
Módulo electrónico 325 317,7
Dimensiones (mm)
CWM112/150 + RW317
121,5 166
9,5
100
130
125
GA317-1D
A
B
60,5
40
110
A B
CWM112 (bobina estándar) - 335,5
CWM112/150 (módulo electrónico) 343 335,5
CWM180 + RW317
Dimensiones (mm)
CWM250/300 + RW317
CWM400 + RW317
145
60
50
225
243
110
220
50
425
5
R4,
60
62
44
10
GA317-10D
127
110
Ø7
40
45
90
120
Presencia Global
Con más de 30.000 colaboradores en todo el mundo, somos uno de los mayores productores mundiales de motores
eléctricos, equipos y sistemas electro-electrónicos. Estamos constantemente expandiendo nuestro portafolio de productos y
servicios con conocimiento especializado y de mercado. Creamos soluciones integradas y personalizadas que van desde
productos innovadores hasta el servicio pos-venta.
Con el know-how de WEG, los Relés de Sobrecarga Térmicos RW son la elección adecuada para su aplicación y su
negocio, con seguridad, eficiencia y confiabilidad.
Conozca
Productos de alto desempeño y
confiabilidad para mejorar su
proceso productivo.
Para los países donde no hay una operación WEG, encuentre el distribuidor local en www.weg.net.
Cod: 50070232 | Rev: 00 | Fecha (m/a): 11/2016