Anda di halaman 1dari 16

a (a) e (e) f (effe)

h (hache) i (i) j (ji) k (ka) l (elle) m (emme) n (enne)


o (o) q (cu) r (erre) s (esse) u (u)
w (double x (ics) y (i grec)

Notas:

encuentra
entre "[ ]"

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
Esta a se pronuncia con los labios alargados y la
a

a del

/ai/ e
abierta.

Ejemplo: Semaine

/au/ Se pronuncia como una o con la boca un poco


o

Ejemplo: Autre

/an/, /am/ Se pronuncia como la a

Ejemplo: manger, champion

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
/ain/, /aim/ Se pronuncia como una e nasal con la boca
abierta.

Ejemplo: demain, faim

/b/ Se pronuncia igual que la b


palabras como: barco o ambiente. Se debe tener
en cuenta que la b francesa siempre se pronuncia
con los dos labios.

/c (c) a,o,u,consonante/ Es el mismo sonido de la c casa o


sacar.

Ejemplo: cadeau, ticket

/c e,i,y/ Es el mismo sonido de la s


hay doble c se pronuncia igual que la doble c en
ks", como en: acceder.
Ejemplo: ciel, accepter

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
a,o,u Es el mismo sonido de la s
/ /

/ch/
imponer silencio "shh show o en
italiano scienza.
Ejemplo: chacun

/tch/ El sonido es como la ch

/d/ La d francesa se pronuncia como la d

es cerrada; nunca toma el sonido de la d fricativa


Ejemplo: baudet

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
/e/ e
labios se redondean un poco, pero no mucho,
e y la o. Cuando esta
Ejemplo: que, premier, habite e se encuentra al final de una palabra y en algunos
casos dentro de la palabra, no se pronuncia.

Este sonido es similar a la e


y cuando va
seguida de doble consonante (ss, ff) y en la
er o ez.

Esta e
produce antes de r o de doble consonante (ll, tt) y

Ejemplo: mer, belle, cette

/eil/ Es una e abierta seguida por una i larga.

Ejemplo: soleil

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
/eu/
la o abierta y diciendo una e
/oe/ /oeu/
consonante.

Este sonido es igual que los anteriores, pero un

Ejemplo: oeil, coeur, peu, heureuse

/eau/ Se pronuncia como una o

Ejemplo: chapeau

/en/, /em/
Se pronuncia como la pero nasal

Ejemplo: prendre, temps

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
/ein/, /eim/ Se pronuncia como una e abierta nasal.

Ejemplo: plein

/f/ La f francesa se pronuncia como la f

a,o,u,consonante Es el mismo sonido que la g


/g /
gastar.
e,i
/gu /
siempre cerrada, nunca suena como la g abierta
Ejemplo: guerre

Ejemplo: gare

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
e,i,y
/g / Suena como una g
mismo sonido de la ch francesa, sci italiana y sh
inglesa pero vibrante.
a,o
/ge /

Ejemplo: genou, mangeons

/gn/ del

Ejemplo: ligne

/h/ La h

hablando hay dos tipos de hache: una muda y otra


aspirada ['] Esto hay que tenerlo en cuenta para la
h
aspirada antes no es posible hacerlas. Para saber
Ejemplo: j'habite, la hache (no l'hache)
h se trata, se debe verificar la palabra en el
diccionario.

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
/i/ Como la i

Ejemplo: vie

/ille/, /illi/ Se pronuncia como una i larga. Hay varias


excepciones como ville [vil]
,

Ejemplo : feuille, fille, taille, bouillir

/in/, /im/ Se pronuncia como una e abierta nasal.

Ejemplo: argentin, impossible

a,e,i,o,u Suena como una g


/j /
mismo sonido de la ch francesa, sci italiana y sh
inglesa pero vibrante.
Ejemplo: jeter, jus

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
/k/ Es el mismo sonido de la c delante de a,o,u.

/l/, /ll/ Se pronuncia como la l

Ejemplo: laine, salle

/m/ Se pronuncia como la m

Ejemplo: Maison

/n/ Se pronuncia como la n

Ejemplo: animer

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
o

abierta (la que termina en vocal) o seguida de la


se.

/o/ o

cerrada (la que termina en consonante).


Ejemplo: donner, robe, porte

/oi/ Es como una w (semivocal: cueva) y una a.

Ejemplo: valoir, oiseau

/ou/ Se pronuncia como la u

Ejemplo: rouge, pour

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
/on/, /om/ Se pronuncia como una o abierta nasal.

Ejemplo: bon, tomber

/p/ Se pronuncia como la p


fuerte.

Ejemplo: composition

/ph/ Se pronuncia igual que la f

Ejemplo: photo

a,e,i,o
/qu / Se pronuncia como la c u
se pronuncia en ciertos casos.

(se pronuncia la u)

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
/r/ r que se pronuncia en la garganta,
k y la g(a)

Ejemplo: rue, courir

/s comenzando palabra/, /vocal ss vocal/, /s La s al inicio de palabra y la doble s tienen un


consonante/
consonante hay que evitar pronunciar es, sino
s seguido por la consonante.
Ejemplo: son, passion, station

/vocal s vocal/ La s sencilla entre vocales tiene un sonido sonoro,


es una s que vibra. Como la s italiana en cos
la inglesa en music.

Una s al final de la palabra generalmente no se


pronuncia, a menos que se haga la liaison.

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
/t/, /th/ La t

/u/ La u francesa nunca se pronuncia como la del

u y se dice una i.

/u vocal e,i / Es parecida a la u anterior.

Ejemplo: lui , fruit

/un/, /um/ Se pronuncia una e teniendo los labios en


o y nasalizando el sonido.

Ejemplo: un, parfum

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
/v/ La v francesa tiene un sonido labiodental diferente

confundir. Para pronunciarla se unen los labios


Ejemplo: voir, cheveu con los dientes como para decir una f pero el
very o en italiano
voi.

/w/ Se pronuncia como w (semivocal: cueva) o como


una v
,
respectivamente.
Ejemplo: whisky (w), wagon (v)

/y/ Se pronuncia como i antes de consonante. Como


j (semivocal: hierba) antes de vocal.
,

Ejemplo: il y a, yeux

/x consonante/ /x e muda/ Se produce como la x

Ejemplo: expression, taxe

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html
/vocal x vocal/ Es el mismo sonido de la anterior pero vibrando,
una g (a) y luego una s sonora. Generalmente en
ex.

Al final de palabra generalmente no se pronuncia


Ejemplo: exemple, exister
x.
faux

/z/ Es el mismo sonido de la s sonora.

Ejemplo: zone

Mediateca, CELE-UNAM. 2007

Obras consultadas:
Phonetique e 2007] Disponible en Internet <http://phonetique.free.fr/indexes.htm>

en
http://www.geocities.com/jesalgadom/idiomas_guia_pronunciacion_frances.html

Anda mungkin juga menyukai