Anda di halaman 1dari 28

METREX2

USER MANUAL
VERSION 1.9
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

Equipo portátil para la detección


y localización de pérdidas de
Gas.

METREX2
Manual de uso

El siguiente manual de instrucciones corresponde a la versión 1.4


de Metrex2 culminada en el mes de Octubre de 2011

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
2 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

IMPORTANTE:
HUBERG SUDAMÉRICA SUMINISTRA CON ESTE EQUIPO EL
CORRESPONDIENTE CARGADOR DE LAS BATERÍAS INTERNAS. EL
EQUIPO NO DEBE SER CONECTADO A OTRO CARGADOR AÚN
CUANDO SEA DE CARACTERÍSTICAS SIMILARES. EL CARGADOR
SUMINISTRADO NO DEBE SER USADO EN OTROS EQUIPAMIENTOS. EL
NO CUMPLIMIENTO DE LO ANTERIOR PUEDE PRODUCIR DAÑOS NO
CUBIERTOS POR LA GARANTÍA.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
EL CARGADOR DE BATERÍAS SUMINISTRADO CON EL EQUIPO ES
PARA USO EXCLUSIVO EN INTERIORES. NO DEBE EXPONERSE A
MOJADURAS O EXCESIVA HUMEDAD. EN CASO DE DAÑO EN EL
CABLE DEL MISMO, DEBE SER ENVIADO A NUESTRO SERVICIO
TÉCNICO PARA SU REPARACIÓN O REEMPLAZO.

RESUMEN DE GARANTÍA
Huberg Sudamérica garantiza que los productos que fabrica y vende están
libres de defectos de material y de mano de obra por un período de 1 año
(UN AÑO) a partir de la fecha de envío del mismo.
Si el producto o el funcionamiento del equipo resultara defectuoso durante el
período de dicha garantía Huberg Sudamérica reparará o sustituirá el
instrumento en caso de ser necesario.
Queda completamente invalidada la garantía por mal uso del instrumento,
falta de mantenimiento o incumplimiento de los cuidados preventivos que
pueden encontrarse en el siguiente manual de usuario.
LA GARANTÍA REFERENTE A CAMBIO DE PARTES, REPARACIONES,
ACTUALIZACIONES Y TÉRMINOS GENERALES SE ENCUENTRAN EN
LA DECLARACIÓN COMPLETA DE GARANTÍA, LA CUAL PODRÁ SER
SOLICITADA EN LAS OFICINAS DE HUBERG SUDAMÉRICA S.A.

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
3 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

Indice

Prefacio 4
1.0 Descripción del Sistema 5
1.1 General 5
1.2 Teclado 6
1.3 Lateral 7
2.0 Operando Metrex2 8
2.1 Encendido 8
2.2 Rango de Medición PPM / VOL 9
2.3 Rango de Medición LEL 9
2.4 Seteo de Alarma 10
2.5 Registro de datos de lectura 11
2.6 Puesta a cero 12
2.7 Encendido de iluminación de display 12
2.8 Recarga de Baterías 12
2.9 Visualización del estado de la batería 13
3.0 Selección del tipo de gas (Opcional) 14
4.0 Bloqueo de bomba 14
5.0 Calibración periódica 15
15
15
17
17
17
18
18
19
21
Notas 23
Formulario de Envío 25

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
4 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

Prefacio

El siguiente manual contiene información de funcionamiento, cuidado, uso y manejo


de, Metrex2
Este manual se compone de los siguientes capítulos.

 El capítulo Descripción del Sistema describe brevemente las partes de METREX2.

 El capítulo Operando Metrex2 explica el funcionamiento del instrumento y la


operación del mismo con todas sus funciones

 El capítulo Mantenimiento preventivo hace referencia a todas las medidas de


seguridad que deben tomarse para asegurar el correcto funcionamiento de Metrex2

 El capítulo Resolución de problemas hace referencia a todas las posibles fallas


que puedan presentarse en la unidad y la medida correctiva que debe tomarse para
cada una.

