www.lumitek.pt | info@lumitek.pt
introdução
Disponibilizamos aos nossos clientes uma vasta gama de produtos de iluminação, elaborados com elevado
espírito de funcionalidade e inovação estética.
Mediante um rigoroso processo de fabricação e controlo de qualidade, os nossos produtos apresentam alto
teor de investigação e performance técnica às exigências que lhes são impostas.
Eficazes como resposta às formas puras e linhas essenciais do design contemporâneo, verifica-se em cada
peça de iluminação uma perfeita simbiose entre a funcionalidade e o design.
Oferecemos grande diversidade de soluções que permitem agradáveis efeitos de iluminação e cariz arquitectónico,
sempre diferenciadores em qualquer ambiente interno ou externo.
Como ferramenta de trabalho e forma de partilha destes elementos com os nossos clientes, apresentamos
um novo catálogo de fácil interpretação e bastante completo em informação técnica.
2 3
índice geral | general index | índice general | ind ex général | indice generale
002 introdução
004 índice geral
006 índice famílias
008 índice alfabético
016 índice iconográfico
032 informação luminotécnica
050 informações úteis
066 guia de consulta
produtos
068 exterior
228 interior
434 desenhos técnicos
478 lâmpadas
480 informação de suporte
484 ficha técnica
4 5
índice de famílias | family index | índice de familias indice des familles | indice delle famiglie
EXTERIOR | OUTDOOR | EXTERIOR | EXTÉRIEUR | ESTERNO INTERIOR | INDOOR | INTERIOR | INTÉRIEUR | INTERNO
070 tecto e parede 230 downlights fluorescente
ceiling and wall fluorescent downlight’s
techo pared luminarias fluorescente
plafond et mur downlight fluocompact
soffitto e parete lampade fluorescenti
416 pé e secretária
floor and desk
de pié y de escritorio
lampe de bureau
da terra a da scrivania
424 emergência
emergency
emergencia
éclairage de sécurité
emergenza
6 7
índice alfabético | alphabetic index | índice alfab ético | index alphabétique | indice alfabetico
EXTERIOR | OUTDOOR | EXTERIOR | EXTÉRIEUR | EXTERIOR
TECTO E PAREDE PAREDE BALIZADORES PAREDE E POSTE [aço inox] PAREDE E POSTE [alumínio] PAREDE E POSTE [pedra e madeira] PROJECTORES E WALLWASHERS
CEILING AND WALL WALL ORIENTATION LIGHTING WALL AND FLOOR [stainless steel] WALL AND FLOOR [aluminium] WALL AND FLOOR [stone and wood] PROJECTORS AND WALLWASHERS
TECHO PARED PARED BALIZAS PARED Y POSTES [acero inoxidable] PARED Y POSTES [aluminio] PARED Y POSTES [piedra y madera] PROYECTORES Y BAÑADORES DE
PLAFOND ET MUR MUR BALISAGE MUR ET BORNE [acier inoxydable] MUR ET BORNE [en aluminium] MUR ET BORNE [bois et granit] PROJECTEURS ET WALLWHASHER
SOFFITTO E PARETE PARETE DIREZIONALE PARETE E PAVIMENTO [acciaio inossidabile] PARETE E PAVIMENTO [alluminio] PARETE E PAVIMENTO [pietra e legno] PROIETTORI E WALLWASHERS
aureos 084 aceko 107 acapulco 127 angle 65 148 block 30 154 argon 2300 173
aronda 098 acifrune 110 aquitane 135 angle w 148 block 60 154 argon 2400 173
arrow 079 discus 113 bravus 120 azk110 149 carson 30 159 argon 2500 173
atrium 6000 094 driver 120 104 chebba 122 biemi 147 carson 60 159 argon 2600 173
atrium 6100 094 driver 150 104 damieta 132 bollarus 65 140 carson w 159 argon 2700 173
atrium 6200 094 dunni 2 112 drumbo 120 bollarus 90 140 caspica s 80 154 argon 2800 173
atrium xl 6300 094 dunni 4 112 faium 132 bollarus w 140 caspica w 80 159 argon xl 2750 173
atrium xl 6400 094 dunni 6 112 fiuga 124 brown 148 inspire 60 154 argon xl 2350 176
atrium xl 6500 094 emero 102 garbia 132 brown w 148 stone 35 154 argon xl 2450 176
benun 084 flash 107 gizé 132 capsule 90 142 stone 70 154 argon xl 2550 176
benun 1 084 gebdi 102 guiana 135 capsule w 142 stone w 154 argon xl 2650 176
benun 2 084 gife a 117 gurupa 130 capsule wi 142 wood 80 159 argon xl 2850 176
birro 085 gife b 117 hermosillo 127 condomin 80 139 balin 180
brisse 072 gife c 117 lolita 120 condomin 100 139 demios 162
circle 098 gife d 117 lorraine 135 ikon 147 ezeos 162
croco 072 gradus 107 lugen 1 131 irynew 65 142 flood as 178
curve 081 incasso a 116 lugen 2 131 irynew w 142 flood sm 178
efectus 4000 096 incasso b 116 margetu 1 131 irynew wi 142 istar as 164
efectus 4100 096 incasso c 116 margetu 2 131 ivaus 90 140 istar ct 18º 164
efectus 4200 096 luxlum 113 mayotte 133 ivaus w 140 istar ct 7º 164
elkuus 081 maxi aceko 107 nice 133 mushroom 500 146 istar dcc 164
embra 081 maxi gradus 107 oluon 130 mushroom 1000 146 istar grh 164
exta 074 mizzus 112 post 135 passeo 80 138 istar sm 164
galliano 079 pilot 102 qina 132 passeo 100 138 istar vis 164
gardino 072 random 113 rades 122 pekan 50 150 kripton 169
gatufo 075 roadster 112 royssi 133 pekan 70 150 lídio 169
hok 086 traffic 120 104 sheik 135 plaza 80 139 lumex 170
hok 2 086 urban 901 103 swellu 124 plaza 100 150 maxi flood as 178
hok 6 086 urban 902 103 torreon 450 126 porsie 65 139 maxi flood sm 178
kubus 1 084 urban 903 103 torreon 650 126 porsie w 140 maxi z220 179
marine 080 valsigo 106 torreon 1100 126 radius 140 orfots 180
minimal 074 vigex 102 traject 20 124 tabio 45 150 picos 168
mistral 080 zudia 111 traject 60 124 tabio 60 150 picuo 168
moon 5300 092 zudia a 111 zarzis 450 122 tabio 80 150 piketo 168
moon 5400 092 zudia b 111 zarzis 650 122 vertika 146 tiluti 168
moon 5500 092 zudia c 111 zarzis 1100 122 visionarum 80 146 washerled 170
moon 5600 092 zudia d 111 zuzzux 124 visionarum 100 138 washerled xl 170
moon 5700 092 voor 50 150 z220 179
nautic 080 voor 70 150 z220 pl 179
open 098 zk110 149
opuala 5800 087
opuala 5900 087
orca 1 098
orca 2 098
orion 073
orros 074
oxis 098
palus 073
panzus 5100 087
panzus 5200 087
peek 088
pierco 094
rectus 088
samy 074
scott 12 078
scott 13 078
scott 14 078
segnus 096
small galliano 079
smarto 072
spot 098
triangle 088
ulsius 081
wave 080
8 9
PAVIMENTO SUBMERSÃO E PISCINA RÚSTICO
PAVEMENT SUBMERSION AND POOL RUSTIC
PAVIMENTO INMERSIÓN Y PISCINA RÚSTICO
ENCASTRÉ DE SOL SUBMERSION ET PISCINE RUSTIQUE
DA TERRA IMMERSIONE E PISCINA RUSTICO
10 11
INTERIOR | INDOOR | INTERIOR | INTÉRIEUR | INTERNO
DOWNLIGHTS FLUORESCENTE DOWNLIGHTS LED DOWNLIGHTS DESCARGA DOWNLIGHTS HALOGÉNEO PROJECTORES PLAFONIERS
FLUORESCENT DOWNLIGHTS LED DOWNLIGHTS DISCHARGE DOWNLIGHTS HALOGEN DOWNLIGHTS PROJECTORS PLAFONNIERS
LUMINARIAS FLUORESCENTE LUMINARIAS LED LUMINARIAS DE DESCARGA LUMINARIA DE HALÓGENO PROYECTORES PLAFONES
DOWNLIGHT FLUOCOMPACT DOWNLIGHT LED DOWNLIGHT DÉCHARGE SPOT HALOGÈNE PROJECTEURS PLAFONNIERS
AMPADE FLUORESCENTI LAMPADE LED LAMPADE A SCARICA LAMPADA ALOGENA PROIETTORI PLAFONIERE
420 245 aste 300mm 266 arteku 273 170 293 cielo 312 220 333
430 245 aste 600mm 266 box 1 287 180 293 cielo xl 312 230 333
440 245 confort 264 box 2 287 250 298 curvo 315 830 333
450 245 dosh 264 box 3 287 260 298 dafto 315 840 333
460 245 ebaloo 264 box 4 287 270 293 equinoce 315 880 333
470 245 etron 1 257 circuspot 272 280 293 equinoce xl 315 960 333
630 245 etron 2 257 módulo cdm-r par30 286 530 298 eventus base 324 chroma 328
640 245 etron 3 257 módulo cdm-r111 286 540 298 exua base 325 eclipse 328
algera 232 etron 4 257 módulo cdm-t 286 860 291 fredus 1 320 golassa 328
algera a 232 extmt/2e 268 módulo led 286 brusbu 300 fredus 2 320 hall 328
algera b 232 extmt/3e 268 módulo qr111 286 canuzapu 300 fredus 3 320 harbor 328
algera c 232 extmt/6e 268 ornit 280 ciclone 306 halo 111 318
apazon 237 fixled 3 253 plus 283 circuspot 304 index 312
auoda 242 fixled 6 253 project 279 crean 307 jiven 312
doblus 242 fixled 15 252 retorik 1 276 doldo 295 kubik 316
doden 247 guiria 259 retorik 2 276 galaxo 306 ledonix base 325
euro 238 ikoku 1 256 storm 282 gizio 307 loop 316
flat 242 ikoku 2 256 storm 14 282 gohny 294 medium equinoce 315
foluma 239 ikoku 3 256 storm 23 282 gu10 d-I 299 opacus 315
iris 247 ikoku 3r 256 storm 46 282 gu10 d-II 299 power base 324
living 238 kokudo 1 266 strike 283 gu5.3 d-III 299 power filter 324
medum auoda 242 kokudo 2 266 technik 279 hure 292 profile 325
medium apazon 237 ldv 3w 350 268 technik honeycomb 279 itsy 292 quadra 316
medium foluma 239 ldv 3w 700 268 thyphon 273 kadar 292 rayon 316
medium olie 239 ldv 12w 268 voltage 280 kai 295 slimled 323
medium vitro 242 ldv 18w 268 katrina 1 303 talosca 2 318
olie 239 ledalum 1 259 katrina 2 303 talosca 4 318
recess 246 ledalum 2 259 katrina 3 303 talosca 6 318
rectangle 239 ledalum 3 259 katrina 4s 303
shop 237 ledalum 4s 259 katrina r 303
simply 238 ledalum r 259 kik 307
small euro 238 lfce 268 lwatt 306
uzzabu hipar30 236 medium ebaloo 264 nano r 291
uzzabu qr111 236 medium ogun 251 nano s 291
vitro 242 medium zeppa 250 ozzo 1 290
yhna hipar30 236 ogun 251 ozzo 2 290
yhna qr111 236 osciled 3 252 periscope 306
zeros 242 osciled 6 252 pixel 294
osciled 15 252 point 295
pelfus 259 proton 1 302
small ogun 251 proton 2 302
small zeppa 250 proton 3 302
strettu 48 262 proton 4 302
strettu 78 262 retorik 1 304
strettu 120 262 retorik 2 304
strettu 162 262 robus 294
strettu 240 262 rondo 300
wallwash 263 sensis 309
zeppa 250 sensis m 309
smet 292
tondo 307
tretua 292
tuazam 000
vuigu 291
zedo 294
zotti 291
12 13
SISTEMA CARRIL [1 e 3 circuitos] SUSPENSÕES BALIZADORES E SINALIZADORES PAREDE E UPLIGHTS PÉ E SECRETÁRIA EMERGÊNCIA
RAIL SYSTEM [1 and 3 circuits] PENDANT ORIENTATION LIGHTING AND SIGNALETICS WALL AND UPLIGHTS FLOOR AND DESK EMERGENCY
SISTEMAS DE CARRIL [1 y 3 circuitos] COLGANTES BALIZADORES Y SEÑALIZADORES PARED Y UPLIGHTS DE PIÉ Y DE ESCRITORIO EMERGENCIA
SYSTÈME DE RAILS [1 et 3 circuits] SUSPENSIONS BALISAGE ET SIGNALISATION MUR ET UPLIGHTS LAMPE DE BUREAU ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ
SISTEMA A BINARI [1 e 3 circuiti] SOSPENSIONE SEGNALETICA E DIREZIONALE A MURO E UPLIGHTS DA TERRA A DA SCRIVANIA EMERGENZA
ac2 337 alisse 362 adoxe 378 210 409 deze 418 clip fixing 426
aeros 347 alumo 366 amizo 379 950 409 flexos 1 419 emerled 427
al1-cr 356 anupia 361 bobik 380 acazu 406 flexos 2 419 emerled r-box 427
al3-rcs 354 bucapu 361 bobik r-box 380 appel 408 garnic 418 fluosafe 426
al3tp-rcs 354 conus 362 frank 381 bezzee 395 genios 418 guardian 426
archi 344 cosmic 369 gaapu box 387 brick 405 nicolas 422 guardian kit 426
arcopa 339 cosmic s 369 gaapu led 387 buzzi 404 small flexos 419 guardian r-box 426
bizz hit-tc-ce 343 cupito 362 gaapu qt12 387 buzzi xl 404 table 422 pictogram emerled 430
bizz led 343 drop 366 gilla 381 dibola 404 table base 422 pictogram fluosafe 430
booster 347 fasdipu 360 grazzle 386 duo 405 totoon 418 pictogram guardian 430
burnout 347 flob 362 magazon 380 emma 404 tower 422 pictogram safeled 430
c3-rcs 354 fog 362 magneos 378 expo hit-tc-ce 214 pictogram securo 430
clip3-rcs 354 highlight 361 medium wokus 388 expo qr-cb51 214 pictogram visionled 430
cr 356 holle 361 mini 7 384 face 212 safeled 428
cr1-ss 356 line snap 360 ogasca 379 flush 406 safeled trim ring 428
creativ 349 lucifer 371 puck 378 goya 408 securo 427
eventus 352 lupied 366 risk 390 khalo 408 securo r-box 427
evron 338 medium snap 360 risk box 390 klee 408 visionled c 429
exua 338 oberon 372 risk r 390 linea 402 visionled p 429
fl1-cr 356 office 374 risk r/s box 390 lucilis 000 visionled w 429
gemesu 1 336 office pendant 374 risk s 390 lucky 1 398
gemesu 2 336 older 366 roof 388 lucky 2 398
grifus 337 pelcan 374 teco 384 matisse 408
i1-cr 356 pelcan pendant 374 teco led 384 maxum 395
i3fl-rcs 354 poxo 366 twoside 385 milos 6 399
i3-rcs 354 roll 371 ulken 379 milos 7 399
i3tp-rcs 354 small snap 360 uzzle 380 milos 8 399
i4-rcs 354 snap 360 vigilius 386 murano 402
inspire 353 tresbula 374 wc 391 nasko 212
l1-cr 356 ufo 362 wing 388 quart 398
l3-rcs 354 vaporizze 371 wokus 388 saxxo 1 398
l3tp-rcs 354 saxxo 2 398
ledonix 338 sentinel 212
lolla 339 sketch 1 415
martin 339 sketch 2 415
monopoint 336 ucato 406
ovnic 1 348 volcano 1 406
ovnic 2 348 volcano 2 406
pinole 337 wercon 406
power 352 xenos 1 394
seere 351 xenos 2 394
silina 1 349 xenos 3 394
silina 2 349 zesse 402
sniper 9w 342 zupna 395
sniper 10w 342
sniper qr-111 342
sp1k-cr 356
sp3k-rcs 354
spoken 337
strategic 353
t1-cr 356
t3-rcs 354
t3tp-rcs 354
target 336
tp1-cr 356
tp3-rcs 354
wezzle 338
x1-cr 356
x3-rcs 354
x3tp-rcs 354
zombu 342
14 15
índice iconográfico | iconographic index | índice icon ográfico | indice iconographique | indice iconográfico
TIPO DE APLICAÇÃO LUMINÁRIA luminária de parede com aplicação encastrada luminária apropriada para aplicação em zonas perto do mar ou industriais TIPOS DE EQUIPAMENTO E ACESSÓRIOS ELÉCTRICOS
LUMINARY’S TYPES OF APPLICATION wall luminary with recessed application luminary suitable for application in areas near the sea or industry TYPES OF EQUIPMENT AND ELECTICAL DEVICES
TIPO DE APLICACIÓN DE LA LUMINARIA TYPE D’APPLICATION luminaria de pared con aplicación empotrada luminaria recomendada para aplicación en zonas cercanas al mar o TIPOS DE EQUIPO Y ACCESORIOS ELÉCTRICOS
TIPO DI APPLICAZIONEl DELLA LAMPADA luminaire de mur avec montage encastré zonas industriales TUPES D’EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES ÉLECTIQUES
luminária de parede com aplicação encastrada luminaire approprié pour application bord de mer et industriel TIPO DI APPARECCHIATURA E ACCESSORI ELETTRICI
lampada raccomandata per l’applicazione in zone vicine al mare o
in zone industriali
luminária de pavimento com aplicação saliente luminária de pavimento com aplicação encastrada luminária não apropriada para aplicação em zonas perto do mar ou industriais equipamento ferromagnético convencional
floor luminary with salient application floor luminary with recessed application luminary not suitable for application in areas near the sea or industry conventional ferromagnetic equipment
luminaria de pavimento con aplicación saliente luminaria de pavimento con aplicación empotrada luminaria no recomendada para aplicación en zonas cercanas al mar o equipo ferro magnético de perdidas reducidas
luminaire de sol avec montage en saillie luminaire de sol avec montage encastré zonas industriales équipement électromagnétique
lampada da terra con applicazione sporgente lampada da terra con applicazione incassata luminaire non approprié pour application bord de mer et industriel apparecchiatura ferromagnetica convenzionale
lampada non raccomandata per l’applicazione in zone vicine al mare o in
zone industriali
luminária de parede com aplicação saliente luminária com aplicação encastrada em parede ou tecto luminária fornecida com caixa de pré-instalação ou negativo equipamento ferromagnético de baixas perdas
wall luminary with salient application wall and ceiling luminary with recessed application luminary pre-installation box included low loss ferromagnetic equipment
luminaria de pared con aplicación saliente luminaria con aplicación empotrada en pared o techo luminaria provista con caja de pre-instalación o negativo equipamento ferromagnético de baixas perdas
luminaire de mur avec montage en saillie luminaire de mur ou plafond avec montage encastré luminarie fournie avec boîte d’encastrement équipement électromagnétique à faible perte
lampada da parete con applicazione sporgente lampada con applicazione incassata a parete o soffitto lampada box di pre-installazione incluso apparecchiatura ferromagnetica a perdite ridotte
luminária de tecto com aplicação saliente dimensão e formato do corte para encastramento da luminária (mm) luminária para a utilização em apenas espaços interiores equipamento electrónico
ceiling luminary with salient application dimension and format of the cut to recess the luminary (mm) luminary to use only indoors electronic equipment
luminaria de techo con aplicación saliente dimensión y formato de corte para empotrar la luminaria (mm) luminaria para utilización exclusiva en espacios interiores equipo electrónico
luminaire de plafond avec montage en saillie format et cotes de perçage pour encastrement de luminaire luminaire pour utilisation exclusive en intérieur équipement électronique
lampada da soffitto con applicazione sporgente dimensione e formato del taglio per incassare la lampada (mm) lampada per l’utilizzo esclusivo in spazi interni apparecchiatura elettronica
luminária de tecto com aplicação saliente suspensa sistema de fixação por mola dupla luminária para utilização em espaços interiores ou exteriores equipamento electrónico com regulação de fluxo de 1.10v
ceiling luminary with salient pendant application fixation system with double spring luminary to use indoors and outdoors EVGD electronic equipment with flux adjustment 1.10v
1.10V
luminaria de techo con aplicación saliente colgante sistema de fijación por muelle doble luminaria para utilización en espacios interiores o exteriores equipo electrónico con regulación de flujo de 1.10v
luminaire de plafond avec montage en saillie suspendu système de fixation par double ressort luminaire pour utilisation en intérieur & extérieur équipement électronique avec régulation 1.10v
luminariá de tecto com aplicação saliente suspensa sistema di fissaggio con doppia molla lampada per l’utilizzo in spazi interni o esterni apparecchiatura elettronica con regolazione del flusso di 1.10v
luminária de tecto com aplicação encastrada suspensa sistema de fixação por mola simples luminária ajustável a espessuras compreendidas entre X e Y equipamento electrónico com regulação de fluxo para sistema dali
ceiling luminary with recessed pendant application 8mm luminary adjustable to thicknesses between X and Y EVGD electronic equipment with flux adjustment for dali system
fixation system with simple spring
10mm DALI
luminaria de techo con aplicación empotrada sistema de fijación por muelle simple luminaire réglable à des épaisseurs entre X et Y equipo electrónico con regulación de flujo para sistema dali
luminaire de plafond avec montage en encastré suspendu système de fixation par ressort simple luminaria regulable a espesuras comprendidas entre X y Y équipement électronique avec régulation dali
lampada da soffitto con applicazione incassata a sospensione sistema di fissaggio con molla semplice lampada regolabile a spessori compresi tra x e y apparecchiatura elettronica con regolazione del flusso per sistema dali
luminária com aplicação saliente em parede ou tecto sistema de fixação por mola niveladora com ajuste manual carril ou projector adaptável a calha com 1 circuito do tipo CR equipamento electrónico com regulação de fluxo touch dim
wall or ceiling luminary with salient application fixation system with leveller spring with manual adjustment rail or rail projector adaptable to a one circuit chute type CR EVGD electronic equipment with touch dim flux adjustment
TOUCH
luminaria con aplicación saliente en pared o techo sistema de fijación por muelle nivelador con ajuste manual ferrocarril o el proyector con 1 tren de adaptación tipo de circuito CR equipo electrónico con regulación de flujo para touch dim
luminaire de mur ou plafond avec montage en saillie système de fixation par ressort avec réglage manuel rail ou projecteur adaptable à un circuit de type CR équipement électronique avec régulation touch dim
lampada con applicazione sporgente da parete o soffitto sistema di fissaggio con molla con sistema di regolazione manuale binario o proiettor di binario adattabile a una pista ad 1 circuito tipo CR apparecchiatura elettronica con regolazione del flusso dimerabile
luminária de pé sistema de fixação por mola niveladora com ajuste mecânico carril ou projector adaptável a calha com 3 circuitos do tipo C3 ou C3-RCS funcionamento em modo de operação mantido
standing luminary fixation system with leveller spring with mechanical adjustment rail or rail projector adaptable to a 3 circuits chute type C3 or CR3-RCS operation in a maintained status
luminaria de pié sistema de fijación por muelle nivelador con ajuste mecánico carril ou proyector de carril adaptável un calha de 3 circuits do tipo C3 e CR3-RCS funcionamiento en modo de operación mantenido
luminaire de pied système de fixation par ressort avec réglage mécanique rail ou projecteur adaptable aux trois circuits du type C3 et CR3-RCS opération en permanent
lampada da terra sistema di fissaggio con molla con sistema di regolazione meccanico binario o proiettore di binario adattabile a una pista a tre circuiti tipo C3 o CR3-RCS funzionamento in stato di operatività permanente
luminária de tecto com aplicação encastrada sistema de fixação por mola niveladora com auto ajuste funcionamento em modo de operação não mantido
ceiling luminary with recessed application fixation system with auto leveller spring operation in a non-maintained status
luminaria de techo con aplicación empotrada sistema de fijación por muelle nivelador con autoajuste funcionamiento en modo de operación no mantenido
luminaire de plafond avec montage encastré système de fixation par ressort avec réglage auto nivelant opération en non permanent
lampada da soffitto con applicazione incassata sistema di fissaggio con molla a regolazione automatica funzionamento in stato di operatività non permanente
16 17
autonomia do kit de emergência após falha de corrente eléctrica (horas) luminária com orientação vertical em dois sentidos (graus) dispositivo de verificação através de teste manual luminária fornecida com cabo e ficha de ligação
emergency kit’s autonomy after electric failure (hours) 30º luminary with vertical orientation in two directions (value in degrees) verification device through manual test luminary supplied with cable and connection plug
2h autonomía del kit de emergencia después de la falla de la corriente eléctrica (horas) luminaria con orientación vertical en dos sentidos (grados) dispositivo de verificación a través de prueba manual luminaria provista con cable y enchufe de conexión
autonomie du kit emergence après la coupe de courant (heures) luminaire avec orientation verticale dans deux directions (degrés) dispositif de vérification par le biais de test manuel luminaire fourni avec câble et connecteur
autonomia del kit di emergenza dopo la mancanza di corrente elettrica (ora) lampada con orientamento verticale in due sensi (gradi) dispositivo di verifica attraverso un test manuale lampada provvista con cavo e presa di connessione
equipamento eléctrico não incluído na luminária luminária adequada para iluminação de espaços comerciais braço totalmente flexível e moldável suporte de lâmpada não incluído
electrical equipment not included in luminary luminary suitable for shop illumination arm fully flexible and malleable holder not included
equipo eléctrico no incluido en la luminaria luminaria apropiada para iluminación de espacios comerciales brazo totalmente flexible y modelable no incluye el soporte de la bombilla
équipement électrique pas inclus dans le luminaire luminaire approprié pour l’éclairage commercial bras entièrement flexible et malléable douille non incluse
apparecchiatura non inclusa nella lampada lampada indicata per l’illuminazione di spazi commerciali braccio totalmente flessibile e modellabile custodia della lampadina non inclusa
funcionamento com sistema DMX512 para variação de cor difusor com lente de ampliação sistema óptico facilmente susbtituível INFORMAÇÃO FOTOMÉTRICA E LUMINOSA
DMX operation with DMX512 system for colour variation diffuser with magnifying lens easily replaceable optical system PHOTOMETRIC AND LUMINOUS INFORMATION
512
OSC
funcionamiento con sistema DMX512 para variación de color difusor con lente de ampliación sistema óptico fácilmente reemplazable INFORMACIÓN FOTOMÉTRICA Y LUMINOSA
fonctionne avec interface de contrôle DMX512 diffuseur avec lentille d’expansion système optique facilement remplaçable INFORMATIONS PHOTOMÉTRIQUES ET LUMINEUX
funzionamento con sistema DMX512 per la variazione del colore diffusore con lente di ingrandimento sistema ottico facilmente sostituibile INFORMAZIONE FOTOMETRICA E LUMINOSA
possível aplicação de kit de emergência comprimento máximo do cabo de suspensão (metros) elevada capacidade de resistência ao impacto LED branco
2m
possible application of an emergency kit maximum length of the suspension cable (meters) high capacity of resisting impact white LED
posibilidad de aplicación de kit de emergencia longitud máxima del cable de suspensión (metros) elevada resistencia al impacto LED blanco
possible le montage du kit emergence longueur maximale du câble de suspension (mètres) haute capacité de résister aux chocs LED blanc
possibile applicazione del kit di emergenza lunghezza massima del cavo di sospensione (metri) elevata resistenza all’impatto LED bianco
transformador de segurança protegido contra curto-circuito permite a utilização de dois bucins necessita de cuidados de manutenção e limpeza periódicos LED branco quente
security transformer protected against short circuit luminary with possibility to use two glands regular cleaning and maintenance needs warm white LED
transformador de seguridad protegido contra corto-circuito permite la utilización de dos prensaestopas necesita de cuidados de mantenimiento y limpieza periódicos LED blanco cálido
transfo de sécurité protégé contre les courts-circuits luminaire avec possibilité d’utiliser deux presse-étoupe besoin de nettoyage et entretien régulier LED Blanc chaud
trasformatore di sicurezza protetto contro il cortocircuito lampada per l’utilizzo di due prese richieste di manutenzione e pulizia periodiche LED bianco caldo
INFORMAÇÕES DIVERSAS atinge baixa temperatura ao nível do difusor (graus centígrados) permite regulação do comprimento do braço ou cabo de suspensão LED azul
DIVERSE INFORMATION low temperature reached at the diffuser’s level (celsius degrees) regulated arm length blue LED
INFORMATIONS DIVERSES 18º alcanza baja temperatura al nivel del difusor (grados centígrados) permite regulación de la longitud del brazo LED azul
INFORMACIONES DIVERSAS basse température au niveau du diffuseur (degrés celsius) permet le réglage de la longueur du bras LED bleu
ULTERIORI INFORMAZIONI bassa temperatura raggiunta a livello del diffusore (gradi celsius) lunghezza del braccio regolabile LED blu
