Anda di halaman 1dari 13

Edición Nº 16, página 1 nityam bhāgavata-sevayā

Nityam Bhagavata Sevaya


Un revista mensual al servicio del Srimad Bhagavatam
Bhaimi Ekādaśī Edición Nº16 15, Febrero 2019

Śrī Guṇḍicā Mārjana

CONTENIDO

La limpieza del templo Guṇḍicā


Śrīla Kṛṣṇa Das kavirāja Goswāmī

Siguiendo los pasos del


Señor Caitanya
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura

El significado interno de Śrī Guṇḍicā Mārjana


Śrī Śrīmad Bhakti Prajñāna Keśava Goswāmī

Entendiendo Śrī Guṇḍicā Mārjana


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedhanta Swami Śrīla Prabhupāda

Bhukti y Mukti rechazados


Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura
Edición Nº 16, página 2 nityam bhāgavata-sevayā

La limpieza del templo de Guṇḍicā Al día siguiente, temprano por la


Śrīla Kṛṣṇa Das kavirāja Goswāmī mañana, el Señor llevó con Él a Sus
acompañantes personales y, con
Śrī Caitanya Mahāprabhu llamó en pri- Su propia mano, les ungió el cuer-
mer lugar a Kaśī Miśra. Después llamó po con pasta de madera de sándalo.
al supervisor del templo, y después a Entonces, con Su propia mano, el Señor
Sārvabhauma Bhaṭṭācārya. Cuando esas entregó a cada devoto una escoba y, lle-
tres personas se presentaron ante el Se- vándoles a todos con Él, fue a Guṇḍicā.
ñor, Él les pidió permiso para limpiar el
templo de Guṇḍicā. De ese modo, el Señor y Sus de-
votos fueron a limpiar el templo
Al escuchar al Señor pedirles permiso de Guṇḍicā. En primer lugar, ba-
para limpiar el templo de Guṇḍicā, el rrieron el templo con las escobas.
paḍicā , el encargado de la supervisión
del templo, dijo: «Mi querido Señor, El Señor limpió a fondo todo el in-
somos Tus sirvientes. Tus deseos son terior del templo, incluido el te-
órdenes para nosotros. Mi querido Se- cho. Entonces movió el asiento de
ñor, limpiar el templo no es un servi- la Deidad ( siṁhāsana ), lo limpió y lo
cio apropiado para Ti. No obstante, si puso de nuevo en su lugar original.
deseas hacerlo, debemos considerarlo
uno de Tus pasatiempos. Para limpiar el Así, el Señor y Sus compañeros lim-
templo, necesitarás muchas escobas y piaron y barrieron todos los edifi-
cántaros de agua. Así pues, ordéname. cios del templo, grandes y peque-
Yo puedo traerte enseguida todas esas ños; por último, limpiaron la zona
cosas.» entre el templo y la sala de kīrtana.
En verdad, cientos de devotos se de-
En cuanto se informó de lo que deseaba dicaban a limpiar los alrededores
el Señor, el supervisor entregó inmedia- del templo, mientras Śrī Caitanya
tamente cien cántaros de agua nuevos Mahāprabhu, para instruir a los demás,
y cien escobas para barrer el templo. dirigía personalmente la operación.
Edición Nº 16, página 3 nityam bhāgavata-sevayā

Lleno de júbilo, Śrī Caitanya Mahāprabhu Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu y


