Kondak 1.
Tebi, Bogorodice, vojvotkinji koja se bori za nas, mi, sluge Tvoje, uznosimo pobjedne
i zahvalne pjesme, jer smo se izbavili od zala. No i sada, jer imaš nepobjedivu moć,
oslobodi nas od svih opasnosti, da Ti kličemo: Raduj se, Zaručnice djevičanska!
Ikos 1.
Anđeo prvak bi poslan s neba da kaže Bogorodici: Raduj se! I gledajući Te, Gospode,
utjelovljena bestjelesnim glasom, bijaše zaprepašten, i stajaše kličući joj ovo:
Kondak 2.
Sveta, videći sebe u čistoći, smjelo govori Gabrielu: tvoja neobična riječ izgleda
neusvojiva za moju dušu, jer kako govoriš o trudnoći od besjemenog začeća, kličući:
Aleluja!
Ikos 2.
Tražeći da spozna nespoznatljivo znanje, Djeva reče služitelju tajne: reci mi, kako je
moguće da se sin rodi od čiste utrobe? On joj odgovori, mada sa strahom, ipak
kličući ovako:
Kondak 3.
Sila Svevišnjega osjeni onda Bezbračnu radi začeća, i njenu plodnu utrobu pokaza
kao divnu njivu za one koji žele požnjeti spasenje, jer oni pjevaju: Aleluja!
Ikos 3.
Pošto je Djeva primila Boga u utrobu, pohita k Elizabeti. A djetešce ove, odmah
raspoznavši njen pozdrav, obradova se; i zaigravši, kao pjesmom, klicaše Bogorodici:
Kondak 4.
Imajući iznutra buru dvojbenih pomisli, djevičanski Josip se zbuni gledajući Tebe
bezbračnom, Besprijekorna, sumnjajući da si se nedjevičanski ponijela. Ali kada
sazna da je Tvoje začeće od Duha Svetoga, reče: Aleluja!
Ikos 4.
Čuše pastiri Anđele gdje pjesmom slave dolazak Kristov u tijelu, i otrčavši k Njemu
kao k Pastiru, vidješe ga kao bezazleno Janje, othranjeno u Marijinoj utrobi, koju
slaveći govorahu:
Kondak 5.
Ugledavši Bogom vođenu zvijezdu, mudraci iđahu za njenom svjetlošću, i držeći se
nje kao svjetionika, njome tražahu moćnoga Cara; i stigavši do Nedostižnog,
obradovaše se i klicahu mu: Aleluja!
Ikos 5.
Vidješe sinovi Kaldejaca na rukama Djeve Onoga što je rukom sazdao ljude, i
spoznavši u Njemu Gospoda, iako je primio obličje sluge, pohitaše da mu posluže
darovima i da kliču Blagoslovljenoj:
Kondak 6.
Postavši bogonosni propovjednici, mudraci se vratiše u Babilon, ispunivši Tvoje
proroštvo i propovijedajući svima Tebe, Krista, ostaviše Heroda kao bezumnika, koji
ne zna pjevati: Aleluja!
Ikos 6.
Obasjavši Egipat svjetlošću istine, protjerao si tamu laži, jer idoli njegovi popadaše,
jer ne bijahu u stanju podnijeti Tvoju silu. A oni koji se izbaviše od njih klicahu
Bogorodici:
Raduj se, ognjeni stupe, koji pokazuješ put onima što su u mraku!
Raduj se, zaklone svijeta, širi od oblaka!
Kondak 7.
Kad je Šimun imao otići iz ovog varljivog svijeta, Ti si mu bio darovan kao djetešce, a
on u Tebi prepozna savršenog Boga. Stoga, zadivljen Tvojom neiskazanom
mudrošću, on uskliknu: Aleluja!
Ikos 7.
