Anda di halaman 1dari 27

‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.

edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬


‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫جامعــة الكويــت‬
‫كليــة الحقــوق – وحــدة الــدورات التدريبيــة‬

‫دورة‬
‫المسئوليــة المدنيــة للمھندسيــن و المقاوليــن‬
‫‪Seminar - Civil Liability of Engineers and Contractors‬‬
‫‪March 200721-17‬‬

‫‪LECTURE HANDOUT # 19‬‬

‫مجالـس تسويـة المنازعـات‬


‫كمـا تنظمـھا الطبعـة الجديـدة مـن عقـد الفيديـك ‪1999 -‬‬
‫)‪Dispute Adjudication Boards (DABs‬‬
‫‪As Set out by FIDIC'S Latest Edition - 1999‬‬

‫د‪ .‬مشاعــل عبد العزيــز الھاجــري‬


‫‪mashael@law.kuniv.edu‬‬

‫قسـم القانـون الخـاص‬


‫كليـة الحقـوق – جامعـة الكويـت‬

‫المصدر‪:‬‬

‫مشاعـل عبـد العزيـز الھاجـري‪" ،‬بدايــة النھايــة‪ :‬أثــر ظھــور مجالـس تسويــة المنازعـ ـات عل ى اضمح ـالل ال ـدور شب ـه التحكيم ـي‬
‫للمھن ـدس االستش ـاري ف ـي عق ـد الفيدي ـك لمق ـاوالت أعم ـال الھندس ـة المدني ـة )دراس ة ف ي آلي ات المنازع ات العقدي ة وفق ا ً لتع ديالت‬
‫اإلصدار األخير من عقد الفيديك("‪ ،‬مجلة الحقوق‪ ،‬العدد ‪ ،1‬السنة ‪ ،31‬مارس ‪ ،2007‬ص‪.142-69 .‬‬

‫‪© The copyright of this paper is vested in Mashael A. Alhajeri, 2005‬‬

‫‪1‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫المحتـويـــات‬

‫المقصـود بمجالـس تسوية المنازعـات ‪3 ............................................................................‬‬


‫ايتيمـولـوجيــا ‪3 .........................................................................................................‬‬
‫الفلسفـة ‪4 ................................................................................................................‬‬
‫التفرقـة بين مجلس تسوية المنازعات و عداه من الطرق البديلة لحل المنازعات ‪4 .........................‬‬
‫الطبيعـة القانونيـة لمجلـس تسوية المنازعـات ‪5 ..................................................................‬‬
‫ظھـورمجالـس تسوية المنازعـات و تطـورھا ‪6 ..................................................................‬‬
‫المرحلـة األولـى‪ :‬البدايـات ‪6 ..........................................................................................‬‬
‫المرحلـة الثانيـة ‪ :‬التطـور‪6 ..........................................................................................‬‬
‫أعضـاء مجلـس تسوية المنـازعات ‪7 ................................................................................‬‬
‫االشتراطـات المطلوبـة فـي أعضـاء مجلـس تسوية المنـازعات ‪7 .............................................‬‬
‫ترشيـح أعضـاء مجلـس تسوية المنـازعات ‪8 .....................................................................‬‬
‫أتعـاب )مكافـآت( أعضـاء مجلـس تسوية المنـازعات و مصروفاتھـم ‪9 ......................................‬‬
‫اخـالل عضـو مجلـس تسوية المنـازعات بالتزاماتـه ‪10 .........................................................‬‬
‫انتھاء العضويـة في مجلـس تسوية المنـازعات ‪10 ................................................................‬‬
‫آليـة عمـل مجلـس تسوية المنـازعات ‪11 ...........................................................................‬‬
‫توقيـت تشكيـل مجلـس تسوية المنـازعات ‪11 ......................................................................‬‬
‫اجـراءات احالـة المنازعـة الـى مجلـس تسوية المنـازعات ‪12 .................................................‬‬
‫سلطـات مجلـس تسوية المنـازعات ‪13 ..............................................................................‬‬
‫واجبات مجلـس تسوية المنـازعات ‪13 ..............................................................................‬‬
‫انتھـاء مھـام مجلـس تسوية المنـازعات ‪14 .........................................................................‬‬
‫تكاليـف عمليـات مجلـس تسوية المنـازعات ‪15 ...................................................................‬‬
‫قـرار مجلـس تسوية المنـازعات ‪15 .................................................................................‬‬
‫الطبيعـة القانونيـة لقـرار مجلـس تسوية المنـازعات ‪15 ..........................................................‬‬
‫االشتراطات الخاصة بقرار مجلـس تسوية المنـازعات ‪16 ......................................................‬‬
‫تنفيـذ قـرار مجلـس تسوية المنـازعات ‪16 ..........................................................................‬‬
‫تقييـم دور مجلـس تسوية المنـازعات‪18 ............................................................................‬‬
‫مزايـا مجلـس تسوية المنـازعات ‪18 .................................................................................‬‬
‫مثالـب مجلـس تسوية المنـازعات ‪19 ................................................................................‬‬
‫خاتمـة ‪20 ................................................................................................................‬‬

‫مـالحـــق‬

‫ملحــق )‪ :(A‬تطبيقات ‪ -‬مشـروع نفـق القنـال اإلنجليـزي ‪22 ...................................................‬‬


‫ملحــق )‪ :(B‬مخطط اجـراءات )آليـة( احالـة المنازعـة الـى مجلـس تسوية المنـازعـات وفقـا ً للمـادة‬
‫‪ 20‬فيديـك ‪22 ............................................................................................................‬‬

‫‪2‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫المقصـود بمجالـس تسوية المنازعـات ‪(Defining Dispute Adjudication Boards -‬‬


‫)‪DABs‬‬
‫لعل أبرز التعديالت التي تضمنتھا الطبعة الجدي دة األخي رة م ن الكت اب األحم ر )‪ (1999‬و أكثرھ ا راديكالي ة ً ھ و‬
‫س لتس وية المنازع ات كمحاول ٍة‬‫التغيير الذي ط رأ عل ى البن د ‪ 67‬و ال ذي اس تبدل دور المھن دس االستش اري بمجل ٍ‬
‫ودي للنزاع في اطار أطراف المشروع قب ل اللج وء ال ى التحك يم‪ .‬فم ع قي ام الش كوك ح ول م دى‬ ‫ٍ‬ ‫حل‬
‫أخير ٍة اليجاد ٍ‬
‫امكان تحقق االستقاللية والحياد المزعومين لمھندس المشروع أثناء قيامه ب دوره الخ اص بالفص ل ف ي المنازع ات‬
‫التي تثور بين المالك و المقاول )رغم كونه ممثالً لمصالح االول(‪ ،‬و مع تزايد حاالت رفع المنازعات العقدية ال ى‬
‫التحك يم او القض اء‪ ،‬ظھ رت نتيج ة ل ذلك فك رة ”‪ “adjudication‬حت ى تلب ي حاج ة س وق اإلنش اءات ال ى وس يلة‬
‫س ريعة‪ ،‬بس يطة و غي ر مكلف ة لح ل المنازع ات الت ي تث ور ف ي إط ار عق ود اإلنش اءات عموم اً‪ ،‬و أعم ال الھندس ة‬
‫المدنية خصوصا ً‪ .‬و كانت األداة التنفيذية التي خرج بھا الفيديك لتطبي ق مؤسس ة ”‪ “adjudication‬القانوني ة ھ ي‬
‫ما يعرف ب ”‪.“Dispute Adjudication Board - DAB‬‬

‫‪1‬‬
‫ايتيمـولـوجيــا )‪(Etymology‬‬

‫منضبط للفظ '‪ 'adjudication‬ال ذي يتس مى ب ه ھ ذا المجل س‪ .‬فمص در‬ ‫ٍ‬ ‫عربي‬
‫ٍ‬ ‫لغوي‬
‫ٍ‬ ‫مقابل‬
‫ٍ‬ ‫يصعب‪ ،‬حقيقة ً‪ ،‬إيجاد‬
‫ھذه الكلم ة ھ و الالتيني ة القانوني ة ‪ adjudication‬م ن ‪ adjudicare‬بمعن ى "ل زم" )بتش ديد وس ط الكلم ة(‪ 2.‬و‬
‫يترجم اللفظ في المعاجم العربية‪/‬االنجليزي ة‪ ،‬العام ة منھ ا و القانوني ة‪ ،‬باعتب اره مرادف ا ً لمؤسس ة القض اء ب المعنى‬
‫‪3‬‬
‫التقليدي‪ ،‬و ھو معنى قاصر عن التعبير عن المفھوم القانوني الدقيق لھذه المؤسسة كما قدمھا الق انون االنجلي زي‪.‬‬
‫كما تجدر اإلشارة إلى ضرورة عدم فھم ھذه التسمية االنجليزية في ضوء نظيرتھا الفرنسية‪ ،‬فرغم اتحاد اللف ظ اال‬
‫أن المعنى في اللغتين مختلف‪ .‬فلفظ ‪ adjudication‬بالفرنسية يقتصر معناه ‪-‬عموما ً‪ -‬على المزايدة‪ ،‬دون المعنى‬
‫الخ اص ب الحكم القض ائي‪ 4.‬و ف ي ض وء ھ ذه التعقي دات اللغوي ة‪ ،‬و باعتب ار أن المؤسس ة القانوني ة‪ ،‬أي مؤسس ة‬
‫‪ ،adjudication‬موضوع البحث ھي مؤسسة ٍ جديدة ٍ عل ى الفق ه الق انوني العرب ي عل ى أي ة ح ال و ل م يس بق أن‬
‫ج رت مح اوالت إليج اد ترجم ٍة قانوني ٍة لھ ا‪ ،‬ك ان م ن الض روري محاول ة الخ روج ابت دا ًء بتس مي ٍة تقاب ل المعن ى‬
‫الق انوني االنجلي زي‪ .‬و ل ذلك‪ ،‬فلع ل أنس ب مص طلح لمقابل ة للف ظ ‪ adjudication‬ھ و "الوس اطة المرحلي ة" أو‬
‫"التوفيق المرحلي"‪ 5،‬و ذلك انطالقا ً من االعتبارات التالية‪:‬‬
‫◌ً‬
‫‪ o‬فمن حيث اعتبارھا و ساطة أو توفيق ا‪ ،‬ف أن المھ ام المناط ة ب المجلس ھ ي‪ ،‬م ن حي ث الطبيع ة القانوني ة‪،‬‬
‫مھا ٌم توفيقيةٌ‪.‬‬

‫‪ o‬و من حيث اعتباره "مرحليا ً"‪ ،‬فذلك ألن المجلس الذي تس ند إلي ه مھ ام ‪ adjudication‬يعاص ر مرحل ةً‬
‫واحدةً فقط من مراحل حياة المشروع‪ 6،‬ھي مرحلة التنفي ذ )‪ .(execution phase‬و ب ذلك‪ ،‬فان ه ي رتبط‬
‫وجوداً و عدما ً بالمشروع ذاته‪ ،‬فھو قائم مادام المشروع قائماً‪ ،‬و ينتھي وجوده بانتھ اء المش روع‪ ،‬س واء‬
‫ب من األسباب‪.‬‬ ‫بإكماله أو بتوقفه ألي سب ٍ‬

‫‪1‬‬
‫اإلتيمولوجيا‪:‬علم بسط أو تعليل أصول األلفاظ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انظر‪ :‬جيرار كورنو‪ ،‬معجم المص طلحات القانوني ة‪ ،‬ترجم ة منص ور القاض ي )بي روت‪ :‬المؤسس ة الجامعي ة للدراس ات و النش ر و‬
‫التوزيع‪ ،(1998 ،‬مجلدين‪ ،‬مج ‪ ،II‬ص ‪.1617‬‬
‫‪3‬‬
‫ففاروقي‪ ،‬في معجمه‪ ،‬يترجم لفظ ‪ adjudication‬على أنه حكم المحكمة في مسألة معروضة عليھا‪ ،‬كما يورد معن ًى آخر ھو بيوع‬
‫المزاد‪ .‬انظ ر‪ .Faruqi, Faruqi's Law Dictionary, p. 22 :‬كم ا أن البعلبك ي ي ورد ذات المعن ى ف ي قاموس ه‪ .‬انظ ر‪ :‬مني ر‬
‫البعلبك ي‪ ،‬الم ورد‪ ،‬ط ‪) 30‬بي روت‪ :‬دار العل م للمالي ين‪ ،(1996 ،‬ص ‪ .22‬و المعن ى ذات ه ي رد ف ي الق واميس اإلنجليزي ة ‪/‬‬
‫اإلنجليزية ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪Gérard Cornu, Vocabulaire Juridique (Paris: Presses Universitaires de France, 1987).‬‬
‫‪5‬‬
‫و ھي تسمية ٌ◌ مستحدثة ٌ◌ من قبل الباحثة‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫تمر دورة حياة المشروع اإلنشائي بالمراحل التالية‪ .1 :‬مرحلة اإلعداد )‪ .2 ،(preparation phase‬مرحل ة الب دء ‪(inception‬‬
‫)‪ .3 ، phase‬مرحلة التنفيذ )‪ .4 ،(execution phase‬مرحلة اإلكمال ‪ /‬التسليم )‪.(completion / hand-over phase‬‬

‫‪3‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫أما فيما يتعلق بتسمية ”‪ “Dispute Adjudication Board - DAB‬المش ار اليھ ا أع اله‪ ،‬ف ان منط ق الترجم ة‬
‫السابق يحتم تعريبھا إلى"مجلس الوساطة المرحلية للمنازعات" أو "مجلس التوفيق المرحل ي للمنازع ات"‪ ،‬اال أن‬
‫ھذه الدراسة سوف تعتمد تسمية "مجلس تسوية المنازعات"‪ ،‬و ذلك دفعا ً للحرج الناجم عن طول العبارة السابقة‪،‬‬
‫و ال ذي يجع ل اإلش ارة المتك ررة إليھ ا أم را ال يتناس ب و االعتب ارات العملي ة م ن ناحي ة‪ ،‬و تمش يا ً م ع مح اوالت‬
‫‪7‬‬
‫التعريب القليلة التي جرت عليھا من ناحي ٍة أخرى‪.‬‬

‫و يذكر أن األدبيات القانونية اإلنجليزية غالبا ً ما تشير إل ى مج الس ٍ مش ابھ ٍة للمجل س الم ذكور‪ ،‬منھ ا م ا ي ذكر م ن‬
‫قبيل المرادفة )كتسمية ‪ ،(Dispute Resolution Board‬و آخر يذكر عل ى س بيل المقابل ة )كتس مية ‪Dispute‬‬
‫‪ ،Review Board - DRB‬و ھو المجلس المنصوص عليه في عقود البنك الدولي ‪.(World Bank‬‬

‫الفلسفـة )‪(Philosophy‬‬

‫تقوم فلسفة التحكيم المرحلي على نظام التدخل المبكر في المنازعات العقدي ة الت ي يتع ذر عل ى األط راف التوص ل‬
‫طرف‬
‫ٍ‬ ‫حل بشأنھا‪ ،‬عن طريق أداة "موقعية" لحل المنازعات )‪ ،(‘job-site’ device‬ھي االستعانة بخدمات‬ ‫إلى ٍ‬
‫مستقل‪ ،‬محايد و معاصر ٍ لتطور للمشروع‪ ،‬يقوم بتقديم الحلول بصورة سريعة و خالل فترة تنفيذ األعمال و‬ ‫ٍ‬ ‫ث‬‫ثال ٍ‬
‫ليس بعد االنتھاء منھا‪ .‬و بذلك‪ ،‬فقد كانت آلية تطبيق ھذه الوسيلة ھي تشكيل مجلس في بداية حي اة المش روع ‪ ،‬ي تم‬
‫تش كيله بمعرف ة أط راف العق د اإلنش ائي‪ ،‬و يكل ف بمھم ة العم ل عل ى التوص ل ال ى حل ول وقتي ة ‪(interim‬‬
‫)‪ solutions‬للنزاع ات الت ي تنش ب أثن اء فت رة تنفي ذ األعم ال‪ ،‬و ذل ك ف ي أقص ر فت رة ممكن ة و بم ا يحق ق ص الح‬
‫المشروع‪ .‬و يقوم جوھر عمل ھذا المجلس على استفادة أعضاءه من خبراتھم الشخص ية و التخصص ية‪ ،‬و قي امھم‬
‫بإجراءات ذات طبيعة تحقيقية )‪ 8،(inquisitorial nature‬حتى قي ل ان ه ‪ -‬إل ى ح د م ا – يمث ل ش كالً بس يطا ً م ن‬
‫أش كال العملي ة القض ائية و لك ن باس تخدام المب ادئ العام ة للعدال ة‪ 9.‬و الھ دف م ن تش كيل ھ ذا المجل س ھ و تف ادي‬
‫النزاع قبل نشوبه‪ ،‬مما يعني أن له طبيعة ٌ وقائية ٌ)‪. (pre- emptive nature‬‬

