Anda di halaman 1dari 18

AGENTES QUÍMICOS

Se han inventariado más de cien mil sustancias químicas


comercializadas, además de otros muchos preparados, mezclas químicas y
productos no inventariados.

La generalización en el uso de productos químicos en todos los


ámbitos de la actividad humana, conlleva necesariamente la existencia de
riesgos para las personas y muy especialmente en las tareas laborales, donde
pasan a considerarse como agentes químicos.

El agente químico viene definido en nuestra legislación actual:


como todo elemento o compuesto químico, por si solo o mezclado, tal como se
presenta en estado natural o es producido, utilizado o vertido, incluido el
vertido como residuo, en una actividad laboral, se haya elaborado o no de
modo intencional y se haya comercializado o no.

1
USO DE CARCINOGENOS, MUTAGENOS Y TOXICOS:

Estos productos químicos puede provocar efectos


carcinogénicos o mutagénicos o tóxicos para la reproducción o varios de éstos
a un tiempo, sobre las personas que estén expuestas al producto por
inhalación, ingestión o a través de piel o mucosas.

Carcinógenos.- Son productos químicos (sustancias o


preparados) que por inhalación, ingestión o penetración a través de
piel/mucosas pueden producir cáncer en las personas, o aumentar la
probabilidad de ocurrencia.

Mutágenos.- Son productos químicos (sustancias o preparados)


que por inhalación, ingestión o penetración a través de piel/mucosas provocan
un aumento de las mutaciones en las personas. Una mutación es un cambio
permanente en la cantidad o en la estructura del material genético de las
personas, que si afecta a las células germinales, puede transmitirse a la
descendencia.

Tóxicos para la reproducción.- Son sustancias o preparados que


por inhalación, ingestión o penetración a través de piel/mucosas pueden
producir efectos adversos no hereditarios en la descendencia, o aumentar la
probabilidad de ocurrencia, o afectar de forma negativa a la función o a la
capacidad reproductora masculina o femenina.

Prohibir que los trabajadores coman, beban o fumen en las zonas de


trabajo en las que exista riesgo de exposición a agentes cancerígenos y
mutágenos.
Disponer de lugares separados para guardar de manera separada las
ropas de trabajo o de protección y las ropas de vestir.
Los trabajadores dispondrán, dentro de la jornada laboral, de diez
minutos para su aseo personal antes de la comida y otros diez minutos
antes de abandonar el trabajo.
El empresario se responsabilizará del lavado y descontaminación de la
ropa de trabajo, quedando rigurosamente prohibido que los
trabajadores se lleven dicha ropa a su domicilio para tal fin.

2
MEDIDAS DE PREVENCIÓN:

El trabajo con estos productos exige una serie de medidas

encaminadas a evitar en lo posible, cualquier exposición a dichos agentes por

parte de los trabajadores, como son:

Sustituirlos por otros menos nocivos o adoptar las correspondientes


medidas de prevención y reducción de la exposición.
Cuando la sustitución de los agentes CMR no sea viables se deben tomar
todas y cada una de las siguientes medidas de protección para reducir la
exposición a estas sustancias.
Trabajar en sistemas completamente cerrados y/o apantallados. Se
deberán adquirir equipos de calidad y eficacia contrastada para ser
utilizados con este tipo de productos.
Diseñar los procesos de trabajo para evitar o reducir al mínimo la
formación de agentes. Esta es una actuación sobre el foco o el origen del
contaminante que es prioritaria, este tipo de medidas son más efectivas y
menos costosas que las añadidas una vez que el sistema está en marcha.
El nivel de exposición de los trabajadores serán tan bajo como sea
posible. En ningún caso se superará el valor límite para los agentes CMR
dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 665/1997, sobre la protección
de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a
agentes cancerígenos durante el trabajo.
Limitar las cantidades del agente en el lugar de trabajo. Se manipulará y
se almacenará la mínima cantidad de este tipo de sustancias.
Almacenar los agentes químicos CMR con acceso restringido a personal
autorizado y en un armario específico para el almacenamiento de agentes
químicos.
Limitar el número de trabajadores expuestos, para ello deberán trabajar
en zonas independientes, donde no puedan tener acceso personas que no
realicen estas tareas, de esta forma se reduce el riesgo higiénico global y
se aumenta la eficacia de las medidas de control de la exposición.
Evacuar los agentes, en origen, mediante extracción localizada, evitando
riesgos para la salud pública y el medio ambiente. Asegurando el
mantenimiento adecuado de los sistemas de extracción localizada, según
las especificaciones del fabricante y la normativa aplicable.