luminária com possibilidade de rotação horizontal (graus) carga máxima admissível sobre o difusor (kg) necessita obrigatóriamente de fundo de drenagem LED verde
30º luminary with possibility of horizontal orientation (value in degrees) 2000 maximum resistance withstood by the diffuser (kg) obligatory floor drainage green LED
kg
luminaria con posibilidad de rotación horizontal (grados) carga máxima permitida sobre el difusor (kg) requiere de fondo de drenaje LED verde
luminaire avec possibilité d’orientation horizontale (degrés) résistance maximale supportée par le diffuseur (kg) besoin obligatoirement de fond de drainage LED vert
lampada con possibilità di orientamento orizzontale (gradi) carica massima concessa sul diffusore (kg) drenaggio obbligatorio del suolo LED verde
luminária com orientação giroscópica possui detector de movimento (ângulo de 120º e alcance máximo 4m) luminária com interruptor on | off LED vermelho
luminary with gyroscopic orientation it has motion detector with 120º angle and 4 meters maximum range luminary with on | off switch red LED
luminaria con orientación giroscópica possui de detectores de movimiento (angulo de 120 º y alcance máximo 4m) luminaria con interruptor encendido | apagado LED rojo
luminaire avec orientation gyroscopique il a détecteur de mouvement avec angle de 120 ° et portée maximale de 4 mètres luminaire avec interrupteur on | off LED rouge
lampada con orientamento giroscopico possiede rilevatore di movimento con angolo di 120 gradi e sviluppo massimo lampada con interruttore acceso / spento LED rosso
di 4 metri
luminária com orientação vertical em apenas um sentido (graus) tempo de vida útil do LED (horas) luminária fornecida com cabo eléctrico (metros) LED amarelo
30º luminary with vertical orientation in only one direction (value in degrees) LED’s lifetime (hours) luminary supplied with electrical cable (meters) yellow LED
luminaria con orientación vertical en apenas en un sentido (grados) 50000h tiempo de vida útil del LED (horas) 5m luminaria provista con cable eléctrico (metros) LED amarillo
luminaire avec orientation verticale dans une seule direction (degrés) durée de vie estimée du LED (heures) luminaire fourni avec un câble électrique (mètres) LED jaune
lampada con orientamento verticale in un solo senso (gradi) tempo di vita utile del LED lampada provvista di cavo elettrico (metri) LED giallo
18 19
LED disponível em várias cores emissão simétrica da luz emissão total da luz reflector em ABS metalizado de alto rendimento
LED available in different colours direct symmetrical emission of the light total emission of the light high performance metallic ABS reflector
R47
LED disponible en varios colores emisión simétrica de la luz emisión total de la luz reflector en ABS metalizado de alto rendimiento
LED disponible en différentes couleurs émission symétrique émission total réflecteur en ABS métallisé à haut rendement
LED disponibile in vari colori emissione simmetrica della luce emissione totale della luce riflettore in ABS metallizzato ad alta resa
fluxo luminoso (lúmen) emissão simétrica da luz TIPOS DE REFLECTOR E BLOCO ÓPTICO reflector em alumínio anodizado multifacetado mate
luminous flows (lumen) direct symmetrical emission of the light TYPES OF REFLECTOR AND OPTICAL LENS matt multifaceted anodized aluminium reflector
R48
80 lm flujo luminoso (lumen) emisión simétrica de la luz TIPOS DE REFLECTOR Y BLOQUE ÓPTICO reflector en aluminio anodizado multifacético mate
flux lumineux (lumen) émission symétrique TYPES DE RÉFLECTEUR ET BLOCS OPTIQUE réflecteur en aluminium anodisé à multi facettes mat
flusso luminoso (lumen) emissione simmetrica della luce TIPO DI RIFLETTORE E BLOCCO OTTICO riflettore in alluminio anodizzato multi sfaccettato opaco
distância máxima de visualização (metros) reflector quebra luz reflector em alumínio anodizado facetado mate
emissão directa e indirecta simétrica da luz
maximum distance for visualization (meters) light-cutting reflector matt faceted anodized aluminium reflector
80m direct and indirect symmetrical emission of the light R49
distancia máxima de visualización (metros) reflector quiebra luz reflector en aluminio anodizado con facetas mate
emisión directa e indirecta simétrica de la luz
distance de visualisation maximale (mètres) réflecteur basse luminance réflecteur en aluminium anodisé à facettes mat
émission symétrique directe et indirect
distanza massima di visualizzazione (metri) riflettore che taglia la luce riflettore in alluminio anodizzato con sfaccettature opache
emissione diretta e indiretta simmetrica della luce
temperatura de cor do LED (graus kelvin) emissão directa e indirecta simétrica da luz reflector com características darkligth reflector em alumínio anodizado mate
LED’s colour temperature (kelvin degrees) direct and indirect symmetrical emission of the light reflector with darklight characteristics matt anodized aluminium reflector
4000ºK R50
temperatura del color del LED (grados kelvin) emisión directa e indirecta simétrica de la luz reflector con características darklight reflector en aluminio anodizado mate
température de couleur LED (degrés kelvin) émission symétrique directe et indirect réflecteur avec caractéristiques darklight réflecteur en aluminium anodisé mat
temperatura del colore del LED (gradi kelvin) emissione diretta e indiretta simmetrica della luce riflettore con caratteristiche dark light riflettore in alluminio anodizzato opaco
lâmpada não incluída emissão directa e indirecta de luz reflector parabólico em alumínio anodizado de alto rendimento reflector em chapa de aço lacado a branco
lighting bulb not included direct and indirect emission of light high performance anodized aluminium parabolic reflector white lacquered steel reflector
R40 R51
bombilla no incluida emisión directa e indirecta de la luz reflector parabólico en aluminio anodizado de alto rendimiento reflector en placa de acero laqueado en blanco
ampoule non incluse émission directe et indirect réflecteur parabolique en aluminium anodisé à haut rendement réflecteur en tôle d’acier laqué blanc
lampada non inclusa emissione diretta e indiretta della luce riflettore parabolico in alluminio anodizzato per alte prestazioni riflettore in acciaio laccato bianco
luminária com baixo consumo energético emissão directa e indirecta de luz reflector em alumínio anodizado multifacetado de alto rendimento reflector em chapa de aço lacado a cinzento
luminary with high energetic efficiency direct and indirect emission of light R41 high performance multifaceted anodized aluminium reflector
R52 grey lacquered steel reflector
luminaria com consumo energético reduzido emisión directa e indirecta de la luz reflector en aluminio anodizado multifacético de alto rendimiento reflector en placa de acero laqueado en gris
luminaire à haute efficacité énergétique émission directe et indirect réflecteur en aluminium anodisé à multi facettes à haut rendement réflecteur en tôle d’acier laqué gris
lampada con elevata efficacia energetica emissione diretta e indiretta della luce riflettore in alluminio anodizzato multiforme per alte prestazioni riflettore in acciaio laccato grigio
ângulo de abertura da lente difusora (graus) emissão directa e indirecta de luz reflector em alumínio anodizado de alto rendimento difusor acrílico transparente facetado
30º lens opening angle (value in degrees) direct and indirect emission of the light
R42 high performance anodized aluminium reflector
D60 faceted transparent acrylic diffuser
ângulo de abertura del lente difusora (graus) emisión directa e indirecta de la luz reflector en aluminio anodizado de alto rendimiento difusor acrílico transparente con facetas
angle d’ouverture de lentille (degrés) émission directe et indirect réflecteur en aluminium anodisé à haut rendement diffuseur en acrylique à facettes transparent
angolo di apertura delle lenti (gradi) emissione diretta e indiretta della luce riflettore in alluminio anodizzato ad alta resa diffusore acrilico trasparente con sfaccettature
TIPO DE EMISSÃO DE LUZ emissão assimétrica da luz reflector em alumínio especular de alto brilho ângulo de abertura do reflector (graus)
EMISSION OF LIGHT asymmetrical emission of the light high gloss aluminium reflector 30º reflector opening angle (degrees)
R43
TIPOS DE EMISIÓN DE LUZ emisión asimétrica de la luz reflector en aluminio especular de alto brillo ângulo de abertura do reflector (graus)
TYPE D’ÉMISSION DE LA LUMIÈRE émission asymétrique réflecteur en aluminium spéculaire à haute brillance angle d’ouverture du réflecteur (degrés)
TIPI DI EMISSIÓNE DELLA LUCE emissione asimmetrica della luce riflettore in alluminio ad elevata brillantezza angolo di apertura del riflettore (gradi)
emissão simétrica da luz emissão assimétrica da luz reflector em alumínio anodizado de alto rendimento
direct symmetrical emission of the light asymmetrical emission of the light R46 high performance anodized aluminium reflector
emisión simétrica de la luz emisión asimétrica de la luz reflector en aluminio anodizado de alto rendimiento
émission symétrique émission asymétrique réflecteur en aluminium anodisé à haut rendement
emissione simmetrica della luce emissione asimmetrica della luce riflettore in alluminio anodizzato ad alta resa
20 21
TIPOS DE DIFUSOR difusor em acrílico opalino policarbonato reforçado com fibra de vidro vidro
TYPES OF DIFFUSER opal acrylic diffuser polycarbonate reinforced with glass fibre glass
PC GLASS
TIPOS DE DIFUSOR PMMA difusor en acrílico opal policarbonato reforzado con fibra de vidrio vidrio
TYPES DE DIFFUSEUR diffuseur en acrylique opale polycarbonate renforcé de fibres de verre verre
TIPI DI DIFFUSORE diffusore acrilico opale policarbonato rinforzato con fibra di vetro vetro
difusor em vidro opalino difusor em acrílico decorativo fosco central alumínio extrudido acrílico transparente
opal glass diffuser decorative central frosted acrylic diffuser Al extruded aluminium PMMA transparent acrylic
GLASS difusor en vidrio opalino PMMA difusor en acrílico decorativo mate central EXT aluminio extrudido TR acrílico transparente
diffuseur en verre opale diffuseur en acrylique décoratif avec anneau central dépoli aluminium extrudé acrylique transparent
diffusore con vetro opalino diffusore centrale decorativo in acrilico smerigliato alluminio estruso acrilico trasparente
difusor em vidro fosco difusor em acrílico decorativo fosco central e periférico alumínio injectado acrílico opalino
fully frosted glass diffuser decorative Central and peripheral frosted acrylic diffuser Al Injected aluminium PMMA opal acrylic
GLASS difusor en vidrio mate PMMA difusor en acrílico decorativo mate central y periférico INJ aluminio inyectado OP acrílico opal
diffuseur en verre dépoli diffuseur en acrylique décoratif avec anneau central et périphérique dépoli aluminium injecté acrylique opale
diffusore con vetro smerigliato diffusore decorativo centrale e periferico in acrilico smerigliato alluminio iniettato acrilico opalino
difusor em vidro decorativo fosco central difusor em acrílico prismático madeira acrílico fosco
decorative central frosted glass diffuser prismatic acrylic diffuser WOOD wood PMMA frosted acrylic
GLASS difusor en vidrio decorativo mate central PMMA difusor en acrílico prismático madera FR acrílico mate
diffuseur en verre décoratif avec anneau central dépoli diffuseur en acrylique prismatique bois acrylique dépoli
diffusore centrale decorativo con vetro smerigliato diffusore in acrilico prismatico legno acrilico smerigliato
difusor em vidro decorativo fosco central e periférico luminária sem difusor pedra ACABAMENTOS E CORES DISPONÍVEIS
decorative Central and peripheral frosted glass diffuser luminary without diffuser STONE stone FINISHING AND AVAILABLE COLOURS
GLASS difusor en vidrio decorativo mate central y periférico luminaria sin difusor piedra ACABADOS Y COLORES DISPONIBLES
diffuseur en verre décoratif avec anneau central et périphérique dépoli luminaire sans diffuseur pierre FINITIONS ET COULEURS DISPONIBLES
diffusore con vetro decorativo con applicazione serigrafica lampada senza diffusore pietra FINITURE E COLORI DISPONIBILI
difusor em vidro decorativo serigrafado MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO aço inoxidável AISI 302 branco
decorative glass with serigraphy application diffuser CONSTRUCTION MATERIALS AlSI AISI 302 stainless steel white
302
W
GLASS difusor en vidrio decorativo serigrafado MATERIALES UTILIZADOS NA CONSTRUCCIÓN acero inoxidable AISI 302 blanco
diffuseur en verre décoratif sérigraphe MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION acier inoxydable AISI 302 blanc
difusor em vidro decorativo serigrafado MATERIALI UTILIZZATI IN COSTRUZIONE acciaio inossidabile AISI 302 bianco
difusor em acrílico transparente ABS auto-extinguivel aço inoxidável AISI 316 cinzento brilhante
transparent acrylic diffuser ABS self-extinguishing ABS AlSI AISI 316 stainless steel S bright grey
PMMA difusor en acrílico transparente ABS auto-extinguible 316 acero inoxidable AISI 316 gris brillante
diffuseur en acrylique transparent ABS autoextinguible acier inoxydable AISI 316 gris brillant
diffusore in acrilico trasparente ABS auto-estinguibile acciaio inossidabile AISI 316 grigio brillante
22 23
cinzento mate dourado envelhecido
MG matt grey GB old gold
gris mate oro viejo
gris mat or Vieil
grigio opaco oro anticato
antracite beige
AT anthracite B beige
antracita beige
anthracite beige
antracite beige
cromado grafite
CR chromed GR graphite
cromado grafito
chromé graphite
cromato grafite
dourado
GD golden
oro
or
oro
24 25
NORMATIVA
NORMATIVA INFORMATION | INFORMATION NORMATIVE
NORMAS | NORME
Classes de isolamento:
A classe de isolamento consiste no modo como num equipamento é feita a protecção de pessoas contra o choque eléctrico, englobando as medidas passivas de protecção de pessoas
contra contactos indirectos. Um contacto indirecto é um contacto de pessoas com uma massa colocada acidentalmente sob tensão devido a um defeito de isolamento.
Parte Activa
Parte condutora que está submetida a uma tensão.
Isolamento Principal
Isolamento aplicado às partes activas contra choque eléctrico.
Isolamento Suplementar
Isolamento independente aplicado adicionalmente ao isolamento principal de modo a proteger em caso de falha do isolamento principal.
Isolamento Duplo
Isolamento principal + suplementar.
Isolamento Reforçado
Isolamento único aplicado às partes activas com um grau de protecção equivalente ao isolamento duplo.
Insulation classes: Clases de aislamiento: Les classes de Protection Électrique: Classi di isolamento:
The insulation class is the way how in equipment the protection of people against electric La clase de aislamiento se refiere a la forma como es asegurada en la luminaria, la La classe de protection est la façon dont dans une pièce d’équipement est fait la protection La classe di isolamento si riferisce alla maniera in cui è considerata nella lampada
shock is considered, including passive measures of protection of people against indirect protección de las personas contra descargas eléctricas, englobando las medidas pasivas de personnes contre les chocs électriques, comprenant mesures passives de protection de la protezione delle persone contro scariche elettriche, comprese le misure passive di
contacts. An indirect contact is a person’s contact against a mass accidentally de protección de personas contra contactos indirectos. personnes contre les contacts indirects. Un contact indirect est un contact de personnes protezione di persone contro contatti indiretti.
placed under voltage due to an insulation defects. Un contacto indirecto es un contacto de personas con una materia colocada acidentalmente avec une masse accidentellement mise sous tension à cause d’un isolement défectueux. Un contatto indiretto è un contatto della persona contro una massa accidentalmente
sobre tensión originado por un defecto de aislamiento. collocata sotto tensione a causa di un difetto di isolamento.
Active Part: Partie Active:
Conductive part subjected to a voltage. Parte activa: Partie conductrice qui est soumise à une tension. Parte attiva:
Parte conductora que está sometida a la tensión. Parte conduttrice che è sottoposta a tensione
Hazardous Active Part: Partie Active Dangereuse :
Conductive part subjected to a voltage peak over 42,4V or 30V~. Parte activa peligrosa: Partie conductrice qui est soumise à un pic de tension supérieure a 42,4V ou 30V~. Parte attiva pericolosa:
Parte conductora que está sometida a una tensión superior a 42,4V pico o 30V~. Parte conduttrice che è sottoposta a un picco di tensione superiore a 42,4V o 30V~.
Low Voltage (ELV): Basse Tension (ELV) :
Voltage nor over a peak of 42,4V or 30V~, between conductors and earth. Tensión baja (ELV): Tension qui ne dépasse le pic de tension de 42,4V ou 30V~ entre les conducteurs et la terre. Bassa tensione (ELV):
Tensión que no supera los 42,4V pico o 30V~ entre los conductores y la conexión a tierra. Tensione che non supera i picchi di 42,4V o 30V~ tra i conduttori e la connessione a terra.
Safety Low Voltage (SELV): Basse Tension de Sécurité (SELV) :
Low voltage that if supplied from the main has to be obtained from a separate winding Tensión baja de seguridad (SELV): Basse tension qui quand fournie a partir du réseau doit être obtenue à partir d’un Tensione bassa di sicurezza (SELV):
transformer with Class II insulation. Tensión baja que cuando provista a partir de la red deberá ser obtenida desde un transformateur d’enroulements distincts, dont l’isolement est conforme à la classe II Tensione bassa che quando provvista dalla rete dovrà essere ottenuta da un trasformatore
transformador de bobinas separadas, cuyo aislamiento obedece a la clase II. d’isolement. di bobine separate, il cui isolamento ubbidisce alla classe II.
Main Insulation:
Insulation applied to the active parts against electric shock. Aislamiento Principal: Isolement Principal : Isolamento Principale
Aislamiento aplicado a las partes activas contra una descarga eléctrica. Isolement appliqué sur les parties actives contre les chocs électriques. Isolamento applicato alle parti attive contro una scarica elettrica.
Supplementary Insulation:
Independent insulation applied additionally to the main insulation to protect in case of Aislamiento complementar: Isolement Supplémentaire : Isolamento complementare
a fail of the main insulation. Aislamiento independiente aplicado adicionalmente al aislamiento principal de forma Isolement indépendant appliqué en plus de l’isolement principal afin de protéger, en cas Isolamento indipendente applicato in aggiunta all’isolamento principale in modo da
garantizar la protección en caso de fallas en el aislamiento principal. de défaillance de l’isolement principal. garantire la protezione in caso di mancanze nell’isolamento principale.
Double Insulation:
Main + Supplementary insulation. Doble aislamiento: Double Isolement : Isolamento doppio
Aislamiento principal + adicional. Isolement principal + supplémentaire. Isolamento principale + complementare
Reinforce Insulation:
Insulation applied to the active parts with a protective degree equivalent to the one of Aislamiento reforzado: Isolement Renforcé : Isolamento rinforzato
double insulation. Aislamiento único aplicado a las partes activas con un grado de protección equivalente Isolement unique appliqué aux parties actives avec un degré de protection équivalent à Isolamento applicato alle parti attive con un grado di protezione equivalente al doppio
al doble aislamiento un double isolement. isolamento
26 27
Classe I - equipamento no qual a protecção contra choque eléctrico não depende Resistência á chama e inflamação segundo a norma NP EN 60598-1 IP- Índice de protecção:
apenas do isolamento principal, todas as partes activas perigosas acessíveis As características dos invólucros dos equipamentos eléctricos em relação às influências externas são definidas a partir de códigos. IPXX, o primeiro dígito é representativo do grau
estão ligadas a um circuito terra de protecção. Resistance to fire and inflammation according to NP EN 60598-1 de protecção do equipamento contra a penetração de corpos sólidos, e o segundo dígito representa o grau de protecção contra a penetração de corpos líquidos. O equipamento a
Resistencia a la llama e inflamación según la norma NP EN 60598-1 instalar em determinado local deverá cumprir sempre o índice mínimo de protecção exigido para esse local. Na tabela abaixo mencionada, estão indicados os índices mínimos de
Class I – equipment where the protection against electrical shock does not Résistance au feu et l’inflammation selon la norme NP EN 60598-1 protecção, em virtude da classe de influências externas.
depend only on the main insulation, and where all the accessible dangerous Resistenza alla fiamma e all’infiammazione secondo la norma NP EN
active parts are connected on a protective earth circuit. 60598-1
Clase I – equipo en el cual la protección contra descargas eléctricas no depende
apenas del aislamiento principal, todas las partes activas de riesgo que se
encuentras accesibles, están conectadas. Apto para montagens em superfícies inflamáveis, não podendo ser
coberta com material isolante ou análogo. IP – Protection degree: IP – Indice de protection
Classe I - Appareils conformes aux exigences de mise à terre des appareils
The characteristics of the electrical equipment case to external influences are defined La résistance des appareils contre la pénétration de solides ou de liquides est indiquée
électriques : isolation fonctionnelle de tous les composants et liaison à la terre.
Enable to install in flammable surfaces; cannot be covered with with codes, IPXX, the first digit represents the protection degree of the equipment par le préfixe IP (Indice de protection) suivi de deux chiffres. Le premier chiffre indique la
Classe I - apparecchiatura in cui la protezione contro scariche elettriche non
insulating material or similar. against penetration of solid bodies, and the second digit the protection degree against protection contre la pénétration de corps solides. Le second indique la protection contre
dipende solo dall’isolamento principale, ed in cui tutte le parti accessibili, sono
Apto para instalación en superficies inflamables, no siendo posible the penetration of liquid bodies. The equipment to be installed in a certain local should la pénétration de liquides. Dans le tableau ci-dessous sont indiqués les indices protections
connesse ad un circuito protettivo a terra.
cubrirlo con material aislante o similar. always fulfil the minimum protection requirement required for that local. On the table minimales, selon la classe des influences extérieures.
Appareils conformes aux exigences d’installation pour le montage bellow, the minimum protection requirements are presented, in accordance to the external
sur des surfaces inflammables. influence class.
Capacità di installazione su superfici infiammabili, non copribile con
Classe II - equipamento no qual a protecção contra choque eléctrico não materiale isolante o simili. IP – índice de protección: IP – indice di protezione:
depende apenas do isolamento principal, inclui isolamento duplo ou reforçado. Las características de la protección de los equipos eléctricos en relación a las influencias Le caratteristiche di protezione delle apparecchiature elettriche in relazione alle influenze
externas, son definidas a partir de códigos. IPXX, el primer dígito representa el grado esterne, sono determinate da codici. IPXX, La prima digitazione rappresenta il grado di
Class II - equipment where the protection against electrical shock does not de protección del equipo contra la penetración de cuerpos sólidos, y el segundo dígito protezione dell’ apparecchiatura contro la penetrazione di corpi solidi; la seconda digitazione
depend only on the main insulation, including the double or reinforced. representa el grado de protección contra la penetración de cuerpos líquidos. El equipo a rappresenta il grado di protezione contro la penetrazione di corpi liquidi. L’apparecchiatura
Clase II - equipo en el cual la protección contra descargas eléctricas no depende instalar en determinado local deberá cumplir siempre con el índice mínimo de protección da installare in un determinato locale dovrà sempre rispettare i prerequisiti minimi di
apenas del aislamiento principal, incluye doble aislamiento o reforzado. exigido para ese local. En la tabla mencionada abajo, están indicados los índices mínimos protezione richiesti per quel locale. Nella tavola riportata sotto, sono indicati gli indici
Classe II - Appareils conformes aux exigences de double isolation des parties de protección, en virtud del tipo de las influencias externas. minimi di protezione, in funzione al tipo di influenze esterne.
actives isolation de tous les composants sans liaison à la terre. En cas de défaut
électrique, aucune partie métallique accessible ne doit entrer en contact avec
le circuit électrique.
Clase II - apparecchiatura in cui la protezione contro scariche elettriche non
dipende solo dall’isolamento principale, includendo il doppio isolamento o
quello rinforzato.
CORPOS SÓLIDOS
SOLID BODIES
CUERPOS SÓLIDOS
Classe III - equipamento no qual a protecção contra choque eléctrico depende CORPS SOLIDES
da alimentação a partir de uma tensão baixa de segurança.
CORPI SOLIDI
Class III – equipment where the protection against electrical shock depends on
the supply from a security low voltage. sem protecção protecção contra corpos sólidos de diametro < 1mm
Clase III – equipo en el cual la protección contra descargas eléctricas depende
without protection protection against solid bodies with < 1mm diameter
de la alimentación a partir de una tensión baja de seguridad.
