Anda di halaman 1dari 55

GOBIERNO REGIONAL PUNO

GERENCIA GENERAL REGIONAL


OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OBRA : MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA HUANCANE –
MOHO – CONIMA – TILALI (HANCCO HANCCO).
META : 00002 PAVIMENTACIÓN, CUNETAS Y SEÑALIZACIÓN

TRAMO : HUANCANE - MOHO

01.00.00 OBRAS PRELIMINARES

01.01.00 CAMPAMENTO DE OBRA

DESCRIPCIÓN
Comprende la implementación, suministro de equipos de limpieza y
mantenimiento de los equipos e instalaciones de los campamentos y todos los
trabajos necesarios y permanentes para el funcionamiento y operación en forma
eficiente de los campamentos, tales como los de: servicios de agua, sanitarios,
energía, telecomunicaciones, higiene y prevención, etc. hasta el final de la obra.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se deberá de dotar el campamento con instalaciones temporales con sistemas
adecuados de tratamiento y disposición de residuos líquidos y sólidos, dispondrá
de personal y recursos en cantidad adecuada y suficiente para su operatividad
permanente.
La construcción de pozo(s) séptico(s), colocación de Bomba de agua, planta de
tratamiento de agua potable, agua caliente, fumigación, grupos Electrógenos En
ningún caso se permitirá la disposición a cielo abierto o el vertimiento directo de
estos residuos al río o suelos.
Se prohíbe el empleo de coberturas o cubiertas horizontales o verticales
elaboradas en base a planchas de zinc o planchas de asbesto-cemento.
Los campamentos deberán contar, como mínimo, con sistemas adecuados de
tratamiento de agua potable y aguas servidas; sistemas de recolección,
almacenamiento y disposición de residuos sólidos. Sistema de evacuación
pluvial su recolección y tratamiento posterior. Todos estos sistemas deberán
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

cumplir con los requerimientos mínimos de la legislación respectiva.


En todo caso, el EJECUTOR deberá ceñirse a los criterios establecidos en el
Plan de Manejo Ambiental del proyecto (Programa de manejo de residuos
sólidos, programa de manejo de residuos líquidos, programa de manejo de planta
de trituración y concretos, etc.). La obtención de todos los permisos ambientales
relacionados con los campamentos e instalaciones temporales del EJECUTOR
será de la exclusiva responsabilidad de éste. El Supervisor podrá exigir en
cualquier momento una copia del permiso respectivo o, en su defecto, la
constancia de su tramitación.
El EJECUTOR proveerá, mantendrá y manejará competentemente para todo su
personal, los servicios necesarios para el alojamiento, alimentación y otros, con
comodidad, seguridad e higiene.

MÉTODOS DE MEDICIÓN
El rubro campamentos tiene una medición directa en m2.
BASES DE PAGO
Esta partida se pagara de acuerdo a lo especificado en el Análisis de Precios del
contrato.

01.02.00 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS Y


HERRAMIENTAS

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al traslado del Equipo Mecánico hacia la Obra, para que sea
empleado en la Construcción de la Vía en sus diferentes etapas y su retorno una
vez terminado el trabajo.
El traslado del Equipo Pesado, se efectuará mediante camiones plataformas; el
Equipo como Volquetes, Cisternas, Cargador Frontal y similares, lo hará por sus
propios medios.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado será medido en forma global “Glb”.
BASES DE PAGO
El pago por este concepto será por global del equipo transportado a obra,
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

verificado por el Supervisor según el siguiente detalle:


Por Equipo pesado transportado en plataforma será el 100% del costo unitario
Por Equipo liviano será el 75% de costo unitario
El importe a pagar será el monto correspondiente a la partida “Movilización y
Desmovilización”.
No se considera para la valorización los equipos livianos: Motobomba,
Mezcladora, y otros que pueden ser transportados encima de la tolva de
volquetes.

02.00.00 PAVIMENTOS
02.01.00 BASE GRANULAR E=0.20MTS
02.01.01 PERFILADO Y COMPACTADO DE SUB RASANTE

DESCRIPCIÓN
Este ítem consistirá de la preparación y acondicionamiento de la sub rasante para
todo el ancho de la vía de acuerdo con estas especificaciones y en conformidad
con los alineamientos, rasantes y secciones mostradas en los planos, para todos
los casos en que se trabaje con corte. Se realizará con el equipo respectivo y
necesario para esta partida.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Todo el material suelto o inestable en la sub rasante que no es factible de
compactar o que no sirva para su propósito señalado será removido como se
ordene.
COMPACTACIÓN: Después que la sub rasante hubiera sido formada según el
alineamiento, esta deberá ser compactada completamente, la sub rasante será
regada uniformemente antes del aplanado y durante el mismo, a fin de asegurar
que se encuentre con la humedad apropiada.
Los tramos donde el material esta constituido por suelos arcillosos, limosos,
arcillas - limosas y en general plásticos y compresibles recibirán compactación
de la manera mas adecuada pudiendo ser una compactación por amasado.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida en la presente partida será en metros cuadrados (m2) de
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

superficie preparada, acondicionada y compactada.


BASES DE PAGO
El pago se efectuara por metro cuadrado al precio unitario de contrato.

02.01.02 EXTRACCIÓN Y APILAMIENTO DE MATERIAL DE CANTERA

02.01.03 CARGUIO MATERIAL DE CANTERA

02.01.04 ZARANDEO

02.01.05 TRANSPORTE DE MATERIAL DE CANTERA

02.01.06 CONFORMACIÓN DE BASE

02.01.07 RIEGO PARA BASE

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de
material de base granular aprobado sobre una subbase, afirmado o subrasante, en
una o varias capas, conforme con las dimensiones, alineamientos y pendientes
señalados en los planos del proyecto u ordenados por el Supervisor.

MATERIALES
Los agregados para la construcción de la base granular deberán satisfacer los
requisitos indicados para material de sub. Base de este documento. Además,
deberán ajustarse a las siguientes especificaciones de calidad:

(A) GRANULOMETRÍA
La composición final de la mezcla de agregados presentará una granulometría
continua y bien graduada (sin inflexiones notables) según una fórmula de trabajo
de dosificación aprobada por el Supervisor y según uno de los requisitos
granulométricos que se indican en la Tabla 305-1. Para las zonas con altitud
mayor de 3 500 m.s.n.m. se deberá escoger entre las granulometrías BG-4 y BG-
5 únicamente.
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

Cuadro Nº 02
Requerimientos Granulométricos para Base Granular

Fuente: Elaboración Propia

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes


Características físico-mecánicas y químicas que a continuación se indican:

La franja por utilizar será la establecida en los documentos del proyecto o la


determinada por el Supervisor.
Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y
resistencia exigidos por la presente especificación, el material que produzca el
Ejecutor deberá dar lugar a una curva granulométrica uniforme, sensiblemente
paralela a los límites de la franja por utilizar, sin saltos bruscos de la parte
superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente o viceversa.
(B) AGREGADO GRUESO
Se denominará así a los materiales retenidos en la Malla Nº 4, los que
Consistirán de partículas pétreas durables y trituradas capaces de soportar los
efectos de manipuleo, extendido y compactación sin producción de finos
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

contaminantes.
Cuadro Nº 03
Requerimientos Agregado Grueso
Deberán cumplirse con las siguientes características:

Fuente: Elaboración Propia

(C) AGREGADO FINO


Se denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4 que podrá provenir de
fuentes naturales o de procesos de trituración o combinación de ambos.

Cuadro Nº 04
Requerimientos Agregado Fino

Fuente: Elaboración Propia

Cuadro Nº 05
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

Tolerancias granulometría

Fuente: Elaboración Propia


EQUIPO
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de
construcción adoptados y requieren la aprobación previa del Supervisor,
teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de
ejecución de las obras y al cumplimiento de las exigencias de las
especificaciones técnicas de la presente y de la correspondiente partida de
trabajo.
El equipo será el más adecuado y apropiado para la explotación de los
materiales, su clasificación, trituración de ser requerido, lavado de ser necesario,
equipo de carga, descarga, transporte, extendido, mezcla, homogeneización,
humedecimiento y compactación del material, así como herramientas menores se
aplica las condiciones establecidas en las normas correspondientes.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN EXPLOTACIÓN DE


MATERIALES Y ELABORACIÓN DE AGREGADOS
Se aplica lo indicado anteriormente.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE EXISTENTE


El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando
la superficie sobre la cual debe asentarse tenga la densidad apropiada y las cotas
indicadas en los planos o definidas por el Supervisor. Además, deberá estar
concluida la construcción de las cunetas, desagües y filtros necesarios para el
drenaje de la calzada.
Si en la superficie de apoyo existen irregularidades que excedan las tolerancias
determinadas en las especificaciones respectivas, de acuerdo con lo que se
prescribe en la unidad de obra correspondiente, el Ejecutor y/o ejecutor hará las
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

correcciones necesarias, a satisfacción del Supervisor.

TRAMO DE PRUEBA
Antes de iniciar los trabajos, el Ejecutor emprenderá una fase de ejecución de
tramos de prueba para verificar el estado y comportamiento de los equipos y
determinar, en secciones de ensayo, el método definitivo de preparación,
transporte, colocación y compactación de los materiales, de manera que se
cumplan los requisitos de cada especificación.
Para tal efecto, construirá uno o varios tramos de prueba de ancho y longitud
definidos de acuerdo con el Supervisor y en ellas se probará el equipo y el plan
de compactación.
El Supervisor tomará muestras de la capa en cada caso y las ensayará para
Determinar su conformidad con las condiciones especificadas de densidad,
granulometría y demás requisitos.
En el caso de que los ensayos indiquen que la base granular o estabilizada no se
ajusta a dichas condiciones, el Ejecutor deberá efectuar inmediatamente las
correcciones requeridas a los sistemas de preparación, extensión y
compactación, hasta que ellos resulten satisfactorios para el Supervisor,
debiendo repetirse los tramos de prueba cuantas veces sea necesario.
Bajo estas condiciones, si el tramo de prueba defectuoso ha sido efectuado sobre
un sector de la carretera proyectada, todo el material colocado será totalmente
removido y transportado al lugar al lugar de disposición final de materiales
excedentes, según lo indique el Supervisor a costo del Ejecutor.

TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DEL MATERIAL


El Ejecutor y/ o ejecutor deberá transportar y verter el material, de tal modo que
no se produzca segregación, ni se cause daño o contaminación en la superficie
existente.
Cualquier contaminación que se presentare, deberá ser subsanada antes de
Proseguir el trabajo.
La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que
no sobrepase mil quinientos metros (1 500 m) de las operaciones de mezcla,
conformación y compactación del material de la base.
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

Durante esta labor se tomarán las medidas para el manejo del material de
afirmado, evitando los derrames de material y por ende la contaminación de
fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.

