Anda di halaman 1dari 33

Boletim de serviço

Data de lançamento : 10 de maio de


Número do boletim de serviço : 3666191
2016
Entradas e alternadores Delco-Remy ™ com a marca Cummins®

Entradas e alternadores Delco-Remy ™ com a


marca Cummins®
Este boletim de serviço atualiza a versão dos arrancadores e alternadores Delco Remy da
marca Cummins para as famílias de motores das séries B, C, L, M, N, K e Q. Esses produtos
são identificados com um selo da Cummins e são cobertos pela garantia de novo motor em
todas as aplicações, exceto para o veículo recreativo dos EUA / Canadá, ônibus escolar,
caminhão de bombeiros e caminhão de impacto onde a cobertura será limitada a 2 anos.
Preencha o Cummins Form 6299 no Manual de Administração de Garantia da Cummins para
obter mais informações sobre cobertura. Os acionadores de partida e alternadores da marca
Cummins serão identificados por uma etiqueta de dados que diz “Fabricado para a Cummins
Engine Company”. Esses acionadores de partida e alternadores são atendidos mundialmente
pelas Instalações de reparo autorizadas da Cummins.

CONTEÚDO DO BOLETIM
Seção 1. Descrição do Sistema e Componente
Seção 2. Diretrizes Operacionais

Seção 3. Requisitos de Ferramentas e Ferramentas de Serviço


Seção 4. Resolução de Problemas
Seção 5. Informações sobre Garantia

Seção 6. Referência do Número de Peça

Seção 1 - Descrição do Sistema e Componente


Tabela 1, Sistema Elétrico Típico para Serviços Pesados
O sistema elétrico de serviço pesado consiste de baterias, um alternador (gerador), partida,
circuito de controle e fiação (Tabela 1).
1. Baterias
2. Iniciante
3. Alternador (gerador)
4. Interruptor magnético
5. Pressionar no interruptor
6. Interruptor de chave
7. Controle, ou relé, fiação do circuito
8. Cabos de bateria ou circuito de partida
Tabela 2, Motor de partida típico
Chave terminal Conectado a:
1 B Bateria
2 "S" Interruptor magnético
1
3 Pulseira de aterramento Terra para motor e bateria
Motor (não é necessária
4 Motor
conexão com o cliente)
5 Ground 1 Terminais de retorno à terra
6 "F" 1 Terminal de ajuste de campo
1. Nem todas as partidas têm esse recurso.

Tabela 3, Alternador Típico (Delco-Remy)


Chave terminal Conectado a:
1 Saída ou B + Bateria
2 Terra 1 ou B- Chão
Indicador de carga, sistema
3e4 Relé 1 de bloqueio automático,
tacômetro 2
5 Terminal número 1 1 Luz indicadora
6 Terminal número 2 1 Sensor de tensão
7 Indicador Luz indicadora
Tabela 3, Alternador Típico (Delco-Remy)
Chave terminal Conectado a:
1. Nem todas as partidas têm esse recurso.
2. O terminal de relés fornece sinal de tensão alternada na tensão nominal do sistema 1/2
(4 amperes no máximo).

Tabela 4, Fator de Freqüência do Alternador


Modelo alternador Fator De Freqüência
19SI, 21SI, 22SI, 23SI 0,100
20SI 0,117
26SI, 30SI, 33SI, 34SI 0,133

Seção 2 - Diretrizes Operacionais


 CUIDADO 
Para evitar danos ao motor de partida, não acione o motor de partida por mais de 30
segundos por vez. Aguarde 2 minutos entre cada tentativa de partida (somente motores
de partida elétrica).

Se o motor não ligar depois de três tentativas, verifique o sistema de abastecimento de


combustível.
Ausência de fumaça de escape azul ou branca durante a partida indica que o combustível não
está sendo entregue. O motor de partida não deve ser usado para abastecer o sistema de
combustível. Consulte o Manual de Solução de Problemas e Reparos apropriado para obter os
procedimentos corretos de preparação.

O motor de partida é um motor elétrico de serviço intermitente que é capaz de gerar alta
potência por curtos períodos de tempo. O acionamento excessivo do motor de partida levará a
uma falha injustificável.

Seção 3 - Requisitos de Ferramentas e


Ferramentas de Serviço
Esta seção descreve as ferramentas necessárias para solucionar problemas e diagnosticar
falhas do motor de arranque e do alternador. Está dividido em quatro categorias. A primeira
categoria é para ferramentas que são necessárias para diagnósticos no mecanismo. A
segunda categoria é para trocas e reconstrução sem receita. A terceira categoria é para
ferramentas de serviço. A quarta categoria é ferramentas opcionais para manutenção de
partidas e alternadores.

Tabela 5, Categoria 1 - Diagnóstico Obrigatório no Motor


Tabela
Descrição
5, Categoria 1 - Diagnóstico
NúmeroObrigatório
da peça danoferramenta
Motor de serviço
Descrição Número da peça da ferramenta de serviço
Multímetro 3377161
Sonda de corrente de fixação 3823574
Tacômetro digital óptico 3377462

Tabela 6, Categoria 2 - Intercâmbio no mercado de balcão ou reconstrução


Descrição Número da peça da ferramenta de serviço
Testador de bancada, trifásico de 440 VAC,
3825047
50 Hz
Testador de bancada, trifásico de 440 VAC,
3825048
60 Hz

Tabela 7, Categoria 3 - Ferramentas de Serviço


Descrição Número da peça da ferramenta de serviço
T-chave 3824866
T-chave 3824867
Chave de temporização 3824868
Medidor de tempo 3824869
Calibre do pilar 3824870
Calibre do pilar 3825060
Calibre do pilar 3825061
Medidor de tempo 3825062

Categoria 4 - Ferramentas Opcionais para Manutenção do Sistema Elétrico:


Carregador de bateria
Growler de Armadura.

Informação geral
Temperaturas Operacionais
A faixa de operação do motor de arranque e do solenóide é de -25 a 121 ° C [-13 a 250 ° F].
Os acionadores de partida militares têm uma faixa de operação de -54 a 121 ° C [-65 a 250 °
F]. A localização do motor perto do coletor de escape ou outra fonte de calor pode resultar na
redução do desempenho do motor com a deterioração do isolamento e dos componentes de
borracha; recomenda-se uma folga mínima de 2 polegadas. Onde a realocação ou rotação não
é possível, a blindagem de metal pode ser usada efetivamente para proteger o motor de
partida do calor irradiado. O calor excessivo aumentará a resistência da bobina do solenóide e
impedirá o engate do acionador de partida em condições quentes.
Diretrizes de fiação para aterramento adequado

Estabeleça o roteamento adequado. Evite rotear um cabo esticado entre as conexões. Ao


rotear os cabos da bateria para o motor de arranque, prenda os cabos ao motor, à transmissão
ou ao motor de arranque e permita o movimento relativo. É altamente recomendável que um
cabo de aterramento do terminal de aterramento para o terminal negativo (-) da bateria seja
utilizado e que o chassi não seja usado para o retorno de aterramento no circuito de partida, o
que impedirá a corrosão de gerar quedas de tensão excessivas. Se um terminal de terra não
fordisponível, use as orelhas de montagem inicial. O uso de um cabo de aterramento é
especialmente crítico em aplicações que utilizam um alojamento de volante de inércia úmido,
onde a dependência do aterramento do chassi pode criar um caminho de corrente através dos
mancais do virabrequim e do mancal principal. Limite o número de cabos conectados ao
terminal da bateria do solenóide para não mais do que dois.

