1
Estructura de una CPU 41x
SIMATIC Funciones especiales de una 2
CPU 41x
Sistema de automatización 3
S7-400 en modo Profibus DP
S7-400 Concepto de memoria y tipos de 4
Datos de las CPU arranque
Tiempos de ciclo y de respuesta 5
del S7-400
Manual de referencia
6
Especificaciones técnicas
Submódulos interface IF 964-DP 7
para S7-400
Índice alfabético
Edición 04/2006
A5E00267854-02
Consignas de seguridad para el usuario
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención
de daños materiales. Las informaciones están puestas de relieve mediante señales de precaución. Las
señales que figuran a continuación representan distintos grados de peligro:
Peligro
! Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves o daños materiales considerables.
Advertencia
! Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte, lesiones
corporales graves o daños materiales considerables.
Precaución
! Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales.
Precaución
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Atención
Se trata de una información importante, sobre el producto o sobre una parte determinada del manual, sobre la
que se desea llamar particularmente la atención.
Personal cualificado
Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido del manual se trata de
personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento, conectar a
tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.
Uso conforme
Considere lo siguiente:
Advertencia
! El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el
catálogo y en la descripción técnica, y sólo con los equipos y componentes de proveniencia tercera recomenda-
dos y homologados por Siemens.
El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación
y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y un mantenimiento riguro-
sos.
Marcas
SIMATIC® , SIMATIC NET® y SIMATIC HMI® son marcas registradas por SIEMENS AG .
Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas
cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de los proprietarios.
Homologaciones
Para más información sobre las homologaciones y normas que cumple este sistema, con-
sulte el manual de referencia “Datos de los módulos”.
Soporte adicional
Para cualquier consulta relacionada con el uso de los productos descritos en el manual,
diríjase a la sucursal o al representante más próximo de Siemens, en donde le pondrán en
contacto con el especialista.
http://www.siemens.com/automation/partner
Encontrará a su persona de contacto en la lista de interlocutores en internet:
http://www.siemens.com/automation/partner
La guía de documentación técnica de los distintos productos y sistemas SIMATIC se en-
cuentra en la siguiente página de internet:
http://www.siemens.de/simatic-tech-doku-portal
Encontrará el catálogo y el sistema de pedidos on--line en:
http://mall.ad.siemens.com/
Centros de formación
Para ofrecer a nuestros clientes un fácil aprendizaje de los sistemas de automatización
SIMATIC S7, ofrecemos distintos cursillos de formación. Diríjase a su centro de formación
regional o a la central en D 90327 Nürnberg.
Teléfono: +49 (911) 895-3200.
Internet: http://www.sitrain.com
Nuernberg
Johnson City
Beijing
Technical Support
Worldwide (Nuernberg)
Technical Support
Figuras
1-1 Disposición de los elementos de mando y señalización en la CPU 412-1 . . . . . 1-2
1-2 Disposición de los elementos de mando y señalización en la CPU 41x-2 . . . . . . 1-3
1-3 Disposición de los elementos de mando y señalización en la CPU 41x-3 . . . . . . 1-4
1-4 Disposición de los elementos de mando y señalización en la CPU 417-4 . . . . . 1-5
1-5 Posiciones del selector de modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1-6 Estructura de la Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
2-1 Ejemplo del modo multiprocesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2-2 Vista general: estructura del sistema para modificaciones
con la instalación en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
3-1 Diagnóstico con CPU 41x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3-2 Direcciones de diagnóstico para el maestro DP y el esclavo DP . . . . . . . . . . . . . 3-11
3-3 Memoria intermedia en la CPU 41x como esclavo DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
3-4 Direcciones de diagnóstico para el maestro DP y el esclavo DP . . . . . . . . . . . . . 3-21
3-5 Estructura del diagnóstico de esclavos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
3-6 Estructura del diagnóstico de código en la CPU 41x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
3-7 Estructura del diagnóstico de estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
3-8 Bytes x +4 hasta x +7 alarma de diagnóstico y de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
3-9 Comunicación directa mediante CPU 41x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
3-10 Dirección de diagnóstico para el receptor en el intercambio directo de datos . . 3-32
5-1 Elementos y composición del tiempo de ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
5-2 Tiempos de ciclo diferentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
5-3 Tiempo de ciclo mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
5-4 Fórmula: influencia ejercida por la carga por comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
5-5 Fraccionamiento de un segmento de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
5-6 Dependencia entre el tiempo de ciclo real y la carga por comunicación . . . . . . . 5-11
5-7 Tiempos de ciclo DP en la red PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
5-8 Tiempo de respuesta mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
5-9 Tiempo de respuesta máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
5-10 Cálculo del tiempo de respuesta a alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
7-1 Submódulo interface IF 964-DP (6ES7 964-2AA00-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Tablas
1-1 Diodos LED de las CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
1-2 Posiciones del selector de modo de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
1-3 Niveles de protección de una CPU S7-400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
1-4 Tipos de Memory Cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
3-1 Procesadores CPU 41x (interface MPI/DP como PROFIBUS-DP) . . . . . . . . . . . . 3-3
3-2 Procesadores CPU 41x (interface MPI/DP y módulo DP como PROFIBUS-DP) 3-3
3-3 Significado del LED “BUSF” en la CPU 41x como maestro DP . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
3-4 Lectura del diagnóstico mediante STEP 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
3-5 Detección de eventos de una CPUs 41x como maestro DP . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
3-6 Ejemplo de configuración para las áreas de direccionamiento
en la memoria intermedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
3-7 Significado de los LED “BUSF” en la CPU 41x como esclavo DP . . . . . . . . . . . . 3-18
3-8 Extracción del diagnóstico mediante STEP 5 y STEP 7 en el sistema maestro 3-19
3-9 Detección de eventos de una CPUs 41x como esclavo DP . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
3-10 Evaluación de transiciones RUN-STOP en el maestro DP/esclavo DP . . . . . . . 3-22
3-11 Estructura del estado de estación 1 (byte 0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
3-12 Estructura del estado de estación 2 (byte 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
3-13 Estructura del estado de estación 3 (byte 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
3-14 Estructura de la dirección PROFIBUS del maestro (byte 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
3-15 Estructura del código del fabricante (bytes 4, 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
3-16 Detección de eventos por las CPUs 41x como receptor
en el intercambio directo de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
3-17 Evaluación de fallo de estación del emisor en el intercambio directo de datos . 3-33
4-1 Memoria necesaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
5-1 Ejecución cíclica del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
5-2 Factores de influencia en el tiempo de ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
5-3 Proporciones del tiempo de transferencia de la imagen de proceso . . . . . . . . . . 5-5
5-4 Tiempo de ejecución del sistema operativo en el punto de control del ciclo . . . . 5-6
5-5 Prolongación del ciclo por intercalación de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
5-6 Reducción del tiempo de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
5-7 Ejemplo de cálculo del tiempo de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
5-8 Tiempos de respuesta a alarmas de proceso y de diagnóstico;
tiempo máximo de respuesta a alarmas sin comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
5-9 Reproducibilidad de las alarmas de retardo y cíclicas en las CPU . . . . . . . . . . . 5-25
7-1 Conector X1 del IF 964-DP (hembra Sub-D, 9 polos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
6ES7412-1XF04-0AB0
STOP
Interfaz MPI/PROFIBUS-DP
SVPS317698
Número de serie
Data Matrix Code
6ES7414-2XG04-0AB0
V 4.0.0
STOP
Selector de modo
Interfaz MPI/PROFIBUS-DP
SVPS317697
Interfaz Profibus-DP
V 4.0.0
IFM1F
Selector de modo
Interfaz MPI/PROFIBUS-DP
Compartimento para
módulo interface
SVPS317696
Número de serie
Data Matrix Code
Interfaz Profibus-DP
STOP IFM2F
Selector de modo
Interfaz MPI/PROFIBUS-DP
Compartimento para
módulo interface 1
SVPS317695
Número de serie
Data Matrix Code
Compartimento para
Interfaz Profibus-DP módulo interface 2
Diodos LED
En la tabla 1-1 de relacionan los diodos LED previstos en las distintas CPU.
En el apartado 1.2 se describen los estados y errores señalizados mediante estos diodos
LED.
Selector de modo
El selector de modo sirve para ajustar el modo de operación actual de la CPU. El selector
es un selector en serie con tres posiciones.
En el apartado 1.4 se describen las funciones del selector de modo.
Interfaz MPI/DP
A la interface MPI de la CPU pueden conectarse p.ej. los equipos siguientes:
• Unidades de programación
• Equipos de operación y observación
• Otros controladores S7-400 ó S7-300 (véase el apartado 1.6).
Utilícese a tal efecto un conector de bus con salida de cable oblicua (véase el capítulo 7 en
el manual de instalación).
La interface MPI puede configurarse también como maestro DP, para utilizarla como
interface PROFIBUS-DP con hasta 32 esclavos DP.
Interfaz PROFIBUS-DP
A la interface PROFIBUS-DP pueden conectarse unidades periféricas descentralizadas,
equipos PG/OP y otras estaciones maestras DP.
Nota
Es necesaria la alimentación externa a través del conector hembra “EXT.-BATT.” cuando se
desea sustituir una fuente de alimentación y deban almacenarse el programa de aplicación
depositado en una RAM y los datos durante la sustitución del módulo.