‫و يتناسب ھذا النظام و المشروعات الكبرى ذات الطبيعة الدولية التي يغلب أن تكون األط راف المتعاق دة فيھ ا م ن‬
‫ت مختلف ٍة‪ ،‬إض افة ال ى المش روعات المعق دة الت ي تت داخل فيھ ا ع دة عق و ٍد مركب ٍة )كمش روعات الس كك‬
‫جنس يا ٍ‬
‫الحديدية‪ ،‬محطات الطاقة‪ ،‬و سواھا(‪ 10.‬و برغم أن ھذا النظام قد بدأ في عقود اإلنشاءات‪ ،‬اال أن ه انتش ر منھ ا ال ى‬
‫مجاالت أخري‪ ،‬كالخدمات المالية )‪ ،(financial services‬عقود االمتياز )‪ ،(concession projects‬و عق ود‬
‫التشغيل و الصيانة )‪.(operational and maintenance contracts‬‬

‫التفرقـة بين مجلـس تسويـة المنازعـات و عـداه مـن الطـرق البديلـة لحـل المنازعـات ‪(Adjudication vis-‬‬
‫)‪à-vis ADR‬‬

‫ظھ رت ف ي الس نوات األخي رة ع دة مح اوالت للعم ل عل ى اس تبعاد ك ل م ا م ن ش أنه وص م العالق ة العقدي ة ب ين‬
‫األط راف بالص فة "العدائي ة" )‪ ،(adversarial character‬الت ي تق ود ف ي الغال ب ال ى التحك يم أو التقاض ي‪ ،‬اذ‬
‫يتصف كالھما باألثر السلبي من حي ث التكلفت ين المالي ة و الزمني ة الب اھظتين عل ى عق ود اإلنش اءات‪ .‬و ق د خ رج‬
‫العمل القانوني في سبيل ذلك ببعض المحاوالت المحمودة التي تھدف الى حل المنازعات العقدية بس رعة و بتكلف ة‬
‫أقل‪ ،‬و ھي م ا يع رف ب الطرق البديل ة لح ل المنازع ات )‪ 11.(Alternative Dispute Resolution - ADR‬و‬
‫‪7‬‬
‫راجع‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬الترجمة العربية لعقد الفيديك التي قامت بھا دائرة العطاءات الحكومية في المملكة األردنية الھاشمية‪:‬‬
‫‪<http://mail.gtd.gov.jo> (as accessed on 2/2/2005).‬‬
‫‪8‬‬
‫‪Chapman, Disputes Boards.‬‬
‫‪9‬‬
‫‪Ibid.‬‬
‫‪10‬‬
‫‪Ibid.‬‬

‫‪ 11‬الطرق البديلة لتسوية المنازعات )‪ (Alternative Dispute Resolution - ADR‬ھي الوسائل المتبعة لحل المشكالت ‪ -‬ال سيما‬
‫العقدية منھا ‪ -‬خارج اطار المؤسسات التقليدية‪ ،‬كالقضاء و الھيئات الرسمية‪ ،‬و أبرز ھذه الوسائل ھي المفاوضات )‪،(negotiation‬‬
‫الوساطة )‪ (mediation‬أوالتوفيق )‪ ،(conciliation‬التقي يم المحاي د )‪ ،(neutral evaluation‬و التحك يم )‪ ،(arbitration‬و ھ ي‬
‫في طور التجدد المستمر‪ .‬و عادة ما يلجأ أطراف النزاع ال ى ھ ذه الوس ائل لمزاياھ ا العدي دة بالمقارن ة م ع الط رق التقليدي ة‪ ،‬كمرون ة‬
‫اجراءات نظر النزاع‪ ،‬سرعة البت فيه‪ ،‬خفض التكاليف‪ ،‬و المحافظة على اعتبارات السرية و الخصوصية‪.‬‬

‫‪4‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫تسمح ھذه الوسائل لألط راف بتص ميم البرن امج األمث ل لھ م لح ل منازع اتھم‪ ،‬عوض ا ً ع ن االض طرار للج وء ال ى‬
‫النظم التقليدية لحل المنازع ات‪ .‬و ب ذلك‪ ،‬ف ان ھ ذه الوس ائل ھ ي ذات طبيع ة اختياري ة لألط راف‪ ،‬ت وفر لھ م مكن ة‬
‫ممارسة خيارات واسعة فيما يتعلق بالجوانب المختلفة لحل المنازعات )تمثيل األطراف‪ ،‬تغليب االعتبارات الفني ة‬
‫على نظيرتھا القانوني ة‪ ،‬اتخ اذ الق رارات‪ ،‬ض غط النفق ات‪ ،‬اختص ار اإلج راءات‪ ،‬تقل يص الوق ت‪ ،‬تنفي ذ الق رارات‪،‬‬
‫الخ(‪ .‬و تس تمد ھ ذه الوس ائل قوتھ ا القانوني ة م ن اإلرادة المش تركة لألط راف‪ ،‬باعتبارھ ا ال تع دو أن تك ون مج رد‬
‫تطبيق عقدي لما اتجھت اليه ھذه اإلرادة‪.‬‬

‫و تش مل أب رز ھ ذه األس اليب ك ال ً م ن المفاوض ة )‪ ،(negotiation‬الوس اطة )‪ ،(mediation‬التوفي ق‬


‫)‪ ،(conciliation‬و المش اركة )‪ ،(partnering‬و أخي راً التحك يم المرحل ي )‪ .(adjudication‬و م ن ك ل ھ ذه‬
‫الوسائل التي تم ت تجربتھ ا‪ ،‬ف ان األخي رة فق ط ق د ص ممت لمواجھ ة المش كالت بمج رد قيامھ ا‪ ،‬و ھ ي تق وم عل ى‬
‫إستراتيجية بسيطة مفادھا تفادي استفحال المنازعات العقدية و وأدھا ف ي مھ دھا‪ ،‬و ذل ك م ن خ الل التعام ل بش كل‬
‫فوري مع أي من تعقيدات المشروع التي قد تشكل أرضية محتملة للنزاع‪ .‬و قد أظھرت ھذا الفك رة نجاح ا ً كبي را‪ً.‬‬
‫و رغم التشابه بين التحكيم المرحلي و سواه م ن الوس ائل البديل ة لتس وية المنازع ات م ن حي ث الفلس فة و الغ رض‬
‫)جميعھا تھدف لوضع حد عادل للنزاع بشكل سريع و بتكلفة أقل(‪ ،‬فانه يختلف معھا من حيث أثر الق رار الص ادر‬
‫عنھا )أي قوته القانونية(‪:‬‬

‫ف بخالف التقاض ي‪ ،‬ف ان التس وية بطري ق ‪ adjudication‬ليس ت منظم ة بحك م القواع د القانوني ة أو‬ ‫‪o‬‬
‫التش ريع‪ ،‬كم ا أنھ ا ال تباش ر م ن قب ل س لطات الدول ة )كالس لطة القض ائية(‪ .‬باإلض افة إل ى أن الق رارات‬
‫الصادرة عنھا ليس ملزمة ً بشكل ٍ فوري‪.‬‬
‫بخالف التحكيم العادي‪ ،‬فان فان التسوية بطريق ‪ adjudication‬ال ينظمھ ا ق انون‪ ،‬كم ا انھ ا ال تخض ع‬ ‫‪o‬‬
‫لمعاھدات التحكيم الدولية‪ .‬ناھيك عن أن القرارات الصادرة عنھا ليست قابلة للتنفيذ بشكل فوري‪.‬‬
‫بخالف الحال مع الوساطة التي قد يتسع نطاق اعمالھا‪ ،‬تكاد التسوية بطريق ‪ adjudication‬أن تختص‬ ‫‪o‬‬
‫بالبت في المسائل المتعلقة بالعقود و باإلطار القانوني لتنفيذھا‪.‬‬
‫يقترب دور القائم بالتسوية بطريق ‪ adjudication‬من دور الخبي ر الفن ي‪ ،‬م ع ش ئ م ن االخ تالف فيم ا‬ ‫‪o‬‬
‫يتعلق بدرجة التخصص‪ ،‬ربما‪.‬‬

‫الطبيعـة القانونيـة لمجلـس تسوية المنازعـات )‪(Legal Nature of DAB‬‬

‫لق د غي رت فك رة التس وية بطري ق ‪ ،adjudication‬ممثل ة ً بمج الس تس وية المنازع ات )‪ (DABs‬أو مراجعتھ ا‬
‫)‪ ،(DRBs‬الش كل التقلي دي لح ل منازع ات عق ود اإلنش اءات‪ .‬فھ ي ليس ت ب التحكيم و ال بالتقاض ي‪ ،‬كم ا أن أث ر‬
‫القرار الصادر عنھا ليس نھائيا ً و ليس قابالً للتنفيذ بالضرورة‪ .‬فما ھو التكييف القانوني لھا اذا ً؟‬

‫نشير ابتدا ًء الى أن التسوية بطريق ‪ adjudication‬ھي أحدى الطرق البديلة لح ل المنازع ات‪ ،‬األم ر ال ذي يعن ي‬
‫غلبة عنصر التوافق اإلرادي في تكوينھا‪ .‬فھذا المجلس يقوم من خالل اتفاقين متوازيين‪:‬‬

‫‪ o‬االتفاق األول‪ :‬ھو العقد اإلنشائي ذاته الذي يضمنه طرفا المش روع )المال ك و المق اول( بن داً ي نص عل ى‬
‫ث )ش خص واح د أو أكث ر(‪ ،‬مس ٍ‬
‫تقل و محاي ٍد‪،‬‬ ‫رف ثال ٍ‬
‫تش كيل مجل س ٍ ي تم االس تعانة في ه بخ دمات ط ٍ‬
‫للوصول الى حل للمنازعات التي تنشب بين األطراف‪ ،‬على أن يقوم بتق ديم الحل ول بص ورة ٍ س ريعة ٍ و‬
‫خالل فترة تنفيذ األعمال و ليس بعد االنتھاء منھا‪.‬‬

‫‪ o‬االتف اق الث اني‪ :‬ھ و عق د يبرم ه أط راف العق د اإلنش ائي )المال ك و المق اول( م ع عض و‪ /‬أعض اء ھ ذا‬
‫المجلس‪ .‬و ھو عق د ي نص عل ى الت زام العض و بتق ديم خدمات ه ألط راف المش روع م ن خ الل اض طالعه‬
‫بمھام عضوية المجلس‪ ،‬و ذلك مقابل مبلغ معين نظير أتعابه‪.‬‬

‫و بذلك‪ ،‬فان ھ ذا المجل س ھ و مخل وق عق دي‪ ،‬لكون ه نت اج اإلرادة المش تركة للمال ك و للمق اول م ن جھ ة‪ ،‬و التق اء‬
‫إرادة ھذين مع إرادة عضو المجلس من جھة أخرى‪.‬‬

‫‪5‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫ظھـور مجالـس تسويـة المنازعـات و تطـورھ ـا ‪(Advent and Evolution of Dispute‬‬


‫)‪Adjudication Boards‬‬

‫المرحلـة األولـى‪ :‬البدايـات ) ‪(First Phase: The Beginnings‬‬

‫بدأ ظھور نظام التس وية بطري ق ‪ adjudication‬ف ي الوالي ات المتح دة األمريكي ة‪ ،‬اذ تحقق ت أب رز نجاح ات ھ ذه‬
‫التجربة في نطاق مشروعات السدود‪ ،‬إدارة المياه‪ ،‬و األنف اق‪ .‬فف ي س تينيات الق رن المنص رم‪ ،‬ك ان لمش روع س ٍد‬
‫ف ي واش نطن )‪ (Washington‬ف ي الوالي ات المتح دة األمريكي ة م ا س مي ب ـ "المجل س االستش اري المش ترك"‬
‫)‪ ، (Joint Consulting Board‬و ق د ك ان ھ ذا المجل س ذو اختصاص ات ٍ فني ة ٍ و يق وم بح ل المنازع ات أثن اء‬
‫نشوبھا و خالل فترة انشاء المشروع و ليس عند انتھائھ ا‪ 12.‬اال أن اول مجل س لمراجع ة المنازع ات ‪(Dispute‬‬
‫)‪ Review Board - DRB‬شكل بصورة رسمية تحت ھذا المسمى ھو ذاك الذي ش كل لمش روع نف ق آيزنھ اور‬
‫)‪ (Eisenhower Tunnel‬في كولورادو )‪ (Colorado‬في الواليات المتحدة األمريكي ة أيض ا ً‪ .‬اذ نش بت الكثي ر‬
‫من المنازعات في المرحلة األولى من المشروع‪ ،‬و الت ي امت د العم ل فيھ ا للفت رة م ن ‪ 1968‬ال ى ‪ ،1974‬بص ور ٍة‬
‫خسائر جم ٍة على المستويين المالي و الزمني‪ .‬و تالفيا ً لتعقيدات المرحلة األولى‪ ،‬و بناء على‬
‫ٍ‬ ‫أدت معھا الى تحقق‬
‫دراسة معنونة بـ "‪ ،" Better Contracting for Underground Construction 1974‬تق رر ف ي المرحل ة‬
‫الثانية انشاء ما سمي بـ "مجلس مراجعة المنازعات" )‪ . (Dispute Review Board – DRB‬و ق د أثب ت ھ ذا‬
‫المجلس نجاحا ً في عمله‪ ،‬استشف من إتمام المرحلة الثانية دون أية مشكالت‪ 13.‬و قد اقتصر دور مجالس مراجع ة‬
‫المنازعات في ھذه المرحلة على مجرد فحص المنازعات و إبداء الرأي االستشاري فيھا دون إصدار أحكام بات ة‪،‬‬
‫اذ كانت قراراتھا بمثاب ة "توص يات" )‪ (recommendations‬ال تت وفر لھ ا ص فة اإلل زام‪ ،‬و ب ذلك‪ ،‬ف ان الط رف‬
‫الذي صدر القرار لغير صالحه لم يكن ملزما ً بتنفيذ ما ورد فيھا‪ .‬كما أن النزاع كان يمكن رفع ه ال ى درج ة ٍ أعل ى‬
‫‪14‬‬
‫للتقاضي يمكن من خاللھا إصدار حكم ملزم‪.‬‬

‫و قد جرى أول تطبيق ٍ لھذه المجالس خارج الواليات المتحدة عندما لف ت نج اح التجرب ة األمريكي ة انتب اه الق ائمين‬
‫عل ى البن ك ال دولي )‪ .(World Bank‬فف ي ع ام ‪ ،1980‬ق رر البن ك تش كيل مجل س لمراجع ة المنازع ات لعق د‬
‫إنش اءات كبي ر ف ي ھن دوراس )‪ ،(Honduras‬ھ و مش روع س د الك اھون ‪(El Cajon Dam and Hydro‬‬
‫)‪ .project‬و قد أصر البنك على تشكيل المجلس المذكور‪ ،‬و ربط موافقته على تمويل المشروع بتشكيله‪ ،‬م دفوعا ً‬
‫بذلك بالرغبة في تفادي المنازعات الناجمة عن سوء التفاھم بين األطراف‪ ،‬و الذي كانت احتماالت قيامه مرتفع ة ً‬
‫نظراً للتباين الكبير في خلفياتھم الفنية و الثقافية )كان المالك من ھندوراس‪ ،‬المقاول من ايطاليا‪ ،‬فيما كان المھندس‬
‫من سويسرا(‪ 15.‬و بذلك‪ ،‬ظھرت مجالس مراجعة المنازعات على المستوى الدولي‪.‬‬

‫المرحلـة الثانيـة‪ :‬التطـور )‪(Second Phase: Evolution‬‬

‫ف ي الع ام ‪ ،1995‬أص در البن ك ال دولي وثيقت ه المعنون ة ‪ ،Procurement of Works‬و الت ي تض منت‪ ،‬وألول‬
‫مرة‪ ،‬توصيةً بتشكيل مج الس لمراجع ة المنازع ات ف ي المش اريع اإلنش ائية الت ي يمولھ ا البن ك‪ ،‬اال أن ه اكتف ى ب أن‬
‫بكون ھ ذا المجل س مكون ا ً م ن خبي ٍر واح ٍد فق ط )‪ .(individual adjudicator‬و ف ي الع ام ‪ ،1995‬اتب ع الفي ديك‬
‫خط ى البن ك بص ورة ٍ تجريبي ة ٍ مح دودة ٍ‪ ،‬ب أن أص در تع ديال ً )‪ (amendment‬عل ى نموذج ه العق دي المس مي‬
‫‪ Design and Build Contract‬ق دم خالل ه فك رة مجل س تس وية المنازع ات ‪(Dispute Adjudication‬‬
‫)‪ ،Board - DAB‬و الذي يختلف عن مجلس مراجعة المنازعات من حيث كون األول يصدر أحكام ا ً ذات ص فة‬
‫كل مؤق ت )‪ – (temporarily binding decisions‬كم ا ھ و الح ال م ع أحك ام ال ـ ‪adjudication‬‬ ‫ملزم ة بش ٍ‬

‫‪12‬‬
‫‪Chapman, ‘Disputes Boards’; Gwyn Owen, ‘The Working of the Dispute Adjudication Board‬‬
‫‪(DAB) under New FIDIC 1999 (New Red Book)’, 2003, online:‬‬
‫;)‪<http://www.gwynowen.com/DAB.pdf£search='new%20fidic'> (as accessed on 6/1/2005 2005‬‬
‫‪Robert Sliwinski, 'Dispute Resolution Boards', Construction News, Summer 2004.‬‬
‫‪13‬‬
‫‪Sliwinski, 'Dispute Resolution Boards'.‬‬
‫‪14‬‬
‫‪Ibid.‬‬
‫‪15‬‬
‫‪Chapman, ‘Disputes Boards’; Sliwinski, 'Dispute Resolution Boards'.‬‬