3
Adoptar medidas de protección colectiva o, medidas de protección
individual cuando la exposición no pueda evitarse por otros medios.
Cuando se manipulen este tipo de sustancias siempre se deberán utilizar
como mínimo los siguientes equipos de protección individual (EPI):
 Guantes de protección química de nitrilo y/o neopreno.
 Equipo de protección respiratoria adecuado al tipo de agentes
químico.
 Gafas de seguridad de montura integral (panorámica) para evitar el
contacto del agente químico con la piel y los ojos.
 Ropa de trabajo (bata).

Delimitar zonas de riesgo, señalizar y restringir el acceso sólo a personas


autorizadas.
Etiquetar de manera adecuada y legible los recipientes y envases que
contengan este tipo de agentes y colocar señales de peligro claramente
visibles en las zonas afectadas. Si una etiqueta está deteriorada o no es
fácilmente legible será sustituida inmediatamente.
Se dispondrá siempre de la información necesaria sobre el producto a
utilizar, teniendo siempre en el lugar de trabajo la Ficha de Datos de
Seguridad (FDS), por lo que será responsabilidad de la persona
encargada de la adquisición solicitar al proveedor de la sustancia la FDS.
En caso de extravío de la misma, existen varios enlaces web que facilitan
las FDS, como son:

http://www.insht.es/portal/site/Insht/menuitem.a82abc159115c8090128ca
10060961ca/?vgnextoid=4458908b51593110VgnVCM100000dc0ca8c0RC
RD

http://www.panreac.es/es/f-d-s

http://www.scharlab.com/web_soporte.php?idioma=ES&tipo=MSDS,

4
http://www.es.airliquide.com/es/productos-y-servicios-1/fichas-de-datos-
de-seguridad-fds.html#.VSZMAfmsWSo

http://fds.portalpraxair.es/fds2.asp

Formación e información a los trabajadores sobre las sustancias y


preparados, sus riesgos y medidas preventivas. Se deberá hacer hincapié
en los trabajadores especialmente sensibles.
Vigilancia de la Salud.
Además, se adoptarán otras medidas complementarias, pero igualmente
importante, de higiene personal y protección individual, son las
siguientes:
 Prohibir que los trabajadores coman, beban, o usen cosméticos en los
laboratorios y zonas de trabajo donde se manipulen o almacene agentes
CMR.
 Usar ropa de protección apropiada y guardarla en lugares separados de
la zona de vestir.
 Guardar los equipos de protección en lugar independiente, verificando
que se limpian y se comprueba su buen funcionamiento después de cada
utilización.
 Antes de abandonar el área de trabajo, el personal deberá quitarse la
bata y lavarse adecuadamente las manos, brazos y cara. La ropa y el/los
equipo/s de protección utilizado/s deberá/n descontaminarse antes de
salir de área.
 Está prohibido lavar en casa la bata de trabajo que se utiliza en trabajos
con CMR.
 En el trabajo con cancerígenos no se deberá pipetear con la boca,
siendo recomendable la utilización de dispositivos mecánicos y material
desechable. Asimismo, no deberán utilizarse durante el proceso
pañuelos o toallas convencionales y en su lugar se utilizarán materiales
de celulosa de un solo uso.

5
CATEGORÍAS 1, 2 Y 3

Las sustancias o preparados químicos más preocupantes son los


CMR que pertenecen a las subcategorías 1 ó 2, porque son las que conllevan
una mayor certeza científica sobre su capacidad para provocar efectos CMR:

Categoría 1: Para que una sustancia o preparado CMR sea Cat. 1


tiene que haber datos epidemiológicos suficientes y fiables para establecer una
relación causa-efecto entre la exposición de las personas a estos productos y
la aparición de cáncer, problemas de fertilidad o efectos tóxicos para el
desarrollo de la descendencia.

