Anda di halaman 1dari 22

VALORACIÓN DE SEIS PÁGINAS WEB Y PROPUESTA

DIDÁCTICA DE ACTIVIDADES

Máster en Profesorado de Educación Secundaria

Aprendizaje y Enseñanza de la Lengua y la Literatura

Gallardo Agudo, Alejandro

06/02/2019
ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................... 1
2. ANÁLISIS Y VALORACIÓN DE SEIS PÁGINAS WEB ................................ 1
2.1. RAE ............................................................................................................. 1
2.2. CORPUS DEL ESPAÑOL ........................................................................... 4
2.3. FUNDEÚ ...................................................................................................... 5
2.4. MATERIALES DE LENGUA Y LITERATURA ....................................... 8
2.5. CENTRO VIRTUAL CERVANTES ........................................................... 11
2.6. http://manolo-claselengua.blogspot.com/ ....................................................... 14
3. ACTIVIDADES .................................................................................................. 15
3.1. ACTIVIDAD 1 ............................................................................................. 15
3.2. ACTIVIDAD 2 ............................................................................................. 16
3.3. ACTIVIDAD 3 ............................................................................................. 17

4. REFLEXIÓN SOBRE LA CONFECCIÓN DEL TRABAJO MONOGRÁFICO 19


5. BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................. 20
1. INTRODUCCIÓN

El objetivo de este trabajo es ofrecer un análisis más o menos pormenorizado de una


serie de recursos electrónicos para su aplicación didáctica en el aula. Para ello, se han
analizado un total de 6 recursos: la RAE (http://www.rae.es/ ), la Fundéu
(https://www.fundeu.es/ ), el Corpus del español, Materiales de lengua
(http://www.materialesdelengua.org/ ), el Centro Virtual Cervantes
(https://cvc.cervantes.es/ ) y http://manolo-claselengua.blogspot.com/ .

Posteriormente, se han desarrollado tres actividades circunscritas en 3º de ESO


empleando, precisamente, algunas de las herramientas anteriores. La primera de ellas
trata de abordar los rasgos de las hablas andaluzas y su léxico; esto último, además, se
ejecutará empleando distintos diccionarios y corpus. En la segunda se tratará de hacer
un podcast sobre distintos temas acerca del Lazarillo partiendo de su lectura y de
posible información que puede ser extraída de recursos como el CVC. Para finalizar, en
la tercera se ha tratado de proponer un ejercicio de corrección para, empleando recursos
como la RAE, el Diccionario panhispánico de dudas o la Fundéu, llegar a extraer las
reglas conocidas partiendo de ejemplos.

Al final, se ha realizado una reflexión donde se analizarán las conclusiones y una


valoración personal.

2. ANÁLISIS Y VALORACIÓN DE 6 PÁGINAS WEB


2.1. RAE: http://www.rae.es/

La RAE puede ser (y de hecho, lo es) un instrumento no solo fundamental para los
profesores, sino también para los alumnos que lo requieran. La tentación más fácil, pero
no por ello menos práctica, es acudir a la RAE para buscar el significado del
vocabulario desconocido. Por ello, será fundamental y una de las principales fuentes que
emplearán los estudiantes como herramienta lexicográfica.

En este punto, es menester recordar que uno de muchos de los objetivos y de los
contenidos de las programaciones didácticas se hallan relacionados, directa o
indirectamente, con el léxico, de modo que es un aspecto fundamental del currículo. Por
ello, la RAE será siempre una página de referencia. No cabe duda de que el empleo del
diccionario de un aspecto fundamental en la enseñanza y el aprendizaje del léxico y,
entre los diccionarios, el DRAE es el que destaca. Ante cada posible cuestión de

1
vocabulario, nuestro diccionario no solo nos dirá el significado, sino que también tendrá
un serie de marcas que nos serán indicadoras de la diatopía, diastrática o registro del
vocablo en cuestión, algo fundamental, por ejemplo, para el estudio de las variedades
(diatópicas, diastráticas y diafásicas) del español. También, relacionado bastante con lo
anterior, en muchas de las entradas del diccionario aparecen las etimologías de los
vocablos, algo que puede servir también para vislumbrar de una forma rápida el étimo.
No obstante, es importante apuntar en este punto que no es el DRAE precisamente un
diccionario etimológico, razón por la cual en numerosas ocasiones incurre en errores en
la determinación del origen. Veamos un ejemplo:

Sin duda, para determinar con certeza una etimología, es más conveniente acudir a otras
fuentes, tales como el Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, de
Corominas (también podemos, obviamente, a la versión extendida), o el Diccionario de
Federico Corriente, fundamental en el caso de los arabismos.

