Anda di halaman 1dari 36

Atlas Copco

Instrucciones de mantenimiento
Perforadoras hidráulicas
COP 1140/1435

Atlas Copco Rock Drills AB


Örebro, Sweden
©Atlas Copco Rock Drills AB, 2011, All rights reserved

Nº 9852 2684 05a


© Copyright 2011, Atlas Copco Rock Drills AB, Sweden
Todos los nombres de producto de la presente publicación son marcas registradas de
Atlas Copco. Prohibido cualquier uso o reproducción, parcial o íntegro, del contenido
de esta obra sin autorización previa.
Las ilustraciones y fotografías pueden mostrar el equipo con dispositivos opcionales.
No se ofrece garantía alguna en lo relativo a las especificaciones o demás datos.
Las especificaciones y el equipamiento pueden modificarse sin previo aviso.
Consulte con su centro de atención al cliente de Atlas Copco para información
específica.

Traducción de instrucciones de uso originales

Atlas Copco Rock Drills AB


SE-70191 Örebro, Sweden
Contenido

Contenido
1. Generalidades ................................................................................................... 5
1.1 Problemas con fugas........................................................................................................... 5
1.2 En el desmontaje................................................................................................................. 5
1.3 En el montaje ...................................................................................................................... 5
1.4 Medio ambiente................................................................................................................... 5
1.5 Disposiciones de seguridad ................................................................................................ 5
Cuadros de advertencia ...................................................................................................... 5
Respete las siguientes normas de seguridad: .................................................................... 6

2. Intervalo de servicio ......................................................................................... 9


2.1 Antes de poner en marcha una perforadora nueva o renovada.......................................... 9
2.2 Tras el primer turno con una perforadora nueva o reformada ............................................ 9
2.3 Antes de cada turno ............................................................................................................ 9
2.4 Después de cada turno ....................................................................................................... 9
2.5 Cada 40 horas de percusión ............................................................................................... 9
2.6 Cada 400 horas de percusión: ............................................................................................ 9

3. Conexiones de manguera .............................................................................. 11


3.1 Conexión de mangueras ................................................................................................... 11

4. Pares de apriete .............................................................................................. 13


5. Acumuladores ................................................................................................. 15
5.1 Colocación de las etiquetas de seguridad......................................................................... 15
5.2 Importancia de las etiquetas de seguridad........................................................................ 15
5.3 Carga de acumuladores .................................................................................................... 15
5.4 Cambio de acumuladores ................................................................................................. 16
Desmontaje ....................................................................................................................... 16
Montaje.............................................................................................................................. 16

6. Cambio del motor hidráulico ......................................................................... 17


Desmontaje ....................................................................................................................... 17
Montaje.............................................................................................................................. 17

7. Repostaje de aceite y purga de aire .............................................................. 19


8. Ajustes ............................................................................................................. 21
8.1 Ajustes del sistema de lubricación ECL ............................................................................ 21
8.2 Ajuste de la presión de amortiguación .............................................................................. 21

9. Desmontaje de la sección delantera ............................................................. 23


10. Control de la sección delantera..................................................................... 25
11. Montaje de la sección delantera .................................................................... 27
12. Fijación con correas, peso y almacenamiento ............................................ 29
12.1 Fijación con estrobos ........................................................................................................ 29
12.2 Pesos de perforadora........................................................................................................ 29
12.3 Cuando la máquina va a almacerse largo tiempo ............................................................. 29

13. Lubricac ........................................................................................................... 31


13.1 Lubricación de engranaje .................................................................................................. 31
13.2 Lubricación de engranaje con el equipo montado............................................................. 31
13.3 Lubricación del frente ........................................................................................................ 31

3
Contenido

14. Recomendaciones sobre líquidos hidráulicos y lubricantes ..................... 33


14.1 Líquido hidráulico ............................................................................................................. 33
14.2 Aceite de herramienta neumática ..................................................................................... 34
14.3 Grasa ................................................................................................................................ 34

4
Generalidades 1

1. Generalidades
Las presentes instrucciones han sido concebidas 1.5 Disposiciones de seguridad
para orientarle en el mantenimiento de su El capítulo sobre seguridad contiene información
máquina perforadora. de importancia para la prevención de accidentes.