EXTENSIÓN Y MEZCLA DEL MATERIAL


El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será
verificada su homogeneidad. Si la base se va a construir mediante combinación
de varios materiales, éstos se mezclarán formando cordones separados para cada
material en la vía, los cuales luego se combinarán para lograr su homogeneidad.
En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la
humedad óptima de compactación, el Ejecutor empleará el equipo adecuado y
aprobado, de manera que no perjudique la capa subyacente y deje el material con
una humedad uniforme. Este, después de mezclado, se extenderá en una capa de
espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación
exigidos, de acuerdo con los resultados obtenidos en la fase de experimentación.
Durante está actividad se tomarán las medidas para la extensión, mezcla y
conformación del material, evitando los derrames de material que pudieran
contaminar fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.

COMPACTACIÓN
Una vez que el material de la base tenga la humedad apropiada, se conformará y
compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad
especificada.
Aquellas zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a
obras de arte no permitan la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se
compactarán por los medios adecuados para el caso, en forma tal que las
densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la
capa.
La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes
exteriores y avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho
no menor de un tercio (1/3) del ancho del rodillo compactador. En las zonas
peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior.
No se extenderá ninguna capa de material de base mientras no haya sido
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

realizada la nivelación y comprobación del grado de compactación de la capa


precedente. Tampoco se ejecutará la base granular en momentos en que haya
lluvia o fundado temor de que ella ocurra, ni cuando la temperatura ambiente sea
inferior a dos grados Celsius (2°C).
En está actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de
material que puedan contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al
lugar de compactación. Los residuos generados por esta y las dos actividades
mencionadas anteriormente, deben ser colocados en lugares de disposición de
desechos adecuados especialmente para este tipo de residuos.
Las determinaciones de la densidad de la base granular se efectuarán en una
proporción de cuando menos una (1) vez por cada doscientos cincuenta metros
cuadrados (250 m 2 ) y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un
mínimo de seis (6) medidas de densidad, exigiéndose que el promedio de ellas
(Dm) sea igual o mayor al cien por ciento (100%) de la densidad máxima
obtenida en el ensayo Proctor modificado (norma de ensayo AASHTO T-180)
de referencia (De). Dm >De
A su vez, la densidad obtenida en cada medida individual (Di) deberá ser mayor
al noventa y ocho por ciento (98%) de la densidad media del tramo.
Di >0.98 Dm Admitiéndose sólo un valor debajo de esta exigencia. En caso de
no cumplirse estos requisitos, se rechazará el tramo.
La densidad de las capas compactadas podrá ser determinada por cualquier
método aplicable de los descritos en las normas de ensayo MTC E 117 y MTC
E124.

APERTURA AL TRÁNSITO
Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito
mientras no se haya completado la compactación. Si ello no es factible, el
tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas, se distribuirá de forma que
no se concentren ahuellamientos sobre la superficie. El Ejecutor deberá
responder por los daños producidos por esta causa, debiendo proceder a la
reparación de los mismos con arreglo a las indicaciones del Supervisor.
CONSERVACIÓN
Si después de aceptada la base granular, el Ejecutor demora por cualquier
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

motivo la construcción de la capa inmediatamente superior, deberá reparar, a su


costo, todos los daños en la base y restablecer el mismo estado en que se aceptó.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


(A) CONTROLES
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:

- Verificar la implementación para cada fase de los trabajos de lo


especificado en las presentes especificaciones.
- Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado
por el Ejecutor y/o ejecutor.
- Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de
calidad exigidos en la respectiva especificación.
- Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aceptado
como resultado de los tramos de prueba en el caso de bases
granulares o estabilizadas.
- Ejecutar ensayos de compactación en el laboratorio.
- Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la
corrección previa por partículas de agregado grueso, siempre que
ello sea necesario. Este control se realizará en el espesor de capa
realmente construido de acuerdo con el proceso constructivo
aplicado.
- Tomar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y
comprobar la uniformidad de la superficie.
- Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo
con los programas de trabajo.
- Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en
esta sección para la ejecución de obras de bases.

(B) CALIDAD DE LOS AGREGADOS


GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

De cada procedencia de los agregados pétreos y para cualquier volumen previsto


se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción se determinarán los ensayos
con las frecuencias que se indican en la Tabla 303-1.
Los resultados deberán satisfacer las exigencias arriba indicadas en la presente
Especificación Técnica.
No se permitirá acopios que a simple vista presenten restos de tierra vegetal,
materia orgánica o tamaños superiores de máximo especificado.

(C) CALIDAD DEL PRODUCTO TERMINADO


Resultan aplicables todos los controles y criterios de aceptación arriba definidos.
En adición a ellos, el Supervisor deberá verificar:

- Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la


compactación, se determinará el espesor medio de la capa
compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño (ed)
más o menos 10 milímetros (10 mm). em >ed +- 10 mm; Además,
el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser,
como mínimo, igual al noventa por ciento (90%) del espesor de
diseño, admitiéndose un (1) solo valor por debajo de dicho límite,
so pena del rechazo del tramo ontrolado. ei >0.9 ed.
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas,
así como las áreas en donde la base granular presente
agrietamientos o segregaciones, deberán ser corregidas por el
Ejecutor, a su costa, y a plena satisfacción del Supervisor.
- Lisura, La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada, se
comprobará con una regla de tres metros (3 m) de longitud,
colocada tanto paralela como normalmente al eje de la vía, no
admitiéndose variaciones superiores a quince milímetros (15 mm)
para cualquier punto que no esté afectado por un cambio de
pendiente. Cualquier irregularidad que exceda esta tolerancia se
corregirá con reducción o adición de material en capas de poco
espesor, en cuyo caso, para asegurar buena adherencia, será
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

obligatorio escarificar la capa existente y compactar nuevamente la


zona afectada.
- Que la cota de cualquier punto de la base conformada y
compactada, no varíe en más de veinte milímetros (10 mm) de la
cota proyectada.
- Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas,
así como las áreas en donde la base presente agrietamientos o
segregaciones, deberán ser corregidas por el Ejecutor, a su costo, y
a plena satisfacción del Supervisor.
ENSAYO DE DEFLECTOMETRÍA SOBRE LA BASE TERMINADA
Una vez terminada la construcción de la base granular, el Ejecutor y/o ejecutor,
con la verificación de la Supervisión, efectuará una evaluación deflectométrica,
aplicando las condiciones mencionadas en la normas del MTC.

MEDICIÓN
Se aplica lo descrito en este documento.
Debe entenderse que al efectuar ensayos sobre la base, se debe ejecutar una
medición diferente a las realizadas sobre subrasante.

PAGO
- Extracción y apilamiento m3.
- Zarandeo de material m3.
- Carguio m3.
- Transporte a la obra m3.
- Extendido, riego y compactación m2.

02.02.00 IMPRIMADO
02.02.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL
02.02.02 EXTRACCIÓN Y APILAMIENTO DE ARENA PARA IMPRIMADO
02.02.03 CARGUIO DE ARENA PARA IMPRIMADO
02.02.04 TRANSPORTE DE ARENA PARA IMPRIMADO
02.02.05 IMPRIMACIÓN CON RC 250 + KEROSENE INDUSTRIAL
DESCRIPCIÓN:
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

Bajo este ítem, el Ejecutor debe suministrar y aplicar material bituminoso a una
base o capa del camino, preparada con anterioridad, de acuerdo con las
Especificaciones y de conformidad con los planos. Consiste en la incorporación
de asfalto a la superficie de una Base, a fin de prepararla para recibir una capa de
pavimento asfáltico.
Materiales
El material bituminoso a aplicar en este trabajo será el siguiente:
Asfalto de Cut-back, grado RC-250 de acuerdo a los requisitos de calidad
especificados por la ASTM D-2028 (tipo curado rápido), mezclado en
proporción adecuada con kerosene Industrial de modo que se obtenga
viscosidades de tipo Cut-back de curado medio para fines de imprimación.
El tipo de material a utilizar deberá ser establecido en el Proyecto o según lo
indique el Supervisor. El material debe ser aplicado tal como sale de planta, sin
agregar ningún solvente o material que altere sus características.
La cantidad por m² de material bituminoso, debe estar comprendido entre 0,7 -
1,5 lt/m² para una penetración dentro de la capa granular de apoyo de 7 mm por
lo menos, verificándose esto cada 25m.
Antes de la iniciación del trabajo, el Supervisor aprobará la tasa de aplicación
del material de acuerdo a los resultados del tramo de prueba.
Equipo
Para los trabajos de imprimación se requieren elementos mecánicos de limpieza
y carrotanques irrigadores de agua y asfalto.
El equipo para limpieza estará constituido por una barredora mecánica y/o una
sopladora mecánica. La primera será del tipo rotatorio y ambas serán operadas
mediante empuje o arrastre con tractor. Como equipo adicional podrán utilizarse
compresores, escobas, y demás implementos que el Supervisor autorice.
El carrotanque imprimador de materiales bituminosos deberá cumplir exigencias
mínimas que garanticen la aplicación uniforme y constante de cualquier material
bituminoso, sin que lo afecten la carga, la pendiente de la vía o la dirección del
vehículo. Sus dispositivos de irrigación deberán proporcionar una distribución
transversal adecuada del ligante. El vehículo deberá estar provisto de un
velocímetro calibrado en metros por segundo (m/s), o pies por segundo (pie/s),
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

visible al conductor, para mantener la velocidad constante y necesaria que


permita la aplicación uniforme del asfalto en sentido longitudinal.
El carrotanque deberá aplicar el producto asfáltico a presión y para ello deberá
disponer de una bomba de impulsión, accionada por motor y provista de un
indicador de presión. También, deberá estar provisto de un termómetro para el
ligante, cuyo elemento sensible no podrá encontrarse cerca de un elemento
calentador.
Para áreas inaccesibles al equipo irrigador y para retoques y aplicaciones
mínimas, se usará una caldera regadora portátil, con sus elementos de irrigación
a presión, o una extensión del carrotanque con una boquilla de expansión que
permita un riego uniforme. Por ningún motivo se permitirá el empleo de
regaderas u otros dispositivos de aplicación manual por gravedad.
Requerimientos de Construcción
Clima
La capa de imprimación debe ser aplicada solamente cuando la temperatura
atmosférica a la sombra este por encima de los 10°C y la superficie del camino
esté razonablemente seca y las condiciones climáticas, en la opinión de la
Supervisión, se vean favorables (no lluviosos, ni muy nublado). Este imprimado
deberá ser aplicado entre las 09:00 y las 14:00 hrs.
Preparación de la Superficie
La superficie de la base que debe ser imprimada (impermeabilizada) debe estar
en conformidad con los alineamientos, gradientes y secciones típicas mostradas
en los planos y con los requisitos de las Especificaciones relativas a la Base
Granular.
Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño
debe ser eliminado por medio de una barredora mecánica y/o un soplador
mecánico, según sea necesario. Las concentraciones de material fino deben ser
removidas por medio de la cuchilla niveladora o con una ligera escarificación.
Cuando lo autorice el Supervisor, la superficie preparada puede ser ligeramente
humedecida por medio de rociado, inmediatamente antes de la aplicación del
material de imprimación.
Aplicación de la Capa de Imprimación
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

