Anda di halaman 1dari 23

“SERVICIO INTEGRAL DE LIMPIEZA DE POZOS CON WELL

TESTING”
TABLA DE CONTENIDO

1. OBJETIVO……………………………………………………………………………4

2. ALCANCE…………………………………………………………………………….4

3. UBICACIÓN O SITIO DE TRABAJO………………………………….…………..5

4. PLAZO DE EJECUCION……………………………………………………………5

5. REGIMEN LEGAL APLICABLE…………………………………………………...5

6. CONDICIONES GENERALES……………………………………………………..5

7. HORARIO DE SERVICIO…………………………………………………………...8

8. FORMA DE PAGO…………………………………………………………………...8

9. RESPONSABILIDADES……………………………………………………………..9

10. SEGURIDAD…………………………………………………………………………11

11. GENERALIDADES………………………………………………………………….13

12. REQUERIMIENTO DE SIAHO………………………………………………..16


13. DESCRIPCION DEL PROCESO……………………………………………..20
14. DESCRIPCIÓN DE PARTIDAS……………………………………………….28
15. CÓMPUTOS MÉTRICOS………………………………………………….….32
1. OBJETIVO
Definir las Especificaciones Técnicas, bajo las cuales se regirá las condiciones
de contratación para el servicio identificado como: “SERVICIO INTEGRAL DE
LIMPIEZA DE POZOS CON WELL TESTING”, con la finalidad de lograr la
adecuada ejecución de servicios a pozos con unidades de prueba y limpieza de
pozos y unidades y herramientas auxiliares. El servicio contempla el suministro
de los equipos, personal especializado técnicos e ingenieros, así como los
materiales y servicios auxiliares requeridos para realizar el trabajo.

2. ALCANCE DEL SERVICIO.


El Servicio de well testing consiste en utilizar el personal especializado, equipos
principales, herramientas, materiales y accesorios, que conforman el set de
well testing en los pozos previamente establecidos por .......
Se requiere dos (2) frentes de trabajo, por lo que la empresa contratista debe
poseer como mínimo dos (2) set de unidades de well testing para realizar
trabajos simultáneos, es por ello que las mismas deben manifestar por escrito
la capacidad de ejecutar varios trabajos simultáneamente de manera eficaz y a
satisfacción de .......
La contratista debe poseer, para cada servicio el personal (operadores y
técnicos especializados) necesario para operar cada unidad principal.
El personal técnico debe poseer mínimo de experiencia de cinco (05) años, en
Operaciones con well testing.

3. UBICACIÓN O SITIO DE TRABAJO.


El servicio se ejecutará en las diferentes áreas de la ......, sin limitarse a ello o
donde se desarrolle las actividades a solicitud de ......; las mismas deben ser
realizadas por las contratistas que resulten asignados durante el proceso de
contratación.
4. DURACIÓN DEL SERVICIO O PLAZO DE EJECUCIÓN.
El servicio contemplado en estas Especificaciones Técnicas tendrá una
duración de ………………., contado a partir de la fecha en que se firme de EL
CONTRATO.

5. REGIMEN LABORAL.
Para el “SERVICIO INTEGRAL DE LIMPIEZA DE POZOS CON WELL
TESTING”, durante las actividades de subsuelo de los pozos de la ......, el
régimen a aplicar por recomendación de la Coordinación de Relaciones
Laborales de ......, estará amparado bajo la Ley Orgánica del Trabajo de
Trabajadores y Trabajadoras, (LOTTT), considerando que el servicio no es
permanente ni continúo, si no a requerimiento dada la necesidad operacional
que lo amerite.