1.1 Problemas con fugas Cuadros de advertencia


Constate de dónde proceden las fugas antes de El manual contiene advertencias.
desmontar la perforadora del equipo perforador.
Las advertencias van precedidas de una palabra
indicadora (peligro, advertencia o precaución).
1.2 En el desmontaje
Lave siempre el exterior de la perforadora con un Cuadros de advertencia
disolvente de grasa antes de iniciar el desmon-
taje.
Peligro
En el desmontaje de la perforadora debe usarse
un fijador de montaje. Indica un riesgo inminente que resultará en
lesiones graves o eventualmente letales en
caso de no observarse la advertencia.
1.3 En el montaje
En toda operación de montaje deberá aplicarse a
los componentes grasa de montaje si no se espe- Advertencia
cifica otra cosa. Indica un peligro o procedimiento arriesgado
que puede resultar en lesiones graves o even-
tualmente letales en caso de no observarse la
1.4 Medio ambiente advertencia.

Disposiciones medioambientales
Precaución
¡Piense en el medio ambiente! Indica un peligro o procedimiento arriesgado
Las conexiones hidráulicas con fugas y las que puede resultar en daños personales o
grasa lubricante constituyen un riesgo medio- materiales en caso de no observarse la adver-
ambiental. tencia.

El cambio de aceites, las mangueras hidráu-


licas y los distintos tipos de filtros pueden
suponer un riesgo ambiental.

Recoja todos los desechos y vertidos de


aceite, residuos oleaginosos y restos y vertidos
de grasa lubricante. Dispóngalos conforme a
las disposiciones locales vigentes.

Siempre que sea posible, emplee aceites


hidráulicos y lubricantes biodegradables.

5
Generalidades 1

Respete las siguientes normas de seguridad:

¡Importante! ¡Importante!
Lea atentamente todas las instrucciones de Asegúrese de que la perforadora haya recibido
mantenimiento antes de iniciar la tarea de el mantenimiento conforme a la instrucciones
mantenimiento. Siga las indicaciones especifi- aplicables.
cadas y las disposiciones locales. Antes de desplazar el equipo perforador y la
No emplee ni realice intervención alguna en la perforadora o iniciar la operación del equipo,
perforadora a no ser que haya recibido forma- asegúrese de que no haya ninguna persona en
ción para hacerlo. la proximidad inmediata del equipo perforador.

Nunca trate de realizar labores de manteni- Los controles y ajustes necesarios con la perfo-
miento con la perforadora en marcha. radora en marcha deberán realizarlos como
mínimo dos personas. Una persona se situará
Asegúrese de que los sistemas hidráulico, de en el puesto de maniobra y la otra en un lugar
agua y de aire estén despresurizados y que el con plena visibilidad sobre la tarea a efectuar.
sistema eléctrico se encuentre sin tensión antes
de desmontar la perforadora o iniciar cualquier Emplee siempre casco y protección de oídos
intervención en el sistema. durante la perforación. Aténgase a la normativa
local.
Emplee dispositivos de elevación homologados
a la hora de manejar la perforadora. Evite Asegúrese de que el lugar de trabajo esté bien
realizar cargas pesadas por sí mismo. ventilado.

Para evitar cualquier lesión durante el servicio o Compruebe que todas las etiquetas de segu-
mantenimiento, todos los componentes ridad estén colocadas, limpias y perfectamente
susceptibles de moverse o desprenderse han legibles.
de sostenerse mediante bloques o caballetes, o Preste especial atención a todas las adverten-
bien afianzados con ayuda de correas del cias del manual.
tamaño adecuado.
Tenga cuidado durante el empalme de barras
Asegúrese de que las mangueras empleadas de perforación y en el manejo de brocas.
sean de la calidad adecuada y de que todas las ¡Cuidado con los dedos!
conexiones de manguera estén en buen estado
y correctamente apretadas. El desprendimiento Asegúrese de mantener todas las prendas a
de las mangueras puede ocasionar lesiones una distancia prudencial de los componentes
graves. móviles.

Emplee sólo piezas originales Atlas Copco. Los La negligencia puede originar graves daños.
daños o anomalías operativas ocasionados por
piezas que no sean las originales de Atlas
Copco no están cubiertas por la garantía ni
responsabilidad de fabricante.

6
Generalidades 1

¡Importante!
Un equipo minero contiene numerosos compo-
nentes y funciones accionados por un sistema
hidráulico de forma directa o indirecta. Antes de
la intervención o inspección de una parte espe-
cífica del equipo, resulta fundamental conocer
cómo se mueve el equipo y cómo acciona el
sistema hidráulico sus funciones.

