Anda di halaman 1dari 16

SATB divisi

and Soli
HI-C7995

Choral Music by

MICHAEL

Michael Ostrzyga
OSTRZYGA

Virgen de
las Nieves

C7995_Virgen de las nieves.indd 1 19.01.18 11:42


HELBLING
ÖSTERREICH / AUSTRIA DEUTSCHLAND / GERMANY SCHWEIZ / SWITZERLAND
Helbling Verlagsgesellschaft m.b.H. Helbling Verlag GmbH Helbling Verlag AG
Kaplanstraße 9 Martinstraße 42–44 Aemmenmattstrasse 43
6063 Rum/Innsbruck 73728 Esslingen 3123 Belp-Bern
Telefon / Phone +43 512 26 23 33-0 Telefon / Phone +49 (0)711 75 87 01-0 Telefon / Phone +41 (0)31 812 22 28
Telefax / Fax +43 512 26 23 33-111 Telefax / Fax +49 (0)711 75 87 01-11 Telefax / Fax +41 (0)31 812 22 27
office@helbling.co.at service@helbling.com service@helbling-verlag.ch

www.helblingchor.com
www.helblingchoral.com

Imprint / Impressum
Editorial office / Redaktion: Michael Aschauer / Thorsten Weber / Carmen Mühlmann
Cover: Marinas Werbegrafik
Layout: Gernot Reisigl
Engraving / Notensatz: Joachim Linckelmann (Notensatzdienst Freiburg)

Fotokopieren Photocopying
grundsätzlich this copyright
gesetzlich material is
VERBOTEN ILLEGAL

ISMN 979-0-50239-565-0
ISBN 978-3-99035-939-6
HI-C7995

© 2016 HELBLING, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp


All rights reserved / Alle Rechte vorbehalten

PERFORMANCES MUST BE NOTIFIED!


Please notify the competent copyright association in your country of any public per­formances by ­sending in the programme.
This will give you the “right to perform”. By acquiring sheet music legally and complying with the law on photocopying, you
help to ensure the continued future publication
of sheet music for your use and enjoyment.

AUFFÜHRUNG BITTE MELDEN!


Bitte melden Sie die öffentlichen Aufführungen bei der zuständigen Urheberschutz-Gesellschaft Ihres Landes mit dem
Programm an. Damit erwerben Sie das „Aufführungs­recht”. Durch Ihren legalen Erwerb von Notenausgaben und die Beach-
tung des Kopierverbotes ­schaffen Sie eine wichtige Basis für weitere Publikationen.

C7995_Virgen de las nieves.indd 2 19.01.18 11:42


MICHAEL OSTRZYGA

Virgen de las Nieves


Commissioned by International New Music Festival STREAMS 2010

HELBLING
Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp

C7995_Virgen de las nieves.indd 3 19.01.18 11:42


Preface

Virgen de las Nieves (Virgin of the Snows) was commissioned by the International New Music Festival “Streams” in
2010 in the Brauweiler Abbey near Cologne, Germany. As part of the festival it was premiered under my direction by the
University of Cologne Chamber Choir on 18 April 2010.
Many years ago I discovered a special place on the Canary Island Lanzarote. The solitary little chapel of “Ermita de las
Nieves” (Chapel of the Snows) can be found in a little garden close to the precipice of the Famara massif in the north
of the island, mountains that fall steeply to the sea from a height of well over 600 meters. In this little church sur-
rounded by a few small palm trees and even fewer pine trees the “Virgen de las Nieves” (The Virgin of the Snows) is re-
vered – it is said that once upon a time it snowed here, an event that is nearly impossible on this extremely arid island.
Behind the church, one finds oneself suddenly on the cliff again, exposed to the constantly rushing winds.
Not the interior of the church, which is usually not accessible, but rather the surroundings, the peaceful desolation
and earthiness, the spectacular view of the entire coast all the way to the horizon, the winds that practically carry one
away and the special light have stayed alive in my memory and through the years came to mind time and time again.
With Virgen de las Nieves I have attempted to create a musical metaphor for those few moments that I spent in this
special place.
Michael Ostrzyga
English translation: Constance Stöhs

