2
Introducción
Ejemplos de aplicación 6
El V-Drive en detalle 8
V-Drive Basic 12
CVH 14
CVS 20
V-Drive Value 26
NVH 28
NVS 34
V-Drive Advanced 40
V-Drive Value –
el todoterreno económico VH+ 42
Discos de contracción 70
Acoplamientos 71
Servicios 72
Glosario 74
Claves de pedido 75
3
We drive the Performance
Junto con el V-Drive Advanced y el V-Drive Value el nuevo V-Drive Basic completa
la gama amplia y flexible para todos los requisitos de rendimiento.
Valor
SPC+ SPK+ alpha Premium Ejes c
RPK+ exige
precis
densi
TPC+ TPK+ alpha Advanced
4
Gama de reductores sinfin-corona
+ + +
Productos CVH CVS NVH NVS VH VS VT
040 • • • • •
050 • • • • • • •
Tamaños 063 • • • • • • •
080 • • •
100 • • •
1 etapa 7 - 40 4 - 40 4 - 40
Relaciones de
transmisión con fase
- 12 - 400 12 - 400
previa
Estándar ≤ 15 ≤6 ≤3
Juego torsional [arcmin]
Reducido - - ≤2
de 68 68 74 63 74 165 165
Par máximo [Nm]
a 301 301 365 365 1505 1505 1505
Forma de la salida
Variante
5
Ejemplos de aplicación
·· Ejes de transporte
(cintas-cadenas transportadoras)
·· Accionamientos de estrella
·· Cintas giratorias
·· Alzado de cartón
Movimiento de materiales
Robótica y automatización
Máquina herramienta
·· Cambiador de herramientas
·· Mesas giratorias
V-Drive Basic
Interfaz de eje hueco Eje hueco ranurado eje liso eje con chaveta
ambos lados ambos lados
V-Drive Value
Interfaz de eje hueco Eje hueco ranurado eje liso eje con chaveta
ambos lados ambos lados
V-Drive Advanced
Interfaz de eje hueco Eje hueco ranurado eje liso eje con chaveta brida
ambos lados ambos lados
V-Drive Value
con pre-etapa planetaria integrada
Ventajas para Usted
·· Mayores valores de velocidad de entrada
·· Mayor relación de transimisión
·· Construcción compacta
V-Drive Advanced
con pre-etapa planetaria integrada
7
El V-Drive
en detalle
Disponible en 3 gamas
·· Basic ≤ 15 arcmin
·· Value ≤ 6 arcmin
·· Advanced ≤ 3 arcmin
Rodamiento de entrada
·· Paquete de rodamientos para la absorción
de fuerzas axiales y radiales
·· Indicado para altos regímenes de entrada
Dentado evolvente
(V-Drive Basic)
·· Perfecto para servicio S-1 y pares altos
·· Rodadura suave
·· Alta densidad de potencia
Rodamiento de salida
(V-Drive Basic)
·· Alta capacidad de sobrecarga para fuerzas
radiales, opcional también para fuerzas axiales
Rodamiento de salida
(V-Drive Value / V-Drive Advanced)
·· Alta capacidad de sobrecarga para la
absorción de fuerzas axiales y radiales
8
Tornillo de cierre
En servicio continuo se puede
sustituir por un tornillo purgador
·· Compensa la presión
·· Protección contra fugas
Carcasa de aluminio
·· Construcción ligera
·· Buena conductividad térmica
·· 5 tamaños
·· Montaje polivalente
3 tipos de salidas
·· Eje hueco
·· Eje macizo
·· Eje hueco con brida
9
Selección rápida V-Drive
Auslegung
Auslegung alpha
alpha Value
Value Line
Line –– NP
Auslegung alpha
A: Diseño simplificado conValue – NP
Line mediante
servomotores NP el par motor máximo: Mmax * i ≤ T2α
B: Diseño mediante la aplicación
A:
A: Vereinfachte
Vereinfachte Auslegung
Auslegung beibei Servomotoren
Servomotoren über
über maximales
maximales Motormoment:
Motormoment: M Mmax ** ii ≤ ≤T T2α
A: Vereinfachte Auslegung bei Servomotoren über maximales Motormoment: Mmax max * i ≤ T2α 2α
Paso 1: Paso 3: max 2α
B:
B: Auslegung
Auslegung über
über die Applikation
die Applikation
Definición
B: de los
Auslegung datos
über de la aplicación
die Applikation Determinación del factor de diseño con el
Schritt 1: Schritt
Schritt 3:
3:
T =
Schritt 1: [Nm] n = [min -1
] factor del
Schritt 3: tipo deAuslegungsfaktors
servicio KM fa=
Schritt
2b
1:
Bestimmung
1n Bestimmung des
Bestimmung des des maximalen
maximalen Bestimmung
Bestimmung
mit dem
des Auslegungsfaktors
Auslegungsfaktor
des Auslegungsfaktor
Auslegungsfaktors
Auslegungsfaktor
dem Betriebsartfaktor
Betriebsartfaktor
f
f a
080/100) Kf
ffaa::
f
Bestimmung des maximalen
a
6,2
Paso 2: Determinación del
6
6 2000 min 6 -1
6,2
6 4 6 6,2
6,2
Schritt 2: 5,5 1000 min -1
3,6 5,5
factor del
Schritt 2:tipo de servicio KM= 5,5
5,5
5,5 3,5 500 min
5,5
5,5
-1
Bestimmung 5
3,1
4,8
4,8
5 5,2
5,2
Bestimmung des Betriebsartfaktors KM: 5 5
5 4,8 5 5,2
3
Bestimmung des Betriebsartfaktors KM: M
M 5 4,8
2,8 5 5,2
f [-] a aa a
4,5 4,1
4,5
f ff f
Ejemplo de aplicación Ciclo 4,5 Característica del Factor del 4,5
4,5
4,1
Factor de diseño fa
4,5
4,5 2,5 2,3 4,1 4,0
2,3
Auslegungsfaktor
par de giro tipo de 4,5 4,1 4,0
4,0
Auslegungsfaktor
Anwendungs- Zyklus Charakterististischer Betriebs-
Auslegungsfaktor
Anwendungs- Zyklus Charakterististischer Betriebs- 4 44
Anwendungs- Zyklus Charakterististischer servicio
Betriebs- 4 3,6 2,0 4,0
Auslegungsfaktor
beispiel Drehmomenten- artfaktor 44 2
f [-]f f[-][-]a a a
3,6
3,6 3,5
beispiel Drehmomenten- artfaktor 1,9
Auslegungsfaktor
Anwendungs-
beispiel Zyklus Charakterististischer
Drehmomenten- Betriebs-
KM
artfaktor 44 3,5
3,5 1,9
verlauf K
Auslegungsfaktor
1,9 3,6
Auslegungsfaktor
beispiel verlauf
Drehmomenten- K M
artfaktor 3,5
3,5
a
verlauf KMM 3,5
3,5 1,6 3,5
Auslegungsfaktor
3,5
3,5
3,1 3,0
Ajuste de formato, por ejemplo, verlauf KM 3,5 1,5
3,5 3,1 3,0 3,2 1,5
Formatverstellung z.B. bei S5 Betrieb:
Servicios tipo S5: T
T2b 1,5 3,1 3,0 3,2
3,2
Formatverstellung z.B.