Antes de iniciar la intervención o inspección de


una parte específica, ésta debe hallarse física-
mente bloqueada/detenida para evitar que
pueda moverse y ocasionar lesiones. El
operario debe tener cuidado de no colocar
ninguna parte de su cuerpo en aquellos puntos
donde un movimiento del equipo pueda
ocasionar lesiones en caso de avería o desblo-
queo del sistema hidráulico.

Puede haber ocasiones en que componentes o


el vehículo se muevan al liberarse la energía
acumulada. En ese caso, deberá confirmarse
que se han implementado todas las medidas
para evitar los posibles movimientos involunta-
rios liberando la energía o bloqueando/dete-
niendo físicamente el equipo.

Las personas implicadas deben también asegu-


rarse del cumplimiento de todas las normas
locales, nacionales y regionales antes
y durante la intervención o inspección.

7
Generalidades 1

8
Intervalo de servicio 2

2. Intervalo de servicio
El número de pedido de los kits de reparación se indica en el catálogo de piezas de repuesto de
la perforadora

2.1 Antes de poner en marcha una perforadora nueva o renovada


Capítulo
• Conecte las mangueras .......................................................................................................................3
• Cargue los acumuladores ....................................................................................................................5
• Escoja aceite hidráulico y lubricante ..................................................................................................14
• Llene el sistema lubricante de aceite ...................................................................................................7
• Ajuste el sistema de lubricación ...........................................................................................................8
• Ajuste la presión de amortiguación ......................................................................................................8

2.2 Tras el primer turno con una perforadora nueva o reformada


• Apriete todas las uniones roscadas .....................................................................................................4

2.3 Antes de cada turno


• Compruebe que salga aire y aceite lubricante del orificio de la caja de engranajes..........................10
• Compruebe la presión de amortiguación de la perforadora. En caso necesario, ajuste la presión .....8
• Compruebe que estén intactas las roscas del adaptador de collarín .................................................10
• Preste atención a las mangueras hidráulicas. Si vibran de forma anómala, compruebe
los acumuladores .................................................................................................................................5
• Compruebe que la máquina esté estanca. Si hay fugas del agente de barrido procedentes del
orificio de rebose del cuerpo delantero, cambie los retenes y anillos tóricos.....................................10
• En el cambio del adaptador de collarín o desmontaje del cuerpo delantero, compruebe
los componentes, incluidas la pieza de arrastre del pistón y las piezas visibles del casquillo
de perforación ....................................................................................................................................10
• En caso de fugas de aceite en el cuerpo delantero: apague la percusión y active sólo el
amortiguador para determinar si las fugas proceden de la percusión o el amortiguador...................10

2.4 Después de cada turno


• Lubrique el frente ...............................................................................................................................13

2.5 Cada 40 horas de percusión


• Engrase el engranaje .........................................................................................................................13
• Apriete todas las uniones roscadas .....................................................................................................4
• Compruebe las etiquetas de seguridad de los acumuladores. Sustitúyalos si están dañados
o son ilegibles .......................................................................................................................................5
• Compruebe los acumuladores .............................................................................................................5

2.6 Cada 400 horas de percusión:


• Desmonte la perforadora del equipo de perforación. Transporte la perforadora a un taller
adecuado para su inspección ................................................................................................................12

¡Importante!
Compruebe siempre el funcionamiento de la perforadora tras realizar su servicio.

9
Intervalo de servicio 2

10
Conexiones de manguera 3

3. Conexiones de manguera

15

13a
13b
14a
14b 12a
13c
1250 0406 98

12b

12a. Entrada, mecanismo de impacto


12b. Percusión, retorno ** No es necesario conectar la manguera al aire de
13a. Aire de lubricación, admisión lubricación, retorno, pero el racor no puede atascarse,
13b. Aire de lubricación, retorno** ya que eso bloquearía el flujo de aire de lubricación
13c. Amortiguador, admisión por el equipo.
14a. Rotación a la izquierda (dentro)
14b. Rotación a la derecha (fuera)
15. Barrido, aire/agua

3.1 Conexión de mangueras


• Limpie las conexiones de manguera de la perfo- ¡Precaución!
radora antes de desprender las caperuzas de
protección. No realice nunca tareas de mantenimiento ni
intervenciones en la perforadora, las
• Nunca retire las caperuzas de protección antes conexiones o mangueras con la presión
de conectar las mangueras. hidráulica, de lubricación o de barrido conec-
tada. Puede salir disparado aire o aceite a alta
• Mantenga siempre la perforadora con todas las
presión o temperatura. Riesgo de lesiones en
conexiones de manguera cubiertas con cape-
ojos y piel.
ruzas de protección apropiadas y limpias.
Las mangueras de presión con un diámetro
interno de 19 mm (3/4”) o superior son de
calidad SAE 100 R9R (manguera de alta
presión con cuatro capas de blindaje de
acero). Vea la relación de piezas de repuesto
de la perforadora. Por motivos de seguridad,
estas mangueras no podrán, bajo ninguna
circunstancia, reemplazarse por otras de
calidad inferior. ¡Riesgo de lesiones en caso
de no observar las presentes instrucciones!