EXTF
Fallo de un • Corte de alimentación en un aparato de Llamada del OB 86
bastidor / una ampliación Si no está cargado el OB: La CPU
estación • Fallo de una línea DP pasa a STOP. EXTF
(entrante y • Fallo de una línea de acoplamiento: el IM falta
saliente) o está defectuoso, circuito interrumpido
Error de • Información de estado no registrable en DB Llamada del OB 87
comunicación • Identificación de telegrama errónea
(entrante) • Error de longitud de telegrama
INTF
• Error en la estructura del telegrama de datos
globales
• Error en acceso a DB
Cada CPU cuenta asimismo con funciones de test y de información que están disonibles en
STEP 7.
Indicadores de estado
Los LED RUN y STOP situados en el frontal de la CPU indican el estado operativo de la
CPU que se encuentra activo en ese momento.
LED Significado
RUN STOP
E A La CPU se encuentra en estado RUN.
A E La CPU se encuentra en estado STOP. No está procesándose el programa de
aplicación. Son posibles la reiniciación y el arranque en caliente/rearranque. Si el
modo STOP fue originado por un error, está activada además la indicación de
anomalía (INTF o EXTF).
B B CPU en modo DEFECT. Parpadean adicionalmente los LED INTF, EXTF y FRCE.
2 Hz 2 Hz
B E El modo PARADA fue originado por una función de prueba.
0,5 Hz
B E Se inició un arranque en caliente/rearranque/reiniciación. Según la longitud del OB
2 Hz solicitado, puede transcurrir un minuto o más hasta que se ejecute el arranque en
caliente/rearranque/reiniciación. Si la CPU tampoco pasa ahora a RUN, podría
haber p.ej. un error en la configuración de la instalación.
x B La CPU solicita un borrado total.
0,5 Hz
x B Borrado total ejecutándose.
2 Hz
LED Significado
INTF EXTF FRCE
E x x Se ha detectado un error interno (error de programación o
parametrización), o la CPU está ejecutando un proceso CiR.
x E x Se detectó un error externo (es decir, un error no provocado por el módulo
CPU).
x x E Orden de forzar activada.
Los LED BUSF1 y BUSF2 señalizan errores relacionados con las interfaces MPI/DP y
PROFIBUS-DP.
LED Significado
BUS1F BUS2F
E x Se detectó un error en la interface MPI/DP.
x E Se detectó un error en la interface PROFIBUS-DP.
B x Maestro DP: Uno o varios esclavos en la interface PROFIBUS-DP
1 no contestan.
Esclavo DP: No es activado por el maestro DP.
x B Maestro DP: Uno o varios esclavos en la interface PROFIBUS-DP
2 no contestan.
Esclavo DP: No es activado por el maestro DP.
LED Significado
IFM1F IFM2F
E x Se detectó un error en la interface de módulo 1.
x E Se detectó un error en la interface de módulo 2.
B x Maestro DP: Uno o varios esclavos en el módulo de interface
PROFIBUS-DP enchufado en el receptáculo 1
no responden.
Esclavo DP: No es activado por el maestro DP.
x B Maestro DP: Uno o varios esclavos en el módulo de interface
PROFIBUS-DP enchufado en el receptáculo 2
no responden.
Esclavo DP: No es activado por el maestro DP.
Búfer de diagnóstico
Para eliminar una anomalía, se puede obtener del búfer de diagnóstico la causa exacta de
la misma mediante STEP 7 (Sistema de destino -> Estado del módulo).
Posiciones
El selector de modo es un selector de tres posiciones. En la figura 1-5 se representan las
distintas posiciones del selector de modo.
RUN
STOP
MRES
En la tabla 1-2 se describen las posiciones del selector de modo. En caso de fallos o de que
hubiera impedimentos para el arranque, la CPU pasa a STOP o queda en este estado
independientemente de la posición que tenga el selector.
Posición Explicación
RUN Si no existe ningún fallo u otro impedimento para el arranque, y la CPU puede pasar a RUN,
entonces la CPU procesa el programa de usuario o se ejecuta en vacío. Es posible el acceso
a la periferia.
• Se pueden leer programas de la CPU desde la unidad PG (CPU --> PG),
• Se pueden transferir programas desde la PG a la CPU (PG --> CPU).
STOP La CPU no procesa el programa de usuario. Los módulos de señales digitales están
bloqueados.
• Se pueden leer programas de la CPU desde la unidad PG (CPU --> PG).
• Se pueden transferir programas desde la PG a la CPU (PG --> CPU).
MRES Posición del selector para el borrado total de la CPU (véanse las páginas siguientes).
(borrado total;
Master Reset)
Niveles de protección
En las CPU del sistema S7-400 se puede prever un nivel de protección, para evitar el
acceso no autorizado a los programas de la CPU. Mediante el nivel de protección se
determina qué funciones de la PG puede ejecutar un usuario sin legitimación (contraseña)
en la CPU correspondiente. Si se indica la contraseña se pueden ejecutar todas las
funciones de la PG.
Arranque en frío
• En el arranque en frío se inicializan todos los datos (imagen de proceso, marcas, tempo-
rizadores, contadores y bloques de datos) a los valores iniciales depositados en el pro-
grama (memoria de carga) - independientemente de que hayan sido parametrizados o no
como remanentes.
• El procesamiento del programa comienza desde el principio (OB 100, OB 101, OB 102 u
OB 1).
Rearranque normal
• En el rearranque normal, todos los datos conservan su último valor válido.
• El procesamiento del programa continúa exactamente con la instrucción que fue
interrumpida.
• Las salidas no se modifican hasta el final del ciclo actual.
• En caso de interrumpirse la alimentación, el rearranque normal sólo estará disponible en
el funcionamiento respaldado.
Referencia
Los números de referencia de las Memory Cards figuran en los datos técnicos del
capítulo 6.
Estructura
Una Memory Card tiene un tamaño un poco mayor que una tarjeta de crédito y está
protegida por una robusta caja o envolvente metálico. Se enchufa en el receptáculo situado
en el frontal de la CPU. La orientación para el enchufe está fijada por la construcción, lo que
excluye errores.
Placa de
características
Empuñadura
Función
La Memory Card y un área de memoria interna de la CPU constituyen la memoria de carga
de la CPU. Durante el funcionamiento, la memoria de carga contiene el programa de
usuario completo, incluyendo comentarios, símbolos e información adicional especial que
permite la recompilación del programa de usuario, así como todos los parámetros del
módulo (consulte el capítulo 4.1).
Nota
El S7-400 no acepta Memory Card de otros sistemas.
RAM Card
Si utiliza una tarjeta RAM, ésta deberá estar insertada en la CPU para la carga del
programa de usuario. La carga del programa de usuario se efectúa por medio de la unidad
de programación (PG).
Es posible cargar todo el programa de usuario o partes concretas del mismo, p. ej., FBs,
FCs, OBs, DBs o SDBs en estado STOP o en estado RUN en la memoria de carga.
Una RAM Card pierde su contenido tan pronto se desenchufe de la CPU. La RAM Card no
incorpora pila tampón de respaldo.
Mientras la fuente de alimentación incluya una pila tampón de respaldo en buen estado o
mientras se aplique una tensión externa a la hembrilla “EXT. BATT.” de la CPU, la RAM
Card conserva su contenido tras el corte de alimentación, siempre que siga enchufada en la
CPU y ésta siga montada en el bastidor.
FLASH Card
La FLASH Card ofrece dos posibilidades de transferir el programa de usuario a la memoria
de carga:
• Conmute la CPU a estado STOP mediante el selector de modo, inserte la tarjeta FLASH
en la CPU y cargue el programa de usuario mediante
STEP 7 “Sistema de destino > Cargar programa de usuario en Memory Card”.
• Cargue el programa de usuario en modo offline en la unidad de programación o en el
adaptador de programación en la tarjeta FLASH e inserte la tarjeta FLASH en la CPU.
La FLASH Card sólo permite cargar el programa de usuario completo. Usando la PG es
posible cargar posteriormente pequeñas secciones del programa en la memoria de carga
integrada en la CPU. En caso de modificaciones importantes del programa, es necesario
recargar el programa de usuario completo en la FLASH Card.
La tarjeta FLASH no requiere tensión para el almacenamiento de su contenido, es decir, la
información existente se conserva al extraer la tarjeta FLASH de la CPU o al utilizar el
sistema S7--400 sin respaldo (sin batería de respaldo en la fuente de alimentación o sin
tensión de respaldo externa en la hembrilla “EXT. BATT.” de la CPU).
Nota
Cuando se extrae la Memory Card, la CPU requiere un borrado total con el parpadeo del
LED STOP en intervalos de 3 segundos. Este proceso no se ve afectado por los OB de
error.
Equipos conectables
Es posible conectar a la MPI p.ej. las siguientes estaciones:
• Unidades de programación (PG/PC)
• Equipos de control y visualización (OP y TD)
• Otros autómatas programables SIMATIC S7
Algunos de estos equipos conectables son alimentados con la tensión 24 V desde la
interfaz. Esta suministra la tensión sin aislamiento galvánico.
Comunicación PG/CPU OP
Para la comunicación con las unidades PG/OP, una CPU puede establecer
simultáneamente varios enlaces online. Sin embargo, uno de estos enlaces está reservado
siempre –por defecto– para una unidad PG y otro enlace para un equipo OP/O&O.
En el capítulo 6 Especificaciones técnicas encontrará indicaciones específicas de la CPU
con respecto a la cantidad de recursos de conexión o de OP conectables.
Cuidado
Si aparecen órdenes de lectura y de escritura con una cantidad máxima de datos (aprox.
460 bytes), se podrían prolongar los tiempos de respuesta a las alarmas.
Comunicación CPU-CPU
Para la comunicación CPU existen tres procedimientos:
• Intercambio de datos a través de las funciones básicas S7
• Intercambio de datos a través de las funciones S7
• Intercambio de datos a través de la comunicación de datos globales
Esto se especifica en el manual “Programación mediante STEP 7”.