Biography

Michael Ostrzyga has gained international reputation as a composer (of choral music in particular), being
commissioned by festivals like the Schleswig Holstein Musik Festival, institutions like the Harvard University and
renowned performers like Finnish YL Male Voice Choir (Ylioppilaskunnan Laulajat) and Latvian Youth Choir “Kamēr...”,
among others. His works are performed around the globe by ensembles like New Dublin Voices, Australian Chamber
Choir, Swedish choirs Kammarkören Pro Musica and Allmänna Sången, Academic FEFU Choir (Vladivostok), Pasión
(USA) Consono (Germany), and Jenaer Philharmonie. The premier of his a cappella work IUPPITER was awarded the
Carl-Orff Prize during the Chamber Choir Competition in Marktoberdorf in 2007. In 2009, IUPPITER was also repertoire
at the Swedish choral conducting competition ERIC ERICSON AWARD. His internationally acclaimed collection of piano
miniatures Der singende Wind, published by Breitkopf & Härtel in 2010, received the award “Best Edition 2011”. In 2017
he completed Mozart’s Requiem fragment anew for the Harvard Summer Chorus and composed a full-length
Christmas Oratorio commissioned by Monteverdi Chor Würzburg.
Besides, he is the Music Director at University of Cologne, where he currently leads the Collegium Musicum, an
organization housing the university’s major musical ensembles. Serving as conductor of the Symphony Orchestra,
Choir, and Chamber Choir, he has appeared in concerts in the Cologne area, as well as abroad and in several national
and international festivals. Developing partnerships with organizations and creative artists of all kinds and launching
the concert series Universitätskonzerte when he took his duties in 2008, he firmly established the Collegium Musicum
at Cologne University as an important and acclaimed cultural constitution.
As a guest conductor, he collaborated with ensembles like Boston Modern Orchestra Project, Harvard Summer Chorus,
Neue Philharmonie Westfalen, Neues Rheinisches Kammerorchester, and regularly with the Kölner Vokalsolisten. He
appears in festivals like AchtBrücken. As a formerly active pianist, he co-founded the chamber music ensemble
Sforzato presenting extraordinary concerts combining music of all eras and regions. Throughout all of these various
positions, he has also regularly commissioned, premiered and/or prepared numerous new works by composers such
as Manfred Trojahn, Anno Schreier, Jan Masanetz, Friedrich Jaecker and Martin Herchenröder.
Ostrzyga was born in Castrop-Rauxel, North Rhine-Westphalia in Germany, where he was initially trained in piano,
organ, and choral activities by Bruno Zaremba before studying conducting with renowned conductor Marcus Creed,
composition with Friedrich Jaecker, and piano with Peter Degenhardt.

4 HI - C7995 Michael Ostrzyga, Virgen de las Nieves • SATB divisi and Soli • © 2016 Helbling, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp. All rights reserved.

C7995_Virgen de las nieves.indd 4 19.01.18 11:42


Performance notes

Italian pronunciation of the Latin text

1. Every T & B repeats the boxed text individually on pitch in different but natural rhythms, very slowly at the
beginning, then slowly getting faster and continually a bit louder, falsetto, very soft, introverted

2. marks the fastest tempo of the repeated boxed text, one after one starts whispering the boxed text, prefer-
ably in an order with a spatial effect, for example the outer singers start to whisper and then the whispering
sounds move continually to the singers positioned in the middle. The (quick) cresc. for S & A starts when
almost every T & B already whispers.

3. One after one begins to produce soft & slow wind sounds forming a voiceless “u”-vowel and exhaling falling
and rising subtly changing wind-sounds, preferably also in a sequence with a spatial effect (for example the
other way round as before); the following few activities are written in space notation senza misura.

4. Every T & B continues to produce subtle long, barely changing wind sounds forming an exaggerated “u”-
vowel with the mouth.

5. Every singer repeats the boxed figure individually, lengthening one of the notes ad lib. Some singers hold the
fermata a bit longer so that both activities overlap for a short time. At first sing the boxed figure very slowly
and immediately start to accelerate for a constantly changing combined sound. The following few activities
are written in space notation senza misura. In bar 6 start to produce also slow “Didgeridoo”-like sounds on
some of the notes ad lib.

6. Every singer whistles a very low and steady pitch as soft as possible with a lot of air in the sound, hiding in
the cumulative blending sound.

7. One soloist whistles the phrase, in the lowest possible and barely audible octave.

8. Every B hums the lowest possible but still unforced sounding tone.

9. Repeat the whistled low and airy note (quasi Tremolo), so soft that some of the notes even fail to appear.

10. Every T & B repeats the boxed text on pitch individually with changing natural rhythms, soft and lyrical.

11. Every singer repeats the first or second boxed phrase ad lib. (constantly changing between the two) in a
slow tempo and inward manner. The phrases are written in space notation which indicates the relative dura-
tion of each note. The change to the following phrases (like in bar 21 or 22) as fluent as possible, preferable
with one to two seconds overlap. For a better tonal stability it could be effective when a few of the Basses
and Tenors just hold the first note without singing the second note of the phrase so that the framing third
sounds a little bit more in the foreground and the rocking movement more in the background

12. Bar 18 is written senza misura, two Tenor soloists produce constantly changing “Didgeridoo”–like sounds
before proceeding to bar 19.