11
Conexiones de manguera 3

12
Pares de apriete 4

4. Pares de apriete

608

604
323 8
601

221

11
222
1250 0406 99

107
9

Lubrique las roscas de las tuercas y las superfi- NV= Tamaño de llave
cies de contacto de las arandelas con grasa para
roscas.


Cant. Punto de control Par Nm NV Instrucciones
ref.
8 2 Tuerca abombada, perno 250 30 Apriete los tornillos alternativamente
lateral hasta alcanzar el par completo
9 4 Cuerpo delantero 220 24 Apriete los tornillos alternativamente
hasta alcanzar el par completo
11 2 Motor hidráulico 80 19 Apriete los tornillos alternativamente
hasta alcanzar el par completo
107 1 Conexión de barrido - 27
211 1 Tapa, cojinete de rodillos 400 -
222 2 Brida de motor 45 16 Apriete los tornillos alternativamente
hasta alcanzar el par completo
323 4 Tapa de válvula 220 24 Apriete los tornillos alternativamente
hasta alcanzar el par completo
601 2 Caja de acumulador 300 -
604 2 Válvula, acumulador 30 19
608 4 Acumulador 220 24 Apriete los tornillos alternativamente
hasta alcanzar el par completo

13
Pares de apriete 4

14
Acumuladores 5

5. Acumuladores
Compruebe las etiquetas de seguridad de los 5.3 Carga de acumuladores
acumuladores. Sustitúyalos si están dañados o
son ilegibles.

5.1 Colocación de las etiquetas de


seguridad B
B A
A
C

B
A
1

1250 0159 24
2
1250 0153 19

¡Precaución!
Cargue los acumuladores cuando estén
1. Acumulador de amortiguación montados en la perforadora. ¡Riesgo de
2. Acumulador de admisión
lesiones en caso de no observar las presentes
instrucciones!
5.2 Importancia de las etiquetas de
seguridad ¡Advertencia!
El uso de un gas diferente al N2 puede
provocar una explosión.

• Desmonte la caperuza de protección (A).


1250 0187 04

• Abra la tuerca de válvula (B) 2-3 vueltas


N2
y conecte la manguera de gas.

1 2 • Abra la válvula de gas (C).

• Cargue los acumuladores con nitrógeno (N2)


1. Lea atentamente el manual de instrucciones antes
a la presión adecuada, como sigue:
del servicio o el cambio del acumulador Nota: Más vale que cargue un poco menos que
2. Debe cargarse sólo con nitrógeno en exceso.

Acumulador de 15 bar
amortiguación (1)
Acumulador de 70-100 bar*
admisión (2)
*Acumulador de admisión, 40 bar por debajo de la presión de
emboquillado. Normalmente, 70-100 bar. 100 bar máx.

• Apriete la tuerca de válvula (B) y cierre la


válvula de gas (C).

• Suelte la manguera de gas y atornille la cubierta


de protección (A) de la válvula del acumulador.

15
Acumuladores 5

5.4 Cambio de acumuladores Montaje


• Coloque los anillos de cierre (233) en las
BA ranuras de la caja de engranajes de la perfora-
608 dora o el cilindro.
600 • Compruebe exhaustivamente que los anillos de
223
cierre (233) no resulten dañados durante el
montaje.

608 • Monte los acumuladores (600) en la caja de


engranajes y el cilindro. Monte los tornillos origi-
600 nales intactos de 55 mm de largo. Cambie los
320 tornillos de dos en dos, aunque sólo uno de
1250 0153 17

ellos esté corroído o dañado de alguna otra


forma.

• Apriete los tornillos (233) alternativamente a un


par de 220 Nm.

¡Advertencia! • Cargue los acumuladores con gas de


nitrógeno (N2).
Antes del montaje deberá liberarse todo el gas
extrayendo la caperuza de protección (A),
aflojando la tuerca de válvula (B) y abriendo
2-3 vueltas.

Riesgo de daños en caso de manipulación


incorrecta.