Conectores
Utilice exclusivamente conectores de bus con salida de cable oblicua para PROFIBUS DP o
cable de PG para la conexión de dispositivos a la MPI (consulte el manual de instalación,
capítulo 7).
Equipos conectables
Al interfaz Profibus--DP se puede conectar cualquier esclavo DP que cumpla la norma.
A tal efecto, la CPU constituye un maestro DP o un esclavo DP conectado a las estaciones
esclavas pasivas o a otros maestros DP a través del bus de campo PROFIBUS-DP.
Algunos de estos equipos conectables son alimentados con la tensión 24 V desde la
interfaz. Ésta suministra la tensión sin aislamiento galvánico.
Conectores
Utilice exclusivamente conectores de bus para PROFIBUS DP o cable PROFIBUS para la
conexión de dispositivos al interfaz PROFIBUS-DP (consulte el manual de instalación,
capítulo 7).
Bloques de parámetros
El comportamiento y las características de la CPU se determinan mediante parámetros
(almacenados en bloques de datos del sistema). Las CPU tienen un ajuste predeterminado
definido. Este preajuste se puede modificar cambiando los parámetros de la configuración
de hardware.
En la lista siguiente se relacionan las características del sistema parametrizables previstas
para las CPU.
• Propiedades generales (p. ej. nombre de la CPU)
• Arranque (p. ej. habilitación del rearranque)
• Alarma de cadencia sincrónica
• Marca de cadencia/ciclo (p. ej. tiempo de vigilancia de ciclo)
• Remanencia (cantidad de marcas, temporizadores y contadores utilizados)
• Memoria (p. ej. datos locales)
Nota: Si modifica la división de la memoria de trabajo mediante parametrización, la me-
moria de trabajo se reorganizará al cargar los datos de sistema en la CPU. El resultado
de ello es que los bloques de datos que han sido generados mediante SFC se borran y
los restantes bloques de datos se inicializan con valores iniciales de la memoria de
carga.
El tamaño utilizable de la memoria de trabajo para los bloques lógicos o de datos se mo-
difica al cargar los datos de sistema cuando se modifican los parámetros siguientes:
-- Tamaño de la imagen de proceso (byte por byte; en la ficha “Ciclo/Marca de ciclo”)
-- Recursos de comunicación (en la ficha “Memoria”)
-- Tamaño del búfer de diagnóstico (en la ficha “Diagnóstico/Reloj”)
-- Número de datos locales para todas las clases de prioridad (ficha “Memoria”)
• Asignación de las alarmas (alarmas de proceso, alarmas retardadas, alarmas de error
asíncrono) a las clases de prioridad
• Alarmas horarias (p. ej. arranque, duración de intervalo, prioridad)
• Alarmas cíclicas (p. ej. prioridad, duración de intervalo)
• Diagnóstico/reloj (p. ej. sincronización de hora)
• Niveles de protección
Nota
En el ajuste predeterminado se mantienen remanentes 16 bytes de marcas y 8
contadores, es decir, éstos no se borran ni siquiera al rearrancar la CPU.
Herramienta de parametrización
Los distintos parámetros CPU pueden ajustarse mediante la herramienta de configuración
de hardware de STEP 7.
Nota
Si se modificara el ajuste actual en los parámetros indicados a continuación, el sistema
operativo efectúa las mismas inicializaciones que durante el arranque en frío.
• Tamaño de la imagen del proceso de entradas
• Tamaño de la imagen del proceso de salidas
• Tamaño de los datos locales
• Cantidad de registros en el búfer de diagnóstico
• Recursos de comunicación
Se trata de las inicializaciones siguientes:
-- Los bloques de datos son inicializados con los valores de carga
-- marcas, temporizadores, contadores, entradas y salidas se borran (0)
independientemente de su ajuste de remanencia
-- Son borrados los DB generados a través de SFC
-- Se deshacen los enlaces de comunicación básica configurados de forma fija
-- Todos los niveles de ejecución comienzan desde el principio
Requisitos
Para poder utilizar esta función es necesario tener instalado STEP 7 a partir de la
versión 5.3.
Caso de aplicación
En un caso de avería para cuya solución se haya dirigido al Customer Support, puede
ser necesario que el Customer Support requiera información especial sobre el estado de
una CPU de su instalación. Esta información se encuentra en el búfer de diagnóstico y
en los datos de servicio reales.
Estos datos se pueden leer con el comando de menú “Sistema de destino --> Guardar
datos de servicio” y guardar en dos archivos que podrá enviar al Customer Supprt.
Para ello tenga en cuenta lo siguiente:
• En lo posible, guarde los datos de servicio directamente después de que la CPU cam-
bie a STOP o después de que en un sistema H se haya producido un pérdida de la
sincronización.
• En un sistema H guarde siempre los datos de servicio de ambas CPU, es decir, tam-
bién de aquella CPU que esté todavía en RUN al perder la sincronización.
Los datos de servicio se guardan en el archivo <filename.ext> en la ruta <pfadname>.
Procedimiento
1. Elija el comando de menú “Sistema de destino --> Guardar datos de servicio”
Aparecerá un cuadro de diálogo en el que se puede definir la ruta y el nombre de ambos
archivos.
2. Guarde el archivo.
3. Envie los archivos al Customer Support cuando éste se los solicite.
Ejemplo
En la figura siguiente se representa un autómata programable que opera en modo
multiprocesador. Cada CPU tiene acceso a los módulos (FM, CP, SM) que lleva asignados.
C C C C
I I I
P P P P P
ZG S U U U U
M M M
1 2 3
1 3 4 2
C
I CP, FM, I I CP, FM, I
a I/O I/O
M I/O M M I/O M
d
e
n I CP, FM, I I CP, FM, I
a I/O I/O
M I/O M M I/O M
2.2.1 Peculiaridades
Reglas de inserción
Para la operación multiproceso pueden enchufarse simultáneamente en un bastidor central
(ZG) hasta 4 CPU en un orden discrecional.
Procesamiento de alarmas
Para el procesamiento de alarmas rige lo siguiente:
• Las alarmas de proceso y de diagnóstico son transmitidas sólo a una CPU.
• Si falla un módulo, o al extraerlo e insertado otra vez, la alarma es procesada por la CPU
que fue asignada a ese módulo al parametrizar con STEP 7.
Excepción: Una alarma de presencia de módulo (alarma extraer/insertar) que procede
de un procesador de comunicaciones llega a todas las CPUs, aunque el procesador haya
sido asignado a un CPU al configurar con STEP 7.
• Si falla un bastidor, el OB 86 es llamado en todas las CPUs, es decir, también en las
CPUs que no tienen asignado ningún módulo en el bastidor que ha fallado.
El OB 86 se trata detalladamente en la ayuda de referencia de los bloques de organización.
Capacidad de E/S
La capacidad de E/S de un autómata programable equivale en el modo multiprocesador a la
capacidad de la CPU que tenga más recursos. En las distintas CPU no se pueden
sobrepasar las capacidades específicas de la CPU o del maestro DP correspondiente.
Figura 2-2 Vista general: estructura del sistema para modificaciones con la instalación en marcha
Nota
Es posible mezclar componentes que admiten modificaciones con la instalación en marcha
con componentes que no las admiten (con excepción de los módulos mencionados arriba).
Sin mebargo, sólo es posible realizar modificaciones con la instalación en marcha en
aquellos componentes compatibles con CiR.
Nota
Si desea añadir o eliminar módulos o esclavos o si desea modificar la asignación de la
imagen parcial del proceso existente, sólo podrá hacerlo en cuatro sistemas maestros DP
como máximo.
Introducción
Este capítulo contiene las características y las especificaciones técnicas necesarias para
utilizar la CPU 41x como maestro DP o como esclavo DP y para configurar la comunicación
directa.
Convención: Dado que el comportamiento como maestro DP/esclavo DP es idéntico para
todas las CPU, en lo siguiente se designarán todas las CPU como CPU 41x.
Bibliografía
Las descripciones e indicaciones para la configuración y parametrización de una subred
PROFIBUS, así como el diagnóstico de la misma, están incluidas en la ayuda en pantalla de
STEP 7.
Tabla 3-2 Procesadores CPU 41x (interface MPI/DP y módulo DP como PROFIBUS-DP)
Introducción
En el presente apartado se tratan las características y las especificaciones técnicas de las
CPU utilizadas como maestro Profibus DP.
Las características y las especificaciones técnicas de todas las CPUs 41x se describen a
partir del capítulo 6.1.
Requisito
Antes de la puesta en marcha tiene que configurarse la CPU como maestro DP. A tal efecto,
hay que efectuar los siguientes pasos en STEP 7.
• configurar la CPU como maestro DP,
• asignar una dirección PROFIBUS,
• seleccionar un modo de operación (compatible con S7 o DPV1)
• asignar una dirección de diagnóstico,
• conectar esclavos DP al sistema maestro DP.
Nota
¿Es uno de los esclavos PROFIBUS-DP una CPU 31x o una CPU 41x?
Entonces se encontrará ese esclavo DP en el catálogo de PROFIBUS-DP como “Equipo ya
configurado”. Asignar a esa CPU del esclavo DP una dirección de diagnóstico de esclavo en
el maestro DP. Acoplar el maestro DP con la CPU del esclavo DP y determinar las áreas de
direcciones para el intercambio de datos con la CPU del esclavo DP.