z.B. bei
en máquinas de empaquetado,
Formatverstellung bei S5
S5 Betrieb:
Betrieb: T 3 33 3,1
Verpackungsmaschinen, Geringe Einschaltdauer 3,0 3,2 1,2
2b
Tiempo de conexión T
T
2b
2b
3 1,2
accionamientos paraz.B.
Verpackungsmaschinen,
Formatverstellung sistemas
bei Geringe
S5 Einschaltdauer
Betrieb: T2b 1,0 33 1 2,6
Verpackungsmaschinen,
Antriebe für Bearbeitungsvor- Geringe Einschaltdauer
medio Número de ciclos
Zyklenzahl T
T
2b
2b
T2b 1,0 33 2,6 2,5 1,0
de mecanizado,
Antriebe accionamientos
für Bearbeitungsvor-
Bearbeitungsvor-
Verpackungsmaschinen, Geringe Zyklenzahl
Einschaltdauer 2b
2b ttzzzz tt 1,0 1,0 2,6 2,5
Antriebe
richtungen,für Stellantriebe, etc. Geringe Zyklenzahl
medio Dinámica
Dynamikmedia ttzz tt
1,0 2,5
2,5
2,6 2,5
de control,
richtungen,
Antriebe etc.
Stellantriebe,
für Stellantriebe,
Bearbeitungsvor- etc. Geringe Dynamik ttzz tt 2,5
2,5
2,2 2,5
richtungen, etc. Geringe Zyklenzahl
Dynamik ttzz tt 2,5
2,5
2,2
richtungen, Stellantriebe, etc. Geringe Dynamik t t 2,5 1,9
2,5 0,5 1,9 2,2
2 22 1,9 1,9 2,2
Werkzeugwechsler
Cambiador de herramienta
Werkzeugwechsler
mit gerin-
con
mit gerin-
S5 Betrieb:
S5 Betrieb:
T
T2b 2 2 1,9
2 1,6 1,6
1,9
Werkzeugwechsler Servicios tipo S5: T2b 1,9 1,9
ejes demit gerin- S5 Betrieb: T2b
1,6
2 2 1,6
ger
bajaDynamik,
dinámica, Bestückungs- Mittlere Einschaltdauer T2b
ger Dynamik, pórtico T
T2b
1,6 1,60 1,6
Dynamik, Bestückungs-
Werkzeugwechsler mit gerin- Mittlere
S5 Einschaltdauer
Betrieb:
Tiempo de conexión T2b
2b
ger
portalachsen, Bestückungs-
Reifenaufbau- Mittlere
geringe Einschaltdauer
Zyklenzahl T 1,6 1,5
1,5
1 1,2 1,6 1,4 1,6 1,8 2 2,2
1,5 1,6
de alimentación de piezas, T2b ttzzzz tt
portalachsen,
ger Dynamik, Reifenaufbau-
Bestückungs- geringe
Mittlere Zyklenzahl
medio Número de ciclos
Einschaltdauer
2b
2b 1,6 1,5 sporatisch (Betriebszeit < 1h/Tag) 1-Schicht 2-Schicht
portalachsen,
maschine
máquinas etc.
de Reifenaufbau-
fabricación de geringe
mittlere Zyklenzahl
Dynamik tttzzz ttt 1,6 1,5
1,5 sporatisch (Betriebszeit < 1h/Tag) 1-Schicht 2-Schicht
maschine etc. medio Dinámica
mittlere Dynamik
Dynamik media tz t 1,5 1,0
1,5
sporatisch (Betriebszeit < 1h/Tag) 1-Schicht 2-Schicht
portalachsen,
maschine
neumáticos,etc.etc.Reifenaufbau- geringe
mittlere Zyklenzahl tz
ttz
tt
t 1,0
1 1 1,0
1 Factor del tipo
sporatisch de <servicio
(Betriebszeit 1h/Tag) KM1-Schicht 2-Schicht
maschine etc. mittlere Dynamik 1 1 1,01 1,2 1,4 1,6 1,8 2 2,2 2,4 2,6 2,8 3
1 111 1,2 1,4 1,6 1,8 2 2,2 2,4 2,6 2,8 333
Paso1,2 1,2 4: 1,4
Linearmodule, Linearachsen S5 Betrieb: T
T 1,2 1,4 1,6 1,8 2 2,2 2,4 2,6 2,8
Linearmodule, T2b 11 1 11
1,2 1,4
1,4 1,6
1,6
1,61,8
1,8 2
1,8
2 2,2
2,2
2 2,4
Betriebsartfaktor
2,4
KM 2,6
2,6
2,2 2,8
2,8 3
3
2,4 2,6 2,8
lineales,Linearachsen S5 Betrieb: 2b
Linearmodule,
Módulos Linearachsen
ejes S5 Betrieb: T
T
2b
2b Betriebsartfaktor KM
in Holzbearbeitungsmaschi- Mittlere
ServiciosEDtipo S5: T2b
T
2b
2b
1 1,2
1,2 1,4
1,4 1,6Betriebsartfaktor
1,6
1,8
1,8
2 K
2
Betriebsartfaktor
2,2 2,4
KM
2,6
2,2
2,8 3
2,4 2,6 2,8 3
in Holzbearbeitungsmaschi- Mittlere ED 2b
1,9
Linearmodule,
lineales Linearachsen
en máquinas para el S5 Betrieb: T
Betriebsartfaktor K KM
in Holzbearbeitungsmaschi- Mittlere ED
Comparar el parBetriebsartfaktor de equivalente M de la aplicación y el
T2b Betriebsartfaktor KM
nen,
nen,
in
Antrieb
Antrieb von
von
von
Kugelgewin-
Kugelgewin-
Holzbearbeitungsmaschi-
procesamiento de la madera,
Tiempo de
Mittlere
Zyklenzahl
conexión
Zyklenzahl
ED
2b
2b ttzzzz
ttzz
tt
tt 1,9
1,9
1,9 Betriebsartfaktor M
nen,
detrieben etc. Kugelgewin-
Antrieb
detrieben etc.