Categoría 2: Para que una sustancia o preparado CMR sea Cat. 2


tiene que haber datos suficientes y fiables en estudios apropiados en animales
u otro tipo de ensayos pertinentes. Se dispone de elementos suficientes para
concluir que la exposición de las personas a estos productos químicos puede
producir cáncer, alteraciones genéticas hereditarias, problemas de fertilidad o
toxicidad para el desarrollo de los seres humanos.

Categoría 3: Para que una sustancia o preparado CMR sea Cat. 3


tiene que haber datos que permitan concluir que sus posibles efectos
carcinogénicos, mutagénicos o tóxicos para la reproducción son
preocupantes. Hay resultados positivos en ensayos clínicos con animales, pero
que en general no son suficientes o concluyentes, para incluirlas en la 2ª
categoría.

6
CONCEJOS DE UTILIZACIÓN:

 En las mesas de trabajo se mantendrán únicamente las


cantidades de producto mínimas necesarias para la operación que se realice.

 Antes de la utilización de cualquier producto, leer


atentamente su etiqueta e indicaciones de peligro, así como la ficha de datos
de seguridad.

 Los envases con productos químicos se mantendrán siempre


cerrados para evitar su paso al ambiente del laboratorio o bien accidentes por
vertido accidental o derrames.

 No se utilizarán los envases, una vez vacíos, para otros


propósitos. Se usarán recipientes adecuados para cada tipo de producto.

 Los productos químicos se almacenarán en un lugar


especialmente diseñado para tal fin (sala de almacenamiento, armarios) y
teniendo en cuenta las posibles incompatibilidades entre ellos. Se dispondrá de
un inventario de los mismos y de los medios de separación, aislamiento o
confinamiento adecuados.

 Las estanterías para reactivos serán accesibles y


proporcionadas a la capacidad de los envases que se dispone.

 Evitar llamas abiertas en el laboratorio. Utilizar placas


calefactoras, baños térmicos, etc.

 Se guardarán siempre los productos en los envases


originales. Cuando no sea posible, los nuevos envases se etiquetarán
convenientemente, mediante una etiqueta igual a la del envase original, nombre
del producto, riesgos más importantes, concentración, etc.

 Todos los equipos que se utilicen deben tener un responsable.


No se deben utilizar sin conocer perfectamente su funcionamiento. Se tendrán
a mano pero sin acumulados y evitando que nos puedan llegar a estorbar.

7
 Antes de empezar a trabajar hay que asegurarse que los
montajes y aparatos estén en perfectas condiciones de uso. No utilizar nunca
material de vidrio en mal estado. Una vez se acaben de utilizar se dejarán
limpios y en perfecto estado de uso.

 Al acabar los trabajos se desconectarán los equipos y los


servicios (agua, gas, vacío, etc.)

 Se mantendrán estrictas normas higiénicas, lavándose las


partes descubiertas del cuerpo que hayan podido estar expuestas a los
productos.

 No probar nunca los productos químicos ni olerlos con vistas


a su identificación.

 No se tirarán los residuos al desagüe. Los envases y


materiales contaminados usados se depositarán en los bidones de residuos
tóxicos, o se destruirán. El material de vidrio roto se colocará en recipientes
rígidos especiales, nunca en las papeleras. No mezclar, en los mismos
recipientes de basura, trapos, papeles o similares impregnados con productos
químicos incompatibles.

 Los derrames se limpiarán inmediatamente después de


producirse mediante sistemas de absorción o neutralización. Las sustancias y
materiales utilizados se tratarán como residuos.

 Una vez absorbido o recogido el producto derramado, se


ventilarán convenientemente las zonas afectadas.

 En caso de accidente debido a la manipulación de productos


peligrosos se debe actuar rápidamente, minimizando las consecuencias.

 Se tendrá un plan de emergencia adecuado a los riesgos y a


las instalaciones del laboratorio.