De EN 50170 a DPV1
La norma relativa a la periferia descentralizada EN 50170 se ha ampliado. Los resultados de
esta ampliación se han vertido en las normas IEC 61158 / IEC 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1. En
la documentación SIMATIC se utiliza el distintivo DPV1 para identificarlas. La nueva versión
presenta algunas ampliaciones y simplificaciones.
Algunos componentes de automatización de la empresa SIEMENS ya disponen de la
funcionalidad DPV1. Para poder utilizar estas nuevas funcionalidades, es necesario realizar
algunas modificaciones en el sistema. Encontrará la descripción completa de la transición de
EN 50170 a DPV1 en formato FAQ bajo el título “Transición de EN 50170 a DPV1”,
ID 7027576 en la página de Internet del servicio de atención al cliente.
Transición a DPV1
Si realiza una transición a DPV1, deberá adaptar la configuración del equipo a DPV1. Los
ajustes se realizan en STEP 7, en la configuración de hardware (modo DP).
Otras informaciones
Las descripciones e indicaciones para pasar de PROFIBUS DP a PROFIBUS DPV1 se
pueden consultar en Internet bajo:
http://www.siemens.com/automation/service&support
indicando el número de registro 7027576
Nota
Las aplicaciones Programación o Estado y Control a través de la interface PROFIBUS-DP
prolongan el ciclo DP.
Equidistancia
La equidistancia es la característica de PROFIBUS-DP que garantiza que los ciclos de bus
tengan una duración exactamente igual. Una “duración exactamente igual de los ciclos de
bus” quiere decir que el maestro DP inicia siempre el ciclo de bus DP una vez transcurrido el
mismo periodo de tiempo. Desde el punto de vista de los esclavos conectados, esto implica
que los esclavos reciben los datos del maestro a intervalos de tiempo idénticos.
A partir de STEP7 V 5.2 es posible parametrizar ciclos de bus de duración idéntica
(equidistantes) para subredes PROFIBUS.
SYNC/FREEZE
Mediante el comando de control SYNC, los esclavos DP de un grupo pasan a modo SYNC,
es decir, el maestro DP transfiere los datos de salida actuales y provoca que los esclavos
DP afectados congelen las salidas. Con los siguientes telegramas de salida, los esclavos
DP guardan los datos de salida en un búfer interno; el estado de las salidas se mantiene sin
cambios.
Con cada comando de control SYNC, los esclavos DP de los grupos seleccionados colocan
los datos de salida de su búfer interno en las salidas del proceso.
Las salidas se actualizan de forma cíclica cuando se activa el comando de control UNSYNC
con ayuda de la SFC 11 “DPSYC_FR”.
Mediante el comando de control FREEZE, los esclavos DP afectados pasan al modo
FREEZE, es decir, el mestro DP provoca que los esclavos DP afectados congelen el estado
actual de las entradas. A continuación, el maestro transfiere los datos congelados al margen
de entrada de la CPU.
Con cada comando de control FREEZE, los esclavos DP congelan el estado de sus salidas
de nuevo.
El maestro DP recibe de nuevo de forma cíclica el estado actual de las entradas cuando se
activa el comando de control UNFREEZE con ayuda de la SFC 11 “DPSYC_FR”.
La SFC 11 se describe en la ayuda en pantalla correspondiente y en el manual “Funciones
de sistema y funciones estándar”.
Tabla 3-3 Significado del LED “BUSF” en la CPU 41x como maestro DP
CPU 41x
Evento de diagnóstico
OB82 es solicitado
Para diagnosticar todo el esclavo DP: Para diagnosticar los módulos afectados:
Solicitar SFC 13 Solicitar SFC 51
↓ ↓
Registrar en el parámetro LADDR la dirección Registrar en el parámetro INDEX la dirección de
de diagnóstico “OB82_MDL_ADDR*” diagnóstico “OB82_MDL_ADDR*”
Registrar en el parámetro SZL_ID el ID
W#16#00B3 (= datos de diagnóstico de un
módulo)
PROFIBUS
Detección de eventos
En la tabla 3-5 se describe cómo la CPU 41x detecta como maestro DP las modificaciones
de estados operativos de una CPU o como esclavo DP las interrupciones de la transferencia
de datos.
Introducción
En el presente apartado se tratan las características y los datos técnicos de las CPU
utilizadas como esclavo DP.
Las características y las especificaciones técnicas de todas las CPU 41x se describen a
partir del apartado 6.1.
Condiciones
1. No es posible configurar más de una interface DP de cada CPU como esclavo DP.
2. ¿Debe ser la interface MPI/DP una interface DP? En caso afirmativo, es necesario
configurarla como interface DP.
Antes de la puesta en marcha tiene que configurarse la CPU como esclavo DP. A tal
efecto, hay que efectuar los siguietnes pasos en STEP 7
-- activar la CPU como esclavo DP,
-- asignar una dirección PROFIBUS,
-- asignar una dirección de diagnóstico de esclavo,
-- determinar las áreas de direccionamiento para el intercambio de datos con el maestro
DP.
Archivos GSD
Se requiere un archivo GSD para poder configurar la CPU como esclavo DP en un sistema
ajeno.
El archivo GSD está disponible en la siguiente página de Internet:
http://www.ad.siemens.de/csi_e/gsd para su descarga gratuita.
También es posible descargar el archivo GSD del buzón del centro de interfaces en Fürth
llamando al número +49 (911) 737972.
Nota
Las funciones Programación u Observar y Forzar a través de la interface PROFIBUS-DP
prolongan el ciclo DP.
PROFIBUS
Reglas
Al trabajar con la memoria intermedia deberán observarse las reglas siguientes:
• Asignación de las áreas de direccionamiento:
-- Los datos de entrada del esclavo DP son siempre los datos de salida del maestro DP
-- Los datos de salida del esclavo DP son siempre los datos de entrada del maestro DP
• Las direcciones pueden asignarse discrecionalmente. En el programa de aplicación se
accede a los datos mediante instrucciones de carga/transferencia o las funciones SFC 14
y 15. También es posible asignar direcciones de la imagen de proceso a las entradas o
salidas (consulte también el capítulo 3.1.1).
Nota
Para la memoria intermedia se asignan las direcciones del área de direccionamiento DP de
la CPU 41x.
¡Las direcciones asignadas en la memoria intermedia no pueden emplearse también para
los módulos periféricos en la CPU 41x!
Maestro DP S5
Si se emplea una IM 308 C como maestro DP y la CPU 41x como esclavo DP, rige lo
siguiente para el intercambio de datos consistentes:
Es necesario programar el FB 192 en la IM 308-C para que se transfieran datos
consistentes entre el maestro DP y el esclavo DP. Unicamente mediante el FB 192 son
extraídos o leídos los datos de la CPU 41x de forma coherente en un bloque.
Programa de ejemplo
A continuación se muestra un pequeño programa de ejemplo para el intercambio de datos
entre el maestro DP y el esclavo DP. Se utilizan aquí las direcciones de la tabla 3-6.
L MB 30 Postprocesamiento
L MB 7 de los datos
+ I recibidos
T MW 100
Dirección PROFIBUS
No puede ajustarse 126 como dirección PROFIBUS para la CPU 41x como esclavo DP.
Tabla 3-7 Significado de los LED “BUSF” en la CPU 41x como esclavo DP
Diagnóstico S7
El diagnóstico S7 puede ser solicitado en el programa de aplicación por todas las unidades
diagnosticables de la gama de módulos SIMATIC S7. En la información correspondiente a
los módulos y en el catálogo se indica qué módulos son diagnosticables. La estructura del
diagnóstico S7 es idéntica para los módulos centralizados y los descentralizados.
Los datos de diagnóstico de un módulo figuran en los registros de datos 0 y 1 de la zona de
datos del sistema de ese módulo. El registro 0 contiene 4 bytes de datos de diagnóstico, que
describen el estado actual de un módulo. El registro 1 contiene además datos de
diagnóstico específicos del módulo.
La estructura de los datos de diagnóstico aparece en el manual de referencia Funciones
estándar y funciones de sistema.
Tabla 3-8 Extracción del diagnóstico mediante STEP 5 y STEP 7 en el sistema maestro
Suposiciones
Para este programa de aplicación STEP 5 rigen las suposciones siguientes:
• La IM 308-C ocupa como maestro DP las ventanas 0 ... 15 (número 0 de IM 308-C).
• El esclavo DP tiene la dirección PROFIBUS 3.
• El diagnóstico de esclavos debe depositarse en DB 20. A tal efecto se puede emplear
también cualquier otro bloque de datos.
• El diagnóstico de esclavos consta de 26 bytes.
AWL Explicación
:A DB 30
:SPA FB 192
Nombre :IM308C
DPAD : KH F800 Area de direccionamiento prefijada para IM 308-C
IMST : KY 0, 3 Nº IM = 0, dirección PROFIBUS del esclavo DP = 3
FCT : KC SD Función: Leer el diagnóstico de esclavos
GCGR : KM 0 No es evaluado
TYP : KY 0, 20 Area de datos S5: DB 20
STAD : KF +1 Datos de diagnóstico desde palabra de datos 1
LENG : KF 26 Longitud del diagnóstico = 26 bytes
ERR : DW 0 Código de error depositado en DW 0 de DB 30
PROFIBUS
Detección de eventos
En la tabla 3-9 se describe cómo la CPU 41x detecta como esclavo DP las modificaciones
de estados operativos o las interrupciones de la transferencia de datos.