Tvorac javivši se, pokaza novu stvar nama koji smo postali od Njega. On je proizišao
iz besjemene utrobe i sačuvao je čistom, kao što je bila, da bismo je mi, videći čudo,
slavili kličući:
Raduj se, drvo koje donosi divan plod kojim se hrane vjerni!
Kondak 8.
Videći neobično rođenje, udaljimo se od svijeta, prenijevši um svoj na nebo. Jer se
radi toga uzvišeni Bog javi na zemlji, kao smjerni čovjek, želeći da privuče k visini one
koji mu kliču: Aleluja!
Ikos 8.
Neopisana Riječ sva bijaše među bićima dolje, i nimalo se ne udalji od onih gore. Jer
se zbi božansko silaženje a ne prostorno prelaženje, i rođenje od Djeve koja Boga
primi, i koja sluša ovo:
Kondak 9.
Sva priroda anđeoska bi zaprepaštena velikim djelom Tvoga očovječenja, jer Onoga
koji je kao Bog nepristupačan, gledaše kao svima prisutnog čovjeka, koji boravi s
nama i od svih čuje: Aleluja!
Ikos 9.
Rječite govornike vidimo kao ribe bezglasne pred Tobom, Bogorodice, jer ne mogu
objasniti kako si i djevojka ostala i u stanju bila roditi. Mi pak, diveći se tajni, vjerom
kličemo:
Kondak 10.
Stvoritelj svega, želeći spasiti svijet, svojevoljno dođe k njemu; i mada je kao Bog –
pastir, radi nas se javi kao čovjek; jer pozvavši slično sličnim, kao Bog čuje: Aleluja!
Ikos 10.
Bogorodice Djevo, Ti si utvrda za djevojke i za sve koji ti se utječu, jer te tako,
prečista, ustroji Tvorac neba i zemlje, koji je boravio u utrobi Tvojoj, i naučio sve da
ti kliču:
Kondak 11.
Svaka pjesma koja se trudi rasprostrijeti se na mnoštvo milosrđa Tvog, doživljava
poraz, jer kada bismo ti, Sveti Care, prinijeli onoliko pjesama koliko je pijeska, ni
onda ne bismo učinili ništa dostojno onoga što Ti daješ nama koji ti kličemo: Aleluja!
Ikos 11.
Kao svjetlonosnu buktinju koja svijetli onima što su u tami, vidimo Svetu Djevicu. Jer
Ona, zapalivši nematerijalnu svjetlost, vodi sve božanskom znanju, prosvjećujući um
sjajem, a slavi se ovim poklicima:
Raduj se, zraku Duhovnog Sunca!
Kondak 12.
Jer poželje podariti oproštenje starih dugova, približi se sâm onima koji se bijahu
udaljili od Njegova blagoslova: i, poderavši obveznicu, čuje od svih ovo: Aleluja!
Ikos 12.
Opijevajući Tvoj Porod, Bogorodice, mi i Tebe slavimo kao živi hram; jer Gospod, koji
sve drži rukom, boraveći u utrobi Tvojoj, posveti te, proslavi te, i nauči sve da ti kliču:
Kondak 13.
O, svehvalna Mati, koja rodi Riječ svetiju od svih svetih, primivši sadašnji prinos,
izbavi sve od svake napasti, i oslobodi budućih muka sve koji ti kliču: Aleluja! (оvaj
kondak se čita tri puta)
Ikos 1.
Anđeo prvak bi poslan s neba da kaže Bogorodici: Raduj se! I gledajući te, Gospode,
utjelovljena bestjelesnim glasom, bijaše zaprepašten, i stajaše kličući joj ovo:
Kondak 1.
Tebi, Bogorodice, vojvotkinji koja se bori za nas, mi, sluge Tvoje, uznosimo pobjedne
i zahvalne pjesme, jer smo se izbavili od zala. No i sada, jer imaš nepobjedivu moć,
oslobodi nas od svih opasnosti, da ti kličemo: Raduj se, Zaručnice djevičanska!