¡Precaución!
Los tornillos deficientes pueden originar peli-
grosas fugas de aceite o el desprendimiento
de los acumuladores. Las eyecciones de
aceite pueden causar lesiones en ojos y piel.

Las piezas sueltas pueden provocar daños


personales.

Desmontaje
• Extraiga los acumuladores (600) con los anillos
de cierre (233) aflojando los tornillos (608).

• Entregue los acumuladores para su


renovación (!).

16
Cambio del motor hidráulico 6

6. Cambio del motor hidráulico

200
11

10

500
14
1250 0153 18

Desmontaje
• Desmonte las mangueras hidráulicas (14).

• Afloje las tuercas (11) y desmonte el motor


hidráulico (500).

Montaje
• Lubrique las estrías de la caja de engranajes y
el motor hidráulico con grasa.

• Monte el motor hidráulico (500) en la caja de


engranajes (200).

• Apriete las tuercas (11) y los tornillos (10) a un


par de 75 Nm.

• Conecte las mangueras hidráulicas (14).


Compruebe que se obtenga la dirección de
rotación deseada.

17
Cambio del motor hidráulico 6

18
Repostaje de aceite y purga de aire 7

7. Repostaje de aceite y purga de aire


¡Precaución!
No intervenga nunca en el sistema de lubrica-
ción cuando éste se encuentre presurizado.

Puede salir disparado el aceite lubricante.

Riesgo de lesiones en ojos y piel.

¡Importante!
Emplee la presión de aire de lubricación y el
aceite lubricante recomendados. Algunas
piezas móviles de la perforadora se lubrican
con aire comprimido mezclado con aceite. Es
importante dotar de buena lubricación a estas
piezas.

Compruebe el nivel del recipiente de aceite lubri-


cante en cada turno. Observe una máxima
higiene y reposte con aceite de calidad adecuada.

Nota: Si el sistema de lubricación no contiene


aceite deberá purgarse tras el llenado.

19
Repostaje de aceite y purga de aire 7

20
Ajustes 8

8. Ajustes
8.1 Ajustes del sistema de lubricación 8.2 Ajuste de la presión de
ECL amortiguación
ECL = Lubricación de control eléctrico
Los ajustes para la lubricación de la perforadora
deben realizarse de conformidad con las condi-
ciones locales.

• Active el sistema de lubricación. A


• Ajuste la presión de aire de lubricación a

1250 0154 97
2-3 bar. 1 B
• Ajuste la dosis apropiada de aceite lubricante.

Bomba 35-40 impulsos/min. Nota: El ajuste debe realizarse a una tempera-


(3217 8667 50) tura operacional normal del aceite hidráulico.
Bomba 20-25 impulsos/min. • Cierre completamente la válvula de flujo cons-
(3217 8667 52) tante (B) del equipo perforador.

• Tras el ajuste, compruebe que se haya obtenido • Conecte un manómetro (A), calibrado para
una frecuencia de impulso correcta y que salga 0-60 bar, entre la manguera y el racor de amor-
aceite del racor de retorno de aceite lubricante. tiguación (1).

• Presurice el circuito de amortiguación.

• Compruebe que el adaptador de collarín esté


descargado y en posición adelantada.

• Ajuste la válvula de flujo constante hasta que el


manómetro (A) indique 30 bar. Eso equivale a
8 l/h.

• Lea el manómetro de presión de amortiguación


del equipo perforador. Si ese manómetro
muestra después otro valor, haga un nuevo
ajuste de presión.
1250 0406 83

• Desconecte el manómetro (A) y conecte la


manguera al racor (1).

21
Ajustes 8

22
Desmontaje de la sección delantera 9

9. Desmontaje de la sección delantera

¡Precaución! 118
100
Nunca trate de realizar labores de manteni-
miento con el equipo perforador en marcha.

Asegúrese de que el sistema hidráulico y


neumático estén despresurizados antes de

1250 0400 58
iniciar ninguna intervención.

¡Riesgo de lesiones en caso de no observar


las presentes instrucciones!
• Desmonte el anillo de bloqueo (118) del frente
Nota: Limpie siempre el exterior de la perforadora (101).
antes de iniciar el desmontaje.

16
101 105 106
19

1250 0407 19

108
1250 0400 59

107 • Extraiga el adaptador de culata (16), el anillo de


15 A tope (106) y la arandela de tope (105) del
cuerpo delantero (101).

• Desmonte la manguera de barrido (1). • El buje de perforación (19) se desprende.