 El capítulo Características Técnicas especifica los rangos de operación y


parámetros del instrumento.

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
5 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

1.0 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

1.1 General

Metrex2 es un instrumento digital diseñado para la detección y localización de fugas de gas.

Metrex2 presenta una poderosa bomba de aspiración mediante la cual se inyecta la muestra de gas a analizar en la cámara de medición, en la misma, los sensores responden a los
gases enviando esta información al Microprocesador el cual se encarga de gestionar todas las funciones que realiza el instrumento. Estos parámetros determinan la alta velocidad
de respuesta que presenta Metrex2

Metrex2 posee un teclado (interfaz equipo-usuario) amigable con el fin de interpretar fácilmente las operaciones básicas, sobre el mismo se han colocado indicadores visuales de
alta luminosidad mediante los cuales el equipo indica al usuario los estados de alarma y funcionamiento como:

 Conexión de cargador
 Carga de batería
 Indicador de Alarma Acústica
 Indicador de escala de medida
 Alarma visual

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
6 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

1.2 TECLADO

Vista Superior (Teclado)

Item Descripción

1 Botón de Apagado

2 Botón de iluminación

3 Botón de Alarma

4 Botón de cambio de escala

5 Botón de puesta a Cero

6 Led testigo de conexión de cargador

7 Led testigo de carga

8 Led Indicador de alarma acústica

9 Led indicador de alarma visual

10 Led indicador de escala volumétrica

11 Display

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
7 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

1.3 LATERAL

Vista Lateral

Item Descripción

1 Salida de Aire

2 Conector Rápido para sonda (Entrada)

3 Alarma Sonora

4 Conector de recarga de batería

5 Tapa de conector de recarga

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
8 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

2.0 OPERANDO EL INSTRUMENTO


2.1 Encendido

Para encender el instrumento


presione durante 3 segundos
cualquiera de los botones de la
derecha (fig.1 botones (2), (3),
(4),(5)). Cuando enciende indica en
el display el número de serie
(fig.3), seguido de una señal
acústica. fig. 3

A continuación, la pantalla mostrará


"Px.x" (versión de software) y "CAL"
(calibración en curso, figura 4 y
figura 5).

fig. 4

La fase de calentamiento y
calibración automática toma
alrededor de un minuto después de
encender el instrumento.
Cuando haya terminado, el
dispositivo cambia automáticamente
a la escala de PPM.
ATENCIÓN:
La puesta en marcha del instrumento
fig. 5
debe llevarse a cabo en el lugar libre
de gas.

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
9 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

2.2 Rangos de medición PPM / VOL


Metrex2 posee cambio automático de escala de medición, este cambio se produce cuando el instrumento se encuentra cercano a
10000PPM o 1%VOL donde el sensor de PPM es apagado para continuar la detección con los sensores de porcentaje volumétrico
VOL.

Si bien el cambio de escala en forma ascendente es automático,


el mismo no lo es en forma descendente, con lo cual el usuario
debe cambiar presionando PPM/VOL (fig.1 y fig.7) la escala en el
caso que lo desee ya que para valores de concentración pequeños
la visualización por medio de la escala de volumen no presenta la fig. 7
precisión adecuada.
El cambio de escala de PPM a VOL es indicado por el LED % (fig.1
y fig.8).
El regreso de la escala de VOL a PPM solo es posible cuando la
medición es inferior a 1% VOL.

fig. 8

2.3 Rango de medición LEL


Metrex2 posee lectura en escala de LEL (Lower Explosivity Level),
para habilitar la lectura del instrumento en este campo de medida
de 0-5% VOL debe presionarse la tecla de cambio de escala
PPM/VOL (4) (fig. 1 y fig. 9) por al menos 3 segundos.

fig. 9

Para el CH4, el rango de


medición LEL (0-100%)
corresponde a un rango de 0-
5% de la escala volumétrica
(100% LEL = 5% en volumen).

fig. 10

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
10 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

2.4 Seteo de ALarma

Al encender el METREX2, la alarma acústica se activa y el LED (fig. 11)


fig. 11
se ilumina.

