Anda di halaman 1dari 25

Prueba de protección

direccional contra
sobrecorriente
Ejemplo práctico de uso
Prueba de protección direccional contra sobrecorriente

Versión del manual: Expl_OVC_Dir.ESP.1 - Año 2011


© OMICRON electronics. Todos los derechos reservados.
Este manual es una publicación de OMICRON electronics GmbH.
Reservados todos los derechos incluidos los de traducción.
La información, especificaciones y datos técnicos del producto que figuran en este manual representan el
estado técnico existente en el momento de su redacción y están supeditados a cambios sin previo aviso.
Hemos hecho todo lo posible para que la información que se da en este manual sea útil, exacta, actualizada
y fiable. Sin embargo, OMICRON electronics no se hace responsable de las inexactitudes que pueda haber.
El usuario es responsable de toda aplicación en la que se utilice un producto de OMICRON.
OMICRON electronics traduce este manual de su idioma original inglés a otros idiomas. Cada traducción de
este manual se realiza de acuerdo con los requisitos locales, y en el caso de discrepancia entre la versión
inglesa y una versión no inglesa, prevalecerá la versión inglesa del manual.

2
Prólogo
Este documento describe cómo probar los elementos de protección direccional contra sobrecorriente.
Contiene un ejemplo de aplicación que se utilizará en la totalidad del documento. Se explicará el
fundamento teórico de la protección direccional contra sobrecorriente. Asimismo, en este documento se
trata la configuración del Equipo en prueba necesario, así como la Configuración del hardware para
pruebas direccionales de sobrecorriente. Por último, para realizar las pruebas que son necesarias para la
función de protección direccional contra sobrecorriente, se emplea el módulo de prueba Overcurrent.

Complementos: Archivo de muestra del Control Center Example_Overcurrent_OvercurrentDirectional.occ


(a los que se hace referencia en este documento).
Requisitos: Test Universe 2.40 o posterior; licencias de Overcurrent y Control Center.

1 Ejemplo de aplicación
10,5 kV

Funciones de protección
er
1 elemento (67) / característica direccional hacia delante
(IDMT)

2º elemento (50/51) / característica no


200/1 direccional (DTOC)

Relé de sobrecorriente

Figura 1: Diagrama de conexiones del alimentador para el ejemplo de aplicación

Nombre del parámetro Valor del parámetro Notas


Frecuencia 50 Hz
TT (primario/ secundario) 10500 V / 110 V
TC (primario/secundario) 200 A /1 A
CEI muy inversa Característica de disparo
Direccional hacia delante Característica direccional hacia delante
300 A Arranque = 1,5 x In TC primario
1er elemento
Ajuste del multiplicador de tiempo (TD; TMS; P,
1,2
etc.) (únicamente para características IDMT)
Ángulo del relé de la característica (únicamente
45°
para función de protección direccional)
DTOC Característica de disparo
2º elemento 600 A Arranque = 3 x In TC primario
100 ms Retardo del tiempo de disparo

Tabla 1: Parámetros de relé para este ejemplo

© OMICRON 2011 Página 3 de 25


2 Introducción teórica a las características de sobrecorriente

2.1 Características de disparo


Hay dos tipos principales de características de sobrecorriente: Tiempo inverso y tiempo definido.

Características de disparo

Relé de sobrecorriente de tiempo Relé de sobrecorriente de tiempo


definido mínimo inverso-definido

Característica de tiempo de disparo Característica de tiempo de


de un relé de sobrecorriente DTOC disparo de un relé de
de dos elementos sobrecorriente IDMT

t/s t/s

t(1er el.)

t(2o el.) t(2o el.)

1er elemento 2º elemento I/I 1er elemento 2º elemento I/IP


P
50-1/51 or 50N-1/51N 50-2 or 50N-2 51 or 51N or 67

Las características de tiempo inverso pueden tener diferentes formas básicas como las siguientes:

Característica Fórmula Anotación


120
t T Adecuada para motores eléctricos,
I IP   1 P
LTI (inversa de larga duración)
por ejemplo.

0,14
SI (inversa estándar) t  TP
I IP 0,02  1
13,5
t T
I IP   1 P
VI (muy inversa)

80 Adecuada para la coordinación con


EI (extremadamente inversa) t  TP las características de disparo de
I IP  2
1 fusible.
Tabla 2: Características de disparo de IDMT (véase CEI 60255-3 o BS 142, sección 3.5.2)

t = tiempo de disparo en segundos


TP o TMS = valor de ajuste del multiplicador de tiempo
I = corriente de falta
IP = valor de ajuste de la corriente de arranque

Nota: Algunos relés tienen un mayor valor de arranque para las características IDMT. Por ejemplo, el
relé utilizado en este ejemplo tiene un verdadero valor de arranque que es 1,1 veces mayor
que el valor de ajuste de IP.