Classe III - Appareils conformes aux exigences de la classe III : la protection sin protección protección contra cuerpos sólidos de diámetro < 1mm
contre les chocs électriques est garantie par un circuit à très basse tension de sans protection protection contre les corps solides de diamètre < 1mm
sécurité (SELV) ne produisant aucune tension supérieure à 50V. senza protezione protezione contro corpi solidi di diametro < 1mm
Classe III - apparecchiatura in cui la protezione contro scariche elettriche dipende
dall’alimentazione a partire da una tensione bassa di sicurezza.
protegido contra queda de gotas de água na vertical resistente a impactos iguais ou inferiores a 0,15J resistente a impactos iguais ou inferiores a 20,00J
protected against vertical fall of water drops. resistance to impacts equal or bellow to 0,15J resistance to impacts equal or bellow to 20,0J
protegido contra caída de gotas de agua en sentido vertical IK01 resistente a impactos iguales o inferiores a 0,15J IK10 resistente a impactos iguales o inferiores a 20,00J
protégé contre les gouttes d’eau dans la verticale résistent aux chocs égaux ou inférieurs à 0,15J résistent aux chocs égaux ou inférieurs à 20,00J
protetto contro caduta di gocce d’acqua in senso verticale resistente a impatti uguali o inferiori a 0,15J resistente a impatti uguali o inferiori a 20,00J
protegido contra queda de gotas de água com um ângulo máximo de 15º resistente a impactos iguais ou inferiores a 0,20J
protected against fall of water drops in a maximum angle of 15º resistance to impacts equal or bellow to 0,20J
protegido contra caída de gotas de agua con ángulo máximo de 15° IK02 resistente a impactos iguales o inferiores a 0,20J
protégé contre la chute de gouttes d’eau avec un angle maximum de 15° résistent aux chocs égaux ou inférieurs à 0,20J
protetto contro la caduta di gocce d’acqua con angolo massimo di 15° resistente a impatti uguali o inferiori a 0,20J
protegido contra queda de gotas de água com um ângulo máximo de 60º resistente a impactos iguais ou inferiores a 0,35J
protected against fall of water drops in a maximum angle of 60º resistance to impacts equal or bellow to 0,35J
protegido contra caída de gotas de agua con ángulo máximo de 60° IK03 resistente a impactos iguales o inferiores a 0,35J
protégé contre la chute de gouttes d’eau avec un angle maximum de 60° résistent aux chocs égaux ou inférieurs à 0,35J
protetto contro la caduta di gocce d’acqua con angolo massimo di 60° resistente a impatti uguali o inferiori a 0,35J
protegido contra edeitos de imersão (máx.1m) resistente a impactos iguais ou inferiores a 2,00J
protected against dipping effects (max 1m) resistance to impacts equal or bellow to 2,00J
protegido contra efectos de inmersión (máx. 1m) IK07 resistente a impactos iguales o inferiores a 2,00J
protégé contre les effets de l’immersion (max. 1m) résistent aux chocs égaux ou inférieurs à 2,00J
protetto contro effetti di immersione (máx. 1m) resistente a impatti uguali o inferiori a 2,00J
30 31
informação luminotécnica
No mercado existe hoje uma enorme gama de lâmpadas, divididas por alguns grupos, tais como: incandescentes,
de halogéneos, de descarga (fluorescentes, de vapor de sódio).
A iluminação fluorescente apresenta um rendimento muito superior à incandescente. Pode-se afirmar que
a luz incandescente é menos agressiva e mais constante do que a fluorescente, reproduzindo melhor as
cores. Contudo, é menos rentável e apresenta ainda o inconveniente do efeito do aquecimento excessivo, se
comparado com o das lâmpadas fluorescentes. Para determinar o número de lâmpadas e a sua distribuição
num determinado espaço de trabalho, não basta conhecer as características daquelas. No cálculo de uma
instalação de iluminação artificial seguem-se geralmente os seguintes passos:
a) determinação do nível de iluminação aconselhado para o tipo de trabalho;
b) escolha do tipo de lâmpada;
c) escolha do sistema de iluminação e dos tipos de armaduras de iluminação (luminárias);
d) escolha da altura de suspensão das armaduras de iluminação;
e) distribuição das armaduras;
f) cálculo do número mínimo de armaduras necessário;
g) distribuição do número definitivo de armaduras de iluminação.
LUMINÂNCIA ( L )
É uma grandeza quantitativa que se insere perfeitamente num conjunto de dados que permite analisar
quantitativamente um sistema ou um equipamento de iluminação. É um dos conceitos mais abstractos que a
luminotécnica apresenta. É a intensidade luminosa produzida ou reflectida por uma superfície existente, medida
em cd/m². A luminância depende do tamanho aparente da superfície e da intensidade luminosa emitida pela
superfície na direção do olho, é através da luminância que o homem enxerga, ela depende tanto do nível de
iluminação quanto das características da reflexão das superfícies.
RENDIMENTO DA LUMINÁRIA
Razão entre o fluxo luminoso total emitido pela luminária, medindo em condições práticas especificadas e suas
lâmpadas e equipamentos auxiliares apropriados, é a soma dos fluxos luminosos das lâmpadas funcionando fora
da luminária com os mesmos equipamentos. Para obter um rendimento óptimo, esta medida tem que se aproximar
o máximo possível da soma dos fluxos nominais do catálogo das lâmpadas.
Uma luminária de baixo rendimento pode provocar perdas de fluxo luminoso de até 60%. O rendimento da luminária é um
importante critério na economia de energia e decisivo para os cálculos luminotécnicos, sob condições especificas: posição
de funcionamento da luminária e temperatura do ambiente padrão de 25ºC para o uso interno e 15ºC para o uso externo.
38 39
VIDA ÚTIL DE UMA LÂMPADA
O conceito de vida de uma lâmpada é dado em horas, e é definido por critérios pré-estabelecidos, considerando
sempre um grande lote testado sob condições controladas e de acordo com as normas pertinentes.
LIFETIME OF A LIGHTING BULB VIDA ÚTIL DE UNA BOMBILLA DURÉE DE VIE VITA UTILE DELLA LAMPADINA
The life concept of a lighting bulb is measured in hours El concepto de vida de una bombilla es identificado Le concept de la durée de vie est mesuré en heures et Il concetto di vita di una lampadina è identificato in ore
and is defined by a pre established criteria, considering en horas, y es definido por criterios pre-establecidos, est définie par des critères pré établis, compte tenu du ed è definito da criteri prestabiliti, considerando che la
that a great part is tested under controlled conditions, considerando siempre un lote de producción que es résultat obtenu de l’essai de plusieurs lampes dans maggior parte è testata sotto condizione controllate e
according to the established conditions. verificado bajo condiciones controladas y de acuerdo des conditions contrôlées, selon les normes établies. seguendo regole stabilite.
a las normas pertinentes.
COLOUR RESTITUTION INDEX (CRI) INDICE DE RENDU DES COULEURS (IRC)
this ratio measures the fidelity that the colours are ÍNDICE DE REPRODUCCIÓN DE COLOR (IRC) Evaluation du degré de restitution des couleurs d’une INDICE DI RIPRODUZIONE DEL COLORE (IRC)
reproduced with under a given light source. The artificial Se refiere a la correspondencia entre el color real de un source lumineuse par rapport au rendu moyen de la Si riferisce alla corrispondenza tra il colore reale di
light should normally allow the human eye to perceive objeto o superficie y su apariencia delante de una fuente lampe. L’écart de couleur (perçu) pour l’illuminant de un oggetto o superficie e la sua riproduzione davanti
the correct colours or as close as possible the natural de luz. La luz artificial, como norma, debe permitir al 8 couleurs de référence est mesuré pour donner une ad una fonte di luce. La luce artificiale, di norma, deve
light. ojo humano interpretar los colores de forma correcta seule valeur. consentire all’occhio umano di percepire i colori in
Lighting bulbs with CRI equal to 100 present the colours o lo más aproximado de la luz natural. Des valeurs situées entre 100 et 90 indiquent un très modo corretto o il più vicino possibile a quelli della
with total fidelity and accuracy. The lower the index, Bombillas con IRC igual a 100 presentan los colores con bon rendu, celles entre 90 et 80, un bon rendu. Il est luce naturale.
the more deficient is the colour reproduction. Indexes total fidelidad y precisión. Cuanto más bajo el índice, déconseillé d’utiliser les lampes ayant un Ra inférieur Lampadine con IRC uguale a 100, riproducono i colori
vary in accordance with the nature of the light and menos eficiente es la reproducción de los colores. a 80 dans des environnements de travail. con totale fedeltà e precisione. Quanto più basso l’indice,
are indicated according to the appropriation of each Los índices varían de acuerdo a la naturaleza de la luz meno efficace è la riproduzione dei colori.
ambiance. y son indicados de acuerdo con su aplicación en cada Gli indici variano in base alla natura della luce e sono
ambiente. indicati in base alla loro applicazione in ogni ambiente.
40 41
FLUXO LUMINOSO
É uma grandeza fotométrica derivada da intensidade luminosa, representa uma potência luminosa emitida ou
observada, ou ainda, a energia emitida ou refletida, por segundo, em todas as direcções, sob a forma de luz.
Sua unidade é o lúmen (lm); Símbolo:
Esse conceito é de grande importância para os estudos de iluminação.
A melhor luz é sem duvida a natural: é aquela a que o nosso sistema visual melhor se adapta, aumentando
a estimulação sensorial, para além de outras vantagens. Esta luz penetra através de janelas ou pelo telhado.
Apresenta contudo o inconveniente de não ser constante. É pois inevitável recorrer a iluminação artificial nos
ambientes de trabalho. Uma correcta iluminação artificial, obriga a um cálculo que entre em linha de conta
com os múltiplos factores que a podem influênciar, sob o ponto de vista da quantidade e qualidade da luz e
da energia eléctrica a despender. É pois aconselhável que esse cálculo seja efectuado por um projectista da
especialidade.
42 43
O nível de iluminação é o primeiro factor a ter em conta para uma correcta iluminação. Não são consensuais em
todos os países, mas existem elementos suficientes para permitir um cálculo correcto. Na indústria, a quantidade
de luz é um imperativo de qualidade. Se uma instalação não proporciona luz suficiente, nas áreas iluminadas
e para as tarefas a desempenhar, a qualidade do trabalho executado é inferior. Reduzir os níveis de iluminação
com o propósito de poupar energia e dinheiro, é de uma forma geral, uma medida contraproducente. Mais de
30 anos de pesquisas demonstraram que os prejuízos financeiros resultantes de uma iluminação inadequada
podem ser avultados do ponte de vista do decréscimo de produtividade, favorecendo ainda a fadiga e o aumento
de acidentes. O contraste e a diferença entre o brilho da figura e do fundo.
A diferença de luminância entre a área da tarefa e a circunvizinha não deve ser superior a três vezes; A diferença
de luminância entre a àrea da tarefa e o ambiente geral não deve ultrapassar dez vezes, de modo a não causar
efeitos de fadiga visual. A falta de contraste pode causar a monotonia. A sensação de relevo está em parte ligada
à importância das sombras feitas pelos objectos. Assim, as fontes de luz devem ser posicionadas, em relação
à tarefa, de modo a evitar os reflexos e as sombras. O ângulo entre as duas linhas deve ser superior a 30º.
The light level is the first factor to take into consideration El nivel de iluminación es el primer factor a considerar Le niveau d’éclairage est le premier facteur à considérer Il livello di luce è il primo fattore da considerare per
when applying correct lighting. Not all countries are para obtener una correcta iluminación. No siendo pour un bon éclairage. Il n’y a pas de consensus dans ottenere una corretta illuminazione. Non è uniforme
consensual, but there’s enough data to allow a correct comunes a todos los países, existen suficientes elementos tous les pays, mais il y a suffisamment de données pour a tutti i paesi, ma esistono sufficienti elementi per
calculation. In the industry, the amount of light is para permitir un cálculo correcto para una determinada permettre un calcul correct. Dans l’industrie, la quantité permettere un calcolo corretto. Nell’industria, la
imperative. If an installation does not provide enough situación. En la industria, la cantidad de luz es vital para de lumière est impérative. Dans l’industrie, la quantité quantità di luce è vitale per la qualità delle attività
light in the illuminated areas and in the sector of la calidad de las actividades desempeñadas, siendo que, de lumière est une qualité essentielle. Si une installation svolte. Se una apparecchiatura non fornisce sufficiente
whoever is in charge, the work quality is lower. Reducing si una instalación no tiene la iluminación exigida para ne fournit pas assez de lumière dans les zones éclairées luce nelle aree illuminate, la qualità del lavoro è
the levels of light intending to save energy and money is las tareas a realizar, la calidad de las mismas puede la qualité du travail sera plus faible. Réduire les niveaux inferiore. Ridurre i livelli di illuminazione con l’obiettivo
an unproductive option. More than 30 years of research verse afectada. Reducir los niveles de iluminación con el d’éclairage dans le but d’économiser l’énergie et de di economizzare energia e denaro è generalmente
have demonstrated that the financial damages of an objetivo de economizar energía y dinero, es de una forma l’argent est généralement une option improductive. controproducente. Più di 30 anni di studi, dimostrano
inadequate illumination can be huge because of the general, una medida contraproducente. Más de 30 Plus de 30 années de recherche ont démontré que les che le perdite finanziarie dovute a una illuminazione
productivity decrease, fatigue and the increase of años de investigaciones, demostraron que las pérdidas pertes financières d’un éclairage insuffisant peuvent être inappropriata possono essere elevate a causa della
accidents. Contrast is the difference between the loom financieras de una iluminación inapropiada pueden ser énormes en raison de la diminution de la productivité, la riduzione dei livelli di produttività, dell’aumento della
of the figure and the background. elevadas siendo que reducen directamente los niveles fatigue et l’augmentation des accidents. Le contraste est fatica e dei rischi di incidente. Il contrasto è la differenza
The brightness difference between the work area and de productividad, favoreciendo a la fatiga e inclusive la différence entre la luminosité de la figure et le fond. tra la sagoma della figura e lo sfondo.
the surrounding environment shouldn’t be more than al aumento de riesgos de accidente. El contraste y la La différence de luminance entre la zone de travail et La differenza di luminosità tra l’area di lavoro e
three times; the brightness difference between the work diferencia entre el brillo de la figura y del fondo. le milieu environnant ne devrait pas être supérieure l’ambiente circostante, non deve essere superiore a
area and the general environment shouldn’t exceed ten La diferencia de luminancia, entre el área de trabajo y el à trois fois, la différence de luminance entre la zone tre volte; La differenza di luminosità tra l’area di lavoro
times. The lack of contrast may cause monotony. The entorno, no debe ser superior a tres veces; la diferencia de travail et de l’environnement en général ne devrait e l’ambiente generale, non deve essere superiore a dieci
sensation of relief is related to the importance of the de luminancia entre el área de trabajo y el ambiente pas dépasser dix fois. Le manque de contraste peut volte, in modo da non causare fatica visiva.
shades made by objects. Thus, and in relation to the general, no debe ser superior a diez veces, de forma provoquer la monotonie. La sensation de profondeur La mancanza di contrasto può causare monotonia.
task, light sources must be located in order to prevent a no causar fatiga visual. La falta de contraste puede est liée à l’importance des ombres faites par les objets. La sensazione di rilievo è in gran parte relazionata
the reflections and the shades. The angle between the causar monotonía. La sensación de relieve está en gran Ainsi les sources lumineuses doivent être situés afin all’importanza delle ombre prodotte dagli oggetti.
two lines must be over 30º. parte relacionada con la importancia de las sombras d’éviter les reflets et les ombres. L’angle entre les deux Pertanto, le fonti di luce devono essere posizionate, in
producidas por los objetos. Así, las fuentes de luz deben lignes doivent être de plus de 30º. base all’attività, in modo da evitare i riflessi e le ombre.
ser posicionadas, en relación a la tarea, de forma a L’angolo tra le due linee deve essere superioire a 30º.
evitar los reflejos y las sombras. El ángulo entre las
dos líneas debe ser superior a 30º.
44 45
No trabalho é habitual encontrar situações permanentes de encandeamento devido ou a um excesso do nível
luminoso ou à má orientação das fontes. Deve procurar-se eliminar as fontes de encandeamento, normalmente
lâmpadas nuas ou superfícies demasiado brilhantes.
At work places it is normal to find permanent glare En el trabajo es usual encontrar situaciones permanentes Au lieu de travail il est normal de trouver des situations Negli ambienti di lavoro è usuale trovare situazioni
situations due to an excess light level or to the bad de ofuscación originadas por un nivel luminoso d’éblouissement permanent du à un niveau excessif de permanenti di abbagliamento, causate da un livello
orientation of the sources. Glare sources, normally excesivo o una inadecuada orientación de las fuentes lumière ou à la mauvaise orientation des luminaires. luminoso eccessivo o da un inadeguato orientamento
uncovered light bulbs or very shiny surfaces should de iluminación. Debe tratar de eliminarse las fuentes Les sources d’éblouissement devraient être éliminées. delle fonti di illuminazione. Si devono cercare di
be eliminated. de ofuscación, siendo estas normalmente bombillas eliminare le fonti di abbaglio, che siano queste normali
no cubiertas o superficies demasiado brillantes. Il est possible d’établir les types d’éclairage: lampadine o sperfici troppo brillanti.
It is possible to establish types of lighting: L’éclairage général uniforme : celui que vise à assurer
General uniform lighting: meant to guarantee a Es posible establecer tipos de iluminación: un éclairage uniforme à tous les plans de travail E’ possibile determinare diversi tipi di illuminazione:
uniform lighting in all the possible work places. Iluminación general uniforme: es aquella destinada possibles. Illuminazione generale uniforme: è quella destinata a
Local Lighting: meant to illuminate a specific area. a garantizar una iluminación uniforme en todos los Éclairage local: Conçu pour éclairer une zone d’accès garantire una illuminazione uniforme in tutti i possibili
Spot lighting: meant to illuminate a very limited zone, probables planos de trabajo. restreint, comme un tableau dans une salle de formation. posti di lavoro.
as a workshop bench or a machine. Iluminación por zonas: destinada a iluminar un área Éclairage Spot: Conçu pour éclairer une zone très Illuminazione locale: destinata a illuminare un’area
Combined lighting: lighting in a workstation is restricta, como una pizarra en una sala de formación. restreinte, comme un banc ou un atelier d’usinage. specifica.
normally achieved by general lighting and in some Iluminación localizada puntual: destinada a iluminar Éclairage Combiné: l’éclairage dans un poste de travail Illuminazione localizzata puntuale: destinata a
cases reinforced by local or spot lighting. una zona muy restringida, como una mesa de un taller est normalement atteint par l’éclairage général et dans illuminare una zona molto ristretta, come un tavolo
o una máquina. certains cas renforcés par un éclairage Local ou Spot. di un’officina o una macchina
Iluminación combinada: la iluminación en un local Illuminazione combinata: l’illuminazione in un
de trabajo es normalmente realizada a través de una locale di lavoro è generalmente realizzata attraverso
iluminación general reforzada, en algunos casos con l’illuminazione generale, rinforzata, in alcuni casi con
iluminación de zonas o puntual. illuminazione locale o puntuale.
46 47
QUANTO AO TIPO DE INCIDENCIA DA LUZ, CLASSIFICA-SE DE:
Iluminação directa: toda a luz chega ao plano de trabalho vindo de maneira predominante directa desde a
fonte luminosa.
Iluminação semi-directa: combinação da luz directa com uma significativa quantidade de luz reflectida pelas
paredes, tecto e outros elementos do ambiente.
lluminacao indirecta: a fonte luminosa não é visivel e apenas a luz reflectida chega ao plano de trabalho.
Iluminação semi-indirecta: uma grande quantidade de luz é direccionada para o tecto, vindo uma parte
directamente para o plano de trabalho, proveniente da fonte luminosa.
THE TYPE OF INCIDENCE OF THE LIGHT, IT IS EN RELACIÓN AL TIPO DE INCIDENCIA DE LA LUZ, EN CE QUI CONCERNE LE TYPE D’INCIDENCE DE IL TIPO DI INCIDENZA DELLA LUCE, SI CLASSIFICA IN:
CLASSIFIED LIKE: SE CLASIFICA EN: L’ÉCLAIRAGE, EST CLASSÉ COMME:
Illuminazione diretta: tutta la luce arriva allo spazio
Direct lighting: all light sheds on the work area directly Iluminación directa: toda la luz llega al espacio de Éclairage direct : Toute la lumière atteignant le plan di lavoro proiettata in maniera predominante e diretta
from the luminous source. trabajo proyectada de manera predominante e directa de travail directement à partir de la source lumineuse. dalla fonte luminosa
Semi-direct lighting: combination of direct light with desde la fuente luminosa. Éclairage Semi-direct : Combinaison de la lumière Illuminazione semi diretta: combinazione di luce
a significant amount of loght reflected by the walls, Iluminación semi-directa: combinación de luz directa directe avec une quantité importante de lumière diretta con una quantità significativa di luce riflessa
ceiling and other elements of the environment. con una cantidad significativa de luz reflejada en las réfléchie par les murs, plafonds et autres éléments sulle pareti, sul soffitto, o su altri elementi dell’ambiente
Indirect lighting: the light source is not visible and only paredes, techo u otros elementos del ambiente. de l’environnement. Illuminazione indiretta: la fonte luminosa non è visible
the reflected light reaches the work area. Iluminación indirecta: la fuente luminosa no es visible Éclairage indirect : la source de lumière n’est pas visible e solo la luce riflessa arriva allo spazio di lavoro.
Semi-indirect lighting: a great amount of light is y apenas la luz reflejada llega al espacio de trabajo. alors que la lumière réfléchie atteint le plan de travail. Illuminazione semi indiretta: una grande quantità di
directed to the ceiling and a part belonging to the Iluminación semi-indirecta: una gran cantidad de Éclairage Semi indirect : Une grande partie de la luce è direzionata al soffitto, appartenendo una parte
light source. luz es direccionada para el techo, viniendo una parte lumière est dirigée vers le plafond, et une partie une alla fonte di luce.
directamente para el local de trabajo. autre partie arrive au plan de travail directement à
partir de la source lumineuse.
48 49
informações úteis
PROJECTORES DE PAVIMENTO
Evite sempre a colocação do projector de pavimento em depressões de terreno. Coloque a caixa de pré instalação
envolvida na parte superior por um material de fixação suficientemente consistente de forma a não permitir
a sua inclinação ou afundamento. Na parte inferior da caixa e á volta do restante corpo, deverá existir uma
15cm 15cm
camada de gravilha que permita efectuar uma boa drenagem (escoamento de águas). Uma correcta drenagem
deve permitir o escoamento de 5 litros de água em 8 minutos.
Para efectuar a ligação eléctrica das luminárias de pavimento, deverão ser utilizados cabos flexíveis do tipo
5l/8min
H07RN-F ou H05RN-F com isolamento em borracha, de forma a permitir uma boa capacidade de ajustamento
30cm
do bucim ao condutor eléctrico e consequente boa resistência á penetração de água. Para minimizar o efeito da
condensação do vapor de água dentro da luminária, aconselha-se o funcionamento aceso durante uma hora
sem o vidro e aro de remate, após este período de funcionamento feche-a imediatamente certificando-se que
a junta de vedação se encontra devidamente colocada e isenta de impurezas ou areias. O vidro difusor pode
alcançar temperaturas elevadas, evite o contacto directo com o mesmo.
Sugerimos uma limpeza frequente ao exterior da luminária de forma a evitar a acumulação de sujidade e
dificuldade na dissipação de calor com consequente alteração dos seus componentes e perda de vedação.
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS CONSEJOS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO CONSEILS POUR L’INSTALLATION ET LA MAINTENANCE CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
The installation of luminaries should only be performed La instalación de las luminarias deberá ser realizada L’installation de luminaires ne doit être effectué que L’installazione delle lampade deve essere realizzata
by trained personnel who comply with a good technical únicamente por técnicos especializados, que obedezcan par un personnel qualifié qui respecte les techniques unicamente da tecnici specializzati, che rispondano alle
performance, being recommended to pay special a las buenas prácticas de instalación, siendo conveniente des opérations correctes, tout en considérant: corrette norme di installazione, essendo opportuno
attention to: también dar atención a los siguientes puntos: L’indice de protection approprié du luminaire pour prestare attenzione ai seguenti punti:
Protection index luminary suitable for the installation Índice de protección de la luminaria apropiado para l’installation en oeuvre. Indice di protezione della lampada adeguato per il
site. To benefit from the installation, the maintenance colocar en el local de instalación. Pour une rentabilité optimale de l’installation les collocamento nel locale di installazione
actions should occur at intervals in accordance with the Para rentabilizar la instalación, se deberá ejecutar actions d’entretien doivent être en rapport avec le Per rendere efficace l’installazione, si dovrà eseguire
kind of environment where the luminaries are installed. periódicamente el mantenimiento de las luminarias, type d’environnement où les lampes sont installées. periodicamente la manutenzione delle lampade, in
These actions must include cleaning and maintenance de acuerdo al tipo de ambiente donde se encuentran Ces actions doivent inclure le nettoyage et entretien base al tipo di ambiente in cui sono installate.
with specific products. The cleaning of the materials instaladas. avec des produits spécialement conçus à cet effet. Le In queste attività sono contemplate la pulizia e la
should not be made with inappropriate products which En estas actividades están contemplados la limpieza y nettoyage des matériels ne doit pas être fait avec des manutenzione con prodotti specifici; in caso contrario,
can damage the paint or the construction material. mantenimiento con productos específicos según sea el produits inappropriés qui puissent endommager la si rischierebbe di danneggiare la vernice o i materiali
We recommend non-abrasive products available on caso, caso contrario, podrá dañar la pintura o inclusive peinture ou les matériaux de construction. Il y a des strutturali
the market especially for this purpose. los materiales con que están elaboradas. Existe en el produits non abrasifs sur le marché spécifiquement Esistono sul mercato diversi prodotti specifici non
Always respect the provisions of the technical rules for mercado diversos productos no abrasivos específicos destinés à ces actions, et nous recommandons son abrasivi per queste situazioni, e ne raccomandiamo
electrical installation for certain voltage limits and the para estas situaciones, siendo que recomendamos su utilisation. l ‘utilizzo
electromagnetic compatibility. utilización. Respecter toujours les dispositions du Règlement Rispettate sempre le disposizioni delle Regole Tecniche
As for the method of installation, the luminary should be Respetar siempre las disposiciones de las Reglas Technique Pour Les Installations Électriques de certaines di Installazione Elettriche per certi limiti di tensione e
applied as described in the user manual or the technical Técnicas de Instalaciones Eléctricos de ciertos límites limites de tension et de compatibilité électromagnétique. compatibilità elettromagnetica
specifications, following all the steps recommended for de tensión y compatibilidad electromagnética. Quant à la méthode d’installation, le luminaire doit Per quanto riguarda il Metodo di Installazione, la
an adequate installation. En relación al Método de Instalación, la luminaria être appliqué tel qu’il est décrit dans votre manuel lampada dovrà essere applicata in base a ciò che è
deberá ser aplicada de acuerdo a lo descrito en su de l’utilisateur ou dans les spécifications techniques, descritto nel suo manuale di istruzioni o scheda tecnica,
manual de instrucciones o ficha técnica, siguiendo todos suivant toutes les étapes nécessaires pour une bonne seguendo tutti i passi necessari per la sua installazione.
los pasos necesarios para su instalación. installation.
52 53
QUALIDADE
Os produtos Lumitek apresentados neste catálogo estão fabricados mediante a Norma Europeia EN60 598.
Submetidos aos mais rigorosos ensaios técnicos e controle de qualidade, garantimos aos nossos clientes
produtos de excelente qualidade.
A politica de aperfeiçoamento continuo dos nossos produtos, reserva-nos o direito de modificar, suprimir ou
ampliar a nossa gama de artigos sem aviso prévio, sem que isso seja motivo de qualquer tipo de reclamação.