El usuario puede desactivar y activar pulsando el botón ON de alarma /


OFF (3) (fig. 1 e fig. 12), de acuerdo a sus requerimientos.

fig. 12

Si la alarma acústica se desactiva, pero la concentración medida


fig. 13 excede el límite de alarma preestablecido, en cualquier caso, el
indicador LED de alarma (9) (Fig. 1 y Fig. 13) parpadea.

Los umbrales de alarma son ajustables tanto en cualquiera de las


escalas (PPM/LEL/VOL). Pulse el botón (3) (fig. 1 e fig. 12) por más de
2 segundos para ver el límite de alarma ajustada. Este puede ser
modificado sosteniendo este botón (3) y presionando el PPM/VOL botón
fig. 14 (4) (fig. 1 y Fig. 14) para aumentar o el botón de cero (5) (fig. 1 y fig.
15) para disminuir el valor.

Como también la alarma acústica se activa o desactiva con el botón


(3), se recomienda comprobar el modo de visualización deseado
fig. 15
después de ajustar el límite de alarma.

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
11 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

2.5 Registro de datos de lectura

Durante las tareas de medición, existe la posibilidad de grabar


hasta 500 lecturas de medición en la memoria interna de la
METREX2. Esto se realiza presionando el botón de grabación (2)
(fig. 1 e fig. 16) durante el uso normal del equipo METREX2
cuando halla un valor de medición de gas que se desee guardar.
El valor mostrado comienza a parpadear y una señal acústica se
fig. 16
da para indicar el estado especial. Además, la bomba está
desactivada.
El instrumento permanecerá en este modo hasta que cualquier otro botón (excepto el botón (2))
que se presiona que restaurar la función normal. Pero pulsando el botón (2) volverá a mostrar el
número de la última medición guardada (n 0, por ejemplo, significa que no se almacenen los
datos se llevó a cabo hasta el momento). Al pulsar sobre el botón (2) para una tercera y última
vez, la nueva lectura se registrará de forma consecutiva en la memoria interna y con ello el
instrumento vuelve a la función normal.
El siguiente procedimiento permite mostrar todas las lecturas registradas en la pantalla del
instrumento, por ejemplo antes de transferir los datos a un ordenador. Pulse el botón de
grabación (2) dos veces y el número de la última lectura en la pantalla. Pulsando los botones (4)
o (5) (ver fig. 1) todos los datos guardados en memoria se pueden ejecutar a través de adelante
o hacia atrás. Cuando el registro deseado se alcanza el valor de la lectura se mostrará
manteniendo pulsado el botón presionado por 2 segundos, siempre y cuando el botón se
mantiene pulsado. Para volver a la función normal sin guardar los datos de cualquiera de los
botones de prensa (3).

Para Cancelar Todos los Registros sí Conecta El METREX2 al Cargador de


Baterías (Modo recarga). Pulso Botones los (2) y (5) (ver Figura 1) De-forma
simultanea DURANTE 3 Segundos.

El aparato emite una señal


acústica y muestra en la
pantalla de la escritura ----
(fig. 17), para confirmar la
cancelación.

fig. 17

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
12 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

2.6 Puesta a Cero

Al pulsar el botón de cero (5) (fig. 1 e fig.18), el instrumento indicará


automáticamente cero acusando la instrucción con un aviso acústico.
En muchas oportunidades el instrumento no es encendido en lugares
con ausencia total de gas, en estos casos existe la posibilidad que el
fig. 18 instrumento en su proceso de encendido no se inicialice en cero, para
lo cual se utiliza esta tecla con el fin de forzar el ajuste del mismo al
ambiente que se está trabajando actualmente.
2.7 Encendido de iluminación de Display

Para activar o desactivar la iluminación de la pantalla


de fondo de los botones (3) y (5) (ver figura 1 y la
Fig. 19) tienen que ser presionados al mismo tiempo.