• Desmonte el racor (15), el adaptador de barrido • Compruebe los componentes al realizar el


(107) y el anillo tórico (108). cambio del adaptador de collarín.

¡Precaución!
No se debe activar la percusión con el adap-
101 tador de culata desmontado. Puede dañarse el
9 pistón y la guía delantera de pistón.

¡Precaución!
1250 0400 55

Si se precisa cambiar los retenes de barrido,


deberá extraerse el adaptador de barrido (107)
antes de sacar el cabezal de barrido.
• Afloje los tornillos laterales delanteros (9).

• Retire el cuerpo delantero (101) tirando del


adaptador de culata o golpeando con una maza
de cobre.

23
Desmontaje de la sección delantera 9

101
1250 0400 60

• Extraiga los componentes internos del frente


(101). Emplee la herramienta de prensado
(E (9495 5918 00)). La parte ancha de la herra-
mienta de prensado debe orientarse hacia el
casquillo.

24
Control de la sección delantera 10

10. Control de la sección delantera

102 115 115 117


114 117

B
C
16112 C 104 C 305
112 106 212 206
117 1,5
112 115 mm
36 m

115 104 105 106 112


117
m

114 102
L

m 305
2m
R1
212 206
m 16
1,5 m
1250 0407 00

• Compruebe que salga aire y aceite lubricante • Observe la caja de engranajes y compruebe los
del racor (B). brazos de la pieza de arrastre (212). Si los
brazos tienen un grosor inferior a 2 mm, susti-
• Limpie los canales de aire de lubricación con
tuya la pieza de arrastre (212). Monte una
aire comprimido.
nueva pieza de arrastre con ayuda de un
• Cambie la guía (102) si el diámetro interior mandril adecuado y una maza de cobre.
supera los 36 mm (original: 35,2 mm).
• Si el casquillo de perforación (206) presenta un
• Si sale aire/agua del orificio del cuerpo delan- desgaste superior a 1,5 mm o el radio R1 ha
tero (C) o en la parte delantera, en torno al desaparecido, deberá llevarse la perforadora al
collarín (C), compruebe los anillos tóricos (112), taller para su revisión. (Compare con un
los cierres (115 y 117) y el rascador (114) de la casquillo de perforación nuevo).
guía (102). Cambie el anillo tórico, los cierres y
• Si la superficie percutora del pistón (305) está
el rascador si están desgastados o dañados.
en algún modo dañada deberá llevarse la perfo-
• Cambie el cabezal de barrido (104) en caso de radora al taller para su revisión.
producirse fisuras o daños considerables.
• Cambie el adaptador de collarín (16) si la rosca
• Cambie el anillo de tope (106) si se ha desgas- está desgastada o la superficie de percusión se
tado más de 1,5 mm, es decir, si la medida L encuentra recalcada o descascarillada, o bien si
supera los 14 mm (original: L=12,5 mm). los planos finales delantero o trasero de los
brazos están desgastados.

25
Control de la sección delantera 10

26
Montaje de la sección delantera 11

11. Montaje de la sección • Monte el anillo tórico (108), el adaptador de


barrido (107) y el racor (15) en el frente (101).
delantera

101 19 101 105 112


114 106 118
102 16

1250 0407 16
1250 0400 50

• Monte el anillo tórico (112) en el anillo de tope


(106).
• Monte el anillo de tope (106) en el adaptador de
• Monte el rascador (114) en la guía (102). culata (16).
• Encaje la guía (102) en el frente (101). • Monte el adaptador de culata (16) en el frente
(101).
• Monte el anillo de bloqueo (118) en el frente
101 117 115 115 117 (101).
112
• Monte el buje de perforación (19) en el adap-
tador de culata y contra el frente.
1250 0400 51

104
1250 0402 24

• Monte los cierres (115, 117) en el cabezal de


barrido (104).
• Monte los anillos tóricos (113) si se han
• Monte los anillos tóricos (112) en las ranuras del
desmontado.
cabezal de barrido (104).
• Compruebe que los pasadores elásticos (116)
• Encaje el cabezal de barrido (104) en el frente
estén montados en la posición correcta para su
(101) para que el orificio de barrido del cabezal
ajuste con un orificio de la tapa de la caja de
coincida con el orificio de barrido del frente.
engranajes.
• Compruebe que esté montado el pasador cilín-
101 drico (236).
• Monte el cuerpo delantero (100) en la caja de
engranajes (200).
108
107 • ¡Atención! Aceite las roscas de los tornillos (9).
• Monte los tornillos (9).
• Apriete los tornillos (9) a un par de 220 Nm.
1250 0400 52

15

27
Montaje de la sección delantera 11

28
Fijación con correas, peso y almacenamiento 12

12. Fijación con correas, peso y almacenamiento


12.1 Fijación con estrobos 12.2 Pesos de perforadora

COP 1140/ 1435 75 kg

12.3 Cuando la máquina va a


almacerse largo tiempo

1250 0406 80
En caso de que no vaya a usar la perforadora
1250 0153 21

durante un período prolongado, deberá


adoptar las medidas siguientes.