13. Whistle and hum simultaneously producing interfering sounds.

14. falsetto

15. Every T & B hums or sings a high tone falsetto, D’ or higher, the cumulative sound resulting in cluster as
chromatic as possible but as soft as possible with the palm of the hand pressing to the mouth. Hold the tone
steadily for the length of the line. While holding, produce constant overtone variations, the resulting sound
being a mysterious unidentifiable wailing sound.

16. Repeat boxed text on pitch, beginning very slowly and constantly accelerating and simultaneously softening.

17. One after one changes from the phrase/pedal-tone before to the tones written in bar 48. In bar 48 the last
T & B changes to the note, the passage in between sounding constantly changing.

Michael Ostrzyga, Virgen de las Nieves • SATB divisi and Soli • © 2016 Helbling, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp. All rights reserved. HI - C7995 5

C7995_Virgen de las nieves.indd 5 19.01.18 11:42


Vorwort

Virgen de las Nieves entstand im Auftrag des Internationalen Festivals für zeitgenössische Musik „Streams“ 2010 in
der Abtei Brauweiler bei Köln und wurde vom Kammerchor der Universität zu Köln unter meiner Leitung im Rahmen
des Festivals am 18. April 2010 uraufgeführt.
Vor vielen Jahren entdeckte ich einen besonderen Ort auf Lanzarote: In den von weit über 600 Metern Höhe zum
Meer steil abfallenden Bergen des Famara-Massivs im Norden der Insel liegt ganz nah an einem Abgrund in einem
kleinen Garten eine einsame kleine Kapelle mit dem Namen „Ermita de las Nieves“. In der kleinen Kirche, die von
wenigen kleinen Palmen und noch weniger Kiefern umgeben ist, wird die „Virgen de las Nieves“, „Jungfrau vom
Schnee“, verehrt – angeblich hat es an dieser Stelle vor langer Zeit einmal geschneit, was auf der ohnehin sehr nie-
derschlagsarmen Insel Lanzarote eigentlich nicht möglich ist.
Hinter der Kirche findet man sich unvermittelt an der Steilküste wieder, den unablässig rauschenden Winden ausge-
setzt.
Nicht der Innenraum der Kirche, die meistens gar nicht zugänglich ist, aber die Umgebung, die friedliche Verlassen­
heit und Urtümlichkeit, der spektakuläre Blick über die gesamte Küste bis hin zum Horizont, die Winde, die einen
beinahe forttragen wollen und das besondere Licht sind mir lebendig in Erinnerung geblieben und über Jahre immer
wieder in den Sinn gekommen. Mit Virgen de las Nieves habe ich versucht, eine musikalische Metapher für die weni-
gen Augenblicke, die ich an diesem Ort verbracht habe, zu erschaffen.

Biografie

Michael Ostrzyga hat ein internationales Renommee als Komponist (insbesondere von Chormusik) erworben mit
Aufträgen vom Schleswig Holstein Musik Festival und der Harvard University sowie von Ensembles wie dem finnischen
YL Male Voice Choir (Ylioppilaskunnan Laulajat) und dem lettischen Jugendchor „Kamēr…“. Seine Werke werden
weltweit aufgeführt, u.a. von New Dublin Voices, dem Australian Chamber Choir, den schwedischen Chören
Kammarkören Pro Musica und Allmänna Sången, dem Academic FEFU Choir (Wladiwostok), Pasión (USA), Consono
(Köln), dem Neuen Rheinischen Kammerorchester und der Jenaer Philharmonie. Die Uraufführung seiner
Chorkomposition IUPPITER wurde 2007 mit dem Carl-Orff-Preis in Marktoberdorf ausgezeichnet. Seine international
anerkannten Klavierminiaturen Der singende Wind wurden ausgezeichnet mit dem Award „Best Edition 2011“. 2017
vollendete er Mozarts Requiem-Fragment neu für den Harvard Summer Chorus und komponierte ein abendfüllendes
Weihnachts-Oratorium im Auftrag des Monteverdichor Würzburg.
Daneben ist er Universitätsmusikdirektor zu Köln, wo er derzeit das Collegium Musicum – eine Einrichtung, die die
musikalischen Ensembles der Universität betreibt – leitet. Als Dirigent von Sinfonieochester, Kammerorchester, Chor
und Kammerchor tritt er bei Konzerten im Kölner Raum sowie im Ausland bei zahlreichen nationalen und
internationalen Festivals in Erscheinung. Durch Vernetzungen mit Organisationen und Kreativen jeglicher Art sowie
der Einrichtung der Konzertreihe Universitätskonzerte mit Aufnahme seiner Tätigkeiten 2008 etablierte er das
Collegium Musicum an der Universität Köln als eine wichtige und angesehene kulturelle Institution.
Als Gastdirigent arbeitete er mit Ensembles wie dem Boston Modern Orchestra Project, dem Harvard Summer Chorus,
der Neuen Philharmonie Westfalen, dem Neuen Rheinischen Kammerorchester und regelmäßig mit den Kölner
Vokalsolisten. Er wirkt mit bei Festivals wie AchtBrücken. Als ehemals aktiver Pianist ist er Mitbegründer des
Kammermusik-Ensembles Sforzato, das in seinen außergewöhnlichen Konzerten Musik aus allen Epochen und
Regionen vereinte. Neben all seinen vielseitigen Tätigkeiten vergab er regelmäßig neue Werke bei Komponisten wie
Manfred Trojahn, Anno Schreier, Jan Masanetz, Friedrich Jaecker und Martin Herchenröder in Auftrag, bereitete diese
vor und/oder führte sie erstmals auf.
Ostrzyga wurde in Castrop-Rauxel, Nordrhein-Westfalen in Deutschland geboren, wo er seine erste Ausbildung in
Klavier, Orgel und Chorarbeit bei Bruno Zaremba erhielt, bevor er seine Studien beim renommierten Dirigenten Marcus
Creed (Dirigieren), bei Friedrich Jaecker (Komposition) und Peter Degenhardt (Klavier) absolvierte.