El material bituminoso de imprimación debe ser aplicado sobre la base


completamente limpia, por un distribuidor a presión que cumpla con los
requisitos indicados anteriormente.
El material debe ser aplicado uniformemente a la temperatura y a la velocidad de
régimen especificada por el Supervisor. En general, el régimen debe estar entre
0,7 a 1,5 lts/m², dependiendo de cómo se halle la textura superficial de la base.
La temperatura del material bituminoso en el momento de aplicación, debe estar
comprendida entre los 80 y 100° de temperatura de la mezcla para la
imprimación. Una penetración mínima de 5 mm. en la base granular es
indicativo de su adecuada colocación.
Al aplicar la capa de imprimación, el distribuidor debe ser conducido a lo largo
de un filo marcado para mantener una línea recta de aplicación.
Alguna área que no reciba el tratamiento, debe ser inmediatamente imprimada
usando una manguera conectada al distribuidor.
Si las condiciones de tráfico lo permiten, la aplicación debe ser hecha sólo en la
mitad del ancho de la Base. Debe tenerse cuidado de colocar la cantidad correcta
de material bituminoso a lo largo de la juntura longitudinal resultante.
Inmediatamente después de la aplicación de la capa de imprimación, ésta debe
ser protegida por avisos y barricadas que impidan el tránsito durante el período
de curado (4 días aprox.).
Protección de las Estructuras Adyacentes
La superficie de todas las estructuras y árboles adyacentes al área sujeta a
tratamiento, deben ser protegidas de manera tal, que se eviten salpicaduras o
manchas. En caso de que esas salpicaduras o manchas ocurran, el Contratista
deberá, por cuenta propia, retirar el material y reparar todo daño ocasionado.
Apertura al Tráfico y Mantenimiento
El área imprimada debe airearse, sin ser arenada por un término de 24 horas, a
menos que lo ordene de otra manera el Supervisor. Si el clima es frío o si el
material de imprimación no ha penetrado completamente en la superficie de la
base, un período más largo de tiempo podrá ser necesario. Cualquier exceso de
material bituminoso que quede en la superficie después de tal lapso debe ser
retirado usando arena, u otro material aprobado que lo absorba y como lo ordene
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

el Supervisor, antes de que se reanude el tráfico.


El Residente de Obra deberá conservar satisfactoriamente la superficie
imprimada hasta que la capa de superficie sea colocada. La labor de
conservación debe incluir, el extender cualquier cantidad adicional de arena u
otro material aprobado necesario para evitar la adherencia de la capa de
imprimación a las llantas de los vehículos y parchar las roturas de la superficie
imprimada, con material bituminoso adicional.
Cualquier área de superficie imprimada que resulte dañada por el trafico de
vehículos o por otra causa, deberá ser reparada antes de que la capa superficial
sea colocada.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se hará en metros cuadrados (m2), de acuerdo a la superficie
imprimada, teniendo en cuenta los anchos indicados en los planos y la longitud
realmente regada.
BASES DE PAGO
De acuerdo a lo indicado anteriormente, se pagara por el precio unitario de la
partida “Imprimación con RC-250” por los metros cuadrados de superficie
imprimada.

02.03.00 PRIMERA CAPA 3/4"


02.03.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL
02.03.02 CARGUIO DE MATERIAL PIEDRA CHANCADA
02.03.03 TRANSPORTE DE PIEDRA CHANCADA
02.03.04 TRATAMIENTO SUPERFICIAL 1RA CAPA
02.03.05 BARRIDO DE PLATAFORMA
02.03.06 CONTROL DE TRAFICO Y EXUDACIÓN
02.04.00 SEGUNDA CAPA 3/8”
02.04.01 TRAZO Y REPLANTEO
02.04.02 CARGUIO DE MATERIAL PIEDRA CHANCADA
02.04.03 TRANSPORTE DE PIEDRA CHANCADA
02.04.04 TRATAMIENTO SUPERFICIAL 2DA CAPA
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

02.04.05 BARRIDO DE PLATAFORMA


02.04.06 CONTROL DE TRÁFICO Y EXUDACIÓN

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en dos aplicaciones de material bituminoso y distribución
de agregados sobre una superficie previamente preparada y en el ancho
establecido de superficie de rodadura.

CANTIDADES DE MATERIAL POR METRO CUADRADO


Primera Capa.
a).- 1.5 a 2.0 lt/m2 de asfalto liquido RC-250
b).- 20 – 24 Kg. /m2 para los agregados.

Segunda Capa.
a).- 0.9 – 1.1 lt/m2 de asfalto liquido RC-250
b).- 10 – 12 Kg. /m2 para los agregados.

MATERIALES
a) AGREGADOS
Los agregados para el tratamiento superficial bi-capa consistirán en gravillas
zarandeadas o grava triturada. Estarán compuestas por partículas limpias y
durables.
Su porcentaje al desgaste de abrasión a 500 revoluciones, según el ensayo
ASTM C-131 no será mayor de 40%.
Al ser sometidos a 5 alternativas del ensayo de resistencia con el sulfato de
sodio (método ASTM C-88), dicho material no deberá de sufrir una perdida de
peso mayor de 12%.
No menos de 60% en peso tendrá que componerse de partículas que tengan por
lo menos dos caras fracturadas. Los agregados carecen de terrones o partículas
de arcilla que pueden impedir su impregnación con el material bituminoso.
GRANULOMETRÍA
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

MALLA PORCENTAJE QUE PASA


PRIMERA CAPA SEGUNDA CAPA
3/4 100
1/2 90 - 100
3/8 40 – 75 100
No 4 0 – 15 75 – 100
8 0–3 0 – 30
200 0–3 0
Deberán tener características tales que después de haber sido cubiertos
íntegramente con material bituminoso del tipo a usarse en la obra, mas del 90%
de dicho material bituminoso deberá ser retenido por los mismos al ser
sometidos a un ensayo de revestimiento y desprendimiento efectuados de
acuerdo con el método ASTM D – 1664. Estas exigencias referidas al ensayo de
adherencia de los agregados pueden dejarse sin efecto, cuando los mismos
tengan un rendimiento satisfactorio reconocido.
b) MATERIAL BITUMINOSO
El material bituminoso a suministrarse corresponde al asfalto tipo Cut-back de
curado rápido RC – 250 de acuerdo a los requerimientos de calidad especificado
por la ASTM D-2026 (tipo de curado rápido), y será aplicado a temperatura
donde la viscosidad del asfalto se encuentre entre 26 y 100 SSF.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
A).- EQUIPOS
Barredoras mecánicas, rodillos de tres ruedas o tandem de impulsión propia con
peso entre 5 a 8 toneladas, rodillo neumático; entendedoras de agregados;
distribuidores de asfalto y equipo de calentamiento de asfalto.
El distribuidor a presión de asfalto deberá de estar diseñado, equipado,
mantenido y accionado de tal manera que el material bituminoso uniformemente
calentado, pueda aplicarse sobre anchos variables del camino hasta 15’ (4.50m)
a regimenes fácilmente determinables y controlables entre 0.05 y 2 gl/yd2 (0.23
y 9 l/m2), a una presión uniforme y con una tolerancia de variación que no
exceda de 0.02 gl/yd2 o 0.09 l/m2.
El equipo de distribución deberá de tener un tacómetro; manómetro dispositivo
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

de medición exacta del volumen y termómetros.


Estarán provistos de bombas; barras de regado regulables lateralmente y en
sentido vertical. Todo este conjunto estará ubicado en una plataforma situada en
la parte posterior del vehiculote donde el operador pueda controlar las boquillas
de la barra de riego.
Los rodillos neumáticos tendrán un ancho total de compactación no inferior a
60” (1.50 m) y su peso total será regulable dentro de un régimen de 200 a 350
lb/pulgada de ancho de compactación.
La distribución de agregados podrá efectuarse con esparcidor auto propulsor u
otro equipo similar aprobado por la Supervisión.
A) ORDEN DE LAS OPERACIONES
1.- Aplicación del asfalto RC – 250 calentado entre 140º F – 210º F (60ºC
– 99ºC)
2.- Extendido del agregado y emparejamiento suplementario con rastras.
3.- Compactación con los rodillos mencionados.
SEGUNDA CAPA
1º, 2º, 3º igual al anterior.
Se tomaran precauciones especiales de manera que se obtenga una distribución
uniforme en todo momento, del material que esta siendo aplicado.
Deposito excesivos del material bituminoso causados por la detención o por el
arranque del distribuidor, por goteras o por filtraciones o por cualquier otra
causa, deberán inmediatamente ser retirados. Las superficies de las estructuras y
árboles adyacentes al área que esta siendo tratado deben ser protegidas para
evitar ser manchadas o dañadas.
El material bituminoso no debe ser descargado en zanjas de préstamo o de
drenaje.
Antes de empezar la aplicación del material bituminoso, se debe de extender
papel de construcción sobre la superficie de la junta posterior a una distancia
conveniente para que la barra de riego empiece a regar y este operando con todas
sus fuerzas cuando llegue a la superficie que será tratada. Después de la
aplicación del bitumen el material de construcción será sacada y destruida. La
barra de riego debe ser cerrada instantáneamente en cada junta de construcción,
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

para asegurar una línea recta y la total aplicación de la cantidad de bitumen


ligante. El riego a mano debe ser usado para retocar las manchas dejadas por el
distribuidor.
B) ESPARCIDO DEL AGREGADO
Inmediatamente después de la aplicación del material bituminoso, la cubierta del
material especificado debe ser distribuida en forma uniforme sobre la superficie
bituminosa. El riego debe ser hecho directamente desde camiones por medio de
esparcidores mecánicos aprobados. Solo se emplearan operadores
experimentados en los camiones esparcidores. Los camiones o esparcidores
deberán ser operados en retroceso de manera que el material bituminoso será
cubierto por la capa de agregado antes de que las ruedas del camión pasen sobre
el mismo.
Para aplicaciones dobles o múltiples de tratamiento de superficie bituminosa, el
material de cubierta para la primera capa deberá ser distribuida uniformemente
sobre la superficie bituminosa, inmediatamente después de la primera aplicación
de material bituminoso y en tal cantidad que cubra completamente la superficie
con una sola capa de material. La primera aplicación deberá dar una superficie
uniforme y de tal manera que ninguna partícula de material de cubierta repose
sobre otra. Luego será compactada. Después que la primera aplicación ha sido
compactada y curada como se especifica a continuación, la segunda aplicación
de material bituminoso será aplicada e inmediatamente después la segunda capa
de material de cubierta será uniformemente distribuida, en las cantidades
especificadas, sobre la superficie. El compactado debe ser realizado en igual
forma que para la primera capa.
La aplicación de material bituminoso y la cubierta debe ser a todo el ancho de la
superficie en tratamiento, a menos que en opinión del Supervisor, las
condiciones de trafico no los permita, en cuyo caso la aplicación estara limitada
a un lado del camino a la vez dejando el lado opuesto, abierto al trafico.
COMPACTACION Y CURADO
Inmediatamente después del esparcido y arrastre de las escobas en cada
aplicación del material de cubierta. Se debe empezar en los filos del camino y
continuarse hacia el centro de la superficie, excepto que en las curvas peraltadas
se debe realizar desde el filo mas bajo al mas alto, traslapando uniformemente
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

cada pasada y cubriendo enteramente toda la superficie.