fregaba y limpiaba el templo, cantan- todos los vaiṣṇavas hubieron lim-
do sin cesar el santo nombre del Se- piado el templo por segunda vez,
ñor Kṛṣṇa. Como Él, los devotos tam- Śrī Caitanya Mahāprabhu, Se sintió
bién cantaban, al mismo tiempo que muy feliz de ver cómo iban las ta-
cumplían con sus respectivos deberes. reas de limpieza. Mientras se barría
el templo, cien hombres esperaban
El hermoso cuerpo del Señor estaba con cántaros llenos de agua, y sola-
cubierto por entero de polvo y su- mente esperaban la orden del Señor
ciedad. De ese modo adquiría una para arrojar el agua.
hermosura trascendental. A veces,
mientras limpiaba el templo, el Señor Tan pronto como Śrī Caitanya
derramaba lágrimas, y en algunos lu- Mahāprabhu pidió el agua, los hom-
gares llegó a fregar con esas lágrimas. bres trajeron los cien cántaros, com-
Después de esto, limpiaron el al- pletamente llenos, y los dejaron ante
macén del alimento de la Deidad el Señor. De ese modo, Śrī Caitanya
( bhoga-mandira ). Después limpia- Mahāprabhu fregó en primer lugar
ron el patio, a continuación, to- el templo principal; después fregó
das las habitaciones, una tras otra. cuidadosamente el techo, las pare-
des, el suelo, el asiento de la Deidad
Śrī Caitanya Mahāprabhu apiló toda la ( siṁhāsana ) y todo lo que había en
paja, polvo y granos de arena; después la sala. Śrī Caitanya Mahāprabhu y
lo recogió todo con Su ropa y lo tiró Sus devotos comenzaron a tirar agua
fuera. Siguiendo el ejemplo de Śrī Cai- al techo. El agua, al caer, limpiaba
tanya Mahāprabhu, todos los devotos, las paredes y el suelo.
llenos de júbilo, se pusieron a recoger
el polvo y las briznas de paja con sus A continuación, Śrī Caitan-
ropas, para después tirarlas fuera del ya Mahāprabhu Se puso a fregar
templo.El Señor dijo entonces a los con Sus propias manos el asien-
devotos: «Puedo decir cuánto han tra- to del Señor Jagannātha, y todos
bajado y lo bien que limpiaron el tem- los devotos traían agua al Señor.
plo con sólo ver toda la paja y el polvo Todos los devotos que estaban
que amontonaron fuera». en el templo se pusieron a lim-
piar. Cada uno con su escoba,
Aunque los devotos habían for- limpiaron el templo del Señor.
mado entre todos un gran mon- Un devoto trajo agua y lavó con
tón con la basura recogida, Śrī Cai- ella las manos de Śrī Caitan-
tanya Mahāprabhu formó, Él solo, ya Mahāprabhu, y otro derra-
un montón mucho más grande. mó agua sobre Sus pies de loto.
Una vez limpio el interior del tem- Un devoto bebía a escondidas el agua
plo, el Señor volvió a asignar a que caía de los pies de loto de Śrī Cai-
los devotos zonas para limpiar. tanya Mahāprabhu. Otro pedía esa
El Señor entonces ordenó a todos agua, y otro la daba como caridad.
que limpiasen el interior del templo
lo más perfectamente posible, reco- Una vez limpia la sala, se hizo sa-
giendo las partículas más finas de pol- lir el agua por un canal de desagüe;
vo, paja y arena y tirándolas fuera. al salir, inundó todo el patio exterior.
Edición Nº 16, página 4 nityam bhāgavata-sevayā

El Señor fregó las habitaciones con Parecía que Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su propia ropa; de ese mismo modo, tuviera cien brazos para limpiar y fre-
también sacó brillo al trono. De ese gar. Iba a ver a cada uno de los devo-
modo limpiaron todas las salas con tos para enseñarle a hacer el trabajo.
cien cántaros de agua. Una vez lim-
pias las salas, las mentes de los devo- Cuando veía a alguien que lo hacía bien,
tos estaban tan limpias como las salas. el Señor le alababa, pero si veía a al-
guien que no Le satisfacía con su traba-
Una vez limpio, el templo estaba pu- jo, inmediatamente le reñía, sin ningún
rificado, fresco y agradable, como si tipo de resentimiento. El Señor decía:
la propia mente del Señor hubiese «Lo has hecho bien. Por favor, enséña-
aparecido con toda Su pureza. Como selo a los demás para que lo hagan igual
había cientos de personas trayendo que tú».
agua del lago, en sus orillas no que-
daba espacio. Por esa razón, alguien Al escuchar a Śrī Caitanya Mahāprabhu
comenzó a sacar agua de un pozo. decir esto, los devotos se sen-
tían avergonzados. Entonces se po-
Cientos de devotos traían agua en los nían a trabajar con gran atención.
cántaros, y cientos de devotos llevaban Así limpiaron la zona llamada jaga-
a llenar de nuevo los cántaros vacíos. mohana y, a continuación, el alma-
Con excepción de Nityānanda Prabhu, cén de los alimentos. También limpia-
Advaita Ācārya, Svarūpa Dāmodara, ron todas las demás dependencias.
Brahmānanda Bhāratī y Paramānanda De ese modo se limpió la sala de kīrtana,
Purī, todos estaban ocupados en llenar todo el patio, las zonas de asientos ele-
cántaros de agua y llevarlos al templo. vados, la cocina y todas las demás salas.
De ese modo limpiaron todas las
Los devotos tropezaban unos con otros, dependencias en torno al tem-
y así se rompían muchos cántaros; cien- plo, por dentro y por fuera.
tos de personas tenían que traer cánta-
ros nuevos para llenarlos. Algunos lle- Cuando ya habían acabado esa limpieza
naban los cántaros, y otros limpiaban a fondo, un vaiṣṇava de Bengala, muy
las habitaciones, pero todos cantaban inteligente y sencillo, se acercó al Señor
los santos nombres de Kṛṣṇa y Hari. y derramó agua sobre Sus pies de loto.

Una persona pedía un cántaro de agua Acto seguido, el gauḍīya-vaiṣṇava reco-


cantando los santos nombres «Kṛṣṇa, gió el agua y se la bebió. Al ver esto,
Kṛṣṇa», y otra le entregaba un cánta- Śrī Caitanya Mahāprabhu, Se sintió un
ro de agua cantando «Kṛṣṇa, Kṛṣṇa». poco infeliz, externamente, Se mos-
tró enfadado. El Señor estaba sin duda
Cuando alguien tenía que hablar, lo ha- alguna satisfecho con el vaiṣṇava,
cía pronunciando el santo nombre de pero externamente, a fin de estable-
Kṛṣṇa. Así pues, todo el que quería algo cer la norma de etiqueta de los prin-
lo indicaba con el santo nombre de Kṛṣṇa. cipios religiosos, Se mostró enfadado.
Śrī Caitanya Mahāprabhu, al tiem- El Señor llamó a Svarūpa Dāmodara
po que cantaba con amor extático y le dijo: «Date cuenta del compor-
el santo nombre de Kṛṣṇa, realiza- tamiento de tu vaiṣṇava bengalí.
ba el trabajo de cientos de hombres.
Edición Nº 16, página 5 nityam bhāgavata-sevayā