 CUIDADO 
Nunca use nenhum tipo de arruela dentada interna ou externamente (também chamada
de arruela estelar) nas conexões de fiação. Os pontos da arruela estelar fazem com que
a corrente seja conduzida somente através dos pontos e leve à corrosão e a uma
conexão elétrica de alta resistência. Use uma arruela plana padrão com uma superfície
plana maior para evitar esse problema.

Aterramento do acionador de partida


Houve várias instalações identificadas ao longo dos últimos anos em que o virabrequim do
motor e o dano no mancal ocorreram devido ao aterramento inadequado do motor / partida do
motor. Embora esses problemas tenham ocorrido nos motores das Séries B e C, é possível
que eles ocorram em outros mecanismos da Cummins Inc. Um caminho de fluxo elétrico
completo que começa no terminal negativo (-) da bateria deve ser fornecido em todas as
instalações. Se não, a corrente elétrica buscará seu próprio caminho para o aterramento que
pode causar danos ao motor. A maneira correta de aterrar um motor de partida depende se o
motor de partida está isolado ou não isolado e se a opção de montagem de partida é destinada
a um alojamento de volante “úmido” ou “seco”.
Motores de Partida: Isolados Versus Não Isolados

Partidores isolados possuem um pino de aterramento especial chamado de terminal de


aterramento, geralmente localizado na parte traseira da carcaça do sistema de partida. Esta é
a única conexão de aterramento aceitável neste tipo de partida. O alojamento do motor de
partida é isolado eletricamente do motor no interior. Devido a isso, os starters isolados não
podem ser aterrados através do motor pelo contato face-a-face entre o starter e o alojamento
do volante. O arranque e a carcaça do volante não podem ser aterrados fixando-se uma
pulseira de aterramento à orelha de montagem do motor de partida. O únicoA maneira que
esse tipo de dispositivo de partida pode ser aterrado é conectar um cabo ou alça de
aterramento ao terminal de aterramento e completar o circuito até o aterramento. O motor
precisa ter uma correia ou cabo de aterramento separado para garantir que o bloco do motor
esteja efetivamente aterrado. Isso é especialmente verdadeiro se o motor for montado de
forma flexível em isoladores de vibração de borracha.
Partidas não isoladas podem ser aterradas de várias maneiras. Como o alojamento do motor
de partida e as orelhas de montagem estão eletricamente conectados ao motor de partida
interno, o starter pode ser aterrado conectando um cabo ou correia a qualquer uma das
orelhas de montagem no motor de partida e completando o circuito até o terra ou aterrando o
motor pela conexão física face-a-face do alojamento do arranque ao alojamento do volante. É
muito importante notar que o motor de arranque pode ser aterrado através do motor únicase
for utilizada uma montagem de arranque seco (sem junta ou vedante) e o motor tiver um cabo
de terra separado ligado ao bloco. Às vezes, um starter não isolado terá um pino de
aterramento, o mesmo que um starter isolado. Este pino pode ser usado como uma maneira
aceitável de aterrar qualquer tipo de motor de partida.

Montagens de motores de partida: molhado versus seco


O tipo de montagem do acionador de partida usado é importante apenas em partidas não
isoladas. Se a opção de montagem do motor de partida selecionada for projetada para um
alojamento de volante molhado onde o alojamento do volante do motor contenha óleo
lubrificante, uma junta de vedação será instalada entre a superfície de montagem do
alojamento do volante e do volante. Os parafusos de cabeça do motor de arranque podem ser
revestidos com selante. Como esses itens de vedação podem isolar o invólucro do acionador
de partida do invólucro do volante, o único modo aceitável de aterrar o soft starter é
conectando uma correia ou cabo aterrado às orelhas de montagem do acionador de partida ou,
se houver, ao terminal de aterramento. Se uma tira ou cabo não estiverutilizado, o motor de
partida pode procurar um terra através dos componentes internos do motor. Isso pode resultar
em danos progressivos no mancal principal e no virabrequim na forma de pitting de superfície
induzidos eletricamente e / ou eventual falha do componente.
Ao usar um alojamento de volante a seco, o motor de partida pode ser aterrado através de
qualquer um dos métodos descritos anteriormente (conforme determinado pelo tipo de partida),
desde que não haja vedação ou selante incluído na opção de montagem e o próprio motor um
cabo de aterramento separado ou alça presa ao bloco.

Tabela 8, Opções para iniciantes (ST)


Isolado (molhado) Não isolado (seco)
Aterre o motor de partida
conectando um cabo ou alça
Aterramento inicial do terminal negativo (-) da
conectando um cabo ou alça bateria ao borne de
de aterramento ao terminal e aterramento. Se o terminal
Opção de Habitação do
concluindo o circuito até o de aterramento não estiver
Volante Molhado
terra. Use uma opção de presente, use as orelhas de
montagem de partida montagem no motor de
molhada. partida. Use uma opção de
montagem de partida
molhada.
Tabela 8, Opções para iniciantes (ST)
Isolado (molhado) Não isolado (seco)
Aterre o motor de partida
conectando um cabo ou alça
do terminal negativo (-) da
bateria ao borne de
aterramento. Se o terminal
do motor de partida não
Aterramento inicial
estiver presente, use as
conectando um cabo de
orelhas de montagem no
aterramento ao terminal de
Opção de Habitação do motor de partida. Utilize a
aterramento e concluindo o
Volante Seco opção de montagem do
circuito até o terra. Use uma
motor de arranque a seco ou
opção de montagem de
a húmido ou ligue-o à terra
partida seca ou úmida.
através da ligação física
face-a-face do alojamento
do arranque ao alojamento
do volante. Use somente
com a opção de montagem
de partida seca.