Recordemos, además, que la RAE también tiene un Diccionario panhispánico de dudas,


que nos solventa dudas ortográficas, gramaticales o incluso dialectales, el Diccionario
del español jurídico y el Diccionario de americanismos, donde se incluyen «solamente»
palabras empleadas en el continente americano. Sin duda, el primer diccionario es
fundamental para resolver cualquier duda del alumno, mientras que los otros dos,
aunque sobre todo el segundo, nos sirve específicamente para la enseñanza de una parte
fundamental del léxico, el léxico americano.

Sin embargo, la RAE no es únicamente un diccionario; de hecho, esta es solo una


pequeña parte de lo que nos ofrece. Siguiendo con los diccionarios, la RAE nos ofrece,
además, todos los diccionarios desde el de Autoridades. Por ejemplo, podría ser de
mucha utilidad ver cómo un mismo vocablo cambia de significado, algo que podríamos
ver con el recurso electrónico Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española
(NTLLE), que reúne la página escaneada de cada uno de los diccionarios donde se
encuentra la palabra. Veamos un ejemplo:

2
Otras herramientas que nos pueden ser útiles para la enseñanza del léxico son los corpus
como el CORDE (Corpus Diacrónico del Español) , el CREA (Corpus Diacrónico del
Español Actual) o el CDH (Corpus del Diccionario Histórico), que nos pueden ser
útiles igualmente para hacer que los alumnos lleven a cabo una pequeña búsqueda en la
que ya no partan de un saber enciclopédico, sino de un contexto, de un documento en el
que ellos mismos puedan contemplar la evolución de un vocablo a lo largo de su
diacronía. El tercero de ellos, sin duda, es el más complejo en su funcionamiento, pero
tanto el CORDE como el CREA son perfectamente asequibles para nuestros alumnos.
También nos puede servir para esta función el CORPES, pero son los anteriores más
fáciles y más intuitivos de emplear. No dispone la RAE, en cambio, de un corpus que se
centre en colocaciones de palabras, en qué palabras se emplean en cada país o en el
estudio a través de los blogs, , algo de lo que sí se ocupa una herramienta fundamental
como es el Corpus del español; esta herramienta no solo nos valdría para el léxico, sino
también para solventar dudas gramaticales como colocaciones, locuciones, verbos
pronominales, etc. Esta herramienta será desarrollada con posterioridad.

Además de diccionarios y corpus, la RAE, obviamente, también nos ofrece su


gramática. En concreto, nos ofrece la primera edición en PDF y una versión online de la
Nueva Gramática. Como con la gramática, también se nos ofrece una primera edición
de la ortografía en PDF y una consulta online de la ortografía actual. Asimismo, otro
recurso que les puede ser de gran ayuda a los alumnos es el apartado de «Consultas
lingüísticas», donde pueden ver las preguntas más frecuentes y ellos mismos pueden
plantear cuestiones; también, por supuesto, tendrán a su disposición las redes sociales,
donde la RAE y sus miembros tienen una actividad incesante.

3
2.2. .CORPUS DEL ESPAÑOL

El Corpus del español, aunque pueda parecer lo contrario, es una herramienta


fundamental para la enseñanza correcta del español, tanto a estudiantes de Secundaria
como a extranjeros. He aquí la portada:

Como vemos, no es solamente un corpus de documentos tanto históricos (CORDE)


como actuales (CREA), sino que es mucho más. En primer lugar, en el mismo corpus se
puede elegir entre el histórico, el dialectal y el actual. En el caso del histórico, el uso es
similar al CORDE, aunque con importantes incorporaciones; sin ir más lejos, podemos
ver el siglo en que más se emplea el vocablo o cuando dejó de emplearse. También
ocurre lo mismo con el dialectal, pues nos permite ver dónde se emplea más una palabra
con gráficos, lo cual es muy intuitivo.

Otra de las funciones es el PCEC, que no es sino la palabra clave en el contexto. Esta
función es muy interesante, pues valdría para que los alumnos pudieran ver las
colocaciones o las construcciones más frecuentes. A algo similar se podría llegar con la
función «colocados».