• Compruebe que todas las conexiones, incluida


Asegúrese de que la perforadora está correcta- la del agente de barrido, cuenten con cape-
mente amarrada antes de su elevación. Verifique
que la perforadora está afianzada seguramente ruzas de protección adecuadas.
para su transporte. • Limpie minuciosamente la perforadora.
Emplee desengrasante y enjuague con agua.
• Limpie exhaustivamente y lubrique las piezas
¡Precaución! del cuerpo delantero que hayan estado en
Los dispositivos de elevación y las correas contacto con el agente de barrido (especial-
deben estar homologadas para la elevación mente en condiciones de humedad elevada).
de un mínimo de 200 kg. • Rellene de grasa los racores del frente.
• Libere el gas de los acumuladores.
Los dispositivos de elevación defectuosos
pueden provocar el movimiento o vuelco de la • Guarde la perforadora en un lugar seco.
perforadora.

La manipulación incorrecta puede provocar


lesiones por aprisionamiento.

29
Fijación con correas, peso y almacenamiento 12

30
Lubricac 13

13. Lubricación

16

239c
238 237
119

1250 0402 26
239a
1250 0402 27

239b
239d
13.3 Lubricación del frente
• Lubrique con la grasa recomendada a través de
los dos racores (119) del frente hasta que salga
13.1 Lubricación de engranaje grasa por los orificios de rebose del agua de
• Desenrosque alguno de los tapones de purga barrido.
superiores (239a o 239b).
• Mueva el adaptador de culata (16) para distri-
• Si la perforadora está dispuesta con el tapón de buir la grasa en el interior del frente.
purga (239c o 239d) en el extremo superior,
deberá extraerse uno de estos tapones.
• Lubrique con la grasa recomendada a través del
racor (237) hasta que salga grasa por el orificio
superior (239a, 239b, 239c o 239d).
• Fije el tapón de purga (239a, 239b, 239c
o 239d).

13.2 Lubricación de engranaje con el


equipo montado

239
1250 0407 02

237

• Si se va a llenar la caja de engranajes con el


equipo montado deberá cambiarse de lugar el
racor de lubricación (237) y el tapón de purga
(239)
• Siga las instrucciones indicadas en 13.1.

31
Lubricac 13

32
Recomendaciones sobre líquidos hidráulicos y lubricantes 14

14. Recomendaciones sobre líquidos hidráulicos y lubricantes


14.1 Líquido hidráulico
Para el adecuado funcionamiento del líquido hidráulico resultan determinantes sus propiedades contra el
desgaste, la corrosión, la oxidación y la espumación, así como su apropiada capacidad de separación de
aire y agua.
A fin de garantizar un rendimiento óptimo en estos aspectos, los líquidos hidráulicos a base de aceite
mineral y sintéticos (polialfaolefina) deberán cumplir con la norma ISO 11158 HM/HV
o DIN 51524 HLP/HVLP.
Los líquidos hidráulicos ecológicos deben ajustarse a ISO 15380.
Es fundamental seleccionar un líquido hidráulico con una clase de viscosidad adecuada para la tempera-
tura de aceite de operación a la que vaya a emplearse la perforadora. Las clase de viscosidad (VG) e
índice de viscosidad (VI) han de escogerse conforme a la tabla. Un alto índice de viscosidad reduce la
dependencia térmica del líquido hidráulico.

Temp. operacional Temp. mín. arranque ºC Clase de viscosidad


Índice de viscosidad
normal ºC (Viscosidad mín. 1000 Temp. máx. ºC VG
VI
Viscosidad 25-50 cSt cSt) (ISO 3448)

+50 a +70 +5 80 ISO VG 100 Mín. 100


+45 a +60 -5 75 ISO VG 68 Mín. 100
+35 a +50 -10 65 ISO VG 46 Mín. 100
+25 a +40 -15 55 ISO VG 32 Mín. 100
+10 a +25 -25 35 ISO VG 15 Mín. 100

Una viscosidad demasiado baja implica lo siguiente:


• Al líquido hidráulico le resulta difícil formar una película lubricante entre las superficies deslizantes,
con un mayor riesgo de desgaste.
• Al líquido hidráulico le resulta más fácil traspasar las columnas ajustadas de la perforadora, lo que signi-
fica mayores pérdidas de flujo y un consumo de energía superior.