Orientação Solenóide

Fig. 1, partida do motor


Ao posicionar o motor no local de montagem, é desejável colocar o solenóide acima da linha
central do motor (de preferência um mínimo de 15 graus acima da horizontal). Isso impedirá o
acúmulo potencial de material estranho ou umidade que possa restringir a operação na parte
da torre do alojamento da alavanca de mudança. Também reduz a possibilidade de detritos da
estrada serem lançados e quebrar a tampa do solenóide.
Especificações de montagem
1. A distância do flange ao volante é a distância do motor desde a superfície de montagem
do motor de arranque até a face da coroa dentada. Esta distância é de 50,8 ± 1,52 mm
[2,0 ± 0,060 in]. Essa dimensão deve incluir espaçadores ou juntas usadas no motor. O
motor de arranque foi concebido para funcionar dentro desta dimensão; se for alterado,
podem ocorrer danos no pinhão ou engrenagem da coroa.
2. A Delco Remy America recomenda o uso de parafusos de cabeça com flange de 12
pontos.
3. Não é permitida a utilização de arruelas de pressão, arruelas tipo estrela ou arruelas
macias, incluindo conexões elétricas de cobre. As arruelas de pressão e as arruelas
dentadas não possuem uma seção transversal retangular e podem resultar em uma perda
de força de fixação nos parafusos de montagem. A força de rendimento de arruelas
macias ou conexões de cobre pode ser excedida com parafusos de montagem apertados.
Em cada caso, uma montagem de partida solta resultará.

Operação do Motor de Partida

 CUIDADO 
Se o motor não der partida e precisar ser acionado novamente, espere sempre 2 a 3
segundos para permitir que o pinhão e a coroa parem. Se o motor de partida for
novamente engatado, o pinhão pode ser triturado ou a armadura torcida. O motor de
partida destina-se apenas ao acionamento do motor e não deve ser usado para "bater"
no motor.

Se o motor não der partida dentro de 5 segundos após a partida, siga o procedimento de
partida a frio no manual de operação e manutenção Cummins correspondente. Operar o motor
de arranque por mais de 30 segundos de cada vez provoca estresse indevido e / ou forte
acúmulo de calor interno. É necessário um período de resfriamento mínimo de 2 minutos entre
os ciclos prolongados de partida.

Montagem do Interruptor Magnético


Ao montar um interruptor magnético em um veículo, o eixo do êmbolo deve estar na horizontal
em relação ao solo e perpendicular ao eixo de deslocamento do veículo. Isso é para garantir
que o interruptor não seja ativado pelo movimento do veículo. Você não montar o interruptor
no motor ou qualquer metal que pode, eventualmente, ressoam como o resultado de estrada
ou motor de vibração. Para motores com solenóides de corte de combustível separados, a
Cummins recomenda o uso de dois interruptores magnéticos: um para o circuito de corte de
combustível e outro para o circuito de partida. O solenóide de corte de combustível não
deveser ligado ao terminal S do motor de partida. A fiação para o terminal S fará com que o
solenóide de desligamento e / ou o arranque funcionem incorretamente.
Cranking frio
Consulte o manual de operação e manutenção correspondente para operação em clima frio.
Um auxílio inicial possivelmente será necessário.

Sorteio médio atual do solenóide


Para sistemas de 12 VCC, aplique 10 VCC ao terminal S.
Para sistemas de 24 VCC, aplique 20 VCC ao terminal S.
Para alguns sistemas de 32 VCC, aplique 30 VCC ao terminal S.
Para alguns sistemas de 32 VCC e todos os 64 VCC, aplique 30 VCC ao terminal B +.

Tabela 9, Desenhe Corrente Solenóide


Motor Voltagem Corrente PI e HI HI atual
28MT 12 VDC 69 Amps 13 Amps
28MT 24 VDC 120 Amps 13 Amps
37MT 12 VDC 74 Amps 19 Amps
37MT 24 VDC 36 amperes 6 amperes
41 / 42MT 12 VDC 97 Amps 18 Amps
41 / 42MT 24 VDC 57 amperes 13 Amps
50MT 12 VDC 86 Amps 15 amperes
50MT 24 VDC 49 Amps 6 amperes
50MT 32 VDC 38 Amps 6 amperes
50MT 64 VDC 10 amperes 2 amperes

Seção 4 - Solução de Problemas e Reparo


A. Solução de problemas do acionador de partida:

Tabela 10, o motor não se acelera ou gira lentamente


Causa Correção
Verifique a bateria (Passo A-
Carga da bateria baixa --- 1). Carregue a bateria
conforme necessário.
Está bem
Remover ou desengatar
todas as cargas parasitas do
Cargas parasitas do motor
motor. Consulte o Manual de
impedem que o motor atinja
--- Solução de Problemas e
a velocidade mínima de
Reparos apropriado para
partida.
saber a velocidade correta
da partida do motor.
Está bem
Tabela 10, o motor não se acelera ou gira lentamente
Causa Correção
Inspecione e limpe todas as
conexões entre o dispositivo
Conexões de circuito de de partida e a bateria e o
---
partida soltas ou corroídas interruptor magnético.
Verifique e aperte todas as
conexões.
Está bem
Verifique o aterramento
adequado entre o motor de
Motor de partida ruim --- partida e o terminal negativo
da bateria. Reparar ou
substituir, se necessário.
Está bem
Use um auxílio inicial e o
grau de óleo correto.
A velocidade de arranque é
Consulte o Manual de
baixa devido à temperatura ---
Solução de Problemas e
ambiente fria
Reparos apropriado para
especificações de óleo.
Está bem
Gire o virabrequim e remova
cargas parasitas ou
Rotação do motor é restrita ---
restrições de rotação do
motor.
Está bem
Verifique a queda de tensão
Circuito de arranque ou
no circuito de partida (Etapa
queda excessiva da tensão ---
A-2). Repare ou substitua os
do cabo da bateria
cabos conforme necessário.
Está bem
Verifique a queda de tensão
Circuito de controle ou no circuito de partida (Etapa
queda excessiva da tensão --- A-3). e conserte ou substitua
do relé de partida o relé de partida conforme
necessário.
Está bem
Tabela 10, o motor não se acelera ou gira lentamente
Causa Correção
Verifique a dimensão do
flange para o volante 50,8
mm ± 1,524 mm [2,0 pol ±
0,06 pol]. Remova o motor
Acionador de partida e / ou
de partida e inspecione o
engrenagem de anel ---
pinhão e a engrenagem da
danificados
coroa quanto a danos.
Substitua a engrenagem ou
o arranque, conforme
necessário.
Está bem
O motor de partida falhou --- Substitua o motor de partida.

Etapa A-1, verificação da bateria

 AVISO 
As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir
a possibilidade de ferimentos, sempre ventile o
compartimento antes de fazer a manutenção das
baterias. Para reduzir a possibilidade de arco elétrico,
remova o cabo negativo (-) da bateria primeiro e conecte
o cabo negativo (-) da bateria por último.