6 HI - C7995 Michael Ostrzyga, Virgen de las Nieves • SATB divisi and Soli • © 2016 Helbling, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp. All rights reserved.

C7995_Virgen de las nieves.indd 6 19.01.18 11:42


Aufführungshinweise

Italienische Aussprache des lateinisches Textes

  1. Jeder Sänger (T+B) wiederholt auf Tonhöhe den eingerahmten Text individuell in verschiedenen, natürlichen
Rhythmen, sehr langsam beginnend, dann allmählich schneller und kontinuierlich etwas lauter werdend, fal-
setto, sehr leise, introvertiert.
  2.  Markiert das schnellste Tempo des wiederholten Textes; einer nach dem anderen beginnt den eingerahmten
Text zu flüstern, vorzugsweise in einer Reihenfolge mit räumlichem Klangeffekt: z.B. beginnen die außen ste-
henden Sänger mit dem Flüstern, danach bewegen sich die Flüstergeräusche in Richtung der mittig positio-
nierten Singenden. Das (schnelle) cresc. im S & A beginnt, wenn bereits fast alle T & B flüstern.
  3.  Ein Singender nach dem anderen beginnt, zarte und langsame Windgeräusche zu erzeugen, indem ein stimm-
loser „u“-Vokal geformt wird und subtil auf und ab bewegt wird – vorzugsweise auch in einer Reihenfolge, die
einen räumlichen Klangeffekt erzeugt (z.B. genau andersherum als vorher); die anschließenden Schritte sind
in space notation senza misura notiert.
  4.  Jeder Sänger (T+B) erzeugt weiterhin leise lange, sich kaum verändernde Windgeräusche durch das Formen
eines überspitzten „u“-Vokals.
  5.  J ede Sängerin wiederholt die eingerahmte Figur individuell mit Dehnungen einzelner Noten ad lib. Einige Sän-
gerinnen halten die vorige Fermate etwas länger, sodass sich beide Tätigkeiten für kurze Zeit überlappen. Die
eingerahmte Figur wird anfangs sehr langsam gesungen und dann sofort beschleunigt für einen sich kons-
tant verändernden Gesamtklang. Ab Takt 6 können auch sich langsam verändernde „Didgeridoo“-artige Klän-
ge auf einigen von den angegebenen Tönen ad lib. erzeugt werden.
  6.  Jeder Singende pfeift so leise wie möglich einen gehaltenen sehr tiefen Ton mit hohem Luftanteil, dabei im
Gesamtklang verschwindend (Jeder Singende hält einen einzigen Ton aus, keine Tonwechsel).
  7.  Ein Solist des Chores gepfiffen, immer in tiefst möglicher Lage, kaum hörbar, nicht direkt als Pfeiflaut erkennbar.
  8. Jeder B summt den tiefst möglichen aber noch entspannt klingenden Ton.
  9.  Jeder Singende repetiert den tiefen Pfeifton langsam, viel Luftanteil im Ton, Töne können auch wegbleiben.
10.  Jeder Singende wiederholt den umrahmten Text auf Tonhöhe indiviuell mit immer wechselnden Dehnungen
und Betonungen.
11.  Jeder Singende wiederholt so leise wie möglich mal den einen, mal den anderen der beiden Kästen nach Wahl
in einem freien, ruhigen Tempo. Die grafischen Abstände der Notenköpfe deuten Dehnungen und Dauern an
(so soll das erste E beispielsweise etwas länger sein als das folgende G, das darauf folgende A wieder länger),
die asynchron realisiert werden sollen. Die geschlängelte Linie zeigt die Fortsetzung des sich ergebenden
Klangfeldes an. Figurenwechsel stufen- und lückenlos, überlappend. Für eine bessere klangliche Stabilität ist
es hilfreich, wenn ein paar Bässe und Tenöre auf dem ersten Ton der Phrase stehen bleiben ohne den zweiten
zu singen, sodass die Rahmen-Terz etwas mehr im Vordergrund und die wiegende Bewegung im Hintergrund
erklingt.
12.  Dieser Takt ist senza misura notiert, zwei Tenor-Solisten erzeugen auf Tonhöhe „Didgeridoo“-Klänge bevor sie
zum Folgetakt übergehen; S+A setzen die Wiederholung des Kastens währenddessen fort.
13. Jeder Singende pfeift und summt simultan, möglichst tief, leise und geräuschhaft, mit viel Interferenz.
14. falsetto
15. Alle Sänger singen so leise wie möglich im falsett einen Ton freier Wahl, von D‘ aufwärts, so dass sich ein mög-
lichst chromatischer Cluster ergibt. Der Ton wird für die durch die Länge des Striches angezeigten Dauer aus-
gehalten. Dabei modulieren alle Sänger individuell die Farbe des Tones durch das sehr langsame stufenlose
Übergehen zwischen Vokalen. Zusätzlich halten sich alle Sänger eine Hand vor den Mund, um den Klang noch
leiser und gedämpfter zu färben.
16.  Der eingerahmte Text wird auf der angegebenen Tonhöhe wiederholt, anfangs sehr langsam, dann immer
schneller und dabei gleichzeitig leiser werdend.
17.  Einer nach dem anderen wechselt von der vorherigen Aktion (Phrase oder Halteton) zu dem folgenden Ferma-
tenton. Die Dauer des Übergangs wird durch die gestrichelte Linie angezeigt.