En el maestro DP En el esclavo DP
Direcciones de diagnóstico (ejemplos): Direcciones de diagnóstico (ejemplos):
Dirección de diagnóstico de maestro=1023 Dirección de diagnóstico de esclavo=422
Dirección de diagnóstico de esclavo en el Dirección de diagnóstico de maestro=carece
sistema maestro=1022 de importancia
Byte 0
Byte 1 Estados de estación 1 a 3
Byte 2
1)
Excepción: Si el maestro DP está configurado erróneamente, el esclavo
DP interpreta aquí 35 áreas de direccionamiento configuradas (46H).
Estados de estación 1 a 3
Los estados de estación 1 a 3 ofrecen una visión de conjunto del estado de un esclavo DP.
Bit Significado
0 1: El esclavo DP debe ser parametrizado y configurado de nuevo.
1 1: Se ha recibido un aviso de diagnóstico. El esclavo DP sólo puede seguir funcionando
tras subsanarse la anomalía (aviso de diagnóstico estático).
2 1: Este bit es siempre “1” si existe un esclavo DP con dicha dirección DP.
3 1: Está activada la vigilancia de exploración para este esclavo DP.
4 0: Este bit es siempre “0”.
5 0: Este bit es siempre “0”.
6 0: Este bit es siempre “0”.
7 1: Este esclavo DP está desactivado, es decir retirado del procesamiento cíclico.
Bit Significado
0
hasta 0: Estos bits son siempre “0”
6
7 1: • Se recibieron más avisos de diagnóstico que los que puede almacenar el esclavo
DP.
• El maestro DP no puede registrar en su búfer de diagnóstico todos los avisos de
diagnóstico enviados por el esclavo DP.
Bit Significado
0a7 Dirección DP del maestro DP que ha parametrizado el esclavo DP y tiene acceso de lectura
y de escritura a éste.
FFH: El esclavo DP no ha sido parametrizado por ningún maestro DP.
Diagnóstico de código
Del diagnóstico de código se deduce para qué área de direccionamiento configurada en la
memoria intermedia se ha efectuado una entrada.
7 0 Bit Nº
Byte 6 0 1
Configuración teórica≠real
Configuración teórica≠real o CPU esclava en STOP
Configuración teórica≠real
Código para diagnóstico de módulo
Registro para la 2ª área de direccionamiento configurada
Registro para la 3ª área de direccionamiento configurada
Registro para la 4ª área de direccionamiento configurada
Registro para la 5ª área de direccionamiento configurada
7 6 5 4 3 2 1 0 Bit Nº
Byte 8
7 6 5 4 3 2 1 0 Bit Nº
Byte 9
7 6 5 4 3 2 1 0 Bit Nº
Byte 11 0 0 0 0 0
7 6 0 Bit Nº
byte x 0 0
Byte x +4
hasta byte Datos de diagnóstico (consulte la
x +7 figura 3-8) o
datos de alarma
7 0 Bit Nº
Byte x +4 0 0 0 0 0 0 0
0: Módulo OK
1: Fallo en módulo
7 4 3 0 Bit Nº
Byte x +5 0 0 0 0 1 0 1 1
0: Modo RUN
1: Modo STOP
7 0 Bit Nº
Byte x +7 0 0 0 0 0 0 0 0
Nota
Para poder evaluar las alarmas de diagnóstico y de proceso a través del diagnóstico de
estación con otro maestro DP, se debe observar lo siguiente:
• El maestro DP deberá poder almacenar los avisos de diagnóstico, es decir que éstos
tendrán que depositarse en un búfer anular dentro del maestro DP. Si el maestro DP no
puede guardar los mensajes de diagnóstico, sólo se almacenará el último mensaje de
diagnóstico entrante.
• El usuario debe consultar en su programa de aplicación a intervalos regulares los
respectivos bits en el diagnóstico de estación. Hay que tener en cuenta el tiempo de
ejecución de bus de PROFIBUS-DP para consultar los bits al menos una vez de forma
sincrónica con el tiempo de ejecución de bus.
• Mediante una IM 308-C como maestro DP no pueden utilizarse las alarmas de proceso
dentro del diagnóstico de estación, pues se notifican únicamente las alarmas entrantes y
no las salientes.
Ejemplo
En la figura 3-9 se representan a base de un ejemplo las “relaciones” de comunicación
directa de datos que pueden configurarse. La figura incluye todos los maestros DP y
esclavos DP de una CPU 41x. Téngase en cuenta que los demás tipos de esclavo DP
(ET 200M, ET 200X, ET 200S) sólo pueden ser emisores.
Sistema Sistema
maestro DP 1 maestro DP 2
PROFIBUS
Direcciones de diagnóstico
Para el intercambio directo de datos se asigna una dirección de diagnóstico en el receptor:
PROFIBUS
Dirección de diagnóstico
Detección de eventos
En la tabla 3-16 se expone cómo la CPU 41x en calidad de receptor detecta las
interrupciones en la transferencia de datos.
Tabla 3-16 Detección de eventos por las CPUs 41x como receptor en el intercambio directo de
datos
Tabla 3-17 Evaluación de fallo de estación del emisor en el intercambio directo de datos
En el emisor En el receptor
Direcciones de diagnóstico (ejemplos): Dirección de diagnóstico (ejemplo)
Dirección de diagnóstico de maestro=1023 Dirección de diagnóstico=444
Dirección de diagnóstico de esclavo en el
sistema maestro=1022
Ejemplo
Para que la CPU disponga de una imagen coherente de las señales de proceso durante el
procesamiento cíclico del programa, las señales de proceso se leen antes del
procesamiento del programa en la imagen del proceso de las entradas o se escriben
después del procesamiento del programa en la imagen del proceso de las salidas. A
continuación, el programa de usuario no accede directamente a los módulos de señal
durante el procesamiento del programa cuando reaccionan las áreas de operandos de
entradas (E) y salidas (A), sino que accede al área de memoria interna de la CPU en la que
se encuentra la imagen del proceso.
SFC 81 “UBLKMOV”
Mediante la SFC 81 “UBLKMOV” se copia el contenido de un área de memoria (= área de
origen) de forma coherente en otra área de memoria (= área de destino). El proceso de
copia no se puede interrumpir por otras funciones del sistema operativo.
Mediante la SFC 81 “UBLKMOV” se pueden copiar las siguientes áreas de memoria:
• Marcas
• Contenido DB
• Imagen de proceso de las entradas
• Imagen de proceso de las salidas
La cantidad de datos máxima que se puede copiar asciende a 512 bytes. Tenga en cuenta
las limitaciones específicas de la CPU, que figuran, por ejemplo, en la lista de operaciones.
Como el proceso de copia no se puede interrumpir, puede aumentar el tiempo de respuesta
ante alarmas de la CPU cuando se utiliza la SFC 81 “UBLKMOV”.
Las áreas de origen y de destino no pueden solaparse. Si el área de destino indicada es
mayor que el área de origen, sólo se copiarán en el área de destino tantos datos como
existan en el área de origen. Si el área de destino es menor que el área de origen, sólo se
copiarán tantos datos como tengan cabida en el área de destino.
La SFC 81 se describe en la ayuda en pantalla correspondiente y en el manual “Funciones
de sistema y funciones estándar”.
Las funciones de comunicación del sistema operativo acceden en bloques de tamaño fijo a
la memoria de trabajo de la CPU. El tamaño del bloque es la longitud variable hasta 462
bytes como máximo.
Nota
La norma Profibus DP define límites máximos para la transferencia de datos útiles
coherentes (consulte el siguiente apartado). Los esclavos normalizados DP convencionales
respetan estos límites máximos. En las CPU antiguas (<1999) había limitaciones
específicas relativas a la transferencia de datos útiles coherentes. Las longitudes máximas
de datos que este tipo de CPUs pueden leer o escribir de forma coherente desde y hacia un
esclavo normalizado DP figura en los datos técnicos de dichas CPU, bajo el título “Maestro
DP – Datos útiles por esclavo DP”. Las CPU recientes exceden con este valor la longitud de
los datos que facilita o toma un esclavo normalizado DP.
El acceso coherente a los datos > 4 bytes es posible en las CPU descritas en este manual
sin utilizar la SFC 14 o la SFC 15. El área de datos de un esclavo DP que se tenga que
transferir de forma coherente se transfiere a una imagen parcial del proceso. La información
de esta área es siempre coherente. Posteriormente, es posible acceder a la imagen parcial
del proceso mediante comandos de carga o transferencia (p. ej., L EW 1). De esta forma
disfrutará de una posibilidad de acceso a los datos coherentes especialmente cómoda y
eficaz (gracias a un menor consumo de tiempo). Así, es posible una integración y
parametrización eficaz de, por ejemplo, drives u otros esclavos DP.
En el caso de un acceso directo (p. ej. L PEW o T PAW) no se produce ningún error de
acceso a la periferia.
Nota importante para la adaptación de la solución SFC14/15 a la solución de imagen de
proceso:
• Para la adaptación de la solución SFC14/15 a la solución de imagen de proceso no se
recomienda la utilización simultánea de funciones del sistema y de la imagen de proceso.
Básicamente, la imagen de proceso se corrige durante la escritura por medio de la
función de sistema SFC 15, pero no durante la lectura. Esto quiere decir que la
coherencia entre los valores de la imagen de proceso y los valores de la función de
sistema SFC 14 no está garantizada.
• La SFC 50 “RD_LGADR” da como resultado un área de direccionamiento distinto con la
solución SFC 14/15 que con la solución de imagen de proceso.
• Si se utiliza un CP 443-5 ext, la utilización simultánea de la SFC 14/15 y de la imagen del
proceso provoca que sea imposible la lectura/escritura en la imagen de proceso o la
lectura/escritura a través de la SFC 14/15.