«Esta persona de Bengala ha lavado Mis exactamente cómo había ocurrido.


pies dentro del templo de la Personali- Śrī Caitanya Mahāprabhu limpió tam-
dad de Dios. No sólo eso, sino que, ade- bién, por dentro y por fuera, el templo
más, se ha bebido el agua. «Debido a de Nṛsiṁha. Finalmente, descansó unos
esta ofensa, ya no sé qué destino Me minutos, y luego comenzó a danzar.
espera. En verdad, tu vaiṣṇava bengalí
Me ha implicado en sus actividades.» Alrededor de Śrī Caitanya Mahāprabhu,
todos los devotos realizaron canto en
Entonces Svarūpa Dāmodara sujetó al congregación. El Señor, como un león
gauḍīya-vaiṣṇava por el cuello, dándole enloquecido, danzó en medio de ellos.
un pequeño empujón, le echó del tem- Como solía ocurrir, mientras danzaba,
plo de Guṇḍicā Purī y le hizo quedarse en Caitanya Mahāprabhu se manifesta-
fuera. Entrando de nuevo al templo, ron transpiración, temblor, palidez, lá-
Svarūpa Dāmodara Gosvāmī pidió a Śrī grimas, júbilo y rugidos. En verdad, las
Caitanya Mahāprabhu que perdonase lágrimas de Sus ojos lavaron Su cuer-
a aquella persona inocente. Tras este po y el de los que estaban frente a Él.
incidente, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se
sintió muy satisfecho. Entonces pidió a De ese modo, Śrī Caitanya Mahāprabhu
todos los devotos que se sentasen for- lavó los cuerpos de los devotos con las
mando dos hileras, una a cada lado. lágrimas de Sus ojos. Las lágrimas fluían
como la lluvia en el mes de śrāvaṇa .
Entonces, el Señor Se sentó en medio El cielo se llenó del poderoso soni-
de las dos hileras y recogió todo tipo de do de aquel gran saṅkīrtana , y la Tie-
briznas de paja, granos de arena y cosas rra tembló con los saltos y la dan-
sucias. Mientras recogía las briznas de za del Señor Caitanya Mahāprabhu.
paja y los granos de arena, Śrī Caitanya
Mahāprabhu dijo: «Voy a reunir lo que A Śrī Caitanya Mahāprabhu siem-
habéis recogido cada uno, y al que me- pre le gustaba el canto en voz alta
nos haya recogido le pediré que pague de Svarūpa Dāmodara. Por eso,
una multa de pasteles y arroz dulce». cuando Svarūpa Dāmodara can-
tó, Śrī Caitanya Mahāprabhu danza-
De ese modo quedaron completamente ba y daba grandes saltos de júbilo.
limpias y brillantes todas las dependen- De este modo, el Señor cantó y danzó
cias del templo de Guṇḍicā. Todas las durante algún tiempo. Por último, en-
habitaciones estaban frescas e inmacu- tendiendo las circunstancias, Se detuvo.
ladas, como la mente cuando está lim-
pia y pacífica. Śrī Caitanya Mahāprabhu orde-
nó entonces a Śrī Gopāla, el hijo
Finalmente, cuando se hizo desaguar el de Advaita Ācārya, que danzase.
agua de todas las dependencias del tem- Mientras danzaba lleno de amor extá-
plo por los pasillos, parecía que nuevos tico, Śrī Gopāla se desmayó y cayó al
ríos corrían en busca de las aguas del mar. suelo inconsciente. Cuando Śrī Gopāla
se desmayó, Advaita Ācārya Se apresu-
Fuera de las puertas de entrada al ró a tomarle en Su regazo. Al ver que
templo, todos los caminos esta- no respiraba, Se agitó muchísimo Ad-
ban también perfectamente lim- vaita Ācārya y otros devotos comen-
pios, sin que nadie pudiera decir zaron a cantar el santo nombre del
Edición Nº 16, página 6 nityam bhāgavata-sevayā

