Anda di halaman 1dari 9

ANALISIS LITERARIO DE LA OBRA “ÑA CATITA”

 Autor: Manuel Ascencio Segura

 Nacionalidad: Peruano

 Escuela: El costumbrismo

 Biografía:

(Lima, 1805 - 1871) Dramaturgo costumbrista peruano, considerado el más renombrado del siglo XIX en el
país. Hijo del teniente del ejército español Juan Segura y de Manuela Cordero, Manuel Ascencio Segura

combatió al lado de los peninsulares y junto a su padre en la batalla de Ayacucho, la última en la guerra de
la independencia. Perdida la causa que defendían, los Segura se quedaron en el país, logrando el joven hijo
el grado de capitán en 1831, durante el gobierno del general Gamarra, del cual era su seguidor.

Entre 1833 y 1834 Manuel Ascencio Segura escribió su primera comedia, La Pepa, en la cual criticaba la
prepotencia militarista, aunque no llegó a representarse ni a ser editada, debido a que sus opiniones
subyacentes podían poner en peligro su carrera militar.

Durante los siguientes años, Segura se vio inmerso en la vorágine anarquista de las guerras civiles que se
sucedieron durante los inicios de la república. Así, fue seguidor de Felipe Santiago Salaverry y nombrado
administrador de la aduana de Huacho; luego, decidió trasladarse al sur, para combatir al lado del joven
caudillo. Perdida la causa, fue hecho prisionero en Camaná por las fuerzas de la Confederación peruano-
boliviana. Finalmente, derrotada la Confederación (1839), era nuevamente llamado por Gamarra a su
ejército, del cual se retiró definitivamente siendo Teniente Coronel de la Guardia Nacional, en 1842.

Por entonces ya había estrenado su pieza Amor y Política y su comedia El Sargento Canuto (1839), nueva
crítica al militarismo, la cual tuvo una excelente aceptación entre el público. Enseguida escribiría el drama
literario Blasco Núñez de Vela, la comedia La saya y el manto y el entremés La mozamala. En La saya y el
manto aparecía el tema de las prácticas políticas de la época, particularmente de los recursos femeninos
para alcanzar puestos públicos para sus familiares.

Para esos años, Segura era el hombre del teatro en Lima. Efectivamente, entre 1839 y 1845, era el único
que, cada cierto tiempo, estrenaba piezas en el ambiente limeño. Precisamente ese último año se
estrenaba en Lima la primera versión de Ña Catita, pieza de 3 actos (que luego ampliaría a 4),
probablemente la más reconocida de sus piezas teatrales.

Segura también escribió en medios de prensa de la época, como El Comercio (aún hoy en circulación), del
cual fue redactor. En él publicó su única novela, Gonzalo Pizarro. En 1841 decidió dejar este diario para
dedicarse a la edición del periódico La Bolsa. En él aparecerían sus artículos de costumbres Los Carnavales,
Me voy al Callao, El Puente, etc. Se trata de textos sin mucho cuidado en el estilo, pero con un lenguaje
directo y familiar que atrapa fácilmente al lector. En este periódico también publicó algunos poemas, como
A las muchachas. Otros artículos de costumbres publicados en diferentes periódicos fueron El té y la
mazamorra, Los viejos, Las calles de Lima, Dios te guarde del día de las alabanzas, etc.

Cuando apareció El Espejo de mi tierra, publicación satírica de Felipe Pardo y Aliaga, Segura colaboraría en
los dos números de Lima contra Pardo. Sin firmar ambos y con similar agudeza, cruzaron versos uno contra
el otro. Segura y sus compañeros de redacción le achacaban a Pardo una actitud anti costumbrista y
despectiva frente a los gustos populares. Un ejemplo de esta "correspondencia" literaria, fueron el poema
Los tamales (de Segura) y su consiguiente respuesta, El tamalero (de Pardo). Otras publicaciones en las
cuales colaboró fueron El Cometa, El Vigía y El Moscón.

Segura, ya casado con María Josefa Fernández de Viana, marchó a Piura en 1842, destacado como
Secretario de la Prefectura de esa ciudad. Allí vivió los siguientes once años, publicó el periódico El Moscón
y escribió La Pelimuertada, epopeya de última moda, poemas llenos de ingenio en los que nuevamente
hacía alusiones contra su contendor literario, Felipe Pardo, y los escritores academicistas de la capital.