Ejemplo:
El ejemplo siguiente (para la imagen parcial del proceso 3 “TPA 3”) ilustra una configuración
posible en HW Config:
• TPA 3 en la salida: Estos 50 bytes figuran de forma coherente en la imagen parcial del
proceso 3 (lista desplegable “Coherente vía > Longitud total”) y, por tanto, se pueden leer
mediante comandos “entrada de carga xy” normales.
• La selección en la lista desplegable “Imagen parcial del proceso > ------” bajo Entrada
significa que no se realiza ningún almacenamiento en la imagen de proceso. Sólo es
posible el manejo con las funciones de sistema SFC14/15.
Cuidado
Tener en cuenta lo siguiente cuando vaya a ampliar la imagen del proceso de una CPU:
Configurar aquellos módulos que sólo deban operar por encima de la imagen del proceso
de tal manera que también queden por encima de la imagen del proceso ampliada. Esto se
aplica especialmente con los módulos IP y WF que operan en la cápsula de adaptación S5
en un S7 400.
Respaldo en tampón
• La pila tampón respalda transitoriamente la parte integrada y externa de la memoria de
carga, la sección de datos de la memoria central y la sección de código.
Rearranque en frío
• En un rearranque en frío son repuestos todos los datos (imagen del proceso, marcas,
temporizadores, contadores y bloques de datos) a los valores iniciales depositados en el
programa (memoria de carga), independientemente de si fueron parametrizados como
datos remanentes o no remanentes.
• El programa vuelve a ejecutarse desde el principio (OB de arranque u OB 1).
Rearranque normal
• En el rearranque normal conservan su último valor válido todos los datos, incluida la
imagen del proceso.
• La ejecución del programa prosigue exactamente con la instrucción que fue interrumpida.
• Las salidas no son modificadas hasta que acaba el ciclo actual.
• En caso de interrumpirse la alimentación, sólo se podrá efectuar un rearranque normal si
el funcionamiento está respaldado.
Otras informaciones
Si desea obtener más informaciones sobre los siguientes tiempos de ejecución, consulte la
lista de operaciones S7-400. En ella encontrará todas las instrucciones STEP 7 procesables
por las respectivas CPUs con sus tiempos de ejecución, así como todos los SFCs/SFBs
integrados en las CPUs y las funciones IEC solicitables en STEP 7 con sus tiempos de
ejecución.
Paso Operación
1 El sistema operativo inicia el tiempo de vigilancia del ciclo.
2 La CPU emite los valores de la imagen del proceso de las salidas a los
módulos de salida.
3 La CPU lee el estado de las entradas en los módulos de entrada y actualiza la
imagen de proceso de las entradas.
4 La CPU procesa el programa de aplicación en segmentos de tiempo y ejecuta
las operaciones incluidas en el programa.
5 Al final de un ciclo, el sistema operativo ejecuta las tareas pendientes, p. ej.,
cargar y eliminar bloques.
6 Si hubiera transcurrido mientras tanto el tiempo de ciclo mínimo configurado,
la CPU retorna a continuación al principio del ciclo y reinicia la vigilancia del
tiempo de ciclo.
PAE Tiempo de
ciclo
Programa de aplicación
ZKP (SiOp)
Segmento de
tiempo (1 ms)
Sistema operativo
Programa de aplicación
Funciones de comunicación
Factores de influencia
En la tabla siguiente se muestran los factores que influyen en el tiempo de ciclo.
Factores Observación
Tiempo de transferencia para
la imagen del proceso de
... véase la tabla 5-3
salidas (PAA) y la imagen del
proceso de entradas (PAE)
Tiempo de ejecución del ... se calcula a partir de los tiempos de ejecución de las distintas
programa de usuario operaciones (vea la Lista de operaciones S7-400).
Tiempo de ejecución del
sistema operativo en el punto ... vea la tabla 5-7
de control del ciclo
Prolongación del tiempo de La máxima carga del ciclo admisible debida a la comunicación se
ciclo debida a la parametriza en % en STEP 7 (manual Programar con STEP 7). Vea
comunicación el apartado 5.4.
Carga del tiempo de ciclo por Las alarmas pueden interrumpir en todo moemento el programa de
alarmas aplicación.
... vea la tabla 5-5
Nota
En las CPU producidas antes de 10/1998 es actualizada la imagen del proceso de las
salidas antes del punto de control del ciclo.
Las tablas siguientes contienen los diversos componentes del tiempo de transferencia para
la actualización de la imagen de proceso (tiempo de transferencia de imagen de proceso).
Los tiempos que se indican son “valores ideales” que pueden prolongarse debido a alarmas
o a la comunicación de la CPU.
Leer n * 12 μs n * 12 μs n * 12 μs n * 12 μs
Escribir n * 11 μs n * 11 μs n * 11 μs n * 11 μs
D En el área DP para la interfaz DP integrada 13 μs + 4,0 μs + 2,0 μs + 1,5 μs +
n * 0,4 μs n * 0,25 μs n * 0,1 μs n * 0,1 μs
E En el área DP para la interfaz DP externo (CP 443-5 2,3 μs + 1,3 μs + 1,0 μs + 1,0 μs +
extended) n * 2,3 μs n * 2,0 μs n * 2,0 μs n * 2,0 μs
Tabla 5-4 Tiempo de ejecución del sistema operativo en el punto de control del ciclo
Ejecución CPU 412-1 CPU 412-2 CPU 414-2 CPU 414-3 CPU 416-2 CPU 416-3 CPU 417-4
Control del 331 μs a 381 μs a 222 μs a 270 μs a 140 μs a 179 μs a 164 μs a
ciclo en el 545 μs 560 μs 348 μs 391 μs 220 μs 260 μs 233 μs
PCC ∅ 339 μs ∅ 391 μs ∅ 228 μs ∅ 276 μs ∅ 144 μs ∅ 184 μs ∅ 168 μs
A esta prolongación tiene que añadirse el tiempo de ejecución del programa en el nivel de
alarmas.
Si se intercalan varias alarmas, se suman los respectivos tiempos.
El tiempo de ciclo (Tzyk) no tiene la misma duración para cada ciclo. En la figura siguiente se
muestran los diferentes tiempos de ciclo Tzyk1 y Tzyk2. Tzyk2 es mayor que Tzyk1 porque el
OB 1 procesado cíclicamente es interrumpido por un OB de alarma horaria (en este caso:
OB 10).
OB10
Otro motivo que origina la diversidad de duración de los tiempos de ciclo es el hecho de que
el tiempo de procesamiento de los bloques (p. ej., OB 1) puede variar debido a los
siguientes factores:
• instrucciones condicionadas,
• llamadas de bloque condicionadas,
• rutas de programa diferentes,
• bucles, etc.
T zyk T wart
PK16 OB40
PK07 OB10
El tiempo de ciclo efectivo equivale a la suma de Tzyk y Twart. Por consiguiente, es siempre
mayor o igual que Tmin.
Programa de aplicación
Cuota parametrizable
entre 5 % y 50 %
Funciones de comunicación
Tiempo
de ciclo 30 ms
La carga por comunicación es ajustable dentro
de este sector
25 ms
20 ms
15 ms
10 ms
5 ms
0 % 5 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 %
Carga por comunicación
Figura 5-6 Dependencia entre el tiempo de ciclo real y la carga por comunicación
Observaciones
• Compruebe cómo repercute en el servicio de la instalación el reajuste del parámetro
“Carga del ciclo por la comunicación”.
• Hay que tener en cuenta la carga por comunicación al configurar el tiempo de ciclo
máximo, de lo contrario, se producirán errores de tiempo.
Recomendaciones
• A ser posible, asuma el valor preajustado.
• ¡Aumente el valor tan sólo si se emplea la CPU principalmente para fines de
comunicación y el programa de aplicación no es de duración crítica! ¡En los demás casos
sólo debería reducir el valor!
Margen de fluctuación
El tiempo de respuesta efectivo está comprendido entre un tiempo de reacción mínimo y uno
máximo. Al configurar su instalación se deberá contar siempre con el tiempo de respuesta
máximo.
A continuación se tratan el tiempo de reacción mínimo y el máximo, para explicar mejor el
margen de fluctuación del tiempo de respuesta.
Factores
El tiempo de respuesta depende del tiempo de ciclo y de los factores siguientes:
• Retardo de las entradas y las salidas
• Tiempos de ciclo DP adicionales en la red PROFIBUS-DP
• Procesamiento en el programa de aplicación
Tiempo 17 ms
de rotación
7 ms
5 ms
4 ms
3 ms
2 ms Velocidad: 12
MBit/s
1 ms
mín. Intervalo de
slave
Cantidad de
1 2 4 8 16 32 64
esclavos DP
Si se utiliza una red PROFIBUS-DP con varios maestros, deberá tener en cuenta el tiempo
de ciclo DP para cada uno de ellos. Es decir, es necesario calcular por separado el tiempo
por cada maestro y sumar los tiempos.
PCC (SiOp)
PAA
Inmediatamente antes de cargarse la PAE cambia el estado de la
entrada observada. Es decir, que aún se tiene en cuenta en la PAE
PAE la modificación de la señal de entrada.
Tiempo de respuesta
PCC (SiOp)
Cálculo
El tiempo de respuesta (mínimo) está formado por los tiempos siguientes:
• 1 × Tiempo de transferencia de imagen de proceso de las entradas +
• 1 × Tiempo de transferencia de imagen de proceso de las salidas +
• 1 × Tiempo de procesamiento del programa +
• 1 × Tiempo de procesamiento de sistema operativo en PCC +
• Retardo de las entradas y las salidas
Esto corresponde a la suma del tiempo de ciclo y el retardo de las entradas y salidas.