6. CONDICIONES GENERALES.
6.1. La empresa de servicio será notificada previamente, con un mínimo de 24
horas de anticipación, del requerimiento del servicio, debiendo garantizar
disponibilidad. Por la falta de disponibilidad, repetida en tres (03) ocasiones
para los mismos o diferentes trabajos, la empresa de servicio podrá ser objeto
de sanciones.
6.2. ...... entregará a El contratista el programa de trabajo con las
especificaciones y objetivos del servicio y los permisos necesarios para
ingresar a las instalaciones de ...... donde esté ubicado el pozo. La contratista
elaborará un procedimiento de trabajo el cual, debe ser discutido y aprobado
por .......
6.3. Cada trabajo se realizará bajo la supervisión de ......, quien emitirá los
permisos de trabajo respectivos conjuntamente con la empresa Contratista.
6.4. Las notas de entrega o prefacturas deberán ser entregadas por El
Contratista al representante de ...... encargado del trabajo, durante los primeros
dos (2) días luego de finalizado el trabajo.
6.5. La empresa contratista debe suministrar los equipos de protección
personal y equipos de seguridad necesarios para el trabajo.
6.7. La fecha y hora de inicio de la prueba, será fijada en el programa de
trabajo, por el cual se regirá la empresa de servicio, si por incumplimiento de
esta especificación se origina retraso afectando a los objetivos del trabajo.
6.9. ...... podrá hacer modificaciones del procedimiento de trabajo cuando lo
considere necesario.
6.8. La empresa operadora debe disponer del equipo, material, herramientas y
personal necesarios para manejar dos (2) trabajos simultáneos.
6.9. Las empresas deben presentar el histórico de la vida útil del equipo.
6.10. Durante el desarrollo del trabajo, la empresa deberá disponer en sitio y
funcionando un sistema de comunicación con su personal, de tal manera de
facilitar el suministro de información.
6.11. La empresa de servicio deberá presentar por cada trabajo el reporte de
tiempo con descripción de las actividades realizadas y el registrador de presión
identificada con el pozo respectivo.
6.12. En cualquiera de los casos en donde exista una falla ya sea mecánica o
de instrumentación que ocasione perdidas a ...... o en el éxito del trabajo, ......
no estará obligada a cancelar ningún cargo por la realización del trabajo.
6.13. ...... se reserva el derecho de realizar inspecciones técnicas y de
seguridad a las empresas Oferentes en el Período comprendido entre la
entrega de ofertas y el Otorgamiento de la Buena Pro.
6.14. Las operaciones se realizarán en pozos seleccionados por ...... y se
ejecutarán en forma progresiva de acuerdo a sus necesidades y
requerimientos. Estos pozos no necesariamente se trabajarán en forma
consecutiva.
6.15. La CONTRATISTA deberá contar con el personal necesario para
asegurar el desarrollo satisfactorio del trabajo. LA CONTRATISTA deberá
presentar curriculum vitae de estos trabajadores.
6.16. Los trabajos necesariamente no serán ejecutados en horas continuas,
pudiendo ...... a su juicio, detener o continuar labores en horas nocturnas.
6.17. La compañía de servicio deberá ajustarse a las instrucciones
especificadas en el programa de trabajo, cualquier cambio deberá consultarse
con el ingeniero de ...... custodio de la prueba y/o a cargo de coordinar el
trabajo.
6.18. El servicio tendrá lugar en los campos petroleros ubicados en el Oriente
del País tanto de ...... como empresas mixtas, sin que se generen cargos
adicionales por tiempos de viaje.
6.19. ......, en común acuerdo con la empresa contratista, realizará
evaluaciones técnicas generales periódicas, de tal forma que permita mejorar
su certificación técnica. Durante las evaluaciones se considerará lo siguiente:
 Equipos a utilizar con sus respectivas características.
 Procedimiento operacional de cada uno de los servicios.
 Posibles problemas a presentarse durante la prestación del servicio y plan
de acciones a tomar para solventar los mismos.
 Procedimiento de seguridad y contingencias.
 Personal utilizado con su experiencia en este tipo de trabajos.
 Mejoras Tecnológicas propuestas para la mejor eficiencia en la prestación
del servicio.

7. HORARIO DEL SERVICIO.

Los servicios se ejecutarán de lunes a domingo (Feriados inclusive) durante las


24 horas del día, por lo cual la (s) empresa (s) que resulten beneficiarias del
contrato deberán estar disponibles las 24 Horas del día para realizar los
servicios, previa solicitud del ente contratante. Queda entendido que se
considerarán Horas Diurna aquellas comprendidas entre las 7:00 a.m. hasta
3:00 p.m., Horas Mixtas entre las 3:00 p.m. hasta 11:00 p.m. y Horas
Nocturnas aquellas comprendidas desde las 11:00 p.m. hasta las 07:00 a.m.

8. FORMA DE PAGO.
 ...... se reserva el derecho de solicitar aumentos y/o disminuciones en las
cantidades unitarias de las partidas, cuando sea conveniente a los intereses
de ......, esto no será causal de reclamo y/o indemnización por parte de LA
CONTRATISTA.
 El tipo de contratación se hará bajo la modalidad de precios unitarios. El
servicio se pagará por la cantidad de medida ejecutada en cada partida.
 Si al iniciar un trabajo, ...... decide suspender el servicio (Operación
incompleta), se reconocerá el pago por las actividades ejecutadas por el
equipo involucrado más el pago correspondiente al servicio ejecutado hasta
el momento de la interrupción, de acuerdo a los precios unitarios
establecidos en el Formato de Presentación de Oferta Económica.
 Por solicitud de ......, El Contratista deberá entregar al representante de ......
encargado del trabajo, un informe preliminar del trabajo en tres (3) días
hábiles y los resultados finales en siete (7) días hábiles.

9. RESPONSABILIDADES.

a. DEFINICIONES
 LA COMPAÑÍA: se refiere a ......

 LA CONTRATISTA o CONTRATISTA: Se refiere a la empresa o


asociación cooperativa favorecida por LA COMPAÑÍA para la ejecución
de los trabajos descritos en el presente documento.

 LOS TRABAJOS: Se refiere a todas las actividades a desempeñar por LA


CONTRATISTA descrita en este documento.

 EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA: se refiere al personal


designado por LA COMPAÑÍA encargado de inspeccionar, aprobar y
autorizar LOS TRABAJOS a ser ejecutados por LA CONTRATISTA.

 EL SERVICIO: Se refiere a las actividades identificables e intangibles


que son el objeto principal de una transacción ideada para brindar a los
clientes satisfacción de deseos o necesidades.

b. RESPONSABILIDADES ENTRE ...... Y CONTRATISTA.


 LA COMPAÑÍA solicitará la ejecución del SERVICIO de todas las
actividades programadas de acuerdo al plan de trabajo y necesidades
(actividades no programadas) que surjan referidas al propósito indicado
de estas especificaciones técnicas, asociados a los procesos
productivos de LA COMPAÑÍA, el mismo será ejecutado a través de
pedidos; los cuales serán generados de acuerdo al cronograma
establecido para la ejecución de los trabajos de subsuelo de los pozos
de la ......y .......
 Cualquier daño que LA CONTRATISTA ocasione, con el trabajo que
ejecute para LA COMPAÑIA, al medio físico ambiental no contemplado
como necesario y/o ineludible en los permisos y planos del servicio, que
sean violatorios de disposiciones legales, será de su única y exclusiva
responsabilidad, incluidas las multas que al respecto impusiese el
Ministerio del Poder Popular para el Ambiente (MPPPA).
 LA CONTRATISTA deberá de disponer de todos los recursos necesarios
para garantizar la confiabilidad operativa de los equipos, a través del
diagnóstico de las condiciones de estos equipos, de manera que se
garantice un servicio con calidad y cumpliendo con lo establecido en
estas especificaciones.
 LA CONTRATISTA demostrara a LA EMPRESA el fiel cumplimiento de
las condicionantes establecidas en la Autorización de Funcionamiento
por el Ministerio del Poder Popular para el Ambiente.
 EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA notificará las fechas de
trabajo vía escrita o vía fax a LA CONTRATISTA con al menos un (01)
día de anticipación para las actividades programadas.
 LA COMPAÑÍA, se reserva el derecho de eliminar en forma total o
parcial algunas de las actividades solicitadas en estas especificaciones.
 LA CONTRATISTA tomará todas las precauciones necesarias para
impedir daños a los bienes existentes, tanto de LA COMPAÑIA como de
terceras personas. En caso de ocasionar un evento, LA CONTRATISTA
deberá reparar cualquier daño en dichos bienes o instalaciones, sin
generar costo alguno para LA COMPAÑIA. Las reparaciones deben ser
efectuadas bajo supervisión de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑIA y terminadas dentro de un tiempo razonable, el cual será
determinado por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑIA de acuerdo
a la importancia de EL SERVICIO interrumpido o amenazado. En todo
caso, previa aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑIA,
LA CONTRATISTA para su propio beneficio, podrá remover o alterar las
instalaciones existentes, las cuales volverá a reponer a su estado
anterior, una vez concluido EL SERVICIO. El costo de estas remociones,
alteraciones y reposiciones será por cuenta de LA CONTRATISTA.

10. SEGURIDAD (NORMAS APLICABLES).

10.1.- Marco Legal:

Documentación de la Empresa
 Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de
Trabajo. Gaceta Oficial No. 38.596 del 3 de enero de 2007.
 Ley Orgánica del Ambiente, Gaceta Oficial de la República
Bolivariana de Venezuela número 31.004.
 Ley Orgánica de Procedimientos Administrativos, Gaceta Oficial
de la República Bolivariana de Venezuela Número 2.818 Extraordinario.
 Norma Técnica Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo
(NT–01–2008). Resolución N° 6227 Caracas, 01/12/08.
 Ley de Transporte Terrestre. Gaceta Oficial No. 38.985 del 1 de
agosto de 2008. Reglamento de la Ley de Tránsito Terrestre. Gaceta
Oficial No. 5.420 Extraordinario de fecha 26 de junio de 1988.

COVENIN
 3059 Materiales Peligrosos. Hoja de Datos de Seguridad de los
Materiales (HDSM).
 HO–H–22 “Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo”.
 IR–S–17 “Análisis de Riesgos del Trabajo”.
 SI–S–04 “Requisitos de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene
Ocupacional en el Proceso de Contratación”.
 SI–S–08 “Notificación, Clasificación Estadística y Registro de
Accidentes, Incidentes y Enfermedades Ocupacionales”.
 SI–S–18 “Lineamientos de Formación y Concienciación en
Materia de Seguridad, Higiene y Ambiente.
 SI–S–20 “Procedimientos de Trabajo”.
 SI–S–22 “Investigación de Accidentes e Incidentes”.
 Decreto 883 sobre “Normas para la Clasificación y el Control de la
Calidad de los Cuerpos de Agua, Vertidos o Efluentes Líquidos”.