Durante la compactación se hará las correcciones necesarias para el mejor
acabado.
El material de cubierta deberá ser compactado primero con rodillos de acero,
esta operación debe de continuarse hasta antes de que el agregado comience a
partirse bajo el peso del rodillo. El material de cubierta debe ser entonces
aplanado con un rodillo de llantas neumáticas.
La compactación debe ser repetida tantas veces como sea necesario en opinión
del Supervisor, para asegurar una trabazón eficiente del material de cubierta
dentro del material bituminoso y para asegurar una superficie uniformemente
cerrada.
Para tratamiento de superficie de capas múltiples, cada capa debe ser cubierta
por una capa subsiguiente, deberá permitírsele curar por el periodo de tiempo
necesario en opinión del supervisor, antes de que la capa subsiguiente, sea
aplicada. La compactación con rodillos de llantas neumáticas debe de
continuarse como se indica a lo largo del periodo de curado, pero no será
requerido por más de 12 horas después de que el material de cubierta ha sido
aplicado.
Antes que se apliquen las capas subsiguientes de material bituminoso, en el caso
de tratamiento de capas múltiples, la superficie que debe ser cubierta, deberá
estar libre de partículas sueltas.
La capa final de tratamiento, en todo caso, deberá ser alternativamente barrida y
rodillada en forma cuidadosa hasta que la superficie sea totalmente compactada
y adherida de partículas sueltas.
REQUISITOS DE LA SUPERFICIE
La superficie acabada deberá ser uniforme y estar en conformidad con los
alineamientos y secciones transversales mostradas en los planos. Aquellas
porciones de las superficies acabadas que sean defectuosas, impropiamente
terminadas, con junturas sobresalientes o que no estén de acuerdo, en todo
aspecto, con los requisitos de las especificaciones, deberán ser reemplazadas con
una superficie satisfactoria colocada de acuerdo con estas especificaciones.
PROTECCIÓN
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

Después de la aplicación del material bituminoso, no se permitirá trafico sobre la


carretera, hasta que el material de cubierta haya sido colocado y cuidadosamente
rodillazo.
Si es posible, no se permitirá tráfico en la superficie acabada por un periodo de
48 horas después de que la superficie haya sido terminada. Donde no es posible
evitar el trafico sobre la superficie acabada durante 48 horas, el trafico deberá
ser restringido a una velocidad máxima de 25 Km./hora, durante un periodo de
48 horas. Para este propósito el contratista deberá de suministrar y mantener
barreras apropiadas, señales y luces de aviso y deberá emplear señaleros y
vehículos que guíen el tráfico a través de la zona restringida del camino.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se hará de acuerdo a la cantidad de metros cuadrados (m2) tratados.

02.05.00 SELLO ASFÁLTICO


02.05.01 SELLO ASFÁLTICO
DESCRIPCIÓN
En esta especificación se establecen los requisitos para la aplicación de material
asfáltico sobre la superficie bituminosa previo a la extensión de la otra capa
bituminosa. El sello asfáltico debe ser muy delgado y debe cubrir
uniformemente el área a ser pavimentada.
Materiales
El material asfáltico a utilizar para la aplicación del Sello Asfáltico es Asfalto
CUT – back, grado RC – 250, de acuerdo a los requisitos de calidad
especificados por la ASTM D-2028 (tipo curado rápido), mezclado en
proporción adecuada con kerosene industrial, que permita obtener viscosidades
de tipo Cut – Back de curado medio para fines de imprimación.

Cuadro Nº 06
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

Especificaciones del Cemento Asfáltico Clasificado por Penetración


Grado de Penetración
Características Ensayo 60 - 70
mín. Máx.
Penetración 25°C, 100 g, 5s, 0.1 mm MTC E 304 60 70
Punto de inflamación COC,°C MTC E 312 232 --
Ductilidad, 25°C, 5cm/min, cm MTC E 306 100 --
Solubilidad en Tricloroetileno, % masa MTC E 302 99 --
Susceptibilidad Térmica,
Ensayo de Película Delgada en Horno, 3.2 mm,
MTC E 316
163°C, 5 hrs.
• Pérdida de masa, % -- 0.8
• Penetración del residuo, % de la MTC E 304
52 --
penetración original
• Ductibilidad del residuo, 25°C, 5 cm/min,
MTC E 306 50 --
cm
Índice de Susceptibilidad Térmica -1.0 +1.0
Ensayo de la Mancha con solvente Heptano -
Xileno 20% (opcional) MTC E 314 Negativo

Fuente: Elaboración Propia

Con suficiente anticipación al comienzo de los trabajos de Sello Asfáltico, el


Residente de Obra debe someter a la aprobación del Supervisor, muestra (s) del
material asfáltico del tipo seleccionado. No se deben iniciar dichos trabajos sin
la previa aprobación, por escrito, de dicho material por la Supervisión.
De acuerdo al tipo de material asfáltico seleccionado, se debe determinar la
cantidad de litros de material asfáltico que se debe aplicar por metro cuadrado de
base, a menos que esa información estuviese indicada en los planos. El cuadro
siguiente debe servir como guía para hacer dicha determinación:
Cantidad de Aplicación de Material Asfáltico para Sello Asfáltico.
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

Cuadro Nº 07
Cantidad de Material Asfáltico
Material Asfáltico Tipo Cantidad (GAL/m2)

Cemento Asfáltico 40/50;60/70;80/100 o 120/150 0.01-0.06


Fuente: Elaboración Propia

Equipo
Se aplica lo indicado en el ITEM 04.02.00. Adicionalmente, podrán utilizarse
cocinas asfálticas portátiles con elementos de irrigación a presión o de una
extensión del tanque imprimador con una boquilla de expansión que permita un
riego uniforme.

No se permitirá el uso de regaderas manuales, recipientes perforados u otros


implementos que no garanticen una aplicación homogénea del Sello Asfáltico
sobre la superficie.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Preparación de la Superficie
La superficie sobre la cual ha de aplicarse el Sello Asfáltico deberá cumplir
todos los requisitos de uniformidad exigidos para que pueda recibir la capa
asfáltica según lo contemplen los documentos del Proyecto. De no ser así, se
deberá realizar todas las correcciones previas que le indique el Supervisor.
La superficie deberá ser limpiada de polvo, barro seco, suciedad y cualquier
material suelto que pueda ser perjudicial para el trabajo, empleando barredoras o
sopladoras mecánicas en sitios accesibles a ellas y escobas manuales donde
aquéllas no puedan acceder.
Aplicación del Material Bituminoso
El control de la cantidad de material asfáltico aplicado en el Sello Asfáltico se
debe hacer comprobando la adherencia al tacto de la cubierta recién regada. La
variación, permitida de la proporción (gal/m2) seleccionada, no debe exceder en
20%, por exceso o por defecto, a dicha proporción.
Durante la aplicación del Sello Asfáltico, el Residente debe tomar todas las
precauciones necesarias para evitar cualquier contacto de llamas o chispas con
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

los materiales asfálticos y con gases que se desprenden de los mismos.


El Sello Asfáltico sólo se aplicará cuando la superficie esté seca y con la
anticipación necesaria a la colocación de la capa bituminosa, para que presente
las condiciones de adherencia requeridas.
No se requerirá riego de Sello Asfáltico en el caso de mezclas asfálticas
colocadas como máximo dentro de dos días (2 días) de la colocación de la
primera capa asfáltica y no haya habido tránsito vehicular.
No se permitirán Sellos Asfálticos cuando la temperatura ambiental a la sombra
y de la superficie sea inferior a cinco grados Celsius (5 ° C) o haya lluvia o
apariencia de que pueda ocurrir.
La secuencia de los trabajos de pavimentación asfáltica se debe planear de
manera que las áreas que sean cubiertas con el Sello asfáltico se les aplique el
mismo día la capa asfáltica subsiguiente.
El Residente de Obra debe tomar las precauciones necesarias para evitar que con
el riego del material asfáltico se manchen sumideros, cunetas, barandas, etc.
Igualmente, debe proteger la vegetación adyacente a la zona para evitar que sea
salpicada o dañada.
MEDICIÓN
Se medirá la superficie con Sello Asfáltico cubierta y aceptada por el Supervisor
en metros cuadrados (m2).
BASES DE PAGO
De acuerdo a lo indicado anteriormente, se pagara los metros cuadrados
cubiertos con sello asfáltico, aprobados por el Supervisor.

03.00.00 OBRAS DE ARTE Y DRENAJE

03.01.00 OBRAS DE DRENAJE (CUNETAS TRIANGULARES REVESTIDAS)

03.01.01 CONCRETO F’c=175KG/CM2 CUNETAS

DESCRIPCIÓN

Se refiere a la construcción de cunetas triangulares de concreto F´c = 175


kg/cm2 in situ, de manera de garantizar un buen drenaje longitudinal.
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Para la ejecución se debe tener en cuenta las especificaciones generales para


concreto simple formuladas en el presente expediente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metro cúbico de cuneta construida.

BASE DE PAGO

Se pagará de acuerdo al metrado total de metros lineales ejecutados

03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CUNETAS

DESCRIPCION
Con el objeto de confinar el concreto y darle la forma deseada, deberán
emplearse encofrados donde sea necesario. Éstos deberán ser lo suficientemente
resistentes y estables a las presiones debidas a la colocación y vibrado del
concreto y deberán mantenerse rígidamente en su posición correcta. Además,
deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los materiales finos del
concreto se escurran a través de las juntas. Comprende los trabajos de
desencofrado asi como los de acondicionamiento de aquellas caras con madera
adherida.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
La superficie de los encofrados en contacto con el concreto se mantendrá en
buenas condiciones y deberá ser reemplazada cuando ello se requiera. El
EJECUTOR deberá someter a la aprobación del Supervisor, los planos de detalle
de la disposición de los encofrados.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metro lineal de cuneta encofrada.

BASE DE PAGO

Se pagará de acuerdo al metrado total de metros lineales ejecutados.


GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

03.01.03 JUNTA ASFÁLTICA – CUNETAS

DESCRIPCIÓN

Las juntas de dilatación/contracción de estructuras de concreto, indicadas en los


planos serán rellenadas con asfalto. Serán ejecutados empleando asfalto
introducido en las juntas por simple colocado, después de calentado hasta 160o
de acuerdo a la fabricación nacional Petróleos del Perú, se usara Asfalto Líquido
RC-250.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de la colocación, las superficies que entrarán en contacto con el relleno


asfáltico serán perfectamente limpiadas de cualquier sustancia, que no permita
un buen contacto o adhesión, como polvo, grasa, aceite, tierra, agua, etc.

El área superficial del relleno asfáltico tendrá que ser ejecutado con mucho
cuidado con el fin de no tener irregularidades abruptas que en el caso de
estructuras hidráulicas serían perjudiciales para el escurrimiento del agua.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se realizara por la unidad de metros lineales (ml).

BASES DE PAGO

Se pagará de acuerdo al costo unitario por el metrado total ejecutado.

04.00.00 SEÑALIZACIÓN
04.01.00 HITOS KILOMÉTRICOS
DESCRIPCION

Este trabajo consiste en el suministro, transporte, manejo, almacenamiento,


pintura e instalación de postes indicativos del kilometraje en los sitios
establecidos en los planos del proyecto o indicados por el Supervisor.
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

El diseño del poste deberá estar de acuerdo con lo estipulado en el "Manual de


Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras" del
MTC y demás normas complementarias.

Materiales

Concreto

Los postes serán prefabricados y se elaborarán con un concreto reforzado del


tipo E, según los planos de detalles.

Para el anclaje del poste podrá emplearse un concreto de Tipo G.

Refuerzo

La armadura de refuerzo cumplirá con lo indicado en los planos y documentos


del proyecto y el "Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor
para Calles y Carreteras". Los postes serán reforzados con acero que cumpla las
exigencias de estas especificaciones.

METODO DE CONSTRUCCIÓN

Fabricación de los postes

Los postes se fabricarán fuera del sitio de instalación, con un concreto y una
armadura que satisfagan los requisitos de calidad establecidos respecto a las
indicaciones y con la forma y dimensiones establecidas para el poste de
kilometraje en el "Manual de Dispositivos de Control del Tránsito para Calles y
Carreteras del MTC".

La pintura del poste se realizará con productos acordes con lo indicado.

Ubicación de los postes

Los postes se colocarán en los sitios que indiquen los planos del proyecto o
señale el Supervisor, como resultado de mediciones efectuadas por el eje
longitudinal de la carretera. La colocación en el caso de carreteras de una pista
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

bidimensional se hará en el costado derecho de la vía para los kilómetros pares y


en el izquierdo para el kilometraje impar. En caso de autopistas se colocará un
poste de kilometraje en cada pista y en cada kilómetro. Los postes se colocarán a
una distancia del borde de la berma de cuando menos un metro y medio (1,5 m),
debiendo quedar resguardado de impactos que puedan efectuar los vehículos.

Aceptación de los Trabajos

(a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los


siguientes controles:

• Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el

Contratista.

• Comprobar que los materiales y mezclas satisfagan las exigencias

de la presente especificación

• Verificar que los postes tengan las dimensiones correctas y que

su instalación esté conforme con los planos y las exigencias de


esta especificación.

• Contar, para efectos de pago, los postes correctamente elaborados

e instalados.

(b) Calidad de los materiales

El Supervisor no admitirá tolerancias en relación con los requisitos


establecidos, para los diversos materiales que conforman los postes y su
anclaje.

(c) Excavación

La excavación no podrá tener dimensiones inferiores a las establecidas


en las Subsección 830.08. El Supervisor verificará, además, que su fondo
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

sea horizontal y se encuentre debidamente compactado, de manera que


proporcione apoyo uniforme al poste.

(d) Instalación del poste

Los postes de kilometraje sólo serán aceptados por el Supervisor, si su


instalación está en un todo de acuerdo con lo que se indica.

(e) Dimensiones del poste

No se admitirán postes cuyas dimensiones sean inferiores a las indicadas


en el "Manual de Dispositivos de Control para Tránsito en Calles y
Carreteras del MTC" para el poste de kilometraje.

Tampoco se aceptarán si una o más de sus dimensiones excede las


indicadas en el manual en más de dos centímetros (2 cm).

Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas, deberán


ser corregidas por el Contratista, a su costo, a satisfacción del Supervisor.

METODO DE MEDICION

Los postes de kilometraje se medirán por unidad (UND) instalada de acuerdo


con los documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente
aceptada por el Supervisor.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos de materiales, fabricación,


pintura, manejo, almacenamiento y transporte del poste hasta el sitio de
instalación; la excavación y el concreto para el anclaje; carga, transporte y
disposición en los sitios que defina el Supervisor de los materiales excavados; la
instalación del poste y, en general, todo costo adicional requerido para la
correcta ejecución del trabajo especificado.

04.02.00 SEÑALES INFORMATIVAS

DESCRIPCIÓN

Esta actividad comprende la fabricación, el suministro y la colocación en los


GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

sitios indicados en los planos de las señales informativas que se usan para guiar
al conductor a través de una ruta determinada, dirigiéndolo al lugar de su
destino. Asimismo se usan para destacar lugares notables (ciudades, ríos,
lugares históricos, etc.) y dar en general cualquier información que pueda
ayudar en la forma más simple y directa. El enunciado se indica en los planos.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Señal informativa: Se confeccionarán en placas de fibra de vidrio de 4 mm de
espesor, con resina poliestérica y dimensionamiento variable, con una cara de
textura similar al vidrio. El fondo de la señal irá con material adhesivo
reflectivo color verde, grado ingeniería según especificaciones técnicas FP-85-
FHWA. Las letras, números, símbolos y marco serán de color blanco tipo III A
de alta intensidad, según especificaciones técnicas FP-98-FHWA. Las placas de
fibra de vidrio tendrán refuerzos metálicos con ángulos y platinas, según detalle
que se muestran en los planos.
Pórtico de fijación de señal informativa: Se emplearán pórticos con tubos
metálicos de 3 pulgadas de diámetro, tal como se indica en los planos, los cuales
serán pintados con anticorrosivos; el acabado final se dará con esmalte color
gris metálico. Las soldaduras deberán aplicarse dejando superficies lisas, bien
acabadas y sin vacíos que debiliten las uniones.
Cimentación de los pórticos: Serán de concreto de 175 kg/cm2 de resistencia
última a la compresión a los 28 días y su dimencionamiento está definido en los
planos del proyecto. El acabado de la parte vista de la cimentación será
Caravista.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medida para la señal informativa se hará por Unidad (Unid) de placa
terminada de acuerdo con estas especificaciones y lo indicado en los planos y
aceptada por el Supervisor.

04.03.00 SEÑALES PREVENTIVAS


DESCRIPCIÓN
Las señales preventivas constituyen parte de la Señalización Vertical
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

Permanente.
Se utilizarán para indicar con anticipación la aproximación de ciertas
condiciones de la vía o concurrentes a ella que implican un peligro real o
potencial que puede ser evitado tomando las precauciones necesarias.
Se incluye también en este tipo de señales las de carácter de conversación
ambiental como la presencia de zonas de cruce de animales silvestres ó
domésticos.
La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las
señales preventivas se halla en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras del MTC y la relación de señales a instalar
será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico.
La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación
son los que se indican en estas especificaciones.
MATERIALES
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y
documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con
algunos de los siguientes:
Paneles, Material Retroreflectivo, Cimentación, los indicados en las señales
informativas.
EQUIPO
El contratista deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la
correcta ejecución de los trabajos.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Lo indicado para señales informativas
MEDICIÓN
Se medirá por unidad de señal ejecutada
PAGO
El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario por toda
fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos y
documentos del proyecto y aceptados a satisfacción por el Supervisor.
El precio unitario cubrirá todos los costos de adquisición de materiales,
fabricación e instalación de los dispositivos, postes, estructuras de soporte y
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

señales de tránsito incluyendo las placas, sus refuerzos y el material


retroreflectivo.

04.04.00 SEÑALES REGLAMENTARIAS


DESCRIPCIÓN
Las señales reglamentarias constituyen parte de la Señalización Vertical
Permanente.
Se utilizan para indicar a los usuarios las limitaciones o restricciones que
gobiernan el uso de la vía y cuyo incumplimiento constituye una violación al
Reglamento de la Circulación Vehicular.
La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las
señales preventivas se halla en el Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y la relación de señales a
instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico.

La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación


son similares que para las señales informativas.
MATERIALES
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y
documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con
algunos de los siguientes:
• Paneles: similar a las señales informativas.
• Material Retroreflectivo: similar a las señales informativas.
• Cimentación: Ver planos.
MEDICIÓN
El Método de Medición es por unidad de señal, en el cual se incluye el Panel,
Poste y estructura de soporte y la cimentación ejecutados y aceptado por el
Supervisor.
PAGO
El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario por toda
fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos y
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

documentos del proyecto y aceptados a satisfacción por el Supervisor.


El precio unitario cubrirá todos los costos de adquisición de materiales,
fabricación e instalación de los dispositivos, postes, estructuras de soporte y
señales de tránsito incluyendo las placas, sus refuerzos y el material
retroreflectivo.
El pago constituirá compensación total por todos los trabajos correctamente
ejecutados y prescritos para esta partida.

04.05.00 GUARDAVÍAS
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte e instalación
de defensas o guardavías metálicas a lo largo de los bordes de la vía, en los
tramos indicados en los planos del proyecto o establecidos por el Supervisor.
MATERIALES
Lámina
Las barandas de las guardavías metálicas serán de lámina de acero. Salvo que los
documentos del proyecto o las especificaciones particulares determinen lo
contrario, la lámina deberá cumplir todos los requisitos de calidad establecidos
en la especificación M-180 de la AASHTO, en especial los siguientes:
(a) Vigas
ƒ Tensión mínima de rotura de tracción 483 Mpa
ƒ Límite de fluencia mínimo 345 Mpa
ƒ Alargamiento mínimo de una muestra de 50 mm. de longitud por 12,5
mm. de ancho y por el espesor de la lámina 12%

(b) Secciones final y de amortiguación


ƒ Tensión mínima de rotura de tracción 310 Mpa
ƒ Límite de fluencia mínimo 227 Mpa
ƒ Alargamiento mínimo de una muestra de 50 mm. de longitud por 12,5
mm. de ancho y por el espesor de la lámina 12%
Las láminas deberán ser galvanizadas por inmersión en zinc en estado de fusión,
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

con una cantidad de zinc mínima de quinientos cincuenta gramos por metro
cuadrado (550 gr/m2), en cada cara de acuerdo a la especificación ASTM A-123.
El zinc utilizado deberá cumplir las exigencias de la especificación AASHTO
M-120 y deberá ser, por lo menos, igual al grado denominado “Prime Western”.
Los espesores de las láminas con las cuales se fabricarán las guardavías, serán
los de guardavía clase A, con un espesor de 2,50 mm. La forma de la guardavía
será curvada del tipo doble onda (perfil W) y sus dimensiones deberán estar de
acuerdo con lo indicado en la especificación AASHTO M-180, excepto si los
planos del proyecto establecen formas y valores diferentes.