Michael Ostrzyga, Virgen de las Nieves • SATB divisi and Soli • © 2016 Helbling, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp. All rights reserved. HI - C7995 7

C7995_Virgen de las nieves.indd 7 19.01.18 11:42


4
Commissioned by by
Commissioned International NewNeue
Internationales Music Festival
Musik STREAMS
Festival 2010
STREAMS

Text: Fragments from


Ave Maria, Salve Regina
Ave Regina Caelorum
Virgen
V i r g e n de
d e las
l a s Nieves
Nieves

U
Michael Ostrzyga (*1975)
Da Lontano q = 56
° 4 p-j - U U Senza Misura
3 sub.
mp
S & 4 f ff FF ™™ ww FF FF œ œ œ œ ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
u ng
U 5

4 p-
3 -j U U sub.
mp
A &4 f ff FF ™™ ww FF FF œ œ œ œ ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
u ng
5
;: ;
Uo
:
Uo U
4
pp w

F Y
&4
[u] voiceless (like slow & soft wind)
T 7 7
‹ Regina ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Caelorum 3 4
1 2
: ;: ;
o Uo Uo
pp f™ w F U
Y
?4 Ó
[u] voiceless (like slow & soft wind)
‰ 7
¢ 4
B
7 7
Regina ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Caelorum

=
Alla Misura
p 7
1 Solo
& Ó O ‚ O™
whistle

pp f- f- f f
Œ ™ fj F j
p
1 Soprano-Solo & f f™ f f F Ó ∑ Œ
u
u

° ~~~~~~~~~ o
~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~
p
S & ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Ó w w Ó ∑ ∑
+"Didgeridoo"
F
o
m

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A & ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Ó
+"Didgeridoo" 6 9

ææ ææ ææ
? U U U U U

p wo wo
Ó ææ Ó
6 9
ææ
T & 7 7
U U U U U U ‹ O clemens, o pia ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
wo wo
10
p
Ó ∑
8
? 7 7
B ¢ _
m O clemens, o pia ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ

Copyright © 2010 Michael Ostrzyga

8 HI - C7995 Michael Ostrzyga, Virgen de las Nieves • SATB divisi and Soli • © 2016 Helbling, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp. All rights reserved.

C7995_Virgen de las nieves.indd 8 19.01.18 11:42


5
-
Ó Œ p
‚ ‚ ‚ ™ -‚ ‚
& J
1 Solo
whistle

Œ ™ fJ f ™ fJ f™
p
& f f f™ f f™ f ™
2 -3 Sopranos
JJ
u
Œ ™ fJ fJ f™
p
2 -3 Sopranos & F™ f F™ ff
11 u

& œ œœ
° ppp
S œ œ œ œ œ ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
Ma - ri - a A - ve

A œ œœ
& ppp œ œ œ œ œ ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
Ma - ri - a A - ve

wo p
- - -
Œ fF f Œ Ó
8
& 7 f f ™F f ™ Ff f F ff
T
_
‹ ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
ow u m