10.2.- Calidad del Trabajo:


 Cumplimiento del pedido en el tiempo preestablecido, con el mayor
rendimiento posible; suministrando todas las facilidades a través de
prácticas profesionales y de la administración integral de los procesos, a fin
de incrementar la Confiabilidad de LA COMPAÑÍA.
 Calidad de trabajo; el cual deberá ser aprobado en su totalidad, por el
representante de LA COMPAÑÍA.
 Todo el personal suministrado por LA CONTRATISTA, deberá estar apto y
evaluado por los exámenes médicos y cursos básicos de seguridad
industrial necesarios para trabajar en las unidades que se les asigne en el
momento dado y deberán cumplir con todas las normas de Seguridad
Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional de LA COMPAÑÍA.
 De existir contratiempo por parte de LA CONTRATISTA para suministrar
personal calificado y aprobado, LA COMPAÑÍA se reserva el derecho de
dar por terminado este contrato.
 Estricto seguimiento y cumplimiento de las normas de seguridad
establecidas por Protección Integral al personal de la obra a través de los
supervisores de seguridad, quienes velarán por la seguridad e informarán al
representante de LA COMPAÑÍA de cualquier desviación en el proceso.
 LA COMPAÑÍA se reserva el derecho tanto de permitir como impedir, en
todo momento durante la vigencia de este contrato, el acceso de toda
persona a sus instalaciones, aun cuando tal persona sea trabajadora de LA
CONTRATISTA. El ejercicio de este derecho no acarreará ninguna sanción
contractual contra LA COMPAÑÍA y si alguna existiere, LA CONTRATISTA
renuncia a ejercerla.
 Todas las unidades de transporte deben tener perfectas condiciones
de funcionamiento: un sistema de control, registro de velocidad y
distancia recorrida en función del tiempo de acuerdo con lo establecido
en la Ley de Transporte Terrestre.
 Todo el personal debe recibir la inducción SIAHO antes de comenzar
los trabajos.
 LA CONTRATISTA mantendrá en el sitio del servicio, el equipo de
protección de seguridad del personal a su cargo.
 LA CONTRATISTA deberá obtener todos los permisos necesarios de
parte de las autoridades competentes, para que sus equipos puedan
circular durante los fines de semana, días festivos nacionales y/o
regionales.
 LA CONTRATISTA deberá obtener la firma de aprobación de los
soportes, por parte del REPRESENTANTE DE LA COMPAÑIA, una
vez concluido el servicio en cada área.
 LA CONTRATISTA debe colocar en el reporte de servicio, el tiempo de
espera y las causas que lo originaron y hacerlas firmar con la persona
responsable del tiempo de espera.
 LA CONTRATISTA deberá garantizar que en las guías de traslado se
cuantifique y describa con claridad el material, herramientas y/o
equipos transportados.

11. GENERALIDADES.
LA COMPAÑIA. Para lo cual se debe presentar una planificación sobre las
actividades a ejecutar durante el tiempo que dure el contrato.
Al notificársele el otorgamiento de la Buena Pro o adjudicación directa de la
obra o servicio, LA CONTRATISTA debe asistir a una reunión con la gerencia
contratante, custodio de la instalación, la gerencia de Seguridad Industrial,
Ambiente e Higiene Ocupacional, para acordar todos los aspectos del Plan
Específico de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional, y
otros aspectos relevantes del contrato por suscribir que deben cumplirse
durante la ejecución de la obra o servicio. De esta reunión se dejará constancia
por escrito, la cual formará parte del contrato.
Para la ejecución de trabajos de operación, inspección, mantenimiento,
reparación, construcción, modificación o desmantelamiento, se debe elaborar
previamente los Procedimientos de Trabajo, de acuerdo a lo establecido en la
Norma ...... IR–S–04 “Sistema de Permisos de Trabajo”. Los procedimientos
para el control de estos riesgos deben ser aprobados por la gerencia
contratante y estar disponibles en el sitio de la obra.
LA CONTRATISTA debe analizar diariamente los riesgos específicos de las
actividades particulares, críticas o complejas, antes del inicio de tales
actividades.

 Sede en el área
LA CONTRATISTA deberá disponer de infraestructura necesaria cercanas a
las áreas operacionales de LA COMPAÑÍA.

 Daños a las personas:


Los daños a las personas causados por LA CONTRATISTA con intención, por
negligencia o por imprudencia, serán reparados por LA CONTRATISTA de
conformidad con las previsiones vigentes del Código Civil vigente.

 Daños a la propiedad:
LA CONTRATISTA será responsable por conservar y salvaguardar todas las
instalaciones o bienes propiedad de LA COMPAÑÍA o de terceros, existentes
en las diferentes áreas de trabajo. Cualquier daño que resulte por negligencia,
imprudencia o impericia suya, deberá ser reparado a sus únicas y propias
expensas.