 AVISO 
O ácido é extremamente perigoso e pode danificar o
maquinário e também causar queimaduras graves.
Sempre forneça um tanque de água com gás forte como
um agente neutralizante ao fazer manutenção das
baterias. Use óculos de proteção e roupas de proteção
para reduzir a possibilidade de ferimentos graves.

Etiquete e desconecte todos os cabos da bateria.

Limpe a corrosão e detritos da bateria e terminais.


Nota: Se for adicionada água à bateria, a bateria
deve ser carregada antes que qualquer teste possa
ser realizado.
Se forem usadas baterias convencionais ( não baterias livres
de manutenção), verifique o nível de eletrólito em cada
célula. Se estiver baixo, adicione água destilada para elevar
o nível até o topo de todas as placas. Consulte as
especificações do OEM para a bateria.

Com baterias convencionais, verifique a gravidade específica


do eletrólito com um hidrômetro. Para verificar a gravidade
específica, a temperatura da bateria será de 26,67 ° C [80 °
F]. Todas as células não serão inferiores a 1.230. A
diferença entre as leituras altas e baixas não será superior a
0,050. Se as leituras indicarem uma diferença de mais de
0,050, substitua a bateria. Se as leituras indicarem menos de
0,050 de diferença, mas uma ou mais células indicarem
menos de 1.230, recarregue a bateria.

Gravidade Específica da Bateria a 26,67 ° C [80 ° F]


Gravidade específica Estado da carga
1,260 a 1,280 100 por cento
1,230 a 1,250 75 por cento
1,200 a 1,220 50 por cento
1,170 a 1,190 25 por cento
1,10 a 1,130 Descarregado

Verifique o "olho" na bateria livre de manutenção. Consulte


as especificações do OEM.

Nota: Para baterias convencionais, remova as tampas


de ventilação antes de remover a carga superficial. Se
uma névoa azul for observada em qualquer célula
durante a remoção da carga superficial, substitua a
bateria. Depois que a carga da superfície tiver sido
removida, instale todas as tampas de ventilação.
Remova a carga superficial, conectando a bateria a uma
carga de 300 A por 15 segundos para baterias pesadas.

Remova a carga e aguarde 1 minuto; se a voltagem da


bateria for maior ou igual a 12,4-VDC, continue testando. Se
a tensão estiver abaixo de 12,4-VDC, recarregue ou
substitua a bateria.

Carregue o teste das baterias a 1/2 da capacidade nominal


da bateria a frio (classificação a -18 ° C [0 ° F]) por 15
segundos

Verifique a voltagem da bateria e compare com a tabela


abaixo:

Relação de temperatura e tensão


Te
mp.
70 60 50 40 30 20 10 0

F]
Te
mp
21 16 10 4 -1 -7 -12 -18

C)
Ten
são
Mii
mu 9,6 9,5 9,4 9,3 9,1 8,9 8,7 8,5
m
(VD
C)

 AVISO 
As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir
a possibilidade de ferimentos, sempre ventile o
compartimento antes de fazer a manutenção das
baterias. Para reduzir a possibilidade de arco elétrico,
remova o cabo negativo (-) da bateria primeiro e conecte
o cabo negativo (-) da bateria por último.

 AVISO 
O ácido é extremamente perigoso e pode danificar o
maquinário e também causar queimaduras graves.
Sempre forneça um tanque de água com gás forte como
um agente neutralizante ao fazer manutenção das
baterias. Use óculos de proteção e roupas de proteção
para reduzir a possibilidade de ferimentos graves.

Conecte todos os cabos da bateria.

Etapa A-2, Procedimento de teste do cabo da bateria

 AVISO 
As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir
a possibilidade de ferimentos, sempre ventile o
compartimento antes de fazer a manutenção das
baterias. Para reduzir a possibilidade de arco elétrico,
remova o cabo negativo (-) da bateria primeiro e conecte
o cabo negativo (-) da bateria por último.

 AVISO 
O ácido é extremamente perigoso e pode danificar o
maquinário e também causar queimaduras graves.
Sempre forneça um tanque de água com gás forte como
um agente neutralizante ao fazer manutenção das
baterias. Use óculos de proteção e roupas de proteção
para reduzir a possibilidade de ferimentos graves.

 CUIDADO 
Se o veículo tiver um sistema combinado de 12 e 24
VCC usando um interruptor de série paralelo ou um
alternador T / R, não use este procedimento. Consulte
um Local de Reparos Autorizado da Cummins®.
Nota: Para sistemas de 24 VCC, use um testador de
pilha de carbono de 24 VCC. Como alternativa,
conecte apenas uma bateria de 12 VCC ao sistema.
Desconecte todas as outras baterias. Teste em 12-
VDC, mas use a amperagem especificada para um
sistema de 24 VCC. Imediatamente após a conclusão
dos testes, reconecte as baterias da maneira
aprovada para o sistema de 24 VCC.
Desconecte os cabos negativos (-) e positivos (+) da bateria.

Nota: As informações para os procedimentos a seguir


foram fornecidas pela Delco Remy America.
Conecte o fio positivo (+) do testador de estacas de carbono
ao terminal “Bat” do solenóide de partida.

Conecte o fio negativo (-) do testador de pilha de carvão ao


terminal de aterramento do solenoide de partida.

Nota: A conexão do multímetro deve ser feita ao


terminal do solenoide de partida, não ao grampo do
testador de pilha de carvão.
Conecte o fio positivo (+) do multímetro ao terminal “Bat” do
solenóide de partida.
Conecte o fio negativo (-) do multímetro ao pino positivo (+)
da bateria.

 AVISO 
As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir
a possibilidade de ferimentos, sempre ventile o
compartimento antes de fazer a manutenção das
baterias. Para reduzir a possibilidade de arco elétrico,
remova o cabo negativo (-) da bateria primeiro e conecte
o cabo negativo (-) da bateria por último.

 AVISO 
O ácido é extremamente perigoso e pode danificar o
maquinário e também causar queimaduras graves.
Sempre forneça um tanque de água com gás forte como
um agente neutralizante ao fazer manutenção das
baterias. Use óculos de proteção e roupas de proteção
para reduzir a possibilidade de ferimentos graves.
Conecte os cabos negativos (-) e positivos (+) da bateria.

Ligue o testador de estacas de carbono e ajuste-o a 500 A


para sistemas de 12 VCC (250 A para sistemas de 24 VCC).

Gravar display do multímetro. Este valor é a queda de tensão


positiva do cabo (+) (V1).

 AVISO 
As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir
a possibilidade de ferimentos, sempre ventile o
compartimento antes de fazer a manutenção das
baterias. Para reduzir a possibilidade de arco elétrico,
remova o cabo negativo (-) da bateria primeiro e conecte
o cabo negativo (-) da bateria por último.