B
? 7 ∑ Œ
8
Œ Ó Ó
¢ _™ - _
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ m m

p
1 Solo
& Ó™ ‚ ‚™ ‰Ó
whistle
° f™
&
p F- ™ b F- ™
Œ Œ Ó Œ
2-3 Soli
& f™ 1 Soprano-
Solo
&
mp
F7 F™7
u u ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
O dulcis Virgo Maria
U
immediately press the palm of
your hand to your mouth repeat boxed text murmuring
naturale (release the hand)

S & œ œœ œ œ ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ bœ œ ¯¯¯¯¯¯¯ bœ œ ¯¯¯¯¯¯¯¯ bœ œ ¯¯¯¯¯¯¯¯


A - ve A - ve ve e m
U
immediately press the palm of
your hand to your mouth
naturale (release the hand)

A & œ œœ œ œ ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ œ bœ ¯¯¯¯¯¯¯ œ bœ ¯¯¯¯¯¯¯¯ œ bœ ¯¯¯¯¯¯¯


A - ve A - ve ve e m

, bœ œ
2 Soli ppp Tutti

œ bœ ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ bœ œ ¯¯¯¯¯¯¯ œ œ ¯¯¯¯¯¯


& _
Didgeridoo

T
‹ 12 A - ve A - ve
m

U bœ
11
? Ó ppp œ œ ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ œ œ œ
B ¢ _ ¯¯¯¯¯¯ ¯¯¯¯¯¯
A - ve A - ve m

Michael Ostrzyga, Virgen de las Nieves • SATB divisi and Soli • © 2016 Helbling, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp. All rights reserved. HI - C7995 9

C7995_Virgen de las nieves.indd 9 19.01.18 11:42


6

pp
°
S & ∑ Ó™
ppp
‚ ‚ Œ&F w
13 b g g f F™ FF F
gra - ti - a ple - na

j Œ
ppp pp
& w Ó j f™ F™
A
w7 F F bf f ™ F ™ bf f
f ™ f f
m
10
gratia ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ gra - ti - a ple - na

ppp
& œ œ ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Œ b g
ppp
T
‚ ~ O Ó ∑ ∑ &
G G ‹
‹ m 13

? bw
ppp
ppp
B Ó™ b‚ ~ O Ó ∑ ∑
¢ m
g G G

pp
f f f bf f™ ‰
1 Soprano Solo & Ó Œ
A - ve
upper Note: repeat boxed text murmuring

pp 10
j
O Dulcis
p
°
S & f ‰ w7
f F f F™ w FF F F F7 w7
gra - ti - a ple - na Dominus Tecum ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
j j j Œ
& Œ™ bff f ™ f f Œ
p
A
f F F bf ff ™™ FF ™™ U U™
gra - - ti - a ple - na

Fo
ppp 6
pppp pppp

T & Œ Ó Œ ∑
Œ
‹ m 15 U ? 15
pppp pppp
Œ Œ
14
Ó™ Ó
6
B ¢ ∑ ?
U

10 HI - C7995 Michael Ostrzyga, Virgen de las Nieves • SATB divisi and Soli • © 2016 Helbling, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp. All rights reserved.

C7995_Virgen de las nieves.indd 10 19.01.18 11:42


7

35
° ‰ j Ó
2 Soli & ‚ ‚ bOO OO
whistle

bF ™ bf F
3‰ J 4
p mp
Œ Ó ‰ Œ Ó Œ Ó
f™ f
1 S-S & 4 4
m m m

Œ ∑
mp
j 3
3 Π4
S & F™ f f ff FF 4 FF ™™ F 4
m m

mp
3 ‰ Œ ∑ 4
A ∑ ∑ & f bff FF ™™ 4 f™ 4
m

Œ 3 Ó™ 4
&4 4
ææ ææ
T
U U U ‹ _™
8 m
Π?3 4
B ¢ U
ææ
U
ææ
U 4 Ó™ _™ 4
m
=

° 4mp b fJ f J ‰ Œ 5Ó
bf f f
‰ J J ‰ 46 Ó™ 4 F™
f p
&4 ‰ 4 nF ™ 4 Œ
o
m m u

4 j 5 6’ 7 4 f7fj ‰ Œ
p 3

S & 4 f f ™ f ff FF 4 FFF FF ™™ 4 ww ™™ 4 Ó
p Ma - ri - - a 16 O dulcis ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
o
Virgo Maria

4 j
3
j
& 4 f f f ff ff ff ™™
5 6’ 7 4 7j ‰ Œ Ó
A ™ 4 FF FF ™™ 4 ww ™™ 4 ff
Ma - ri - a O dulcis
Virgo Maria
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
4 ‰ ‰ 5 Œ 46 4 pppp
T & 4 -™ 7™ 4Ó &
∑ 4 œ œ œœ œ œ
œ œ œ <n>œ
‹ m m 11
o - ra pro no - bis
4 w
a few
Tenors & 4 w