 Orden y limpieza:
El sitio de trabajo deberá mantenerse ordenado y limpio durante la ejecución de
la obra. Los desperdicios, residuos, basura, LA CONTRATISTA deberán
disponerlo de acuerdo al sitio indicado según sea el caso. Cualquier limpieza
adicional por causas imputables a LA CONTRATISTA deberá ser hecha por
esta, sin costo alguno para LA COMPAÑÍA.

EL CONTRATISTA suministrará todas las facilidades que sean requeridas para


la ejecución de los trabajos, siempre con la aprobación de LA COMPAÑÍA,
dichas facilidades incluyen lo siguiente:
 Facilidades de transporte para personal y equipos.
 Resguardo de equipos y de data colectada.
LA CONTRATISTA no podrá tocar o manejar ninguna parte del sistema
eléctrico existente con el fin de cortar corriente, sacar o cambiar equipos,
conectar extensiones, etc., sin consultar y obtener la autorización por escrito de
LA COMPAÑÍA.
LA CONTRATISTA y todos sus empleados estarán sujetos a las reglas de
Seguridad Industrial de LA COMPAÑÍA, y LA CONTRATISTA será responsable
de poner en práctica esas reglas.

12. REQUERIMIENTO DE SIAHO.

12.2 Requisitos para Pre–inicio, Ejecución y cierre de EL SERVICIO.


 Al notificársele el otorgamiento de la adjudicación de EL SERVICIO, LA
CONTRATISTA debe asistir a una reunión con la gerencia contratante,
el custodio de la instalación, las organizaciones de Seguridad Industrial
e Higiene Ocupacional y de Ambiente, para acordar todos los aspectos
del Plan Específico de Seguridad Industrial, Higiene Ocupacional y
Ambiente para EL SERVICIO, así como otros requisitos relevantes del
contrato por suscribir. De esta reunión se dejará constancia por escrito,
la cual formará parte del contrato.
 Todo el personal de la contratista, involucrado en EL SERVICIO, debe
asistir a un taller de inducción, en donde se incluya la notificación
general de riesgos asociados a la instalación, el Programa de Seguridad
y Salud en el Trabajo y el Plan de Emergencia de la instalación ......, el
cual será dictado por un equipo multidisciplinario conformado al menos
por: el custodio de la instalación y el Servicio de Seguridad y Salud en el
Trabajo, dejando constancia de ello según lo establecido en la Norma
...... HO–H–16 y de conformidad con lo establecido en la Ley Orgánica
de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
 Para dar inicio a EL SERVICIO, la gerencia contratante, el custodio de la
instalación, las organizaciones de Seguridad Industrial e Higiene
Ocupacional y la de Ambiente, deben dar su autorización por escrito,
después de comprobar que todos los requisitos de Seguridad Industrial,
Higiene Ocupacional y Ambiente han sido incluidos en el Plan Específico
de Seguridad Industrial, Higiene Ocupacional y Ambiente y evaluados
según el Anexo B.
 La gerencia contratante, el custodio de la instalación y las
organizaciones de Seguridad Industrial e Higiene Ocupacional y la de
Ambiente, deben verificar en sitio que el personal, los equipos,
materiales y demás condiciones establecidas en el Plan Específico han
sido cumplidos por parte de la contratista. Esta verificación será requisito
para la autorización para el inicio de EL SERVICIO.
 La contratista, junto con la gerencia contratante o el responsable por la
supervisión de EL SERVICIO y el custodio de la instalación, debe
analizar diariamente los riesgos específicos antes del inicio de las
actividades que se realicen en área operativa de Planta, de acuerdo con
lo establecido en la Norma ...... IR–S–17. Los Procedimientos de trabajo
para el control de estos riesgos deben ser aprobados por la gerencia
contratante y estar disponibles en el sitio del SERVICIO de manera
previa al inicio formal del contrato.
 Al concluir el Servicio (Contrato), la gerencia contratante en conjunto con
el custodio, las organizaciones de Seguridad Industrial e Higiene
Ocupacional y de Ambiente deben procesar la Evaluación Final de
Desempeño de Contratistas en Seguridad Industrial, Higiene
Ocupacional y Ambiente. El resultado de esta evaluación será el
promedio de las Evaluaciones Parciales de Desempeño, debiendo ser
anexados estos documentos a la Evaluación Final de Desempeño.
 Se exigirá a LA CONTRATISTA la corrección, sin costo alguno para ......,
de las desviaciones encontradas en las Evaluaciones Parciales de
Desempeño, estableciendo para ello un plan de adecuación con fechas
y responsables de ejecución, realizadas durante la ejecución de EL
SERVICIO. En estas evaluaciones se debe verificar/revisar el
cumplimiento de las actividades que LA CONTRATISTA se comprometió
a realizar en el Plan Específico de Seguridad Industrial, Higiene
Ocupacional y Ambiente para EL SERVICIO.
 En la Evaluación Final de Desempeño de LA CONTRATISTA, se
considerarán los resultados de la aplicación de las medidas establecidas
en la norma .......
 Al concluir EL SERVICIO, el administrador del registro auxiliar de
contratistas de ......, conjuntamente con la unidad contratante incluirá en
dicho registro los resultados obtenidos en la Evaluación Final de
Desempeño en Seguridad Industrial, Higiene Ocupacional y Ambiente.
Estos resultados deben ser notificados al responsable del Servicio
Nacional de Contrataciones.