GARANTIA
Todos os aparelhos de iluminação Lumitek, possuem uma garantia de 2 anos a serem contabilizados após data
de emissão da factura. Durante este período de garantia serão substituídos sem qualquer encargo, todas as
luminárias que apresentem sinais de defeito inerentes ao seu fabrico. Ficam excluídos deste período de garantia
os defeitos e deteriorações causadas pelo desgaste ou utilização, assim como manutenção defeituosa e aplicação
indevida. A Lumitek, declina todas as responsabilidades pelos problemas causados pelo não cumprimento das
normas de instalação recomendadas. A Lumitek não poderá ser responsabilizada por problemas que possam
advir de uma má utilização e/ou aplicação, resultado do desconhecimento técnico do instalador.
54 55
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL
As presentes recomendações tem o objectivo de aconselhar os proprietários de luminárias sobre uma limpeza
eficaz e vantajosa, que lhes permitira tirar melhor partido da resistência à corrosão do aço inoxidável.
Para apagar os vestígios de dedos e outras marcas, a utilização de água com sabão ou de um detergente
ligeiro é normalmente eficaz e correcta. Os produtos em spray são faceis de utilizar e cobrem a superficie de
uma ligeira camada que lhe dá ainda mais brilho. Estes sprays retiram os vestígios de dedos e previnem o
seu reaparecimento. Após ter aplicado o produto, e necessário limpar com um pano seco. Os aços inoxidáveis
cromados podem ser limpos com os produtos para vidros, desde que sejam isentos de cloretos.
CLEANING AND MAINTENANCE OF STAINLESS STEEL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’ACIER INOXYDABLE PULIZIA E MANUTENZIONE DELL’ACCIAIO INOSSIDABILE
SURFACES Estas recomendaciones tienen como objetivo, orientar Bien que l’acier soit très résistant à la corrosion, il n’est Queste raccomandazioni hanno come obiettivo orientare
These guidelines are to give luminaries owner’s advice a los propietarios de las luminarias, en relación a la pas complètement à toute épreuve. C’est pourquoi un i proprietari delle lampade riguardo la maniera efficacie
on efficient, cost-effective cleaning that will allow them forma eficaz de realizar la limpieza de las mismas, nettoyage régulier est recommandé pour préserver di realizzare la pulizie delle stesse, consentendo loro
to take advantage of the corrosion resistant properties permitiéndoles obtener más beneficios y mayor l’apparence et l’intégrité de sa surface. En fait, l’acier di ottenere più benefici e maggiore resistenza alla
of stainless steel. To remove fingerprints and other resistencia a la corrosión del acero inoxidable. Para inoxydable accepte bien les nettoyages fréquents corrosione dell’acciaio inossidabile. Per eliminare le
marks, soapy water or a mild detergent are usually eliminar los vestigios de dedos y otras marcas, la et, contrairement à d’autres matériaux, il n’est pas impronte e altri segni,l’uso di acqua e sapone o di un
safe and successful. Proprietary spray cleaners are utilización de agua y jabón o de un detergente ligero, possible de l’user par un excès d’entretien. Par contre, detergente leggero, è generalmente efficace e corretta.
available, which combine ease of cleaning with a light es normalmente eficaz y correcta. Los productos en le nettoyage fréquent d’un acier inoxydable utilisé I prodotti in spray sono facili da applicare e coprono la
film that produces an even and smooth lustre. These aerosol son fáciles de aplicar y cubren la superficie à l’extérieur, dont le fini, le grain et le design sont superficie con una leggera patina che conferisce ancora
spray cleaners remove existing fingerprints and leave con una ligera capa que le da aún más brillo. Estos particuliers, peut présenter certains risques. La règle più brillantezza. Questi spray eliminano le impronte e
the surface in a condition that reduces the tendency aerosoles eliminan los vestigios de dedos y previenen d’or de l’entretien de l’acier inoxydable est de procéder ne prevengono la ricomparsa. Dopo aver applicato il
for fingerprints. After applying the spray, polish with que vuelvan a aparecer. Después de aplicar el producto, à un nettoyage régulier. Nettoyez le métal quand il est prodotto, è necessario pulire con un panno asciutto.
a dry cloth. Mirror-polished stainless steel can be es necesario limpiar con un paño seco. Los productos sale et n’attendez pas qu’un nettoyage en profondeur soit L’acciaio inossidabile cromato, si può pulire con prodotti
cleaned with glass cleansers. These products should de acero inoxidables cromados, se pueden limpiar con nécessaire pour lui redonner son apparence originale. per vetri, sempre che questi non contengano cloruro.
be chloride-free. productos para vidrios, siempre que estos no contengan
cloruro.
56 57
Para as manchas mais tenazes, géis de limpeza não abrasivos revelam-se eficazes e são igualmente
convenientes para retirar os vestígios de água e certas colorações. Após a limpeza, elimine os resíduos com
água (de preferência destilada) e seque para evitar as manchas de água. Os produtos em pó devem evitar-se
porque poderão riscar as superfícies.
As manchas de gordura e de óleo podem ser retiradas com produtos com álcool. Estes produtos não representam
qualquer perigo para o aço inoxidável.
As superficies em más condições podem ser tratadas com produtos de limpeza para superfícies cromadas.
Tambem se pode utilizar produtos usados para polimento das pinturas automóveis. É necessário contudo
precaver-se porque estes produtos de limpeza poderão riscar as superfícies.
For more stubborn stains mild household cream Para las manchas más difíciles, se recomienda la Un nettoyage régulier avec un savon ou un détergent Per le macchie più difficili, si raccomanda l’uso di un
cleansers should be effective, this should also be suitable utilización de un gel de limpieza no abrasivo, que doux suivi d’un rinçage à l’eau chaude donne gel di pulizia non abrasivo che è anche efficace per
for cleaning off watermarks and light discolouration. también es eficaz para remover los vestigios de agua généralement de bons résultats. Si l’eau utilisée contient rimuovere i segni di acqua e decolorazioni. Dopo aver
After cleaning, remove the residues with (preferably y algunas coloraciones. Después de limpiar, elimine un pourcentage élevé de minéraux, il est recommandé pulito, eliminate i residui con acqua (preferibilmente
deionised) water and fry to avoid streaking and water los residuos con agua (preferencialmente destilada) d’essuyer la surface avec un chiffon doux pour l’assécher. distillata) e asciugate al fine di evitare le macchie
marks. Scouring powers should not be used as these y seque para evitar las manchas del agua. Se deben Les tâches de graisse et d’huile peuvent être enlevées d’acqua. Si devono evitare i prodotti in polvere, poichè
products can leave scratches o stainless steel surface. evitar los productos en polvo, pues, pueden rallar las avec des produits à base d’alcool. Ces produits ne possono graffiare le superfici.
Severe oil and grease marks can be removed with superficies. présentent aucun danger pour l’acier inoxydable. Le macchie di grasso o olio, possono essere rimosse
alcohol based products. These products are not a Las manchas de grasa o aceite, pueden ser removidas Les surfaces en mauvais état peuvent être traités con prodotti che contengono alcool. Questi prodotti non
corrosion hazard to stainless steel. con productos que contengan alcohol. Estos productos avec des produits nettoyants pour surfaces chromées. rappresentano alcun rischio per l acciaio inossidabile.
Heavily neglected surfaces can be treated with metal no representan riesgo para el acero inoxidable. Cependant, il est nécessaire de prendre certaines Sulle superfici deteriorate, possono essere applicati
polishes, such as those for cleaning chromium-plated En las superficies deterioradas pueden ser aplicados précautions car ces nettoyants peuvent rayer les prodotti di pulizia per le superfici cromate. Si possono
items. Furthermore, polishes used for-finishing car paint productos de limpieza para superficies cromadas. surfaces. anche usare prodotti per rimuovere la vernice delle
can be considerer. Care must be taken as highly polished También puede utilizar productos para pulir la pintura automobili. Tuttavia, è necessaria qualche precauzione,
surfaces may become scratched with these cleaners. de los coches. Sin embargo, es necesaria alguna poiché tali prodotti possono graffiare le superfici.
precaución, pues estos productos pueden rallar las
superficies.
58 59
Entre os produtos a NÃO utilizar sobre aço inoxidável figuram:
ŰSURGXWRV¢EDVHGHFORURQRPHDGDPHQWHR£FLGRFORU¯GULFR
ŰDVOL[LYLDVTXHFRQWHPKLSRFORULWR1RFDVRGHXWLOL]D©¥RSRUHUURHQ[DJXDUDEXQGDQWHPHQWHFRP£JXDIULD
ŰRVSURGXWRVSDUDOLPSH]DGHSUDWDV
Um pano húmido ou uma pele de camurça são indicados para retirar as sujidades normais, os vestígios de
dedos, etc. Para sujidades mais tenazes, esponjas de nylon dão geralmente bons resultados.
De acordo com o grau de sujidade e a acumulacao dos depósitos, é aconselhado proceder a uma limpeza todos
os 6-12 meses para os casos moderados e todos os 3-6 meses nos casos de fortes.
Cleaners that should not be used on stainless steel: Entre los productos que NO se deben utilizar en el acero À éviter : Tra i prodotti che NON si devono utilizzare sull’acciaio
ŰFKORULGHFRQWDLQLQJ FOHDQVHUV HVSHFLDOO\ WKRVH inoxidable, tenemos : ŰYLWH]OHFRQWDFWGHOũDFLHULQR[\GDEOHDYHFGHVSURGXLWV inossidabile, abbiamo:
containing hydrochloric acid; ŰSURGXFWRVDEDVHGHFORURHVSHF¯ŢFDPHQWHHO£FLGR chimiques puissants, plus particulièrement le chlore. Ű3URGRWWLDEDVHGLFORURQHOORVSHFLŢFROũDFLGRFORULGLFR
ŰK\SRFKORULWHEOHDFKHVVKRXOGQRWEHXVHGRQVWDLQOHVV clorhídrico; Ű/HVSURGXLWV¢EDVHGũDFLGHFKORUK\GULTXHWHOVTXHOũHDX Ű'HFRORUDQWL FKH FRQWHQJRQR LSRFORULWH ,Q FDVR GL
steels. If applied accidentally should be rinsed off ŰODV OHM¯DV TXH FRQWLHQHQ KLSRFORULWR (Q FDVR GH de javel, peuvent causer des taches et endommager la applicazione erronea, sciacquare con abbondante
immediately with liberal amounts of fresh water; aplicación por error, enjuagar con agua fría abundante. surface des appareils en acier inoxydable ; ils ne doivent acqua fredda.
ŰVLOYHUFOHDQHUVPXVWQRWEHXVHGRQVWDLQOHVVVWHHO ŰSURGXFWRVSDUDOLPSLH]DGHSODWD en aucun cas entrer en contact avec ceux-ci. Ű3URGRWWLSHUODSXOL]LDGHOOũDUJHQWR
Ű1HSDVXWLOLVHUGũ«SRQJHP«WDOOLTXHRXGHSURGXLWV
A damp cloth or chamois leather will usually be suitable Un paño húmedo o una piel de gamuza, son d’entretien contenant des abrasifs. Les fines particules Un panno umido o una pelle di camoscio sono
for removing normal soiling, fingerprints, etc. recomendados para retirar suciedad normal, vestigios de la laine d’acier peuvent se loger dans la surface et raccomandati per rimuovere sporcizia normale, segni
For more stubborn dirt, nylon pads are usually de dedos, etc. Para suciedad más difícil, las esponjas éventuellement rouiller, donnant l’impression que c’est di dita etc…. Per sporco più difficile, le spugne di nylon
satisfactory. Steel scouring pads must not be used. de nylon dan buenos resultados. l’acier inoxydable lui-même qui rouille. danno miglior risultati.
Depending on the severity of soiling and deposit build De acuerdo con la cantidad de residuos y acumulación En milieu humide, évitez le contact de l’acier ordinaire In base alla quantità di residui e accumulo di depositi,
up, routine cleaning frequencies of 6-12 months for de los depósitos, es recomendable realizar una limpieza avec l’acier inoxydable. è raccomandabile effettuare una pulizia ogni 6/12 mesi
light soiling and 3-6 months for heavy soiling is advised. cada 6 a 12 meses para casos moderados y entre 3 a 6 per casi moderati, e tra 3/6 mesi per casi più gravi.
meses para casos más intensos. En fonction du degré d’accumulation de la saleté et les
dépôts, il est souhaitable de procéder à un nettoyage
tous les 6-12 mois pour salissures légères et 3-6 mois
dans tous les cas plus grave.
60 61
TECA - CURIOSIDADES E CUIDADOS DE MANUTENÇÃO
De tonalidade acastanhada viva e brilhante, apresenta enorme beleza peculiar fazendo-a ser uma madeira
muito procurada para utilização em espaços sobretudo exteriores, nomeadamente pavimentos, peças de
mobiliário e até iluminação.
Elevada resistência e durabilidade, a Teca apesar de ser uma madeira bastante resistente necessita de alguma
manutenção, especialmente quando está exposta directamente e continuamente ao sol e intempéries.
Para isso existem no mercado produtos para o efeito, designados por óleos de Teca.
Estes produtos estão destinados ao tratamento natural da madeira, protegendo-a convenientemente contra
os agentes agressores.
Penetra profundamente na madeira, não formando película, pelo que mantêm o seu aspecto natural sendo
de fácil manutenção, não exigindo a custosa operação de raspagem necessária com os tradicionais vernizes.
62 63
COMO EFECTUAR A MANUTENÇÃO
O poste deverá estar completamente seco, isento de gorduras, poeiras e outros possíveis contaminantes.
Inicia-se o processo com uma raspagem de lixa de grão fino sempre no sentido dos veios.
Aplica-se o óleo protector com uma trincha e deixa-se actuar durante um período de 30 minutos, passado o
tempo retira-se o excedente não absorvido pela madeira com um pano macio que não largue pelo.
Efectue este tipo de manutenção 4 vezes por ano, lixando ligeiramente e aplicando sempre nova passagem
de óleo.
HOW TO DO THE MAINTENANCE COMO REALIZAR EL MANTENIMIENTO COMMENT FAIRE L’ENTRETIEN COME REALIZZARE LA MANUTENZIONE
The main body oh the luminary must be completely dry, El poste deberá estar completamente seco, libre de Le pôle devrait être complètement sec, exempt de Il corpo centrale della lampada dovrà essere
free of oils, dust and other possible contaminants. The grasas, polvo y cualquier otro agente. Se inicia el poussière et sans matières grasses. Si vous voulez completamente asciutto, libero da grassi, polvere e
process must begin with fine grain sandpaper, scraping, proceso raspando con una lija de grano fino, siempre que le bois retrouve sa couleur d’origine, vous devez qualsiasi altro agente.
always along the grain. en el mismo sentido de las venas de la madera. le poncer avec un papier de verre fin (dans le sens Si inizia il processo con cartavetrata fine, sfregando
The protective oil is applied with a brush and is left Se aplica un aceite protector con una brocha y se deja des rainures du bois), y appliquer de l’huile de teck au sempre nello stesso senso delle venature del legno.
there for 30 minutes. After that, the excess must be actuar durante un periodo medio de 30 minutos, al pinceau et laisser sécher. Si applca un olio protettore con una spazzola e si lascia
removed with a soft cloth. Do this kind of maintenance terminar este tiempo, se retira el exceso que la madera Après cela, l’excédent doit être enlevé avec un chiffon agire per un periodo medio di 30 minuti, concluso questo
4 times per year, rasping smoothly and always applying no se absorbe con un paño suave y que no suelte pelusas. doux. L’huile protectrice est appliquée avec un pinceau tempo, si rimuove il residuo che il legno non assorbe
a new oil layer. Efectúe este tipo de mantenimiento cuatro veces por et on laisser agir pendant 30 minutes. Après cela, con un un panno morbido.
año, lijando ligeramente y aplicando nuevamente el l’excédent doit être enlevé avec un chiffon doux. Faire Effettuate questo tipo di manutenzione quattro
aceite de teca. ce genre d’entretien 4 fois par an, le râpage en douceur volte all’anno, grattando leggermente e applicando
et toujours l’application d’une couche d’huile nouvelle. nuovamente l’olio di teca.
64 65
guia de consulta | consult guide | guía de consulta guide de consultation | guida alla consultazione
nome do produto apresentado em destaque | highlighted product name | nombre del producto presentado em destaque | nom du produit mis en évidence | nome del prodotto in rilievoprimo piano
ICONOGRAFIA DESCRITIVA DESCRIPTIVE ICONOGRAPHY ICONOGRAFIA DESCRIPTIVA ICONOGRAPHIE DESCRIPTIVE ICONOGRAFIA DESCRITTIVA
4000ºK 30º Al 4000ºK 30º Al 4000ºK 30º Al 4000ºK 30º Al 4000ºK 30º Al
PMMA EXT PMMA EXT PMMA EXT PMMA EXT PMMA EXT
Consultar índice de simbologia See symbol index available at Consultar el índice de simbología disponible Consulter l’index des symboles disponibles Consultare l’indice della simbologia disponi-
disponível no início do catálogo the beginning of the catalogue en el inicio del catálogo au début du catalogue bile all’inizio del catalogo
Tensão de funcionamento e Type of lamp, Holder and Tipo de bombilla, casquillo y Type de lampe, douille et la Tipo di lampada, involucro e potenza
frequência da luminária. maximum power allowed. potencia máxima admitida. puissance maximale autorisée. massima ammessa.
Desenho técnico e respectivas Power and luminary frequency Tensión de funcionamiento y Tension de fonctionnement et Tensione di funzionamento e
dimensões da luminária Technical Drawing and luminary frecuencia de la luminaria fréquence du luminaire. frequenza della lampada.
disponíveis na página. dimensions available in the page. Diseño técnico y respectivas Dessin technique et cotes du Disegno tecnico e dimensioni della
dimensiones de la luminaria luminaire disponible dans la page. lampada disponibili sulla pagina.
disponibles en la página.
Outros produtos relacionados Other related products. Otros productos relacionados Produits Connexes Altri prodotti correlati
NOME DO PRODUTO PRODUCT NAME NOMBRE DEL PRODUCTO NOM DU PRODUIT NOME DEL PRODOTTO
66 NOME DA FAMÍLIA DO PRODUTO QUE SE REFERE O CAPÍTULO | FAMILY NAME OF THE PRODUCT REFERRED TO IN CHAPTER | NOMBRE DE LA FAMILIA DEL PRODUCTO QUE SE REFIERE EL CAPITULO | NOM DE FAMILLE DU PRODUIT VISÉ DANS LE CHAPITRE | NOME DELLA FAMIGLIA DEL PRODOTTO A CUI SI FA RIFERIMENTO NEL CAPITOLO
EXTERIOR
EXTERIOR
EXTERIOR
EXTÉRIEUR
ESTERNI
ceiling and wall | techo pared | plafond et mur | soffitto e parete
smarto | brisse | gardino | croco palus | orion
S S S
IP IP IP IP IP IP
54 IK05 54 IK05 54 IK05 54 IK05 54 IK05 54 IK05
TC-DSE E27 Max.9W TC-DSE E27 Max.9W TC-DSE E27 Max.9W TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W
TC-TSE 4U E27 Max.11W TC-TSE 4U E27 Max.11W TC-TSE 4U E27 Max.11W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 436 p. 436 p. 436 p. 436 p. 436 p. 436
72 TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE 73
exta | minimal | samy | orros | gatufo
GLASS
K S S S S
IP IP IP IP IP IP
54 IK08 54 IK08 54 IK05 54 IK05 54 IK05 54 IK05
TC-DSE E27 Max.15W TC-DSE E27 Max.15W TC-DSE E27 Max.7W TC-DSE E27 Max.7W TC-DSE E27 Max.7W TCD-SE E27 Max.7W
TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz p. 436 p. 436 p. 436 p. 436
p. 436 p. 436
74 TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE
scott galiano | arrow
IP IP IP IP IP IP
54 IK06 54 IK06 54 IK06 54 IK05 54 IK05 54 IK06
TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W TCA-TSE E27 Max.7W TC-DSE E27 Max.9W TC-DSE E27 Max.11W
TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W 230V / 50Hz 230V / 50Hz TC-TSE 4U E27 Max.15W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz p. 436 p. 436 230V / 50Hz
p. 436 p. 436 p. 436 p. 436
scott 12 scott
tt 13 scott 14 small galiano galiano arrow
78 TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE 79
wave | marine | nautic | mistral curve | embra
bra | elkuus | u
ulsius
R50 R50
50000h
PC GLASS W K R50 PC GLASS W R50 PC GLASS W PC GLASS W K 4000ºK 60º Al GLASS W K MG Al GLASS W K MG Al PMMA W K MG
GLASS GLASS GLASS GLASS GLASS INJ GLASS INJ PMMA INJ OP
K K Al GLASS K MG
GLASS INJ
IP IP IP IP IP IP IP IP
54 IK06 54 IK06 54 IK06 54 IK06 55 IK06 54 IK06 54 IK05 54 IK06
TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W LED Max.6x3W (350mA)
50mA) TC-DEL G24q-1 Max.13W TC-D G24d-1 Max.13W TC-TSE 4U E27 Max.11W
TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz p. 437 p. 437 p. 437 p. 437
p. 436 p. 437 p. 437 p. 437
80 TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE 81
benun | aureos | kubus birro
4000ºK 30º 4000ºK 30º 4000ºK 30º Al 6500ºK 15º 6500ºK 15º Al GLASS STEEL K BN
GLASS GLASS INJ GLASS GLASS INJ
IP IP IP IP IP IP
44 IK06 44 IK06 44 IK06 44 IK07 44 IK07 44 IK06
LED Max.6x1W LED Max.6x1W LED Max.12x1W LED Max.30x1W LED Max.9x3W TCR-TSE GX53 Max.2x7W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz QT14 G9 Max.40W
p. 437 p. 437 p. 437 p.. 437 p. 437 230V / 50Hz
p. 437
84 TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE 85
hok panzus | opuala
p
K MG K MG W K MG W K MG
IP IP IP IP IP IP IP
44 IK06 44 IK06 44 IK06 54 IK08 54 IK08 54 IK08 54 IK08
TC-DSE E 27 Max.2x15W TC-DSE E 27 Max.2x15W TC-DSE E 27 Max.2x15W TC-DSE E 27 Max.2x15W TC-DSE E 27 Max.2x15W TC-DEL G24q-3 Max.2x26W TC-DEL G24q-3 Max.2x26W
TC-TSE 4U E27 Max.2x20W TC-TSE 4U E27 Max.2x20W TC-TSE 4U E27 Max.2x20W TC-TSE 4U E27 Max.2x20W TC-TSE 4U E27 Max.2x20W 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz p. 437 p. 437
p. 437 p. 437 p. 437 p. 437 p. 437
86 TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE 87
rectus | triangle | peek
IP IP IP
44 IK05 44 IK05 54 IK06
88 TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE
moon
oo
MG MG MG MG
IP IP IP IP IP
54 IK08 54 IK08 54 IK08 54 IK08 54 IK08
TC-DSE E 27 Max.11W TC-DSE E 27 Max.11W TC-DSE E 27 Max.11W TC-DSE E 27 Max.11W TC-DSE E 27 Max.11W
TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 438 p. 438 p. 438 p. 438 p. 438
moon 5300 moon 5400 moon 5500 moon 5600 moon 5700
92 TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE
atrium | pierco
30º
IP IP IP IP IP IP IP
65 IK10 65 IK10 65 IK10 65 IK10 65 IK10 65 IK10 65 IK07
QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.2x50W HIT G12 Max.70W HIT G12 Max.70W HIT G12 Max.2x70W QPAR51 GU10 Max.50W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.2x20W 230V / 50Hz
p. 438 p. 438 p. 438 30V / 50Hz
230V 0V / 50Hz
230V 230V / 50Hz p. 438
p. 438 p. 438 p. 438
94 TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE
efectus | segnus
R41
IP IP IP IP
65 IK10 65 IK10 65 IK10 44 IK06
QT14 G9 Max.60W QT14 G9 Max.60W QT14 G9 Max.60W QT-DE12 R7s 78mm Max.60W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 438 p. 438 p. 438 p. 438
96 TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE
circle | spot | oxis | orca | open | aronda
180º 355º
50000h 50000h
180º
Al Al GLASS PA Al Al GLASS PA Al Al 4000ºK 30º 4000ºK 30º Al AlSI GLASS IX R50
GLASS GLASS EXT GLASS EXT GLASS EXT GLASS GLASS INJ GLASS 316
Al 24º Al
GLASS PA GLASS MG GLASS MG GLASS STEEL W
INJ GLASS INJ
K S
IP IP IP IP IP IP IP
54 IK05 54 IK05 54 IK05 44 IK05 44 IK05 44 65 IK05
QT14 G9 Max.25W QPAR51 GU10 Max.35W QPAR51 GU10 Max.35W LED Max.6x1W LED Max.12x1W TCR-TSE GX53 Max.7W QT-DE12 R7s 78mm Max.150W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 438 p. 439 p. 439 p. 439 p. 439 p. 439 p. 439
98 TECTO E PAREDE | CEILING AND WALL | TECHO PARED | PLAFOND ET MUR | SOFFITTO E PARETE
wall [orientation lighting] | pared [balizas] | mur [balisage] | parete [illuminazione direzionale]
gebdi | emero | vigex | pilot urban
R41 Al GLASS S R41 Al GLASS S R41 Al GLASS S R41 Al GLASS S Al GLASS W K MG Al GLASS W K MG Al GLASS W K MG
GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ
IP IP IP IP IP IP IP
55 IK05 55 IK05 55 IK05 55 IK06 54 IK06 54 IK06 54 IK05
TC-S G23 Max.7W QT14 G9 Max.25W TC-S G23 Max.7W TC-S G23 Max.7W TC-TSE 3U E27 Max.15W TC-TSE 3U E27 Max.15W TC-TSE 3U E27 Max.15W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 439 p. 439 p. 439 p. 439 p. 439 p. 439 p. 439
gebdi emero vigex pilot urban 901 urban 902 urban 903
102 PAREDE [BALIZADORES] | WALL [ORIENTATION LIGHTING] | PARED [BALIZAS] | MUR [BALISAGE] | PARETE [ILLUMINAZIONE DIREZIONALE] PAREDE [BALIZADORES] | WALL [ORIENTATION LIGHTING] | PARED [BALIZAS] | MUR [BALISAGE] | PARETE [ILLUMINAZIONE DIREZIONALE] 103
driver | trafic
K MG IX
IP IP IP
54 IK05 54 IK06 54 IK05
104 PAREDE [BALIZADORES] | WALL [ORIENTATION LIGHTING] | PARED [BALIZAS] | MUR [BALISAGE] | PARETE [ILLUMINAZIONE DIREZIONALE]
valsigo gradus
g adus | ace
aceko
o | flas
flash
3000ºK 4000ºK 12º 12º 12º 12º R43 Al R43 Al R43 Al R43 Al 6500ºK 120º
50000h 5m 50000h 5m 50000h 5m 50000h 5m 50000h 5m 0,5 m GLASS INJ 0,5 m GLASS INJ 0,5 m GLASS INJ 0,5 m GLASS INJ
12º Al Al GLASS Al Al GLASS Al Al GLASS Al Al GLASS AlSI GLASS IX AlSI GLASS IX AlSI GLASS IX AlSI GLASS IX Al AlSI PMMA IX
GLASS GLASS EXT GLASS EXT GLASS EXT GLASS EXT 316 316 316 316 PMMA INJ 304 FR
Al Al GLASS S S S S S
EXT
IP IP IP IP IP IP IP IP IP IP
66 IK08 66 IK08 66 IK08 66 IK08 66 IK08 54 IK09 54 IK09 54 IK08 54 IK08 54 IK06
LED Max.1W LED Max.1W LED Max.1W LED Max.1W LED Max.1W TC-S G23 Max.7W TC-S G23 Max.11W TC-S G23 Max.7W TC-S G23 Max.11W LED Max.3x1W
12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 440 p. 440 p. 440 p. 440 p. 440 p. 440 p. 440 p. 440 p. 440 p. 440
106 PAREDE [BALIZADORES] | WALL [ORIENTATION LIGHTING] | PARED [BALIZAS] | MUR [BALISAGE] | PARETE [ILLUMINAZIONE DIREZIONALE] PAREDE [BALIZADORES] | WALL [ORIENTATION LIGHTING] | PARED [BALIZAS] | MUR [BALISAGE] | PARETE [ILLUMINAZIONE DIREZIONALE] 107
acifrune zudia
18º 18º 18º 18º 18º 18º 18º 18º 18º 18º
6500ºK 60º 60º 60º 60º 60º 6500ºK 60º 60º 60º 60º 60º
50000h 50000h 80 lm 50000h 80 lm 50000h 80 lm 50000h 80 lm 50000h 50000h 80 lm 50000h 80 lm 50000h 80 lm 50000h 80 lm
Al GLASS S Al GLASS S Al GLASS S Al GLASS S Al GLASS S Al GLASS S Al GLASS S Al GLASS S Al GLASS S Al GLASS S
GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ
IP IP IP IP IP IP IP IP IP IP
65 IK04 65 IK04 65 IK04 65 IK04 65 IK04 65 IK04 65 IK04 65 IK04 65 IK04 65 IK04
LED Max.1,2W LED Max.1,2W LED Max1,2W LED Max.1,2W LED Max.1,2W LED Max.1,2W LED Max.1,2W LED Max.1,2W LED Max.1,2W LED Max.1,2W
12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA)
p. 440 p. 440 p. 440 p. 440 p. 440 p. 440
110 PAREDE [BALIZADORES] | WALL [ORIENTATION LIGHTING] | PARED [BALIZAS] | MUR [BALISAGE] | PARETE [ILLUMINAZIONE DIREZIONALE] PAREDE [BALIZADORES] | WALL [ORIENTATION LIGHTING] | PARED [BALIZAS] | MUR [BALISAGE] | PARETE [ILLUMINAZIONE DIREZIONALE] 111
dunni | mizzus | roadster discus | random | luxlum
Al PMMA K MG Al PMMA K MG Al PMMA K MG R50 Al GLASS 3000ºK 4000ºK Al 6500ºK Al Al R41 Al AlSI GLASS Al GLASS K MG
PMMA INJ TR PMMA INJ TR PMMA INJ TR GLASS INJ GLASS INJ PMMA INJ GLASS INJ 316 GLASS INJ
IP IP IP IP IP IP IP IP
65 IK05 65 IK05 65 IK05 65 IK06 65 IK09 67 IK06 67 IK10 44 IK06
LED Max.2x1W LED Max.4x1W LED Max.6x1W LED Max.3W SOFT LED Max.3W LED Max.12x1W HIT-TC-CE G8.5 Max.20/35W LED Max.1W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 440 p. 440 p. 440 p. 440 p. 440 p. 440 p. 440 p. 440
112 PAREDE [BALIZADORES] | WALL [ORIENTATION LIGHTING] | PARED [BALIZAS] | MUR [BALISAGE] | PARETE [ILLUMINAZIONE DIREZIONALE] PAREDE [BALIZADORES] | WALL [ORIENTATION LIGHTING] | PARED [BALIZAS] | MUR [BALISAGE] | PARETE [ILLUMINAZIONE DIREZIONALE] 113
incasso
casso gife
Al AlSI GLASS IX Al AlSI GLASS IX Al AlSI GLASS IX Al AlSI GLASS IX Al AlSI GLASS IX Al AlSI GLASS IX Al AlSI GLASS
GLASS INJ 316 GLASS INJ 316 GLASS INJ 316 GLASS INJ 316 GLASS INJ 316 GLASS INJ 316 GLASS INJ 316
IX
IP IP IP IP IP IP IP
65 IK04 65 IK06 65 IK04 65 IK04 65 IK06 65 IK04 65 IK06
TCR-TSE GX53 Max.7W TCR-TSE GX53 Max.7W TCR-TSE GX53 Max.7W TCR-TSE GX53 Max.7W TCR-TSE GX53 Max.7W TCR-TSE GX53 Max.7W TCR-TSE GX53 Max.7W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 440 p. 440 p. 440 p. 441 p. 441 p. 441 p. 441
incasso A incasso
casso B incasso C gife A gife B gife C gife D
116 PAREDE [BALIZADORES] | WALL [ORIENTATION LIGHTING] | PARED [BALIZAS] | MUR [BALISAGE] | PARETE [ILLUMINAZIONE DIREZIONALE] PAREDE [BALIZADORES] | WALL [ORIENTATION LIGHTING] | PARED [BALIZAS] | MUR [BALISAGE] | PARETE [ILLUMINAZIONE DIREZIONALE] 117
wall and floor [stainless steel] | pared y postes [acero inoxidable]
mur et borne [acier inoxydable] | parete e pavimento [acciaio inossidabil]
drumbo | bravus | lolita
IP IP IP
44 IK06 44 IK06 44 IK06
120 PAREDE E POSTE [AÇO INOX] | WALL AND FLOOR [STAINLESS STEEL] | PARED Y POSTES [ACERO INOXIDABLE] | MUR ET BORNE [ACIER INOXYDABLE] | PARETE E PAVIMENTO [ACCIAIO INOSSIDABILE]
zarzis | chebba | rades
AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX
PMMA 302 OP PMMA 302 OP PMMA 302 OP PMMA 304 OP PMMA 304 OP
IP IP IP IP IP
44 IK06 44 IK06 44 IK06 44 IK06 44 IK06
TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W
TC-TSE 3U E27 max.15W TC-TSE 3U E27 max.15W TC-TSE 3U E27 max.15W TC-TSE 3U E27 Max.15W TC-TSE 3U E27 max.15W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 441 p. 441 p. 441 p. 441 p. 441
122 PAREDE E POSTE [AÇO INOX] | WALL AND FLOOR [STAINLESS STEEL] | PARED Y POSTES [ACERO INOXIDABLE] | MUR ET BORNE [ACIER INOXYDABLE] | PARETE E PAVIMENTO [ACCIAIO INOSSIDABILE]
fiuga | zuzzux | swellu | traject
AlSI GLASS IX AlSI GLASS IX AlSI GLASS IX AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX
GLASS 316 GLASS 316 GLASS 316 PMMA 316 FR PMMA 316 FR
IP IP IP IP IP
44 IK08 44 IK08 44 IK05 44 IK06 44 IK06
TC-TSE 3U E27 Max.11W TC-TSE 3U E27 Max.11W TC-TSE 3U E27 Max.11W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W
QPAR51 GU10 Max.50W 230V / 50Hz QPAR51 GU10 Max.50W 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz p. 441 230V / 50Hz p. 441 p. 441
p. 441 p. 441
124 PAREDE E POSTE [AÇO INOX] | WALL AND FLOOR [STAINLESS STEEL] | PARED Y POSTES [ACERO INOXIDABLE] | MUR ET BORNE [ACIER INOXYDABLE] | PARETE E PAVIMENTO [ACCIAIO INOSSIDABILE]
torreon acapulco | hermosillo
AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX
PMMA 302 OP PMMA 302 OP PMMA 302 OP PMMA 302 OP PMMA 304 OP
IP IP IP IP IP
44 IK06 44 IK06 44 IK06 44 IK06 44 IK06
TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.11W
TC-TSE 3U E27 Max.15W TC-TSE 3U E27 Max.15W TC-TSE 3U E27 Max.15W TC-TSE 3U E27 max.15W TC-TSE 3U E27 max.15W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 441 p. 442 p. 442 p. 442 p. 442
126 PAREDE E POSTE [AÇO INOX] | WALL AND FLOOR [STAINLESS STEEL] | PARED Y POSTES [ACERO INOXIDABLE] | MUR ET BORNE [ACIER INOXYDABLE] | PARETE E PAVIMENTO [ACCIAIO INOSSIDABILE] PAREDE E POSTE [AÇO INOX] | WALL AND FLOOR [STAINLESS STEEL] | PARED Y POSTES [ACERO INOXIDABLE] | MUR ET BORNE [ACIER INOXYDABLE] | PARETE E PAVIMENTO [ACCIAIO INOSSIDABILE] 127
oluon | gurupa margetu | lugen
AlSI GLASS IX AlSI GLASS IX AlSI GLASS IX AlSI GLASS IX AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX
GLASS 316 GLASS 316 GLASS 316 GLASS 316 GLASS 316 TR GLASS 316 TR
IP IP IP IP IP IP
44 IK05 44 IK05 44 IK08 44 IK08 44 IK06 44 IK06
TC-TSE 3U E27 Max.11W TC-TSE 3U E27 Max.11W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.2x50W TCR-TSE GX53 Max.7W TCR-TSE GX53 Max.2x7W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 442 p. 442 p. 442 p. 442 p. 442 p. 442
130 PAREDE E POSTE [AÇO INOX] | WALL AND FLOOR [STAINLESS STEEL] | PARED Y POSTES [ACERO INOXIDABLE] | MUR ET BORNE [ACIER INOXYDABLE] | PARETE E PAVIMENTO [ACCIAIO INOSSIDABILE] PAREDE E POSTE [AÇO INOX] | WALL AND FLOOR [STAINLESS STEEL] | PARED Y POSTES [ACERO INOXIDABLE] | MUR ET BORNE [ACIER INOXYDABLE] | PARETE E PAVIMENTO [ACCIAIO INOSSIDABILE] 131
damieta
mieta | qina | faium | garbia | giz
gizé royssi | nice | mayotte
AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX AlSI GLASS IX AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX AlSI PMMA IX
PMMA 304 TR PMMA 304 TR PMMA 304 TR PMMA 304 TR GLASS 304 PMMA 304 OP PMMA 304 OP PMMA 304 OP
IP IP IP IP IP IP IP IP
44 IK06 44 IK06 44 IK06 44 IK06 44 IK05 44 IK06 44 IK06 44 IK06
TC-DSE E27 Max.15W TC-DSE E27 Max.15W TC-DSE E27 Max.15W TC-DSE E27 Max.15W TC-DSE E27 Max.15W TC-DSE E27 Max.15W TC-DSE E27 Max.15W TC-DSE E27 Max.15W
TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 442 p. 442 p. 442 p. 442 p. 442 p. 442 p. 442 p. 442
132 PAREDE E POSTE [AÇO INOX] | WALL AND FLOOR [STAINLESS STEEL] | PARED Y POSTES [ACERO INOXIDABLE] | MUR ET BORNE [ACIER INOXYDABLE] | PARETE E PAVIMENTO [ACCIAIO INOSSIDABILE] PAREDE E POSTE [AÇO INOX] | WALL AND FLOOR [STAINLESS STEEL] | PARED Y POSTES [ACERO INOXIDABLE] | MUR ET BORNE [ACIER INOXYDABLE] | PARETE E PAVIMENTO [ACCIAIO INOSSIDABILE] 133
sheik | post | guiana | lorraine | aquitane
1m
PMMA IX
TR
IP IP IP IP IP
55 IK08 65 IK09 44 IK06 44 IK06 44 IK06
TCR-TSE GX53 Max.9W TC-LEL 2G11 Max.2x36W TC-DSE E27 Max.15W TC-DSE E27 Max.2x15W TC-DSE E27 Max.3x15W
230V / 50Hz 230V / 50Hz TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.2x20W TC-TSE 4U E27 Max.3x20W
p. 442 p. 442 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 443 p. 443 p. 443
PAREDE E POSTE [AÇO INOX] | WALL AND FLOOR [STAINLESS STEEL] | PARED Y POSTES [ACERO INOXIDABLE] | MUR ET BORNE [ACIER INOXYDABLE] | PARETE E PAVIMENTO [ACCIAIO INOSSIDABILE] 135
wall and floor [aluminium] | pared y postes [aluminio]
mur et borne [en aluminium] | parete e pavimento [alluminio]
passeo
eo | visionarum
visionaru plaza | condomin
Al Al PMMA K Al Al PMMA K R50 Al Al PMMA R50 Al Al Al Al PMMA K Al Al PMMA R50 Al Al PMMA R50 Al Al
PMMA EXT INJ TR PMMA EXT INJ TR PMMA EXT INJ TR PMMA EXT INJ PMMA EXT INJ TR PMMA EXT INJ TR PMMA EXT INJ TR PMMA EXT INJ
K PMMA K K K PMMA K
TR TR
IP IP IP IP
55 IK10 55 IK10 55 IK10 55 IK10
IP IP IP IP
55 IK10 55 IK10 55 IK10 55 IK10 TC-TSE 4U E27 Max.20W HIT G12 Max.35W TC-TSE 4U E27 Max.20W HIT G12 Max.35W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W HIT G12 Max.35W p. 443 p. 443 p. 443 p. 443
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 443 p. 443 p. 443 p. 443
passeo 80 passeo 100 visionarum 80 visionarium 100 plaza 80 plaza 100 condomin 80 condomin 100
138 PAREDE E POSTE [ALUMÍNIO] | WALL AND FLOOR [ALUMINIUM] | PARED Y POSTES [ALUMINIO] | MUR ET BORNE [EN ALUMINIUM] | PARETE E PAVIMENTO [ALLUMINIO] PAREDE E POSTE [ALUMÍNIO] | WALL AND FLOOR [ALUMINIUM] | PARED Y POSTES [ALUMINIO] | MUR ET BORNE [EN ALUMINIUM] | PARETE E PAVIMENTO [ALLUMINIO] 139
ivaus | bollarus | porsie
Al Al PMMA STEEL Al Al PMMA STEEL R50 Al Al STEEL R50 Al Al STEEL R50 Al Al STEEL Al Al STEEL PMMA Al Al STEEL PMMA
PMMA EXT INJ TR PMMA EXT INJ TR PMMA EXT INJ PMMA EXT INJ PMMA EXT INJ PMMA EXT INJ TR PMMA EXT INJ TR
IP IP IP IP IP IP IP
44 IK08 44 IK08 44 IK08 44 IK08 44 IK08 44 IK09 44 IK09
TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 443 p. 443 p. 443 p. 443 p. 443 p. 443 p. 444
140 PAREDE E POSTE [ALUMÍNIO] | WALL AND FLOOR [ALUMINIUM] | PARED Y POSTES [ALUMINIO] | MUR ET BORNE [EN ALUMINIUM] | PARETE E PAVIMENTO [ALLUMINIO]
iryneu
y | capsule
p
Al Al GLASS STEEL MG Al Al GLASS STEEL MG Al Al GLASS STEEL MG Al Al GLASS STEEL MG Al Al GLASS STEEL MG Al Al GLASS STEEL MG
EXT INJ EXT INJ EXT INJ EXT INJ EXT INJ EXT INJ
IP IP IP IP IP IP
44 IK07 44 IK07 44 IK07 44 IK07 44 IK07 44 IK07
TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 444 p. 444 p. 444 p. 444 p. 444 p. 444
142 PAREDE E POSTE [ALUMÍNIO] | WALL AND FLOOR [ALUMINIUM] | PARED Y POSTES [ALUMINIO] | MUR ET BORNE [EN ALUMINIUM] | PARETE E PAVIMENTO [ALLUMINIO]
mushroom | vertika biemi | radius | ikon
Al Al 30º 90º Al Al
6500ºK 6500ºK PMMA K MG 6500ºK 4200ºK PMMA W K MG
EXT INJ OP 50000h 50000h EXT INJ OP
IP IP IP IP IP IP
44 IK08 44 IK08 54 IK06 65 IK07 65 IK06 54 IK06
LED Max.9x1W LED Max.9x1W TC-TSE 4U E27 Max.15W LED Max.15x1W LED Max.9x1W TC-TSE 4U E27 Max.15W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 444 p. 444 p. 444 p. 444 p. 444 p. 444
146 PAREDE E POSTE [ALUMÍNIO] | WALL AND FLOOR [ALUMINIUM] | PARED Y POSTES [ALUMINIO] | MUR ET BORNE [EN ALUMINIUM] | PARETE E PAVIMENTO [ALLUMINIO] PAREDE E POSTE [ALUMÍNIO] | WALL AND FLOOR [ALUMINIUM] | PARED Y POSTES [ALUMINIO] | MUR ET BORNE [EN ALUMINIUM] | PARETE E PAVIMENTO [ALLUMINIO] 147
brown | angle zk 110
R41 R41 Al MG
50000h 50000h 50000h INJ
IP IP IP IP IP
44 IK06 44 IK06 44 IK06 44 IK06 65 IK09
QT14 G9 Max.40W QT14 G9 Max.40W LED Max.3x3W LED Max.3x3W LED Max.110W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 444 p. 444 p. 444 p. 444 p. 444 p. 444
148 PAREDE E POSTE [ALUMÍNIO] | WALL AND FLOOR [ALUMINIUM] | PARED Y POSTES [ALUMINIO] | MUR ET BORNE [EN ALUMINIUM] | PARETE E PAVIMENTO [ALLUMINIO] PAREDE E POSTE [ALUMÍNIO] | WALL AND FLOOR [ALUMINIUM] | PARED Y POSTES [ALUMINIO] | MUR ET BORNE [EN ALUMINIUM] | PARETE E PAVIMENTO [ALLUMINIO] 149
voor | pekan | tabio
IP IP IP IP IP IP IP
55 IK10 55 IK10 55 IK10 55 IK10 55 IK10 55 IK10 55 IK10
QR-CB51 GU5.3 Max.50W QR-CB51 GU5.3 Max.50W TC-D G24d-2 Max.18W TC-D G24d-2 Max.18W TC-TEL GX24q-3 Max.32W TC-TEL GX24q-3 Max.32W TC-TEL GX24q-3 Max.32W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 444 p. 445 p. 445 5
p. 445 p. 445 p. 445 p. 445
150 PAREDE E POSTE [ALUMÍNIO] | WALL AND FLOOR [ALUMINIUM] | PARED Y POSTES [ALUMINIO] | MUR ET BORNE [EN ALUMINIUM] | PARETE E PAVIMENTO [ALLUMINIO]
wall and floor [stone and wood] | pared y postes [piedra y madera]
mur et borne [bois et granit] | parete e pavimento [pietra e legno]
block | stone | inspire | caspica s
1m 1m 1m 1m 50000h 1m
STONE AlSI PMMA STONE AlSI PMMA STONE AlSI PMMA STONE AlSI PMMA STONE AlSI PMMA SE 4000ºK 45º STONE AlSI GLASS SE
PMMA 316 FR PMMA 316 FR PMMA 316 FR PMMA 316 FR GLASS 316 FR 1m GLASS 316
IP IP IP IP IP IP IP
44 IK09 44 IK09 55 IK09 55 IK09 55 IK09 54 IK09 44 IK09
TC-TSE 4U E27 Max.13W TC-TSE 4U E27 Max.13W TC-TSE 4U E27 Max.13W TC-TSE 4U E27 Max.13W TC-TSE 4U E27 Max.13W LED Max.3W QPAR51 GU10 Max.50W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 445 p. 445 p. 445 p. 445 p. 445 p. 445 p. 445
154 PAREDE E POSTE [PEDRA E MADEIRA] | WALL AND FLOOR [STONE AND WOOD] | PARED Y POSTES [PIEDRA Y MADERA] | MUR ET BORNE [BOIS ET GRANIT] | PARETE E PAVIMENTO [PIETRA E LEGNO]
carson | caspica w | wood
1m 1m 1m 50000h
WOOD AlSI PMMA TK WOOD AlSI PMMA TK WOOD AlSI PMMA TK WOOD AlSI GLASS TK 4000ºK 45º