accionamientos
nen, Antrieb deKugelgewin-
husillos de
Mittlere
Mittlere
Zyklenzahl
Dynamik
medio Número
Dynamik
de ciclos ttzz
ttzz
tt
tt 1,9 KM
etc.von Zyklenzahl
detrieben
bolas, etc. etc.
detrieben
Mittlere Dynamik
medio Dinámica
Mittlere Dynamik
media
T
t t
par máximo del reductor T2α (ver tabla del Paso 5)
T
T2b
Walzenantrieb in Druck-
Schritt 4:
2b
T2b
Schritt 4:
2b
Walzenantrieb in
in Druck-
Druck- S1 Betrieb: T
T2b
2b
Walzenantrieb
maschinen, Sternantrieb S1 Betrieb:
Betrieb: T2b
2,2
T = fäquivalentes
* T2b ≤ T2α Applikationsmoment und
2b
Accionamiento de rodillos S1 T
T2b
Schritt
Abgleich4:
maschinen, Sternantrieb
Walzenantrieb inetc.
Druck- Hohe Einschaltdauer 2b ttzzzz tt 2,2
maschinen, Sternantrieb
Abfüllmaschine Servicios
Hohe
S1 tipo S1:
Einschaltdauer
Betrieb:
2b
ttzz tt 2,2
en máquinas de
Abfüllmaschine
maschinen, presión,
etc.
Sternantrieb Hohe
Factor Einschaltdauer ttzz tt 2,2 2_eq a
Abfüllmaschine etc.
accionamientos en estrella,
de marcha
Hohe Einschaltdauer ttzz tt
Abgleich
Abgleich äquivalentes
äquivalentes Applikationsmoment und
* ____≤ TApplikationsmoment und
t t
Abfüllmaschine etc.
envasadoras, etc.
Linearachsen in Plasma-,
elevado
S5 Betrieb: T
T
T2b
T2_eqGetriebedrehmoment
max.
max. = ____
Getriebedrehmoment 2α T
T2α (aus
(aus Tabelle
Tabelle Schritt
Schritt 5)
5)
Linearachsen inin Plasma-,
Plasma-, S5 Betrieb:
Betrieb:
max. Getriebedrehmoment T 2α (aus Tabelle Schritt 5)
2α
2b
Mittlere Einschaltdauer TTTT2b
2b
Linearachsen
Laser-, Wasserstrahlschnei- S5 2b
Schritt
Schritt 5:
5: Technische
Technische Daten
Daten Schnellauswahl
Schnellauswahl
alpha Basic alpha Value alpha Advanced
Schritt 5: Technische Daten Schnellauswahl
040 NP 005050 063 NP 015 040 050 NP 025 063 040 NP 050
035 063 NP 080
045 100
NP
NP 005
005 NP
NP 015
015 NP
NP 025
025 NP
NP 035
035 NP
NP 045
045
Reducción i NP 00572-stufig
1-stufig - 40 NP
1-stufig
015
2-stufig
NP
4 -1-stufig
400 025
2-stufig
NP
1-stufig
035
2-stufig 4 - 400 NP
1-stufig
045
2-stufig
1-stufig
1-stufig 2-stufig
2-stufig 1-stufig
1-stufig 2-stufig
2-stufig 1-stufig
1-stufig 2-stufig
2-stufig 1-stufig
1-stufig 2-stufig
2-stufig 1-stufig
1-stufig 2-stufig
2-stufig
1-stufig 2-stufig 1-stufig 2-stufig 1-stufig 2-stufig 1-stufig 2-stufig 1-stufig 2-stufig
Par de giro máx.
Übersetzung i a)
T2α Nm 68-82 116-140 265-301 74-98 150-167 3 - 100 303-365 74-106 165-204 319-372 578-785 1184-1505
Übersetzung ii
Übersetzung 3 -- 100
3 100
Übersetzung
Velocidad dei entrada máx. n min -1
6000 6000 4500 6000 6000 3 - 100 4500 6000 6000 4500 4000 / 4500 c)
3500 / 4000c)
Max. Drehmoment a) a)
MF T1max Nm 18-23 51-64 128-160 320-408 640-800
Max. Drehmoment
Max. Drehmoment a) MF T
MF T2α2α
Nm
Nm 18-23
18-23 51-64
51-64 128-160
128-160 320-408
320-408 640-800
640-800
2α
Max. Drehmoment a)
MF T2α Nm 1000 / 2400b)18-23 51-642400 3800 128-160 320-408 640-800
Fuerza radial máx. a) MA F N - 1200 / 3800 2000 / 6000b) 62-88 6000 2400 3800 6000 9000 14000
b)
Max. Drehmoment T2RMax Nm 160-200 432-488 -
Max.
Max. Drehmoment
Drehmoment a)
a)
MA
MA T T2α
2α Nm
Nm -- 62-88
62-88 160-200
160-200 432-488
432-488 --
2α
Ruido en funcionamiento
Max. Drehmoment a)
MA LT2α Nm - 62-88 160-200 432-488 -
Max. Drehzahl nPA dB(A)
min-1 ≤ 54
10000 ≤ 62
10000 ≤8000
64 ≤10000
54 ≤ 62
7000 ≤ 648000 ≤ 546000 ≤ 627000 ≤ 644000 ≤ 66 6000 ≤ 70
medio
Max.