fig. 19
2.8 Recarga de baterías

IMPORTANTE
Para recargar las baterías únicamente utilizar el cargador de batería
suministrado con el HUBERG METREX2. Asegúrese de que el instrumento está
apagado, si no es así, hacer eso. Conecte el cargador a la red eléctrica de
220V y conectar el enchufe a la toma de la METREX2 (4) (ver fig. 2). El
instrumento reconoce la conexión y los cambios en el modo de recarga
automáticamente, incluso si el dispositivo está apagado. Durante el
procedimiento de recarga la leyenda LOAD se muestra en la pantalla (fig. 23).
Este procedimiento debe llevarse a cabo sólo en un ambiente seguro

Dos señales LED se iluminan:


conexión del cargador (previamente conectado a la red) (fig.
fig. 20 20) y carga de las baterías (Fig. 21). Este segundo LED
parpadea rápido durante el proceso de recarga y lento,
cuando está totalmente cargada. El tiempo necesario para
recargar las baterías es de aprox. 10 a 12 horas
Fig. 21

2.9 Visualización del estado de la batería


El estado de la batería se muestra siempre en la parte inferior izquierda de la
pantalla. El instrumento controla automáticamente el voltaje de la batería y
cuando la batería está casi vacía, el icono de batería aparece "vacío". En este
estado de "batería baja" se garantiza 10 minutos de funcionamiento del
HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
13 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

instrumento después de su aparición. Después de este período los metrex2 se


detienen y en la pantalla aparecerá la leyenda STOP (fig. 22), el instrumento
debe ser recargado a través del cargador suministrado. La carga de la
batería se debe hacer en una zona segura.

TENGA EN CUENTA
HUBERG S.A.S. está constantemente comprometida a desarrollar y
mejorar sus productos, por lo tanto no acepta ninguna responsabilidad
por modificaciones técnicas llevadas a cabo sin previo aviso. Por la
misma razón, no nos responsabilizamos de lo correcto de la
información y las imágenes en este manual.

fig. 22

Durante la carga en la pantalla aparece la leyenda LOAD (Fig. 23). El tiempo necesario para
recargar las baterías es de aprox. 10 a 12 horas.

fig. 23

NOTA:
El proceso de carga de baterías de Metrex2 demora aproximadamente unas 12 horas.

Para un optimo rendimiento en su autonomía se recomienda un proceso de


carga de 12 a 14 horas
No es recomendable someter el equipo a periodos muy prolongados de carga
por encima de las (48 horas)

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
14 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

3.0 SELECCIÓN DEL TIPO DE GAS (OPCIONAL)


Además de poderse calibrar para CH4, METREX2 puede estar opcionalmente
calibrado para GLP y / o de gas ciudad.
El usuario puede cambiar el tipo de gas que desea detectar durante el
funcionamiento normal del instrumento, esto se realiza presionando al mismo
fig.26 tiempo los botones (4) y (5) (fig. 1, Fig.26 e fig.27); en la pantalla se mostrara
durante un bree tiempo el nuevo tipo de gas a medir.

Cuando Metrex2 esta en funcionamiento normal se muestra en la


pantalla el tipo de gas a medir (CH4, C3H8 o nada (CIT)).

fig.27

ADVERTENCIA: La selección del tipo de gas se debe hacer en una zona libre de
gas.

4.0 BLOQUEO DE BOMBA


METREX2 puede estar provisto de
una bomba de aspiración opcional
las cual tiene una función de
bloqueo en caso de obturación
(durante unos 4 segundos), el
instrumento Metrex2 se detendrá
indicando la leyenda “AIR“
(fig.28). Para continuar debe
fig. 28
eliminar la obturación y reiniciar el
instrumento, presionando
cualquiera de las cuatro teclas
debajo de la pantalla (fig. 1 teclas
(2), (3), (4), (5)).