 Se debe tener un directorio de teléfonos de emergencia en


lugar bien visible.

 Entre otros.

8
TRASVASES:

En las operaciones de
trasvase de sustancias químicas,
especialmente cuando se trasladan de un
envase a otros productos o preparados
peligrosos, es cuando se producen la
mayoría de los accidentes: quemaduras,
intoxicaciones, incendios, etc.

El origen de estos problemas


suele ser, casi siempre, el
desconocimiento de los efectos nocivos de
las sustancias que se manipulan y la ausencia de prácticas de trabajo seguras.
Cualquier acción preventiva del riesgo químico debe basarse en la información
y señalización de la peligrosidad de los productos, en el diseño de los locales,
los equipos y las instalaciones, y en el establecimiento de sistemas seguros de
trabajo.

A continuación presentamos una serie de medidas que pueden


ayudar a prevenir accidentes en operaciones de trasvase de sustancias
químicas que son aplicables tanto en las grandes industrias como en las
pequeñas empresas o laboratorios.

Precauciones.-

1 Tener información sobre las características de los productos


químicos antes de iniciar cualquier operación con ellos: peligrosidad, normas
de seguridad, etc. Hay que consultar las etiquetas de los envases y las fichas
de datos de seguridad (ver Erga-FP nº8).

2 Establecer procedimientos de trabajo escritos que permitan


realizar las operaciones de trasvase con seguridad. Ofrecer programas
formativos para que el personal que trabaja con sustancias químicas adquiera
conocimientos y hábitos de trabajo que le permitan un comportamiento cada
vez más seguro.

3 Trasvasar, en la medida de lo posible, pequeñas cantidades de


productos; en el caso contrario, hay que emplear una zona específica para ello.
Las sustancias peligrosas se deben trasvasar en lugares fijos, ventilados y con

9
control de derrames, limitando las operaciones manuales a las mínimas
posibles.

4 Evitar el trasvase de sustancias por vertido libre, salvo para


envases de pequeña capacidad. Se deben utilizar embudos para llenar
recipientes que tengan la boca estrecha, trasvasar por gravedad (vertido de
una sustancia desde un recipiente que esté más alto que otro) utilizando un
grifo regulador del caudal o bien emplear sistemas mecánicos de bombeo.

5 Facilitar el manejo (inclinación) de recipientes de tamaño


mediano (10-20 litros) instalando sistemas de basculación mecánica, siempre
que también dispongan de un grifo para efectuar los trasvases.

6 Cerrar siempre los recipientes una vez extraída la cantidad de


producto que se necesita, volviendo a dejar el envase en el mismo lugar donde
estaba almacenado.

7 Las sustancias inflamables y tóxicas deben trasvasarse en


lugares bien ventilados y, preferentemente, bajo sistemas de extracción
localizada que capten los contaminantes que se desprendan en su mismo punto
de emisión.

8 Emplear sistemas mecánicos de pipeteado y dosificación de


pequeñas cantidades de líquidos (peras, émbolos o bombas).

9 Disponer de sistemas de visualización o indicadores de nivel


para saber cuándo se está completando la carga de un recipiente y de ese
modo evitar derrames o salpicaduras.

1O No absorber los derrames de sustancias peligrosas con trapos


o papel, aunque se lleven guantes; hay que prever sustancias neutralizadoras
para cada caso y abundante agua para la limpieza. En ningún caso debe
emplearse serrín para absorber líquidos inflamables, puesto que es un polvo
combustible y aumentaría la inflamabilidad.

11 Utilizar guantes resistentes al producto químico trasvasado y


pantalla facial para evitar contactos con esas sustancias, especialmente con
las corrosivas.

12 Trasvasar a velocidades lentas, evitando las salpicaduras y las


proyecciones, cuando se trate de líquidos o polvos inflamables. Las cargas

10
electrostáticas que se generan en las operaciones de fricción entre materiales
diferentes constituyen un peligroso foco de ignición. Igualmente, hay que evitar
que se formen atmósferas peligrosas en el interior de los recipientes
eliminando la entrada masiva de aire: llenar los recipientes desde el fondo
empleando embudos adecuados para ello y aplicar, cuando sea necesario,
sistemas de inertización (por ejemplo, nitrógeno).