 AVISO 
O ácido é extremamente perigoso e pode danificar o
maquinário e também causar queimaduras graves.
Sempre forneça um tanque de água com gás forte como
um agente neutralizante ao fazer manutenção das
baterias. Use óculos de proteção e roupas de proteção
para reduzir a possibilidade de ferimentos graves.

Desconecte os cabos negativos (-) e positivos (+) da bateria.

Desconecte o multímetro da medição anterior.

Conecte o fio positivo (+) do multímetro ao terminal de


aterramento do conversor.
Conecte o fio negativo (-) do multímetro ao pino negativo (-)
da bateria.

 AVISO 
As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir
a possibilidade de ferimentos, sempre ventile o
compartimento antes de fazer a manutenção das
baterias. Para reduzir a possibilidade de arco elétrico,
remova o cabo negativo (-) da bateria primeiro e conecte
o cabo negativo (-) da bateria por último.

 AVISO 
O ácido é extremamente perigoso e pode danificar o
maquinário e também causar queimaduras graves.
Sempre forneça um tanque de água com gás forte como
um agente neutralizante ao fazer manutenção das
baterias. Use óculos de proteção e roupas de proteção
para reduzir a possibilidade de ferimentos graves.

Conecte os cabos negativos (-) e positivos (+) da bateria.

Ligue o testador de estacas de carbono e ajuste-o a 500 A


para sistemas de 12 VCC (250 A para sistemas de 24 VCC).

Grave a exibição do multímetro. Este valor é a perda de


tensão negativa (-) do cabo (V2).

Desconecte todos os medidores e retorne o sistema para a


configuração operacional aprovada.

Adicione a perda de tensão do cabo positivo (+) e a perda de


tensão negativa (-) do cabo (V1 + V2 = V3). A soma dos dois
é igual à perda total de tensão do cabo (V3). Consulte a
tabela abaixo para a perda máxima de tensão do cabo.

Perda Máxima da Voltagem do Cabo


Iniciante Valor de 12 VCC Valor de 24 VCC
37MT, 40MT,
0,500 VDC 1.000 VDC
41MT, 42MT
50MT 0,400 VDC 1.000 VDC

Etapa A-3, Teste do circuito do solenóide de partida


Nota: Para iniciantes com chave magnética integral,
use procedimentos de teste específicos para essas
partidas.
Nota: Ao testar sistemas de 24 VCC, use a mesma
conexão temporária de 12 VCC descrita no Teste do
cabo da bateria (Etapa A-2).
Desconecte o fio “S” do solenóide de partida.
Conecte o fio positivo (+) do testador de pilha de carvão ao
fio “S” que foi desconectado na etapa anterior (um pequeno
grampo ou jumper pode ser usado).
Conecte o fio negativo (-) do testador de pilha de carvão ao
terminal de aterramento do conversor.
Conecte o terminal positivo (+) do multímetro ao terminal
“Bat” no solenóide do soft starter.

Conecte o fio negativo (-) do multímetro ao positivo de pilha


de carvão (+) e o solenóide de partida "S" liga previamente.

Nota: Se o interruptor magnético não fechar em um


veículo de 12 VCC, execute o teste do circuito de
chave magnética descrito neste boletim.
Nota: No procedimento a seguir, em um veículo de 24
VCC, se os 12 VCC temporários não fecharem o
interruptor magnético, ignore-o com um jumper
pesado conectado entre os dois pinos grandes no
interruptor magnético. Eletricamente, isso faz o
mesmo que apertar o botão e fechar o interruptor.
Com o botão desativado, o jumper deve ser
desconectado após cada leitura de tensão.
Com a chave ligada, pressione o botão de partida. Ouça o
som do fechamento do interruptor magnético.
O visor do multímetro será 0 VDC.

Ligue e ajuste o testador de pilha de carbono para uma


carga de 100 amp (60 amps para 24 VDC).

O visor do multímetro não pode exceder 1,0 VCC para o


sistema de 12 VCC, 2,0 VCC para um sistema de 24 VCC.
Nota: Se a tensão do circuito for menor que o máximo
acima, o circuito solenóide é bom. Se a tensão
exceder o máximo, faça referência ao teste de fiação
do solenóide de partida neste boletim.

Etapa A-4, Teste de fiação do solenoide de partida


Etapa Preparatória
Desconecte o fio “S” do motor de partida.
Conecte o testador de pilha de carbono.
Consulte o Teste do Circuito do Solenóide para obter o
procedimento de conexão adequado para o testador de pilha
de carbono neste boletim de serviço.
Conecte o fio positivo (+) do multímetro ao terminal “Bat” do
contator magnético.

Conecte o fio negativo (-) do multímetro ao terminal “S” do


contator magnético. Se a tensão estiver presente, ligue os
terminais do multímetro.

Observação: na etapa seguinte, em um veículo com


sistema de 24 VCC, se o temporário de 12 VCC não
fechar o interruptor magnético, ignore-o com um
jumper pesado conectado entre os dois parafusos
grandes no interruptor magnético. Eletricamente, isso
faz o mesmo que apertar o botão e fechar o
interruptor. Com o botão desativado, o jumper deve
ser desconectado após cada leitura de tensão.
Com a chave de ignição pressionada, aperte o botão de
partida.

Ligue o testador de estacas de carbono e ajuste a carga de


100 A (60 A para um sistema de 24 VCC).

Registre a tensão do display do multímetro (V1).

Desligue o multímetro

Conecte o fio positivo (+) do multímetro ao fio “S” do contator


magnético e o fio positivo (+) do testador de pilha de carvão.

Conecte o fio negativo (-) do multímetro ao cabo “Bat” do


empreiteiro magnético.

Com a chave de ignição pressionada, aperte o botão de


partida.

Ligue o testador de estacas de carbono e ajuste para 100


amps para o sistema de 12 VCC (60 amps para o sistema de
24 VCC).

Registre a voltagem exibida no multímetro (V2).

Adicionar perda de tensão (V1) à perda de tensão (V2); a


soma é perda total de tensão (V1 + V2 = V3). Consulte a
tabela abaixo para obter a perda máxima de tensão.

Perda Máxima de Voltagem


Sistema dePerda
12 VCC
Máxima de Voltagem
Sistema de 24 VCC

Sistema de 12 VCC Sistema de 24 VCC


0,8-VDC 1,8 VCC

Etapa A-5, Teste do Contator de Comutador Magnético


Etapa Preparatória
Desconecte o fio “S” do motor de partida.
Conecte o testador de pilha de carbono.
Nota: Realize este teste apenas se o interruptor
magnético estiver fechado no Teste do Circuito do
Solenóide de Arranque contido neste boletim.
Consulte o teste do circuito do solenóide de partida neste
boletim de serviço para obter as conexões corretas para o
testador de pilha de carvão.

Conecte o cabo positivo (+) do multímetro ao borne “Bat” do


contator magnético.