© OMICRON 2011 Página 4 de 25


2.2 Características IDMT (51, 51N, 67)
Como las propiedades de los equipos operativos difieren considerablemente (sobrecarga, comportamiento
de cortocircuito, etc.) las características tienen que adaptarse a esto.

1
2
3
5
6
7
8

Figura 2: Parámetros de un relé de sobrecorriente (AREVA)

1. Característica de disparo del 1er elemento (en este ejemplo IDMT CEI muy inversa)
2. Función direccional (en este ejemplo hacia delante)
3. Ajuste de arranque (primario) del 1er elemento
4. Valor de arranque a 1,1 x IP
5. Ajuste del multiplicador de tiempo (TMS) para el 1er elemento
6. Característica de disparo para el 2º elemento (DTOC para este ejemplo)
7. Ajuste de arranque (primario) del 2º elemento
8. Retardo del tiempo de disparo del 2º elemento
9. Ángulo del relé de la característica (RCA) (sólo para la función direccional)
1000

5
1
100
1
10

8
1 0,1 6
3
1 7
1
0,01
200 300 400 500 600 700 800 900
1
4
CEI muy inversa (TMS = 1.2) CEI muy inversa (TMS = 4) CEI muy inversa (TMS = 6)

Figura 3: Comparativa de características de disparo de CEI muy inversa con distinto ajuste de multiplicador de tiempo (TMS)

© OMICRON 2011 Página 5 de 25


2.3 Protección direccional contra sobrecorriente (67)
Un factor que es característico del cortocircuito es el ángulo entre tensión Vcc de cortocircuito y corriente de
cortocircuito Icc.

Im Im

Vcc Vcc

φv

- φi φcc
Re Re

Icc Icc

Figura 4: Diagrama fasorial de los valores de cortocircuito

El ángulo cc depende del nivel de tensión y del correspondiente equipo operativo (línea aérea, cable y
transformador). Ahora lo examinaremos más detalladamente.

380 kV 220 kV 110 kV 10 ... 30 kV Arco eléctrico


Ángulo de
cortocircuito Aprox. 85° Aprox. 80° Aprox. 72° 30 ... 50° Aprox. 0°
cc
Tabla 3: Ángulo de cortocircuito de líneas aéreas y cables en función del nivel de tensión

El ángulo de cortocircuito cc se puede calcular a partir de la resistencia R y de la reactancia X del equipo
protegido.

X
cc  arctan
R

Está claro que se tiene que utilizar la corriente de cortocircuito para determinar la dirección. Para
seleccionar la tensión a aplicar se deben tener en cuenta las condiciones siguientes:

> Para una falta de cierre la tensión de cortocircuito es casi cero.


> El ángulo de la característica direccional depende del tipo de falta (Fase A-Tierra, Fase B-Tierra, etc.).
Para determinar la posición correcta de la dirección hacia delante y hacia atrás, el relé necesita una
tensión de referencia.

© OMICRON 2011 Página 6 de 25


Para ello se han desarrollado conexiones de relé en las que se emplean distintas tensiones de referencia
con ángulos de fase corregidos.

Conexiones Ventajas Desventajas


No adecuado para sistemas de

0 Iph , Vph  Máxima sensibilidad con
faltas de arco.
alta tensión, sin decisión
direccional con una falta de cierre.

30 Iph , Vph  Vph  a  La tensión de referencia depende
60  Iph ,  Vph  a  de la falta.
Máxima tensión de referencia

90 Iph , Vph  a 2  Vph  a  con faltas de fase a tierra y No adecuado para faltas de arco.
de fase a fase.
Tabla 4: Conexión de relé para determinar la tensión de referencia.

Versores:

a  1120 a 2  1  120

Nota: El método que se aplica para la tensión de referencia depende del fabricante del relé. Para la
discusión siguiente se utiliza un relé de sobrecorriente con conexión de relé a 90° y un ángulo
del relé de la característica de 45°.