PMMA 316 FR PMMA 316 FR PMMA 316 FR GLASS 316 1m
IP IP IP IP IP
55 IK07 55 IK07 55 IK07 54 IK07 54 IK07
TC-TSE 4U E27 Max.13W TC-TSE 4U E27 Max.13W TC-TSE 4U E27 Max.2x13W QPAR51 GU10 Max.50W LED Max.3W
x.3W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 0Hz
230V / 50Hz
p. 445 p. 445 p. 446 p. 446 p. 446
PAREDE E POSTE [PEDRA E MADEIRA] | WALL AND FLOOR [STONE AND WOOD] | PARED Y POSTES [PIEDRA Y MADERA] | MUR ET BORNE [BOIS ET GRANIT] | PARETE E PAVIMENTO [PIETRA E LEGNO] 159
projectors and wallwashers | proyectores y bañadores de pared
projecteurs et wallwhashers | proiettori e wallwashers
ezeos | demios
30º 30º
Al GLASS Al GLASS
GLASS INJ GLASS INJ
W K S W K S
IP IP
54 IK08 54 IK08
ezeos demios
162 PROJECTORES E WALLWASHERS | PROJECTORS AND WALLWASHERS | PROYECTORES Y BAÑADORES DE PARED | PROJECTEURS ET WALLWHASHER | PROIETTORI E WALLWASHERS
istar
Al 7º 18º
R50 R50 INJ
GLASS R43 R43
GLASS GLASS
IP IP IP IP
65 IK09 65 IK09 65 IK09 65 IK09
HIT-DE RX7s Max.70/150W HIT-DE RX7s Max.70/150W HIT G12 Max.70/150W HIT G12 Max.70/150W
HST-DE RX7s Max.70/150W HST-DE RX7s Max.70/150W 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz p. 446 p. 446 p. 446 p. 446 p. 446
p. 446 p. 446
164 PROJECTORES E WALLWASHERS | PROJECTORS AND WALLWASHERS | PROYECTORES Y BAÑADORES DE PARED | PROJECTEURS ET WALLWHASHER | PROIETTORI E WALLWASHERS
picuo | tiluti | picos | piketo kripton | lídio
355º 180º 355º 180º 355º 180º 355º 180º 90º 180º
24º
4200ºK 6500ºK R50 6500ºK 4000ºK
50000h 50000h GLASS 50000h 50000h 0,5 m 50000h 0,5 m
45º Al 45º Al STEEL Al GLASS K S 14º Al STEEL 4000ºK 3000ºK 45º 20º Al
GLASS EXT PMMA INJ INJ PMMA INJ GLASS GLASS INJ
IP IP IP IP IP IP
44 IK06 44 IK06 65 IK06 44 IK06 65 65 IK07
LED Max.15x1WW LED Max.3x1W QT-DEE 12 R7s 78mm Max.150W LED Max.7x1W
W LED Max.6x2W LED Max.15x1W
230V / 50Hz (700mA)
00mA) 230V / 50Hz
Hz (350mA) 230V / 50Hz 350mA)
230V / 50Hz(350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA)
p. 446 p. 446 p. 446
6 p. 446 p. 446 p. 447
168 PROJECTORES E WALLWASHERS | PROJECTORS AND WALLWASHERS | PROYECTORES Y BAÑADORES DE PARED | PROJECTEURS ET WALLWHASHER | PROIETTORI E WALLWASHERS PROJECTORES E WALLWASHERS | PROJECTORS AND WALLWASHERS | PROYECTORES Y BAÑADORES DE PARED | PROJECTEURS ET WALLWHASHER | PROIETTORI E WALLWASHERS 169
lumex | washerled
Al GLASS SG Al GLASS SG
GLASS INJ GLASS INJ
IP IP IP
65 IK09 65 IK09 65 IK09
170 PROJECTORES E WALLWASHERS | PROJECTORS AND WALLWASHERS | PROYECTORES Y BAÑADORES DE PARED | PROJECTEURS ET WALLWHASHER | PROIETTORI E WALLWASHERS
argon
IP IP IP IP IP IP
65 IK09 65 IK09 65 IK09 65 IK09 65 IK09 65 IK09
QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 447 p. 447 p. 447 p. 447 p. 447 p. 447
argon 2300 argon 2400 argon 2500 argon 2600 argon 2700 argon 2800
PROJECTORES E WALLWASHERS | PROJECTORS AND WALLWASHERS | PROYECTORES Y BAÑADORES DE PARED | PROJECTEURS ET WALLWHASHER | PROIETTORI E WALLWASHERS 173
argon XL
IP IP IP IP IP IP
65 IK09 65 IK09 65 IK09 65 IK09 65 IK09 65 IK09
TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W
W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 447 p. 447 p. 447 p. 447 p. 447 p. 447
argon XL 2350 argon XL 2450 argon XL 2550 argon XL 2650 argon XL 2750 argon XL 2850
176 PROJECTORES E WALLWASHERS | PROJECTORS AND WALLWASHERS | PROYECTORES Y BAÑADORES DE PARED | PROJECTEURS ET WALLWHASHER | PROIETTORI E WALLWASHERS
flood z220
IP IP IP IP IP IP IP
65 IK08 65 IK08 65 IK08 65 IK08 65 IK07 65 IK07 65 IK07
HIT-DE RX7s Max.70/150W HIT E40 Max.250W HIT-DE RX7s Max.70/150W HIT E40 Max.250W HIT-DE RX7s Max.70/150W TC-TEL GX24q-4 Max.2x42W HIT E40 Max.250W
HST-DE RX7s Max.70/150W HST E40 Max.250W HST-DE RX7s Max.70/150W HST E40 Max.250W HST-DE RX7s Max.70/150W 230V / 50Hz HST E40 Max.250W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz p. 448 230V / 50Hz
p. 447 p. 447 p. 447 p. 448 p. 448 p. 448
flood AS maxi flood AS flood SM maxi flood SM z220 z220 PL maxi z220
178 PROJECTORES E WALLWASHERS | PROJECTORS AND WALLWASHERS | PROYECTORES Y BAÑADORES DE PARED | PROJECTEURS ET WALLWHASHER | PROIETTORI E WALLWASHERS PROJECTORES E WALLWASHERS | PROJECTORS AND WALLWASHERS | PROYECTORES Y BAÑADORES DE PARED | PROJECTEURS ET WALLWHASHER | PROIETTORI E WALLWASHERS 179
orfots | balin
180º 180º
R41 Al
GLASS GLASS INJ
Al GLASS S GLASS S
INJ
IP IP
65 IK09 65 IK09
orfots balin
180 PROJECTORES E WALLWASHERS | PROJECTORS AND WALLWASHERS | PROYECTORES Y BAÑADORES DE PARED | PROJECTEURS ET WALLWHASHER | PROIETTORI E WALLWASHERS
pavement | pavimento | encastré de sol | da terra
zapaled trimatu
IP IP IP IP IP
67 IK10 67 IK10 67 IK10 67 IK10 67 IK10
LED Max.3x1W LED Max.9x1W HIT-DE RX7s Max.70/150W HIT G12 Max.70/150W HIT-DE Fc2 Max.250W
230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) HST-DE RX7s Max.70/150W 230V / 50Hz HST-DE Fc2 Max.250W
p. 448 p. 448 230V / 50Hz p. 448 230V / 50Hz
p. 448 p. 448
184 PAVIMENTO | PAVEMENT | PAVIMENTO | ENCASTRÉ DE SOL | DA TERRA PAVIMENTO | PAVEMENT | PAVIMENTO | ENCASTRÉ DE SOL | DA TERRA 185
gazudio | brako
2000 2000
kg kg
30º 30º
R42 R42
GLASS GLASS
IP IP
67 IK10 67 IK10
Al AlSI GLASS IX Al AlSI GLASS IX AlSI GLASS IX Al GLASS K Al GLASS K Al GLASS K GLASS K
GLASS INJ 316 INJ 316 316 INJ INJ INJ
IP IP IP IP IP IP IP
67 IK10 67 IK10 67 IK10 67 IK10 67 IK10 67 IK10 67 IK10
QR-CB51 GU5.3 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W TC-TSE GX53 Max.7W HIT G12 Max.35W HIT G12 Max.70W HIT-DE RX7s Max.70W TC-TSE 4U E27 Max.15W
12V 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz HST-DE RX7s Max.70W 230V / 50Hz
p. 449 p. 449 p. 449 p. 449 p. 449 230V / 50Hz p. 449
p. 449
micron 3100 micron 3200 micron 3300 ergoa 9100 ergoa 9200 ergoa 9300 ergoa 9400
188 PAVIMENTO | PAVEMENT | PAVIMENTO | ENCASTRÉ DE SOL | DA TERRA PAVIMENTO | PAVEMENT | PAVIMENTO | ENCASTRÉ DE SOL | DA TERRA 189
astro | goa | polarum | sado
ado terracun | floor
Al Al 10º Al AlSI 10º Al AlSI 67º Al AlSI 30º Al AlSI 45º Al AlSI
INJ
GLASS STEEL ST STEEL ST INJ
GLASS STEEL ST STEEL IX INJ 316
GLASS IX INJ 316
GLASS IX INJ 316
GLASS IX INJ 316
GLASS IX R50 INJ 316
GLASS
GLASS GLASS GLASS GLASS GLASS
IX
IP IP IP IP IP IP IP IP IP
67 IK08 67 IK09 67 IK08 67 IK09 67 IK10 67 IK10 67 IK10 67 IK10 67 IK10
HIT G12 Max.70W QPAR51 GU10 Max.50W HIT G12 Max.35/70W QPAR51 GU10 Max.50W HIT G12 Max.35W HIT G12 Max.70W HIT-DE RX7s Max.70W TC-TSE 4U Max.15W HIT-DE Fc2 Max.250W
TC-TSE 4U E27 Max.13W 230V / 50Hz TC-TSE 3U E27 Max.11W 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz HST-DE RX7s Max.70W 230V / 50Hz HST-DE Fc2 Max.250W
230V / 50Hz p. 449 230V / 50Hz p. 449 p. 449 p. 449 230V / 50Hz p. 449 230V / 50Hz
p. 449 p. 449 p. 449 p. 449
190 PAVIMENTO | PAVEMENT | PAVIMENTO | ENCASTRÉ DE SOL | DA TERRA PAVIMENTO | PAVEMENT | PAVIMENTO | ENCASTRÉ DE SOL | DA TERRA 191
cooler
AlSI GLASS IX
316
IP IP IP
67 IK10 67 IK10 67 IK09
IP IP IP IP IP IP
67 IK09 67 IK09 67 IK10 67 IK10 67 IK10 67 IK10
LED Max.3x1W LED Max.9x1W HIT G12 Max.35W HIT G12 Max.70W HIT-DE RX7s Max.70W TC-TSE 4U E27 Max.15W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz HST-DE RX7s Max.70W 230V / 50Hz
p. 449 p. 449 p. 449 p. 449 230V / 50Hz p. 449
p. 449
194 PAVIMENTO | PAVEMENT | PAVIMENTO | ENCASTRÉ DE SOL | DA TERRA PAVIMENTO | PAVEMENT | PAVIMENTO | ENCASTRÉ DE SOL | DA TERRA 195
inground
IP IP IP
67 IK10 67 IK10 67 IK10
IP IP IP IP
67 IK09 67 IK09 67 IK10 67 IK09
SOFT LED Max.8W SOFT LED Max.16W LED Max.24x1W T16 G5 Max.14/21/28/35W
SOFT LED RGB Max.8W SOFT LED RGB Max.16W LED RGB Max.36x1W 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz p. 450
p. 450 p. 450 p. 450
25º AlSI 25º AlSI GLASS 30º Al Al 25º AlSI GLASS 25º AlSI GLASS IX 25º AlSI GLASS IX
GLASS 316 GLASS 316 GLASS INJ GLASS 316 GLASS 316 GLASS 316
GLASS IX IX GLASS PA
LED Max.9x1W LED Max.9x1W LED Max.2,6W LED Max.1W LED Max.3x1W LED Max.18x3W
12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V AC (350mA) 12V AC (350mA) 12V AC (700mA)
p. 450 p. 450 p. 450 p. 450 p. 450 p. 450
202 SUBMERSÃO E PISCINA | SUBMERSION AND POOL | INMERSIÓN Y PISCINA | SUBMERSION ET PISCINE | IMMERSIONE E PISCINA SUBMERSÃO E PISCINA | SUBMERSION AND POOL | INMERSIÓN Y PISCINA | SUBMERSION ET PISCINE | IMMERSIONE E PISCINA 203
liz | caldo aquarius
QR-CB51 GU5.3 Max.50W QR111 G53 Max.50W QR-CB51 GU5.3 Max.50W QR111 G53 Max.50W
12V 12V 12V 12V
p. 450 p. 450 p. 450 p. 451
206 SUBMERSÃO E PISCINA | SUBMERSION AND POOL | INMERSIÓN Y PISCINA | SUBMERSION ET PISCINE | IMMERSIONE E PISCINA SUBMERSÃO E PISCINA | SUBMERSION AND POOL | INMERSIÓN Y PISCINA | SUBMERSION ET PISCINE | IMMERSIONE E PISCINA 207
pool | trf
IX IX
IK10
208 SUBMERSÃO E PISCINA | SUBMERSION AND POOL | INMERSIÓN Y PISCINA | SUBMERSION ET PISCINE | IMMERSIONE E PISCINA
rustic | rústico | rustique | rustico
trento | messina | forli | novara
2m
GLASS GLASS GLASS
GR
IP IP IP IP
44 IK05 44 IK05 44 IK05 44 IK05
TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 451 p. 451 p. 451 p. 451
2m
GLASS GLASS GLASS
GR GR GR
IP IP IP IP IP IP
44 IK05 44 IK05 44 IK05 44 IK05 44 IK08 44 IK08
TC-TSE 4U E27 Max.23W TC-TSE 4U E27 Max.23W TC-TSE 4U E27 Max.23W TC-TSE 4U E27 Max.23W TC-TSE 4U E27 Max.23W TC-TSE 4U E27 Max.3x23W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 451 p. 451 p. 451 p. 451 p. 451 p. 451
216 RÚSTICO | RUSTIC | RÚSTICO | RUSTIQUE | RUSTICO RÚSTICO | RUSTIC | RÚSTICO | RUSTIQUE | RUSTICO 217
village | classic | antique | rustik
2m
GLASS GLASS GLASS
GR
IP IP IP IP
44 IK05 44 IK05 44 IK05 44 IK05
TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 451 p. 451 p. 451 p. 451
R50 2m
GR GR GR GR
IP IP IP
44 IK08 44 IK07 44 IK07
R51 Al GLASS W K R51 Al GLASS W K R50 Al GLASS W K R51 Al GLASS W K R51 Al GLASS W K R51 Al GLASS W K
GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ GLASS INJ
GR GR GR GR GR GR GR GR GR GR GR GR
IP IP IP IP IP IP
44 IK05 44 IK05 40 IK05 44 IK05 40 IK05 44 IK05
TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.11W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.2x15W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 452 p. 452 p. 452 p. 452 p. 452 p. 452
GLASS
Al GLASS K MG BN GR
INJ
IP
44 IK05
algisa
3mm EVGD
1.10V ABS GLASS W R47 Al ABS GLASS W
25mm GLASS GLASS
EVGD EVGD
DALI TOUCH R47
125º
ABS W
IP IP IP IP
20 44 IK05 20 44 IK05
232 DOWNLIGHTS FLUORSCENTE | FLUORESCENT DOWNLIGHTS | LUMINARIAS FLUORESCENTE | DOWNLIGHT FLUOCOMPACT | LAMPADE FLUORESCENTI
uzzabu | yhna apazon | shop
4mm 4mm 4mm 4mm 1mm EVGD 1mm EVGD 1mm EVGD
30mm 30mm 30mm 30mm 30mm 1.10V 30mm 1.10V 30mm 1.10V
Al Al 83º Al
PMMA K PMMA K PMMA K PMMA K R43 STEEL PMMA W R43 STEEL PMMA W R40 STEEL
OP OP OP OP PMMA INJ OP PMMA INJ OP PMMA PMMA INJ
S S PMMA PMMA W K S
TR FR
IP IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20 43
QR111 G53 Max.50W HIPAR30-CE-P E27 Max.70W QR111 G53 Max.50W HIPAR30-CE-P E27 Max.70W TC-DEL G24q-3 Max.2x26W TC-DEL G24q-2 Max.2x18W TC-DEL G24q-2 Max.2x18W
T16-R 2GX13 Max.40W T16-R 2GX13 Max.40W T16-R 2GX13 Max.40W T16-R 2GX13 Max.40W 230V / 50Hz 230V / 50Hz TC-DEL G24q-3 Max.2x26W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz p. 454 p. 454 230V / 50Hz
p. 454 p. 454 p. 454 p. 454 p. 454
uzzabu [QR111] uzzabu [HIPAR30] yhna [QR111] yhna [HIPAR30] apazon medium apazon shop
236 DOWNLIGHTS FLUORSCENTE | FLUORESCENT DOWNLIGHTS | LUMINARIAS FLUORESCENTE | DOWNLIGHT FLUOCOMPACT | LAMPADE FLUORESCENTI DOWNLIGHTS FLUORSCENTE | FLUORESCENT DOWNLIGHTS | LUMINARIAS FLUORESCENTE | DOWNLIGHT FLUOCOMPACT | LAMPADE FLUORESCENTI 237
euro | living | simply olie | foluma | rectangle
1mm EVGD 1mm EVGD EVGD EVGD 3mm EVGD 3mm EVGD 1mm
30mm 1.10V 30mm 1.10V 1.10V 1.10V 25mm 1.10V 25mm 1.10V 30mm
EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD
DALI TOUCH DALI TOUCH DALI TOUCH DALI TOUCH 1.10V DALI TOUCH 1.10V DALI TOUCH DALI TOUCH DALI TOUCH DALI DALI TOUCH
IP IP IP IP IP IP IP
40 40 20 20 44 44 20 IK04
TC-DEL G24q-1 Max.1x13/2x13W TC-DEL G24q-1 Max.13w TC-DEL G24q-2 Max.2x18W TC-DEL G24q-1 Max.2x13W TC-D/DEL G24d/q-1/2/3 TC-D/DEL G24d/q-1 Max.2x13W TC-DEL G24q-2 Max.2x18W TC-DEL G24q-1 Max.2x13W TC-D G24d-2 Max.18W
TC-DEL G24q-2 Max.1x18/2x18W TC-TEL GX24q-2 Max.18W TC-DEL G24q-3 Max.2x26W TC-DEL G24q-2 Max.2x18W Max.2x13/2x18/2x26W TC-D/DEL G24d/q-2 Max.2x18W TC-DEL G24q-3 Max.2x26W TC-DEL G24q-2 Max.2x18W TC-DEL G24q-2 Max.18W
TC-DEL G24q-3 Max.1x26/2x26W 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz p. 454 p. 454 p. 454 p. 454 p. 454 p. 454 p. 454 p. 454
p. 454
euro small euro living simply olie medium olie foluma medium foluma rectangle
238 DOWNLIGHTS FLUORSCENTE | FLUORESCENT DOWNLIGHTS | LUMINARIAS FLUORESCENTE | DOWNLIGHT FLUOCOMPACT | LAMPADE FLUORESCENTI DOWNLIGHTS FLUORSCENTE | FLUORESCENT DOWNLIGHTS | LUMINARIAS FLUORESCENTE | DOWNLIGHT FLUOCOMPACT | LAMPADE FLUORESCENTI 239
doblus | zeros | vitro | flat | auoda
EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD EVGD
DALI TOUCH 1.10V DALI TOUCH DALI TOUCH DALI TOUCH 1.10V DALI TOUCH DALI TOUCH DALI TOUCH
IP IP IP IP IP IP IP
20 40 44 IK05 44 IK05 40 44 IK05 44 IK05
TC-DEL G24q-1 Max.2x13W TC-D G24d-3 Max.2x26W TC-DEL G24q-2 Max.2x18W TC-DEL G24q-1 Max.2x13W TC-D/DEL G24d/q-1 Max.2x13W TC-DEL G24q-2 Max.2x18W TC-DEL G24q-1 Max.2x13W
TC-DEL G24q-2 Max.2x18W TC-DEL G24q-3 Max.2x26W TC-DEL G24q-3 Max.2x26W TC-DEL G24q-2 Max.2x18W TC-D/DEL G24d/q-2 Max.2x18W TC-DEL G24q-3 Max.2x26W TC-DEL G24q-2 Max.2x18W
TC-DEL G24q-3 Max.2x26W TC-TEL GX24q-3 Max.2x32W 230V / 50Hz 230V / 50Hz TC-D/DEL G24d/q-3 Max.2x26W 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz TC-TEL GX24q-4 max.2x42W p. 454 p. 454 230V / 50Hz p. 455 p. 455
p. 454 230V / 50Hz p. 455
p. 454
242 DOWNLIGHTS FLUORSCENTE | FLUORESCENT DOWNLIGHTS | LUMINARIAS FLUORESCENTE | DOWNLIGHT FLUOCOMPACT | LAMPADE FLUORESCENTI
420 | 430 | 440 | 450 | 460 | 470 | 630 | 640
IP IP IP IP IP IP IP IP
40 40 40 40 40 40 40 40
TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.2x15W TC-DSE E27 Max.2x20W TC-DSE E27 Max.11W TC-DSE E27 Max.2x15W TC-DSE E27 Max.2x20W TC-DSE E27 Max.2x11W TC-DSE E27 Max.2x20W
TC-D G24d-1 Max.13W TC-D G24d-1 Max.2x13W TC-D G24d-1 Max.2x13W TC-D G24d-1 Max.13W TC-D G24d-1 Max.2x13W TC-D G24d-1 Max.2x13W TC-D G24d-1 Max.2x13W TC-D G24d-1 Max.2x13W
230V / 50Hz TC-D G24d-2 Max.2x18W TC-D G24d-2 Max.2x18W 230V / 50Hz TC-D G24d-2 Max.2x18W TC-D G24d-2 Max.2x18W 230V / 50Hz TC-D G24d-2 Max.2x18W
p. 455 230V / 50Hz TC-D G24d-3 Max.2x26W p. 455 230V / 50Hz TC-D G24d-3 Max.2x26W p. 455 TC-D G24d-3 Max.2x26W
p. 455 230V / 50Hz p. 455 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 455 p. 455 p. 455
DOWNLIGHTS FLUORSCENTE | FLUORESCENT DOWNLIGHTS | LUMINARIAS FLUORESCENTE | DOWNLIGHT FLUOCOMPACT | LAMPADE FLUORESCENTI 245
recess doden | iris
Al 90º Al Al
R43 Al R43 GLASS STEEL Al STEEL W K
PMMA EXT GLASS INJ INJ
PA PMMA W S
OP
IP IP IP
20 40 20
246 DOWNLIGHTS FLUORSCENTE | FLUORESCENT DOWNLIGHTS | LUMINARIAS FLUORESCENTE | DOWNLIGHT FLUOCOMPACT | LAMPADE FLUORESCENTI DOWNLIGHTS FLUORSCENTE | FLUORESCENT DOWNLIGHTS | LUMINARIAS FLUORESCENTE | DOWNLIGHT FLUOCOMPACT | LAMPADE FLUORESCENTI 247
led downlights | luminarias led | downlight led | lampade led
zeppa ogun
IP IP IP IP IP IP
44 IK04 44 IK04 44 IK04 44 IK04 44 IK04 44 IK04
LED Max.18x1,2W LED Max.12x1,2W LED Max.7x1,2W LED Max.18x1,2W LED Max.8x1,2W LED Max.4x1,2W
230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz(350mA) 230V / 50Hz(350mA)
p. 456 p. 456 p. 456 p. 456 p. 456 p. 456
zeppa medium zeppa small zeppa ogun medium ogun small ogun
250 DOWNLIGHTS LED | LED DOWNLIGHTS | LUMINARIAS LED | DOWNLIGHT LED | LAMPADE LED DOWNLIGHTS LED | LED DOWNLIGHTS | LUMINARIAS LED | DOWNLIGHT LED | LAMPADE LED 251
osciled fixled
3000ºK 4000ºK 3000ºK 4000ºK 3000ºK 4000ºK 3000ºK 4000ºK 3000ºK 4000ºK 3000ºK 4000ºK
50000h 50000h 50000h 50000h 50000h 50000h
15º Al PMMA 15º Al PMMA 15º Al PMMA 15º Al PMMA S 15º Al PMMA S 15º Al PMMA S
PMMA EXT FR PMMA EXT FR PMMA EXT FR PMMA EXT FR PMMA EXT FR PMMA EXT FR
S S S
IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20
LED Max.3x1W LED Max.6x1W LED Max.15x1W LED Max.3x1W LED Max.6x1W LED Max.15x1W
12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA)
p. 456 p. 456 p. 456 p. 456 p. 456 p. 456
252 DOWNLIGHTS LED | LED DOWNLIGHTS | LUMINARIAS LED | DOWNLIGHT LED | LAMPADE LED DOWNLIGHTS LED | LED DOWNLIGHTS | LUMINARIAS LED | DOWNLIGHT LED | LAMPADE LED 253
ikoku etron
1mm 15º 1mm 15º 1mm 15º 1mm 15º 1mm 15º 1mm 15º 1mm 15º 1mm 15º
20mm 20mm 20mm 20mm 20mm 20mm 20mm 20mm
6400ºK 30º 6400ºK 30º 6400ºK 30º 6400ºK 30º 6400ºK 30º 6400ºK 30º 6400ºK 30º 6400ºK 30º
50000h 80 lm 50000h 50000h 50000h 50000h 80 lm 50000h 50000h 50000h
IP IP IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20 20 20
LED Max.1W LED Max.2x1W LED Max.3x1W LED Max.3x1W LED Max.1W LED Max.2x1W LED Max.3x1W LED Max.4x1W
230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA)
p. 456 p. 456 p. 456 p. 456 p. 456 p. 456 p. 456 p. 457
256 DOWNLIGHTS LED | LED DOWNLIGHTS | LUMINARIAS LED | DOWNLIGHT LED | LAMPADE LED DOWNLIGHTS LED | LED DOWNLIGHTS | LUMINARIAS LED | DOWNLIGHT LED | LAMPADE LED 257
ledalum | pelfus | guiria
4000ºK 30º 4000ºK 30º 4000ºK 30º 4000ºK 30º 4000ºK 30º 4000ºK 30º 4000ºK 30º
PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA
LED Max.3x1W LED Max.6x1W LED Max.9x1W LED Max.12x1W LED Max.3x1W LED Max.6x1W LED Max.6x1W
12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA)
p. 457 p. 457 p. 457 p. 457 p. 457 p. 457 p. 457
DOWNLIGHTS LED | LED DOWNLIGHTS | LUMINARIAS LED | DOWNLIGHT LED | LAMPADE LED 259
strettu wallwash
355º 55º
PA PA PA PA PA W K S
IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20
LED Max.48x0,065W LED Max.78x0,065W LED Max.120x0,065W LED Max.162x0,065W LED Max.240x0,065W LED Max.33W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz (700mA)
p. 457 p. 457 p. 457 p. 457 p. 457 p. 457
262 DOWNLIGHTS LED | LED DOWNLIGHTS | LUMINARIAS LED | DOWNLIGHT LED | LAMPADE LED DOWNLIGHTS LED | LED DOWNLIGHTS | LUMINARIAS LED | DOWNLIGHT LED | LAMPADE LED 263
confort | dosh | ebaloo
5mm 5mm
10mm 10mm
W K S W K S W W
IP IP IP IP
40 40 40 40
264 DOWNLIGHTS LED | LED DOWNLIGHTS | LUMINARIAS LED | DOWNLIGHT LED | LAMPADE LED
kokudo | aste
1mm 1mm
Al PMMA S Al PMMA S
INJ FR INJ FR
IP IP IP IP
20 20 20 20
266 DOWNLIGHTS LED | LED DOWNLIGHTS | LUMINARIAS LED | DOWNLIGHT LED | LAMPADE LED
ldv | extmt | lfce
EN 61547
EN 55015
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
TP W TP W TP W TP W TP K TP K TP K TP
IP IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20 20
ldv 3W [350mA] ldv 3W [700mA] ldv12W ldv 18W extmt/2e [1,5/3m] extmt/3e [1,5/3m] extmt/6e [1,5/3m] lfce
268 DOWNLIGHTS LED | LED DOWNLIGHTS | LUMINARIAS LED | DOWNLIGHT LED | LAMPADE LED
discharge downlights | luminarias de descarga | downlight décharge | lampade a scarica
circuspot arteku | thyphon
GLASS STEEL W K S K S
IP IP IP IP IP
20 20 20 40 40