A priori, se podría pensar que esta es una herramienta para filólogos, pero nada más
lejos de la realidad. Por ejemplo, en lugar de proporcionar una serie de ejemplos
estereotipados de un libro, el alumno, empleando una herramienta informática, podría
extraer ejemplos o incluso llegar a una actitud crítica ante actitudes lingüísticas que,
según la Academia, se dicen o no. El alumno podrá responder con ejemplos fehacientes,

4
por tanto, sin acudir a creencias injustificadas. Hemos de huir, por tanto, de ejemplos
estereotipados y tender un puente hacia las muestras reales —tengamos en cuenta,
además, que se incluyen blogs, de modo que se nos presentan muestras de lengua reales,
actuales y, en muchos casos, «oralizadas»—.

Hemos hablado de las funciones principales, aunque eso no quita que tenga otras mucho
más «filológicas», si se quiere, y muchas más complejas. Sí podemos comentar algunas
al alumnado, tales como el asterisco, que vale para buscar todas las terminaciones
posibles a partir del mismo o quizás la de poner el lema entre corchetes para buscar, por
ejemplo, todos los ejemplos conjugados de cantar y no solo dicho verbo en su forma de
infinitivo.

En definitiva, podemos decir de esta que es una herramienta que permite motivar al
alumno, hacerlo competente y, sobre todo, que desarrolle una actitud crítica, pues le
permitimos que, con un ordenador y un simple programa, pueda contestar a aquello que
dicta la Academia y que, en muchas ocasiones, dista mucho de ser correcto.

2.3. FUNDÉU

Poco se puede decir de la Fundéu que no se haya dicho ya. Es, probablemente, una de
las webs más útiles (junto al Diccionario panhispánico de dudas) para periodistas,
profesores e incluso para expertos en la lengua y correctores ortotipográficos; ahora

5
bien, si bien es cierto que no se tiene en cuenta demasiado como una plataforma apta
para los alumnos, lo cierto es que esta ha de ser base fundamental de su aprendizaje para
la lengua. Como todos sabemos, la Fundéu es la Fundación del Español Urgente y tiene
la función, como ya se induce de lo anteriormente desarrollado, de resolver dudas
lingüísticas de cualquier índole —ortográficas, ortotipográficas, gramaticales,
sintácticas…— con una condición muy clara, como ya se dice explícitamente en su
propia definición, la urgencia; esto es, pretende responder a dudas que surgen en el
momento, de modo que tiene mucha más vigencia y concreción que el propio
Diccionario panhispánico de dudas.

Enfocándolo como una plataforma fundamental para los alumnos, vemos, en primer
lugar, un conjunto de recomendaciones lingüísticas que puede servir perfectamente para
que los discentes puedan mejorar su discurso. Aquí algunos ejemplos: «sintecho, mejor
en una sola palabra», «salvaguardia, mejor que backstop», «poner contra las cuerdas,
mejor que poner entre las cuerdas».

El siguiente apartado son las «consultas», que son precisamente eso, las consultas
realizadas por los usuarios, que, además, destacan por su vigencia y por su amplitud,
pues abarcan todo tipo de cuestiones lingüísticas: gramaticales, ortográficas,
ortotipográficas, léxicas e incluso pragmáticas:

Lo más curioso es que, tal es la recurrencia de dudas que hay y el éxito, por tanto, de la
Fundéu y de su página que incluso han dividido las dudas planteadas según su temática
y su concurrencia: «arte, cultura y espectáculos», asuntos jurídicos, políticos y
administrativos», «ciencia y tecnología», «internet», «deportes», «economía y
6
empresa», «medioambiente y meteorología», «guerras y conflictos, catástrofes y
accidentes», «religión y credos» y «salud y asuntos sociales»; igualmente, más abajo
aparece dividida; también, más abajo y quizás por ello menos relevante y más
especializado es la división según el tipo de duda: «gramática», «léxico», «ortografía» y
«visualización» (remite a las cifras, espacios…); también aparecerá dividido en «tipos
de unidad»: afijos, caracteres, códigos, colocaciones, oraciones, palabras y texto. Sin
duda, esta división es, en sí misma muy reveladora: en primer lugar, nos está indicando
que, si bien puede ser utilizada por expertos de la lengua, como pueden ser los filólogos,
también puede ser empleada por el resto de la gente, que no posee formación lingüística
avanzada. Esto último también nos indica, por tanto, que hablamos de una herramienta
que puede ser empleada fácilmente por los alumnos para resolver sus dudas.