12.3 Lineamientos de Seguridad, Higiene Ocupacional y Ambiente.


 El Plan Específico de Seguridad Industrial, Higiene Ocupacional y
Ambiente para EL SERVICIO presentado por LA CONTRATISTA y
aprobado por ......; así como las actividades, medidas, condiciones,
restricciones, limitaciones y obras contempladas en el Estudio de
Impacto Ambiental y Sociocultural y en la Autorización de Afectación de
los Recursos Naturales correspondientes a EL SERVICIO (si esta
aplicara), formarán parte integrante del contrato. Asimismo, la exigencia
a LA CONTRATISTA del cumplimiento de esta norma y de corregir, sin
costo alguno para ......, aquellos aspectos del Plan Específico de
Seguridad Industrial, Higiene Ocupacional y Ambiente para EL
SERVICIO que presenten desviaciones o deficiencias.
 El personal que ejecutará las tareas debe utilizar equipos de protección
personal (casco, guantes, bragas ignífugas, botas y lentes de seguridad
certificados) de acuerdo con las Normas ...... que al respecto
correspondan. Este es requisito obligatorio para ingreso al área.
 Los equipos de seguridad, protección personal y control ambiental a
utilizar, deberán ser ajustados a los riesgos de EL SERVICIO y a las
normas técnicas requeridas. Para ello deberá presentar conformidad de
uso de la organización de SIAHO de la COMPAÑÍA, respetándose los
lapsos de tiempo necesarios para ello, de consulta con los miembros del
Comité de Seguridad y Salud Laboral de la misma.
 El departamento SIAHO Boquerón requerirá registros de certificación,
documentación y condiciones del (los) equipo(s) a utilizar para ejecutar
las actividades.
 Para el ingreso y el retiro de equipos a la instalación se exigirá una
autorización de ingreso ó salida debidamente firmada por la autoridad
custodia del proyecto e instalación.
 EL CONTRATISTA acatará, durante la ejecución de las actividades,
todas las normas de seguridad aceptadas por la industria para este tipo
de trabajo, así como las recomendaciones de representantes de ......,
además manifiesta conocer, así como aceptar las Normas sobre los
requerimientos mínimos de Seguridad Industrial para trabajos
ejecutados por contratos. Así mismo será responsable del fiel
cumplimiento por parte de su personal y/o de subcontratistas, de las
medidas de seguridad vigentes para este tipo de actividad.
 Debe entregarse al servicio medico de ......, previo inicio formal de EL
SERVICIO, una evaluación médico ocupacional del personal declarado
que laborará en el referido contrato.
 Todo el personal de la contratista, involucrado en EL SERVICIO, deberá
asistir a un taller de inducción en ......, en donde se incluya la notificación
general de riesgos asociados a la instalación y a las actividades,
dejándose constancia de ello.
 LA CONTRATISTA, por su cuenta dotará a sus trabajadores de todos
los equipos e implementos de seguridad necesarios y adecuados para
cumplir sus labores, conforme a las normas de seguridad de ...... y del
Ministerio del Trabajo, las cuales declara conocer.
 LA CONTRATISTA acatará, durante la ejecución de las actividades,
todas las normas de seguridad aceptadas por la industria para este tipo
de trabajo, así como las recomendaciones de representantes de ......,
además manifiesta conocer, así como aceptar las Normas sobre los
requerimientos mínimos de Seguridad Industrial para trabajos
ejecutados por contratos. Así mismo será responsable del fiel
cumplimiento por parte de su personal y/o de subcontratistas, de las
medidas de seguridad vigentes para este tipo de actividad.
 Durante la realización de las actividades, LA CONTRATISTA deberá
velar por el suministro constante y correcto uso de los equipos de
seguridad de sus empleados: botas de seguridad, lentes de seguridad,
cascos, bragas manga larga, tapa oídos, guantes, mascarillas, entre
otros; muestra de éstos serán entregados antes de iniciar los trabajos,
para la revisión y aprobación de los mismo de parte del Comité de
Seguridad y Salud Laboral y la Gerencia de SIAHO.
 LA CONTRATISTA, debe preparar un plan de inspección con todas las
actividades críticas o riesgosas, el cual incluye todos los detalles que
garanticen un proceso seguro de inspección. Toda operación de manejo
y traslado de cargas debe ser planificada adecuadamente por el
“Responsable de la ejecución de dicha operación”. Los procedimientos
para el control de riesgos operacionales (Procedimientos de trabajo)
deben ser aprobados por la gerencia contratante y estar disponibles en
el sitio de EL SERVICIO.
 LA CONTRATISTA deberá disponer en los sitios indicados los desechos
domésticos e industriales generados durante el desarrollo de sus
actividades, según la normativa ambiental vigente, regidos bajo los
decretos de la Ley Orgánica del Ambiente en sus decretos Nº 2216
(Desechos domésticos) y Nº 2635 (Desechos peligrosos).