5.0 MANTENIMIENTO Y CALIBRACIÓN PERIÓDICA


Para su correcto funcionamiento y lecturas confiables en la utilización
del instrumento METREX2, Huberg Sudamérica S.A. recomienda que el
HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
15 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

mismo sea enviado hasta el departamento técnico Huberg para el


control y la calibración una vez al año.

Después de comprobar y ajustar el instrumento se entrega un certificado de


calibración expedido de acuerdo y conforme a la norma ISO (ISO 9001, la
visión de la Directiva de 2000). Para comprobar si los METREX2 funciona
correctamente, Huberg Sas recomienda controlarlo con el instrumento
HANDYGAS regularmente, dependiendo de la frecuencia de uso del METREX2.
Para más información véase también '8 .0 Accesorios 'y la Ficha Técnica de
HANDYGAS

IMPORTANTE
Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de usar el instrumento con el fin de hacer que funcione
perfectamente. Esta garantía no cubre si el dispositivo no se maneja de acuerdo a las instrucciones
escritas en este manual. HUBERG S.A.S. está a su disposición para cualquier información adicional que
desee sobre el uso y mantenimiento del instrumento.

TENGA EN CUENTA
HUBERG S.A.S. está constantemente comprometida a desarrollar y mejorar sus productos, por lo tanto no
acepta ninguna responsabilidad por modificaciones técnicas llevadas a cabo sin previo aviso. Por la misma
razón, no nos responsabilizamos de lo correcto de la información y las imágenes en este manual.

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
16 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

Declaración CE de conformidad

La compañía Huberg S.A.S. declara que el producto: METREX2

está en conformidad con las disposiciones de las siguientes directivas de la


CE y que las normas y especificaciones técnicas mencionadas a continuación se
han aplicado:

-89/336/CE (Compatibilidad electromagnética, EMC):

CEI EN 50081-1 (1992)


CEI EN 61000-6-1 (2001)

-94/9/CE (ATEX de seguridad intrínseca):

CEI EN60079-0 (2006)


CEI EN60079-11 (2007)
CEI EN60079-1 (2007)

Certificado II 2G Ex ia d IIC T4 (CESI 06 ATEX 006)

CEI EN 60079-29 1 (2007)

Fabricante: Representante Autorizado:

Huberg S.A.S. Huberg Sudamerica S.A.


Via Copernico, 18 Erasmo 1047 – Villa Piagio
39100 Bolzano (BZ) - Italia San Martin (B1650HOE) - Argentina
tel:. +39-0471-936011 tel: 0054-011-4713-6068
Fax: +39-0471-205037 Fax: 0054-011-4713-6073
http:// www.huberg.com http:// www.huberg.com.ar
e-mail: huberg@huberg.com e-mail: @huberg.com.ar

Esta declaración se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante o,


en su caso, por el representante autorizado.
Bolzano 10/12/2008
ATEX comisionado

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
17 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
18 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
19 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
20 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
21 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
22 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

APÉNDICE A - SEGURIDAD EN EL USO DEL


INSTRUMENTO
INTRODUCCION

Estas instrucciones de seguridad se refieren a la instalación, uso y


mantenimiento del detector de gas METREX2, para el uso en zonas con
atmósferas potencialmente explosivas.
El dispositivo se caracteriza por aprobar la siguiente norma:

II 2 G Ex ia d IIC T4
La información contenida en estas instrucciones de seguridad deben ser
observadas, además de las advertencias en las instrucciones suministradas al
Cliente.

GENERAL

Instrumento portátil para la detección de fugas de gas de metano. Se utiliza para buscar
las fugas en los medidores, conexiones o en la red de distribución, y también para la
seguridad personal.