HIPAR30-CE-P E27 Max.35/70W HIR 111-CE-P GX8.5 Max.35/70W HIT G12 Max.35/70/150W HIT-DE RX7s Max.150W HIT G12 Max.70W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 458 p. 458 p. 458 p. 458 p. 458
circuspot [HIPAR 30-CE-P] circuspot [HIR 111-CE-P] circuspot [HIT] arteku thyphon
272 DOWNLIGHTS DESCARGA | DISCHARGE DOWNLIGHTS | LUMINARIAS DE DESCARGA | DOWNLIGHT DÉCHARGE | LAMPADE A SCARICA DOWNLIGHTS DESCARGA | DISCHARGE DOWNLIGHTS | LUMINARIAS DE DESCARGA | DOWNLIGHT DÉCHARGE | LAMPADE A SCARICA 273
retorik
1mm 355º 1mm 355º 1mm 355º 1mm 355º 1mm 355º 1mm 355º
30mm 30mm 30mm 30mm 30mm 30mm
W K S W K S W K S
IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20
HIT G12 Max.35/70W HIPAR-CBC51 GX10 Max.20/35W HIR 111-CE-P GX8.5 Max.35/70W HIPAR-CBC51 GX10 Max.2x20/35W HIT G12 Max.2x35/70W HIR 111-CE-P GX8.5 Max.2x35W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz HIR 111-CE-P GX8.5 Max.2x70W
p. 458 p. 458 p. 458 p. 458 p. 459 230V / 50Hz
p. 459
retorik 1 [HIT] retorik 1 [HIPAR-CBC51] retorik 1 [HIR111-CE-P] retorik 2 [HIPAR-CBC51] retorik 2 [HIT] retorik 2 [HIR111-CE-P]
276 DOWNLIGHTS DESCARGA | DISCHARGE DOWNLIGHTS | LUMINARIAS DE DESCARGA | DOWNLIGHT DÉCHARGE | LAMPADE A SCARICA
technik | project
Al 60º
W R50
INJ GLASS
K S Al GLASS W K S
INJ
IP IP
20 20
DOWNLIGHTS DESCARGA | DISCHARGE DOWNLIGHTS | LUMINARIAS DE DESCARGA | DOWNLIGHT DÉCHARGE | LAMPADE A SCARICA 279
ornit | voltage
86º 90º
R50 R41
GLASS
Al 56º Al
GLASS STEEL W K S GLASS STEEL W
INJ GLASS INJ
ST K S
IP IP
40 20
ornit voltage
280 DOWNLIGHTS DESCARGA | DISCHARGE DOWNLIGHTS | LUMINARIAS DE DESCARGA | DOWNLIGHT DÉCHARGE | LAMPADE A SCARICA
storm plus | strike
IP IP IP
20 40 65 IK05
282 DOWNLIGHTS DESCARGA | DISCHARGE DOWNLIGHTS | LUMINARIAS DE DESCARGA | DOWNLIGHT DÉCHARGE | LAMPADE A SCARICA DOWNLIGHTS DESCARGA | DISCHARGE DOWNLIGHTS | LUMINARIAS DE DESCARGA | DOWNLIGHT DÉCHARGE | LAMPADE A SCARICA 283
módulo box
Al Al Al 36º
W W STEEL R48 3000ºK 4200ºK STEEL W K S STEEL W K S STEEL W K S STEEL W K S
INJ INJ INJ GLASS 50000h
Al PMMA W K S
PMMA INJ TR
IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20
QR111 G53 Max.75W HIR 111-CE-P GX8.5 Max.35/70W HIPAR30-CE-P E27 Max.35/70W HIT G12 Max.35/70/150W LED MAX.9x1W
12V 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 12V DC (350mA)
p. 459 p. 459 p. 459 p. 459
módulo [QR111] módulo [CDM-R111] módulo [CDM-R PAR30] módulo [CDM-T] módulo [LED] box 1 box 2 box 3 box 4
286 DOWNLIGHTS DESCARGA | DISCHARGE DOWNLIGHTS | LUMINARIAS DE DESCARGA | DOWNLIGHT DÉCHARGE | LAMPADE A SCARICA DOWNLIGHTS DESCARGA | DISCHARGE DOWNLIGHTS | LUMINARIAS DE DESCARGA | DOWNLIGHT DÉCHARGE | LAMPADE A SCARICA 287
halogen downlights | luminaria de halógeno | spot halogène | lampada alogena
ozzo nano | 860 | zotti | vuigu
n
ST
IP IP IP IP IP IP IP
20 20 43 43 40 40 20
QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.2x50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QT9 G4 Max.20W QPAR51 GU10 Max.50W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 12V 230V / 50Hz
p. 459 p. 459 p. 459 p. 459 QR-CB51 GU5.3 Max.50W p. 460 p. 460
12V
p. 460
290 DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA 291
itsy | hure | smet | tretua | kadar 170 | 180 | 270 | 280
3mm 3mm 3mm 3mm 3mm 3mm 30º 3mm 3mm 30º 3mm
25mm 25mm 25mm 25mm 25mm 25mm 25mm 25mm 25mm
W K MG ST CR GD K MG ST CR GD GB W K MG ST CR GD K MG ST CR GD GB
GB GB
IP IP IP IP IP IP IP IP IP
20 20 44 20 20 20 20 20 20
QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 460 p. 460 p. 460 p. 460 p. 460 QR-CB51 GU5.3 Max.50W QR-CB51 GU5.3 Max.50W QR-CB51 GU5.3 Max.50W QR-CB51 GU5.3 Max.50W
12V 12V 12V 12V
p. 460 p. 460 p. 460 p. 460
292 DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA 293
zedo | gohny | robus | pixel doldo | point | kai
dold
W K S ST CR GD ST GD S ST GD W K S ST W K S ST GD ST GD GLASS STEEL W K S
GLASS
GB ST
IP IP IP IP IP IP IP
20 20 20 44 40 20 30
QR-CB51 GU5.3 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QR-CB35 GU4 Max.35W QT12 GY6.35 Max.50W QT14 G9 Max.60W QT9 G4 Max.20W QT9 G4 Max.20W
12V 230V / 50Hz 12V 12V 230V / 50Hz 12V 12V
p. 460 p. 460 p. 460 p. 460 p. 460 p. 460 p. 460
294 DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA 295
250 | 260 | 530 | 540 GU10-D-I | GU10-D-II | GU5.3-D-III
Al Al W Al Al W
INJ INJ INJ INJ
W K MG ST CR GD K MG ST CR GD GB W K MG ST CR GD K MG ST CR GD GB
GB GB
IP IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20 20
QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W Q
QR-CB51 GU5.3 Max.50W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 2V
12V
QR-CB51 GU5.3 Max.50W QR-CB51 GU5.3 Max.50W QR-CB51 GU5.3 Max.50W QR-CB51 GU5.3 Max.50W p. 460 p. 460 p.. 460
12V 12V 12V 12V
p. 461 p. 461 p. 461 p. 461
298 DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA 299
rondo | brusbu | canuzapu | tuazam
Al PA Al PA Al GLASS PA Al GLASS BA
GLASS GLASS
IP IP IP IP
20 20 65 65
QR-CB51 GU5.3 Max.50W QR-CB51 GU5.3 Max.50W QR-CB51 GU5.3 Max.50W QR-CB51 GU5.3 Max.50W
12V 12V 12V 12V
p. 461 p. 461 p. 461 p. 461
300 DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA
proton katrina
3mm 360º 3mm 360º 3mm 360º 3mm 360º 3mm 360º 3mm 360º 3mm 360º 3mm 360º 3mm 360º
25mm 25mm 25mm 25mm 25mm 25mm 25mm 25mm 25mm
30º 30º 30º 30º 30º 30º 30º 30º 30º
Al Al Al Al Al Al Al Al Al
BA BA BA BA BA BA BA BA BA
IP IP IP IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20 20 20 20
QR-CB51 GU5.3 Max.50W QR-CB51 GU5.3 Max.2x50W QR-CB51 GU5.3 Max.3x50W QR-CB51 GU5.3 Max.4x50W QR111 G53 Max.50W QR111 G53 Max.2x50W QR111 G53 Max.3x50W QR111 G53 Max.4x50W QR111 G53 Max.50W
12V 12V 12V 12V 12V 12V 12V 12V 12V
p. 461 p. 461 p. 461 p. 461 p. 461 p. 461 p. 461 p. 461 p. 461
302 DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA 303
retorik | circuspot
40º 40º
Al Al
IP IP IP
20 20 20
304 DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA
galaxo | lwatt | periscope | ciclone gizio | crean | kik | tondo
360º 15º 360º 15º 360º 30º 360º 30º 360º 360º 15º 360º 360º 15º
IP IP IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20 20 20
QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 462 p. 462 p. 462 p. 462 p. 462 p. 462 p. 462 p. 462
306 DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA 307
sensis
3mm 28º
25mm
Al W K Al W K
INJ INJ
S S
IP IP
20 20
sensis sensis M
DOWNLIGHTS HALOGÉNEO | HALOGEN DOWNLIGHTS | LUMINARIA DE HALÓGENO | SPOT HALOGÈNE | LAMPADA ALOGENA 309
projectors | proyectores | projecteurs | proiettori
cielo | jiven | index
W K S W K S W K S W K S
IP IP IP IP
20 20 20 20
TC-TEL GX24q-3 Max.2x32W TC-TEL GX24q-3 Max.2x32W TC-DEL G24q-1 Max.2x13W TC-TSE 4U E27 Max.15W
TC-TEL GX24q-4 Max.2x42W TC-TEL GX24q-4 Max.2x42W TC-DEL G24q-2 Max.2x18W 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz TC-DEL G24q-3 Max.2x26W p. 462
p. 462 p. 462 230V / 50Hz
p. 462
Al
GLASS 50000h 50000h 50000h 50000h
IP IP IP IP IP IP
20 40 20 20 20 20
HIT G12 Max.35W QPAR51 GU10 Max.50W LED Max.6x3W LED Max.3x1W LED Max.6x1W LED Max.15x1W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz (700mA) 230V / 50Hz (700mA) 230V / 50Hz (700mA) 230V / 50Hz (700mA)
p. 463 p. 463 p. 463 p. 463 p. 463 p. 463
20º EVGD
1.10V Al
50000h GLASS
MG K MG Al GLASS S
EXT
IP IP IP IP
20 20 20 40
QR111 G53 Max.50W TC-D G24d-2 Max.18W LED Max.6x3W QPAR51 GU10 Max.50W
230V / 50Hz TC-DEL G24q-2 Max.18W 230V / 50Hz (700mA) 230V / 50Hz
p. 463 230V / 50Hz p. 463 p. 463
p. 463
TP Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al
EXT INJ EXT INJ EXT INJ
Al STEEL S S S S
EXT
IP IP IP IP
20 20 20 20
QR111 G53 Max.4x50W QPAR51 GU10 Max.2x50W QPAR51 GU10 Max.4x50W QPAR51 GU10 Max.6x50W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 463 p. 463 p. 463 p. 463
IP IP IP
20 20 20
50000h
3200ºK 6500ºK
ABS PMMA W
PMMA TR
IP
20
LED Max.2,7W/3,6W/6,8W
230V / 50Hz
p. 464
slimled
75º
Al STEEL W Al STEEL W Al STEEL W Al STEEL W Al STEEL W R50 3000ºK 6400ºK 3000ºK 6400ºK
GLASS 50000h 50000h
IP IP IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 30 20 20
QPAR-CB30 E27 Max.75W QPAR-CB30 E27 Max.75W QPAR-CB30 E27 Max.75W QPAR-CB30 E27 Max.75W QPAR-CB30 E27 Max.75W HIT-DE RX7s Max.70W/150W LED Max.6x1W LED Max.6x1W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA)
p. 464 p. 464 p. 464 p. 464 p. 464
power base power filter power filter power filter eventus base profile ledonix base exua base
324 PROJECTORES | PROJECTORS | PROYECTORES | PROJECTEURS | PROIETTORI PROJECTORES | PROJECTORS | PROYECTORES | PROJECTEURS | PROIETTORI 325
plafonniers | plafones | plafonniers | plafoniere
eclipse | golassa | hall | cchroma | harbor
EVGD EVGD
1.10V GLASS 1.10V GLASS D60
GLASS GLASS
IP IP IP IP IP
30 IK04 20 IK04 30 IK04 30 IK04 20 IK05
T16R 2GX13 Max.40W TC-TSE 4U E27 Max.2x15W TC-D G24d-1 Max.2x13W TC-TSE 4U E27 Max.2x15W TC-TSE 4U E27 Max.23W
230V / 50Hz 230V / 50Hz TC-DEl G24q-1 Max.2x13W 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 464 p. 464 230V / 50Hz p. 464 p. 464
p. 464
IP IP IP IP IP IP
20 20 44 44 40 20
TC-DSE 3U E27 Max.2x15W TC-DSE 3U E27 Max.3x15W TC-DSE 3U E27 Max.2x20W TC-DSE 3U E27 Max.3x20W TC-DSE 3U E27 Max.2x20W TC-DSE 3U E27 Max.2x15W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 464 p. 464 p. 464 p. 464 p. 465 p. 465
355º 90º 355º 90º 355º 90º 355º 90º 355º 90º 355º 90º
TP W K S Al W K S
Al Al Al Al Al GLASS Al Al Al Al Al Al
EXT INJ EXT INJ GLASS INJ EXT INJ EXT INJ EXT INJ
W K S W K S W K S W K S W K S W K S
IP IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20 20
QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.2x50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz (Max.6A) 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 465 p. 465 p. 465 p. 465 p. 465 p. 465 p. 465
336 SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI] SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI] 337
wezzle | ledonix | exua | evron martin | lolla | arcopa
355º 180º 355º 90º 355º 90º 355º 180º 355º 90º 355º 90º 355º 90º
24º 24º Al Al Al Al Al Al
R42 3000ºK 3000ºK R42 EXT INJ EXT INJ EXT INJ
50000h 50000h
IP IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20 20
HIT G12 Max.70W LED Max.6x1W LED Max.6x1W HIT G12 Max.70W QPAR-CB30 E27 Max.75W QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.50W
230V / 50Hz 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 465 p. 465 p. 465 p. 465 p. 465 p. 465 p. 465
338 SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI] SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI] 339
sniper | zombu bizz
355º 45º 355º 160º 355º 160º 355º 60º 90º 355º 90º 355º
24º
Al 3000ºK 3000ºK Al R41 3000ºK
50000h 50000h 50000h
IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20
QR111 G53 Max.50W LED Max.9x1W LED Max.10W HIR 111-CE-P Max.70W HIT-TC-CE G8.5 Max.70W LED Max.12x1W (350mA)
230V / 50Hz 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 466 p. 466 p. 466 p. 466 p. 466 p. 466
sniper [QR111] sniper [LED 9W] sniper [LED 10W] zombu bizz [HIT-TC-CE] bizz [LED]
342 SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI] SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI] 343
archi
R43 Al GLASS W
GLASS INJ
K S
IP
20
archi
344 SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI]
burnout | aeros | booster
Al GLASS W K S Al Al W K Al Al GLASS W K
GLASS INJ EXT INJ GLASS EXT
IP IP IP
20 20 20
SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI] 347
ovnicc
o silina | creativ
355º 90º 355º 90º 355º 90º 355º 90º 355º 90º
Al Al Al Al Al
EXT EXT EXT EXT EXT
Al W K S Al W K S Al W K S Al W K S Al W K S
INJ INJ INJ INJ INJ
IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20
QR111 G53 Max.50W QR111 G53 Max.2x50W QR-CB51 GU5.3 Max.50W QR-CB51 GU5.3 Max.2x50W HIPAR-CBC51 GX10 Max.35W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 466 p. 466 p. 466 p. 466 p. 466
348 SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI] SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI] 349
seere
355º 85º
R41
GLASS
IP
20
seere
SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI] 351
eventus | power inspire | strategic
20º 20º
Al STEEL W Al STEEL W R41 R41
K S K S Al GLASS S Al GLASS S
GLASS INJ GLASS INJ
IP IP IP IP
20 20 20 20
QPAR-CB30 E27 Max.75W QPAR-CB30 E27 Max.75W HIT-TC-CE G8.5 Max.70W HIT-TC-CE G8.5 Max.70W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 466 p. 466 p. 466 p. 466
eventus power
er inspire strategic
352 SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI] SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI] 353
c3-rcs
TP W TP W TP W Al W Al STEEL W
TP W TP W TP W TP W TP W
TP W TP W TP W TP W TP W Al W
EXT
230-240V / 50Hz (Max.16A) 230-240V / 50Hz (Max.16A) 230-240V / 50Hz (Max.16A) 230-240V / 50Hz (Max.16A) 230-240V / 50Hz (Max.16A) 230-400V / 50Hz (Max.16A)
p. 467 p. 467 p. 467 p. 467 p. 467 3x3600W
p. 467
354 SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI]
cr
TP W K S TP W K S STEEL W K S Al STEEL W K S
TP W K S TP W K S TP W K S TP W K S TP W K S Al W K
EXT
230V / 50Hz (Max.16A) 230V / 50Hz (Max.16A) 230V / 50Hz (Max.16A) 230V / 50Hz (Max.16A) 230V / 50Hz (Max.16A)
p. 468 p. 468 p. 468 p. 468 p. 468 p. 468
356 SISTEMA CARRIL [1 E 3 CIRCUITOS] | RAIL SYSTEM [1 AND 3 CIRCUITS] | SISTEMAS DE CARRIL [1 Y 3 CIRCUITOS] | SYSTÈME DE RAILS [1 ET 3 CIRCUITS] | SISTEMA A BINARI [1 E 3 CIRCUITI]
pendant | colgantes | suspensions | sospensione
fasdipu | snap anupia | highlight | bucapu | holle
EVGD
1.10V
IP IP IP IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20 20 20 20
QPAR51 GU10 Max.50W QPAR-CB30 E27 Max.75W QPAR-CB30 E27 Max.75W QPAR-CB30 E27 Max.75W QPAR-CB30 E27 Max.4x75W TC-TSE E27 Max.23W HIT G12 Max.70/150W TC-TSE 4U E27 Max.55W TC-DEL G24q-3 Max.3x26W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 468 p. 468 p. 468 p. 468 p. 468 p. 468 p. 468 p. 468 p. 468
fasdipu small snap medium snap snap line snap anupia highlight bucapu holle
360 SUSPENSÕES | PENDANT | COLGANTES | SUSPENSIONS | SOSPENSIONE SUSPENSÕES | PENDANT | COLGANTES | SUSPENSIONS | SOSPENSIONE 361
fog | cupito | flob | conuss | ufo | aliss
alisse
se
Al PA Al PA Al PA Al PA Al PA Al PA
IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20
TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W TC-TSE 4U E27 Max.20W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 469 p. 469 p. 469 p. 469 p. 469 p. 469
Al PA Al PA Al GB Al PA Al PA
IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20
TSA-SE E27 Max.20W TSA-SE E27 Max.20W TSA-SE E27 Max.20W TSA-SE E27 Max.20W TSA-SE E27 Max.20W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 469 p. 469 p. 469 p. 469 p. 469
Al Al S Al Al S
EXT INJ EXT INJ
IP IP
20 20
cosmic cosmic S
1mm
IP IP IP
20 20 20
2m R43
PMMA
TP Al PMMA MG
EXT FR
IP
20
T16 G5 Max.2x54W
230V / 50Hz
p. 469
oberon
IP IP IP IP IP
40 20 20 20 20
T16 G5 Max.21W
W T16 G5 Max.35/39/54W T16 G5 Max.14/35/39/54W T16 G5 Max.35/39/54W
5/39/54W T16 G5 Max.14/35/39/54W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 469 p. 469 p. 470 p. 470 p. 470
IP IP IP IP IP IP
65 40 54 IK05 20 20 20
LED Max.1,2W LED Max.1,2W LED Max.3X1W LED Max.1W LED Max.1W LED Max.1W
12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA)
p. 470 p. 470 p. 470 p. 470 p. 471 p. 471
378 BALIZADORES E SINALIZADORES | ORIENTATION LIGHTING AND SIGNALETICS | BALIZADORES Y SEÑALIZADORES | BALISAGE ET SIGNALISATION | SEGNALETICA E DIREZIONALE BALIZADORES E SINALIZADORES | ORIENTATION LIGHTING AND SIGNALETICS | BALIZADORES Y SEÑALIZADORES | BALISAGE ET SIGNALISATION | SEGNALETICA E DIREZIONALE 379
magazon | uzzle | bobik frank | gilla
20º
4200ºK 3000ºK 4200ºK 3000ºK 4200ºK 3000ºK 4000ºK 3000ºK 4000ºK
0,5 m 80 lm 80 lm 80 lm
Al 40º 115º Al
Al EXT
GLASS TP INJ
R49 Al GLASS R49 Al GLASS
GLASS GLASS PMMA GLASS GLASS
Al S STEEL PMMA S W S W S
STEEL BA INJ
STEEL GLASS
OP
STEEL STEEL
IP IP IP IP IP
65 IK04 40 20 IK05 40 40
LED Max.3W LED Max.1.2W LED Max.1,2W LED Max.3W LED Max.3W
12V DC (700mA) 12V DC (350mA) 230V / 50Hz (350mA) p. 471 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA)
p. 471 p. 471 p. 471 TC-DEL G24q-1 Max.13W p. 471
230V / 50Hz
p. 471
380 BALIZADORES E SINALIZADORES | ORIENTATION LIGHTING AND SIGNALETICS | BALIZADORES Y SEÑALIZADORES | BALISAGE ET SIGNALISATION | SEGNALETICA E DIREZIONALE BALIZADORES E SINALIZADORES | ORIENTATION LIGHTING AND SIGNALETICS | BALIZADORES Y SEÑALIZADORES | BALISAGE ET SIGNALISATION | SEGNALETICA E DIREZIONALE 381
teco | mini 7 twoside
W K S
IP IP IP IP
20 20 31 IK05 20
384 BALIZADORES E SINALIZADORES | ORIENTATION LIGHTING AND SIGNALETICS | BALIZADORES Y SEÑALIZADORES | BALISAGE ET SIGNALISATION | SEGNALETICA E DIREZIONALE BALIZADORES E SINALIZADORES | ORIENTATION LIGHTING AND SIGNALETICS | BALIZADORES Y SEÑALIZADORES | BALISAGE ET SIGNALISATION | SEGNALETICA E DIREZIONALE 385
grazzle | vigilius gaapu
113º Al 60º
Al PMMA B GLASS S R49 Al
PMMA INJ FR GLASS
IP IP IP IP
40 20 40 40
386 BALIZADORES E SINALIZADORES | ORIENTATION LIGHTING AND SIGNALETICS | BALIZADORES Y SEÑALIZADORES | BALISAGE ET SIGNALISATION | SEGNALETICA E DIREZIONALE BALIZADORES E SINALIZADORES | ORIENTATION LIGHTING AND SIGNALETICS | BALIZADORES Y SEÑALIZADORES | BALISAGE ET SIGNALISATION | SEGNALETICA E DIREZIONALE 387
wokus | wing | roof
IP IP IP IP
40 40 40 20
388 BALIZADORES E SINALIZADORES | ORIENTATION LIGHTING AND SIGNALETICS | BALIZADORES Y SEÑALIZADORES | BALISAGE ET SIGNALISATION | SEGNALETICA E DIREZIONALE
risk wc
Al Al Al
EXT
GLASS STEEL BA EXT
GLASS STEEL BA EXT
GLASS STEEL BA
IP IP IP IP IP
21 IK05 21 IK05 21 IK05 20 20
LED Max.3W LED Max.3W LED Max.3W LED Max.1W LED Max.1W
12V DC (700mA) p. 4722 12V DC (700mA) 12V DC (700mA) p. 472 12V DC (350mA) 12V DC (350mA)
p. 472 p. 472 p. 472 p. 472 p. 472
390 BALIZADORES E SINALIZADORES | ORIENTATION LIGHTING AND SIGNALETICS | BALIZADORES Y SEÑALIZADORES | BALISAGE ET SIGNALISATION | SEGNALETICA E DIREZIONALE BALIZADORES E SINALIZADORES | ORIENTATION LIGHTING AND SIGNALETICS | BALIZADORES Y SEÑALIZADORES | BALISAGE ET SIGNALISATION | SEGNALETICA E DIREZIONALE 391
wall and uplights | pared y uplights | mur et uplights | a muro e uplights
xenos maxum | zupna | bezzee
4000ºK 24º 4000ºK 24º 4000ºK 24º 4000ºK 24º 4000ºK 20º 4000ºK 20º
PMMA PMMA PMMA PMMA
IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20
LED Max.1W LED Max.2x1W LED Max.3x1W LED Max.3x1W LED Max.3W LED Max.3W
230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA)
p. 472 p. 472 p. 472 p. 472 p. 472 p. 472
394 PAREDE E UPLIGHTS | WALL AND UPLIGHTS | PARED Y UPLIGHTS | MUR ET UPLIGHTS | A MURO E UPLIGHTS PAREDE E UPLIGHTS | WALL AND UPLIGHTS | PARED Y UPLIGHTS | MUR ET UPLIGHTS | A MURO E UPLIGHTS 395
lucky | saxxo | quart milos
STEEL GLASS Al Al Al
50000h 80 lm 50000h GLASS INJ INJ GLASS INJ
STEEL ST ST 4000ºK 24º 4000ºK 24º Al STEEL ST STEEL W K S STEEL W K S GLASS STEEL W K S
PMMA PMMA EXT
IP IP IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 30 20 30 30
QPAR51 GU10 Max.50W QPAR51 GU10 Max.2x50W LED Max.1W LED Max.2x1W QT14 G9 Max.