Max. Drehzahl n min 10000 10000 8000 10000 7000 8000 6000 7000 4000 6000
1max -1
Drehzahl n1max
1max min-1 10000 10000 8000 10000 7000 8000 6000 7000 4000 6000
Max. Drehzahl n1max min-1 10000 10000 8000 10000 7000 8000 6000 7000 4000 6000
Juego torsional
Zul. Mittlere máx.
Drehzahl jnt 1N arcmin
min-1 ≤3800
15 ≤4000
15 ≤3300
15 ≤3800
6 ≤ 3100
6 ≤ 63300 ≤ 32700 ≤ 33100 ≤ 3 2000 ≤ 3 2600 ≤3
Zul.
Zul. Mittlere
Mittlere Drehzahl
Drehzahl n
n1N1N
min -1
min-1 3800
3800 4000
4000 3300
3300 3800
3800 3100
3100 3300
3300 2700
2700 3100
3100 2000
2000 2600
2600
Zul.
Vida Mittlere Drehzahl n
LFh1N min -1
3800 4000 3300 3800 3100 3300 2700 3100 2000 2600
Max.útil
Radialkraft hN > 15000 800 > 15000 > 15000 1700 > 20000 > 20000 2800 > 20000 > 20000 > 20000
5000 > 20000 > 20000
8000 > 20000
Max.
Max. Radialkraft
Radialkraft F 2RMax
F2RMax
2RMax
N
N 800
800 1700
1700 2800
2800 5000
5000 8000
8000
Max. Radialkraft F2RMax N 800 1700 2800 5000 8000
a) Mittleres Laufgeräusch
El par de giro máximo depende L
Mittleres de dB(A)
PA la multiplicación
58 58 60 63 66
Mittleres Laufgeräusch
Laufgeräusch L
LPAPA
dB(A)
dB(A) 58
58 58
58 60
60 63
63 66
66
b)
Referido
Mittleres al centro del eje o brida en
Laufgeräusch LPAla salida.dB(A) 58 58 60 63 66
Lackierung
Primer valor para versión MF (estándar), Perldunkelgrau - Innovation blue
Lackierung
Lackierung Perldunkelgrau - Innovation
Perldunkelgrau - Innovation blue blue
segundo
Lackierung valor para versión MT (rodamiento reforzado) Perldunkelgrau - Innovation blue
c) Drehrichtung An- und Abtriebsseite gleichsinnig
Primer valor versión 1 etapa, segundo valor versión 2 etapas
Drehrichtung
Drehrichtung An- und
An- und Abtriebsseite
Abtriebsseite gleichsinnig
gleichsinnig
Drehrichtung An- und Abtriebsseite gleichsinnig
Schutzart IP 64
Schutzart
Schutzart IP 64
IP 64
Schutzart IP 64
Seite xx xx xx xx xx
Seite
Seite xx
xx xx
xx xx
xx xx
xx xx
xx
a) Seite xx xx xx xx xx
10
a)
a)
Maximale
Maximale
Drehmomente
Drehmomente
sind
sind
übersetzungsabhängig
übersetzungsabhängig
Maximale Drehmomente sind übersetzungsabhängig
Die
a)
Maximale
passende Drehmomente
Adapterplatte sind
kannübersetzungsabhängig
mit dem Onlinekonfigurator unter www.wittenstein-alpha.de ausgewählt werden.
Die
Die passende
passende Adapterplatte
Adapterplatte kann
kann mitmit demdem Onlinekonfigurator
Onlinekonfigurator
® unter www.wittenstein-alpha.de ausgewählt
unter www.wittenstein-alpha.de ausgewählt werden.
werden.
a l ph a
1. F2a ≤ 0,25 * F2r ⇒ ( _____ ≤ 0,25 * _____) se cumple no se cumple: Diseño con cymex® 5
2. y2 ≤ x2 ⇒ ( _____ ≤ _____) se cumple no se cumple: Diseño con cymex® 5
Paso 7:
Determinación de la fuerza máx. equivalente sobre la salida F2_eq
F2_eq = F2r + 0,25 * F2a ≤ F2RMax (Determinación de F2RMax del diagrama inferior)
F2_eq = _____ + 0,25 * _____ ≤ _____
F2_eq = _____ [N] ≤ _____ [N] se cumple no se cumple: Diseño con cymex® 5
20000
Fuerza de salida equivalente F2_eq [N]
250
1 10 100 1000
Brazo de palanca fuerza radial x₂ [mm]
11
V-Drive Basic – El silencioso corredor de fondo
CVH
Los sinfin-corona con salida de eje y hueco. El dentado de los V-Drive Basic destaca por un des-
arrollo especial que minimiza drásticamente la sonoridad en servicio S1 y destaca por su enorme
rendimiento. Y todo ello con una excelente relación calidad-precio y plazos cortos de entrega.
12
Características destacadas
rodamientos de
salida optimizados
adaptados a las distintas aplicaciones.
dentado desarrollado
especialmente
para minimizar la sonoridad en servicio S1.
Excelente relación
calidad-precio
con plazos de entrega cortos y calidad
„Made in Germany“.
CVS
350
300
Par máx. en la salida [Nm]
250
200
50
1 etapa
Relación de transmisión i 7 10 16 28 40
Par de pérdida por fricción medio a) T012 Nm 0,7 0,6 0,5 0,4 0,4
(a n1 = 3000 rpm y 20°C temperatura del reductor)
Pintura Ninguna
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
C 14 J1 kgcm² 0,38 0,38 0,34 0,32 0,31
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
Primer valor para versión MF (estándar)
Segundo valor para versión MT (HIGH FORCES)
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
14
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles
ejes motor más largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje motor menores mediante un
casquillo distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
Son posibles diámetros de eje motor de hasta 19 mm (por favor,
consultar con WITTENSTEIN alpha).
5) Tolerancia h6 para el eje de carga.