INSTALACION

Adecuación de los equipos en lugar de la instalación

En el caso de uso en áreas con peligro de explosión debe comprobar que el


tipo de detector es adecuado para la clasificación de la zona y para las
sustancias inflamables en el sistema. Los requisitos esenciales de seguridad
contra el riesgo de explosión en áreas peligrosas son establecidos por la
Directiva 94/9/CE Europea del 23 de marzo de 1994 (en relación con el
equipo) y 1999/92/CE de 16 de diciembre de 1999 (en cuanto a instalaciones)
. Los criterios para la clasificación de las zonas con riesgo de explosión se
explican en la norma EN60079-10. Los requisitos técnicos de instalaciones
eléctricas en áreas peligrosas se establecen en la norma EN60079-14.
En la etiqueta del instrumento, además de los datos funcionales, también hay
una referencia a la responsabilidad notificada en la certificación.

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
23 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

Resumen de Seguridad
Instrumento para detectar la presencia de gases o vapores de categoría 2
II 2 G adecuados para la zona 1 con redundancia para la zona 2
Instrumento con circuitos de seguridad intrínseca y cámara de análisis de gas con
Ex ia d caja a prueba de explosión

II C Equipo para gases del grupo IIB y IIA y IIC

T4 Clase de temperatura del equipo (temperatura de la superficie)

CE Marca de conformidad con las Directivas Europeas en vigor

Marca de conformidad de la Directiva 94/9/CE

Nombre del laboratorio que emitió el certificado CE; xx = Año de edición;


CESIxxATEXyyy yyy = número del certificado.

XXXX Número de la organización que realizó la vigilancia del sistema.

Notas:

a) Los dispositivos para el grupo IIC son adecuados también para el grupo IIA y IIB;
b) El equipo con la clase de temperatura T4 también son adecuados para todas las sustancias
con la clase de temperatura más alta (T3, T2, T1);

Otras precauciones en el uso

La carga de las baterías debe ser en un lugar seguro con el adaptador externo apropiado.
No abra el instrumento por personal no autorizado, la apertura de lo que invalida la
certificación.

CONTROL Y MANTENIMIENTO

Los controles y el mantenimiento de la certificación del equipo se debe realizar de acuerdo con
los criterios de la norma EN60079-17.

REPARACION

En caso de mal funcionamiento o daños, se recomienda enviar el equipo a HUBERG o / a un


distribuidor autorizado que lo repare.

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
24 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

APÉNDICE B - INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA


ELIMINACIÓN CORRECTA DE LOS EQUIPOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Al final de su vida útil, el producto no debe


desecharse con los residuos domésticos. Hay que
tener un especial cuidado en ello, pónganse en
contacto con la autoridad local para que diferencie
el residuo al momento de recolectarlo, o
distribuidores que facilitan este servicio. Cómo
deshacerse de un electrodoméstico por separado
para evitar posibles consecuencias negativas para la
salud y el medio ambiente derivado de una
eliminación inadecuada y a su vez permite reciclar
los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de
energía y recursos. Como un recordatorio de la necesidad de eliminar por
separado los electrodomésticos, el producto está marcado con un cubo de
basura con ruedas tachado.
Para los usuarios europeos

En el caso de la eliminación de aparatos eléctricos o electrónicos, acuda a su


vendedor o proveedor para otro tipo de información.

Información de la eliminación en países exteriores de la UE

Este símbolo está en uso sólo en UE. En caso de eliminación, póngase en


contacto con la autoridad local o minorista para solicitar información.

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
25 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

NOTAS:

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
26 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

NOTAS:

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
27 / 28
Data creazione modulo: 01.04.2008 - SpKa
Data creazione documento: 28.06.2012- JIA

Formulario de Envío

Remitente

Empresa

Persona de Contacto

Correo Electrónico

Teléfono

Equipo

Nro de Serie

Falla Ocasionada

HUBERG S.a.s.- Huber Günther & C.  Gas and Water Safety Systems  Via Copernico, 18  I-39100 Bolzano
Tel: (+39) 0471 / 936011  Fax: (+39) 0471 / 205037  E-Mail: huberg@huberg.com  Web: http://www.huberg.com
Register of commerce BZ, tax and VAT no.: 01279940215
28 / 28

Anda mungkin juga menyukai