Im
Dirección
hacia atrás
VC 1
6
Dirección
hacia
delante

VA  Vcc
φcc
Re

VB 5
Línea de la
característica 45° Icc
-45°
direccional 4 Vref
VC 3

Vref =VB -VC

Figura 5: Conexión de relé a 90° con un ángulo del relé de la característica de 45° (falta Fase A-Tierra)

Nota: La dirección hacia delante del elemento de medida de Fase A está en el rango:
45° > cc > -135°.

© OMICRON 2011 Página 7 de 25


3 Introducción práctica a las pruebas de características de sobrecorriente
El módulo de prueba Overcurrent se ha diseñado para probar funciones de protección direccional y no
direccional contra sobrecorriente con características de disparo DTOC o IDMT (cortocircuito, sobrecarga
térmica, homopolar, secuencia negativa y curvas características definidas por el usuario).

El módulo de prueba figura en la Start Page del OMICRON Test Universe. Puede insertarse asimismo en un
archivo del OCC (documento delControl Center).

3.1 Definición del equipo en prueba


Antes de comenzar la prueba hay que definir la configuración del relé que se va a probar. Para hacerlo, el
Equipo en prueba tiene que abrirse haciendo doble clic en el Equipo en prueba del archivo del OCC o
haciendo clic en el botón Equipo en prueba del módulo de prueba.

© OMICRON 2011 Página 8 de 25


3.1.1 Ajustes del dispositivo
La configuración general del relé (por ejemplo, tipo de relé, ID del relé, datos de la subestación, parámetros
de TC y TT) Se introduce en la función Dispositivo de RIO.

Nota: Los parámetros V máx e I máx limitan la salida de las corrientes y tensiones para evitar daños
en el dispositivo en prueba. Estos valores tienen que adaptarse a la Configuración del
hardware correspondiente cuando se conectan las salidas en paralelo o cuando se usa un
amplificador. El usuario debe consultar el manual del dispositivo sometido a prueba para
asegurarse de que no se supere su capacidad de entrada.

© OMICRON 2011 Página 9 de 25


3.1.2 Definición de los parámetros de protección de sobrecorriente
Datos más específicos sobre el relé de sobrecorriente se pueden introducir en la función Sobrecorriente de
RIO. La definición de la característica de sobrecorriente se tiene que hacer también aquí.

Nota: Una vez insertado el módulo de prueba Overcurrent estará disponible esta función de RIO.

© OMICRON 2011 Página 10 de 25


Parámetros del relé

La primera ficha contiene la definición del comportamiento direccional, así como las tolerancias del relé.

1 2 3

1. Dado que queremos probar un relé direccional de sobrecorriente, esto tiene que activarse.
2. Con respecto al diagrama de conexiones del alimentador (Error! Reference source not found.) el TT
se coloca En equipo protegido.
Si se elige No en equipo protegido, la tensión tendrá el valor nominal después del disparo.

En equipo protegido No en equipo protegido

Equipo Equipo
protegido; protegido;
p. ej., línea p. ej., línea

Barra Barra

3. La Conexión del pto. de estrella del TC se tiene que ajustar según la conexión de los devanados
secundarios del TC. En este ejemplo el diagrama de conexiones del alimentador (Error! Reference
source not found.) indica que la puesta a tierra del TC es hacia el equipo protegido.

A equipo protegido Desde equipo protegido

Equipo Equipo
protegido; protegido;
Barra Relé p. ej., línea Barra Relé p. ej., línea

Equipo Equipo
protegido; protegido;
Barra Relé p. ej., línea Barra Relé p. ej., línea

4. Las tolerancias de corriente y tiempo se pueden obtener del manual del relé.

© OMICRON 2011 Página 11 de 25


Elementos

Esta ficha define la característica de las distintas elementos de sobrecorriente.

1
5
6

5
3

Arriba figura la característica de sobrecorriente por defecto. Contiene un esquema de CEI Tiempo definido
con un elemento para protección de fase contra sobrecorriente. Esta característica debe ajustarse en
función de los parámetros del relé (Tabla 1):

1. Para definir los elementos de la protección de fase contra sobrecorriente, seleccione Fase como Tipo de
elemento seleccionado.
Nota: En caso de que en el relé figuren también elementos de otros tipos, seleccione éstos
consecutivamente en (1) para introducirlos. En el campo de selección se indica el número de elementos
ya definidos y cuántos de ellos están marcados como activos.
2. En esta tabla se indican los elementos que definen la característica de disparo del tipo de elemento
seleccionado. El nombre del primer elemento se puede cambiar en función del nombre que se haya
empleado en el relé, p. ej. "I>1".
3. Cambie el tipo de característica del primer elemento a CEI muy inversa (Tabla 1).
4. A continuación ajuste I arranque y el Índice de tiempo.
5. Como se mencionó en el capítulo 2.1 , el 1er elemento tiene un valor de arranque aumentado (por el
factor 1,1). Hay que tener en cuenta esto en los Límites de rango del equipo en prueba. Para hacerlo,
seleccione Activo e introduzca el valor de arranque aumentado en I mín.