‫‪6‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫الوطنية الصادرة في المملكة المتحدة‪ .‬و في الع ام ‪ ،1999‬أدخ ل الفي ديك ھ ذا التع ديل عل ى جمي ع نماذج ه العقدي ة‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫كما أن البنك اآلسيوي للتنمية )‪ (Asian Development Bank‬تبنى ھذه الفكرة كذلك‪.‬‬

‫لقد شد نجاح ھذه التجارب االنتباه‪ ،‬حتى أن المملكة المتحدة قد أص درت قانون ا ً خاص ا ً بتس وية المنازع ات بطري ق‬
‫‪ adjudication‬في عقود البناء و اإلنشاء ھو "‪ 17،"The Adjudication Act 1996‬و ينص ھذا القانون على‬
‫وج وب أن تتض من جمي ع عق ود اإلنش اءات المنف ذة ف ي المملك ة المتح دة بن وداً تق رر تش كيل مج الس لتس وية‬
‫المنازعات‪ ،‬و ھو ما يع رف ب ـ ‪ .adjudication clauses‬و ق د تب ين للق ائمين عل ى ص ناعة اإلنش اءات ھن اك أن‬
‫ون م ن ف ر ٍد‬ ‫المشروعات الكبيرة يفضل لھا أن تتضمن مجلسا ً مكونا ً من عدة أشخاص ٍ◌ٍ عوض ا َ ع ن مجل ٍ‬
‫س مك ٍ‬
‫واح ٍد فقط‪.‬‬

‫و في العام ‪ ،2000‬عدل البنك الدولي في إجراءات ‪ DRB‬الخاصة به‪ ،‬بحيث أص بحت ق رارات مجل س مراجع ة‬
‫ت ذات طبيعة ملزمة بص ورة ٍ مؤقت ٍة‪ ،‬إدراك ا من ه ألث ر اض محالل الس لطة التحكيمي ة للمھن دس‬ ‫المنازعات توصيا ٍ‬
‫‪18‬‬
‫على سير المنازعات العقدية‪.‬‬

‫أعضـاء مجلـس تسوية المنـازعات )‪(DAB Panel Members‬‬

‫االشتراطـات المطلوبـة فـي أعض ـاء مجل ـس تس وية المن ـازعات ‪(Formal Qualifications Required‬‬
‫)‪for DAB Members‬‬

‫عادة ما يكون مجلس تسوية المنازعات مكون ا ً م ن ثالث ة أش خاص‪ ،‬إال أن ھ ذا الع دد ل يس ملزم ا ً لألط راف‪ .‬فف ي‬
‫العقود الصغيرة و المتوسطة القيمة التي ال تحتمل ميزانيتھا التكلفة الناجمة عن االستعانة بمجلس مك ون م ن ثالث ة‬
‫أعضاء‪ ،‬يمكن أن يأخذ ھ ذا المجل س ش كل ھيئ ة مكون ة م ن ش خص واح د فق ط )‪ ،(one-man board‬و ھ و أم ر‬
‫تش جعه الش روط العقدي ة لك ل م ن الفي ديك و البن ك ال دولي‪ 19 ،‬ب ل ق د يك ون ھ ذا الش خص ھ و مھن دس المش روع‬
‫ذات ه!‪ 20‬إال أن المش روعات الض خمة و المكون ة م ن مجموع ة م ن العق ود المتداخل ة ق د تقتض ي أن يك ون تش كيل‬
‫المجلس مكونا ً من أكثر من ثالثة أعضاء )خمس ة‪ ،‬عل ى س بيل المث ال(‪ .‬أي ا ً م ا ك ان ع ددھم‪ ،‬ف ان أعض اء المجل س‬
‫ينبغي أن تتوفر فيھم االشتراطات التالية‪:‬‬

‫‪ .1‬الخبـرة )‪(Expertise‬‬

‫في عقود اإلنشاءات‪ ،‬تكون أغلب المنازعات التي تعرض على المجلس ذات طبيعة فنية‪ .‬و لذلك‪ ،‬ينبغي أن يكون‬
‫عض و المجل س عل ى ق در معتب ر م ن الخب رة ف ي أعم ال المش روع موض وع عم ل المجل س‪ .‬فع دم المام ه الك افي‬
‫بالجوانب الفنية للمشروع س وف يتع ذر علي ه مع ه تقي يم موض وع المنازع ة المطروح ة‪ ،‬و بالت الي ل ن تك ون ل ه‬
‫مشاركة مفيدة في أعمال المجلس‪ .‬باإلضافة الى ذلك‪ ،‬يجب ان يكون العضو متمكن ا ً ال ى ح د مقب ول بش ئون ادارة‬
‫العق د )‪ (contract administration‬و عل ى ق درة ٍ معقول ة ٍ فيم ا يتعل ق بتفس ير البن ود العقدي ة م ن الناحي ة‬
‫القانونية‪ .‬و على وجه العموم‪ ،‬يفضل غالب ا ً أن يك ون األعض اء الثالث ة م ن خلفي ا ٍ‬
‫‪21‬‬
‫ت تخصص ي ٍة مختلف ٍة‪ ،‬فمص ن ٌع‬
‫للمنتجات الھيدروليكية – على سبيل المثال – سوف تجمع أعمال اإلنشاء فيه بين أعم ال الھندس ة المدني ة ‪(civil‬‬
‫)‪ engineering works‬و األعم ال الميكانيكي ة و االلكتروني ة )‪ ، (mechanical / electronic works‬مم ا‬

‫‪16‬‬
‫‪Sliwinski, 'Dispute Resolution Boards'.; Chapman, Disputes Boards.; Australasian Chapter of‬‬
‫‪the Dispute Resolution Board Foundation, Dispute Resolution Boards.‬‬
‫‪17‬‬
‫المس مى الكام ل لھ ذا الق انون ھ و‪ .Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996‬لالط الع عل ى‬
‫نصوص القانون‪ ،‬راجع‪. <http://www.hmso.gov.uk/acts/acts1996/1996053.htm> :‬‬
‫‪18‬‬
‫‪Sliwinski, 'Dispute Resolution Boards'.‬‬
‫‪19‬‬
‫‪Langer von Holger, International Construction Contracts and Arbitration, 2000, online:‬‬
‫‪<http://www.ganzrecht.de/stlehre/Ausland/constr05.htm#aicdpc> (as accessed on 7/12/2004‬‬
‫‪2004).‬‬
‫‪20‬‬
‫س لتسوية المنازعات‪.‬‬
‫مع ما في ھذه المفارقة من إھدار ٍ واضح ◌ٍ للغرض األساسي من النص على تشكيل مجل ٍ‬
‫‪21‬‬
‫‪Chapman, Disputes Boards.‬‬

‫‪7‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫يعني ضرورة تشكيل مجلس يض طلع مجم وع أعض ائه بھ ذه المش ارب العلمي ة‪ .‬و عل ى أي ة ح ال‪ ،‬تظھ ر التجرب ة‬
‫حتى اآلن ان المھندسين ذوي الخلفية التحكيمي ة ھ م أفض ل م ن يمك ن ترش يحه لش غل دور األعض اء ف ي مث ل ھ ذه‬
‫‪22‬‬
‫المجالس‪ ،‬على أن يكون رئيس المجلس ذو خبرة قانونية معتبرة‪.‬‬

‫‪ .2‬االستقـالل )‪(Independence‬‬

‫إن ترش يح عض و المجل س م ن قب ل ط رف ٍ م ا م ن األط راف العقدي ة )المال ك أو المق اول( ال يعن ي كون ه مم ثال ً‬
‫لمصالح ھذا األخير‪ ،‬بل عليه تحري صالح المشروع ككل ٍ بحي اد ٍ كام ل ٍ‪ ،‬و ل يس خدم ة أي ٍ م ن األط راف دون‬
‫ت جم ٍة م ن حي ث ع دم احت رام‬‫سواه‪ .‬فكون عضو ٌ ما محسوبا ً عل ى أح د أط راف العق د س وف ي ؤدي ال ى تعقي دا ٍ‬
‫القرارات الت ي يش ارك ف ي إص دارھا و م ن ث م ص عوبة تطبي ق ھ ذه الق رارت‪ .‬و ل ذلك‪ ،‬يش ترط أن يك ون اس تقالل‬
‫العضو عن أط راف العق د ك امالً‪ ،‬ب ل أن ه ع ادةً م ا يطل ب من ه توقي ع تعھ ٍد يؤك د ھ ذا االس تقالل ‪(statement of‬‬
‫‪23‬‬
‫)‪.independence‬‬

‫‪ .3‬الحيـاد )‪(Impartiality‬‬

‫لع ل ص فة الحي اد ھ ي أح دي أھ م الص فات الت ي ينبغ ي تحريھ ا ف ي عض و المجل س‪ .‬فوج ود عض و ي رتبط بص فة‬
‫مصلحة مع أحد األطراف )سواء كان ارتباطا ً شخصيا ً أو وظيفيا ً( ھو أمر يبعث على الشك في مص داقية ق رارات‬
‫المجلس‪ .‬و لذلك‪ ،‬يتفق كثيراً أن تنص اتفاقية تعيين العضو )‪ (terms of appointment‬على عدم ج واز تعي ين‬
‫أي عضو كان قد سبق له العمل لمصلحة أي من األطراف في عقود سابقة‪.‬‬

‫‪ .4‬القـدرات اللغـوية )‪(Language Capability‬‬

‫اف باللغ ة الت ي ص يغ فيھ ا العق د‪ 24.‬و عل ى أي ة ح ال‪ ،‬ف ان الفي ديك يعتب ر اللغ ة‬
‫يجب أن يكون العضو على إلمام ك ٍ‬
‫‪25‬‬
‫االنجليزية ھي اللغة الرسمية للعقد‪ ،‬ما لم يتم االتفاق على عداھا‪.‬‬

‫و في العق ود ذات الص بغة الدولي ة )أي تل ك الت ي تتب اين فيھ ا جنس يات األط راف او م واطنھم‪ ،‬أو الت ي يعم ل فيھ ا‬
‫األطراف خارج دولھم(‪ ،‬من المتوقع أن يكون األعضاء م ن جنس يات مختلف ة‪ ،‬و م ن المعت اد ف ي تل ك األح وال ان‬
‫تتم ترجمة جميع أدبيات العقد الى لغة كل من األعضاء اذا لم يكونوا يتكلمون لغةً مش تركةً‪ 26،‬و يمك ن تخي ل م دى‬
‫ص عوبات التف اھم و االتص ال الت ي تثيرھ ا مث ل تل ك األح وال‪ .‬و بالعم ل‪ ،‬ف ان التثب ت م ن أن اإلج راءات مفھوم ة‬
‫بالكامل من قبل جميع األطراف‪ ،‬ممثليھم‪ ،‬إضافة الى كل عض و م ن أعض ائه لھ و أم ر يتطل ب الكثي ر م ن الص بر‬
‫‪27‬‬
‫من طرف المجلس‪.‬‬

‫ترشيـح أعضـاء مجلـس تسوية المنـازعات )‪(DAB Panel Nomination‬‬

‫ألط راف العق د دو ٌر ايج اب ٌي كبي ٌر ف ي اختي ار أعض اء مجل س تس وية المنازع ات‪ 28.‬و يج ب االھتم ام باختي ار‬
‫األعضاء بعناي ٍة فائق ٍة‪ ،‬نظراً ألن نجاح المجلس يعتمد عل ى الثق ة الت ي يوليھ ا األط راف لخب رة األعض اء‪ ،‬ال س يما‬

‫‪22‬‬
‫‪Philip Harvey, 'Adjudication under FIDIC', Trett Digest, no. 24 (Summer 2001).‬‬
‫‪23‬‬
‫‪Chapman, Disputes Boards.‬‬
‫‪ 24‬عادةً ما تحدد ھذه اللغة في ملحق العقد‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫‪Owen, 'The Working of the Dispute Adjudication Board'.‬‬
‫‪ 26‬ان المقصود بـ "أدبيات العقد" ال يقتصر على نصوصه وحدھا‪ ،‬و انما يتجاوز ذلك الى جميع ما تعلق به من المستندات ذات العالق ة‪،‬‬
‫و منھ ا‪ :‬المخاطب ات ب ين االط راف‪ ،‬م ذكرات المنازع ات العقدي ة‪ ،‬الق وانين و الل وائح المنظم ة للمش روع االنش ائي )كتل ك المتعلق ة‬
‫باالشتراطات البلدية أو البيئية على سبيل المثال(‪ ،‬و عداھا‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫‪Chapman, Disputes Boards.‬‬
‫‪ 28‬و تنص بعض العقود على أن تخلف أحد األطراف عن التزامه بالمساھمة بتشكيل المجل س ھ و خ رق للعق د يخ ول الط رف اآلخ ر‬
‫طلب تشكيل ھذا المجلس بشكل مؤسسي‪.‬‬

‫‪8‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫خبرة رئيس المجلس )‪ ،(chairman‬الذي يتوقع منه إدارة الجلسات بشكل عادل و ح ازم‪ .‬فلل رئيس دور كبي ر ف ي‬
‫نجاح أعمال المجلس‪ .‬فعليه ترؤس جميع الجلسات‪ ،‬محدداً الموضوعات التي يجب أن تولى أھمية على ما ع داھا‬
‫خالل الوقت المحدود الذي يتاح للمجلس أن ينعقد فيه بحضور جميع األطراف‪ .‬و خالل مشاورات المجلس‪ ،‬عليه‬
‫أن يسعى بجد لتحقيق اإلجماع بين األعضاء‪.‬‬

‫و تشكيل المجلس منصوص عليه في البند ‪ 20‬من عقد الفيديك‪ .‬و تكون إجراءات ترشيح األعضاء فيه على الوجه‬
‫‪29‬‬
‫اآلتي‪:‬‬

‫‪ .1‬يرشح كل طرف من أطراف العقد أحد الخبراء ليكون عضواً في المجلس‪ ،‬و يطلب من الطرف اآلخر إقرار‬
‫ھ ذا الترش يح )كم ا أن ل ه ح ق االعت راض عل ى ش خص المرش ح‪ ،‬و ذل ك فيم ا يع رف ب ـ ‪right of‬‬
‫‪.(objection‬‬

‫‪ .2‬بع د ترش يحھما‪ ،‬يق وم العض وان المخت اران باختي ار عض و ٍ ثال ث ٍ يك ون رئيس ا ً للمجل س‪ ،‬ش ريطة أن يق ر‬
‫أطراف العقد ھذا االختيار‪.‬‬

‫‪ .3‬يشترط أن يك ون جمي ع األعض اء م ن ذوي الخب رة و االحت رام المھن ي‪ ،‬كم ا يج ب أن يق روا بع دم وج ود أي‬
‫عالقة ٍ لھم بأطراف العقد‪.‬‬

‫‪ .4‬يوقع األعضاء اتفاقية تنص على التزامھم بخدمة مصالح أطراف العقد على حد سواء‪ ،‬و على حقھم ف ي ب دل‬
‫أتعاب نظير خدماتھم‪ ،‬إضافة الى تعويضھم ع ن أي ة تعويض ات يتكب دونھا النش غال مس ئولياتھم ف ي مع رض‬
‫تنفيذھم لمھامھم الخاصة بأعمال المجلس‪.‬‬

‫و يمك ن للفي ديك‪ ،‬إذا م ا طل ب من ه األط راف ذل ك‪ ،‬أن يق وم بترش يح بع ض منتس بيه لعض وية مجل س تس وية‬
‫المنازعات الخاص بالمشروع‪ .‬إال أن دوره ال يتعدى ذلك‪ ،‬فال ينظم عمل ھ ذا المجل س‪ 30.‬و يق وم الفي ديك بتنظ يم‬
‫دورات ٍ تدريبي ٍة ألعضاء مجالس تسوية المنازعات أو ال راغبين ف ي العض وية‪ ،‬و يص در ق وائم دوري ة ً◌ً بأس ماء‬
‫المؤھلين منھم‪ .‬كما أن منظمات ٍ دولية ٍ أخرى تصدر مثل تلك القوائم‪ .‬و االش تراطات المطلوب ة ف ي ھ ؤالء ع ادة ً‬
‫‪31‬‬
‫ھي‪:‬‬

‫العضوية في المنظمة المعنية‬ ‫‪o‬‬


‫الدرجة العلمية ‪ /‬الخبرة المھنية المناسبة‬ ‫‪o‬‬
‫خبرة ال تقل مدتھا عن عشرة سنوات في منصب متقدم‬ ‫‪o‬‬
‫خبرة في التعامل مع المستندات العقدية‬ ‫‪o‬‬
‫تدريب متخصص في مجال تسوية المنازعات‬ ‫‪o‬‬
‫الموضوعية و الحياد‬ ‫‪o‬‬
‫قدرات اتصال اجتماعي جيدة‬ ‫‪o‬‬

‫‪(DAB‬‬ ‫’‪Members‬‬ ‫أتع ـاب )مكاف ـآت( أعض ـاء مجل ـس تس وية المن ـازعات و مصروفاتھ ـم‬
‫‪Remuneration‬‬