Nota
Si la CPU y el módulo de señales no se encuentran en el aparato central, habrá que añadir
el doble del tiempo de ejecución del telegrama esclavo DP (incl. el procesamiento en el
maestro DP).
PCC (SiOp)
Retardo de las entradas
+ tiempo de ciclo DP en
PROFIBUS-DP
PAA
Durante la carga de la PAE cambia el estado de la
entrada observada. Es decir, que ya no se tiene en
PAE
cuenta en la PAE la modificación de la señal de
entrada.
Programa de
aplicación
Tiempo de respuesta
PCC (SiOp)
PAA
Aquí se tiene en cuenta en la PAE la modificación de
PAE la señal de entrada.
El programa de aplicación procesa aquí la
Programa de modificación de la señal de entrada.
usuario
PCC(SiOp)
Aquí se transfiere a las salidas la reacción del
programa de aplicación a la modificación de la señal de
entrada.
PAA Retardo de las salidas
+ tiempo de ciclo DP en
PROFIBUS-DP
Cálculo
El tiempo de respuesta (máximo) está formado por los tiempos siguientes:
• 2 × Tiempo de transferencia de imagen de proceso de las entradas +
• 2 × Tiempo de transferencia de imagen de proceso de las salidas +
• 2 × Tiempo de procesamiento de sistema operativo +
• 2 × Tiempo de procesamiento del programa +
• 2 × Tiempo de ejecución del telegrama esclavo DP (incl. procesamiento en maestro DP)
+
• Retardo de las entradas y las salidas
Esto corresponde a la suma del doble del tiempo de ciclo y el retardo de las entradas y
salidas, así como el doble del tiempo de ciclo DP.
Los tiempos mencionados son tiempos de procesamiento de la CPU y son válidos, siempre
que no se indique lo contrario, para los módulos de señales en el aparato central.
Nota
También se pueden obtener breves tiempos de respuesta utilizando alarmas de proceso
(vea el apartado 5.8).
Tiempo de ciclo
1. Determine el tiempo de procesamiento del programa de aplicación valiéndose de la lista
de operaciones.
2. Calcule y añada el tiempo de transferencia para la imagen del proceso. Los respectivos
valores orientativos se especifican en la tabla 5-3.
3. Añada el tiempo de ejecución en el punto de control del ciclo. Los respectivos valores
orientativos se especifican en la tabla 5-3.
El resultado obtenido entonces equivale al tiempo de ciclo.
Ejemplo I
Se dispone de un S7-400 configurado con los siguientes módulos en el aparato central:
• una CPU 414-2
• 2 módulos de entrada digital SM 421; DI 32×DC 24 V (4 bytes respectivamente en PA)
• 2 módulos de salida digital SM 422; DO 32×DC 24 V/0,5A (4 bytes respectivamente en
PA)
Programa de usuario
Según la lista de operaciones, su programa de aplicación tiene un tiempo de ejecución de
12 ms.
Ejemplo II
Se dispone de un S7-400 configurado con los módulos siguientes:
• una CPU 414-2
• 4 módulos de entrada digital SM 421; DI 32×DC 24 V (4 bytes respectivamente en PA)
• 3 módulos de salida digital SM 422; DO 16×DC 24 V/2A (2 bytes respectivamente en
PA)
• 2 módulos de entrada analógica SM 431; AI 8×13Bit (no en PA)
• 2 módulos de salida analógica SM 432; AO 8×13Bit (no en PA)
Parámetros de la CPU
La CPU se ha parametrizado como sigue:
• Carga del ciclo por la comunicación: 40 %
Programa de aplicación
Según la lista de operaciones, el programa de aplicación tiene un tiempo de ejecución de
10,0 ms.
Nota
Mediante peticiones de lectura y escritura con cantidad de datos máxima (aprox. 460 bytes) se pueden
retrasar los tiempos de respuesta ante alarmas.
Al transferirse alarmas entre la CPU y el maestro DP, se puede notificar actualmente desde una línea
DP en cada instante sólo una alarma de diagnóstico o de proceso.
Cálculo
Mínimo tiempo de respuesta a alarma de la CPU Máximo tiempo de respuesta a alarma de la CPU
+ mínimo tiempo de respuesta a alarma de los + máximo tiempo de respuesta a alarma de los
módulos de señales módulos de señales
+ tiempo de ciclo DP en PROFIBUS-DP + 2 * tiempo de ciclo DP en PROFIBUS-DP
= tiempo de respuesta a alarma más corto = tiempo de respuesta a alarma más largo
Tabla 5-8 Tiempos de respuesta a alarmas de proceso y de diagnóstico; tiempo máximo de re-
spuesta a alarmas sin comunicación
Módulos de señales
El tiempo de respuesta a una alarma de proceso de los módulos de señales está formado
por los tiempos siguientes:
• Módulos de entrada digital
Tiempo de respuesta a una alarma de proceso = tiempo de tratamiento de alarma interno
+ retardo de entrada
Los distintos tiempos figuran en la hoja de características del respectivo módulo de
entrada digital.
• Módulos de entrada analógica
Tiempo de respuesta a una alarma de proceso = tiempo de tratamiento de alarmas
interno + tiempo de conversión
El tiempo de tratamiento de alarmas interno de los módulos de entrada analógica es
despreciable. Los tiempos de conversión figuran en la hoja de características del
respectivo módulo de entrada analógica.
El tiempo de reacción a alarma de diagnóstico de los módulos de señales es el tiempo que
transcurre desde la detección de un evento de diagnóstico por el módulo de señales hasta la
activación de la alarma de diagnóstico por este módulo de señales. Dicho tiempo es tan
reducido que puede despreciarse.
Cálculo
En este ejemplo se obtiene el tiempo de respuesta a una alarma de proceso a partir de los
tiempos siguientes:
• Tiempo de respuesta ante alarma de proceso de la CPU 416-2: aprox. 0,23 ms
• Prolongación debida a la comunicación aplicando la fórmula de la tabla 5-11 :
100 μs + 1000 μs × 20% = 300 μs = 0,3 ms
• Tiempo de respuesta ante alarma de proceso del SM 421; DI 16×UC 24/60 V:
-- tiempo de tratamiento de alarma interno: 0,5 ms
-- retardo a la entrada: 0,5 ms
• Como los módulos de señales están enchufados en el aparato central,
carece de importancia el tiempo de ciclo DP en PROFIBUS-DP.
El tiempo de reacción a alarma de proceso equivale a la suma de los tiempos antedichos:
Tiempo de respuesta ante alarma de proceso = 0,35 ms +0,3 ms + 0,5 ms + 0,5 ms = aprox.
1,53 ms.
Este es el tiempo que transcurre desde la aplicación de una señal a la entrada digital hasta
la primera instrucción en el OB 40.
Definición de “reproducibilidad”
Alarma de retardo:
Desfase temporal entre la llamada de la primera instrucción en el OB de alarma y el instante
de alarma programado.
Alarma cíclica:
Margen de fluctuación del intervalo existente entre dos llamadas consecutivas, medido cada
vez en la primera instrucción del OB de alarma.
Reproducibilidad
En la tabla 5-9 se indica la reproducibilidad de las alarmas de retardo y cíclicas en las CPU.
Módulo Reproducibilidad
Alarma de retardo Alarma cíclica
CPU 412-1/-2 --220 μs / +220 μs --35 μs / +35 μs
CPU 414-2/-3 --235 μs / +205 μs --35 μs / +35 μs
CPU 416-2/-3 --210 μs / +210 μs --20 μs / +20 μs
CPU 417-4 --220 μs / +200 μs --20 μs / +20 μs
Estos tiempos rigen únicamente si la alarma puede ejecutarse efectivamente en ese instante
y no es retardada p.ej. por otras alarmas de mayor prioridad o por alarmas de igual prioridad
no ejecutadas aún.
Respaldo con pila sí, todos los datos OB véase lista de operaciones
Bloques de función del v. lista de operaciones Disipación del módulo típ. 3,0 W
sistema (SFB)
Cantidad de bloques SFB
activos a la vez
• RDREC 8
• WRREC 8
Protección del programa de por contraseña
usuario
Acceso a datos coherentes sí
en la imagen del proceso
2ª interfaz • WR_PARM 8
Tensiones, intensidades
Consumo de corriente del típ. 1,0 A
bus S7-400 (5 V c.c.) máx. 1,2 A
Consumo de corriente del Suma de los consumos de
bus S7-400 (DC 24 V) los componentes conectados
La CPU no consume a los interfaces MPI/DP, pero
corriente a 24 V, máx. 150 mA por interface
simplemente proporciona
esta tensión en la interfaz
MPI/DP.
Corriente de respaldo típ. 350 µA
máx. 890 µA
Tiempo máximo de respaldo v. manual Datos de los
módulos, capítulo 3.3
Alimentación de la CPU con DC 5 a 15 V
tensión de respaldo externa
Disipación del módulo típ. 4,5 W
Funcionalidad • PARM_MOD 1
Aislamiento galvánico sí
• D_ACT_DP 4
-- equidistancia sí
• WRREC 8
Tensiones, intensidades
Consumo de corriente del típ. 1,1 A
bus S7-400 (DC 5 V) máx. 1,3 A
Consumo de corriente del Suma de los consumos de
bus S7-400 (DC 24 V) los componentes conectados
La CPU no consume a los interfaces MPI/DP, pero
corriente a 24 V, sólo máx. 150 mA por interface
proporciona esta tensión al
interface MPI/DP.