6. Ya se puede agregar el segundo elemento. Tiene una característica CEI Tiempo definido, que se
puede cambiar de nombre para denominarse "I>2". Ajuste también I arranque y el Tiempo de disparo.

© OMICRON 2011 Página 12 de 25


A continuación figura la lista de elementos que aparecen después de estos ajustes.

1 2

1. Asimismo hay que comprobar en el manual Relación de restauración.


2. Para definir el comportamiento direccional, hay que ajustar la Dirección del 1er elemento en Hacia
delante.
Nota: Este ajuste es una ayuda de carácter orientativo destinada al lector y, una vez establecido, hará
girar 180° los límites direccionales si se cambia por Hacia atrás.

Im
Dirección
hacia atrás
VC
Dirección
hacia
delante

VA =Vcc

Re

Ángulo de par máximo


( MTA)

VB -45°
Vref MTA = -90 ° + RCA
Línea de la
característica
direccional
VC
Ángulo de característica de relé
Vref  VB -VC ( RCA)

Figura 6: Diferencia entre el ángulo del relé de la característica y el ángulo de par máximo.

© OMICRON 2011 Página 13 de 25


Los ajustes de la característica direccional se tienen que hacer en la ficha Definir comportamiento
direccional del elemento:

3. Como el ángulo del relé de la característica no se puede introducir directamente en el Equipo en


prueba, se tiene que calcular la Definición del sector de disparo. En la Figura 6 se muestra la
diferencia entre el ángulo del relé de la característica, que es un ajuste de relé, y el Ángulo de par
máximo que se puede ajustar en el Equipo en prueba.

A continuación figura la característica de sobrecorriente resultante.

A 1er elemento
B 2º elemento

B
B

© OMICRON 2011 Página 14 de 25


3.2 Configuración del hardware global de la unidad de prueba CMC
La Configuración del hardware global especifica la configuración de entrada/salida general de la unidad
de prueba CMC. Es válido para los módulos de prueba subsiguientes y, por tanto, tiene que definirse de
acuerdo a las conexiones del relé. Se puede abrir haciendo doble clic en la entrada Configuración del
hardware del archivo del OCC.

3.2.1 Ejemplo de configuración de salida para relés de protección con corriente secundaria nominal de
1A

VA VC
VB VN

IA
IB
IC
IN

© OMICRON 2011 Página 15 de 25


3.2.2 Ejemplo de configuración de salida para relés de protección con corriente secundaria nominal de
5A

VA VC
VB VN

IA IC
IB IN

Nota: Compruebe que la capacidad de los cables es suficiente al conectar las salidas en paralelo.

Las explicaciones siguientes sólo se aplican a los relés de protección con una corriente
secundaria nominal de 1 A.

© OMICRON 2011 Página 16 de 25


3.2.3 Salidas analógicas

La salidas analógicas, así como las entradas y salidas binarias, se pueden activar individualmente en la
Configuración del hardware local del módulo de prueba en cuestión (véase el capítulo 3.3 ).

3.2.4 Entradas binarias

1
2

1. El comando iniciar es opcional (es necesario si se selecciona Iniciar como referencia de tiempo del
módulo de prueba o si es necesaria una prueba de arranque / reposición).
2. El comando de disparo se tiene que conectar a una entrada binaria. Puede usarse BI1 … BI10.
3. En caso de contactos húmedos, adapte las tensiones nominales de las entradas binarias a la tensión del
comando de disparo del IP o seleccione Sin potencial para contactos secos.
4. Las salidas binarias y las entradas analógicas, etc., no se utilizarán en las pruebas siguientes.
Arranque
Disparo

© OMICRON 2011 Página 17 de 25


3.2.5 Cableado de la unidad de prueba para relés con una corriente nominal secundaria de 1A
Nota: Los diagramas siguientes son sólo ejemplos. El cableado de las entradas analógicas de
corriente puede ser diferente si se proporcionan funciones de protección adicionales como
protección contra falta a tierra sensible. En este caso IN puede cablearse separadamente.