Además de los miles y miles de dudas planteadas y resueltas —por cierto, muchas de
las soluciones que aportan están en el propio DPD o en la gramática u ortografía—, lo
positivo es que siempre se pueden plantear situaciones nuevas, lo cual es una
herramienta fundamental para el alumno, pues le aportará a este un grado de libertad y
de competencia.

Sin embargo, las funcionalidades de la Fundéu no quedan ahí. Tiene una sección,
llamada «especiales», donde trata asuntos que también pueden serles útiles a los
alumnos; quizás no ya solo por su interés lingüístico, sino más bien personal —que
igualmente puede ser lingüístico, claro está—. Por ejemplo, hay disponible en la red
unos archivos sobre recomendaciones para escribir en las redes sociales, una «guía de
pronunciación» para el Mundial de Brasil de 2014, las palabras de Semana Santa, guía
de redacción de los Juegos Olímpicos de 2012…quizás no solo destinado a los más
interesados, sino también quizás a otros ámbitos especializados como el periodismo.
Además de la propia página, la Fundéu está presente también mediante un blog y las
redes sociales, lo cual puede incentivar aun más la atención de nuestro alumnado.

7
2.4. MATERIALES DE LENGUA Y LITERATURA:
http://materialesdelengua.org/

Si antes hemos visto una herramienta para aprender Lengua, en esta página se nos
ofrece también la posibilidad de emplearla para Literatura. Por ende, esta página está
mucho más apegada al temario y a lo que se le va a pedir los alumnos, de modo que es
una página casi de obligada consulta. Se trata de una web docente realizada y mantenida
por Lourdes Domenech y Ana Isabel Romeo, profesoras de Lengua y Literatura
castellanas en Secundaria. Es un proyecto nacido de una licencia retribuida concedida
por el Departament d'Educació de la Generalitat de Catalunya.

La página tiene seis pestañas claramente diferenciadas. La primera es la de «lengua» es


la más completa, sin duda, pues nos ofrece un panorama muy completo que, además de
ayudar a los alumnos, también les proporciona nuevos conocimientos a los interesados.
Estos son los subapartados:

8
Veamos un poco cada uno de estos subapartados. El de «morfología» presenta los
aspectos más controvertidos, tales como la flexión, los valores del se y el verbo;
asimismo, incluye enlaces interesantes como un conjugador de verbos, perífrasis y
perífrasis y etimologías griegas y latinas; el apartado de «sintaxis» es, obviamente, el
más extenso, pues ofrece una explicación pormenorizada de la misma. La página ofrece,
además, tanto explicaciones como ejemplos, así como diferentes enlaces de consulta. En
cuanto a la parte «léxico- semántica»», lo curioso es que no hay tanto un conjunto de
palabras o ejercicios, sino que ofrece una serie de herramientas y cómo funcionan, entre
las que destaca el diccionario. Asimismo, aunque no se da como tal en la ESO ni en el
Bachillerato, aparece un apartado importante de la lengua española: la Historia de la
Lengua. Otro apartado es el de «lenguaje y comunicación» y el de la «ortografía». Otro

9
es el «tipología textual», muy desarrollado, donde se tratan los diferentes tipos de texto.
Relacionado con lo anterior, se nos plantea un apartado de textos de diferentes
escritores, periodistas…Probablemente, una crítica constructiva que se le puede hacer al
apartado de lengua es que es muy tradicional; por ejemplo, no trata aspectos actuales en
la lingüística como la pragmática y, por otro lado, el análisis sintáctico que proporciona
sigue una variante muy tradicionalista. Además, muchos de los enlaces están rotos y no
se puede acceder a ellos.

En apartado de «literatura» es, en cambio, mucho menos extenso y más incompleto,


pues solo incluye una parte del temario. En el caso de la ESO, solo aparecen como
propuestas de lectura, pero en Bachillerato tampoco hay una propuesta completa:

De cada autor se ofrece una semblanza del contexto, de su vida y obra y un análisis
hecho de la obra en cuestión. Quizás lo más interesante de este apartado es el de «teoría
literaria», donde aparecen comentarios de textos y recursos literarios. El subapartado
«géneros» es, sin duda alguna, el más innovador; en él, se tratan diferentes géneros
como el cómic, antologías multimedia, la fábula…

Además de «lengua» y «literatura», otro apartado fundamental para nuestros alumnos es


el de «actividades interactivas». En este punto hay que decir, sin embargo, que las
actividades de Lengua son las interactivas, mientras que las de Literatura son usuales —
exceptuando el quiz del Barroco—. Hay multitud de actividades sobre lengua: sobre
nombres propios, expresiones latinas, antónimos, formación de palabras, sintaxis,
acentuación, diccionario…Aparecen, eso sí, libros interactivos.