Señor Nṛsiṁha y a salpicar agua. El Con permiso del Señor, Sārvabhauma


canto era como un rugido, tan intenso Bhaṭṭācārya se sentó. Śrī Caitanya
que parecía sacudir el universo entero. Mahāprabhu y todos Sus devotos Se
Pasado algún tiempo, el mucha- sentaron en asientos de madera altos.
cho no había recobrado la concien- De ese modo, todos los devotos se sen-
cia. Entonces, Advaita Ācārya y los taron a almorzar formando sucesivas
demás devotos empezaron a llorar. hileras. Śrī Caitanya Mahāprabhu llamó
repetidas veces a Haridāsa: «¡Haridāsa!,
Śrī Caitanya Mahāprabhu puso Su ¡Haridāsa!», pero éste, manteniéndo-
mano en el pecho de Śrī Gopāla y se alejado, dijo entonces lo siguiente.
dijo en voz alta: «Gopāla, levántate». Haridāsa Ṭhākura dijo: «Que el Señor Śrī
En cuanto escuchó la voz de Śrī Cai- Caitanya Mahāprabhu almuerce con los
tanya Mahāprabhu, Gopāla reco- devotos. Yo soy aborrecible y no puedo
bró el conocimiento. Entonces, to- sentarme entre ellos. Govinda me dará
dos los devotos se pusieron a danzar, prasādam más tarde ahí afuera». En-
cantando el santo nombre de Hari. tendiendo su mentalidad, Śrī Caitanya
Vṛndāvana dāsa Ṭhākura ha narrado este Mahāprabhu dejó de llamarle.
episodio con todo detalle. Por esa razón,
yo sólo lo he mencionado brevemente. Svarūpa Dāmodara Gosvāmī,
Jagadānanda, Dāmodara Paṇḍita,
Después de descansar, Śrī Cai- Kāśīśvara, Gopīnātha, Vāṇīnātha y
tanya Mahāprabhu y los de- Śaṅkara sirvieron el prasādam ; de cuan-
votos fueron a bañarse. do en cuando, los devotos cantaban los
Después de bañarse, el Señor Se santos nombres. En el pasado, el Señor
vistió con ropas secas a orillas del Śrī Kṛṣṇa había almorzado en el bosque,
lago. Tras ofrecer reverencias al Se- y Śrī Caitanya Mahāprabhu recordó ese
ñor Nṛsiṁhadeva, cuyo templo esta- mismo pasatiempo. Con sólo recordar
ba cerca, el Señor entró en un jardín. los pasatiempos del Señor Śrī Kṛṣṇa, Śrī
En el jardín, Śrī Caitanya Mahāprabhu Caitanya Mahāprabhu Se vio agitado por
Se sentó con los demás devo- el amor extático. Pero, considerando el
tos. Entonces vino Vāṇīnātha Rāya momento y el lugar, en cierta medida
con mahā-prasādam de todo tipo. logró mantener la compostura.
Kāśī Miśra y Tulasī, el supervisor del tem-
plo, trajeron prasādam como para ali- Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «A Mí
mentar a quinientas personas. Al ver la puedes darme lāphrā-vyañjana (un gui-
gran cantidad de prasādam , que incluía so corriente de verduras); a los demás
arroz, pasteles, arroz dulce y estofados devotos puedes darles mejores platos,
de verduras, Śrī Caitanya Mahāprabhu como pasteles, arroz dulce y amṛta-
Se sintió muy satisfecho. Entre los de- guṭikā ». Siendo omnisciente, el Señor
votos que acompañaban a Śrī Caitan- Śrī Caitanya Mahāprabhu sabía lo que le
ya Mahāprabhu estaban Paramānanda gustaba a cada devoto. Por eso hizo que
Purī, Brahmānanda Bhāratī, Ad- Svarūpa Dāmodara sirviera esos platos
vaita Ācārya y Nityānanda Prabhu. a cada uno hasta que todos estuvieran
Con ellos estaban también Ācāryaratna, plenamente satisfechos.
Ācāryanidhi, Śrīvāsa Ṭhākura, Gadādhara
Paṇḍita, Śaṅkara, Nandanācārya, Jagadānanda fue a servir prasādam , y de
Rāghava Paṇḍita y Vakreśvara. improviso sirvió todos los manjares más
Edición Nº 16, página 7 nityam bhāgavata-sevayā

suculentos en el plato de Śrī Caitan- el deseo de moksa no era el motivo de


ya Mahāprabhu. Al ver aquel sabroso los Gauḍīya Vaiṣṇavas para asistir a Ra-
prasādam servido en Su plato, Śrī Cai- tha-yatra ; la conexión de los Vaiṣṇavas
tanya Mahāprabhu Se mostró muy enfa- con el Señor Jagannātha es únicamente
dado. Sin embargo, cuando Le servían, a través de servicio desinteresado, y su
a veces con trucos y a veces por la fuer- intención es llevarlo a Guṇḍicā, el cual
za, el Señor estaba satisfecho. es sinónimo de sus corazones, y man-
tenerlo allí para servirlo de la mejor
Una vez servida la comida, Śrī Cai- manera posible. Otro año en Balagaṇḍi,
tanya Mahāprabhu la miró du- el lugar donde Jagannātha se detie-
rante algún tiempo. Por temor de ne antes de proceder a Guṇḍicā, Śrīla
Jagadānanda, finalmente comió algo. Sarasvatī Ṭhākura dijo a sus seguidores
El Señor sabía que, si no comía lo que reunidos; solo los devotos están cuali-
Jagadānanda Le había servido, podía ficados para jalar la cuerda del carruaje
estar seguro de que Jagadānanda iba a de Jagannātha; por lo tanto, aquellos
ayunar. Temeroso de esto, el Señor Śrī que no son devotos y que solo desean
Caitanya Mahāprabhu comió un poco la liberación, no deberían jalar la cuer-
del prasādam que Le había servido. da.