Relé de
protección

VA

VB

VC

(-) (-)

IA

IB

IC

IN

Disparo
(+)
opcional

Arranque
(+)

Relé de
protección

VA

VB

VC

(-) (-)

IA

IB

IC

IN

Disparo
(+)
opcional

Arranque
(+)

© OMICRON 2011 Página 18 de 25


3.3 Configuración del hardware local para pruebas de protección direccional contra
sobrecorriente
La Configuración del hardware local activa las salidas/entradas de la unidad de prueba CMC para el
módulo de prueba seleccionado. Por tanto, tiene que definirse separadamente para cada módulo de
prueba. Puede abrirse haciendo clic en el botón Configuración del hardware del módulo de prueba.

3.3.1 Salidas analógicas

3.3.2 Entradas binarias

© OMICRON 2011 Página 19 de 25


3.4 Definición de la configuración de la prueba
3.4.1 Planteamiento general
Al probar la protección direccional contra sobrecorriente, se recomienda seguir estos pasos:

> Prueba de arranque: Prueba del valor de arranque de la protección contra sobrecorriente (sólo si el
contacto de inicio está cableado para este relé, o si el relé es del tipo de disco Ferraris; véase la ayuda
para más información).
> Característica del tiempo de disparo: Verificar los tiempos de disparo de cada elemento de la
característica de disparo.
> Característica direccional: Verificar el ángulo de la característica direccional.

Cada una de estas pruebas se puede hacer con el módulo de prueba Overcurrent.

© OMICRON 2011 Página 20 de 25


3.4.2 Prueba de arranque
2 1

4 5 6

1. Para esta prueba no es necesario definir un trigger en la ficha Trigger. La prueba de arranque puede
realizarse si hay un contacto de inicio cableado y definido como señal de entrada del módulo de prueba
en la Configuración del hardware local. (consulte el capítulo 3.3 )
2. En esta prueba no se necesitarán los ajustes de la ficha Falta (pero puede añadirse para combinar las
pruebas de arranque y características en un solo módulo).
3. Dado que se emplea como trigger el contacto de inicio, se tiene que elegir Relé con contacto de inicio.
4. La función de protección de fase contra sobrecorriente se prueba con faltas fase a fase.

Nota: En este caso las demás funciones de protección pueden interferir en la prueba. Por tanto, si estas
funciones o elementos (por ejemplo, protección contra falta a tierra, protección contra secuencia
negativa, etc.) se hallan presentes, se pueden indicar en el Equipo en prueba de la misma manera que
se introdujeron los elementos de fase en este ejemplo. La característica resultante se calculará e
indicará individualmente por cada disparo de prueba según su tipo de falta (4) y ángulo de falta (5), lo
que asegura una correcta evaluación conforme al comportamiento general previsto del relé.

5. El ángulo de prueba de la dirección hacia delante debe ser el ángulo de par máximo.
6. Como el arranque no está retardado, debiera bastar con una (Resolución) duración de paso de 50 ms.

Nota: El valor de arranque se medirá y evaluará automáticamente. El valor de reposición también se


medirá, pero no se evaluará. La evaluación del valor de reposición y la relación de restauración
se tiene que hacer manualmente.

Pueden añadirse más líneas de prueba si es necesario, por ejemplo, diferentes tipos de falta o una prueba
en dirección hacia atrás.

© OMICRON 2011 Página 21 de 25


3.4.3 Prueba de la característica del tiempo de disparo
Fichas Trigger y Falta:

1 3

1. En esta prueba el trigger será el contacto de disparo.


2. En este ejemplo no se utilizará una Corriente de carga durante el estado de prefalta.
3. Se tiene que ajustar el Tiempo máx. absoluto. Por una parte, tiene que superar la tolerancia superior
del punto de prueba con el tiempo más prolongado de disparo, ya que de lo contrario no será posible
hacer una evaluación. Por otra parte, no debe ajustarse a un valor innecesariamente alto. Para los
disparos en los que se prevé Sin disparo esto será el tiempo de espera hasta que se haga la evaluación
'sin disparo', antes de proceder al siguiente disparo. Por lo tanto, si este tiempo se ajusta a un valor alto,
la duración de la prueba se prolongaría innecesariamente.
4. Los ajustes de la Tensión definen las tensiones para los diferentes tipos de falta. Estas tensiones sólo se
aplican a las fases defectuosas. Las fases no defectuosas permanecen a la tensión nominal. Para la
mayoría de las aplicaciones es suficiente dejar estos ajustes en los valores por defecto.