Una viscosidad demasiado alta implica lo siguiente:


• Una mayor pérdida de caudal en los conductos hidráulicos, con un consumo de energía superior
y niveles de presión incrementados, lo que trae consigo una carga mayor sobre los retenes.
• Un mayor riesgo de cavitación, con los daños consiguientes en la perforadora y las bombas hidráulicas.

El líquido hidráulico debe filtrarse para cumplir con los requisitos de pureza 20/18/15 conforme a ISO 4406.
La viscosidad se modificará durante el período de utilización del líquido hidráulico. Por lo general la visco-
sidad se reduce cuanto más prolongado es el tiempo de operación. Para que la viscosidad no caiga por
debajo de un valor crítico durante el tiempo de operación entre los cambios recomendados deberá
emplearse un líquido hidráulico con una estabilidad suficiente. Los líquidos hidráulicos adecuados mues-
tran tras una prueba de estabilidad al cizallamiento conforme a DIN 51350-6 a 100 ºC una reducción
máx. del 25% en el índice de viscosidad en cSt.

El líquido hidráulico debe cambiarse periódicamente. Factores determinantes en la duración del


intervalo de cambio:
• La estabilidad en la viscosidad del líquido hidráulico, conforme a lo indicado más arriba. El líquido hidráu-
lico debe cambiarse antes de que la viscosidad caiga hasta un valor crítico.
• Contaminación del agua. Cuando el líquido hidráulico comienza a volverse grumoso y el color grisáceo,
ello indica que la mezcla de agua ha llegado a un nivel que exige el cambio del líquido hidráulico.
• El deterioro de otras cualidades como la resistencia a la oxidación, la espumación, etc.

¡Medio ambiente!
El aceite/líquido hidráulico sobrante y/o gastado deberá gestionarse de un modo ecológico y siguiendo
las disposiciones legales aplicables.

33
Recomendaciones sobre líquidos hidráulicos y lubricantes 14

14.2 Aceite de herramienta neumática


-Atlas recomienda el uso de Atlas Copco COP OIL, que ha sido especialmente desarrollado para nuestras
perforadoras hidráulicas. COP OIL es un aceite biodegradable que puede utilizarse a una temperatura
ambiente entre -25 ºC y +50 ºC.
COP OIL puede encargarse con el siguiente número de artículo:

Cantidad Número de artículo


1 bidón de 10 litros 3115 3125 00
48 bidones de 10 litros 3115 3126 00
1 barril de 208 litros 3115 3127 00

En caso de que no haya disponible COP OIL, el aceite empleado deberá cumplir las siguientes
especificaciones:

• Utilice un aceite de apropiadas cualidades lubricantes, que haya sido concebido para herramientas
de aire comprimido.
• El aceite ha de ofrecer una buena adherencia.
• El aceite debe contener aditivos que impidan la espumación.
• Dependiendo de la temperatura ambiente, el aceite debe ofrecer los siguientes grados de viscosidad
si el índice de viscosidad (VI) se aproxima a 100.

Temperatura ambiente ºC Clase de viscosidad (ISO 3448)


-25 a 0 VG 15-32
-10 a +20 VG 32-46
+10 a +50 VG 46-68

• El aceite debe contener aditivo EP capaz de ofrecer las siguientes propiedades portadoras.

ASTM D 2783 Mín. 250 kg


ASTM D 4172 (40 kg) Máx. 0,5 mm

14.3 Grasa
Nota: Teniendo en cuenta la temperatura operacional de la caja de engranajes de la perforadora utilice
siempre una grasa de alta temperatura con un jabón de complejo de litio a base de líquido sintético
(polialfaolefina/éster sintético) que incluya aditivos contra la oxidación, la corrosión, el desgaste y las
cargas elevadas (aditivo EP).

Viscosidad de aceite Temperatura


Cifra NLGI Punto de fluidez
base operacional
1,5 250 ºC 400-600 mm2/s a -40 a +150 ºC
Frente (1,5-3) 40 ºC

34
Recomendaciones sobre líquidos hidráulicos y lubricantes 14

35

Anda mungkin juga menyukai