Svarūpa Dāmodara trajo entonces Paras en Sri Purushottama Kshetra,


unos dulces excelentes y, detenién- tomado del libro
Sri Bhaktisiddhanta Vaibhava por Srila Bhakti
dose ante el Señor, Se los ofreció.
Svarūpa Dāmodara Gosvāmī dijo en- Vikāsa Swami
tonces: «Toma un poquito de este
mahā-prasādam, y verás por qué lo
ha aceptado el Señor Jagannātha».

Śrī Caitanya-caritāmṛta,
Madhya-līlā 12,72-136

Siguiendo los pasos del


Señor Caitanya
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura

Así como lo hizo Mahaprabhu, Śrīla


Sarasvatī Ṭhākura instruyo a sus segui-
dores a limpiar el templo Guṇḍicā. En
el día de Guṇḍicā-mārjana en 1934,
Śrīla Sarasvatī Ṭhākura citó el Brahmā-
vaivarta Purāṇa , rathe ca vāmanaṁ
dṛṣṭvā punar janma na vidyate (Aquel
que ve al Señor en Su carroza no vol-
verá a renacer), y luego explicó que
Edición Nº 16, página 8 nityam bhāgavata-sevayā

El significado interno de Así lo confirma el Śrīmad-Bhāgavatam :


Śrī Guṇḍicā Mārjana hṛdy antaḥ-stho hy abhadrāṇi . Para lim-
Śrī Śrīmad Bhakti Prajñāna Keśava Goswāmī piar todas las impurezas del corazón,
Śrī Caitanya Mahāprabhu nos aconseja
El significado interno de Śrī Guṇḍicā que cantemos el mantra Hare Kṛṣṇa. El
mārjana es que, representa al sādhaka primer resultado será la limpieza del
eliminando diferentes tipos de anarthas corazón ( ceto-darpaṇa-mārjanaṁ ). De
(cosas no deseadas), aparādhas y ape- manera similar, el Śrīmad-Bhāgavatam
gos mundanos de su corazón, para es- 1.2.17 confirma esa declaración:
tablecer su ārādhyadeva, Śrī Śrī Rādhā-
Govinda allí. Si el sādhaka no hace un śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ
esfuerzo para limpiar la contaminación hṛdy antaḥ-stho hy abhadrāṇi vidhunoti suhṛt satām
que se opone al bhakti , el amor puro
por el Señor Śrī Kṛṣṇa no aparecerá en «Śrī Kṛṣṇa, la Personalidad de Dios, que
su corazón impuro, incluso si realiza es el Paramātmā [la Superalma] en el
śravaṇa y kīrtana por un largo tiempo. corazón de todos y el benefactor del de-
Tal śravaṇa-kīrtana es a veces ābhāsa voto veraz, limpia de deseos de disfrute
(una mera apariencia) y está siempre material el corazón del devoto que sa-
basado en aparādha . Por lo tanto, los borea Sus mensajes, que son virtuosos
sādhakas deben intentar muy cuidado- en sí mismos cuando se escuchan y se
samente eliminar estos anarthas . Eso es cantan del modo adecuado».
el significado de la limpieza del Guṇḍicā
Mandira. El devoto que verdaderamente desee
limpiar su corazón, debe cantar y es-
Tomado del libro cuchar las glorias del Señor, Śrī Kṛṣṇa,
¨Vida y Enseñanzas de Śrī Śrī Bhakti¨ Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.17 ( śṛṇvatāṁ
Prajñāna Keśava Goswāmī sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ ). Es un proceso sen-
cillo. Kṛṣṇa le ayudará a limpiar el co-
Entendiendo Śrī Guṇḍicā Mārjana razón, porque Él ya Se encuentra allí.
Su Divina Gracia Kṛṣṇa quiere continuar viviendo en el
A. C. Bhaktivedhanta Swami Śrīla Prabhupāda corazón, y desea darnos indicaciones,
pero el corazón debe estar tan lim-
Al comentar la limpieza del templo pio como el templo de Guṇḍicā tras la
de Guṇḍicā, Śrīla Bhaktisiddhānta limpieza que realizó el Señor Caitanya
Sarasvatī Ṭhākura dice que Śrī Caitan- Mahāprabhu. Por lo tanto, el devoto
ya Mahāprabhu, como líder del mun- tiene que limpiar el corazón del mismo
do, estaba instruyendo personalmente modo que el Señor limpió el templo de
acerca de cómo debemos recibir al Se- Guṇḍicā. Así podrá sentirse pacífico y
ñor Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de enriquecido con el servicio devocional.
Dios, en nuestro corazón, limpio y pa- El corazón, mientras esté lleno de pajas,
cífico. Si queremos ver a Kṛṣṇa senta- granos de arena, malas hierbas o polvo
do en el corazón, primero tenemos que (en otras palabras, anyābhilāṣa-pūrṇa ),
limpiar el corazón, como Śrī Caitanya no es un trono adecuado para la Supre-
Mahāprabhu aconseja en Su Śikṣāṣṭaka : ma Personalidad de Dios. Es necesario
ceto-darpaṇa-mārjanam ( Cc. Antya limpiar el corazón de todas las moti-
20.12 ). En la era actual, todo el mundo vaciones materiales, producto de las
tiene el corazón especialmente sucio. actividades fruitivas, el conocimiento
Edición Nº 16, página 9 nityam bhāgavata-sevayā