© OMICRON 2011 Página 22 de 25


Ficha Prueba de la característica:

1 2

3
4
3
5

1. Dado que la función que se va a probar es una función de protección de fase contra sobrecorriente, se
emplea una falta de fase a fase.

Nota: En este caso las demás funciones de protección pueden interferir en la prueba. Sin embargo, si
estas funciones o elementos (por ejemplo, protección contra falta a tierra, protección contra secuencia
negativa, etc.) se hallan presentes, se pueden indicar en el Equipo en prueba de la misma manera que
se introdujeron los elementos de fase en este ejemplo. La característica resultante se calculará e
indicará individualmente por cada disparo de prueba según su tipo de falta (1) y ángulo de falta (2), lo
que asegura una correcta evaluación conforme al comportamiento general previsto del relé.

2. El Ángulo de la dirección hacia delante debe ser el Ángulo de par máximo. Para la dirección hacia
atrás se tiene que introducir desplazado 180°.
3. Como el tiempo de disparo del elemento IDMT depende de la corriente, este elemento se tiene que
verificar con más de un punto de prueba.
4. El tiempo de disparo del 2º elemento puede confirmarse con sólo un punto de prueba.
5. El comportamiento direccional se confirma con un disparo en cada etapa en dirección hacia atrás.
6. El valor del 2º elemento también se confirma situando dos puntos de prueba fuera de la banda de
tolerancia de este ajuste.
En lugar de introducir directamente el valor de la magnitud, puede expresarse por su relación con el
ajuste de un elemento, p. ej. ajuste en Relativa a: el 2º elemento y ajuste el Factor en 1,06 (es decir, un
6% por encima del umbral) o 0,94 (es decir, un 6% por debajo del umbral).

Nota: Sobre las maneras de introducir y modificar datos de las pruebas, consulte también la Ayuda
del módulo (pulse F1).

© OMICRON 2011 Página 23 de 25


3.4.4 Prueba de característica direccional

Trigger y Ajustes de carga son igual que los que se explicaron en la prueba de la característica del tiempo
de disparo. El Tiempo máx. absoluto se puede reducir, dado que la corriente de prueba se ajustará
brevemente por debajo de la tolerancia inferior del valor de arranque del 2º elemento.

Ya que esta prueba confirma el ángulo de la característica direccional, los puntos de prueba se deben
colocar en los dos lados de la línea de la característica direccional. Para lograr una evaluación correcta, se
deberían colocar fuera por la mínima de la tolerancia del ángulo.

Nota: Para esta prueba se recomienda una falta trifásica. El ángulo entre la corriente y la tensión para
cada fase es el mismo para este tipo de falta. Esto garantiza una evaluación correcta de la prueba.

Serán bienvenidos sus comentarios relacionados con esta aplicación por correo electrónico a
TU-feedback@omicron.at.

© OMICRON 2011 Página 24 de 25


Asistencia

Queremos que cuando trabaje con nuestros productos saque el mayor provecho
posible. Si necesita asistencia, nosotros se la prestaremos.

Asistencia técnica permanente – Obtenga soporte


www.omicron.at/support
www.omicronusa.com/support

Ofrecer a nuestros clientes una asistencia excepcional es una de nuestras


prioridades. En nuestra línea directa de asistencia técnica, se pondrá en contacto con
técnicos altamente cualificados a los que plantear sus dudas. A cualquier hora del día
y de forma gratuita.

Utilice nuestra línea directa de asistencia técnica internacional disponible las 24 horas
del día, los 7 días de la semana: +43 59495 4444.

Adicionalmente, puede buscar el OMICRON Service Center o OMICRON Sales


Partner más cercano a usted en www.omicron.at o www.omicronusa.com.

Área de clientes – Manténgase informado


www.omicron.at/customer
www.omicronusa.com/customer

El área de clientes de nuestro sitio web es una plataforma internacional de


intercambio de conocimientos. Descargue las últimas actualizaciones de software
para todos los productos y comparta sus experiencias en nuestro foro de usuarios.

Consulte nuestra biblioteca de conocimientos en la que encontrará notas de


aplicación, ponencias de conferencias, artículos sobre experiencias en el trabajo
diario, manuales de usuario y mucho más.

OMICRON Academy – Aprenda más


www.omicron.at/academy
www.omicronusa.com/academy

Aprenda más acerca de nuestros productos en uno de los cursos de capacitación que
ofrece la OMICRON Academy.

OMICRON electronics GmbH, Oberes Ried 1, 6833 Klaus, Austria, +43 59495

© OMICRON 2011 Página 25 de 25