4 œ œ œ œ <n>œ œ œ œ œ œ
pppp
?4 ‰ ‰ 5 Œ 46
B ¢ 4 -™ 7™ 4Ó &
∑ 4
no - bis o - ra pro
m m
? 4 w
a few
4 w
Basses
w
add the low D only a few times for a short moment in the entire sound

Michael Ostrzyga, Virgen de las Nieves • SATB divisi and Soli • © 2016 Helbling, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp. All rights reserved. HI - C7995 11

C7995_Virgen de las nieves.indd 11 19.01.18 11:42


8

° Œ mp -j f- f ff- ff ™™ ff- ™™ 5 FF- U


4 ff ff™™ ff ™™ ‰ Œ Œ Œ ææ ææ Œ&
ff FF 9
S &
f f f J 4 4J ? U™
-
u
-
m u m u
-j 5 4 j Up
A & Œ ff FF FF 4 ff ff ™ ff ™ ‰ Œ F ™
mp
f f ff ™
™ ff ff ™
™ f f ™
™ 4 ™ ™
f FF ™™
u m u m u o - ra

5 4
p
U
T 4
&¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ 4 w FF ™™ Œ
‹ 17
m

5
? ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ 4
p
U
w
B 4 4 FF ™™ Œ
¢
m

3 poco
5 4 j p
5 4
& Ó 4 f ™ ‰ Œ Œ f 4 f f ™ f ff FF
° p
S
F w 4 FF ™™ FF 4
no - - bis nunc et in mor - tis

5 4 f™ j 3 j 5 j3 4
poco
‰ Œ Œ
p
A & w w 4 f™ f 4 f f ff ff ff ™™ 4 ff ff ff ff ff FF 4
pro no - bis nunc et in mor - tis nos - trae,
pppp

& Ó FF Ó 5 ∑ 4 5 ∑ 4
T FF 4 4 4 4
‹ m
pppp
? Ó Ó 5 ∑ 4 5 ∑ 4
B ¢
FF FF 4 4 4 4
m

12 HI - C7995 Michael Ostrzyga, Virgen de las Nieves • SATB divisi and Soli • © 2016 Helbling, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp. All rights reserved.

C7995_Virgen de las nieves.indd 12 19.01.18 11:42


9

Addolorato ma non troppo et con calore poco rit.

° 4
(l'istesso tempo) bf U
∑ 3 ∑ ∑ ∑ ∑ 7 ∑ 4 F Œ
&4 4 8 4
o

4 legato 3 ™ 7 f f ™ f FF U
&4 w 4F 8 f f™ f 44 Œ Œ
’ ff FF ff ff f f F ’
S

18 nos - trae, o cle - mens, o pi - a, o pi -a

4 3 7 U
f 8 f f™ <b>f 44 F Œ Œ
legato
& 4 ww 4 ff FF
’ ’
A f F F f F
18 o cle - mens, o pi - a, o pi - a

4 3 U
J 87 f
f™ f 4 F Œ Œ
&4 w
legato F ’f
4f F f f f™
4
’ ffF
T f fF
‹ o Cle - mens , o pi - a, o pi -a
18

?4 w
legato
3 ff FF f™
7 4 Ó U
J ∑ Œ Œ
F™ f f ™ f f™
¢ 4 4 8 4

B

o Cle - mens, o pi - a, o pi - a

= Perdendosi
(poco meno mosso q = 48)

Œ 5 Ó Ó
2 Soli
& 4 ‚
whistle
b ‚ OO ‚
p sempre
° ff f‰ Œ
S & ‰ J ∑ 5 ∑ 6 3
j ‰Œ
J 4 4
b f ff ff ff ™ f

m
m
p sempre

& bF f‰Œ ∑ 5 j ‰ Œ Œ 46 j‰ Œ Œ Œ
J 4
b f ff ff ff
A

m F f
m m
p sempre 3
f ‰ Œ bf ff ff ff Œ 5 j 6
J f ‰Œ Œ 4 ∑
F
T & J 4 F
‹ m
m m

p sempre
? ∑ f Œ 5 ∑ 6 ∑
4 4
B
F
¢
m

Michael Ostrzyga, Virgen de las Nieves • SATB divisi and Soli • © 2016 Helbling, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp. All rights reserved. HI - C7995 13

C7995_Virgen de las nieves.indd 13 19.01.18 11:42


10

7 Œ Œ
&4
2 Soli
whistle
b ‚ ‚‚ OO ™™

bf F ΠΠ47
1 Soprano-Solo

& Œ™ ∑ ∑
° p
J

∑ 7 ‰ Ó Œ ∑
ng 3
& 4 j
bf f f f ™
S
f f f ™
m

∑ 7 ‰ Ó Œ ∑
A & 4
F f™
ΠΠΠ47
m
∑ bf ff ff ff Œ Œ Ó
3
& j
J
‹ b fm ff ff ff
T

m3

B
? Œ Œ Œ 47 ∑ F f Œ Œ Ó
¢ f f f
m m

= senza rit.