Conecte o fio negativo (-) do multímetro ao borne “S” do


contator magnético.
A voltagem da bateria será mostrada no display do
multímetro.

Com a chave na posição ON, pressione o botão de partida.


O multímetro exibirá 0 VCC.

Gire e ajuste o testador de estacas de carbono a uma carga


de 100 A para sistemas de 12 VCC (60 A para sistemas de
24 VCC).

Registre a voltagem exibida no multímetro.

A perda de tensão do interruptor magnético não deve


exceder 0,2 VCC para sistemas de 12 e 24 VCC.

Substitua o contator magnético se a perda de tensão for


excessiva.

Passo A-6, Teste do Circuito do Interruptor Magnético


Nota: Para motores que incluem o interruptor
magnético como parte do motor (42MT IMS), consulte
o Boletim de Serviço de Campo Delco DR77.
Nota: Este teste deve ser realizado usando tensão
total do sistema.
Nota: A alta resistência ou um circuito aberto podem
fazer com que um interruptor magnético abra
prematuramente ou evite que ele se feche.
Desligue o fio “S”.

Conecte o fio negativo (-) do multímetro ao terminal de


aterramento da chave magnética (um dos dois terminais
pequenos).

Conecte o fio positivo (+) do multímetro ao terminal restante


(alimentação [+] positiva do botão de pressão).

Com a chave ligada, pressione o botão de partida e ouça o


clique do fechamento do interruptor magnético.

Registre a voltagem no display do multímetro. A voltagem


será a voltagem do sistema.

Realize este teste se o interruptor magnético estiver fechado.


Conecte o cabo positivo (+) do multímetro ao borne “S” do
interruptor magnético (poste grande).
Conecte o fio negativo (-) do multímetro ao poste magnético
“Bat” (poste grande).
Com a chave seletora ativada, aperte o botão de partida.
Registre a voltagem. Se a tensão estiver dentro de 1 VCC
para o sistema de 12 VCC e 2 VCC para o sistema de 24
VCC abaixo da tensão da bateria, o circuito estará
operacional.

Realize este teste se o interruptor magnético não fechar.


Conecte os cabos do multímetro ao mesmo local da etapa
anterior.
Se as leituras de tensão estiverem dentro das tolerâncias
listadas na etapa anterior, substitua o interruptor magnético e
teste novamente o circuito.
Realize este teste se a tensão for maior que 1 VCC para um
sistema de 12 VCC e 2 VCC para um sistema de 24 VCC
abaixo da tensão da bateria.
Conecte o fio positivo (+) do multímetro ao borne “Bat” do
interruptor magnético.
Conecte o fio negativo (-) do multímetro ao terra do chassi.

Com a chave seletora ativada, aperte o botão de partida. Se


a tensão estiver dentro da especificação acima, substitua ou
repare o fio terra no interruptor magnético.
Se a tensão não estiver dentro da especificação acima,
substitua o fio terra no terra do chassi.

Conecte o fio negativo (-) do multímetro ao terra do chassi.


Com a chave seletora ligada, pressione o botão de partida e
conecte o fio positivo (+) do multímetro nos seguintes locais:
1. Fio entre o botão de pressão e o interruptor magnético
2. Botão de apertar
3. Fio entre o botão de pressão e o interruptor de chave
4. Interruptor de chave
5. Fio entre o interruptor de chave e o terminal “Bat” do
solenoide.
Se a tensão não estiver dentro de 1 VCC para um sistema
de 12 VCC e 2 VCC para um 24 VCC, substitua o fio ou o
componente e volte a testar a área defeituosa.

Quando todos os testes estiverem concluídos, desconecte o


multímetro e reconecte o fio “S” ao solenoide de partida.

Etapa A-7, Determinação da Substituição Inicial


A seguir estão verificações adicionais que podem ser feitas
antes de considerar a substituição inicial, e os critérios para
a substituição inicial, se necessário.
Etapa A-8, acionamento em tempo frio

 CUIDADO 
Os terminais de terminal grandes no comutador
magnético estão na voltagem da bateria. O motor pode
dar partida quando o jumper está conectado.

Os circuitos de partida com um interruptor magnético


também podem falhar durante a partida em climas frios e a
baixa voltagem, mesmo que os interruptores e circuitos
tenham sido testados em altas temperaturas. Essa condição
pode soar como se o motor de partida não estivesse
engajado no motor. É causada pela baixa tensão do sistema
frio que libera a conexão elétrica do interruptor magnético.
As etapas a seguir são para testar essa condição.

Com a chave seletora na posição ON, pressione o botão de


partida e peça a um assistente para prender um cabo de
bateria de alta resistência entre os dois pinos grandes no
interruptor magnético.

Imediatamente remova o cabo do jumper para parar a


partida do motor.

Se o motor começar com o jumper, substitua o interruptor


magnético.

Depois de substituir o interruptor, verifique se o motor está


funcionando corretamente. Certifique-se de que os parafusos
de montagem do motor de arranque estejam apertados.

Etapa A-9, Tensão de Partida Disponível


Se as baterias, interruptores e fiação tiverem sido verificados
e a partida ainda girar lentamente, verifique se há tensão
disponível ao dar partida no motor.

Conecte o fio positivo (+) do multímetro ao terminal “Bat” do


solenóide de partida.
Conecte o fio negativo (-) do multímetro ao terminal de terra
do conversor.
Com a chave seletora ativada, pressione o botão Iniciar.
Verifique o visor do multímetro. Se a tensão for inferior a 9,0
VCC para o sistema de 12 VCC (18 VCC para sistemas de
24 VCC) ao dar a partida, verifique os cabos de interconexão
da bateria conforme especificado na próxima etapa.

Meça a voltagem através de cada bateria durante o


arranque. O multímetro de toque leva aos terminais de cada
bateria durante a partida. Se a diferença entre duas leituras
de bateria na mesma caixa for maior que 0,5 VCC ou
qualquer cabo ou conexão parecer quente ao toque,
verifique ou substitua qualquer cabo de interconexão
conforme necessário.

Etapa A-10, verificação de engrenagem e pinhão

Inspecione o pinhão e a coroa, enquanto o assistente barra o


motor. Certifique-se de verificar toda a engrenagem do anel.
Se o pinhão estiver danificado, substitua o motor de partida.
Se a coroa estiver danificada, substitua a coroa. Uma coroa
dentada danificada pode significar um pinhão danificado.