especulativo, el sistema de yoga místi- tiempo son como el polvo de la conta-


co y tantas otras formas de mal llamada minación material. Agitado por el remo-
meditación. El corazón debe estar lim- lino de la actividad fruitiva, ese polvo
pio de toda motivación oculta. acaba por cubrir el corazón. Debido a
ello, el espejo del corazón se encuentra
En palabras de Śrīla Rūpa Gosvāmī: cubierto de polvo. Hay muchos deseos
anyābhilāṣitā-śūnyaṁ jñāna-karmādy de realizar actividades auspiciosas y no
anāvṛtam ( Bhakti-rasāmṛta-sindhu auspiciosas, pero la gente no sabe que,
1.1.11). Es decir, no debe haber ninguna vida tras vida, su corazón sigue impuro.
motivación externa. No debemos buscar Si alguien no puede abandonar el de-
la elevación material, ni la comprensión seo de realizar actividades fruitivas, de-
del Supremo mediante el conocimiento bemos entender que está cubierto por
especulativo, las actividades fruitivas el polvo de la contaminación material.
o rigurosas austeridades y penitencias, Los karmīs suelen pensar que la inte-
etc. Todas esas actividades van en con- racción de las actividades fruitivas se
tra del crecimiento natural del amor puede neutralizar con otro karma , con
espontáneo por Dios. Tan pronto como otra actividad fruitiva. Ciertamente,
se manifiestan en el corazón, debemos se trata de un concepto erróneo. Con-
entender que el corazón está impuro y fundidos por esa idea, somos engaña-
que, por lo tanto, no es digno de servir dos por nuestras propias actividades.
de asiento a Kṛṣṇa. Mientras el corazón
no esté limpio, no podremos percibir Esa forma de actuar se compara al
en él la presencia del Señor. El deseo baño del elefante. El elefante se baña
material se define como el deseo de concienzudamente, pero, tan pron-
disfrutar al máximo del mundo mate- to como sale del río, recoge polvo de
rial. En lenguaje actual, eso se denomi- la orilla y se lo lanza sobre el cuerpo.
na crecimiento económico. Los deseos El sufrimiento resultante de las acti-
desmedidos de crecimiento económico vidades fruitivas pasadas no se puede
se consideran pajas y granos de arena neutralizar con la práctica de activi-
en el corazón. Si estamos plenamente dades auspiciosas. Los sufrimientos
dedicados a las actividades materiales, de la sociedad humana no se pue-
el corazón estará siempre perturbado. den neutralizar con planes materiales.
Narottama dāsa Ṭhākura afirma:
La única manera de mitigar el sufrimien-
saṁsāra viṣānale, divā-niśi hiyā jvale, to es el cultivo de conciencia de Kṛṣṇa.
juḍāite nā kainu upāya Quien adopta el sendero de conciencia
de Kṛṣṇa y se ocupa en el servicio devo-
En otras palabras, los esfuerzos por dis- cional del Señor —que comienza cantan-
frutar de opulencia material van en con- do y escuchando las glorias del Señor—
tra del principio del servicio devocional. empieza el proceso de purificación del
En las actividades de disfrute material corazón. Cuando su corazón está ya
se incluyen los grandes sacrificios en limpio, puede ver claramente en él, al
aras de la actividad auspiciosa, la cari- Señor, libre de toda perturbación. En el
dad, la austeridad, la elevación al sis- Śrīmad-Bhāgavatam (9.4.68), el Señor
tema planetario superior, e incluso lle- confirma que Él Se encuentra en el cora-
var una vida feliz en el mundo material. zón del devoto puro: sādhavo hṛdayaṁ
Los beneficios materiales de nuestro mahyaṁ sādhūnāṁ hṛdayaṁ tv aham .
Edición Nº 16, página 10 nityam bhāgavata-sevayā