15
CVH 050
1 etapa
Relación de transmisión i 7 10 16 28 40
Par de pérdida por fricción medio a) T012 Nm 2,2 1,6 1,5 1,2 1,1
(a n1 = 3000 rpm y 20°C temperatura del reductor)
Pintura Ninguna
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
E 19 J1 kgcm² 1,22 1,17 1,06 1,05 1,01
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex 5 – www.cymex.de
®
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
Primer valor para versión MF (estándar)
Segundo valor para versión MT (HIGH FORCES)
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
16
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles
ejes motor más largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje motor menores mediante un casquillo
distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
5) Tolerancia h6 para el eje de carga.
17
CVH 063
1 etapa
Relación de transmisión i 7 10 16 28 40
Par de pérdida por fricción medio a) T012 Nm 3,1 3,0 2,4 2,3 2,2
(a n1 = 3000 rpm y 20°C temperatura del reductor)
Pintura Ninguna
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
H 28 J1 kgcm² 3,75 3,61 3,52 3,48 3,36
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex 5 – www.cymex.de
®
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
Primer valor para versión MF (estándar)
Segundo valor para versión MT (HIGH FORCES)
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
18
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles
ejes motor más largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje motor menores mediante un casquillo
distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
5) Tolerancia h6 para el eje de carga.
19
CVS 040
1 etapa
Relación de transmisión i 7 10 16 28 40
Par de pérdida por fricción medio a) T012 Nm 0,7 0,6 0,5 0,4 0,4
(a n1 = 3000 rpm y 20°C temperatura del reductor)
Pintura Ninguna
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
C 14 J1 kgcm² 0,38 0,38 0,34 0,32 0,31
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
Primer valor para versión MF (estándar)
Segundo valor para versión MT (HIGH FORCES)
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
20
a lp ha
21
CVS 050
1 etapa
Relación de transmisión i 7 10 16 28 40
Par de pérdida por fricción medio a) T012 Nm 2,2 1,6 1,5 1,2 1,1
(a n1 = 3000 rpm y 20°C temperatura del reductor)
Pintura Ninguna
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
E 19 J1 kgcm² 1,22 1,17 1,06 1,05 1,01
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex 5 – www.cymex.de
®
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
Primer valor para versión MF (estándar)
Segundo valor para versión MT (HIGH FORCES)
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
22
a lp ha
23
CVS 063
1 etapa
Relación de transmisión i 7 10 16 28 40
Par de pérdida por fricción medio a) T012 Nm 3,1 3,0 2,4 2,3 2,2
(a n1 = 3000 rpm y 20°C temperatura del reductor)
Pintura Ninguna
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
H 28 J1 kgcm² 3,75 3,61 3,52 3,48 3,36
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex 5 – www.cymex.de
®
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
Primer valor para versión MF (estándar)
Segundo valor para versión MT (HIGH FORCES)
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
24
a lp ha
25
V-Drive Value – el todoterreno económico
NVH
Reductores sinfin–corona con salida de eje y eje hueco. El V-Drive Value convence por su alta
densidad de potencia en juego torsional medio. Está indicado especialmente en aplicaciones
económicas de servicio continuo.
26
Características destacadas
Alto rendimiento
para aplicaciones económicas estándar en
servicio cíclico o continuo.
NVS
350
300
Par máx. en la salida [Nm]
250
200
V-Drive Value 063
150
50
1 etapa 2 etapa c)
Par de parada de emergencia T2Not Nm 118 126 125 129 134 122 125 126 125 134 122 134 122
Par de pérdida por fricción medio a) T012 Nm 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,4 0,4 0,2 0,2 0,4 0,4 0,3 0,2
(a n1 = 3000 rpm y 20°C temperatura del reductor)
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
C 14 J1 kgcm² 0,53 0,38 0,35 0,33 0,32 0,32 0,25 0,28 0,24 0,23 0,19 0,18 0,18
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
E 19 J1 kgcm² 0,55 0,41 0,38 0,35 0,34 0,34 0,40 0,40 0,36 0,34 0,30 0,30 0,30
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
28
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles
ejes motor más largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje motor menores mediante un
casquillo distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
Son posibles diámetros de eje motor de hasta 19 mm (por favor,
consultar con WITTENSTEIN alpha).
5) Tolerancia h6 para el eje de carga.
29
NVH 050
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm - 150 153 157 167 141 153 150 153 167 141 167 141
Par de parada de emergencia T2Not Nm - 242 242 250 262 236 242 242 242 262 236 262 236
Par de pérdida por fricción medio a) T012 Nm - 2,2 1,6 1,5 1,2 1,1 0,7 0,5 0,4 0,6 0,6 0,4 0,4
(a n1 = 3000 rpm y 20°C temperatura del reductor)
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
C 14 J1 kgcm² - - - - - - 0,80 0,80 0,80 0,70 0,70 0,70 0,70
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
E 19 J1 kgcm² - 1,21 1,12 1,03 1,00 1,05 1,20 1,30 1,20 1,10 1,10 1,10 1,10
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
30
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles
ejes motor más largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje menores utilizando un
casquillo distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
5) Tolerancia h6 para el eje de carga.
31
NVH 063
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm - 303 319 331 365 321 319 303 319 365 321 365 321
Par de parada de emergencia T2Not Nm - 484 491 494 518 447 491 484 494 518 447 518 447
Par de pérdida por fricción medio a) T012 Nm - 3,1 3,0 2,4 2,3 2,2 1,2 0,7 0,7 1,1 1,1 0,8 0,6
(a n1 = 3000 rpm y 20°C temperatura del reductor)
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
E 19 J1 kgcm² - - - - - - 2,60 2,80 2,50 2,40 2,40 2,40 2,30
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex 5 – www.cymex.de
®
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
32
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles
ejes motor más largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje menores utilizando un
casquillo distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
5) Tolerancia h6 para el eje de carga.