‫ي تم االس تعانة بخ دمات أعض اء مجل س تس وية المنازع ات بموج ب عق د ثالث ي األط راف ‪(tripartite‬‬
‫)‪ ،agreement‬يبرم بين طرفي عقد اإلنشاءات من جھة )المالك و المقاول(‪ ،‬و بين كل عض ٍو م ن األعض اء م ن‬
‫جھة أخرى‪ .‬و يبين ھذا العقد قيمة أجور العضو‪ ،‬مكوناتھا‪ ،‬أسلوب دفعھا‪ ،‬و ما عدا ذل ك م ن تفاص يل‪ .‬و ع ادة م ا‬
‫‪32‬‬
‫تتكون مفردات ھذه األتعاب من‪:‬‬

‫‪29‬‬
‫‪Australasian Chapter of the Dispute Resolution Board Foundation, Dispute Resolution Boards.‬‬
‫‪30‬‬
‫‪Owen, 'The Working of the Dispute Adjudication Board'.‬‬
‫‪31‬‬
‫‪Ibid.‬‬
‫‪32‬‬
‫‪Ibid.‬‬

‫‪9‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫‪ o‬األجور )‪(retainer fee‬‬


‫‪ o‬األتعاب اليومية )‪(daily fee‬‬
‫‪ o‬النفقات )‪(expenses‬‬

‫و الدارج عمال ً أن ينص العقد على أن يتقاس م المال ك و المق اول أج ور و مص روفات أعض اء المجل س مناص فة ً‪،‬‬
‫كل من الطرفين بنسبة ‪ ،50%‬و مع ذلك‪ ،‬فكثيراً ما يتفق أن تق ع جمي ع تل ك النفق ات‬‫حيث تقسم التكاليف ھنا على ٍ‬
‫على عاتق المالك‪ ،‬عدا المرحلة التي يكون فيھ ا الن زاع معروض ا ً عل ى المجل س فع الً‪ 33،‬حي ث يس أل وقتھ ا ك ل‬
‫طرف من أطراف العقد عل ى وج ه التض امن ع ن دف ع أتع اب و مص روفات أعض اء المجل س‪ .‬و ف ي حال ة اخ الل‬ ‫ٍ‬
‫األطراف بالتزامھم بدفع أتعاب العضو خالل ‪ 70‬يوما ً من تقديمه لقائمة المبالغ المستحقة له‪ ،‬يكون للعضو الح ق‬
‫في التوقف عن تقديم خدماته لألطراف دون إخطار‪ ،‬أو أن يعفي نفسه من مھامه م ع إخط ار األط راف ب ذلك‪ .‬كم ا‬
‫ً ‪34‬‬
‫يمكن للعضو القيام بھذين األمرين معا‪.‬‬

‫إخالل عضـو مجلـس تسوية المنـازعات بالتزاماتـه )‪(Default of DAB Member‬‬

‫عادة م ا ت نص اتفاقي ة تعي ين العض و )‪ (terms of appointment‬عل ى ان إخ الل العض و بواجبات ه يرت ب ع دم‬
‫استحقاقه لألتعاب و المصروفات المقررة له‪ .‬بل أنھا قد تتضمن بنداً يقرر التزامه تج اه األط راف بتعويض ھم ع ن‬
‫أية أتعاب و تكاليف تكبدوھا ألعضاء المجلس اآلخرين اذا كان من شأن إخالله أن يجعل اإلج راءات الت ي ق ام بھ ا‬
‫ھ ؤالء أو الق رارات الت ي أص دروھا باطل ة ً أو غي ر ذات ج دوى للمش روع‪ .‬اال أن ھ ذا البن د يش مل الخروق ات‬
‫المعتبرة فقط )سوء النية ‪ /‬الخطأ الجسيم(‪ ،‬دون تلك التافھة او البسيطة‪.‬‬

‫و من األھمية بمك ان االنتب اه إل ى أن ش رط الحي اد )‪ (impartiality‬ھ و أھ م المواص فات الت ي يج ب أن يتس م بھ ا‬


‫العضو‪ .‬فإذا تبين أن أحد األعضاء يميل – بشكل غير موضوعي – إل ى مص لحة الط رف ال ذي رش حه‪ ،‬بص ورة‬
‫يرفض معھا التوصل مع باقي األعضاء إلى قرار باإلجماع ضد مصلحة الطرف المذكور‪ ،‬فان ذلك مم ا يمك ن أن‬
‫يفسر عل ى محم ل س وء الني ة )‪ ،(mala fide‬مم ا يفق د ھ ذا العض و حص انته العقدي ة و يجعل ه ف ي موض ع المخ ل‬
‫‪35‬‬
‫بالتزامه‪.‬‬

‫و أخي را ً‪ ،‬عل ى األعض اء أن يت ذكروا دائم ا ً أنھ م ليس وا مستش ارين لألط راف‪ ،‬مم ا يعن ي وج وب امتن اعھم ع ن‬
‫‪36‬‬
‫محاولة إعادة تصميم األعمال أو إسداء النصائح الفنية للمقاول حول كيفية تنفيذ األعمال‪.‬‬

‫انتھاء العضويـة في مجلـس تسوية المنـازعات )‪(Termination of DAB Membership‬‬

‫بخالف الحال مع القضاة و المحكمين في التحكيم التقليدي الذين ينتھي دورھم بمجرد إص دار الحك م أو الق رار ف ي‬
‫موضوع المنازعة‪ ،‬فان أعضاء مجلس تسوية المنازعات يظلون على رأس عملھم لحين انتھاء المش روع باكتم ال‬
‫األعمال اإلنشائية أو بإنھائه‪ .‬و ال يتم إنھاء عضوية العضو أو المجلس إال بصورة مس ببة )‪ (for cause‬و باتف اق‬
‫‪37‬‬
‫طرفي المشروع‪ ،‬المالك و المقاول‪.‬‬

‫‪33‬‬
‫‪Australasian Chapter of the Dispute Resolution Board Foundation, Dispute Resolution Boards.‬‬
‫‪34‬‬
‫‪Owen, 'The Working of the Dispute Adjudication Board'.‬‬
‫‪35‬‬
‫‪Ibid.‬‬
‫‪36‬‬
‫‪Chapman, Disputes Boards.‬‬
‫‪37‬‬
‫‪Ibid.‬‬

‫‪10‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫آليـة عمـل مجلـس تسوية المنـازعات )‪(DAB Mechanism‬‬

‫توقيـت تشكيـل مجلـس تسوية المنـازعات )‪(Timing of DAB Set Up‬‬

‫ينص الكتاب األحمر للفي ديك عل ى تش كيل مجل س تس وية المنازع ات )‪ (DAB‬عن د إرس اء العق د‪ 38،‬فطبيع ة دور‬
‫المجلس الفنية‪/‬القانونية تحتم تشكيله في الفترة األولى من حياة المشروع‪ ،‬و أن يستمر وجوده الى نھاية تنفيذه‪ 39.‬و‬
‫ذلك لالعتبارات التالية‪:‬‬

‫‪ .1‬يرتبط دور المجلس بالمنازعات الموقعية )‪ .(in-site disputes‬لذلك‪ ،‬فال تتصور الحاجة لتش كيله إال قبي ل‬
‫الشروع في األعمال اإلنشائية فعالً‪.‬‬

‫‪ .2‬عادة ◌ً ما تسود أجواء "السالم" الفترة األولى من حي اة المش روع ‪ ،‬حي ث ل م ي تح لنق اط االخ تالف أن تث ور‬
‫بين األطراف بعد‪ .‬و بذلك‪ ،‬فإنھا أنسب الفترات التي يمكن لھم فيھا االتفاق على أشخاص األعضاء المطلوب‬
‫تعيينھم في المجلس من دون خالف ٍ يذكر‪.‬‬

‫‪ .3‬إن التعي ين المبك ر ألعض اء المجل س يعن ي ص يرورتھم ج زء ◌ً م ن نس يج المش روع‪ .‬األم ر ال ذي يخ ولھم‬
‫الوجود في الصورة العقدية منذ بدايتھا‪ .‬و يسمح لھم ذلك بتكوين صورة كاملة عن المشروع‪ ،‬مم ا يس ھل لھ م‬
‫التعرف على المشكالت بمجرد قيامھا‪ ،‬و من ثم القدرة على أخذ قرار سريع بشأن المشكلة‪ ،‬لمعرفتھم الدقيق ة‬
‫بتطوراتھا‪.‬‬

‫‪ .4‬لعل أھم دور للمجلس ھو دوره غير الرس مي ف ي ح ل المنازع ات ف ي مرحل ة م ا قب ل ع رض الن زاع رس ميا ً‬
‫عليه‪ ،‬حيث يتدخل األعضاء بإب داء آرائھ م و نص ائحھم لألط راف بش كل يلط ف األج واء و يعط ي األط راف‬
‫‪40‬‬
‫تصوراً مسبقا ً عما سيؤول اليه النزاع في حال عرضه على المجلس‪.‬‬

‫‪ .5‬ان القضاة و المحكمين )الذين يفترض بھم عادةً تكوين قناع ات ح ول موق ف ق ام من ذ فت رة ماض ية( يعرف ون‬
‫مدى صعوبة أخذ قرار بصدد منازعة متعلقة بمشروع ٍ ما بعد تمام تنفي ذه‪ .‬اذ يطل ب م نھم تص ور الظ روف‬
‫‪41‬‬
‫الواقعية المحيطة بالمنازعة من خالل مجرد االستماع إلفادات متناقضة و االطالع على مستندات متفرق ة‪.‬‬
‫ب م ن اتص الھم المس تمر ب أطراف العق د‬ ‫اال أن ھذه المشكلة ال تواجه أعض اء المجل س الم ذكور‪ ،‬و ذل ك بس ب ٍ‬
‫)المال ك و المق اول(‪ ،‬إض افة ال ى زي اراتھم الدوري ة المتك ررة للموق ع‪ ،‬الت ي تت يح لھ م التع رف عل ى ظ روف‬
‫التنفيذ الفنية و المادية السائدة في الموقع وقت التنفيذ‪ .‬األم ر ال ذي تنتف ي مع ه الحاج ة لتجمي ع األدل ة و ع داھا‬
‫‪42‬‬
‫من الوسائل الالزمة إلعادة تشكيل الظروف التاريخية و الواقعية للحدث موضوع النزاع‪.‬‬

‫و يالحظ أن تشكيل المجلس ھو من األھمية بمكان حتى أن تموي ل المش روع يمك ن أن ي رتبط ب ه وج وداً أو ع دما ً‬
‫)كم ا ھ و الح ال م ع مش روعات البن ك ال دولي الت ي ي ربط ت دفق تمويل ه فيھ ا بتش كيل المجل س و ب دءه ف ي زيارات ه‬
‫المنتظمة للموقع(‪ ،‬األمر الذي يعني ضرورة تشكيل المجلس في المراحل األولى للمشروع‪.‬‬

‫‪38‬‬
‫أما الكتاب الفضي فينص على تشكيل المجلس عند نشوب النزاع‪.‬‬
‫و على أية حال‪ ،‬فيمكن لألطراف االتف اق ح ول م ا إذا ك انوا يرغب ون ب أن يك ون المجل س دائم ا ً )‪ (standing board‬أو أن ينش أ‬ ‫‪39‬‬

‫بغرض حل كل منازعة على حدة )‪.(ad hoc board‬‬


‫‪40‬‬
‫‪Harvey, 'Adjudication under FIDIC'.‬‬
‫و الحقيقة ان ھذه الوسائل )ال سيما المراسالت و الصور الفوتوغرافية( ع ادة م ا تك ون مض للة و غي ر دقيق ة‪ ،‬خصوص ا ً إذا تعل ق‬ ‫‪41‬‬

‫الموضوع بادعاءات بتأخير األعمال أو تعطيل انتظام سيرھا ‪.‬‬


‫‪42‬‬
‫‪Chapman, Disputes Boards.‬‬

‫‪11‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫إج راءات إحال ة المنازع ـة إل ى مجل ـس تس وية المن ـازعات ‪(Procedure through which Disputes‬‬
‫)‪Reach DAB‬‬

‫تستوجب فلسفة التسوية بطريق ‪ adjudication‬تسھيل مكنة إحالة النزاع الى المجلس بصور ٍة س ريع ٍة‪ ،‬بواس طة‬
‫إجراءات عادلة و فعالة‪ .‬من ھذا المنطلق‪ ،‬ف ان جمي ع ش روط الفي ديك العقدي ة )و ان ك ان الكت اب األخض ر يق دمھا‬
‫ترك لح ل المنازع ات العقدي ة‪ ،‬ھ و عل ى الوج ه‬
‫كل أكث ر بس اطة ً( ت نص ف ي البن د ‪ 20‬منھ ا عل ى إج راء مش ٍ‬‫بش ٍ‬
‫‪43‬‬
‫اآلتي‪:‬‬

‫ظروف يعتق د المق اول‬


‫ٍ‬ ‫‪ .1‬يرسل المقاول اخطاراً للمھندس بالمطالبة )‪ (Notice of Claim‬بشأن أي احدا ٍ‬
‫ث أو‬
‫أنھ ا تخول ه تمدي د ف ي زم ن التنفي ذ )‪ (extension of time‬أو ت ؤدي الس تحقاقه دفع ات مالي ة إض افية‬
‫)‪ ،(additional payment‬وذلك خالل ‪ 28‬يوما ً من تاريخ علم المقاول‪ ،‬أو وجوب علمه‪ ،‬بھذه األحداث أو‬
‫الظروف‪ .‬و األمر يسري كذلك بالنسبة لمطالبات المالك )كتمديد مدة الصيانة(‪.‬‬

‫‪ .2‬يرسل المقاول الى المھندس التفاصيل الكاملة للمطالبة خالل )‪ (42‬يوما من تاريخ علمه بالواقعة او ب الظرف‬
‫الذي أدى الى تكون المطالبة )أو من التاريخ الذي كان مفروضا ً فيه أن يكون قد علم بھا(‪ ،‬او خ الل أي ة فت رة‬
‫أخرى يقترحھا المقاول ويوافق عليھا المھندس‪.‬‬

‫‪ .3‬يتع ين عل ى المھن دس‪ ،‬خ الل )‪ (42‬يوم ا م ن ت اريخ تس لمه للمطالب ة ‪ ،‬أو خ الل أي فت ر ٍة يقترحھ ا المھن دس‬
‫ويوافق عليھا المقاول‪ ،‬أن يقيم المطالبة ويرد عليھا اما بالموافقة‪ ،‬أو بالرفض مع بيان تعليقاته مفصلةً عليھ ا‪.‬‬
‫و للمھن دس ان يطل ب أي ة تفاص يل أخ رى ض رورية‪ .‬ورغ م ذل ك‪ ،‬فان ه يعتب ر ملزم ا ً بتق ديم ر ّده عل ى أس س‬
‫المطالبة خالل تلك الفترة‪.‬‬

‫‪ .4‬عندما يتعذر الوص ول ال ى ح ل ٍ للمنازع ة ب رغم المفاوض ات‪ ،‬يمك ن ألي ٍ م ن األط راف احال ة الن زاع ال ى‬
‫مجلس تسوية المنازع ات‪ ،‬ع ن طري ق إخط ار يتض من تفاص يل الن زاع ترس ل نس خه من ه لك ل م ن الط رف‬
‫ت بموقف ه و أدلت ه‪ 44.‬ف اذا ك ان األط راف ل م‬
‫اآلخ ر و للمجل س‪ ،‬يق وم بع دھا ك ل م ن الط رفين بإع داد م ذكرا ٍ‬
‫يشكال مجلسا ً لمشروعھما بعد‪ ،‬فيجب تشكيل المجلس خالل ‪ 28‬يوما ً من تاريخ قرار إحالة النزاع للمجلس‪.‬‬

‫‪ .5‬يتخذ المجلس قراره بشأن موضوع المنازعة خالل م دة ال تتج اوز ‪ 84‬يوم ا ً م ن ت اريخ تس لمه إخط ار إحال ة‬
‫المنازعة إليه‪ ،‬أو خالل أية فترة أخرى يقترحھا المجلس ويوافق عليھا الطرفان‪ .‬ويشترط ف ي ھ ذا الق رار ان‬
‫يكون مسببا ً‪.‬‬

‫‪ .6‬يكون قرار المجلس نھائيا ً و ملزما ً لألطراف‪ ،‬اال اذا قام أحدھم بتقديم إخط ار ٍ ال ى الط رف اآلخ ر يق رر في ه‬
‫عدم ارتضائه لقرار المجلس‪ ،‬و ذلك خالل ‪ 28‬يوما ً من تاريخ استالم ھذا القرار‪ .‬و يش ترط أن تنقض ي فت رة‬
‫‪ 56‬يوما ً على إرسال أخطار عدم الرضاء بقرار المجلس قب ل أن يك ون ألي ٍ م ن األط راف رف ع ھ ذا الق رار‬
‫الى التحكيم ) و ھي فترة تمنح لألطراف إلعطائھم فرصة ل ـ "تقب ل" الق رار و التع ايش مع ه ‪cooling off‬‬
‫‪ ،period‬كما يمك ن أن ي تم خاللھ ا ب ذل المس اعي للتس وية الودي ة ‪ .(amicable settlement‬و يمك ن بع د‬
‫ذلك احالة ھذا القرار الى التحكيم بموجب قواعد ‪.ICC‬‬