7 Ó™ Ó™
2 Soli & 4 Œ
b ‚ ‚‚ ~~ ‚‚

° ‰ ∑ 8 ∑ 7 j
3
‰Ó Œ ∑
S & 4 4
bf ff ™™ b f ff ff ff ™™
m m m

‰ ∑ 8 ∑ 7 ‰Ó Œ ∑
A & 4 4
f f™ F f™
m m
m

∑ 8 Œ 47
T & 4 bf ™ ff ™™ ∑ ∑ ∑
‹ m

? ∑ 8 F™ ∑ Œ 47 ∑ ∑
B ¢ 4
m

14 HI - C7995 Michael Ostrzyga, Virgen de las Nieves • SATB divisi and Soli • © 2016 Helbling, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp. All rights reserved.

C7995_Virgen de las nieves.indd 14 19.01.18 11:42


SATB divisi
a cappella

HI-C7476
Choral Music by

MICHAEL
OSTRZYGA

Michael Ostrzyga
SSAATTBB
SSAATTBB a cappella
a cappella
Choral Music by HI-C7994

MICHAEL
HI-C5920

Choral Music by Dixit


MICHAEL Dominus
OSTRZYGA

Michael Ostrzyga
Michael Ostrzyga
OSTRZYGA
Pied
Beauty
luppiter

Michael Ostrzyga
Further editions / Weitere Ausgaben:

Iuppiter
SSAATTBB a cappella – C5920

Dixit Dominus
SATB divisi a cappella – C7476

Pied Beauty
SSAATTBB a cappella – C7994

Further information, sample pages and audio samples online at www.helblingchoral.com


Weitere Informationen, Probeseiten und Audio-Demos online unter www.helblingchor.com

Michael Ostrzyga, Virgen de las Nieves • SATB divisi and Soli • © 2016 Helbling, Innsbruck • Esslingen • Bern-Belp. All rights reserved. HI - C7995 15

C7995_Virgen de las nieves.indd 15 19.01.18 11:42


Virgen de las Nieves
The solitary little chapel named Ermita de las Nieves Die einsame kleine Kapelle mit Namen Ermita de las
(Chapel of the Snows) on the Canary Island Lan- Nieves auf Lanzarote inspirierte Michael Ostrzyga zu
zarote inspired Michael Ostrzyga in composing this dieser Auftragskomposition für das Internationale
commissioned work for the International New Music Festival für zeitgenössische Musik „Streams“ 2010.
Festival “Streams” in 2010. The “Virgen de las Nieves” An dieser Anhöhe mit spektakulärem Blick über die
(Virgin of the Snows) is worshiped on this sleepy hill Steilküste wird die „Virgen de las Nieves“ (Jungfrau
with spectacular view over the coastal cliffs. Michael vom Schnee) verehrt. Seine Eindrücke von diesem
Ostrzyga has musically captured his impressions of magischen Ort hat Michael Ostrzyga musikalisch
this magical place and – how could it be otherwise festgehalten und – wie könnte es passender sein – mit
– has tied them in with fragments of Latin texts (Ave Fragmenten lateinischer Texte (Ave Maria, Salve Re-
Maria, Salve Regina, Ave Maria Caelorum) that echo gina, Ave Maria Caelorum) in Verbindung gebracht, die
in the midst of the rushing, whistling wind. inmitten des rauschenden, pfeifenden Windes wie ein
Echo widerhallen.

Choral Music by

MICHAEL OSTRZYGA
Composer and conductor, music director at Universi- Dirigent und Komponist, leitet als Universitätsmusik-
ty of Cologne and head of University‘s Collegium mu- direktor das Collegium musicum der Universität zu
sicum, conducted numerous musical projects in par- Köln und konzipiert und dirigiert zahlreiche musikalische
ticular in the Cologne area, but also abroad, his Projekte vor allem im Kölner Raum, aber auch im
repertoire ranging from medieval chants to Mahler’s Ausland. Sein Repertoire reicht von mittelalterlichen
Resurrection Symphony and brand-new music. As Gesängen bis hin zu Mahlers „Auferstehungssinfonie“
composer he is known internationally in particular for und Neuester Musik. Als Komponist insbesondere von
his choral music with performances of numerous of Chormusik hat er ein internationales Renommee mit
his works around the globe. Aufführungen zahlreicher Werke rund um den Globus.

www.helbling.com

ISBN 978-3-99035-939-6 ISMN 979-0-50239-565-0

9 783990 359396 9 790502 395650

C7995_Virgen de las nieves.indd 16 19.01.18 11:42

Anda mungkin juga menyukai