Informações gerais do alternador


Temperaturas Operacionais
Todos os alternadores Delco Remy America são classificados para temperaturas do ar de
entrada de -35 a 93 ° C [-31 a 199 ° F], medindo 25,4 mm [1 pol.] Da parte traseira da unidade,
exceto para o 26SI. O 26SI tem uma classificação máxima de 85 ° C [185 ° F] por causa de
sua eletrônica selada. Evite montar perto de qualquer fonte de calor, como manifolds,
turbocompressores e assim por diante. Uma folga adequada também deve ser fornecida na
parte traseira do alternador para que o ar de resfriamento entre (o ventilador do alternador
puxa o ar pela parte frontal da unidade).
Proteção ambiental
A segunda causa mais comum de falha dos alternadores da Cummins Inc. é a contaminação
por sujeira, substâncias químicas, água ou substâncias desconhecidas. Enquanto o alternador
é testado em laboratório para suportar sal, poeira e alta umidade, é necessário montar o
alternador para minimizar a contaminação ambiental e de aplicação. A exposição à
pulverização de sal durante um longo período de tempo encurtará a vida útil do alternador,
bem como aumentará a resistência do circuito, causando a corrosão das conexões dos
terminais para todos os componentes elétricos. A exposição ao óleo do motor ou a névoa de
óleo dos tubos de respiro do motor pode causar problemas de escova nos alternadores de
escova, além de atrair outros detritos. Qualquer contaminação da parte traseira do alternador
pode reduzir o fluxo de ar,
Diretrizes de fiação e aterramento adequado
 CUIDADO 
Nunca use nenhum tipo de arruela dentada interna ou externamente (também chamada
de arruela estelar) nas conexões de fiação. Os pontos da arruela estelar fazem com que
a corrente seja conduzida somente através dos pontos e leve à corrosão e a uma
conexão elétrica de alta resistência. Use uma arruela plana padrão com uma superfície
plana maior para evitar esse problema.

Estabeleça o roteamento de cabos adequado e determine os comprimentos dos cabos. Evite


rotear cabos esticados entre conexões. A queda de tensão máxima no sistema de
carregamento na saída nominal do alternador é de 0,5 VCC para um sistema de 12 VCC, 1,0
VCC para um sistema de 24 VCC e 1,5 VCC para um sistema de 32 VCC. A queda de tensão
no sistema de carregamento deve ser mantida a um mínimo, a fim de garantir que haja tensão
suficiente para carregar as baterias.
Embora todos os alternadores Delco Remy America sejam negativos, sugere-se que seja
fornecido um retorno completo de cobre ao terminal negativo (-) das baterias. Isso também
garante que, à medida que o veículo envelhece, a corrosão da estrutura e da correia de
aterramento não causem quedas de tensão excessivas. Além disso, os suportes de montagem
pintados podem impedir um circuito elétrico completo. Certifique-se de que todas as conexões
elétricas, incluindo as conexões de aterramento, sejam conexões de metal com metal.
Montando hardware
1. Todos os parafusos devem ter no mínimo 1/2 polegada.
2. Sempre use uma arruela de aço endurecido sob as cabeças dos parafusos de montagem
ou use um hardware de cabeça flangeada. A lavadora deve coincidir com o diâmetro do
parafuso.
3. Nunca use nenhum tipo de arruela de pressão, incluindo arruelas de pressão dentadas ou
rachadas, em qualquer conexão de montagem. As arruelas de trava não são
recomendadas para os parafusos de montagem porque sua seção transversal trapezoidal
fornece menos superfície de fixação e maior tensão de fixação.
B. Solução de problemas do alternador

Alternador sem carregamento, carregamento insuficiente ou sobrecarga


Causa Correção
As conexões da bateria ou
Reparar a fiação; limpe e
da fiação estão soltas, ---
aperte as conexões.
quebradas ou danificadas
Está bem
Verifique se a correia está
A correia do alternador está
danificada e corrija a tensão.
escorregando, danificada ou ---
Consulte os manuais de
faltando
serviço OEM apropriados.
Está bem
Alternador apreendido --- Substitua o alternador.
Está bem
Alternador sem carregamento, carregamento insuficiente ou sobrecarga
Causa Correção
A polia do alternador está
--- Repare ou aperte a polia.
solta no eixo de transmissão
Está bem
Inspecione o hardware de
montagem do alternador
para uma boa conexão
Conexão ao solo é fraca ---
elétrica com a bateria.
Remova tinta ou detritos da
conexão de aterramento.
Está bem
Quedas de tensão no
Verifique as quedas de
circuito de carga são ---
tensão (Passo B-1).
excessivas
Está bem
A tensão do alternador é Verifique a tensão do
---
excessiva alternador (etapa B-2).
Está bem
O alternador não está
Verifique o desempenho do
funcionando com ---
alternador (Etapa B-3).
desempenho classificado

Etapa B-1, Procedimento de teste de fiação do alternador

 AVISO 
As baterias podem emitir gases explosivos. Para evitar
ferimentos, sempre ventile o compartimento antes de
fazer a manutenção das baterias. Para evitar arco
elétrico, remova primeiro o cabo negativo (-) da bateria e
conecte o cabo negativo (-) da bateria por último.

 AVISO 
O ácido é extremamente perigoso e pode danificar o
maquinário e também causar queimaduras graves.
Sempre forneça um tanque de água com gás forte como
um agente neutralizante ao fazer manutenção das
baterias. Use óculos de proteção e roupas de proteção
para evitar ferimentos graves.

Nota: Os sistemas que são de 24 VCC devem ser


conectados em uma configuração temporária de 12
VCC.
Coloque o amolador de pilha e o clip-on como mostrado.
Ajuste a carga do testador de pilha de carbono para o
desempenho nominal do alternador.
Meça a queda de tensão nos circuitos positivo e negativo.
Adicione-os juntos e compare a soma com a tabela abaixo.

Queda de Voltagem
Voltagem do sistema
Máxima
12 0,5
24 1,0

Etapa B-2, verificação da saída da tensão do alternador


Conecte o multímetro ao alternador, conforme mostrado na
ilustração.
Com as baterias totalmente carregadas e todos os
acessórios desligados, ligue o motor e deixe-o em marcha
lenta. Dê tempo para que a tensão se estabilize antes de
fazer qualquer leitura.

Meça a tensão de saída do alternador.

Queda de Voltagem
Voltagem do sistema
Máxima
12 15,5
24 31

Repare ou substitua o alternador ou regulador se o limite de


tensão exceder o valor na tabela.
Consulte as especificações do OEM para saída de tensão
mínima.

Etapa B-3, Teste de saída de corrente do alternador


Conecte o testador de pilha de carvão às baterias em
paralelo.
Prenda o amperímetro de indução em volta do fio de saída
do alternador.
Nota: Se mais de um fio estiver conectado ao terminal
de saída do alternador, prenda o amperímetro ao
redor de todos os fios.

Certifique-se de que todas as cargas elétricas do veículo


estejam desligadas.
Ligue o motor e opere em alta rotação.