11
ACTUACIÓN EN CASO DE VERTIDOS:

En caso de vertidos de productos líquidos en el laboratorio debe


actuarse rápidamente para su neutralización, absorción y eliminación.

1. Evacue la zona afectada por el derrame.

2. Consulte la Ficha de seguridad del producto.

3. Utilice los equipos de protección individual correspondientes.

4. Actúe con rapidez ya que los vapores pueden causar daño a las
personas y a los equipos.

5. Utilice un adsorbente específico para recoger este tipo de productos


(PYRACIDOSORB o producto similar), siguiendo las instrucciones del
fabricante.

6. El material con el que se ha adsorbido el líquido derramado debe


tratarse como un residuo peligroso, enváselo y etiquételo
adecuadamente.

7. Notifique el incidente al Servicio de Prevención.

12
MEDIOS DE PROTECCIÓN:

Se utilizan para eliminar o reducir los riesgos


de accidentes de trabajo o enfermedades; por eso su utilización es obligatoria
por parte del personal que lo necesita y obligatoria es la exigencia del Jefe de
Brigada, de Turno y de todos los responsables del Sistema de Seguridad del
Trabajo.

Medios para proteger las diversas partes del cuerpo

Ropa especial de protección

 Trajes contra calor.


 Trajes contra frío.
 Overoles.
 Chubasqueros.
 Capas.
 Botas, etc.
 Traje de bombero.
 Traje antifuego.

Calzado especial de protección

 Botas de seguridad con casquillo de acero y suela


antirresbalable.
 Botas para fundidores.
 Botas contra el agua.
 Botas contra ácidos.

Medios de protección especial de las manos

 Guantes de trabajo.
 Guantes de soldador.
 Guantes contra ácido.
 Guantes contra la corriente eléctrica y
 Otros tipos de guantes.

13
Medios de protección de la cabeza

 Casco cefálico.
 Protección del cabello (gorros, pañuelos)
 Protección de la cara y ojos
 Capucha.
 Espejuelos de soldador (contra impactos, contra
corrosivos).
 Caretas.
 Yelmo de soldar.

Medios de protección de los órganos de respiración

 Respiradores.
 Equipos semiautónomos.
 Equipos autónomos.
 Máscara contra gases.

Medios de protección contra ruidos y vibraciones

 Tapones contra ruidos.


 Orejeras contra ruidos.

14
GESTIÓN DE RESIDUOS:

La gestión de residuos engloba todas aquellas actividades

relacionadas con el ciclo de vida de los residuos, e incluye la recogida, el

transporte y el tratamiento de los mismos.

 El laboratorio debe tener estudiado el método de eliminación


más adecuado para los materiales de desecho, en especial cuando se trata de
eliminar compuestos de elevada toxicidad como pueden ser los compuestos
cancerígenos, radioactivos o los agentes patógenos.

 El método de eliminación debe ser diseñado de manera que no


provoque la exposición del personal que debe retirar los residuos ni la
contaminación de los equipos utilizados y deberá estar perfectamente
establecido quien es la persona responsable de su eliminación.

 Como norma general, los residuos cancerígenos no deben ser


eliminados a través de los sumideros ni enviados a la atmósfera y no deben
enterrarse debido al riesgo de ser nuevamente liberados. En su eliminación
debe vigilarse que no se produzcan otros productos cancerígenos o tóxicos y
siempre que sea posible debe reducirse su toxicidad en el propio laboratorio.

 Aunque a continuación se den unas normas generales en


cuanto a la eliminación de estos compuestos, hay que tener en cuenta que no
existe un procedimiento universal satisfactorio de eliminación, y que algunos
de los métodos específicos recomendados en la bibliografía no han sido
debidamente contrastados.

 La elección del método para la eliminación de materiales


contaminados con cancerígenos depende de las características de dicho
material, de las propiedades físicoquímicas del compuesto y del volumen del
mismo.

15
16
ANEXOS

17
18

Anda mungkin juga menyukai