33
NVS 040
1 etapa 2 etapa c)
Par de parada de emergencia T2Not Nm 118 126 125 129 134 122 125 126 125 134 122 134 122
Par de pérdida por fricción medio a) T012 Nm 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,4 0,4 0,2 0,2 0,4 0,4 0,3 0,2
(a n1 = 3000 rpm y 20°C temperatura del reductor)
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
C 14 J1 kgcm² 0,53 0,38 0,35 0,33 0,32 0,32 0,25 0,28 0,24 0,23 0,19 0,18 0,18
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
E 19 J1 kgcm² 0,55 0,41 0,38 0,35 0,34 0,34 0,36 0,40 0,36 0,34 0,30 0,30 0,30
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
34
a lp ha
35
NVS 050
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm - 150 153 157 167 141 153 150 153 167 141 167 141
Par de parada de emergencia T2Not Nm - 242 242 250 262 236 242 242 242 262 236 262 236
Par de pérdida por fricción medio a) T012 Nm - 2,2 1,6 1,5 1,2 1,1 0,7 0,5 0,4 0,6 0,6 0,4 0,4
(a n1 = 3000 rpm y 20°C temperatura del reductor)
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
C 14 J1 kgcm² - - - - - - 0,80 0,80 0,80 0,70 0,70 0,70 0,70
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
E 19 J1 kgcm² - 1,21 1,12 1,03 1,00 1,05 1,20 1,30 1,20 1,10 1,10 1,10 1,10
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
36
a lp ha
37
NVS 063
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm - 303 319 331 365 321 319 303 319 365 321 365 321
Par de parada de emergencia T2Not Nm - 484 491 494 518 447 491 484 494 518 447 518 447
Par de pérdida por fricción medio a) T012 Nm - 3,1 3 2,4 2,3 2,2 1,2 0,7 0,7 1,1 1,1 0,8 0,6
(a n1 = 3000 rpm y 20°C temperatura del reductor)
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
E 19 J1 kgcm² - - - - - - 2,60 2,80 2,50 2,40 2,40 2,40 2,30
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex 5 – www.cymex.de
®
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
38
a lp ha
39
V-Drive Advanced – Alta potencia flexible
VS+
VH+
El potente sinfin–corona con formas de salida flexibles. El V-Drive Advanced se caracteriza por su
alta densidad de potencia y su reducido juego torsional durante toda su vida útil. Es adecuado tanto
para aplicaciones cíclicas como de servicio continuo.
40
Características destacadas
Rodamiento de salida
perfectamente dimensionado
para soportar altas fuerzas axiales y
radiales en servicio cíclico o continuo.
VT+
Máximo rendimiento
El optimizado dentado flancos cóncavos ga-
rantiza un alto grado de rendimiento a plena
carga y mínimo desgaste con máxima den-
sidad de potencia.
1600
1400
1200
Par máx. en la salida [Nm]
500
300
V-Drive Advanced 063
200
V-Drive Advanced 050
100
V-Drive Advanced 040
1 etapa 2 etapa c)
Par de parada de emergencia T2Not Nm 118 126 125 129 134 122 125 126 125 134 122 134 122
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
C 14 J1 kgcm² 0,52 0,38 0,34 0,32 0,32 0,31 0,25 0,28 0,24 0,23 0,19 0,18 0,18
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
E 19 J1 kgcm² 0,54 0,40 0,37 0,35 0,34 0,33 0,36 0,40 0,36 0,34 0,30 0,30 0,30
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
42
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles
ejes motor más largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje motor menores mediante un
casquillo distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
Son posibles diámetros de eje motor de hasta 19 mm (por favor,
consultar con WITTENSTEIN alpha).
5) Tolerancia h6 para el eje de carga.
43
VH+ 050
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm 165 180 182 193 204 183 182 180 182 204 183 204 183
Par de parada de emergencia T2Not Nm 230 242 242 250 262 236 242 242 242 262 236 262 236
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
C 14 J1 kgcm² - - - - - - 0,80 0,80 0,80 0,70 0,70 0,70 0,70
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
E 19 J1 kgcm² 1,50 1,21 1,12 1,03 1,00 1,05 1,20 1,30 1,20 1,10 1,10 1,10 1,10
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
44
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles
ejes motor más largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje menores utilizando un
casquillo distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
5) Tolerancia h6 para el eje de carga.
45
VH+ 063
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm 319 353 364 372 392 363 364 353 364 392 363 392 363
Juego torsional - Par constanto T2Servo Nm 198 210 225 221 229 226 225 210 225 229 226 229 226
Par de parada de emergencia T2Not Nm 460 484 491 494 518 447 491 484 494 518 447 518 447
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
E 19 J1 kgcm² - - - - - - 2,60 2,80 2,50 2,40 2,40 2,40 2,30
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
46
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles
ejes motor más largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje menores utilizando un
casquillo distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
5) Tolerancia h6 para el eje de carga.
47
VH+ 080
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm 578 646 672 702 785 676 672 646 672 785 676 785 676
Juego torsional - Par constanto T2Servo Nm 469 601 613 677 764 631 613 601 613 764 631 764 631
Par de parada de emergencia T2Not Nm 938 993 963 1005 1064 941 963 993 963 1064 941 1064 941
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
G 24 J1 kgcm² - - - - - - 10,40 10,10 10,10 8,80 9,50 9,40 9,30
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
K 35 J1 kgcm² 20,30 16,75 16,79 15,37 15,26 15,90 17,30 17,00 17,10 15,80 16,40 16,30 16,20
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
48
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles
ejes motor más largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje menores utilizando un
casquillo distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
5) Tolerancia h6 para el eje de carga.
49
VH+ 100
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm 1184 1336 1377 1392 1505 1376 1377 1377 1377 1505 1376 1505 1376
Juego torsional - Par constanto T2Servo Nm 1155 1304 1343 1359 1469 1343 1343 1343 1343 1469 1343 1469 1343
Par de parada de emergencia T2Not Nm 1819 1932 1940 1955 2073 1856 1940 1940 1940 2073 1856 2073 1856
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
K 38 J1 kgcm² - - - - - - 31,70 33,00 31,10 30,10 30,40 30,00 29,80
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
M 48 J1 kgcm² 50,25 40,70 38,77 39,62 37,15 37,47 46,40 47,70 45,80 44,80 45,10 44,70 44,50
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
50
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles
ejes motor más largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje menores utilizando un
casquillo distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
5) Tolerancia h6 para el eje de carga.