10
Otro de los apartados es el de «experiencias educativas», donde se nos presenta
diferentes actividades ajenas a la clase relacionadas con los contenidos de Lengua y
Literatura.

Además de los apartados comentados, también aparece el de Moodle, donde los


alumnos suben la actividad, y, para fomentar quizás un poco más las actividades
interactivas, se incluyen una serie de blogs tanto de Lengua (Lengua Blog, La piel de la
lengua…) como de Literatura (El que lee, león, Citas de «El Quijote»…).

2.5. CENTRO VIRTUAL CERVANTES

El Centro Virtual Cervantes no es una herramienta cualquiera; es la herramienta


indispensable para la enseñanza del español y su literatura en todas sus variantes. Es un
« sitio de Internet creado y mantenido por el Instituto Cervantes de España en 1997 para
contribuir a la difusión de la lengua española y las culturas hispánicas». Ofrece
materiales y servicios para los profesores de español, los estudiantes, los traductores, los
periodistas y otros profesionales que trabajan con la lengua, así como para
los hispanistas de todo el mundo, y para cualquier persona interesada en la lengua
española, su cultura y la situación del español en la Red.

El sitio está organizado en cinco grandes


secciones: «enseñanza», «literatura», «lengua», «artes» y «ciencias». El Centro Virtual
Cervantes también mantiene otros portales asociados como el Aula virtual de español y
el portal de los Congresos internacionales de la Lengua española. Cuenta también con
un buscador que sirve para facilitar la búsqueda de forma rápida.

En lo tocante a la «enseñanza», vemos, por ejemplo, materiales didácticos como «El


Quijote en el aula», una colección de lecturas adaptadas paso a paso, materiales
didácticos para el desarrollo de la consciencia intercultural en la clase de ELE y
pasatiempos para la enseñanza del español, módulos de actividades para la enseñanza
del español, modelos de exámenes…En definitiva, este apartado está orientado a la
enseñanza del español como L2. Lo más llamativo de esta parte es un conjunto de
herramientas utilísimas para el profesor de español como el Marco Común Europeo, la
revista Carabela, las actas de la ASELE, publicaciones de la AEPE, las actas del
CIEFE, antologías didácticas, bibliografía de didáctica, un diccionario de ELE,
documentos sobre la enseñanza a inmigrantes, manuales de gramática del español, así

11
como una sección con actividades para las clases de español y explicación detallada de
formación para los profesores que se quieran dedicar a impartir español como lengua
extranjera.

En lo que a la sección de «literatura» se refiere, aparecen, por ejemplo, monográficos


sobre algúnas de las grandes figuras de las letras hispánicas; aparecen también algunas
ediciones; por supuesto, colecciones de antologías de prestigiosos ensayos que da
cuenta de la recepción del Quijote en Hispanoamérica, obras de la literatura clásica en
lengua española, en cuidadas ediciones críticas que ofrecen textos depurados y fiables,
con indicación de otras fuentes, lecturas y variantes, algunas digitalizaciones, actas,
recopilaciones de ensayos…

En lo tocante a la sección de «lengua», aparecen, como vemos, gran cantidad de


contenidos, si bien casi todos relacionados y enfocados hacia el estatus actual de la
lengua española como una lengua franca (eso explica que aparezcan apartados como «el
español, una lengua viva», «el español, lengua para la ciencia y la tecnología», «el
español, lengua global: la economía»); también aparecen textos o monográficos

12
dedicados a eminencias, tales como Lapesa, Moliner o García Yebra; eso, por supuesto,
sin olvidar las partes dirigidas a la lengua (paremia, neologismos, catálogos de voces
hispánicas:

El CVC, si bien esto ya nos interesa menos desde nuestra perspectiva, dispone también
de un apartado de artes (teatro, pintura, cine…) y ciencias, si bien esta última, por
ejemplo, es menos extensa; hay presente, por ejemplo, un monográfico de Severo
Ochoa, de astronomía, de Van Humboldt, Atapuerca…

Por tanto, el CVC no solo vale para los profesores de ELE, sino que puede ir mucho
más allá: no solo se limita a lengua o literatura, sino también a arte y ciencia.