12.4 Formatos de Aptitud y Evaluación de SIAHO.


 Anexos A, B y C de la norma vigente (2011).

13. DESCRIPCION DEL PROCESO:

13.1 DESCRIPCION GENERAL DEL SERVICIO

El trabajo consiste en suministrar el servicio de well testing para limpieza y


evaluación de pozos, incluyendo el personal técnico, herramientas, materiales
y accesorios descritos. También debe incluir el transporte, armado y prueba de
los equipos requeridos para realizar el servicio en los pozos previamente
establecidos por .......
Entre las actividades se mencionan:

13.2. CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS DE LOS POZOS.

 Profundidad (pies): hasta 20000


 Tipo de pozo: Vertical, direccional.
 Niveles de H2S y CO2: hasta 1800 ppm H2S y 7.5% molar de CO2.
 Presión en cabezal cerrado (psi): hasta 8000
 Presión en el fondo (psi): hasta 13000
 Temperatura en cabezal (°F): hasta 250
 Temperatura en el fondo (°F): hasta 350
 Relación gas petróleo Promedio 2500 a 5300 scf /bbl.
 Gravedad API del petróleo: hasta 45
 Intervalo de las perforaciones de arena promedio: 100 ft.
 Diámetro de perforaciones de arena promedio: 0.35 in.
 Diámetro hueco producción promedio: 8 3/8”.
 Presión de bombeo en superficie promedio: 10000 psi.
 Tipo de hidrocarburo: mediano, liviano, condensado.
 Diámetro de revestidores (pulgada): 4 ½”, 5 ½”, 6”, 7”, 7 5/8” y 9
5/8”.
 Diámetro de tubería de producción (pulgada): 2 3/8”, 2 7/8”, 3 ½”, 4
½”, 5 ½” con combinaciones entre las mismas.
 Tipo de rosca: Rosca integral o acoplada.
 Tipo de completación: Dual, Sencilla, Monobore.
 Inclinación: hasta 45°.
 Cabezal de producción marcas: Vetco Gray, Cameron, FMC,
Ingram Cactus (incluye cabezales sencillos de 3-1/2”, 4-1/2” y 5-1/2”,
cabezales duales 3-1/2”).
14. DESCRIPCION DE PARTIDAS.

PARTIDA WT01: Mudanza de equipo para fluir pozo


Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor necesarios para realizar
la movilización del equipo desde la base de la empresa hasta el pozo; de pozos
a pozo y en defecto su regreso a la base de la compañía

PARTIDA WT02: Vestida y desvestida de equipo para fluir pozo


Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor necesarios para realizar
la vestida, prueba y desvestida del equipo en el pozo donde será ejecutado el
servicio

PARTIDA WT03: Operación de equipo de Limpieza de Pozos


Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor necesarios para operar el
equipo. Este tiempo se contabiliza mientras exista circulación de fluido por el
equipo.

PARTIDA WT04: Espera de equipo de Limpieza de Pozos


Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor que permanecen en el
pozo mientras no exista circulación de fluido por el equipo y el personal se
encuentre en sitio a solicitud de ....... Comienza a contarse a partir de la vestida
100% y prueba de presión del equipo

PARTIDA WT05: Mudanza, Vestida y Desvestida de Separador


Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor necesarios para realizar
la Movilización del equipo desde la base de la empresa hasta el pozo, su
instalación y prueba en el pozo, su desinstalación luego de realizado el servicio
y su regreso a la base de la compañía
PARTIDA WT06: Operación de Separador
Corresponde al costo de Materiales y Equipos necesarios para operar el
separador. Este tiempo se contabiliza mientras exista circulación de fluido por
el equipo

PARTIDA WT07: Espera de equipo de Separador


Corresponde al costo de Materiales y Equipos que permanecen en el pozo, a
solicitud del personal de ......, mientras no exista circulación de fluido por el
equipo. Comienza a contarse a partir de la vestida 100% y prueba de presión
del equipo

PARTIDA WT08: Mudanza, Vestida y Desvestida del Desarenador


Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor necesarios para realizar
la Movilización del equipo desde la base de la empresa hasta el pozo, su
instalación y prueba en el pozo, su desinstalación luego de realizado el servicio
y su regreso a la base de la compañía

PARTIDA WT09: Operación del Desarenador


Corresponde al costo de Materiales, equipos y personal necesarios para operar
el desarenador (trampa de arena). Este tiempo se contabiliza mientras exista
circulación de fluido por el equipo