Max.60W QT14 G9 Max.40W QT14 G9 Max.40W QT14 G9 Max.40W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230VV / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 472 p. 472 p. 472 p. 473 p. 473 p. 473 p. 473 p. 473
398 PAREDE E UPLIGHTS | WALL AND UPLIGHTS | PARED Y UPLIGHTS | MUR ET UPLIGHTS | A MURO E UPLIGHTS PAREDE E UPLIGHTS | WALL AND UPLIGHTS | PARED Y UPLIGHTS | MUR ET UPLIGHTS | A MURO E UPLIGHTS 399
zesse | linea | murano
TP STEEL R46
50000h
CR
IP IP IP
20 20 20
402 PAREDE E UPLIGHTS | WALL AND UPLIGHTS | PARED Y UPLIGHTS | MUR ET UPLIGHTS | A MURO E UPLIGHTS
emma | dibola | buzzi duo | brick
Al S S S PA 4000ºK Al
STEEL STEEL BA GLASS STEEL GLASS STEEL GLASS STEEL
PMMA EXT
STEEL
PMMA
FR BA
IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 40 40
QT-DE12 118mm R7s Max.100W QT-DE12 118mm R7s Max.100W TC-TSE 4U E27 Max.13W TC-TSE 4U E27 Max.13W QPAR51 GU10 Max.2x35W LED Max.2x1W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz (350mA)
p. 473 p. 473 p. 473 p. 473 p. 473 p. 473
404 PAREDE E UPLIGHTS | WALL AND UPLIGHTS | PARED Y UPLIGHTS | MUR ET UPLIGHTS | A MURO E UPLIGHTS PAREDE E UPLIGHTS | WALL AND UPLIGHTS | PARED Y UPLIGHTS | MUR ET UPLIGHTS | A MURO E UPLIGHTS 405
volcano | acazu | wercon | ucato | flush
GLASS BA BA STEEL S
IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20
LED Max.3x1W LED Max.6x1W QT-DE12 118mm R7s Max.100W T16 G5 Max.2x28W QR-CB51 GU5.3 Max.50W QT32 E14 Max.60W
230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 473 p. 473 p. 473 p. 473 p. 473 p. 473
406 PAREDE E UPLIGHTS | WALL AND UPLIGHTS | PARED Y UPLIGHTS | MUR ET UPLIGHTS | A MURO E UPLIGHTS
klee | appel | matisse | khalo | goya 210 | 950
R41 STEEL S ST CR R41 STEEL S ST CR STEEL S ST CR GD R41 STEEL S ST CR STEEL ST GD GLASS STEEL ST GLASS STEEL ST
GD GB GD GB GB GD GB
IP IP IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20 20 20
QT12 GY6.35 Max.2x50W QT12 GY6.35 Max.2x50W QT9 GY4 Max.2x20W QT12 GY6.35 Max.4x50W QT32 E14 Max.2x25W TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
p. 473 p. 474 p. 474 p. 474 p. 474 p. 474 p. 474
408 PAREDE E UPLIGHTS | WALL AND UPLIGHTS | PARED Y UPLIGHTS | MUR ET UPLIGHTS | A MURO E UPLIGHTS UPLIGHTS | |WALL
PAREDE E UPLIGHT´S FAMILY
AND
NAME
UPLIGHTS | PARED
| NOMBRE FAMILIA
Y UPLIGHTS | MUR ET
| NOM FAMILLE UPLIGHTS | A MURO E UPLIGHTS
| COGNOME 409
sentinel | face | nasko
EVGD
1.10V
PMMA PMMA
STEEL PMMA
OP
ST STEEL PMMA
OP
ST R46 STEEL
PMMA
PMMA W K S
OP
IP IP IP
40 40 40
412 PAREDE E UPLIGHTS | WALL AND UPLIGHTS | PARED Y UPLIGHTS | MUR ET UPLIGHTS | A MURO E UPLIGHTS
expo sketch | lucilis
10mm 10mm
18mm 18mm 50000h 50000h
IP IP IP IP IP
20 20 20 20 20
HIT-TC-CE G8.5 Max.70W QR-CB51 GU5.3 Max.50W LED Max.1x3W LED Max.2x3W TC-TSE 4U E14 Max.11W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz (700mA) 230V / 50Hz (700mA) 230V / 50Hz
p. 474 p. 474 p. 474 p. 474 p. 474
414 PAREDE E UPLIGHTS | WALL AND UPLIGHTS | PARED Y UPLIGHTS | MUR ET UPLIGHTS | A MURO E UPLIGHTS PAREDE E UPLIGHTS | WALL AND UPLIGHTS | PARED Y UPLIGHTS | MUR ET UPLIGHTS | A MURO E UPLIGHTS 415
floor and desk | de pié y de escritorio | lampe de bureau | da terra a da scrivania
deze | garnic | genios | totoon flexos
4000ºK 80º 4000ºK 4000ºK 105º 4000ºK 4000ºK 30º 4000ºK 30º 4000ºK 30º
50000h 80 lm 50000h 50000h 80 lm
IP IP IP IP IP IP IP
40 20 40 20 20 20 20
LED Max.5W LED Max.3W LED Max.5W LED Max.5W LED Max.1W LED Max.2x1W LED Max.1W
230V / 50Hz (500mA) 230V / 50Hz (350mA) 230V / 50Hz (500mA) 230V / 50Hz (500mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA) 12V DC (350mA)
p. 474 p. 474 p. 474 p. 474 p. 475 p. 475 p. 475
418 PÉ E SECRETÁRIA | FLOOR AND DESK | DE PIÉ Y DE ESCRITORIO | LAMPE DE BUREAU | DA TERRA A DA SCRIVANIA PÉ E SECRETÁRIA | FLOOR AND DESK | DE PIÉ Y DE ESCRITORIO | LAMPE DE BUREAU | DA TERRA A DA SCRIVANIA 419
table | nicolas | tower
10mm 1mm
55mm 35mm
STEEL W K S W K S STEEL W K S S
IP IP IP IP
20 20 20 20
TC-TSE 4U E27 Max.15W TC-TSE 4U E27 Max.15W QPAR51 GU10 Max.50W QR111 G53 Max3x50W
230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz Hz
230V / 50Hz
p. 475 p. 475 p. 475 p. 475
422 PÉ E SECRETÁRIA | FLOOR AND DESK | DE PIÉ Y DE ESCRITORIO | LAMPE DE BUREAU | DA TERRA A DA SCRIVANIA
emergency | emergencia | éclairage de sécurité | emergenza
guardian securo | emerled | fluosafe
3mm 3mm
30m
PMMA GR ABS W STEEL 30m
PMMA GR ABS W ABS W
PMMA TR 25mm PMMA TR 25mm 1h
3mm
30m 20m ABS PMMA
25mm 1h 1h 3h 50000h PMMA TR
ABS W PMMA W
TR
IP IP IP IP
65 IK05 65 65 40
guardian guardian [kit] guardian [r-box] clip [fixing] guardian [pictogram] securo securo [r-box] emerled emerled [r-box] fluosafe
426 EMERGÊNCIA | EMERGENCY | EMERGENCIA | ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ | EMERGENZA EMERGÊNCIA | EMERGENCY | EMERGENCIA | ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ | EMERGENZA 427
safeled visionled
4mm 3mm
STEEL W BA 15m
PMMA GR 30m
PMMA GR
30mm PMMA TR 3h 3h 25mm PMMA TR
5000ºK 25m
1m
6h 50000h 50000h 50000h 3h 50000h
W PMMA W PC PMMA W
OP OP
IP IP IP IP
20 21 21 21
safeled safeled [trim ring] safeled [pictogram] visionled C visionled P visionled W visionled [pictogram]
428 EMERGÊNCIA | EMERGENCY | EMERGENCIA | ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ | EMERGENZA EMERGÊNCIA | EMERGENCY | EMERGENCIA | ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ | EMERGENZA 429
picto
picto A picto B picto C picto D picto E picto F picto G picto H picto I picto J
112
130
PLAFOND ET MUR 55 22
SOFFITTO E PARETE 70 280
210 170
270
112
130
125
165
260
230
270
270
162
133
150
226
255
230
0
60
270
0
210 60
97
225 120
260 255 264
257
162 78
133 56
22
300
115
61
196
6
90
90
5
125
125
162
85
210
255
226
225
40
255
73
20
20
5
15
15
122
215 215 190
225 260 260
60
250 172 7
palus orion exta 1000 exta 1100 minimal elkuus ulsius benun benun 1 benun 2
175
150
107
178
8
100
100
100
53
40
40
40
0
215
213
190 190 190
255
252
220
20
samy orros gatufo scott 12 scott 13 aureos 2 kubus 1 birro hok hok 2
105
110
165
125
104
104 32
300x300 320
107
156
156
230
155
125
53
104
90
90
270
74
215 165
255 32 216
254
120
60
270
265 265
scott 14 small galliano galliano arrow wave hok 6 panzus 5100 panzus 5200 opuala 5800 opuala 5900
436 437
131
63
74
150
125 63
100
190
146
173 130 130
35
Ø 100 131
35
255 120 255 120 89
67 57
90 90 Ø 100
43 109 60
rectus triangle peek moon 5300 moon 5400 spot oxis orca 1 orca 2 open
122
183
165
130 130 130
277
172
104
95 95 35
98
moon 5500 moon 5600 moon 5700 atrium 6000 atrium 6100 aronda
PAREDE [BALIZADORES]
140
140
460
MUR [BALISAGE]
250
85
PARETE [ILLUMINAZIONE DIREZIONALE]
102
100
120
100
85
85 210 210
210
85 100
95 35 87 120
160
0 0 70
160 70 0 70
160 0
atrium 6200 atrium XL 6300 atrium XL 6400 atrium XL 6500 pierco gebdi emero px vigex pilot
82 82 82
80 80 80
127
80
80
80
90
123
227
155
155
88
155
88
88
75
257 257 257 127
efectus 4000 efectus 4100 efectus 4200 segnus circle urban 901 urban 902 urban 903 driver 120 driver 150
438 439
10
5
23
23
23
85
85
23
85
85
102
225 Ø110
Ø110
42 Ø110 Ø110
traffic 120 valsigo gradus maxi gradus aceko gife A gife B gife C gife D
PAREDE E POSTE
[AÇO INOX]
114 WALL AND FLOOR
24
94 x 94 90
[STAINLESS STEEL]
450
PARED Y POSTES
198
180
300
220
300
41
271
44
271
60
62
114 [ACERO INOXIDABLE]
MUR ET BORNE
46
165.5
165.5 [ACIER INOXYDABLE] 87 45 165 80
65 PARETE E PAVIMENTO 227 75 192 120 71
130
[ACCIAIO INOSSIDABILE]
maxi aceko flash acifrune zudia dunni 2 drumbo bravus lolita px zarzis 450
1100
375
73
69
114 114
160 57
65 65
71 71
130 145
dunni 4 dunni 6 mizzus roadster discus zarzis 650 zarzis 1100 chebba rades fiuga
23
23
23
85
85
85
450
110
110
110
71
110 110 110 130
random luxlum incasso A incasso B incasso C zuzzux swellu traject 20 traject 60 torreon 450
440 441
60
296
276
155
251
160
1100
2330
650
2330
170
375
1100
400
845
220
140
105
140
71
130
71
71 71 130
270 270
130
torreon 650 torreon 1000 acapulco hermossilo oluon guiana lorraine aquitane
1000
800
1000
800
175
105
gurupa margetu 1 margetu 2 lugen 1 lugen 2 paseo 80 passeo 100 visionarum 80 visionarum 100
210
190
239
357
365
190
365
1000
800
169
190
60
220
280 170
210
280 373
250 250
damieta qina faium garbia gizé plaza 80 plaza 100 condomin 80 condomin 100 ivaus w
115
251
2000
200
royssi nice mayotte sheik post ivaus 90 bollarus w bollarus 65 bollarus 90 porsie w
442 443
600
700
500
450
porsie 65 iryneu w iryneu wi iryneu 65 capsule w voor 70 pekan 50 pekan 70 tabio 45 tabio 60
135 x 135
152
800
capsule wi capsule 90 mushroom 500 mushroom 1000 vertika tabio 80
90 PAREDE E POSTE
108 132
132 [PEDRA E MADEIRA]
WALL AND FLOOR
[STONE AND WOOD]
652
PARED Y POSTES
278
150
750
[PIEDRA Y MADERA]
MUR ET BORNE
95 [BOIS ET GRANIT]
x95
PARETE E PAVIMENTO
155 x 125 120 120
[PIETRA E LEGNO]
biemi radius ikon brown W brown block 30 block 60 stone 35 stone 70
176 108mm
91
330
650
395
190
60 0 - 90º
200
803
155
77 170
angle W angle 65 ZK 110 AZK 110 voor 50 stone W inspire 60 caspica s/w 80 carson 30 carson 60
444 445
120 80
1238 1238
1538
850
330
165
PROJECTORES E WALLWASHERS
PROJECTORS AND
WALLWASHERS
140
PROYECTORES Y
BAÑADORES DE PARED
PROJECTEURS ET
WALLWHASERS
PROIETTORI E
WALLWASHERS 200
ezeos demios istar SM istar AS argon 2300 argon 2400 argon 2500 argon 2600 argon 2700
istar CT 7º istar CT 18º grh dcc vis argon 2800 argon XL 2350 argon XL 2450 argon XL 2550 argon XL 2650
161
115
116
16
216
74
183
170
picuo tiluti picos piketo kripton argon xl 2750 argon xl 2850 flood as maxi flood as flood sm
446 447
132
225
153
155
275
165
15
3
153
90
maxi flood sm Z220 Z220 PL maxi Z220 orfots micron 3200 micron 3300 ergoa 9100/9200 ergoa 9300/9400 astro
175
105
5 x 105
10
225
153
150
270
15
3
153
320
360
360
300 300
zapaled zapaled XL trimatu 8400/8500 trimatu 8600/8700 floor xl cooler r cooler s cooler xl traccion
155
360
165
300 90
trimatu XL trimatu 8800/8900 gazudio brako micron 3100 traccion xl zenada 8000/8100 zenada 8200/8300 inground 1 inground 2
448 449
118
155
96 110
118
107
700
inground 12 softstep softstep xl stepled exadrus as 14w aquarius XL pool pool XL trf 150 trf 300
350
138
1000 1300 1600
142
199
exadrus as 21w exadrus as 28w exadrus as 35w trento messina forli novara
INMERSIÓN Y PISCINA
SUBMERSION ET PISCINE
IMMERSIONE E PISCINA
160
585
547
60
45
4
100
2700
60
60
150
Φ85 90 235
aqualed aqualed RGB sousa ocean adana gelibolu mersin izmir malatya 1
56
Φ85
Φ155
180
150
61
100
Φ165
100 Φ60
ocean XL tsunami liz caldo aquarius village classic antique rustik
malatya 3
450 451
820
2450
452
interior | interior | interior | intérieur | interni
DOWNLIGHTS FLUORESCENTE
FLUORESCENT DOWNLIGHTS
LUMINARIAS FLUORESCENTE
DOWNLIGHT FLUOCOMPACT
181
185
114
LAMPADA FLUORESCENTI
190
126
116
126
100
100
100
360x360
60x36
223 395 380x380
80x38 130 x 130 160 x 160
203x203 190
282 454 434x434
3 3
34x43 218
230
algera uzzabu yhna apazon flat auoda medium auoda 420 430
210 190 x 185 200 195 165 120 x 120 150 x 150
80
70
104
104
104
116
140
100
100
110
160
30
185 110 200 x 200 130 x 130 160 x 160 200 x 200
220
164x164 218x218
140
230 180
medium apazon shop euro small euro living 440 450 px 460 470 630
150 x 145 205 x 205 195 120 215 180 x 180 120 x 120 150 x 150 180 x 180 160
113
112
94
110
75
88
88
88
88
75
110
144
247 x 247
200 x 200
55 603 55 1503 55 903 55 1203
310
250
175x175 145x145
232
190
simply olie medium olie foluma medium foluma 640 recess 14w recess 35w recess 39w recess 54w
175 205 x 205 165 x 160 162 x 162 136 x 136 210 590 x 46 1490 x 46 890 x 46 1190 x 46
140
122
103
120
150
130
266 240
180x90
80 90 256
195
95 217
217
454 455
DOWNLIGHTS LED
LED DOWNLIGHTS 140
0 92 174 92 174
LUMINARIAS LED
DOWNLIGHT LED
LAMPADA LED
140
142
174
117
92
137
167
92
256
9
195
220 148 200 x 200
35
21
24
35
35
35
zeppa medium zeppa small zeppa ogun etron 4 ledalum 1 ledalum 2 ledalum 3 ledalum 4s
207 182 137 183 x 183 125 x 123 80 162 x 82 244 x 80 162 x 162
92 120 120
50
30 50
64
64
105
120
120
30 57
57
38
57
145 x 145
120 990
115 x 115 140
60
80 35
5
60
0 620
medium ogun small ogun osciled 3 osciled 6 osciled 15 ledalum R pelfus guiria strettu 48 strettu 78
130 x 130 100 x 100 70 110 129 80 105 105 607 x 45 973 x 45
50 70
30 50
64
64
64
140
Φ74
25
36
57 57 57
29
70
68 105 120
1508 2026 2988
21
24
Φ84
Φ84
21
24
fixled 3 fixled 6 fixled 15 ikoku 1 ikoku 2 strettu 120 strettu 162 strettu 240 wallwash confort
70 70
0 140 70
0
70
70
210
Φ70
210
0
140
21
24
21
21
24
24
Φ87
Φ87
21
24
24
21
ikoku 3 ikoku 3r etron 1 etron 2 etron 3 dosh ebaloo medium ebaloo kokudo 1 kokudo 2
456
101
174 348
294 638 228
8
aste 300 aste 600 ldv 3w ldv 12w ldv 18w retorik 2 [HIR111 - CE - P] retorik 2 [HIT] technik project ornit
13 28
13
12
12
190
12
34
48
43
97
000
000
000
0/3
0/3
205
0/3
150
150
162
150
190
DOWNLIGHTS DESCARGA
DISCHARGE DOWNLIGHTS
LUMINARIAS DE DESCARGA
190
150
150
150
DOWNLIGHT DÉCHARGE
356
190
LAMPADA A SCARICA
205
205
205
156 156 156
526
351
356
circuspot [HIPAR 30-CE-P] circuspot [HIR 111-CE-P] circuspot [HIT] arteku box 2 box 3 box 4
143 143 143 216 337 x 170 500 x 170 340 x 340
DOWNLIGHTS HALOGÉNEO
HALOGEN DOWNLIGHTS
LUMINARIA DE HALÓGENO
SPOT HALOGÈNE
123
106
LAMPADA ALOGENA
57
52
90x90
90
thyphon retorik 1 [HIT] retorik 1 [HIPAR - CBC51] retorik 1 [HIR111-CE-P] retorik 2 [HIPAR - CBC51] ozzo 1 ozzo 2 nano S nano R
458 459
37 37
12
12
45
100
54
22
130
24
92
92
22
10°
120
120
92 92 x 92 78 x 78
81 78
78
90 x 90 100x100 ZQ0535
22 22
860 zotti vuigu itsy hure 260 530 540 gu 10 - D - I gu 10 - D - II
75 x 75 65 82 x 82 78 78 56 72 55
37
12
75
45
54
25
30
30
23
30
25
92
80
Ø64 10°
120
92 78 83 x 83
92 94 84
Ø84 85
78
22
smet tretua kadar 170 180 gu 5.3 - D - III rondo brusbu canuzapu tuazam
72 78 78 78 68 73 66 60 60
35
80
25
35
25
25
21
39
25
25
96 x 96
81 x 81
102 94 70 92 x 92 174 x 92 256 x 92 174 x 174 180 x 180
270 280 zedo gohny robus proton 1 proton 2 proton 3 proton 4 katrina 1
21
81
25
25
25
23
25
37
175
65 81 x 81 340 x 180 495 x 180 340 x 340 180
130
95 35 116.5
180
pixel doldo point kai 250 katrina 2 katrina 3 katrina 4S katrina R retorik 1 [QR111]
460 461
360
150
180
80 80
148mm 120mm
0mm
205
133
94
175
116.5
156 150 150
98mm 60mm
retorik 2 [QR111] circuspot [QR111] galaxo lwatt periscope opacus curvo dafto equinoce medium equinoce
80mm
75 75
133
98
75
150 x 150
109mm
ciclone gizio crean kik tondo equinoce XL kubik loop rayon quadra
83 83 83 83 83
435
35
65
82
175
82
137
137
75
75
238
38
194
74 74 74
90
69 0 194 194
132
85 85
sensis sensis m halo 111 talosca 2 talosca 4
76 76
PROJECTORES
PROJECTORS
PROYECTORES
PROJECTEURS
PROIETTORI
108
137
275
205
232
186
75
247
243 260 74
153 194
132
462 463
300
260
280
352
350
64
260
105 350 80
135
slimled 2.7W slimled 3.6W slimled 6.8W power base 880 960
80 80 SISTEMA DE CARRIL
[1 E 3 CIRCUITOS]
28
28
RAIL SYSTEM
[1 AND 3 CIRCUITS]
53
170
210
172
SISTEMAS DE CARRIL
172
366
253
3
283
[1 Y 3 CIRCUITOS]
130
SYSTÈME DE RAILS
200
200 265 [1 ET 3 CIRCUITS]
265
90 80
SISTEMA A BINARI
109 128 [1 ET 3 CIRCUITI]
eventus base profile ledonix base exua base gemesu 1 gemesu 2 monopoint target
PLAFONIERS
PLAFONNIERS
PLAFONES
PLAFONNIERS
387
246
6
PLAFONIERE
85
70
370 245
310
260
126
51
90
212
212 109
eclipse golassa hall chroma spoken grifus pinole wezzle ledonix
400
300 425
310
190
235
196
300
140
140
80 126
320
100 100
90 90
128 293
harbor 220 230 830 840 exua evron martin lolla arcopa
464 465
175 3
3
200
33
200
213
42
195
31
134
130
130
130
31
8
31
159
170 120 120
170 170
sniper [QR111] sniper [9W] sniper [10W] zombu bizz [HIT - TC - CE] i3fl - rcs i4 - rcs tp3 - rcs clip3 - rcs sp3k - rcs
56 78 56
75 99 78 99 99 65 4
337
4 4 4
4
147
78 99 56
217
598
5 6 56 56 56 56
126
bizz [LED] archi burnout aeros booster t3tp - rcs l3tp - rcs x3tp - rcs i3tp - rcs al3tp - rcs
31 100
100
165
100
133
127
133
160
66
66
160
31
100
66
400
260
100 66
ovnic 1 ovnic 2 selina 1 selina 2 creativ al3 - rcs l3 - rcs x3 - rcs t3 - rcs i3 - rcs
100
34
280
34
285
300
352
345
0
00
0
00
-1
88
0/3 0
300 0
00
350
290
90 10
00
/2
20
56
135 350 135
466 467
1680
1700
1520
1580
1670
240
240
220
260
360
370 370 260 230
350
1560
1650
1600
1560
1560
00
/20
260
285
19
00
10
190
190
200
35
200 450 350 480 450
SUSPENSÕES
1500
PENDANT
COLGANTES ø40
1500
1300
SUSPENSIONS
1600
A SOSPENSIONE
1500
1400
1680
1550
1400
285
230
160
25
111
222
55 230 260
268 x 268
135 150 444 ø50
fasdipu small snap medium snap snap lupied cosmic cosmic s roll vaporizze
65
1500
510
1500
144
1600
50
2050
2000
00
395
1500
1500
1120
2
550
1210 87 7
14
305
88
50
240 130
330 370 335 ø125
800
line snap anupia highlight bucapu holle lucifer oberon tresbula pelcan pendant [T16 35W] pelcan pendant [T16 39W]
468 469
150
50
150
50
37
50
53
87
29
34
7
1500
58 7
14 88
90x90
29 29 64x64
42x42
pelcan pendant [T16 54W] pelcan [T16 14W] pelcan [T16 35W] pelcan [T16 39W] pelcan [T16 54W] amizo ogasca magazon uzzle bobik
23 23 55 37 90x90
124
165
123
1500
1500
1500
210
182
240
30
30
205
1487 1187 1487 80x80 80x80
88 55
205 132
office pendant [T16 35W] office pendant [T16 39W] office pendant [T16 54W] office [T16 14W] office [T16 35W] bobik [box] frank gilla teco [QT9] teco [led]
70
20
135
75
55
90x90
36
887 1187 355º 120
70
83x83 118mm
office [T16 39W] office [T16 54W] mini 7 twoside grazzle vigilius gaapu [QT12]
BALIZADORES E
75
508
80
SINALIZADORES 150
50 150
50 70 92 85
ORIENTATION LIGHTING AND
75
217
SIGNALETICS
170
275
BALIZADORES Y
135
32.5
290
82
79
90x90
245
152
SEÑALIZADORES
BALISAGE ET
490
SIGNALISATION
29
SEGNALETICA 85 190 80 86
E DIREZIONALE 83
adoxe puck magneos ulken gaapu [led] gaapu [box] wokus medium wokus wing
470 471
135
25
0
120
88
90
90
90
95
120 60
76 76
42 76 76 76 76
65
roof risk risk [box] risk s risk r saxxo 2 quart milos 6 milos 7 milos 8
64 64 25 55 183
35
35
286
87
28
205
135
135
573
5 3
573
75
35
82 82 71
risk r/s [box] wc wc zesse linea murano emma dibola
130x68 130x68
PAREDE E UPLIGHTS
WALL AND UPLIGHTS
PARED Y UPLIGHTS
49
MUR ET UPLIGHTS
A MURO E UPLIGHTS
75
75
152
86
300
40x40
300
140
210
75 60
100
167 240
56
96
24
1220
176
0
60
56
130
497
72
535
298
425
360
46
65
71
76 5
76.5
73 126.5
26 5
zupna bezzee lucky 1 lucky 2 saxxo 1 acazu wercon ucato flush klee
472 473
300 29
170
10
0
170
24
0
24
80
15
245
360
0
360
150
130
51
160 160
85x85
130
32 262
290
20
360 590
89
Φ25
80
180
appel matisse khalo goya 210 flexos 1 flexos 2 small flexos table table base
207
55
50
76
300
120
160
150
88
450
1565
114
224
230
324
330
100
250
80
33
160 108
100
300x300
00x30
120
EMERGÊNCIA
EMERGENCY
375
EMERGENCIA
ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ 373
EMERGENZA
175
173
5
175
149
225
135
303 59
73
375 46
90
355x155
PÉ E SECRETÁRIA
FLOOR AND DESK 413 343x170
560 475
DE PIÉ Y DE ESCRITORIO
LAMPE DE BUREAU 306 262
DA TERRA A DA SCRIVANIA
151
105
226
100
290
412
235
451
18.5
270 54.1
150 163 50 45
142
deze garnic genius totoon securo [r-box] emerled emerled [r-box] fluosafe safeled
267x50
474 475
68
251
4
28
4
15
250x140
478 479
informações de suporte
CATÁLOGO PROFISSIONAL
Vocacionado directamente para o cliente profissional, este dossier bastante completo dispõe de uma selecção
criteriosa de aparelhos de iluminação para interior e exterior, resultando num catálogo com 485 páginas que
inclui informação técnica e alguns conceitos de iluminação.
CATÁLOGO GERAL
Disponibilizamos em formato impresso, um dossier completo com elevado rigor técnico e ilustrativo
toda a informação que os nossos clientes necessitam para efectuar a escolha da sua luminária.
Nele, poderão encontrar uma vasta gama de artigos para aplicação interior ou exterior, acompanhada de
fotografias ambiente, de produto, desenhos técnicos, e sugestões de aplicação.
480 481
INFORMAÇÃO TÉCNICA COMPLEMENTAR
Directamente vocacionado para os clientes profissionais, gabinetes de projecto e arquitectura, permite obter
dados técnicos com maior especificidade sobre as nossas luminárias. Nele, encontram-se inclusos todos os
dados relativos a cada luminária, assim como os respectivos certificados de conformidade. Para sua obtenção
basta que sejam solicitados ao nosso departamento técnico.
WEBSITE
Ferramenta essencial no quotidiano de qualquer profissional ou potencial comprador, este meio de informação
permite ao mais diversificado tipo de utilizador estabelecer contacto connosco.
Elevado nível de interactividade, possibilita aos nossos clientes visualizar produtos, manter-se informado sobre
campanhas de divulgação, promoções, lançamento de novos produtos, etc, a qualquer hora do dia ou local
do planeta.
COMPLEMENTARY TECHNICAL INFORMATION INFORMACIÓN TÉCNICA COMPLEMENTAR INFORMATIONS TECHNIQUES COMPLÉMENTAIRES INFORMAZIONI TECNICHE COMPLEMENTARI
Directly geared for professional clients, architecture Directamente orientado para los clientes profesionales, Directement adapté aux bureaux d’études et Direttamente destinato ai nostri clienti professionali,
and project offices, it gives technical information with oficinas de proyecto y arquitectura, permite obtener d’architecture, permet plus de données techniques studi di progettazione e architettura, consente di avere
more details about our products. Here are included datos técnicos más específicos en relación a nuestras spécifiques sur nos luminaires. Dans ce document dati tecnici più specifici in relazione alle nostre lampade.
all the information related to each luminary as well luminarias. En él, se encuentran incluidos todos sont inclus toutes les informations relatives à chaque Vi si trovano inclusi tutti i dati relativi ad ogni lampada,
as their certificates. los datos asociados a cada luminaria, así como los luminaire ainsi que leurs certificats. così come i rispettivi certificati di conformità.
To obtain this information, it must be required at our respectivos certificados de conformidad. Pour obtenir cette information il faut contacté notre Per averli, basta sollecitarli al nostro ufficio tecnico.
technical department. Para obtenerlos, basta solicitarlos a nuestro département technique.
departamento técnico. WEBSITE
WEBSITE WEBSITE Strumento fondamentale nella quotidianità di qualsiasi
Essential for any professional or final customer, this WEBSITE Un outil essentiel, ce moyen d’information permet une acquirente professionale o cliente finale, questo mezzo
means of information allows all the Herramienta fundamental en el día a día de cualquier communication plus rapide. di informazione consente agli utilizzatori di internet
internet users to establish contact with us. profesional o potencial comprador, este medio de Avec un haut niveau d’interactivité, nous permettons à di stabilire un contatto con noi. Essendo interattivo,
With a high level of interactivity, costumers are able información permite a los diferentes tipos de utilizador, nos clients de visualiser les produits, se tenir informé sur consente ai nostri clienti di visualizzare i prodotti, di
to visualize products, keeping informed establecer contacto con nosotros. nos promotions, lancement de nouveaux produits, etc… mantenersi informati sulle campagne di divulgazione,
about our promotions, release of new products, etc, promozione e lancio di nuovi articoli, etc, a qualsiasi
anywhere at any hour. Siendo interactivo, permite a nuestros clientes visualizar . ora e in qualsiasi posto del pianeta.
los productos, mantenerse informado sobre campañas
de divulgación, promociones, lanzamiento de nuevos
productos, etc, a cualquier hora y en cualquier lugar
del planeta.
482 483
ficha técnica | technical information | información técn ica | informations techniques | informazioni tecniche
As imagens e desenhos técnicos deste catálogo servem apenas para ilustração dos produtos, pelo que cores,
formas, acabamentos e dados técnicos estão sujeitos a eventuais alterações.
A reprodução deste catálogo ou a utilização de textos e imagens, sem autorização, estão proibidas.
Design: mudmucom.
Capa: Cartão 2 mm contra colado em papel couché 150 g impresso a 4/0 cores
Miolo: Couché brilho 120 g impresso a 4/4 cores e couché brilho 80 g impresso a 1/1 cor
Images and technical drawings are only for product Las imágenes y dibujos técnicos de este catálogo sirven Les images et dessins techniques de ce catalogue Le immagini e disegni tecnici in questo catalogo sono
illustration, for that colors, shapes, finishings antechnical solamente para ilustrar los productos, por que colores, servent seulement pour illustrer les produits, par que prodotti illustration solo, quindi colori, forme, finiture
data may be changed. formas, acabados y datos técnicos son propoensos a les couleurs, formes, finitions et data téchniques sont e dati tecnici sono soggetti a modifiche.
posibles modificaciones. sujets a éventuelles modifications.
The reproduction of this catalogue or the use of texts La riproduzione di questo catalogo o l’uso di testi e
and images, without authorization, are forbidden. La reproducción de este catálogo o la utilización de los La reproduction de ce catalogue ou l’atilisation des immagini senza autorizzazione, è vietato.
textos y imágenes, sin autorización, están prohibidas. textes et images, sans autorisation, sont interdites.
Conception technique: Lumitek® Concezione tecnica: Lumitek®
Concépcion técnica: Lumitek® Conception technique: Lumitek®
Design: mudmucom. Design: mudmucom.
Design: mudmucom. Design: mudmucom.
Cover: 2 mm cardboard pasted against 150 g coated Copertina: cartone 2 mm contro incollato su carta
paper printed at 4/0 colors. Cubierta: cartón 2 mm pegado en papel couché 150 g Couverture: carton 2 mm collé sur papier couché 150g couché 150 g stampata a 4/0 colori.
Interior: 120 g coated paper printed at 4/4 colors and impresa en 4/0 colores. imprimé a 4/0 couleurs.
80 g coated paper printed at 1/1 color. Interior: papel couché 120 g impresa en 4/4 colores y Intérieur: papier couché 120 g imprimé a 4/4 couleurs Interni: carta couché 120 g stampata a 4/4 colori i carta
papel couché 80 g impresa en 1/1 color leur. et papier couché 80 g imprimé a 1/1 couleur. couché 80 g stampata a 1/1 colore.
484 485
produtor | producer | productor | producteur | produttore
UE Reg nº 003765741
Lumitek®
Rua da Indústria, 181
Pólo Indústrial de Lousado
4760-810 Lousado
Vila Nova de Famalicão
Portugal
www.lumitek.pt
info@lumitek.pt