13
2.6. http://manolo-claselengua.blogspot.com/

Esta página web ha sido creada por Manuel López, un profesor que utiliza este blog
para publicar las actividades que realiza con sus alumnos y las experiencias que tiene
con ellos en el aula. Las actividades propuestas son tanto de Lengua como de Literatura.

La web está dividida en diferentes secciones: «página principal», «videos propios»,


«textos recitados», «experiencias de aula», «lengua» y «literatura». En la página
principal se presentan todos los contenidos que el profesor va subiendo, aunque de
forma muy desordenada, eso sí. Lo mismo pasa con el segundo apartado e igual con el
tercero; sin embargo, este último es muy llamativo, además de bastante extraño en una
página web. Tan solo se aprecia un poco de estructuración en los apartados de
«Lengua» y «Literatura». Destacan estos dos últimos apartados por los esquemas
conceptuales y las actividades aportadas, de modo que es bastante útil.

Sin duda, la conjunción entre esquemas-vídeos- actividades es una de las claves de la


gran utilidad de esta página. Asimismo, en este blog, también, se recogen una serie de
enlaces a otras páginas web relacionados con la especialidad de Lengua y Literatura y
audios sobre algunas obras literarias.

Si una de las desventajas es la falta de orden, la principal ventaja es una constante


renovación, pues el autor publica habitualmente. Sin duda, puede sernos de gran utilidad
para prepararnos las clases.

14
3. ACTIVIDADES
3.1. ACTIVIDAD 1

El objetivo de esta actividad es conocer los rasgos lingüísticos de las hablas andaluzas y
su léxico. Esta actividad va dirigida a alumnos de 3º de la ESO. Siguiendo el Real
Decreto 1105/2014, lo podríamos asociar al criterio número 12: «Conocer la realidad
plurilingüe de España, la distribución geográfica de sus diferentes lenguas y dialectos,
sus orígenes históricos y algunos de sus rasgos diferenciales»; en concreto, puede
asociarse a dos estándares de aprendizaje: «12.1. Localiza en un mapa las distintas
lenguas de España y explica alguna de sus características diferenciales comparando
varios textos, reconociendo sus orígenes históricos y describiendo algunos de sus rasgos
diferenciales» y «12.2. Reconoce las variedades geográficas del castellano dentro y
fuera de España. Por tanto, en lo que a los contenidos se refiere, podríamos asociar a
«variedades de la lengua». El criterio de evaluación, extraído del BOJA, es «conocer la
realidad plurilingüe de España, la distribución geográfica de sus diferentes lenguas y
dialectos, sus orígenes históricos y algunos de sus rasgos diferenciales, profundizando
especialmente en la modalidad lingüística andaluza. CCL, CAA, CSC».

La actividad se enunciaría del siguiente modo:

Extrae los rasgos que conozcas de las hablas andaluzas de la siguiente chirigota:

https://www.youtube.com/watch?v=39XgHLIxF5w&t=170s

15
Analiza el significado y la evolución de las palabras gachí y carajote empleando
diccionarios y corpus: RAE, CORDE, CREA y Corpus del español.

Se trata, por tanto, de una actividad dinámica, pues emplea las TIC.

3.2. ACTIVIDAD 2

De nuevo, esta actividad está dirigida para estudiantes de 3º de la ESO. El objetivo de la


misma es, tras leer El Lazarillo de Tormes, hacer un breve podcast donde se pueden
analizar, tras buscar información de dicha obra, aspectos como:

 Argumento
 Distintos temas que se llevan a cabo
 Problemas en torno a la autoría
 Problemas en torno a la fecha
 El origen de la picaresca y su contexto (crítica social)
 La figura del pícaro
 Trascendencia de la obra e influencia posterior: El Buscón, El Guzmán de
Alfarache, La pícara Justina…
 La picaresca y la novela

Para buscar información sobre estas temáticas se pueden consultar páginas como el
Centro Virtual Cervantes.