La especulación impersonal, el monismo perpetuamente al océano de la exis-


(fundirse en la existencia del Supremo), tencia material, en diversas especies
el conocimiento especulativo, el yoga de vida demoníaca» ( Bhagavad-gītā
místico y la meditación se comparan a 16.19).
granos de arena. Sólo causan irritación
en el corazón. Con esas actividades, ni Con Su ejemplo práctico, Śrī Caitanya
se puede satisfacer a la Suprema Per- Mahāprabhu nos ha mostrado que de-
sonalidad de Dios, ni damos al Señor la bemos recoger cuidadosamente todos
oportunidad de sentarse tranquilamen- los granos de arena y tirarlos fuera. Por
te en nuestro corazón. Al contrario, lo temor a que los granos de arena volvie-
único que hacemos es perturbar al Se- sen a entrar, Śrī Caitanya Mahāprabhu
ñor. A veces, los yogīs y los jñānīs em- limpió también el exterior del templo.
prenden el canto del mahā-mantra Hare
Kṛṣṇa como una forma de dar comienzo A este respecto, Śrīla Bhaktisiddhānta
a sus diversas prácticas. Pero cuando Sarasvatī Ṭhākura explica que, aunque
piensan, equivocadamente, que han lo- estemos libres del deseo de realizar ac-
grado liberarse del cautiverio de la exis- tividades fruitivas, a veces ese deseo
tencia material, dejan de cantar. No se surge de nuevo sutilmente en el cora-
plantean que el objetivo Supremo sea zón. Es frecuente que un devoto pien-
la forma del Señor o el nombre del Se- se en hacer negocios para mejorar las
ñor. Esas criaturas desafortunadas nun- actividades devocionales. Pero la con-
ca reciben el favor de la Suprema Per- taminación es tan fuerte, que más tar-
sonalidad de Dios, pues no saben qué de puede dar lugar a una comprensión
es el servicio devocional. El Señor Kṛṣṇa errónea, definida con los términos kuṭi-
las describe en la Bhagavad-gītā con las nāṭi (buscar defectos) y pratiṣṭhāśā (el
siguientes palabras: deseo de fama, renombre y una posi-
ción elevada), jīva-hiṁsā (envidia de
tān ahaṁ dviṣataḥ krūrān saṁsāreṣu narādhamān otras entidades vivientes), niṣidhācāra
kṣipāmy ajasram aśubhān āsurīṣv eva yoniṣu
(aceptar cosas prohibidas en los
śāstras ), kāma (deseo de ganancia ma-
«A los envidiosos y malvados, lo más
terial) y pūjā (ansia de popularidad). La
bajo entre los hombres, Yo los arrojo
palabra kuṭi-nāṭi significa «duplicidad».
Edición Nº 16, página 11 nityam bhāgavata-sevayā

Podemos, por ejemplo, tratar de imitar limpieza fue todavía más concienzuda.
a Haridāsa Ṭhākura e ir a vivir a un lugar Se trataba de apartar todos los obstá-
solitario. En realidad, lo que deseamos culos de la senda del servicio devocio-
es fama y renombre; en otras palabras, nal. Śrī Caitanya Mahāprabhu limpió el
pensamos que, por el simple hecho de templo con plena convicción, como lo
vivir en un lugar aislado, los necios van a demuestra el hecho de que usase Sus
creer que somos como Haridāsa Ṭhākura. propias ropas para limpiar. Śrī Caitanya
En ese caso, estamos siendo afectados Mahāprabhu quería ver personalmente
por pratiṣṭhāśā . Todo eso son deseos que el templo se limpiaba a fondo, has-
materiales. El devoto neófito se verá, ta que quedara limpio como el mármol.
sin duda, asaltado también por otros El mármol limpio tiene un efecto refres-
deseos materiales: el dinero y las muje- cante. Servicio devocional quiere decir
res. De ese modo, el corazón se llena de alcanzar la paz, verse libre de todas las
nuevo de cosas sucias y se vuelve cada perturbaciones causadas por la conta-
vez más duro, como el de un materialis- minación material. En otras palabras, es
ta. Poco a poco, surge el deseo de ser el proceso mediante el cual se refresca
un devoto de renombre o un avatāra la mente. Cuando ya no deseamos otra
(encarnación). cosa que el servicio devocional, la men-
te puede estar en paz y profundamente
La palabra jīva-hiṁsā (envidia hacia limpia.
otras entidades vivientes), en realidad,
significa detener la prédica de concien- Aunque saquemos todas las cosas su-
cia de Kṛṣṇa. La labor de prédica se de- cias, en la mente pueden permanecer
fine con las palabras paropakāra , acti- todavía tendencias sutiles hacia el im-
vidad benéfica para los demás. Los que personalismo, el monismo, el éxito y los
ignoran los beneficios del servicio de- cuatro principios de la actividad religio-
vocional deben ser educados median- sa ( dharma, artha, kāma y mokṣa ). Esos
te la prédica. Si dejamos de predicar y deseos son como manchas en una tela
simplemente nos sentamos en un lugar limpia. Śrī Caitanya Mahāprabhu tam-
solitario, nuestra actividad es material. bién quería limpiarlos y hacerlos des-
También se ocupa en actividad material aparecer.
quien desea hacer concesiones a los
māyāvādīs . El devoto nunca debe hacer Con Su actividad práctica, Śrī Caitan-
concesiones a los no devotos. Quien ac- ya Mahāprabhu nos informó acerca de
túa como guru profesional, yogī místico cómo limpiar el corazón. Una vez limpio
o hacedor de milagros, puede engañar y el corazón, debemos invitar al Señor Śrī
confundir a la gente y alcanzar fama de Kṛṣṇa a sentarse en él, y debemos ce-
místico maravilloso, pero todo ello se lebrar el festival repartiendo prasādam
considera polvo, paja y granos de arena y cantando el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.
en el corazón. Además, es necesario se- Śrī Caitanya Mahāprabhu enseñaba a
guir los principios regulativos y no de- cada devoto con Su propio ejemplo.
sear vida sexual ilícita, juegos de azar, Todo el que propaga la misión de Śrī
productos embriagantes o carne. Caitanya Mahāprabhu acepta esa mis-
ma responsabilidad. Durante la limpie-
Para instruirnos de forma práctica, el za, el Señor reñía o alababa personal-
Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu lim- mente a cada devoto, quienes aceptan
pió el templo dos veces. La segunda el papel de ācāryas deben aprender de
Edición Nº 16, página 12 nityam bhāgavata-sevayā

