Anda di halaman 1dari 3

PERUBAHAN BENTUK KATA KERJA

(KATA KERJA BENTUK KAMUS)


じしょけい

koto desu
Kata Kerja bentuk kamus + こと です

Anata no shumi wa nan desuka?


 あなたの しゅみは なん ですか。 Hobimu apa?
Watashi no shumi wa sakka desu
 私の しゅみは – サッカー です。 Hobi saya – sepak bola.
ongaku
– おんがく – musik.
ryōri
– りょうり – Masakan (memasak)
umi de oyogu koto
– うみで およぐこと – Berenang di laut
hon wo yomu koto
– 本を よむこと – Membaca buku
terebi wo miru koto
– テレビを みること – Melihat TV
Pola kalimat ini sebenarnya berfungsi untuk mengubah Kata Kerja menjadi Kata Benda. Karena hobi adalah
desu
Kata Benda dan です adalah penanda predikat untuk Kata benda dan Kata Sifat, maka apabila hobinya

berupa Kata Kerja harus dibendakan terlebih dahulu. Untuk merubahnya, Kata Kerja diubah ke bentuk biasa
koto koto koto
lalu ditambah こと . こと tidak mempunyai arti yang jelas. こと adalah suatu Kata Benda khusus yang

fungsinya untuk membendakan Kata Kerja atau Kata Sifat.


koto ga d e k i m a s u
Kata Kerja bentuk kamus + ことが できます。 bisa, dapat~

Pola kalimat ini menyatakan kemampuan untuk melakukan suatu hal.


Puput-san wa kanji de kaku koto ga dekimasu.
 ププトさんは かんじで かく ことが できます。 Puput bisa menulis dengan huruf Kanji.
Ika-san wa nihongo de hanasu koto ga dekimasu.
 イカさんは 日本語で はなす ことが できます。 Ika bisa berbicara dengan bahasa Jepang.
Ashita, asoko e kuru koto ga dekimasuka?
 あした、あそこへ 来る ことが できますか。 Apakah aku bisa datang ke sana besok?
dekimasu dekimasen
Untuk menyatakan ke-tidakmampu-an maka できます diganti できません.

Ryōri o tsukuru koto ga dekimasuka?


 りょうりを つくる ことが できますか。 Bisa memasak?
Iie, dekimasen.
いいえ、できません。 Tidak bisa.
Ane wa oyogu koto ga dekimasen.
 あねは およぐ ことが できません。 Kakak♀ tidak bisa berenang.
Yūbe, watashi wa neru koto ga dekimasen deshita.
 ゆうべ、私は ねる ことが できません でした。 Tadi malam saya tidak bisa tidur.
to
Kata Kerja bentuk kamus + と kalau~

to
~と adalah suatu bentuk pengandaian yang sudah pasti hasilnya.

Kono botan wo osu to, denki ga tsukimasu.


 この ボタンを おすと、でんきが つきます。 Kalau menekan tombol ini, lampu akan menyala.
Migi e magaru to, toshokan ga arimasu.
 みぎへ まがると、としょかんが あります。 Kalau belok ke kanan, ada perpustakaan.
Gakkō made hashiru to, tsukaremasu.
 がっこうまで はしると、つかれます。 Kalau berlari sampai sekolah akan lelah.

mae ni
Kata Kerja bentuk kamus + まえに sebelum~

Pola ini dipakai untuk menyatakan suatu kegiatan yang terjadi sebelumnya.
Kuru mae ni, denwa shimasu.
 来る まえに、でんわします。 Sebelum datang, menelepon.
Abiru mae ni, ha wo migakimasu.
 あびる まえに、はを みがきます。 Sebelum tidur menggosok gigi.
no
Selain dengan Kata Kerja bentuk biasa, dapat juga dengan Kata Benda yang diikuti partikel の.

Kaigi no mae ni, kaigi shitsu wo sōji shimasu.


 かいぎの まえに、かいぎしつを そうじします。 Sebelum rapat membersihkan ruang rapat.
Nijūhassai no mae ni kekkon shimasu.
 28 才の まえに けっこんします。 Akan menikah sebelum umur 28 tahun.
Apabila bergabung dengan kata yang berupa jangka waktu atau rentang waktu, maka artinya berubah
menjadi “~sebelumya” atau “~yang lalu”.
Isshukan mae ni Risti-san to aimashita.
 1 しゅうかんまえに リスティさんと あいました。 Bertemu dengan Risti seminggu yang lalu.
Mikka mae ni, kare wa okane ga arimasen deshita.
 3 日まえに、かれは お金が ありません でした。 3 hari sebelumnya dia♂ tidak punya uang.

tsumori d e s u
Kata Kerja bentuk kamus + つもり です。 bermaksud~

Pola kalimat ini menyatakan suatu maksud yang kuat, karena sudah ada tindakan yang menunjang
tercapainya maksud tersebut.
Rainen, watashi wa kekkon suru tsumori desu.
 らいねん、私は けっこんする つもり です。 Saya bermaksud menikah tahun depan.
(karena sudah punya pacar dan pekerjaan)
Raigetsu, Bali e iku tsumori desu.
 らいげつ、バリへ いく つもり です。 Bulan depan bermaksud pergi ke Bali.
Watashi wa sensei ni naru tsumori desu.
 私は 先生に なる つもり です。 Saya bermaksud menjadi guru.
NNggoocceehh yyuukk!!!!!!

BELAJAR PIANO

Piano wo hiku koto ga dekimasuka?


A: ピアノを ひくことが できますか。 Anda bisa main piano?
Hai, shumi wa piano wo hiku koto desu kara.
B: はい、しゅみは ピアノを ひくこと ですから。 Ya, karena hobi saya main piano.
Sō desuka?
A: そう ですか。 Oh ya?
Piano wo narau tsumori desuga, oshiemasenka?
ピアノを ならうつもり ですが、おしえませんか。Saya bermaksud belajar piano.
Maukah mengajari saya?
Hai, oshiemasu.
B: はい、おしえます。 Ya, akan saya ajari.
Itsu hima desuka?
A: いつ ひまですか。 Kapan ada waktu senggang.
Nichiyōbi wa hima desu.
B: 日曜日は ひま です。 Hari minggu saya senggang.
Hai, kuru mae ni, denwa shimasu.
A: はい、来るまえに、でんわします。 Baiklah, sebelum datang saya akan menelepon dulu.
Hai, machimasu.
B: はい、まちます。 Ya, akan saya tunggu.

Anda mungkin juga menyukai