Se trata esta de una actividad muy compleja y amplia: en primer lugar, un ejercicio de
comprensión lectora; después se exige un ejercicio de formación literaria y, finalmente,
un ejercicio de expresión oral. Es por todo ello por lo que es una actividad que se
incluiría dentro de muchos estándares de aprendizaje, criterios, objetivos…Veamos
algunos de ellos, limitándonos solamente al BOJA:

 En cuanto a la comunicación verbal, podemos destacar el criterio «Reproducir


situaciones reales o imaginarias de comunicación potenciando el desarrollo
progresivo de las habilidades sociales, la expresión verbal y no verbal y la
representación de realidades, sentimientos y emociones», «Aprender a hablar en
público, en situaciones formales e informales, de forma individual o en grupo»,

16
«Memorizar y recitar textos orales desde el conocimiento de sus rasgos
estructurales y de contenido».
 En cuanto al bloque de educación literaria, podemos subrayar el criterio de
«Leer obras de la literatura española y universal de todos los tiempos y de la
literatura juvenil, cercanas a los propios gustos y aficiones, mostrando interés
por la lectura», «promover la reflexión sobre la conexión entre la literatura y el
resto de las artes», «fomentar el gusto y el hábito por la lectura en todas sus
vertientes: como fuente de acceso al conocimiento y como instrumento de ocio y
diversión que permite explorar mundos diferentes a los nuestros, reales o
imaginarios», «comprender textos literarios representativos de la literatura de la
Edad Media al siglo de Oro reconociendo la intención del autor, relacionando su
contenido y su forma con los contextos socioculturales y literarios de la época,
identificando el tema, reconociendo la evolución de algunos tópicos y formas
literarias y expresando esa relación con juicios personales razonados».

3.3. ACTIVIDAD 3

El alumno tendrá que revisar el siguiente texto desde el punto de vista ortográfico y
colocar las tildes donde sea pertinente. Posteriormente, tendrá que desarrollar todas las
reglas ortográficas que sean posibles según los ejemplos encontrados en el texto:

Al quinto dia y también en relacion con el cordero, me fue revelado este otro secreto de la
vida del principito. Me pregunto bruscamente y sin preambulo, como resultado de un problema
largamente meditado en silencio:

—Si un cordero se come los arbustos, se comera también las flores ¿no?
—Un cordero se come todo lo que encuentra.
—¿Y tambien las flores que tienen espinas?
—Si; también las flores que tienen espinas.
—Entonces, ¿para que le sirven las espinas?

Confieso que no lo sabia. Estaba yo muy ocupado tratando de destornillar un perno


demasiado apretado del motor; la avería comenzaba a parecerme cosa grave y la circunstancia
de que se estuviera agotando mi provisión de agua, me hacía temer lo peor.

—¿Para que sirven las espinas?

El principito no permitia nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por el.
Irritado por la resistencia que me oponía el perno, le respondi lo primero que se me ocurrio:

—Las espinas no sirven para nada; son pura maldad de las flores.
—¡Oh!

17
Y después de un silencio, me dijo con una especie de rencor:

—¡No te creo! Las flores son debiles. Son ingenuas. Se defienden como pueden. Se
creen terribles con sus espinas…

No le respondi nada; en aquel momento me estaba diciendo a mi mismo: “Si este perno
me resiste un poco mas, lo hare saltar de un martillazo”. El principito me interrumpio de nuevo
mis pensamientos:

—¿Tu crees que las flores…?


—¡No, no creo nada! Te he respondido cualquier cosa para que te calles. Tengo que
ocuparme de cosas serias.

Me miro estupefacto.

—¡De cosas serias!

Me miraba con mi martillo en la mano, los dedos llenos de grasa e inclinado sobre algo que
le parecia muy feo.

—¡Hablas como las personas mayores!

Me avergonzo un poco. Pero el, implacable, añadio:

—¡Lo confundes todo…todo lo mezclas…!

Estaba verdaderamente irritado; sacudia la cabeza, agitando al viento sus cabellos dorados.

—Conozco un planeta donde vive un señor muy colorado, que nunca ha olido una flor, ni
ha mirado una estrella y que jamas ha querido a nadie. En toda su vida no ha hecho más que
sumas. Y todo el dia se lo pasa repitiendo como tu: “¡Yo soy un hombre serio, yo soy un
hombre serio!”… Al parecer esto le llena de orgullo. Pero eso no es un hombre, ¡es un hongo!
—¿Un que?
—Un hongo.