Intensidad de respaldo típ. 550 µA
máx. 1530 µA
Tiempo máximo de respaldo v. manual Datos de los
módulos, capítulo 3.3
Alimentación de la CPU con DC 5 a 15 V
tensión de respaldo externa
Disipación del módulo típ. 4,5 W
Física RS 485/Profibus • La suma total de los bytes de salida en todos los slots no
debe ser superior a 244.
Aislamiento galvánico sí • El área de direcciones de la interfaz (máx. 2 KBytes de
Alimentación en la interfaz máx. 150 mA entradas/ 2 KBytes de salidas) no se debe rebasar en
(DC 15 a 30 V) total en todos los 32 esclavos.
Cantidad de recursos de MPI: 44
enlace DP: 32, en caso de utilizar
un repetidor de diagnóstico
en la línea, se reduce en 1 el
número de recursos de en-
lace de la línea
Dimensiones
Dimensiones de montaje 50×290×219
(A×A×P en mm)
Slots requeridos 2
Peso 1,07 kg
Tensiones, intensidades
Consumo de corriente del típ. 1,5 A
bus S7-400 (5 V c.c.) máx. 1,7 A
Consumo de corriente del Suma de los consumos de
bus S7-400 (DC 24 V) los componentes conectados
La CPU no consume a los interfaces MPI/DP, pero
corriente a 24 V, sólo como máx. 150 mA por
proporciona esta tensión al interface
interfaz MPI/DP.
Intensidad de respaldo típ. 600 µA
máx. 1810 µA
Alimentación de la CPU con DC 5 a 15 V
tensión de respaldo externa
Tiempo máximo de respaldo v. manual Datos de los
módulos, capítulo 3.3
Disipación del módulo típ. 6,0 W
Referencia
El submódulo interface IF 964-DP con la referencia 6ES7964-2AA04-0AB0 se puede utilizar
en las CPU de los sistemas S7-400 a partir de la versión de firmware 4.0.
El submódulo interface lleva un distintivo en el frontal, por lo que se puede reconocer fácil-
mente cuando está montado.
Propiedades
El submódulo interface IF 964-DP sirve para conectar la periferia descentralizada a la red “
PROFIBUS DP” (PROFIBUS). El módulo está dotado de un interface RS485 con aislamiento
galvánico. La velocidad máxima de transferencia de datos es de 12 Mbits/s.
La longitud máxima del cable depende de la velocidad de transferencia y del número de es-
taciones a conectar. La longitud puede alcanzar 100 m en el caso de un enlace punto a
punto con una velocidad de 12 Mbits/s, y 1.200 m con la velocidad de 9,6 kbits/s.
El sistema puede tener conectadas hasta 125 estaciones.
Nota
Asegúrese de que el submódulo interface IF 964-DP esté desconectado de la alimentación
eléctrica antes de extraerlo o insertarlo.
Al extraer el submódulo de interface estando conectada la alimentación de corriente, la CPU
cambia al estado operativo DEFECT.
Información adicional
Encontrará información sobre el “PROFIBUS DP” en los resúmenes técnicos y manuales
siguientes:
• manuales sobre los maestros DP, p. ej.: Autómata programable S7-300 o Sistemas de
automatización S7-400 para el interface PROFIBUS DP del S7-300
• manual sobre los esclavos DP, p. ej.: Unidad periférica descentralizada ET 200M o
Unidad periférica descentralizada ET 200C
• los manuales de STEP 7
Conector X1
El submódulo incluye en su frontal un conector hembra Sub-D de 9 polos para conectar el
cable de enlace. La tabla 7-1 muestra la asignación de pines de dicho conector.
Especificaciones técnicas
El submódulo interface IF 964-DP conectado al S7-400 es alimentado por la CPU. Las
especificaciones técnicas indican el consumo para dimensionar la fuente de alimentación.
Longitud de la línea
• a 9,6 kbit/s máx. 1200 m Capacidad de carga de la toma máx. 90 mA
• a 12 Mbit/s máx. 100 m de 5 V sin potencial (P5ext)
Número de equipos ≤ 125 (depende de la CPU Capacidad de carga de la toma máx. 150 mA
utilizada) de 24 V
Tipo de interfaz RS485 Disipación del módulo 1W
Aislamiento galvánico sí
B D
Borrado total, operaciones, 1-16
Datos coherentes, 3-34
BUSF, 3-8, 3-18
acceso a la memoria de trabajo, 3-35
bloques de comunicación, 3-35
esclavo normalizado DP, 3-35
C funciones de comunicación, 3-35
Cálculo, tiempo de respuesta, 5-12 imagen del proceso, 3-37
Carga del ciclo, comunicación a través de MPI y a SFC 14 ”DPRD_DAT”, 3-35
través del bus de comunicaciones, 5-4 SFC 15 ”DPWR_DAT”, 3-36
CiR, 2-7 SFC 81 ”UBLKMOV”, 3-34
Comunicación a través de MPI y a través del bus Datos de servicio, 2-2
de comunicaciones, carga del ciclo, 5-4 Diagnóstico
Comunicación directa comunicación directa, 3-32
Véase intercambio de datos directo de estación, CPU 31x-2 como esclavo, 3-28
diagnóstico, 3-32 de módulo, CPU 315-2 DP como esclavo DP,
Control del ciclo, Tiempo de ejecución, 5-6 3-27
CPU Diagnóstico de esclavos DP, estructura, 3-23
parámetros, 1-25 Diagnóstico de estación, CPU 31x-2
Selector de modo, 1-14 como esclavo DP, 3-28
CPU 315-2 DP Diagnóstico de módulo, CPU 31x-2 como esclavo
Véase CPU 31x-2 DP, 3-27
maestro DP, 3-4 Dirección PROFIBUS del maestro, 3-25
CPU 316-2 DP. Véase CPU 31x-2 Direcciones de diagnóstico, CPU 31x-2, 3-11,
CPU 318-2. Véase CPU 31x-2 3-21
E M
Esclavo DP Maestro DP
CPU 31x-2, 3-13 CPU 31x-2, 3-4
diagnóstico mediante LED, 3-18 diagnóstico mediante diodos LED, 3-8
Esclavo normalizado DP, datos coherentes, 3-35 diagnóstico mediante STEP 7, 3-9
Esclavo-DP, diagnóstico con STEP 7, 3-18 Memoria intermedia
Especificaciones técnicas CPU 31x-2, 3-14
6ES7 412-1XF03-0AB0, 6-2 para transferencia de datos, 3-14
CPU 412-1, 6-2 Memory Card, 1-19
CPU 412-2, 6-6 Modo isócrono, 3-6
Memory Cards, 6-36 Multiprocesamiento, 2-3
Especificaciones técnicas
CPU, 6-1
CPU 414-2, 6-11 N
CPU 414-3, 6-16
Nivel de protección, 1-15
CPU 416-2, 6-21
ajustarlo, 1-15
CPU 416-3, 6-26
Número de referencia
CPU 417-4, 6-31
6ES7 412-2XG00-0AB0, 6-6
IF 964-DP, 7-5
6ES7 414-2XG03-0AB0, 6-11
Estado de equipo 1 a 3, 3-24
6ES7 414-3XJ00-0AB0, 6-16
6ES7 416-2XK02-0AB0, 6-21
6ES7 416-3XL00-0AB0, 6-26
F 6ES7 417-4XL00-0AB0, 6-31
FLASH Card, 1-20 Números de referencia
Funciones de supervisión, 1-9 CPU, 6-1
Memory Cards, 6-36
I
IF 964-DP, 7-2 P
conectores, 7-4 Parámetros, 1-25
especificaciones técnicas, 7-5 Parámetros MPI, 1-17
información adicional, 7-3 Pila de bloques, 4-4
propiedades, 7-2 Programa de usuario, tiempo de ejecución, 5-4
Indicadores de error, 1-12
Indicadores de estado, todas las CPU, 1-11
Intercambio de datos, directo, 3-31 R
Intercambio de datos directo, CPU 31x-2, 3-31
RAM Card, 1-20
Interfaz DP, 1-24
Rearranque, operaciones, 1-18
Interfaz MPI, 1-23
Rearranque completo, 1-18
Rearranque en caliente, 1-18
Rearranque normal, 1-18
L operaciones, 1-18
Lectura de datos de servicio, 2-2
S Tiempo de ejecución
actualización -de la imagen del proceso, 5-4,
Selector de modo, 1-14
5-5
Selector en serie, 1-14
Control del ciclo, 5-6
Señalizaciones de error, CPU 41x-3 y 41x-4, 1-13
sistema operativo, 5-6
SFC 81 ”UBLKMOV”, 3-34
Tiempo de ejecución del programa de usuario, 5-4
Sistema operativo, tiempo de ejecución, 5-6
Tiempo de reacción a alarma de diagnóstico, 5-24
Tiempo de reacción a alarma de proceso
de las CPU, 5-23
T de las CPUs, 5-22
Telegrama de configuración. Véase en la internet Tiempo de respuesta, 5-12
bajo http://www.ad.siemens.de/simatic-cs cálculo, 5-12, 5-14, 5-15
Telegrama de parametrización. Véase en la inter- factores, 5-12
net bajo http://www.ad.siemens.de/simatic-cs máximo, 5-15
Tiempo de ciclo, 5-2 mínimo, 5-14
ejemplo de cálculo, 5-17, 5-18 reducirlo, 5-16
elementos, 5-3 Tiempo de respuesta a alarmas de proceso, 5-22
prolongarlo, 5-4 Tiempo de respuesta a una alarma de proceso, de
los módulos de señales, 5-23
Tratamiento de alarmas de proceso, 5-23