En 1853 volvió a residir en la capital, pues fue nombrado Comisario de Guerra y Marina del ministerio de
Hacienda. Segura estrenaba La Espía, con motivo del 30 aniversario de la batalla de Ayacucho (1854). Al año
siguiente seguiría la presentación de la pieza El Resignado, de gran éxito entre el público limeño. Pero la
mayores alabanzas las recibió cuando la segunda puesta en escena de Ña Catita (1856) su gran pieza
teatral, trasformada de tres a cuatro actos. Enseguida vendrían Nadie me la pega y Un juguete (1858), esta
última considerada por algunos críticos como una comedia madura, de las mejores del teatro peruano. El
sainete El Santo de Panchita (1859) fue escrita por Segura en colaboración con Ricardo Palma, en 1859.
Finalmente, dos años más tarde producía su última pieza, Percances de un remitido (1861). Sin embargo,
todavía vendrían estrenos de obras anteriormente escritas: El Cacharpari, Lances de Amancaes y Las tres
viudas, esta última una comedia más cuidada y pulida en el uso del lenguaje que las anteriores.

Tanto las piezas teatrales como los artículos costumbristas de Manuel Ascencio Segura, retrataron con
ingenio no superado a la sociedad peruana del siglo XIX: a los militares prepotentes, a las intrigas políticas,
el juego de relaciones sociales para obtener cargos públicos, los matrimonios arreglados, etc. Sus
personajes teatrales (entre los cuales sobresale la beata Ña Catita, de comportamiento soterrado) tienen
más profundidad psicológica que los hasta entonces creados en el teatro peruano. En el plano del lenguaje,
Segura enriqueció el vocabulario teatral, introduciendo nuevos usos del habla limeña, tanto de los criollos
como cholos mestizos y negros. Parte del éxito entre sus contemporáneos se debió a esa incorporación
acertada de la forma de hablar de la calle y mercados.

Hombre hábil con la pluma, Manuel Ascencio Segura no lo era, sin embargo, para expresarse públicamente.
Ocupó un escaño en el Congreso como diputado suplente por Loreto, pero no sobresalió precisamente por
su oratoria, debido a la timidez. Durante la última década de su vida, Segura escribió muy poco. Para sus
contemporáneos, fue un ejemplo personal de honestidad personal, permaneciendo a lo largo de su vida
dentro de una vida sencilla, materialmente humilde.
 Obras:

 Líricas:
- "La pelimuertada"
- " A las muchachas"
- " A Jetiscán"
- "La santa cruzada"

 Artículos de Costumbres:
- "El puente"
-"Los carnavales
-"Me voy al Callao"
- "La vieja"

 Teatro:
- "Ña Catita"
- "El sargento Canuto"
- "El santo de Panchita" (en colaboración con Ricardo Palma)
- "Las tres viudas".

 Dramas históricos:
- " Amor y política"
- "Blasco Núñez de Vela"
 Título: Ña Catita.
 Género: Dramático

 Especie: Comedia

 Organización del contenido: Comedia dividida en cuatro actos.

 Argumento:
La escena se representa en Lima, particularmente en la sala de la casa de Don Jesús. La trama de la
historia se desenvuelve a través del amor del presumido de Alejo por la joven Juliana, quien en
realidad está enamorada de Manuel.
La madre, Doña Rufina, mal aconsejada por la intrigante y chismosa Ña Catita, acepta el cortejo
amoroso del fatuo Alejo.
Mercedes la empleada de la casa le sirve de paño de lágrimas a la desdichada joven.
Por otro lado el padre de la joven, Don Jesús, está en malas relaciones con Doña Rufina, ya que los
múltiples enredos y chismes de Ña Catita han creado un clima tenso y hostil entre los esposos.
Don Alejo deslumbra a Doña Rufina con su excesiva palabrería y rebuscados gestos, la buena
señora cree que casando a su hija con el engreído Alejo, asegurara el futuro de la muchacha. Ña
Catita obviamente sirve de alcahueta al vanidoso galán, adulando y engriendo a Doña Rufina, con lo
que se gana su aprecio y confianza.
Manuel el enamorado galán de Juliana, al ver la oposición de la madre, decide raptarla he irse lejos
con ella. Contando con la ayuda de Mercedes se preparan para la fuga, pero inconvenientemente
son descubiertos por la indiscreta Ña Catita, quien inmediatamente corre a darle aviso a la madre,
Doña Rufina.
En la escena aparece Don Jesús, quien se sorprende y enfurece con Manuel, a quien él consideraba
un buen muchacho, casi como a un hijo.
Afortunadamente, luego llega a la casa Don Juan, un viejo amigo de don Jesús, quien reconoce a
Don Alejo y lo desenmascara frente a toda la familia, diciendo que no era más que un impostor que
se hacía pasar por gran Señor, enamorando así a indefensas jovencitas. Después de este
bochornoso acto, Don Alejo y Ña Catita son arrojados de la casa.
Doña Rufina, arrepentida y avergonzada pide perdón a su hija por tratar de obligarla a casarse con
quien no amaba, y se reconcilia con su esposo, prometiendo que de ahora en adelante será una
gran esposa.
Es así que Juliana se libera de un terrible matrimonio, y puede finalmente ser feliz junto a quien si
ama.
 El tema:
En esta obra el tema principal es el matrimonio forzado entre Alejo y Juliana, apoyado por Doña
Rufina. A través de este se desencadena una serie de conflictos creados por la entrometida Ña
Catita, que interfieren con la relación de Doña Rufina y Don Jesús.