‫ان البساطة النسبية التي تتصف بھا إج راءات اإلحال ة ال ى مجل س تس وية المنازع ات تھ دف ال ى تحقي ق االس تفادة‬
‫القصوى من نظام التسوية بطريق ‪ ،adjudication‬اذ ال شك أن فرض خطوات كثيرة و معقدة قبل و بعد اإلحالة‬
‫الى المجلس من شأنه أن يجھض فرص نجاح عمل ھذه المؤسسة‪.‬‬

‫‪43‬‬
‫لمخطط ٍ ھيكلي يبين تسلسل ھذه اإلجراءات‪ ،‬أنظر القسم الخاص بالمالحق من ھذه الدراسة‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪Owen, 'The Working of the Dispute Adjudication Board'.‬‬

‫‪12‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫سلطـات مجلـس تسوية المنـازعات )‪(DAB’s Powers‬‬

‫إن الدور المناط بمجلس تسوية المنازعات يخوله السلطات التالية‪:‬‬

‫اتخ اذ اإلج راءات االعتيادي ة الالزم ة لتب ين حق ائق المنازع ة )كمراجع ة ق رارات المھن دس‪ ،‬فح ص‬ ‫‪o‬‬
‫األعمال‪ ،‬الخ(‪.‬‬
‫البت في مسائل االختصاص القانوني )كتحديد مدى صالحيته في نظر المنازعات المعروضه عليه(‪.‬‬ ‫‪o‬‬
‫التحقيق في المشكالت المعروضة )القيام بجوالت موقعية‪ ،‬استدعاء الشھود‪ ،‬مراجعة المستندات‪ ،‬الخ(‪.‬‬ ‫‪o‬‬
‫مباشرة اإلجراءات الالزمة‪ ،‬و لو بغياب أحد أطراف المنازعة )‪.(ex parte‬‬ ‫‪o‬‬

‫و تجدر اإلشارة إلى أن المنازعات في العقود اإلنشائية غالبا ً ما تنشأ على مستوى مقاوالت الباطن‪ .‬و لذلك‪ ،‬فحتى‬
‫يكون وجود المجلس مجديا ً ال بد من أن يتضمن عقد المال ك م ع المق اول األص لي بن داً يخ ول المجل س س لطة نظ ر‬
‫جميع المنازعات‪ ،‬بما فيھا تلك التي يكون مصدرھا المستويات الدنيا من الھرمية العقدية‪ ،‬كأعمال مقاولي الب اطن‪.‬‬
‫و بطبيعة الحال‪ ،‬فان مثل تلك الترتيبات ال بد أن يخطر بھا مقاولي الباطن منذ بداية انضمامھم للمشروع‪.‬‬

‫واجبات مجلـس تسوية المنـازعات )‪(DAB’s Duties‬‬

‫للمجلس عدة وظائف أساسية ھي‪:‬‬

‫‪ .1‬التعرف على المشروع )‪(Familiarity with Project‬‬

‫على األطراف )المالك و المقاول( إحاطة أعضاء المجلس بتطورات المشروع بشكل من تظم و مس تمر‪ ،‬م ن خ الل‬
‫تزويدھم بتقارير دورية حول سير العمل بالمشروع و تطوره‪ .‬و من األھمية بمكان أن يقوم األعض اء بق راءة ھ ذه‬
‫‪45‬‬
‫التقارير فعالً و االحتفاظ بھا نظراً ألھميتھا المرجعية التي تظھر عند نشوب المنازعات‪.‬‬

‫‪ .2‬التواجد )‪(Availability‬‬

‫عل ى أعض اء المجل س أن يكون وا متواج دين بش كل مس تمر و رھ ن الطل ب بحي ث يس تطيعون ق راءة المس تندات‪،‬‬
‫حض ور االجتماع ات‪ ،‬و تحض ير الق رارات‪ ،‬فاالس تعداد "للتواج د" )‪ (availability‬ھ ي م ن أھ م االش تراطات‬
‫المطلوبة‪ ،‬و ھي التي تبرر األتعاب ااتي يتقاضاھا األعض اء‪ .‬و ع ادة م ا ت نص االتفاقي ة م ع عض و المجل س عل ى‬
‫فترة إخطار يلتزم بعدھا العضو بالتواجد لحضور االجتماعات‪ .‬و لذلك‪ ،‬فعلى األعضاء عدم قبول دعوة االنخ راط‬
‫‪46‬‬
‫في عضوية المجلس إال إذا كان بإمكانھم فعالً الحضور بمجرد إخطارھم بمدة معقولة‪.‬‬

‫‪ .3‬القيام بجوالت تفقدية للمشروع )‪(Regular Site Visits‬‬

‫ت تفقدي ٍة للمشروع بشكل منتظم ليكونوا على اطالع بسير العمل فيه‪ ،‬و لمقابل ة ممثل ي‬‫يقوم أعضاء المجلس بجوال ٍ‬
‫األطراف و التعرف على انطباعاتھم‪ .‬و ھذه الزيارات الروتينية للموقع تعتبر من أھم مھام األعضاء‪ ،‬فمن خاللھ ا‬
‫يتم التعرف على المشكالت التي قد تكون نواة للمنازع ات ف ي أوائ ل مراح ل ظھورھ ا‪ ،‬في تم حلھ ا ف ي مھ دھا دون‬
‫‪47‬‬
‫السماح لھا بأن تتطور أو تتعاظم‪ ،‬فتظھر في مرحل ٍة متقدم ٍة من المشروع كمنازع ٍة مزعج ٍة ٍلألطراف‪.‬‬

‫‪45‬‬
‫‪Chapman, Disputes Boards.‬‬
‫‪46‬‬
‫‪Ibid.‬‬
‫‪47‬‬
‫‪Ibid.‬‬

‫‪13‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫و خالل ھذه الزيارات‪ ،‬يتم بذل جميع الجھود لتشجيع األطراف على خل خالفاتھم "موقعيا ً" )‪ .(in situ‬و تساعد‬
‫ھذه االجتماعات غير الرسمية على خلق بيئة ايجابية من االحترام و الثقة بين األطراف و بعضھم من جھة‪ ،‬و بين‬
‫األطراف و المجلس من جھة أخرى‪.‬‬

‫أما فيما يتعلق بوتيرة الزيارات التفقدية للموقع‪ ،‬فذلك أمر يعتمد على طبيع ة المش روع‪ ،‬األعم ال الج اري تنفي ذھا‪،‬‬
‫و عدد أو نوع المنازعات المث ارة‪ .‬فف ي المش روعات ذات الطبيع ة اإلنش ائية المعق دة‪ ،‬أو ف ي تل ك الت ي تك ون فيھ ا‬
‫ج ودة الترب ة مح ل ش ك‪ ،‬أو ف ي المش روعات الت ي تس ير فيھ ا األعم ال ب بطء ملح وظ يج ب أن تك ون الزي ارات‬
‫متقاربة‪ ،‬كأن تنظم زيارة ً واحدة ً ك ل ثالث ة أش ھر ٍعل ى س بيل المث ال‪ .‬و يمك ن بع د ذل ك المباع دة ب ين أوق ات تل ك‬
‫‪48‬‬
‫الزيارات بحيث تكون مرة كل ستة أشھر أو أكثر‪ ،‬حسب تطور المشروع‪.‬‬

‫‪ .4‬عقد جلسات االستماع )‪(Hearing of Disputes‬‬

‫على ھامش الزيارات الموقعية‪ ،‬يمك ن ألعض اء المجل س عق د جلس ات اجتم اع م ع أط راف المش روع )العاق دين(‪،‬‬
‫أي م نھم‪ .‬و غالب ا ً م ا تب رھن ھ ذه‬
‫يقومون خاللھا بطرح أسئلتھم عل ى األط راف أو طل ب المعلوم ات الالزم ة م ن ٍ‬
‫ً‬
‫الجلسات على فوائد جمة من حيث إتاحتھا لفرص االتصال المباشر بين األطراف‪ ،‬و ھو أمر كثي را م ا ي ؤدي إل ى‬
‫إيجاد فرص للتفاھم حول المشكلة موضوع االختالف‪ 49.‬و عادة ما تعقد جلسة االستماع إلى اإلطراف بعي د انتھ اء‬
‫الزي ارة الموقعي ة‪ .‬و م ن المفي د لألعض اء إع داد تقري ر ح ول انطباع اتھم اث ر ك ل زي ارة دوري ة للموق ع‪ ،‬بحي ث‬
‫يتضمن ھذا التقرير تفاصيل الزيارة و اقتراحاتھم حول الحلول األنسب لتسوية المشكالت موضوع النزاع‪.‬‬

‫‪ .5‬التدخالت غير الرسمية )‪(Informal Interventions‬‬

‫تقرر بعض نماذج الفيديك العقدية عدم انعقاد اختصاص مجلس تسوية المنازع ات إال بع د نش وب الن زاع فع الً‪ .‬و‬
‫رغم أن ذلك يعني منع المجلس من البت في المشكلة إال بعد أن تتطور الى منازع ٍة بالفع ل‪ ،‬إال أن المجل س يمل ك‬
‫التدخل بصور ٍة غير رس مي ٍة و ذل ك م ن خ الل اس تغالل الزي ارات الموقعي ة للتقري ب ب ين وجھ ات النظ ر المتباين ة‬
‫لألطراف‪ .‬و جدير ٌ بالذكر أن مثل ھذه الممارسات تس توجب الت أني و الح ذر م ن قب ل أعض اء المجل س‪ ،‬إذ ينبغ ي‬
‫عليھم االنتباه إلى ضرورة اقتصار جھودھم في ھذا المرحلة على بذل المساعي الحميدة دون إبداء آرا ٍء قاطع ٍة في‬
‫موضوع الخالف الذي قد يتطور إلى منازع ٍة تعرض عليھم بصور ٍة رسمي ٍة في مرحلة متقدمة‪.‬‬

‫انتھـاء مھـام مجلـس تسوية المنـازعات )‪(Termination of DAB‬‬

‫م ن حي ث األص ل‪ ،‬ف ان الغ رض م ن تش كيل مجل س تس وية المنازع ات ھ و أن يض طلع بمھام ه م ا دام المش روع‬
‫مستمراً‪ ،‬األمر الذي يعني أن ھذا المجلس يظل قائما ً طوال الفترة اإلنشائية للمشروع‪ .‬اال أنه يمكن إنھاء عض وية‬
‫أي من أعضاء المجلس برغب ٍة مشترك ِة من أطراف المشروع‪ ،‬المالك و المقاول‪ .‬و يجب إخطار العضو الذي ت م‬ ‫ٍ‬
‫إنھاء خدماته بذلك خالل ‪ 42‬يوما من إعفائه‪ .‬كما يمكن للعضو االستقالة من عض وية المجل س بإخط ار األط راف‬
‫بقراره ھذا قبل ‪ 70‬يوما ً من تنفيذه‪ .‬و من جھة أخرى‪ ،‬فان إخالل العضو بأي ٍ من واجباته المنصوص عليھ ا ف ي‬
‫عقده مع األطراف يترتب عليه حقھم بإنھاء خدماته فوراً‪ .‬و بالمقابل‪ ،‬فان إخالل أي ٍ من األط راف‪ ،‬س واء المال ك‬
‫أو المق اول‪ ،‬ب أي ٍ م ن واجبات ه المنص وص عليھ ا ف ي العق د الم ذكور يترت ب علي ه ح ق العض و ف ي تق ديم اس تقالته‬
‫‪50‬‬
‫الفورية من المجلس‪ ،‬مع إخطارھم بذلك‪.‬‬

‫‪48‬‬
‫‪Ibid.‬‬
‫‪49‬‬
‫‪Ibid.‬‬
‫‪50‬‬
‫‪Owen, 'The Working of the Dispute Adjudication Board'.‬‬

‫‪14‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫تكاليـف عمليـات مجلـس تسوية المنـازعات )‪(DAB Process Cost‬‬

‫لعل واحداً من أبرز العوامل المحفزة على اللجوء إلى نظام التسوية بطريق ‪ adjudication‬ھو حقيق ة أن النفق ات‬
‫التي تتطلبھ ا إج راءات التحك يم التقلي دي أو التقاض ي )ك إدارة القض ية‪ ،‬تحض ير المس تندات‪ ،‬جم ع األدل ة‪ ،‬م رور‬
‫الوقت‪ ،‬تكليف الممثلين القانونيين( ھي نفقات باھظة و يندر عادةً أن تس ترد بالكام ل ‪ ،‬حت ي بالنس بة للط رف ال ذي‬
‫يصدر قرار التحكيم أو حكم المحكمة لصالحه‪.‬‬

‫و بالمقاب ل‪ ،‬ف إن مقارن ة تكلف ة مجل س تس وية المنازع ات بس واه م ن أس اليب تس وية المنازع ات تظھ ر الج دوى‬
‫االقتصادية له‪ .‬إذ يتراوح متوسط التكلف ة التقديري ة للمجل س المك ون م ن ثالث ة أعض اء م ن ‪ 0.05%‬إل ى ‪0.03%‬‬
‫من التكلفة اإلجمالية للمشروع‪ ،‬و بذلك‪ ،‬فان المشروع الذي تبلغ تكلفت ه ‪ £100,000,000‬ملي ون جني ه إس ترليني‬
‫لن تتجاوز تكلفة المجلس في ه ‪ £ 50.000‬جني ه إس ترليني‪ ،‬و ھ ي تكلف ة يتقاس مھا األط راف عل ى أي ة ح ال‪ .‬و م ن‬
‫‪51‬‬
‫نزاع مشاب ٍه إلى التحكيم ھي ثالثة أضعاف ما يتكلفه قيام المجلس!‬
‫ٍ‬ ‫المثير لالھتمام أن التكلفة المقدرة إلحالة‬

‫و في مشاريع األشغال العامة تحديداً‪ ،‬فقد لوحظ أن تض مين الش روط العام ة للعق د بن داً يق رر إنش اء مجل س ٍ لنظ ر‬
‫المنازعات ھو أمر كان له أثر ملحوظ في انخف اض مب الغ العط اءات الت ي تق دم بھ ا المق اولون‪ ،‬و ذل ك لثق تھم ف ي‬
‫دور ھذا المجلس و أثره على تقليص نقاط االختالف و من ثم النزاع مع المالك‪ ،‬األمر الذي ال يضطرون معه إلى‬
‫المبالغ ة ف ي مبل غ العط اء تخوف ا ً م ن س وء تق دير مھن دس المش روع أو ج وره ف ي مع رض ممارس ته للمھ ام ش به‬
‫التحكيمية التي كانت توكل اليه في الطبعات السابقة من عقد الفيديك‪ 52.‬أما في المشروعات الصغيرة‪ ،‬فان مجلس ا ً‬
‫شخص واح ٍد فقط ھو األنسب بطبيعة الحال‪ ،‬و لن يتطلب ذلك سوى ج ز ًء يس يراً م ن التكلف ة اإلجمالي ة‬
‫ٍ‬ ‫مشكالً من‬
‫للمشروع‪.‬‬

‫وعل ى أي ة ح ال‪ ،‬يج در االنتب اه إل ى أن رف ع ال دور ش به التحكيم ي م ن مھ ام المھن دس يعن ي الت وفير ف ي النفق ات‬
‫الخاص ة ب أجرة المھن دس و ذل ك ل تقلص دوره ف ي األعم ال‪ ،‬األم ر ال ذي ق د ي نجم عن ه بع ض ال وفر ف ي التكلف ة‬
‫اإلجمالية للمشروع‪ ،‬و ھو وفر يمكن توجيھه إلى البند الخاص بإنشاء مجلس لتسوية المنازعات‪.‬‬

‫قـرار مجلـس تسوية المنـازعات )‪(DAB’s Decision‬‬

‫الطبيعـة القانونيـة لقـرار مجلـس تسوية المنـازعات )‪(Legal Nature of DAB’s Decision‬‬

‫ع ادةً م ا تص در مج الس ال ـمختصة بمھ ام ال ـ ‪) adjudication‬ال س يما مج الس مراجع ة المنازع ات ‪(DRBs‬‬
‫ت غير ملزمة لألطراف )‪ ،(nonbinding‬اال أن انھا يمكن أن يكون لھا ثقالً معتبراً كدليل يستند الي ه ف ي‬ ‫توصيا ٍ‬
‫المراحل المتقدمة من الن زاع‪ ،‬أي ف ي مرحلت ي التحك يم أو التقاض ي‪ .‬ب ل ل يس ھن اك م ا يمن ع م ن االتف اق عل ى أن‬
‫يكون للقرار صفة االلزام في مرحلة يتف ق عليھ ا‪ ،‬عل ى ان يك ون للط رف غي ر الم رتض للق رار مكن ة ال تظلم من ه‬
‫‪53‬‬
‫خالل فترة معينة‪.‬‬

‫أم ا عق د الفي ديك‪ ،‬في نص عل ى ان ق رارات مجل س تس وية المنازع ات )‪ (DAB‬تك ون ملزم ة ً لألط راف ال ذين‬
‫‪54‬‬
‫يلتزمون بوضعھا موضع التطبيق بدون تأخير‪ ،‬و ذلك الى أن تتم مراجعتھا بطريق التسوية الودية أو التحكيم‪.‬‬