Postes de fijación
Serán perfiles de láminas de acero en forma de U conformado en frío de 6,00
mm. De espesor, y una sección conformada por el alma de 150 mm. y los lados
de 60 mm. Cada uno, que permita sujetar la baranda por medio de tornillos sin
que los agujeros necesarios dejen secciones debilitadas.
Los postes de fijación deberán ser galvanizados por inmersión en zinc en estado
de fusión, con una cantidad de zinc no menor a quinientos cincuenta gramos por
metro cuadrado (550 g/m 2 ) de acuerdo a la especificación ASTM A-123 por
cada lado. Su longitud deberá ser de un metro con ochenta centímetros (1,80
cm), salvo que los documentos del proyecto establezcan un valor diferente. El
espesor del material de los postes debe ser de 2,50 mm.

Elementos de fijación
Se proveerán tornillos de dos tipos, los cuales presentarán una resistencia
mínima a la rotura por tracción de trescientos cuarenta y cinco Mega Pascales
(345 Mpa). Los tornillos para empalme de tramos sucesivos de guardavía serán
de dieciséis milímetros (16 mm) de diámetro y treinta y dos milímetros (32 mm)
de longitud, con cabeza redonda, plana y cuello ovalado, con peso aproximado
de ocho kilogramos y seis décimos siete milésimas (8,6 Kg) por cada cien (100)
unidades.
Los tornillos de unión de la lámina al poste serán de dieciséis milímetros (16
mm) de diámetro y longitud apropiada según el poste por utilizar. Estos tornillos
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

se instalarán con arandelas de acero, de espesor no inferior a cuatro milímetros y


ocho décimas (4,8 mm) con agujero alargado, las cuales irán colocadas entre la
cabeza del tornillo y la baranda. Tanto los tornillos como las tuercas y las
arandelas deberán ser galvanizados conforme se indica en la especificación
AASHTO M-232.

EQUIPO
Se deberá disponer del equipo mínimo necesario para la correcta y oportuna
ejecución de los trabajos especificados, incluyendo barras de acero, palas, llaves
fijas o de expansión y pisones manuales.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Los guardavías que deban instalarse con un radio de cuarenta y cinco metros (45
m) o menor, deberán adquirirse con la curvatura aproximada de instalación. La
guardavía no necesita ningún revestimiento adicional (pintura o anticorrosivo),
salvo que lo indique el proyecto.
Para la visualización de las guardavías en horas nocturnas, en cada poste se
adosará un capta-faro.
LOCALIZACIÓN
Si los planos o el Supervisor no lo indican de otra manera, los postes deberán ser
colocados a una distancia mínima de noventa centímetros (90 cm) del borde de
la berma y su separación centro a centro no excederá de tres metros ochenta y un
centímetros (3,81 m.) y en caso de requerirse mayor rigidez de la guardavía se
instalará un poste adicional en el centro, es decir equidistante a un metro noventa
y un centímetros (1,91 m.). Los postes se deberán enterrar bajo la superficie
aproximadamente un metro con veinte centímetros (1,20 m).
La guardavía se fijará a los postes de manera que su línea central quede entre
cuarenta y cinco centímetros (0,45 m) y cincuenta y cinco centímetros (0,55 m),
por encima de la superficie de la calzada. La longitud mínima de los tramos de
guardavía deberá ser de treinta metros (30 m).

Excavación
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

En los sitios escogidos para enterrar los postes se efectuarán excavaciones de


sección transversal ligeramente mayor que la del poste, las cuales se llevarán
hasta la profundidad señalada en la Subsección 07.01.00.

Colocación del poste


El poste se colocará verticalmente dentro del orificio y el espacio entre él y las
paredes de la excavación se rellenará con parte del mismo suelo excavado, en
capas delgadas, cada una de las cuales se compactará cuidadosamente con
pisones, de modo que al completar el relleno, el poste quede vertical y
firmemente empotrado. En los últimos treinta centímetros (30 cm.) medido
desde la superficie del terreno en que se coloca el poste se deberá vaciar un
concreto de Tipo G.
Se deberá nivelar la parte superior o sobresaliente de los postes, para que sus
superficies superiores queden alineadas de manera que al adosar los tramos de
guardavía no se presenten altibajos en ésta.

Instalación de la guardavía
La guardavía deberá ensamblarse de acuerdo con los detalles de los planos y las
instrucciones del fabricante de la lámina, cuidando que quede ubicada a la altura
correcta sobre el suelo.
Empalmes
Los empalmes de los diversos tramos de guardavía deberán efectuarse de
manera que brinden la suficiente rigidez estructural y que los traslapes queden
en la dirección del movimiento del tránsito del carril adyacente.
La unión de las láminas se realizará con tornillos, teniendo la precaución de que
su cabeza redonda se coloque en la cara del guardavía que enfrenta el tránsito.
Secciones final y de amortiguación
En los extremos de las guardavías metálicas se colocarán secciones terminales,
las cuales serán terminal de amortiguación (parachoques) en forma de U o según
lo indiquen los planos y documentos del proyecto, colocado al inicio del tramo
de guardavía y terminal final colocado al final del tramo, considerando el
sentido del tránsito.
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

Limitaciones en la ejecución
No se permitirá efectuar excavaciones ni instalar guardavías metálicas en
instantes de lluvia.
Aceptación de los Trabajos
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:

ƒ Verificar el estado y el funcionamiento del equipo empleado por


el Contratista.
ƒ Comprobar que los materiales utilizados cumplan las exigencias
de la presente especificación.
ƒ Verificar que la excavación sea correcta y que la guardavía se
instale de acuerdo con los planos y las instrucciones del
fabricante de la lámina.
ƒ Medir para efectos de pago, las cantidades de obra correctamente
ejecutadas.

(b) Calidad de los materiales


ƒ El Supervisor se abstendrá de aceptar materiales que incumplan
las exigencias establecidas en la sub-sección Materiales de esta
especificación y las de las especificaciones AASHTO
mencionadas en él.
ƒ El terminado de la lámina galvanizada deberá ser de óptima
calidad y, por lo tanto, no se aceptarán secciones con defectos
nocivos tales como ampollas o áreas no cubiertas por el zinc.
ƒ El Supervisor rechazará guardavías alabeadas o deformadas.

(c) Dimensiones
ƒ No se admitirán láminas cuyo espesor sea inferior en más de
veintitrés centésimas de milímetro (0,23 mm) en relación con el
especificado para las guardavías.
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

ƒ No se admitirán tolerancias en relación con la altura a la cual debe


quedar la línea central del guardavía.
ƒ En relación con otras dimensiones, tales como la separación entre
postes y la distancia de la guardavía al borde del pavimento,
queda a criterio del Supervisor aceptar o no tolerancias,
considerando que también interviene la conformación física de la
zona en que se instalarán.

Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser
corregidas por el Contratista, a su costo, y a plena satisfacción del Supervisor.

MEDICIÓN
La unidad de medida para los guardavías metálicos será el metro lineal (m),
aproximado al decímetro (dm), para todo guardavía instalada de acuerdo con los
planos y esta especificación, que haya sido recibida a satisfacción por el
Supervisor.
La medida se efectuará a lo largo de la línea central de la guardavía entre los
centros de los postes de fijación extremos. No se considera en esta medida las
secciones de amortiguación y final.
PAGO
El pago se hará al respectivo precio unitario, por toda guardavía metálica
suministrada e instalada a satisfacción del Supervisor. El precio unitario cubre
todos los costos de suministro, transporte, manejo, almacenamiento,
desperdicios e instalación de los postes, láminas, secciones terminales y de
amortiguación, y demás accesorios requeridos; la excavación, su relleno, la
carga, el transporte y disposición de los materiales sobrantes de ella; la
señalización preventiva de la vía y, en general, todo costo relacionado con la
correcta ejecución de los trabajos especificados.

04.06.00 POSTES DELINEADORES


Se deberá considerar lo dispuesto en el ITEM 04.01.00
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

04.07.00 DEMARCACIÓN EN EL PAVIMENTO


DESCRIPCION
Este trabajo consistirá en el pintado de marcas de transito sobre el área
pavimentada determinada.
Las marcas longitudinales pueden ser de línea continua o de línea discontinua.
Cuando se emplee una línea continua, elle restringe la circulación de tal manera
que ningún vehiculo puede cruzar estas líneas o circular sobre ellas. Las líneas
discontinuas que son líneas directrices, tienen como objeto el guiar y facilitar la
circulación en las diferentes vías; pueden pues ser cruzadas.
Los detalles que no sean indicados en los planos deben estar conforme con el
manual de señalización del MTC vigente.

MATERIALES
La pintura debe de ser de transito y de color amarillo en el eje de la vía, de
acuerdo a lo indicado en los planos o lo que ordene el Supervisor, adecuada para
superficies asfaltadas y debe de cumplir con los siguientes requisitos.

TIPO DE PIGMENTO PRINCIPAL : Dióxido de Titanio


PIGMENTO EN PESO : Min. 57%
VEHICULO : Caucho Clorado – Alquímico
% VEHICULO NO VOLÁTIL : Min. 41%
SOLVENTES : Aromáticos.
DENSIDAD (LB/GLN) A 25ºC : 12.2
VISCOSIDAD A 25 ºC : 75 a 85 (Unidades Krebbs)
FINEZA O GRADO DE MOLIENDA : Escala Herman, min. 3
TIPO DESECADO : Al tacto: 5 – 10 minutos
Completo: Para el libre transito de
vehículos +/- 5 minitos.
RESISTENCIA AL AGUA
(LAMINA PINTADA SUMERGIDA
EN AGUA DURANTE 6 HORAS) : No presenta señales de cuarteado,
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

descortezado y decoloración. No
presente ablandamiento,
ampollamiento, ni perdida de
adherencia.
APARIENCIA DE PELICULA SECA : No presenta arrugas, ampollas,
cuarteado, pegajosidad. No presenta
granos y agujeros.