 Personajes:

 Personajes principales

- Ña Catita: Amiga íntima de doña Rufina, es una anciana que no puede vivir sin el chisme. Ella no
puede estar tranquila si no habla de la vida de los demás. Ña Catita siempre visita a doña Rufina,
para convencerla de que su hija Juliana secase con el anciano don Alejo.

- Doña Rufina: Madre de Juliana y esposa de don Jesús, considera bajo las opiniones de Ña Catita
que su hija debe casarse con don Alejo, un anciano de buena posición económica, sin contar los
sentimientos de su hija.

-Juliana: hija de don Jesús y doña Rufina. Ella es una joven muy enamorada de Manuel, y que
constantemente se ve sometida por los consejos de su madre para que acepte a un hombre al cual
ella no ama.

-Manuel: Joven de buen corazón, enamorado de Juliana, que al ver las oposiciones intenta fugarse
con Juliana para que así puedan casarse.

-Don Alejo: Pretendiente de Juliana y un anciano adinerado que deslumbra a Doña Rufina con su
excesiva palabrería y rebuscados gestos, la buena señora cree que casando a su hija con el engreído
Alejo, asegurara el futuro de la muchacha.

 Personajes secundarios

- Don Jesús: Padre de Juliana y marido de Rufina, al enterarse de que quieren casar a su hija con
don Alejo, se opone rotundamente a ese enlace matrimonial, porque le parece la noticia más tonta
que ha escuchado en toda su vida. Don Jesús desea con todo su corazón que su adorada hija Juliana
se case con el apuesto joven Manuel, a quien cría y protege.

-Don Juan Sarmiento: viejo amigo de la familia

-Mercedes (Criada de la familia): Le sirve de paño de lágrimas a la desdichada joven.

 Personajes de comparsa (acompañamiento)


-El Criado.

 Hechos Principales:
 Rufina pide perdón a su esposo y ambos aceptan el matrimonio de Manuel y Juliana.
 Ña Catita llevo la discordia a la familia de Juliana.
 Ña Catita saca provecho de estas situaciones.

 Hechos Secundarios:
 Don Jesús monta en cólera y empiezan nuevamente las discusiones sumamente alteradas.
 Don Jesús y doña Rufina discuten acaloradamente sobre el futuro de su hija.

 Ideas Principales:
 La lucha por el amor.
 La chismosearía e hipocresía ahora convertidos en un problema social.
 La solidaridad un valor que se pierde cada día más.

 Ideas Secundarias:
 Mercedes la empleada de la casa le sirve de paño de lágrimas a la desdichada joven.

 Aspectos Formales:

 Forma literaria: Verso


 Tipo de versos: Octosílabos
 Tipo de estrofa: De arte menor
 Rima: Asonante
 Figuras Literarias:
Anáfora:

¡Dios te bendiga!
Dios te de gloria eterna
¡Dios te bendiga!

Hipérbaton
Un zanguango con más dengues que mocita currutaca, más hueco que una petaca y lleno de
perendengues.

 Mensaje:
El mensaje principal que me deja la obra es a acerca de la prudencia y la verdad, de aquí podemos
aprender que los chismes, intrigas y mentiras pueden hacer mucho daño a las personas, llegando al
punto de poder hacerlas infelices toda su vida, lo que afortunadamente no se vio en la obra ya que
Juliana pudo ser feliz con Manuel.

 Creación:

Un amor imposible

Estaba seguro que ese sería un año escolar que sentaría precedentes en mi vida, partiendo del punto de
que me enfrentaría al “temido proceso” de las Pruebas Nacionales”, pero no estaba en mis planes
involucrarme en problemas sentimentales.