51
VS+ 050
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm 165 180 182 193 204 183 182 180 182 204 183 204 183
Par de parada de emergencia T2Not Nm 230 242 242 250 262 236 242 242 242 262 236 262 236
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
C 14 J1 kgcm² - - - - - - 0,80 0,80 0,80 0,70 0,70 0,70 0,70
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
E 19 J1 kgcm² 2,27 2,03 1,94 1,84 1,81 1,86 1,20 1,30 1,20 1,10 1,10 1,10 1,10
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
52
a lp ha
53
VS+ 063
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm 319 353 364 372 392 363 364 353 364 392 363 392 363
Juego torsional - Par constanto T2Servo Nm 198 210 225 221 229 226 225 210 225 229 226 229 226
Par de parada de emergencia T2Not Nm 460 484 491 494 518 447 491 484 494 518 447 518 447
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
E 19 J1 kgcm² - - - - - - 2,60 2,80 2,50 2,40 2,40 2,40 2,30
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
54
a lp ha
55
VS+ 080
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm 578 646 672 702 785 676 672 646 672 785 676 785 676
Juego torsional - Par constanto T2Servo Nm 469 601 613 677 764 631 613 601 613 764 631 764 631
Par de parada de emergencia T2Not Nm 938 993 963 1005 1064 941 963 993 963 1064 941 1064 941
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
G 24 J1 kgcm² - - - - - - 10,40 10,10 10,10 8,80 9,50 9,40 9,30
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
K 38 J1 kgcm² 20,3 16,56 16,69 15,33 15,24 15,90 17,30 17,00 17,10 15,80 16,40 16,30 16,20
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
56
a lp ha
57
VS+ 100
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm 1184 1336 1377 1392 1505 1376 1377 1377 1377 1505 1376 1505 1376
Juego torsional - Par constanto T2Servo Nm 1155 1304 1343 1359 1469 1343 1343 1343 1343 1469 1343 1469 1343
Par de parada de emergencia T2Not Nm 1819 1932 1940 1955 2073 1856 1940 1940 1940 2073 1856 2073 1856
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
K 38 J1 kgcm² - - - - - - 31,70 33,00 31,10 30,10 30,40 30,00 29,80
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
M 48 J1 kgcm² 50,02 40,63 38,73 39,60 37,14 37,47 46,40 47,70 45,80 44,80 45,10 44,70 44,50
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
58
a lp ha
59
VT+ 050
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm 165 180 182 193 204 183 182 180 182 204 183 204 183
Par de parada de emergencia T2Not Nm 230 242 242 250 262 236 242 242 242 262 236 262 236
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
C 14 J1 kgcm² - - - - - - 0,80 0,80 0,80 0,70 0,70 0,70 0,70
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
E 19 J1 kgcm² 1,50 1,21 1,12 1,03 1,00 1,05 1,20 1,30 1,20 1,10 1,10 1,10 1,10
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex 5 – www.cymex.de ®
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
60
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles ejes motor más
largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje menores utilizando un casquillo
distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
5) Lado de salida
61
VT+ 063
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm 319 353 364 372 392 363 364 353 364 392 363 392 363
Juego torsional - Par constanto T2Servo Nm 198 210 225 221 229 226 225 210 225 229 226 229 226
Par de parada de emergencia T2Not Nm 460 484 491 494 518 447 491 484 494 518 447 518 447
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
E 19 J1 kgcm² - - - - - - 2,60 2,80 2,50 2,40 2,40 2,40 2,30
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex® 5 – www.cymex.de
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
62
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles ejes motor más
largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje menores utilizando un casquillo
distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
5) Lado de salida
63
VT+ 080
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm 578 646 672 702 785 676 672 646 672 785 676 785 676
Juego torsional - Par constanto T2Servo Nm 469 601 613 677 764 631 613 601 613 764 631 764 631
Par de parada de emergencia T2Not Nm 938 993 963 1005 1064 941 963 993 963 1064 941 1064 941
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
G 24 J1 kgcm² - - - - - - 10,40 10,10 10,10 8,80 9,50 9,40 9,30
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
K 38 J1 kgcm² 20,3 16,56 16,69 15,33 15,24 15,90 17,30 17,00 17,10 15,80 16,40 16,30 16,20
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex 5 – www.cymex.de ®
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
64
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles ejes motor más
largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje menores utilizando un casquillo
distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
5) Lado de salida
65
VT+ 100
1 etapa 2 etapa c)
Par máximo T2α Nm 1184 1336 1377 1392 1505 1376 1377 1377 1377 1505 1376 1505 1376
Juego torsional - Par constanto T2Servo Nm 1155 1304 1343 1359 1469 1343 1343 1343 1343 1469 1343 1469 1343
Par de parada de emergencia T2Not Nm 1819 1932 1940 1955 2073 1856 1940 1940 1940 2073 1856 2073 1856
Clase de protección IP 65
Momento de inercia
(referido a la entrada)
K 38 J1 kgcm² - - - - - - 31,70 33,00 31,10 30,10 30,40 30,00 29,80
Diámetro de orificio del cubo de fijación [mm]
M 48 J1 kgcm² 50,02 40,63 38,73 39,60 37,14 37,47 46,40 47,70 45,80 44,80 45,10 44,70 44,50
Por favor consúltenos para un dimensionado óptimo con condiciones de utilización S1 (servicio continuo). a)
Los pares de pérdida por fricción se reducen durante el servicio
Para un diseño detallado, por favor, utilice nuestra herramienta de diseño cymex 5 – www.cymex.de ®
b)
Referido al centro del eje o de la brida de salida
con n2=300 rpm-1
c)
Relaciones de transmisión adicionales posibles bajo petición
d)
Verificar el par admisible según el dimensionado
e)
En temperaturas ambientales más altas, por favor,
reducir el régimen de revoluciones
66
a lp ha
Cotas no toleradas ±1 mm
1) Comprobar ajuste eje motor.
2) Longitud eje motor mín./máx. admisible. Son posibles ejes motor más
largos: Por favor, contáctenos.
3) Cotas en función del motor.
4) Pueden adaptarse diámetros de eje menores utilizando un casquillo
distanciador con un grosor de pared mínimo de 1 mm.
5) Lado de salida
67
V-Drive en sistemas lineales
VS+
Aplicaciones posibles
Aplicaciones
·· Automatización,
p.ej. robots de soldadura
en el 7°eje
·· Máquinas para el mecanizado de la madera
·· Máquinas de corte por plasma
·· Etc.