PARTIDA WT10: Mudanza, Vestida y Desvestida de Quemador Vertical


Adicional
Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor necesarios para realizar
la Movilización del equipo desde la base de la empresa hasta el pozo, su
instalación y prueba en el pozo antes de realizar el servicio, su desinstalación
luego de realizado el servicio y su regreso a la base de la compañía
PARTIDA WT11: Operación de Quemador Vertical adicional
Corresponde al costo de Materiales y Equipos necesarios para operar el
Quemador Vertical 6". Este tiempo se contabiliza mientras exista circulación de
fluido por el equipo de well testing

PARTIDA WT12: Espera de equipo de Quemador Vertical adicional


Corresponde al costo de Materiales y Equipos que permanecen en el pozo, a
solicitud del personal de ......, mientras no exista circulación de fluido por el
equipo. Comienza a contarse a partir de la vestida 100% y prueba de
funcionamiento del equipo

PARTIDA WT13: Equipos de Protección Personal contra H2S y CO2


Corresponde al costo de materiales, equipos y labor necesarios para disponer
en el pozo de cuatro (4) equipos de protección personal contra H2S y CO2.

PARTIDA WT14: Mudanza, Vestida y Desvestida Tanque 500 bls


Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor necesarios para realizar
la Movilización del Tanque de 500 bls desde la base de la empresa hasta el
pozo, su instalación y prueba en el pozo antes de realizar el servicio, su
desinstalación luego de realizado el servicio y su regreso a la base de la
compañía

PARTIDA WT15: Operación de Tanque de 500 Bls


Corresponde al costo de alquiler de un tanque de 500 bls con accesorios para
su instalación.

PARTIDA WT16: Transporte de Fluidos


Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor necesarios para realizar
el transporte de fluidos limpios o de retorno hacia o desde el pozo en camiones
vaccum con capacidad mínima de 150 bls
PARTIDA WT17: Limpieza de Tanque de 500 bls
Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor necesarios para realizar
la limpieza de un tanque de 500 bls.

PARTIDA WT18: Disposición de Efluentes Líquidos


Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor necesarios para la
disposición final y tratamiento de los líquidos provenientes del pozo

PARTIDA WT19: Disposición de Efluentes Sólidos


Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor necesarios para la
disposición y tratamiento final de los sólidos provenientes del pozo.

PARTIDA WT20: Mudanza, Vestida y Desvestida de Manifold Neumático


(Súper Manifold)
Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor necesarios para realizar
la Movilización del equipo desde la base de la empresa hasta el pozo, su
instalación y prueba en el pozo, su desinstalación luego de realizado el servicio
y su regreso a la base de la compañía

PARTIDA WT21: Operacion de Manifold Neumático (Súper Manifold)


Corresponde al costo de Materiales, Equipos y personal necesarios para operar
y controlar el pozo remotamente a distancia cuando hay un pozo de
emergencia. Este tiempo se contabiliza mientras exista circulación de fluido por
el equipo.

PARTIDA WT22: Servicio de Concertinas y Barreras (Incluye Instalación y


Mtto.)
Corresponde al costo de materiales, equipos y labor necesarios para realizar la
movilización, instalación, operación y desinstalación de sistema de concertina
Ø 90 cms (alambre dulce, guaya, grapas, etc), barrera perimetral (xtralis ad pro,
panel alexor, sirena ext, bat 12V 36 amps, caja panel alarma, transformadores
16V, magnéticos wireless y protección intemperie) y botón de pánico con
estrobos y sirena en el pozo. Si el servicio es suspendido o cancelado se
reconocerá media movilización siempre y cuando este haya llegado al pozo o
se compruebe que este haya sido movilizado hacia la locación.

PARTIDA WT23: Especialista de Seguridad Integral


Corresponde al costo de labor, movilización, dotación y manutención de un
especialista de seguridad integral localizada en el pozo.

PARTIDA WT24: Servicio de Patrullaje y Respuesta a Emergencia


Corresponde al costo de materiales, equipos, vehículo especial (coctelera,
GPS, comunicación especial, armamento permisado) y labor requeridos para
atender operaciones de seguridad integral operacional simultáneas en varias
locaciones. El servicio también incluye dos (2) especialistas de seguridad
integral con disponibilidad y monitoreo constante.

PARTIDA WT25: Mudanza De Trailer Para Alojamiento Y Oficina


Corresponde al costo de: Materiales, Equipos y Labor necesarios para el
trasportar, instalar, operar y desinstalar el trailer. El tiempo comienza a correr
desde que finalice su acondicionamiento para ser utilizado. Medición y Forma
de pago: esta partida se medirá y pagará por actividad a satisfacción de .......

PARTIDA WT26: Servicio De Trailer Para Alojamiento Y Oficina


Corresponde al costo de: materiales, equipos, herramientas, accesorios y
personal necesarios para realizar un Servicio de trailer. El tiempo comienza a
correr desde que finalice su acondicionamiento para ser utilizado, hasta recibir
la orden de desvestida del mismo. Medición y Forma de pago: esta partida se
medirá y pagará por día a satisfacción de .......

Anda mungkin juga menyukai