‫كم ا ي نص النم وذج الجدي د لعق د الفي ديك عل ى مكن ة األط راف االتف اق عل ى تخوي ل المجل س س لطة اص دار آراء‬
‫استشارية )‪ (advisory opinions‬يقتصر م داھا عل ى تن وير األط راف ب بعض الموض وعات ذات األبع اد الغي ر‬
‫واضحة لھما‪ ،‬بحيث تكون ذات صفة غير ملزم ة للط رفين‪ .‬و ع ادة م ا يطل ب مث ل ھ ذا ال رأي االستش اري عن دما‬
‫يكون األطراف بحاجة الى بعض المساعدة بشأن تفسير بعض البن ود العقدي ة الغامض ة الت ي تعي ق مس اعي تس وية‬

‫‪51‬‬
‫‪Chapman, Disputes Boards.‬‬
‫‪52‬‬
‫‪Ibid.‬‬
‫‪53‬‬
‫‪Australasian Chapter of the Dispute Resolution Board Foundation, Dispute Resolution Boards.‬‬
‫‪54‬‬
‫‪Owen, 'The Working of the Dispute Adjudication Board'.‬‬

‫‪15‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫النزاع‪ .‬و بإحالة مسألة التفسير الى المجلس‪ ،‬فان مباشرته لتلك المھمة عادة ما تقتصر على أس اس م ن المس تندات‬
‫‪55‬‬
‫العقدية فقط دون سواھا من وسائل أخرى‪.‬‬

‫و أيا ً ما كان أثر قرارات المجلس‪ ،‬فان مصدره عقديٌ‪ ،‬و ھو اتف اق األط راف ف ي عق د اإلنش اء ال ذي يح ددون في ه‬
‫نطاق القوة المطلوب إسباغھا على قراراته‪ .‬فيكون لقرار المجلس نفس األثر القانوني الذي يكون لالتفاقات العقدية‬
‫‪56‬‬
‫بين األطراف‪.‬‬

‫و من حيث طبيعة قرار المجلس وحجيته أمام القض اء‪ ،‬فيب دو أن القض اء ينظ ر الي ه كم ا ينظ ر ال ى ال رأي الفن ي‬
‫)‪ (expert determination‬ال ذي يص در م ن الخبي ر المھن ي المس تقل ‪(Independent Professional‬‬
‫)‪ .expert‬و يذكر أن القضاء االنجليزي لم يتردد في مراجعة و نقض اآلراء الصادرة الخبراء المستقلين اذا أمكن‬
‫إثبات ما شابھا من الخ داع )‪ (fraud‬أو التواط ؤ )‪ .(collusion‬و بخ الف ذل ك‪ ،‬فيب دو أن القض اء‪ ،‬عموم اً‪ ،‬ين أى‬
‫‪57‬‬
‫بنفسه ما أمكن عن التدخل في الجوانب الموضوعية‪/‬الفنية للقرار‪.‬‬

‫االشتراطات الخاصة بقرار مجلـس تسوية المنـازعات )‪(Requirements to DAB Decision‬‬

‫بع د االنتھ اء م ن عق د الجلس ات الالزم ة‪ ،‬يق وم المجل س بإص دار ق راره ف ي أس رع فرص ة ممكن ة‪ .‬و م ن المعت اد‬
‫للمجلس أن يصدر قراره مسبباً‪ ،‬اذ أن اعتبارات الثقة فيه سوف تتالشى إذا ما أح س األط راف أن تفس ير المجل س‬
‫للبنود العقدية يشوبه شئ من الغرابة أو عدم الدقة‪ .‬كما ينبغي أن يرد ھ ذا التس بيب بمنط ق ٍ ال يتع ارض م ع البن ود‬
‫العقدية‪ .‬و قد تس مح البن ود العقدي ة للمجل س ب أن يص در ق راره بأغلبي ة األعض اء )‪ ،(majority decision‬إال أن‬
‫س‬
‫كجھاز متجان ٍ‬
‫ٍ‬ ‫ذلك سيكون أمر غير اعتيادي و غير مرض ٍ‪ ،‬فمن المفضل‪ ،‬و ھو الغالب‪ ،‬أن يتصرف المجلس‬
‫يصدر آراءه بإجماع أعضائه )‪ 58.(unanimous decision‬فان كان لبعضھم وجھ ات نظ ر ٍ مخالف ة ٍ ف ي بع ض‬
‫الجوان ب التفص يلية‪ ،‬أمك ن ادراج ذل ك ف ي حيثي ات الق رار‪ ،‬عل ى أن يك ون ذل ك بص ور ٍة غي ر مخل ٍة بمنط ق‬
‫اإلجماع‪ 59.‬ان صدور القرار بإجماع األعضاء يدعم الثقة ف ي عملي ة التحك يم المرحل ي‪ ،‬و كثي راُ م ا يس اعد عل ى‬
‫‪60‬‬
‫ابرام التسويات الودية‪.‬‬

‫تنفيـذ قـرار مجلـس تسوية المنـازعات )‪(Enforcement of DAB Decision‬‬

‫يتس م ق رار المجل س بأن ه نھ ائي )‪ ،(final‬مل زم )‪ ،(binding‬و قاب ل للتنفي ذ )‪ .(enforceable‬فبموج ب اتف اقھم‬
‫العقدي‪ ،‬يلت زم األط راف ب االلتزام بق رارات المجل س الص ادرة وفق ا ً لإلج راءات المق ررة‪ ،.‬و ذل ك حت ي ي تم حس م‬
‫الن زاع نھائي ا ً بموج ب ق رار التحك يم‪ ،‬حك م القض اء أو االتف اق‪ .‬و تج در‪ ،‬بھ ذا الص دد‪ ،‬اإلش ارة إل ى أم رين م ن‬
‫عوارض تنفيذ قرار المجلس‪:‬‬

‫‪ .1‬عدم خضوع أحد األطراف لقرار المجلس‬

‫ينص البند ‪ 20.7‬من عقد الفيديك على أنه في حالة عدم قيام أي ٍ من الط رفين بإي داع إخط ار ◌ٍ بع دم رض اه ع ن‬
‫قرار المجلس )‪ (a notice of dissatisfaction‬و كان القرار قد أصبح نھائيا ً و ملزم ا ً ف ان ع دم الت زام أي ٍ م ن‬
‫األط راف ب ه س وف يعتب ر حال ة ع دم خض وع ٍ لق رار المجل س ‪(failure to comply with DAB’s‬‬
‫)‪ ،decision‬و ھو أمر يمكن أن يترتب عليه إحالة األمر الى التحكيم و من ثم تمك ين الط رف ال ذي ص در الق رار‬
‫لصالحه من تنفيذه‪ 61.‬و يمكن‪ ،‬بصورة عامة‪ ،‬تطبيق قرار المجلس الذي يمتنع أحد األطراف عن الخضوع له عن‬
‫طريق اللجوء الى المحكم ة و استص دار أم ر ٍ قض ائي ٍ عاج ل ٍ و مؤق ت ٍ )‪ (summary judgment‬اس تناداً إل ى‬

‫‪55‬‬
‫‪Chapman, Disputes Boards.‬‬
‫‪56‬‬
‫‪Channel Tunnel v BBCL (1993) 61 BLR1 HL.‬‬
‫‪57‬‬
‫‪Chapman, Disputes Boards.‬‬
‫‪58‬‬
‫‪Ibid.‬‬
‫‪59‬‬
‫‪Ibid.‬‬
‫‪60‬‬
‫‪Ibid.‬‬
‫‪61‬‬
‫‪Owen, 'The Working of the Dispute Adjudication Board'.‬‬

‫‪16‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫إخالل الطرف الممتنع عن تنفيذ اح د التزامات ه العقدي ة‪ 62.‬ف الرجوع ال ى األحك ام االنجليزي ة‪ 63‬يظھ ر أن مس اعدة‬
‫القضاء متمثلة في استصدار ھذا األمر القض ائي ق د تك ون ض رورية أحيان ا ً لتنفي ذ الق رار المل زم للمجل س‪ 64.‬و اذا‬
‫كان ھناك بع ض الش ك ف ي الس ابق ف ي ظ ل الق انون االنجلي زي ح ول ج دوى أحك ام التحك يم المرحل ي‪ ،‬ف أن ھ ذا‬
‫التخ وف ق د تالش ى بع د ص دور األحك ام ف ي قض يتي ‪Macob Civil Engineering Ltd v Morrison‬‬
‫‪ 65،Construction Ltd‬و ‪ 66.Sherwood & Casson Ltd v Mackenzie‬و ع ادة م ا يك ون المطع ن‬
‫الوحيد ضد قرار المجلس في مواجھة مثل ھ ذا األم ر القض ائي ھ و ك ون المجل س ق د تع رض ألم ور خارج ة ع ن‬
‫االختصاصات المحالة اليه )‪ 67.(outside jurisdiction‬أما في حالة امتناع أحد األط راف ع ن الخض وع لق رار‬
‫المجل س‪ ،‬و تطل ب األم ر التنفي ذ العين ي )‪ (specific performance‬ف ان ذل ك مم ا ق د يث ور مع ه بع ض‬
‫‪68‬‬
‫الصعوبات‪.‬‬

‫‪ .2‬وضع قرار المجلس في الفترة بين صدوره و إحالته للتحكيم‬

‫من اإلشكاالت المثيرة لالھتمام ھي التساؤل عما اذا كان قرار المجلس يمكن تنفيذه كالتزام عق دي ف ي الحال ة الت ي‬
‫يصدر فيھا المجلس قراره و يتم بعدھا إحالة األمر الى التحكيم فعالً ‪ .‬في ھذه الحالة من األغل ب أن تنح و المح اكم‬
‫نحو تنفيذ قرار المجلس فوراً دون انتظار موعد إحالة الموضوع الى التحكيم‪ ،‬و ذلك عن طريق إصدار ما يع رف‬
‫قضائيا ً بـ ‪ summary judgment‬أو ‪ 69،injunction‬ع دا ف ي األح وال الت ي تك ون فيھ ا اإلحال ة ال ى التحك يم‬
‫وشيكة ً جداً‪ .‬وعلى أية حال‪ ،‬فان الكثير من العقود يتضمن بنوداً تشير ال ى ك ون ق رار المجل س ملزم ا ً ف ي الفت رة‬
‫االنتقالي ة م ا ب ين ص دور الق رار و إحال ة األم ر ال ى التحك يم ‪(DAB decision will be binding in the‬‬
‫‪70‬‬
‫)‪ ،interim‬حتى في الحاالت التي شرع فيھا أحد األطراف بإجراءات التحكيم فعالً‪.‬‬

‫و من جھة ٍ أخرى‪ ،‬يذكر أنه حتى في األحوال التي يكون فيھا قرار المجلس غي ر مل زم ٍ بموج ب االتف اق العق دي‬
‫لألطراف )‪ – (a contractually ‘non-binding’ decision‬كما ھو الحال مع الكثير من العقود – فان ھذا‬
‫األمر قد ال يؤثر بالضرورة على فاعلية ھذا القرار‪ ،‬و ذلك للسببين التاليين‪:‬‬

‫أوالً‪ ،‬أن القرار سوف يتم االستناد اليه في م ا يل ي ذل ك م ن مراح ل تحك يم ٍ أو تق اض ٍ‪ ،‬اذ مم ا ال ش ك في ه أن ھ ذا‬
‫القرار الذي صدر عن لجن ٍة من الخبراء المحايدين الذين عاصروا المشروع من ذ بدايت ه س وف يك ون ل ه م ن الثق ل‬
‫االدبي ما ال يستھان به من حيث التأثير على قرار المحكم أو حكم القاضي‪.‬‬

‫و ثانيا ً‪ ،‬فان المجلس يصدر عدة قرارات خالل دورة حياة المشروع‪ ،‬و تظھر التجربة أنه حتى يضمن كل ط رف‬
‫تنفيذ نظي ره للق رارات الت ي ص درت لص الحه )أي لص الح األول(‪ ،‬فان ه غالب ا ً م ا يب ادر إل ى تنفي ذ الق رارات الت ي‬
‫صدرت ض ده ھ و بسالس ة ٍ و بحس ن ني ة‪ ،‬و ذل ك حت ى يض من تنفي ذ الط رف اآلخ ر ب دوره ألي ق رار ٍ ق د يص در‬
‫‪71‬‬
‫ضده‪.‬‬

‫‪62‬‬
‫‪Robert Knutson, An English Lawyer's View of the New Fidic Rainbow: Where is the Pot of Gold?,‬‬
‫‪2003, online: <http://www.robertknutson.com> (as accessed on 27/1/2005 2005).‬‬
‫‪63‬‬
‫‪Cameron v John Mowlem [1990] 52 BLR 2; Drake and Scull Engineering Ltd v McLaughlin and‬‬
‫‪Harvey Plc [1992] 60 BLR 102‬‬
‫‪64‬‬
‫‪Chapman‬‬
‫‪65‬‬
‫‪Macob Civil Engineering Ltd v Morrison Construction Ltd, (12 February 1999) TCC.‬‬
‫‪66‬‬
‫‪Sherwood & Casson Ltd v Mackenzie, (Nov 1999) TCC.‬‬
‫‪67‬‬
‫>‪<http://www.adjudication.co.uk/faq.htm#enforce‬‬
‫‪68‬‬
‫?‪Knutson, An English Lawyer's View of the New Fidic Rainbow: Where is the Pot of Gold‬‬
‫‪69‬‬
‫‪Macob Civil Engineering v Morrison Construction Ltd (1999).‬‬
‫‪70‬‬
‫‪Chapman, Disputes Boards.‬‬
‫‪71‬‬
‫‪Chapman, Disputes Boards.‬‬

‫‪17‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫تقييـم دور مجلـس تسوية المنـازعات )‪(Evaluation of DAB’s Role‬‬

‫مزايـا مجلـس تسوية المنـازعات )‪(DAB Advantages‬‬

‫‪ .1‬لعل أبرز ما يميز نظام مجالس تسوية المنازعات عن عداه من الوسائل البديلة لح ل المنازع ات )‪ ،(ADR‬و‬
‫التي لم تالق نفس الدرجة م ن النج اح‪ ،‬ھ و أن المجل س يش كل ف ي بداي ة حي اة المش روع اإلنش ائي‪ ،‬و ينخ رط‬
‫بشكل طبيعي و تلقائي في العملية العقدية من خ الل الزي ارات المتك ررة و الدوري ة للموق ع‪ .‬ان ه يص بح ج ز ًء‬
‫من نسيج المشروع‪ ،‬مما يمكنه بالتالي من التأثير على الطريقة التي ينفذ فيھ ا العاق دون التزام اتھم‪ 72.‬يق ارن‬
‫ذلك بالوسائل األخرى كالوساطة و التسوية‪ ،‬التي تتطلب تدخل أطراف ٍ ثالثة ٍ أجنبية ٍ تماما ً عن المشروع‪.‬‬

‫‪ .2‬يصدر المجلس قراراته بشكل سريع و مباشر‪ .‬و ال شك أن عاملي السرعة و الحسم في اتخاذ القرار يعتبران‬
‫من أھم العوامل المؤثرة في نجاح المشروع اإلنشائي‪.‬‬

‫‪ .3‬يمارس المجلس مھم ة ذات طبيع ة "موقعي ة" )‪ (job-site task‬تتطل ب االط الع عل ى مف ردات الن زاع ع ن‬
‫كثب‪ ،‬و ليست مقتصرة على النظر المجرد في المنازعات‪.‬‬

‫‪ .4‬ان وجود ھذا المجلس يخفف من حدة ب ؤر الت وتر و الن زاع‪ ،‬و ي ؤدي إل ى ح ل المنازع ات مبك راً‪ ،‬اذ يتعام ل‬
‫‪73‬‬
‫معه األطراف كأداة استشارية‪ ،‬و عادة ما يلجئون إليه للنصيحة بصور ٍة غير رسمية‪.‬‬

‫‪ .5‬يس اعد ھ ذا النظ ام عل ى اس تمرار الت دفق الم الي )‪ (cash flow‬م ن ط رف المال ك و اس تمرار التنفي ذ‬
‫)‪ (execution‬من طرف المقاول‪ ،‬فال يتعنت أيا ً منھما في حبس أدائه عن اآلخر‪.‬‬

‫‪ .6‬لعل أھم اعتبار ٍ ھ و مرون ة ھ ذه العملي ة و و ق درة األط راف عل ى تع ديلھا بم ا يتناس ب و الظ روف الخاص ة‬
‫بطبيع ة ك ل مش روع‪ ،‬فھ ي نت اج االتف اق‪ ،‬ال الق انون‪ .‬ف البنود الخاص ة بمجل س تس وية المنازع ات ف ي عق د‬
‫الفي ديك ليس ت ملزم ة بح د ذاتھ ا‪ 74،‬ف يمكن لألط راف االتف اق عل ى تع ديل البن ود المنظم ة لعم ل المجل س‬
‫)كالتعديل من الوتيرة التي تسير عليھا آلية اإلجراءات(‪.‬‬

‫‪ .7‬بخالف التحكيم التقليدي الذي يؤدي الى تكبد نفقات عالية على مستويى الوقت و المال‪ ،‬فان النفق ات المقترن ة‬
‫بعمل مجلس تسوية المنازعات عادةً ما تق ع ض من س ٍ‬
‫قف معق ول‪ .‬كم ا أن تكلفت ه ھ ذه ال ت ذكر اذا م ا قورن ت‬
‫بالتكاليف الناجمة عن التحكيم التقليدي و التأخير و األجواء العدائية في الموقع‪.‬‬