Para justificar la actividad, nos vamos al Real Decreto 1105/2014 y, en concreto, al


estándar de aprendizaje 5.2.: « Escribe textos usando el registro adecuado, organizando
las ideas con claridad, enlazando enunciados en secuencias lineales cohesionadas y
respetando las normas gramaticales y ortográficas». Es algo también presente en los
contenidos del BOJA: «Interés por la buena presentación de los textos escritos tanto en
soporte papel como digital, con respeto a las normas gramaticales, ortográficas y
tipográficas».

18
4. REFLEXIÓN SOBRE LA CONFECCIÓN DEL TRABAJO MONOGRÁFICO

Sin duda, en lo tocante a la confección de este trabajo monográfico, hemos tratado de


ofrecer un esbozo de las oportunidades que nos ofrecen las páginas seleccionadas;
páginas que, por cierto, son en su mayoría lingüísticas por una cuestión de preferencia,
simplemente. Es por esa razón por la que hemos empleado páginas tan útiles pero tan
desconocidas en su aplicación didáctica como la RAE, la Fundéu y los corpus. Si las
dos primeras apenas se emplean en el aula, los últimos, mucho menos. Esto se debe a la
marginación que sufren ciertos ámbitos no ya solo de Literatura —solo basta con echar
un vistazo a un libro de Literatura y ver, entre otras cosas, el poco espacio dedicado a
literatura hispanoamericana—, sino también de Lengua —a efectos prácticos, la parte
de Lengua se restringe solamente a la sintaxis—.

Es por esta última razón por la que hemos tratado, por ejemplo, páginas para enseñar
léxico y ortografía de otro modo. En cuanto al léxico, se ha tratado de esquivar caer en
el «busca en el diccionario» para apostar por algo más elaborado como son los corpus.
Algo similar ocurre con la Fundéu: no se trata sino de una página perfecta para que los
alumnos la consulten para sus dudas y, por tanto, para huir de las clásicas y tediosas
reglas ortográficas; de ese modo, no vamos tanto de la regla al ejemplo, sino de unas
muestras reales a partir de las cuales se extraen las reglas.

En relación a esto ha ido también la elección de las actividades. Son actividades que
parten de muestras reales con las que se trabaja: así, les propondremos actividades para
estudiar los andalucismos o actividades sobre corrección de textos. En el caso de la
segunda actividad, el objetivo, de nuevo, era partir de un libro para que ellos mismos
elaboraran un podcast y comentaran algo del libro, aunque eso sí, con una serie de
pautas.

Por tanto, creemos que son páginas y actividades de gran utilidad para el futuro docente.
Hemos de captar lo bueno del pasado, sin duda, pero también hemos de desterrar los
viejos hábitos que anquilosaban el sistema. Hemos de apostar, por ende, por el futuro,
por la tecnología y por actividades que busquen la autonomía y la autodeterminación
del alumnado para prepararlo para un mundo en constante devenir.

19
5. BIBLIOGRAFÍA

Instituto de Investigación Rafael Lapesa de la Real Academia Española (2013): Corpus


del Nuevo diccionario histórico (CDH) [en
línea]. <http://web.frl.es/CNDHE> [Consulta: 27/01/2019]

Junta de Andalucía (2016). «Orden de 14 de julio, por la que se desarrolla el currículo


correspondiente a la Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad Autónoma
Andalucía, se regulan determinados aspectos de la atención a la diversidad y se
establece la ordenación de la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado».
Boletín Oficial de la Junta de Andalucía. (28 de julio de 2016), pp.108-128.

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (2014). «Real Decreto 1105/2014, de 26 de


diciembre, por el que se establece el currículo básico de la Educación Secundaria
Obligatoria y del Bachillerato». Boletín Oficial del Estado (3 de enero de 2015).

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2013-): Nuevo diccionario histórico del español


(NDHE) [en línea]. < http://web.frl.es/DH > [Consulta: 21/07/2018]

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus


diacrónico del español. <http://www.rae.es> [27/01/2019]

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORPES XXI) [en línea]. Corpus
del Español del Siglo XXI (CORPES). <http://www.rae.es> [27/01/2019]

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de


referencia del español actual. <http://www.rae.es> [27/01/2019]

Webgrafía

http://manolo-claselengua.blogspot.com/

http://www.rae.es/

https://cvc.cervantes.es/

https://www.fundeu.es/

20

Anda mungkin juga menyukai