RESISTENCIA A LA ABRASION
SEACA EN LITROS / MIL : 35
REFLACTANCIA DIRECCIONAL : Aprox. 85 Buena
PODER CUBRIENTE : Bueno
FLEXIBILIDAD (MANDRIL
CONICO 1/2 “) : Buena

METODO DE CONSTRUCCION
La pintura a utilizar será la de trafico TTP115E-III con certificación de calidad
INDECOPI; la cantidad a emplear será de 1 galón por cada 80 metros lineales
(ancho 0.10 mt), a la cual se le aplicaran microesferas de vidrio (180 – 240
micrones), al momento de la demarcación, en la proporción de 3.5 Kg/Gln de
pintura con un espesor húmedo de 300 Micrones.
El área a ser pintada debe estar libre de partículas sueltas, esto puede ser realizado
por escobillado u otros elementos aceptados por la Supervisión. La demarcación
se hará con “vehículos demarcadores de Pavimento”, dicho equipo debe ser del
tipo rociador capaz de aplicar la pintura satisfactoriamente bajo presión con una
alimentación uniforme a través de boquillas que rocíen directamente sobre el
pavimento. Cada maquina tendrán boquillas con válvulas de cierre, capaces de
aplicar la pintura en dos rayas separadas, ya sean continuas o descontinúas a la
misma vez. Cada tanque de pintura debe de estar equipado con un agitador
mecánico. Cada boquilla debe de tener un dispensador automático de microesferas
de vidrio que debe operar simultáneamente con la boquilla rociadota y distribuir
dichas microesferas de vidrio en forma uniforme a la velocidad especificada. Cada
boquilla debe estar equipada con guías de rayas adecuadas que consistirá de
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

mortajas metálicas o golpes de aire.


Las microesferas tendrán un índice de refracción de 1.5 y debe de cumplir las
especificaciones de redondez, limpieza, uniformidad en el tamaño, índice de
refracción y transparencia. Para obtener una retrorefleccion optima es necesario
que la micro esfera sea verdaderamente esférica, por lo que la supervisión debe
seguir un estricto control de calidad para asegurara la esferidad de las mismas. Se
debe buscar que la micro esfera este embebida dentro de la pintura en un 60% de
su superficie, con el objetivo de lograr una máxima reflexión.
La marca longitudinal central (discontinua) será de color amarillo. En las “zonas
da adelantamiento prohibido” se adicionara una línea continua de color amarillo y
en las “zonas de preaviso” se adicionaran líneas discontinuas de color amarillo.
Las líneas continuas serán de 0.10 m. de ancho, mientras que las discontinuas
serán de 0.10 m de ancho por 4.50 m. de largo con intervalos de 7.50 m. Los
símbolos, letras, flechas y/u otro elemento a pintar sobre el pavimento, estarán de
acuerdo a lo ordenado por la supervisión, deben tener una apariencia clara,
uniforme y bien terminada. Todas las marcas que no tengan una apariencia
uniforme y satisfactoria durante el día o noche, deben ser corregidas por el
contratista, a su costo.
El Ejecutor debe proveer la señalización temporal de advertencia según los tramos
a pintar y de acuerdo a lo indicado a la supervisión. Si por algún error, accidente o
alguna otra circunstancia, hubiera necesidad de borrar pintura del Pavimento, el
contratista esta obligado a borra dicha pintura con una maquina de arenado, y
repintar la zona afectada a su propio costo. La supervisión esta en la obligación de
verificar la calidad de la pintura para obtener el brillo y la luminosidad diurna y
nocturna. Se debe cumplir con la certificación de calidad, la cual será anexada a
la sustentación de los metrados a valorizar en el mes. No se debe de agregar
ningún tipo de disolvente a la pintura, ya que tiende a malograr el pavimento.
La demarcación se realizara luego de un mes de finalizado los trabajos de
colocación del pavimento.
METODO DE MEDICION
La unidad a aplicar será el metro cuadrado (m2) pintado, y las cantidades
aceptadas de demarcación en el pavimento, estarán de acuerdo a las dimensiones y
características indicadas en los planos del proyecto, aplicados, completados y
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

aceptados por la Supervisión.


BASES DE PAGO
El trabajo bajo esta partida será pagado con la partida “Demarcación en el
Pavimento”.

05.00.00 IMPACTO AMBIENTAL


05.01.00 TRABAJOS DE CONCERVACION EN BOTADEROS Y CANTERAS
05.01.01 CONFORMACIÓN DE MATERIAL EN BOTADEROS

DESCRIPCION

Es el lugar donde se colocan todos los materiales de desechos y se construirán de


acuerdo con el diseño específico que se haga para cada uno de ellos en el
proyecto, en el que se debe contemplar la forma como serán depositados los
materiales y el grado de compactación que se debe alcanzar, la necesidad de
construir muros de contención, drenajes, etc., todo orientado a conseguir la
estabilidad del depósito.

Consideraciones generales

Se debe colocar la señalización correspondiente al camino de acceso y en la


ubicación del lugar del depósito mismo. Los caminos de acceso, al tener el
carácter provisional, deben ser construidos con muy poco movimiento de tierras
y poner una capa de lastrado para facilitar el tránsito de los vehículos en la obra.

Las áreas designadas para el depósito de desechos no deberán ser zonas


inestables o áreas de importancia ambiental, tales como humedales o áreas de
alta productividad agrícola. Así mismo, se deberá tener las autorizaciones
correspondientes en caso que el área señalada sea de propiedad privada, zona de
reserva, o territorios especiales definidos por ley.

METODO DE CONSTRUCCION
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

Los lugares de depósito de desechos se elegirán y construirán según lo dispuesto


en el acápite 3.6 del Manual Ambiental de Diseño y Construcción de Vías del
MTC.

Antes de colocar los materiales excedentes, se deberá retirar la capa orgánica del
suelo hasta que se encuentre una capa que permita soportar el sobrepeso
inducido por el depósito, a fin de evitar asentamientos que pondrían en peligro la
estabilidad del lugar de disposición. El material vegetal removido se colocará en
sitios adecuados (revegetación) que permita su posterior uso para las obras de
restauración de la zona.

La excavación, si se realiza en laderas, debe ser escalonada, de tal manera que


disminuya las posibilidades de falla del relleno por el contacto.

Deberán estar lo suficientemente alejados de los cuerpos de agua, de manera que


durante la ocurrencia de crecientes, no se sobrepase el nivel más bajo de los
materiales colocados.

El área total del depósito de desecho (AT) y su capacidad de material


compactado en metros cúbicos (VT) serán definidas en el proyecto o autorizados
por el Supervisor. Antes del uso de las áreas destinadas a Depósito de Deshechos
se efectuará un levantamiento topográfico de cada una de ellas, definiendo su
área y capacidad. Así mismo se deberá efectuar otro levantamiento topográfico
después de haber sido concluidos los trabajos en los depósitos para verificación
y contraste de las condiciones iniciales y finales de los trabajos. Los planos
topográficos finales deben incluir información sobre los volúmenes depositados,
ubicación de muros, drenaje instalado y tipo de vegetación utilizada.

Las aguas infiltradas o provenientes de los drenajes deberán ser conducidas


hacia un sedimentador antes de ser vertidas al cuerpo receptor. Todos los
depósitos deben ser evaluados previamente, con el fin de definir la colocación o
no de filtros de drenaje.
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

El lugar elegido no deberá perjudicar las condiciones ambientales o paisajísticas


de la zona o donde la población aledaña quede expuesta a algún tipo de riesgo
sanitario ambiental.

No deberá colocarse los materiales sobrantes sobre el lecho de los ríos ni en


quebradas, ni a una distancia no menor de 30 m a cada lado de las orillas de los
mismos. Se debe evitar la contaminación de cualquier fuente y corriente de agua
por los materiales excedentes.

Los materiales excedentes que se obtengan de la construcción de la carretera


deberán ser retirados en forma inmediata de las áreas de trabajo y colocados en
las zonas indicadas para su disposición final.

El depósito de desechos será rellenado paulatinamente con los materiales


excedentes, en el espesor de capa dispuesto por el proyecto o por el Supervisor,
extendida y nivelada sin permitir que existan zonas en que se acumule agua y
proporcionando inclinaciones según el desagüe natural del terreno.

Luego de la colocación de material común, la compactación se hará con dos


pasadas de tractor de orugas en buen estado de funcionamiento, sobre capas de
espesor adecuado, esparcidas de manera uniforme. Si se coloca una mezcla de
material rocoso y material común, se compactará con por lo menos cuatro
pasadas de tractor de orugas siguiendo además las consideraciones mencionadas
anteriormente.
La colocación de material rocoso debe hacerse desde adentro hacia fuera de la
superficie para permitir que el material se segregue y se pueda hacer una
selección de tamaños. Los fragmentos más grandes deben situarse hacia la parte
externa, de tal manera que sirva de protección definitiva del talud y los
materiales más finos quedar ubicados en la parte interior del lugar de disposición
de materiales excedentes. Antes de la compactación debe extenderse la capa de
material colocado retirando las rocas cuyo tamaño no permita el normal proceso
de compactación, la cual se hará con cuatro pasadas de tractor.

Los taludes de los depósitos de material deberán tener una pendiente adecuada a
fin de evitar deslizamientos. Además, se tendrán que cubrir con suelos y
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

revegetándola de acuerdo a su programación y diseño o cuando llegue a su


máxima capacidad.

Para la colocación de materiales en depresiones se debe conformar el relleno en


forma de terrazas y colocar un muro de gavión o según lo indique el proyecto,
para contención de ser necesario.

Si se suspende por alguna circunstancia las actividades de colocación de


materiales, se deberá proteger las zonas desprovistas del relleno en el menor
tiempo posible.
Las dos últimas capas de material excedente colocado tendrán que compactarse
mediante diez (10) pasadas de tractor para evitar las infiltraciones de agua.

Al momento de abandonar el lugar de disposición de materiales excedentes, éste


deberá compactarse de manera que guarde armonía con la morfología existente
del área y al nivel que no interfiera con la siguiente actividad de revegetación
utilizando la flora propia del lugar y a ejecutarse de conformidad con lo
establecido.

Los daños ambientales que origine la empresa contratista, deberán ser


subsanados bajo su responsabilidad, asumiendo todos los costos
correspondientes.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Medir la adecuación y el manejo del lugar final del depósito de desechos por
metro cuadrado (m²) de superficie horizontal de terreno del lugar.

Sólo para efecto de pago parcial o pago a cuenta se medirá el avance en unidades
de volumen de material depositado.

METODO DE PAGO

El pago correspondiente a la ejecución de esta partida sobre lugar de depósito de


desechos se hará por metro cuadrado (m²), por lo que en este rubro se debe
incluir todos los gastos realizados.
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

El pago constituirá la compensación completa por el costo del equipo, personal,


materiales e imprevistos para la ejecución de esta partida, por lo que todo el
trabajo ejecutado debe estar de acuerdo con lo especificado en la presente
Subsección y contar con la aceptación plena del Supervisor.

No se incluye en el pago de esta partida el transporte del material de desechos a


depositar, el cual se pagará con la partida 700, la capa superficial de suelo
cuando esté indicado en el proyecto o por el Supervisor, la cual se pagará con la
partida 901 y la revegetación que se pagará con la partida 902.

Así mismo, si se requiere la construcción de muros, geotextiles, drenajes y otros,


éstos se pagarán de conformidad a la partida respectiva.
El pago parcial se efectuará en forma proporcional al trabajo realizado en
función al volumen de material depositado, extendido y compactado en su
posición final, hasta alcanzar el nivel superior definitivo del depósito de
desecho.