Generalmente, la “gente adulta” piensa que porque somos adolescentes no tenemos un corazoncito,
capaz, igual que el de ellos, de latir, amar y sufrir por una chica. Pero no es así, nosotros también tenemos
participación activa en las historias de amor y desamor que se tejen en el mundo.

Un simple “Hola” y un cruce de miradas fue motivo suficiente para estar más que convencido de que María
era una joven especial. Los días fueron transcurriendo velozmente y el año escolar avanzaba sin darme
chance de percatarme que me estaba involucrando demasiado con ella.

Una tarde recibí la llamada de Josefina, una compañera de clases, que me invitaba a pasar por su casa,
donde se juntaría un grupo del colegio. Como ella vive al lado de mi primo Ariel, quien además es mi mejor
amigo, pensé que si le cambiaba el panorama a mi mamá y en vez de pedir permiso para “cherchar con
unos amigos”, le decía que quería ver a mi tía Teresa, se haría más fácil la salida. Y no me equivoqué, justo a
las 3:00 PM., según lo acordado, mi padrastro Víctor, amable y servicial, y hasta un poco consentidor, me
llevó con mucho gusto hasta Los Cacicazgos, donde vive mi primo.

Como Ariel también estaba invitado, pasamos juntos a la casa de Josefina, donde estaban, entre otros
amigos, Enrique, Miguel, Deyanira, Luis, y por supuesto María.

Pasamos una tarde muy divertida, entre risas, cuentos e historias. Ese tiempo era justo lo que necesitaba
para terminar de convencerme de que me gustaba María. Me preparé durante la noche para al siguiente
día, en horas de recreo, confesarle a María que me agradaba estar con ella. Pero que sorpresa, ella al llegar
al cole, se acercó y me dijo que quería hablar conmigo, así que pensé que debía dejar que sea ella quien
hable primero.

Ansioso esperé la hora de recreo, nos juntamos en los bancos de la cafetería y ella con una linda sonrisa me
dijo:
– “Chris, quiero confesarte algo”. Sentí que me llovía en el estómago

– “Como eres mi mejor amigo, y quiero que sepas que estoy enamorada de Mario”

Al escucharla, la lluvia de mi estómago se convirtió en una avalancha de nieve.

– ¡Qué bien, es muy buen muchacho! Le dije casi con la voz entrecortada.

A Mario, María no le era indiferente, así que pronto iniciaron una relación.

Mario es uno de mis mejores amigos, así que jamás me atrevería a insinuar mis sentimientos hacia María,
por lo que decidí mantenerme “detrás de la raya amarilla”, como en las filas de los bancos.

Unos meses después recibí un correo electrónico de María, que decía:

– I –A- I- L- W- M- B- F

Como no tenía idea del significado, le respondí preguntando ¿qué quieres decir?, y ella me contestó:

– “Debes descifrarlo partiendo del punto que B-F significa Best Friend”.

Ya sabía que era un código en inglés. Al día siguiente me envío otra pista:

– “W-M, significa With My”

En el cole, durante un receso, Rita, una amiga en común, comentó:

– “Yo creo que María está enamorada de Chris”, a tono de broma, claro.

Y enseguida complete mentalmente la frase “IAM IN LOVE WITH MY BEST FRIEND”, que significa: “Yo estoy
enamorada de mi mejor amigo”.

No comenté nada y seguí actuando normal, recordando que Mario estaba primero. Ese día la profesora de
sociales nos asignó un trabajo en grupo que me ayudaría a confirmar si mi sospecha era cierta. La
“juntadera” se planificó para un viernes, pero esa semana mí mamá estaba de viaje con Víctor y mi
hermanito Oliver y yo estábamos en casa de mi abuela, por lo que se me haría más difícil salir.

Por suerte mi abuela accedió a llevarme a casa de Rita, donde nos encontraríamos. Después de hacer el
trabajo, empezamos a jugar y a “cherchar” y aproveché para preguntarle a María si mi sospecha sobre su
“código secreto” era cierta, y me dijo que sí, pero que estaba confundida con Mario y conmigo.

Aún no me podido enterar quien le contó a Mario, pero el resultado fue una acalorada discusión al día
siguiente, antes del acto de banderas, la cual yo finalicé enérgicamente con una frase:

– “Si ella me elige a mí, tú no te puedes oponer”

Mario no dijo nada y se alejó de mí. Pero María también, al cabo de pocos días, ella ya estaba coqueteando
con otro muchacho del cole que estaba en bachillerato.
Finalmente aprendí una lección: “No poner en riesgo una amistad por el coqueteo de una mujer”

Anda mungkin juga menyukai