Śrī Caitanya Mahāprabhu a educar a los no existe ni una pizca de verdadera fe-
devotos con su ejemplo personal. El Se- licidad en este; más bien, abunda exac-
ñor estaba muy complacido con quienes tamente todo lo opuesto a la felicidad,
podían limpiar el templo sacando fuera simplemente profusa miseria.
las cosas indeseables acumuladas den-
tro. Eso se llama anartha-nivṛtti , lim- indriya-tarpaṇa bai bhoge āra sukha kai
piar el corazón de todo lo indeseable. seo sukha abhāba-pūraṇa
De modo que Śrī Caitanya Mahāprabhu je sukhete āche bhoya tā’ke sukha bolā noya
dirigió la limpieza del Guṇḍicā-mandira tā’ke duḥkha bole bijṣa-jana
para hacernos saber que, si queremos
recibir al Señor Śrī Kṛṣṇa en el corazón Aparte de simplemente estremecer los
y deseamos que Se siente en él, libre sentidos, dime ¿dónde está verdadera-
de perturbaciones, antes es necesario mente el placer al disfrutar de tantos
limpiar y refrescar el corazón. objetos sensoriales? Este mal llamado
placer está lleno de deficiencia y ni si-
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā quiera puede ser llamado «placer».
12,135 , significado De hecho, aquellos que son verdade-
ramente sabios nunca llamarán a esto
«placer»; ellos llaman tal gratificación
de los sentidos barata por su nombre
real: «sufrimiento». Y hasta temen ese
tipo de sufrimiento.

śāstre phala-śruti jata sei lobhe koto śata


mūḍha-jana bhoga prati dhāya
se saba kaitaba jāni’ chāriyā baiṣṇaba-jñānī
mukhya-phala kṛṣṇa-rati pāya

Innumerables personas que son tontos


corren locamente como asnos detrás
del disfrute material que se recomienda
en la sección karma-kanda de las escri-
turas, codiciando intensamente disfru-
tar de sus sentidos materiales. Pero el
Vaiṣṇava sabio, sabiendo que todo este
proceso es solo una trampa, rechaza
esa deficiente complacencia de los sen-
Bhukti y Mukti rechazados tidos. y alcanza el amor genuino por el
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura Señor Kṛṣṇa, que es la Esencia real y el
fruto principal de todas las escrituras.
e ore mana bhukti-mukti-spṛhā koro dūra
bhogera nāhiko śeṣa tāhe nāhi sukha-leśa
nirānanda tāhāte pracūra mukti-bāñchā duṣṭa ati naṣṭa kore’ śiṣṭa-mati
mukti-spṛhā kaitaba-pradhāna
¡Oh mi querida mente!, desecha to- taha je chārite nare māyā nāhi chāre tā’re
dos tus deseos de disfrute material y tā’ra jatna nāhe phalabāna
la liberación. No hay fin a los esfuerzos
para el llamado placer material, aunque
Edición Nº 16, página 13 nityam bhāgavata-sevayā

El deseo de emancipación del mundo


material para fusionarse con Dios es
otro deseo perverso, este deseo co-
rrompe la mentalidad justa de devo-
ción firme hacia Dios. El trabajo duro !! Sri Sri
de quien intente este tipo de liberación
impersonal, es una carga infructuo-
Nitai Gaurchandra
sa, y es La principal trampa de maya . Jayati !!
El truco está en que él es incapaz de
renunciar a su esfuerzo, y la ilusión
de maya no renuncia a él tampoco.
NBS Projects
ata eba spṛhā-dwoya chāri’ śodha e hṛdoya
nāhi rākho kāmera bāsanā
bhoga-mokha nāhi cāi śrī-kṛṣṇa-caraṇa pāi
binodera ei to’ sādhana
Revistas, libros electrónicos. La educación
Por lo tanto, mi querida mente, simple- es una rama de la
mente rechaza estos deseos de bhukti Sociedad Internacional para la
y mukti , y limpia el corazón. No man- Conciencia de Krishna
tengas tal deseo lujurioso allí. Bhakti- Fundador-Ācārya: Su Divina Gracia
vinoda no quiere disfrute material o la A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
liberación, en cambio, practica un buen
servicio devocional para alcanzar los
pies de loto de Śrī Kṛṣṇa; eso es todo. Para suscripciones, visite
Nuestro sitio web:
www.nbsmag.com/spanish

Nuestro corazón se sintió agradecido con:


Editor en inglés: Brajsunder Das
Diagramado y traducción: Apsara Gopi devi dasi
por su ayuda.

Citas de los libros, cartas y conferencias


de
Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta
Swami Prabhupada

© Bhaktivedanta Book Trust Internatio-


nal.
© Todas las pinturas son derechos de
autor de sus respectivo artistas.

Anda mungkin juga menyukai