‫‪ .8‬التقاضي مسألة معقدة‪ ،‬مكلفة‪ ،‬ذات طابع ع دائي‪ ،‬و تس تغرق الكثي ر م ن الوق ت لطبيعتھ ا اإلجرائي ة الدقيق ة‪.‬‬
‫بالمقارنة‪ ،‬فان نظام مجالس تس وية المنازع ات أم ر خاض ع لس يطرة األط راف م ن حي ث التكلف ة‪ ،‬الوق ت‪ ،‬و‬
‫‪75‬‬
‫نطاق سلطات المجلس‪ .‬كما أن له ميزة اإلبقاء على العالقات الطيبة بين األطراف‪.‬‬

‫‪ .9‬يس اعد نظ ام مج الس تس وية المنازع ات األط راف عل ى ح ل خالف اتھم بص ورة تس مح للمش روع ب التطور‬
‫بصورة ٍ سلسة ٍ و بفرص ٍ أقل للخالف ات الت ي كثي را ً م ا ت ؤدي ال ى تعط ل التنفي ذ‪ .‬و يظھ ر العم ل أن مج رد‬
‫وجود المجلس في الصورة يساعد األطراف على حل خالفاتھم بأنفسھم و فيما بي نھم م ن خ الل الس عي الج اد‬
‫إلى التسوية الودية للمنازعات بمجرد نشوبھا و قب ل تفاقمھ ا‪ ،‬قب ل إحال ة األم ر ال ى المجل س‪ ،‬رغب ة ً م ن ك ل‬
‫طرف بعدم الظھور بمظھر العاقد المخطئ أو غير المتعاون‪.‬‬ ‫ٍ‬

‫‪72‬‬
‫‪Ibid.‬‬
‫‪73‬‬
‫‪Ibid.‬‬
‫‪ 74‬إال إذا كان العقد منفذاً في المملكة المتحدة‪ ،‬فانه يخضع لقانون ‪. The Adjudication Act 1996‬‬
‫‪ 75‬و ذل ك ألن لعم ل مجل س تس وية المنازع ات طبيع ة "تحقيقي ة" )‪ (inquisitorial nature‬مقارن ة بالطبيع ة "الخص امية"‬
‫)‪ (adversarial nature‬للتحكيم أو التقاضي‪.‬‬

‫‪18‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫ريع م ن قب ل أش خاص متخصص ين و‬


‫كل س ٍ‬ ‫‪ .10‬إن علم األط راف أن مطالب اتھم العقدي ة س وف ي تم الب ت فيھ ا بش ٍ‬
‫ت واقعية‪.‬‬
‫ت ذات تقديرا ٍ‬
‫متابعين لتطورات المشروع سوف يحملھم على التقدم بمطالبا ٍ‬

‫‪ .11‬لعل الميزة الكبرى لنظام مجالس تسوية المنازعات ھي التعامل البراغماتي مع المنازع ات العقدي ة كتح ديا ٍ‬
‫ت‬
‫مالزم ٍة لطبيعة المشروع بالضرورة‪ ،‬عوضا ً من اعتبارھا مشكالت تستوجب التدخل القانوني الصارم‪.‬‬

‫‪ .12‬يقوم المجلس بدور التصفية للمنازعات العقدية‪ ،‬بحيث ال يصل منھا الى التحكيم اال ما كان معقداً و مستعص‬
‫على التسوية فعالً‪ .‬كما أن المجلس يقوم بتحديد جوھر المنازعة‪ ،‬بحيث تصل ال ى التحك يم بإط ار ٍ واض ح ٍ و‬
‫محد ٍد‪ ،‬و ذلك من خالل البت في كل ما يتعلق بھا من أمور ٍ جانبي ٍة قابلة للحل‪.‬‬

‫‪ .13‬إن بت المجلس المبكر في المنازعات من شأنه توفير الوقت‪ ،‬الجھد و الم ال م ن حي ث ع دم قي ام الحاج ة إل ى‬
‫االستعانة بخدمات المستشارين الق انونيين‪ ،‬كم ا أن ه يس مح بتوجي ه طاق ات األط راف ال ى المش روع نفس ه‪ ،‬و‬
‫ليس الى المنازعات العالقة به‪.‬‬

‫‪ .14‬لقد لوحظ أن مجرد إعداد المستندات للع رض عل ى المجل س ي ؤدي ال ى بل ورة موض وع اإلش كال و اتض احه‬
‫أمام األطراف‪ ،‬مما يسمح بالتسوية و االتفاق بشأنه فبل عرضه على المجلس‪.‬‬

‫مثالـب مجلـس تسوية المنـازعات )‪(DAB Disadvantages‬‬

‫‪ .1‬إن اعتبارات السرعة في اتخاذ القرار الت ي يطال ب بھ ا المجل س تس وية المنازع ات‪ ،‬إض افة إل ى كون ه يعم ل‬
‫أثناء المشروع و ليس بعد تمامه‪ ،‬قد ال تسمح بالتدقيق التام على جميع جوانب المنازعة‪.‬‬

‫‪ .2‬اإلجراءات الخاصة بالمجلس ھي على ش ئ ◌ٍ م ن التعقي د نس بيا ◌ً ‪ ،‬األم ر ال ذي يتطل ب مراع اةً خاص ة م ن‬
‫حيث المواعيد و المتابعة‪.‬‬

‫خص واح ٍد ‪ ،‬و ع ادة‬


‫ٍ‬ ‫‪ .3‬في بعض تطبيقات عقد الفيديك‪ ،‬ھناك حاالت قليلة تم فيھا تعيين مجلس ٍ مكون ٍ من ش‬
‫ما يكون ھ ذا الش خص ھ و مھن دس المش روع! و ال ش ك أن مث ل ھ ذه الممارس ة ھ ي أم ر ٌ غي ر محم ود ٌ و‬
‫‪76‬‬
‫حري بأن يجھض جھود صائغي البنود المنظمة لعمل المجلس في العقد‪.‬‬

‫‪ .4‬ال يمكن إنكار التكلفة التي تقترن بعمل المجلس في العقود ذات الطبيع ة الدولي ة‪ .‬فتش كيل مجل س ٍ مك ون م ن‬
‫دول مختلف ة ق د يس تتبع مص روفات معتب رة ) كتك اليف الس فر‪ ،‬اإلقام ة‪،‬‬
‫ثالثة أعضا ٍء أو أكث ر ينح درون م ن ٍ‬
‫المواصالت‪ ،‬المقابالت‪ ،‬ترجمة المستندات‪ ،‬و ما الى ذلك(‪.‬‬

‫‪76‬‬
‫‪Knutson, 'An English Lawyer's View of the New FIDIC Rainbow: Where is the Pot of Gold?'.‬‬

‫‪19‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫خاتمـــة‬
‫‪Excursus‬‬
‫تسعى جميع األنشطة التجارية‪ ،‬ما أمكن‪ ،‬الى النأي بأطراف العقد عن الص راع و التن ازع‪ .‬و ص ناعة اإلنش اءات‪،‬‬
‫و ان كان شأنھا في ذلك شأن مثيالتھا من تلك األنشطة‪ ،‬اال أن وقع المنازعات فيھا ھو أم ر ذو طبيع ة خاص ة م ن‬
‫سريع و غير اعتيادي‪ .‬لق د ش به أح د المعلق ين النزاع ات العقدي ة فيھ ا‬
‫ٍ‬ ‫بشكل‬
‫ٍ‬ ‫حيث قابلية تلك المنازعات لالستفحال‬
‫ب الورم الس رطاني ال ذي م ا ل م يواج ه و يستأص ل ف ور ظھ وره فان ه س وف يس تفحل و ينتش ر ف ي ب اقي أج زاء‬
‫المشروع‪ ،‬ناشراً معه مزيداً م ن المنازع ات‪ ،‬تعقي داً ف ي التنفي ذ و ت وتراً ف ي العالق ات ب ين األط راف‪ 77.‬و نظ راً‬
‫لحجم األموال المستثمرة فيھا و لفداحة األثر السلبي الذي يمكن أن يترتب ع ن المواجھ ات الص دامية ب ين أط راف‬
‫المشروع‪ ،‬م ن تعطي ٍل لس ير العم ل ال ى التكلف ة المالي ة و الزمني ة‪ ،‬كان ت ھ ذه الص ناعة س باقةً دائم ا ً ف ي الخ روج‬
‫بحلول جديد ٍة و فعال ٍة لمواجھة المنازعات العقدية‪ ،‬كان أحدثھا ھو نظام تسوية المنازعات )‪.(adjudication‬‬ ‫ٍ‬

‫انه نظام بسيط‪ ،‬مرن و سريع لحل المنازعات العقدية‪ ،‬و يعمل بكفاءة في اطار عقود االنشاءات من خالل مجالس‬
‫تس وية المنازع ات )‪ (DABs‬أو مراجعتھ ا )‪ ،(DRBs‬بواس طة تع اون كاف ة األط راف لح ل المش كالت ف ور‬
‫ظھورھ ا‪ ،‬فمج رد تعبي ر المال ك ع ن رغبت ه بتبن ي نظ ام مج الس تس وية المنازع ات ف ي مش روعه اإلنش ائي و‬
‫االستعاضة به عن الدور شبه التحكيمي لمھندس المشروع‪ ،‬فانه يظھ ر للمق اول عزم ه عل ى التعام ل مع ه بص ور ٍة‬
‫عادل ٍة تفصح عن حسن النية‪.‬‬

‫و تظھر التجرب ة بوض وح أن ھ ذا النظ ام ق د أثب ت كف اءةً ف ي تحقي ق األغ راض المرج وة من ه‪ ،‬و ذل ك لتفاعل ه م ع‬
‫اقتصاديات المشروع بأقل التكاليف المالية و أقص ر الم دد الزمني ة‪ .‬و إض افة إل ى دوره الخ اص بح ل المنازع ات‬
‫العقدية‪ ،‬فكثيراً ما يلجا األطراف الي المجلس طلبا ً للنصيحة و الرأي بصدد الكثير من األمور‪.‬‬

‫و الحقيقة‪ ،‬ان الوتيرة التي يتم بھا تقبل نظام نظام مجالس تس وية المنازع ات ف ي عق ود اإلنش اءات عل ى المس توى‬
‫الدولي ھ ي م ن الس رعة حالي ا ً بحي ث أنھ ا تتزاي د بمع دل ‪ %20‬س نويا ً‪ 78.‬لق د ت م األخ ذ بھ ذا النظ ام ‪ -‬س واء عل ى‬
‫صورة مجالس تسوية المنازعات )‪ (DABs‬أو مجالس مراجعة المنازعات )‪ - (DRBs‬في ‪ 13‬دولة على األق ل‬
‫حت ى اآلن )ھ ي الوالي ات المتح دة األمريكي ة‪ ،‬المملك ة المتح دة‪ ،‬فرنس ا‪ ،‬الس ويد‪ ،‬ال دانمارك‪ ،‬نيوزيالن دا‪ ،‬جن وب‬
‫‪79‬‬
‫أفريقيا‪ ،‬أوغندا‪ ،‬ھونج كونج‪ ،‬الصين‪ ،‬الھند و بنجالدش(‪.‬‬

‫و يقدر انه في الفترة م ن ‪ 1987‬ال ى ‪ ،2002‬تبن ي ح والي ‪ 1000‬مش روعا ً انش ائيا ً ھ ذا النظ ام لح ل المنازع ات‪،‬‬
‫بقيم ة ◌ٍ إجمالي ة ◌ٍ تبل غ ح والي ‪ $100‬بلي ون دوالر‪ .‬ض من ھ ذه المش روعات‪ ،‬عرض ت ح والي ‪ 2000‬منازع ة‬
‫على المجالس المذكورة‪ .‬من ھذه‪ ،‬لم يكن ھنالك سوى بعض الحاالت القليلة التي كان فيھا قرار المجل س موض ع‬
‫ع دم قب ول‪ ،‬بحي ث رف ع ال ى التحك يم او القض اء‪ ،‬و ھ ي ل م تتج اوز ‪ 30‬منازع ة فق ط )أي م ا نس بته ‪ 1.5‬فق ط م ن‬
‫إجم الي المنازع ات(‪ .‬و ب رغم أن ھ ذه األرق ام يج ب التعام ل معھ ا بش ئ م ن الح ذر لك ون اعتب ارات الس رية الت ي‬
‫تخالط طبيعة عمل ھذه المجالس ال تسمح بالتحديد الدقيق‪ ،‬إال أن ھذه النسبة‪ ،‬حتى بافتراض كونھا مضاعفة‪ ،‬تظل‬
‫‪80‬‬
‫ال تتجاوز ‪ %3‬من إجمالي المنازعات‪ ،‬و ھي ما زالت بذلك نسبة ً ممتازة ً‪.‬‬

‫لق د أظھ رت ھ ذا الفك رة نجاح ا ً ت م مع ه تبنيھ ا عل ى المس توى ال دولي بحم اس‪ ،‬فنظ ام مج الس تس وية المنازع ات‬
‫عموما ً و مجالس تسوية المنازعات في عقود الفيديك خصوصا ً )‪ (DABs‬خصوصا ً آخذين في االنتشار بصورة ٍ‬
‫ملحوظ ٍة‪:‬‬

‫‪77‬‬
‫‪Chapman, Disputes Boards.‬‬
‫‪78‬‬
‫‪Australasian Chapter of the Dispute Resolution Board Foundation, Dispute Resolution Boards.‬‬
‫‪79‬‬
‫‪Ibid.‬‬
‫‪80‬‬
‫‪Chapman, Disputes Boards.; Owen, 'The Working of the Dispute Adjudication Board'; Australasian‬‬
‫‪Chapter of the Dispute Resolution Board Foundation, Dispute Resolution Boards.‬‬

‫‪20‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫‪ o‬فأما فيما يتعلق بنظام تسوية المنازعات )‪ (adjudication‬فق د أص درت حكوم ة المملك ة المتح دة قانون ا ً‬
‫بھذا الش أن‪ ،‬كم ا س بقت اإلش ارة‪ ،‬و ك ذلك تبن ت ھ ذا النظ ام ھيئ ة مط ار ھ ونج ك ونج ‪(Hong Kong‬‬
‫)‪ Airport Authority‬التي تدير واحداً من أكبر مطارات العالم و أكثرھا انشغاالً‪ .‬إضافة الى جھات ٍ‬
‫كبرى أخرى‪.‬‬

‫‪ o‬و أما فيما يختص بمجالس تسوية المنازعات أو مراجعتھا فانھا تكاد اآلن تكون ملمحا ً أساس يا ً ف ي كثي ر‬
‫م ن نم اذج عق ود اإلنش اءات‪ ،‬و ق د ق ام الفي ديك و البن ك ال دولي بأخ ذ زم ام المب ادرة ف ي ذل ك‪ .‬كم ا أن‬
‫منظم ات أخ رى يب دو أنھ ا تتب ع ق دما اآلن‪ ،‬فك ٌل م ن محكم ة التحك يم التابع ة لغرف ة التج ارة الدولي ة‬
‫)‪ (International Chamber of Commerce - ICC‬و معھ د المھندس ين الم دنيين ف ي المملك ة‬
‫‪81‬‬
‫المتحدة )‪ (Institute of Civil Engineers - ICE‬بصدد تبني ھذا النظام في القريب العاجل‪.‬‬

‫تجدر اإلش ارة ال ى أن كثي را ً م ن المھندس ين ق د أب دوا تخوف ا ً م ن الت أثير الس لبي ال ذي ق د يحمل ه لھ م ظھ ور نظ ام‬
‫مجالس تسوية المنازعات‪ ،‬و تبنيه في نماذج العقود المعتمدة دوليا ً‪ .‬و يتركز ھذا القل ق م ن تص ور أن ظھ ور مث ل‬
‫ب يجم ع ف ي ي ده‬‫ب أساس ٍي ف ي تل ك العق ود‪ ،‬باعتب اره قط ٍ‬ ‫تل ك المج الس ق د ي ؤدي ال ى أف ول نج م المھن دس كالع ٍ‬
‫سلطات جد واسعة و مؤثرة في س ير العملي ة اإلنش ائية‪ .‬اال أن الحقيق ة أن مث ل ھ ذه األفك ار ال مب رر لھ ا‪ ،‬فج ل م ا‬
‫حل للمنازعات العقدية الت ي‬‫ينطوي عليه دور مجالس تسوية المنازعات ھو مساعدة أطراف المشروع على إيجاد ٍ‬
‫قد تعرقل سير األعمال‪ ،‬و ھو دور ٍ ينطوي على مزيج ٍ من المھ ام الفني ة و القانوني ة‪ ،‬الت ي تم ارس ف ي إط ار م ن‬
‫الحياد التام‪ .‬و ال شك أن في مقابل ذلك‪ ،‬فان مھندس المشروع و ان ت وافرت في ه المعرف ة الفني ة دون ش ك‪ ،‬اال ان ه‬
‫يتعذر حقيقةً الركون الى خبرته القانونية من جھة‪ ،‬كما ان مسألة حياده كانت دائم ا ً مس ألة مح ل نظ ر ف ي الحقيق ة‪،‬‬
‫اذ أنه ما وجد في الصورة العقدية اال لمباشرة مصالح المالك في المشروع‪.‬‬