El pago parcial se hará en cada valorización de la siguiente forma:

En que:

PP = Metros Cuadrados (m²) equivalentes al volumen parcial


depositado

AT = Área total del depósito de desecho.

VP = Volumen parcial depositado en el depósito de desechos en el


período correspondiente a una valorización.

VT = Capacidad total del depósito de desecho.

RECOMPOSICIÓN DE CANTERAS EN LECHO DE RIO


DESCRIPCION
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

Estos trabajos consisten en la recuperación de las condiciones originales dentro


de lo posible de las áreas que han sido afectadas por la construcción de carreteras
y otras instalaciones en que las actividades constructivas hayan alterado el
entorno ambiental.

METODO DE CONSTRUCCION

Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, el Contratista estará


obligado a la Recuperación Ambiental de todas las áreas afectadas por la
construcción y el Supervisor a su control y verificación.

Adecuación de Canteras

Para cada cantera se deberá diseñar un adecuado sistema y programa de


aprovechamiento del material, de manera de producir el menor daño al ambiente.
Será diferente si se trata de explotar un lecho de río o quebrada, un promontorio
elevado (cerros), una ladera o extraer material del subsuelo. Depende, también,
del volumen que se va a extraer de la cantera y el uso que se le va a dar al
material, pudiendo requerirse antes una previa selección del mismo, lo que
origina desechos que luego es necesario eliminar. Se deberá seguir las
estipulaciones que al respecto se incluye en el Manual Ambiental para el Diseño
y Construcción de Vías del MTC.

Aquellas canteras que no van a ser posteriormente utilizadas para la


conservación de la carretera deben ser sometidas a un proceso de
reacondicionamiento, tratando en lo posible de adecuar el área intervenida a la
morfología del área circundante. Dependiendo del sistema de explotación
adoptado, las acciones que deben efectuarse son las siguientes: nivelación de los
lechos de quebradas o ríos afectados, eliminación de las rampas de carga;
peinado y alisado o redondeado de taludes para suavizar la topografía y evitar
posteriores deslizamientos; eliminación del material descartado en la selección
(utilizarlo para rellenos) y revegetación total del área intervenida, utilizando el
suelo orgánico retirado al inicio de la explotación y que debe haber sido
guardado convenientemente.
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

Se deberá evitar dejar zonas en que se pueda acumular agua y de ser posible se
deberá establecer un drenaje natural.

En las canteras que van a ser posteriormente utilizadas sólo hay que efectuar un
trabajo menor para evitar posibles derrumbes cuando se explotan laderas, trabajo
que muchas veces se hace paralelamente con la extracción del material. En el
caso, de haber usado el lecho de un río o quebrada, dependiendo del volumen
extraído, puede bastar una rápida nivelación del cauce y luego adoptar una
explotación superficial del lecho en un área más extensa.

METODO DE MEDICION

La Recuperación Ambiental de áreas afectadas será medida de la siguiente


forma:

- El área correspondiente a Canteras y los caminos provisionales,


accesos y desvíos a canteras en hectáreas (m2)

En la medición se considerará todos los componentes que hayan sido


efectivamente recuperados cumpliendo las disposiciones que se dan en esta
especificación.

MÉTODO DE PAGO

El pago de la Recuperación Ambiental de Áreas Afectadas se hará al precio


unitario del Expediente técnico, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta
especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor. El precio
deberá cubrir todos los costos de transporte, rellenar, nivelar y revegetar las
áreas comprometidas en forma uniforme según lo dispuesto en el proyecto y por
el Supervisor, así como la debida disposición de los desechos.

05.02.00 TRABAJOS DE RESTAURACIÓN

05.02.01 RESTAURACIÓN DE ÁREA AFECTADA POR CAMPAMENTO


GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

05.02.02 RESTAURACIÓN DE ÁREA AFECTADA POR PATIO DE


MAQUINAS

CAMPAMENTO

La rehabilitación del área intervenida debe ejecutarse luego del


desmantelamiento del campamento. Las principales acciones a llevar a cabo son:
eliminación de desechos, clausura de silos y rellenos sanitarios, eliminación de
pisos de concreto u otro material utilizado, recuperación de la morfología del
área y revegetación, si fuera el caso.

En algunos casos, puede existir la posibilidad de aparición de asentamientos


humanos precarios alrededor de los campamentos; y en tal sentido, se requiere la
aplicación de medidas para evitar dichos desarrollos poblacionales. En este caso,
se efectuarán las coordinaciones necesarias con la población y con las
autoridades de gobierno para impedir su localización en áreas aledañas a las que
fueron previamente seleccionadas como campamentos para evitar el desarrollo
probable de asentamientos poblacionales precarios en base a la localización de
dichos campamentos.

PATIO DE MAQUINARIAS

El reacondicionamiento del área intervenida, será efectuada teniendo en


consideración: eliminación de suelos contaminados y su traslado a depósitos de
desecho, limpieza de basuras, eliminación de pisos, recuperación de la
morfología del área y revegetación, si fuera el caso, almacenar los desechos de
aceite en bidones y trasladarlos a lugares seleccionados en las localidades
cercanas para su disposición final. Debe tenerse presente que por ningún motivo
estos desechos de aceites deben ser vertidos en el suelo o en cuerpos de agua.

METODO DE MEDICIÓN

La medición es en metros cuadrados (m2)., y se considerará todos los


componentes que se indican en la descripción general y que hayan sido
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

efectivamente realizados cumpliendo las disposiciones que se dan en esta


especificación.

BASES DE PAGO

El pago de las partidas de restauración de área afectada por campamento y patio


de máquinas se hará al precio unitario para cada caso, por todo trabajo
ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por
el Supervisor. El precio deberá cubrir todos los costos de transporte, rellenar,
nivelar las áreas comprometidas en forma uniforme según lo dispuesto en el
proyecto y por el Supervisor, así como la debida disposición de los desechos.

05.02.03 SELLADO DE LETRINAS

DESCRIPCION

El presente Ítem contempla los trabajos de sellado de letrinas una ves concluida
la obra y el desmantelamiento del campamento.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado se medirá en Unidad, las cuales serán aprobadas por el


Ingeniero Supervisor de acuerdo a lo especificado y medido en los planos.

05.02.04 REVEGETALIZACION CON ESTALONES DE PASTO Y TERRENO


AGRÍCOLA

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en preparación del suelo, siembra de semillas de césped,


riego, fertilización, y colocación de cubierta de paja retenedora de humedad.

La labor esta orientada a evitar procesos erosivos y evitar la ocurrencia de


procesos geodinámicos que pueden afectar la flora, fauna y poblaciones aledañas
al trazo de la vía. Si esta labor no se realiza puede generar un aumento de los
costos de mantenimiento de la carretera en la etapa operativa, así como también
daños considerables a los alrededores.
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

La aplicación de este trabajo se producirá sobre taludes de terraplenes, cortes y


otras áreas del proyecto, en los sitios indicados en los planos y documentos del
proyecto o determinados por el Supervisor.

Material

ƒ Polvo de piedra caliza de uso agrícola.


ƒ Fertilizante.
ƒ Cubierta retenedora de humedad (paja, aserrín).
ƒ Semilla.
ƒ Emulsión estabilizante.
ƒ Agua.

El tipo de fertilizante estará indicado en los planos y/o documentos del proyecto,
según selección hecha por el proyectista del listado de fertilizantes de
producción nacional e importado, emitido por la Oficina de Información Agraria
del Ministerio de Agricultura "Fertilizantes" actualizados.

En lo pertinente al caso de material, deberán cumplir las normas vigentes de


calidad y/o de uso que se indican en la Especificación de Plantas, Árboles,
Arbustos, Enredaderas y Plantas para Cobertura de Terreno.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Estaciones de sembrado de cobertura de césped

Sembrar durante la estación de crecimiento preponderante en el lugar de la obra.


No hay que sembrar durante un clima con viento o cuando el terreno es
excesivamente húmedo, congelado o en su defecto hasta cuando sea utilizable.

Preparación del terreno para el sembrado

Nivelar el área de sembrío de semillas según alineamiento y pendiente


establecidas en el diseño del proyecto. Remover las malezas, tronquillos, piedras
de 50 milímetros de diámetro o mayores y algún otro escombro que esté en
detrimento a la aplicación, crecimiento o mantenimiento del césped.
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

Cultivar el área de sembrío de semillas a una profundidad mínima de 100


milímetros y preparar un lecho firme para su colocación.

En los taludes con una inclinación superior a 3:1, la profundidad del cultivo
podrá ser disminuida como se indique en el diseño del proyecto.

La caliza, si fuera necesaria, se aplicará antes o durante la preparación del


terreno de siembra y se mezclará uniformemente con la tierra.

Siembra

Aplicar las semillas bajog alguno de los siguientes métodos:

(a) Método en seco

Aplicar las semillas con un sembrador mecánico de las características existentes


en el mercado y aprobado por el Supervisor ó en caso que este equipo sea
inaccesible al lugar de la obra los métodos de operación manual serán
satisfactorios. Compactar ligeramente el lecho dentro de las 24 horas posteriores
al sembrado.

Protección y Cuidado de Áreas de Sembrado

Proteger y cuidar las áreas de sembrado incluyendo riego cuando sea necesario,
hasta su aceptación final. Reparar todo daño a áreas de sembrado ocasionado por
tráfico peatonal o vehicular o por otras causas. Proceder al resembrado, al
refertilizado y cubierta de paja siguiendo similarmente las presentes
especificaciones de partida. Aplicar suplemento de semillas, paja, fertilizante,
caliza o nitrato de amonio.

Aceptación

Las semillas serán evaluadas mediante inspección visual del Supervisor durante
la ejecución de esta partida y mediante el certificado de control de calidad del
productor a ser entregado por el Contratista al Supervisor.

MEDICIÓN
GOBIERNO REGIONAL PUNO
GERENCIA GENERAL REGIONAL
OFICINA REGIONAL DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

Medir el sembrado y la cubierta retenedora de humedad por metro cuadrado


(m2) de superficie de terreno.

Medir el fertilizante en caso de aplicación por el método en seco, por tonelada


métrica.

Medir el agua para establecer y mantener la germinación por metro cúbico en el


vehículo de transporte o por metraje.

PAGO

Las cantidades aceptadas y medidas tal como anteriormente se indica, serán


pagadas a precio del contrato por unidad de medida según el caso de partidas de
pago descrita líneas abajo, conformantes del presupuesto oferta. El pago será
compensación total por el trabajo prescrito en esta sección, incluyendo el riego
periódico para establecer y mantener la germinación del césped.

06.00.00 FLETE

06.01.00 FLETE

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al traslado de materiales de construcción como cemento,
acero, material asfáltico y otros hacia la Obra, para que sean empleados en la
Construcción de la Vía en sus diferentes etapas.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado será medido en forma global “Glb”.

BASES DE PAGO

El pago por este concepto será por global del material de construcción
transportado a obra.

Anda mungkin juga menyukai