Verifique a velocidade do alternador usando um tacômetro


óptico digital. Uma correia de transmissão do alternador
pode resultar em uma baixa leitura de saída. A saída do
alternador está diretamente relacionada à velocidade que
está girando.
Nota: O alternador deve estar girando a uma
velocidade nominal aproximada. A maioria dos
alternadores de serviço pesado são classificados em
5000 rpm. Verifique as especificações do fabricante
para o alternador específico que está sendo testado.

Ligue o testador de pilha de carvão e ajuste até que o


amperímetro alcance a leitura mais alta. Registre esse valor.
Desligue o testador de pilha de carvão e desligue o motor.
Se a leitura no amperímetro for zero (sem saída), magnetize
o rotor com o alternador conectado normalmente. Conecte
momentaneamente um jumper do positivo da bateria (+) ao
terminal do relé do alternador (R) ou do indicador (I). Este
procedimento aplica-se a sistemas de aterramento negativos
(-) e positivos (+) e restaura o magnetismo residual normal.

Repita o teste. Se a saída ainda for zero, substitua o


alternador.

Se a saída do alternador não estiver dentro de 10% da saída


nominal (estampada na caixa do alternador), substitua o
alternador.

Seção 5 - Informações sobre Garantia


A. Serviço e garantia de partida e alternador com marca Cummins
Atualmente, os acessórios não Cummins fornecidos pela Cummins Inc. não são garantidos
pela Cummins com algumas exceções, como unidades de embalagem. As fábricas da
Cummins em todo o mundo fornecerão acionadores de partida e alternadores da marca
Cummins para motores fabricados a partir de 15 de setembro de 1996, para acessórios
fabricados pela Delco Remy America. Novas garantias para motores, peças novas e ReCon®
serão aplicadas, CAPS não . Os acionadores de partida e alternadores terão novas etiquetas
de dados que indicam que este produto foi construído para a Cummins pelo fornecedor de
acessórios.
Esses produtos serão cobertos pela Nova Garantia do Motor em todas as aplicações, exceto
nos EUA / Canadá, RV, ônibus escolar, caminhão de bombeiros e caminhão de impacto, onde
essa cobertura é limitada a 2 anos. A descrição legal apropriada será revisada para refletir
essa mudança de cobertura. Esta garantia se aplica somente aos acionadores de partida e ao
alternador da marca Cummins . Se um motor de partida ou alternador com a marca Cummins
falhar durante o período de garantia devido a um defeito de material ou de fabricação, a
Cummins, a seu critério, consertará / substituirá o motor de partida ou o alternador sem ônus
para o proprietário.
Para receber o reembolso da garantia para acionadores de partida e alternadores da marca
Cummins, as tags de dados da marca Cummins devem ser confirmadas. Os tempos de reparo
padrão para acionadores de partida e alternadores foram atualizados para refletir o uso desses
produtos. Novos códigos de falha para o uso de partidas e alternadores da marca Cummins
são cobertos pelo alerta de garantia 9626-A.

Fig. 2, Cummins e Delco Remy Tag

Nota: Esta é a única e exclusiva garantia aplicável a esses produtos. Não há outras
garantias, expressas ou implícitas, incluindo garantias de adequação a uma
finalidade específica e comercialização. Sob nenhuma circunstância a Cummins
será responsável por danos incidentais ou conseqüenciais.
Os acionadores de partida e alternadores da marca Cummins são identificados pelo uso da
seguinte etiqueta:
B. Diretrizes de garantia
A garantia dos acionadores de partida e alternadores da marca Cummins será administrada de
acordo com as diretrizes do Manual de administração de garantia da Cummins (Cummins
Form 6299).

As falhas do motor de partida e do alternador que não são consideradas válidas são:
1. Abuso do cliente, incluindo, mas não limitado a:
Manipulação de Danos
Tópicos descascados ou muito apertados
Falhas de contaminação
Colocação em funcionamento com baixa tensão do sistema
Ativação excessiva do arranque
Falha do alternador devido a baterias fracas ou com defeito.
1. Corrosão
2. Problemas de instalação e fiação do cliente ou OEM:
Interruptores magnéticos localizados com a orientação errada ou um interruptor
preso
Cabos de tamanho inadequado
Conexões de aterramento deficientes
Cabos soltos ou conexões
Parafusos de montagem frouxos instalados pelo cliente
Polia do alternador solta instalada pelo cliente
Fresamento de pinhões.
1. Utilização incorreta do cliente
2. Nenhum problema encontrado em iniciantes e alternadores.

Seção 6 - Referência do Número de Peça


Esta seção tabula todos os acionadores de partida e alternadores da marca Cummins.

Cummins Inc e Referência Cruzada Delco-Remey


Número de
Número de
peça da Tipo Voltagem Amperagem
peça da Delco
Cummins
135161 10479111 42MT 24 -
157579 1990389 42MT 24 -
195830 10479112 42MT 12 -
197124 1990486 42MT 12 -
3004699 10479126 50MT 24 -
3004700 10479125 50MT 24 -
3017393 10478800 50MT 24 -
3021034 10479110 42MT 12 -
3021035 10479113 42MT 12 -
3021036 10479114 42MT 24 -
3021038 10479124 50MT 24 -
3279169 1993993 42MT 24 -
3279496 1993961 42MT 12 -
3281634 10479115 42MT 24 -
3282731 10479629 28MT 24 -
Cummins Inc e Referência Cruzada Delco-Remey
Número de
Número de
peça da Tipo Voltagem Amperagem
peça da Delco
Cummins
3328552 10479100 42MT 24 -
3908594 10479108 37MT 24 -
3910645 10479117 42MT 12 -
3910646 10479118 42MT 24 -
3913017 10479107 37MT 12 -
3916854 10479621 28MT 12 -
3918376 10479624 28MT 12 -
3918378 10479623 28MT 24 -
3921402 10479109 41MT 12 -
3921403 10478817 41MT 24 -
3924410 10479625 28MT 12 -
3925082 10479120 42MT 24 -
3926932 10479622 28MT 24 -
3929687 10478926 41MT 12 -
3000347 1117734 30SI 24 60
3004806 1117839 30SI 12 90
3008988 1117833 30SI 12 90
3016627 1117631 20SI 24 35
3016628 1117628 20SI 12 60
3056492 1117836 30SI 24 75
3072483 1117838 30SI 24 100
3078115 19010023 26SI 24 50
3078116 19010022 26SI 24 75
3918558 19010194 21SI 12 100
3920615 19010196 21SI 12 130
3920616 19010202 21SI 12 160
3920617 19010199 21SI 24 50
3920618 19010195 21SI 24 70
3923550 1117630 20SI 24 45
3928985 1117878 50DN 24 270
3928986 1117877 50DN 12 300

Documento histórico
Encontro Detalhes
2016-5-10 Módulo criado

Última modificação: 10 de maio de 2016

Anda mungkin juga menyukai