‫و بعد‪ ،‬فان القائمون على صناعة اإلنشاءات في الكويت‪ ،‬في كل ٍمن القطاعين الع ام )ال س يما عل ى مس توى عق ود‬
‫األشغال العامة( و الخاص )المشتغلون م نھم بعق ود ‪ BOT‬تحدي داً( م دعوون لدراس ة التط ورات الجدي دة ف ي عق د‬
‫الفيديك‪ ،‬و تبني الطبعات الجديدة منه‪ ،‬اذ من شأن ذلك خلق فرص االنفتاح على آفاق ٍ جديدة ٍ فيم ا يتعل ق باآللي ات‬
‫الفني ة و القانوني ة للمش روعات اإلنش ائية‪ ،‬ال س يما ف ي نط اق توج ه االقتص اد ال وطني الك ويتي نح و سياس ات‬
‫الخصخصة على المستويين القريب و المتوسط‪.‬‬

‫‪ 81‬من أبرز المنظمات الضاغطة في ھذا االتجاه ھي ‪ ،Dispute Review Board Foundation - DRBF‬التي أسست في الواليات‬
‫المتحدة األمريكية عام ‪ 1996‬للتشجيع على التوسع نحو تبني نظام مجالس تسوية المنازعات في عقود اإلنشاءات حول العالم‪ .‬كما أن‬
‫راض مماثل ٍة ق د قام ت ف ي المملك ة المتح دة ع ام ‪ ،2000‬ھ ي ‪ .The Adjudication Society‬أنظ ر‪:‬‬ ‫ٍ‬ ‫منظم ة ذات أغ‬
‫>‪.<http://www.adjudication.org‬‬

‫‪21‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫ملحــق )‪(A‬‬

‫مشــروع نفــق القنـال اإلنجليـزي‬


‫كتطبيـق ٍ لنظـام التحكـيم المرحلـي‬
‫)‪(The Channel Tunnel‬‬

‫طبيعة المشروع‬

‫يتكون مشروع نفق القنال االنجليزي )‪ 82(the Channel Tunnel‬من سكك حديدية تمر تح ت القن ال االنجلي زي‬
‫ف ي مض يق دوف ر)‪ ،(Strait of Dover‬ت ربط المملك ة المتح دة بش مال فرنس ا‪ .‬و ھ و ث اني أط ول نف ق للس كك‬
‫الحديدية في العالم‪ ،‬حيث ال يتجاوزه طوالً سوى نفق سيكان )‪ (Seikan Tunnel‬في اليابان‪.‬‬

‫و ق د نف ذ ھ ذا المش روع بموج ب اتح اد م الي )‪ (consortium‬ب ين مجموع ة م ن ش ركات المقاول ة االنجليزي ة و‬
‫الفرنسية عرف باسم ‪ ،Manche Link‬و ذلك لصالح ش ركة ‪ Eurotunnel‬بص فتھا رب العم ل‪ .‬و ھ ذه األخي رة‬
‫تمل ك المش روع اآلن و ت ديره بتس يير قط ارات الرك اب و البض ائع ب ين م دينتي ‪ Folkestone‬ف ي انجلت را‬
‫و‪ Sangatte‬في فرنسا‪ ،‬و التي تقع بجانب ميناء ‪ .Calais‬و بعد مشكالت و تعقيدات فنية كثيرة‪ ،‬انتھى العمل ف ي‬
‫ھذا النفق في ‪ ،1994‬و قد بلغت قيمة المشروع ‪ £2.6‬بليون جنيه إسترليني‪.‬‬

‫و يعتبر مشروع نفق القنال االنجليزي من أكبر قصص نجاح نظام مجالس تسوية المنازعات في أوروبا‪ ،‬حيث ت م‬
‫تش كيل مجل س لمراجع ة المنازع ات )‪ (DRB‬مك ون م ن خمس ة أعض اء‪ ،‬يس تمع جم يعھم ال ى المنازع ة‪ ،‬اال أن‬
‫الق رار يص در م ن قب ل ھيئ ة مش كلة م ن ثالث ة م نھم فق ط )ھ م ال رئيس و اثن ان آخ ران ي تم اختي ارھم ب النظر ال ى‬
‫‪83‬‬
‫ت ف ي ‪ 16‬منازع ة بقيم ة إجمالي ة بلغ ت ‪ £1.5‬بلي ون جني ه‬ ‫تخصص اتھم(‪ .‬و ق د أص در ھ ذا المجل س توص يا ٍ‬
‫إسترليني‪ .‬من ھذه التوصيات‪ ،‬ثالثة ً فقط لم يتم القبول بھا‪ ،‬و تم رفع األمر بشأنھا الى التحكيم‪.‬‬

‫ان نجاح ھذا المشروع‪ ،‬إضافة الي نجاح مشروعات بن ًى أساسية أخرى ف ي الوالي ات المتح دة األمريكي ة‪ ،‬أوروب ا‬
‫‪84‬‬
‫الشرقية‪ ،‬الصين‪ ،‬الھند وأفريقيا لھو مؤشر على االنتشار الواسع لھذا النظام حول العالم‪.‬‬

‫البرنامج النموذجي لزيارات المجلـس لموقع العمـل‬

‫ت راوح ع دد زي ارات أعض اء المجل س لموق ع المش روع م ن ثالث ة إل ى أربع ة م رات ف ي الس نة‪ .‬و ك ان البرن امج‬
‫االعتيادي للزيارة عادة ما يبدأ بإعطاء أعضاء المجلس لمحة عن س ير األعم ال و تطورھ ا ف ي الموق ع‪ ،‬يتب ع ذل ك‬
‫جول ة تفقدي ة لألعم ال لألعض اء م ع األط راف )أو ممثل يھم(‪ ،‬و يغل ب أن ترك ز الجول ة عل ى األعم ال موض وع‬
‫الخ الف )ص عوبات غي ر متوقع ة ف ي نوعي ة الترب ة ‪ ،‬تنفي ذ غي ر م رض ٍ لج زء م ا م ن اإلعم ال‪ ،‬و س واھا م ن‬
‫مشكالت(‪.‬‬

‫كل‬
‫ب من الزيارة إلبداء النص ائح لألط راف‪ ،‬االجتم اع م ع ك ٍل م ن األط راف بش ٍ‬‫و كان يخالط ذلك تخصيص جان ٍ‬
‫منفصل‪ ،‬و ما ع دا ذل ك م ن األنش طة غي ر الرس مية‪ .‬و ق د قرن ت الج والت التفقدي ة للمش روع بجلس ات االس تماع‬
‫للمنازع ات )و الت ي ع ادة م ا كان ت تعق د ف ي موق ع المش روع أو ف ي مك ان قري ب من ه(‪ .‬و أعط ي األط راف و‬
‫مستشاريھم فرصة كافية لتنوير المجل س ح ول وجھ ات نظ رھم المتباين ة و الخط وات الت ي اتخ ذوھا لتض ييق ھ وة‬
‫النزاع‪ .‬كما كان يتم الترتيب لزيارات ◌ٍ أخرى في ضوء المعلومات المتكشفة‪.‬‬

‫‪ 82‬و يعرف اختصاراً بـ '‪ ، 'The Chunnel‬وفقا ً للتسمية الدارجة‪.‬‬


‫‪83‬‬
‫و تفصيالً‪ ،‬تم تشكيل المجلس من لجنتين‪ ،‬لجنة فنية )‪ (technical panel‬مكونة من مھندسين للبت في المنازع ات المتعلق ة بأعم ال‬
‫اإلنشاءات‪ ،‬و لجنة تمويلية )‪ (finance panel‬مكونة من محاسبين للبت في المنازعات المتعلقة بتمويل المشروع‪.‬‬
‫‪84‬‬
‫‪Owen, 'The Working of the Dispute Adjudication Board'.‬‬

‫‪22‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫آليـة عمل جلسـات المجلـس‬

‫قبل موعد الجلسة بفتر ٍة معقولة‪ ،‬يتم تزويد أعضاء المجلس بنسخ ٍ عن المستندات ذات العالقة بموضوع النزاع‪ ،‬و‬
‫ذلك حتي يتسنى لھم تكوين صورة واضحة عن المشروع عموماً‪ ،‬و المنازعة موض وع االحال ة خصوص ا ً‪ .‬و أھ م‬
‫تلك المستندات ھي‪:‬‬

‫‪ o‬الشروط العقدية‬
‫‪ o‬برنامج تنفيذ األعمال‬
‫‪ o‬تقارير تطور المشروع‬

‫و تبدأ اإلجراءات الرسمية أمام المجلس بإحالة أح د أط راف العق د‪ ،‬المال ك أو المق اول‪ ،‬منازع ة م ا إل ى المجل س‪.‬‬
‫فيعقد المجلس جلسته بحضور األطراف و مھندسيھم )دون ممثل يھم الق انونيين(‪. ،‬و يق دم ك ٌل م ن األط راف موقف ه‬
‫مختصر )ال يتجاوز ع ادة بض ع ورق ات(‪ .‬تمت د الجلس ة عل ى م دى ي وم ٍ أو ي ومين عل ى األكث ر‪ ،‬م ع‬
‫ٍ‬ ‫بشكل‬
‫ٍ‬ ‫مكتوبا ً‬
‫إمكانية رفعھا لحين إحضار األطراف ما طلب منھم من مستندات و ما عدا ذلك‪.‬‬

‫بعد ذلك‪ ،‬يصدر المجلس قراره في غضون أسبوعين تقريبا ً من تاريخ الجلسة‪ .‬وق د كان ت أكث ر الق رارات تص در‬
‫بأغلبية األعضاء عادةً‪.‬‬

‫‪23‬‬
‫‪Dr. Mashael A. Alhajeri‬‬ ‫>‪<mashael@law.kuniv.edu‬‬ ‫‪Private Law Department‬‬
‫‪Lecture Handout # 19‬‬ ‫‪School of Law‬‬
‫‪17-21 March, 2007‬‬ ‫‪Kuwait University‬‬

‫ملحــق )‪(B‬‬

‫إجـراءات )آليـة( إحالـة المنازعـة إلى مجلـس تسوية المنـازعـات‬


‫وفقـا ً للمـادة ‪ 20‬فيديـك‬
‫‪Procedure through which Disputes Reach DAB‬‬
‫‪According to Cl. 20 FIDIC‬‬

‫يرسل المقاول اخطار المطالبة الى المھندس خالل ‪ 28‬يوما ً من الحدث‬

‫يرسل المقاول التفاصيل الكاملة للمطالبة الى المھندس خالل ‪ 42‬يوما ً من الحدث‬

‫يقدم المالك ‪ /‬المھندس رده على المطالبة خالل ‪ 42‬يوما ً من تاريخ تسلمه للمطالبة‬

‫يحاول األطراف حل النزاع وديا ً‬

‫في حالة عدم التوصل الى حل ٍ ودي‪:‬‬ ‫في حالة التوصل الى حل ٍ ودي‪ :‬ينتھي النزاع‬
‫يحال النزاع الي المجلس‬

‫في حالة عدم وجود المجلس‪:‬‬ ‫في حالة وجود المجلس‪ :‬يعرض النزاع عليه‬
‫يشكل خالل ‪ 28‬يوما ً من تاريخ‬
‫إحالة النزاع إليه‬

‫يتخذ المجلس قراره خالل ‪ 84‬يوما ً من إحالة النزاع إليه‬

‫يكون قرار المجلس قابالً لإلحالة‬ ‫يكون قرار المجلس نھائيا ً إذا لم يعترض عليه‬
‫إلى التحكيم إذا لم يرتضيه أحد‬ ‫أي من األطراف خالل ‪ 28‬يوما ً من إصداره‬
‫األطراف خالل ‪ 28‬يوما ً من‬
‫صدوره‬

‫‪24‬‬
Dr. Mashael A. Alhajeri <mashael@law.kuniv.edu> Private Law Department
Lecture Handout # 19 School of Law
17-21 March, 2007 Kuwait University

‫قائمــة المراجــع‬
REFERENCES

Alhajeri, Mashael A, 'A Critical Approach to the Kuwaiti Law of Judicial Arbitration
No. 11 of 1995 with Reference to the UNCITRAL Model Law on
International Commercial Arbitration', ALQ, 15, no. 1 (2000).

---, 'The Consulting Engineer According to the FIDIC Form of Contract for Works of
Civil Engineering Construction: His Legal Status and Civil Liability' (LLM
dissertation, Kuwait University, 1997).

--- , 'The Use of Guarantee Bonds in Public Works Contracts: The Legal Framework
in Kuwait', ICLR, 17, no. 3 (2000), 415-426.

Andre-Dumont, Hubert, 'Current Problems in International Construction Contracts',


ICLR, 3 (July 1986).

--- , FIDIC Conditions and Civil Law', ICLR, 5 (January 1988).

Australasian Chapter of the Dispute Resolution Board Foundation, Dispute Resolution


Boards: Avoiding Conflict before it Occurs, Internet article, Available online:
<http://www.constructors.com.au/dispute-
resolution/DRB_final.pdf#search='fidic%20Dispute%20adjudication%20boar
d'. 14/1/2005 2005>.

Badoux, J C, 'The Hardships and Concerns of an Engineers Representing the Law',


JIA, 5, no. 2 (1988).

Bunni, Nael, The FIDIC Form of Contract: The Forth Edition of the Red Book
(Oxford: Blackwell Science Ltd, 1994).

Chapman, Peter, Disputes Boards 2002, article on the Internet, Available online:
<http://www.oxfordinform.com/adjudication/talkspapers/Paper_Chapman_Feb
00.pdf#search='Peter%20Chapman%20dispute%20review%20boards'>.
2/12/2004 2005.

Cottom, Guy, 'The Powers of the Engineers', ICLR, 3 (January 1986).

Faruqi, Harith Suleiman, Faruqi's Law Dictionary, 3rd edn (Beirut: Librarie du Liban,
1991).

Frilet, Marc, 'How Certain Provisions of the FIDIC Operate under French Law', ICLR,
9 (April 1992).

25
Dr. Mashael A. Alhajeri <mashael@law.kuniv.edu> Private Law Department
Lecture Handout # 19 School of Law
17-21 March, 2007 Kuwait University

Glavinis, Panayotis, Le Contrat International de Construction (Paris: GLN Joly


Editions, 1993).

Halbwachs, Maurice, On Collective Memory (Chicago: University of Chicago Press,


1992).

Harvey, Philip, 'Adjudication under FIDIC', Trett Digest, no. 24 (Summer 2001
2001).

Holger, Langer von, International Construction Contracts and Arbitration 2000,


Internet article, Available online:
<http://www.ganzrecht.de/stlehre/Ausland/constr05.htm#aicdpc>. 7/12/2004
2004.

Howkins, Michael Mortimer, 'FIDIC: An Engineer's View of Engineer's Role', ICLR,


2 (October 1984).

Knutson, Robert, An English Lawyer's View of the New Fidic Rainbow: Where is the
Pot of Gold? 2003, Internet article, Available online:
<http://www.robertknutson.com/downloads/Analysis_of_English_constructio
n_law.pdf#search='new%20fidic'>. 27/1/2005 2005.

Kristensen, Hans, 'FIDIC: Another Engineer's View of Engineer's Role', ICLR, 3


(October 1985).

LLoyd, Humphrey, 'Revisions to the FIDIC form for Civil Engineering Works: The
Point of View of the Engineer', ICLR, 3 (October 1986).

Ludlow, Michael R, and J Gordon Rees, 'Engineer's Role under FIDIC Standard
Conditions of Contract', International Business Lawyer, (November 1992).

Lyon, Beth M, 'The Role of the Engineer in the FIDIC Conditions of Contract', The
International Law Journal of George Town University Law Center, 26, no. 1
(Fall 1994).

Moulineuax, Charles, 'An American Perspective On Aspects Of the New FIDIC


Conditions', ICLR, 5 (July-October 1988).

Nicklisch, Fritz ' ,as a Contract administrator and Quasi-Arbitrator', ICLR, 7 (July
1990).

Owen, Gwyn, The Working of the Dispute Adjudication Board (DAB) under New
FIDIC 1999 (New Red Book) 2003, Internet article, Available online:

26
Dr. Mashael A. Alhajeri <mashael@law.kuniv.edu> Private Law Department
Lecture Handout # 19 School of Law
17-21 March, 2007 Kuwait University

<http://www.gwynowen.com/DAB.pdf£search='new20%fidic'>. 6/1/2005
2005.

Seppala, Christopher, 'FIDIC Conditions of Contract - 4th Edition 1987', ICLR, 6


(April 1989 1989).

--- , Les Décisions Pré-Arbitrales Afferentes Aux Litiges en Matiere de Construction:


Les Decisions Prises par L'Ingenieur', Revue de Droit des Affaires
Internationales, no. 1, 1991.

Sliwinski, Robert, 'Dispute Resolution Boards', Construction News, Summer 2004


2004.

Turner, Richard, 'FIDIC Works Programme - Arabian Gulf Region', in International


Bar Association 10th Conference of the Section on Business Law, (Hong
Kong, 1991).

Wallace, Duncan, The International Civil Engineering Contract (London: Sweet &
Maxwell, 1974).

27

Anda mungkin juga menyukai