Encontrará más informaciones sobre sistemas Para un dimensionado detallado utilice nuestra
lineales en nuestra web: herramienta de diseño cymex® 5, por favor:
www.wittenstein.es www.wittenstein-cymex.com
68
Piñones con dentado helicoidal
Módulo z VS+ 050 VS+ 063 VS+ 080 VS+ 100 NVS 040* NVS 050* NVS 063* Módulo Longitud
2 18 2200 2 1000 mm
2 22 3300 3520 2 1000 mm
2 26 5550 5550 2 1000 mm
Piñón para eje ranurado 3 24 7350 3 1000 mm
2 18 3300 2 1000 mm
2 20 3300 2 1000 mm
2 22 3300 2 1000 mm
2 23 5550 2 1000 mm
2 25 5550 2 1000 mm
2 27 5550 2 1000 mm
3 20 5550 3 1000 mm
Piñón para eje dentado 3 20 7850 3 1000 mm
3 22 7850 3 1000 mm
3 24 7850 3 1000 mm
4 20 12900 4 1000 mm
RMK – Piñones para eje con chaveta RMS – Piñones para eje estriado
Dentado recto (β = 0 °): Dentado recto (β = 0 °):
V-Drive [mm] [ ] [ ] [kg] V-Drive [mm] [ ] [ ] [kg]
VS 040 / NVS 040
+
2 19 0,4 0,3 VS+ 040 2 16 0,5 0,2
VS+ 050 / NVS 050 2 22 0 0,4 VS+ 050 2 19 0,4 0,3
VS+ 063 3 22 0 0,7 VS+ 063 3 17 0,4 0,4
3 25 0 1,5 3 22 0,2 0,9
VS+ 080 VS+ 080
4 20 0 1,9 4 19 0,3 1,7
69
Discos de contracción – atletas compactos
Aspectos destacados
Beneficios para Ud
Selección rápida
discos de contracción
Código de pedido / Código de artículo / Tmax
V-Drive d D A H* H2* J [ kgcm2]
Estándar Niquelado Acero Inoxidable
*Válidos para estado no tensado Tolerancia recomendada eje de carga: Tolerancia h6, El disco de contracción no está incluido en las piezas suministradas con
Montaje/Instrucciones de servicio en Rugosidad superficial eje carga ≤ Rz 16, el reductor, por lo que se tiene que pedir aparte en el código de pedido.
www.wittenstein.es/downloads Límite elástico mínimo Rp 0,2 ≥ 385 N/mm2
70
Acoplamientos – proteger – transmitir – compensar
VS + con acoplamiento de fuelle BC3 NVS con acoplamiento de elastómero ELC CVS con acoplamiento de elastómero ELC
71
Servicios
El Info & CAD Finder está disponible de El SIZING ASSISTANT está disponible
forma gratuita en: gratuitamente online bajo:
http://www.wittenstein.es/ www.sizing-assistant.es
info-und-cad-finder.html
72
Dimensionado y asesoramiento Soluciones logísticas personalizadas Servicio postventa
cymex ® 5 cymex está a su disposición de Contacte con nuestro servicio Contacte con nuestro equipo speedline®:
forma gratuita bajo: (Internacional): Tel. +49 7931 493-10333 (Internacional)
www.wittenstein.es/descargas.html Tel. +49 7931 493-12900
*tiempo de entrega no vinculante, en fun-
ción de la disponibilidad de piezas
73
Glosario
74
Claves de pedido
V-Drive
V S + 0 5 0 S – M F 1 – 7 – 0 E 1 – 1 K – A C 1 / Motor*
Tipo de reductor Tamaño Código de variante Variantes de Modelo de reductor Número de etapas Relaciones de
reductor transmisión
Basic 040 S = Estándar F = Estándar 1 = 1 etapa
CVH = Eje hueco 050 F = Lubricación alimentos M = Reductor T =HIGH FORCES 2 = 2 etapas (V-Drive Véanse las hojas
CVS = Eje macizo 063 W = Resistente a la corrosión acoplamiento (V-Drive Basic) Advanced i de especifica-
080 motor V-Drive Value) ciones técnicas.
Value
NVH =Eje hueco 100
NVS = Eje macizo * ¡Solo se necesita una designación completa del motor para determinar las piezas acopladas del reductor!
Advanced X = versión especial
VH+ = Eje hueco
VS+ = Eje macizo
VT+ = Brida
Forma del eje de salida/brida Diámetro de orificio Juego Generación Montaje en Número de discos
0 = Eje liso del cubo de fijación 1 = Estándar 1 = primera lado del motor de contracción
1 = Eje hueco ranurado Véanse las hojas 0 = Reducido generación S = Manguito 0 = Ningún disco de
ambos lados / eje ranurado de especificaciones enchufable contracción
2 = Evolvente DIN5480 técnicas K = Acopla- 1 = Un disco de contracción
4 = Otros miento 2 = Dos discos de
5 = Eje hueco con brida contracción
6 = Interfaz de eje hueco ambos lados
D = Eje liso ambos lados
H = Eje ranurado ambos lados
Posición de montaje AC AF AD AG AE
Lado de salida A:
Vista de la conexión
del motor
Sólo válido para VS+, VT+,
NVS y CVS
BC BF BD BG BE
Lado de salida B:
Vista de la conexión
del motor
Sólo válido para VS+, VT+,
NVS y CVS
En CVH, CVS, NVH, NVS y VH+, VS+ con eje de salida en ambos lados se indica un 0 (cero) en lugar de A o B.
La posicón de montaje condiciona la cantidad de aceite.
75
WITTENSTEIN_V-drive_Katalog_es_05_2017_I Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas
WITTENSTEIN S.L.U. WITTENSTEIN S.L.U.
Parque Empresarial "MasBlau" Parque Tecnológico de San Sebastián
C/ Bergueda 1, esc. A, Modul. 4 Paseo de Mikeletegi 53
08820 Prat de Llobregat Edificio Central, 2°Planta
Tel. +34 (93) 479 1305 20009 Donostia-San Sebastián
info@wittenstein.es Tel. +34 943 30 83 64
www.wittenstein.es