GENERALE
MAIN CATALOGUE
A1
AZIENDA Dal 1950 produciamo maniglie e coordinati
FACTORY per l’arredamento in ottone pressofuso
di altissima qualità. La continua attività
di ricerca, lo sviluppo di nuove tecnologie
e il design sempre innovativo ci hanno
collocato fra i leader mondiali del settore,
grazie a prodotti altamente affidabili
e di elevato valore estetico.
A2 A3
COME RAGGIUNGERCI
HOW TO REACH US
Besana in Brianza
A4 A5
MANDELLI:
MADE IN ITALY SENZA COMPROMESSI_MANDELLI: “MADE IN ITALY” AT NO COMPROMISES.
Mandelli vuol dire da sempre impiegati: la nostra materia Mandelli has signified product This from the very
ricerca, innovazione, prodotto. prima è l’ottone italiano research and innovation beginning of our
Il successo dell’azienda di prima qualità che viene since ever. fabrication: the raw
nasce innanzitutto dal lavoro: fuso e stampato nel nostro The company’s success material we use is first
professionalità e creatività stabilimento. is based on the way we quality Italian brass, melted
individuali si incontrano per Al lavoro di rifinitura mean our business: and cast in our factory.
creare soluzioni e prodotti e di controllo, che precedono individual creativity and We pay our utmost
innovativi sia nel contenuto il confezionamento e professionalism meet to attention to product
sia nella forma, in grado di l’imballaggio, dedichiamo create innovative and finishing and quality control
migliorare la qualità degli la massima attenzione. original products to make as well as to final packing.
ambienti in cui viviamo e Dalla nostra sede il prodotto better the environment We ship out the product
operiamo. viene poi spedito in tutto il where we live. to very many places in the
Crediamo profondamente mondo: non esportiamo solo We deeply believe in our world, then.
nel Made in Italy, espressione un prodotto, ma “Made in Italy”, expression We do not only deliver
del talento creativo e una concezione del lavoro, of the Italian talent and a product, but a philosophy
dell’ingegno produttivo una cultura dell’oggetto manufacturing efforts, and a culture for a
tipicamente italiani ed realizzato ad arte, appreciated all over state-of-the-art product
apprezzati in tutto il mondo. un gusto che deriva da the world. deriving from our Italian
È una scelta che si fonda una tradizione italiana di We have very well defined tradition for
su una precisa concezione altissimo artigianato, ideas on aesthetic and handcraftsmanship, but
estetica e su una concreta che negli anni ha saputo fabrication, that leave space utilising the best available
modalità esecutiva. utilizzare le migliori to no compromise: technologies in the
E non si presta a compromessi: opportunità dell’alta we are one of the very industry.
siamo tra le pochissime tecnologia. few companies that, in And we are very loyal to
aziende che in collaborazione E grazie ai risultati cooperation with the most our “Made in Italy”,
con i più importanti designer conseguiti, al nostro popular interior designers, and our success all
svolge tutte le fasi produttive Made in Italy rimaniamo still manufacture their over the world shows it.
e tutte le attività in Italia. assolutamente fedeli. own products entirely We do it with no
A partire dai materiali Senza compromessi. in Italy. compromises.
A6 A7
Fluxcoating Vitrified Fluxcoating Vitrified,
TEST AI QUALI È STATO SOTTOPOSTO L’ESCLUSIVO PROCESSO FLUXCOATING VITRIFIED FLUXCOATING è un sistema di rivestimento is a unique protective
FLUXCOATING - VITRIFIED TEST Ottone trattato con metodo classico Ottone trattato con metodo esclusivo
Brass traditionally finished Fluxcoating Vitrified
Test name Description of test procedure Results Exclusive method Fluxcoating Vitrified
• Covering thickness Thickness of the protective layer applied. Over 120 micron.
• Hardness test Over 3 H.
• Corrosion test in salty fog ASTM B117/73 in NaCL solution. Over 420 hours without alterations.
Samples are kept for 420 hours in a chamber with a 5%
solution of NaCL, under following conditions: 99% humidity;
1 ATM constant pressure; 96°F temperature.
• Lattice test in salty fog Salty fog test ASTM B117/73 After 300 hours minimal
with lattice according to standards DIN 53151. alterations on lattice points.
• Adhesion test Check of 1 square centimeter (1x1 mm) with ribbon pull. No varnish detachment.
• Light exposure test Lamp power 1,500 W. Attenuating filter 315 mm. After 148 hours no notable colour variation
Internal temperature of the chamber 113/140°F. in comparison with the masked zone.
• Heat resistance test Temperature 158°F. Duration 24 hours. No alteration of the surface.
• Thermal shock resistance test Lower temperature limit: -13°F. Upper temperature limit: No breakage/alteration of the surface.
131°F. Number of cycles: 100.
• Humidity resistance test Temperature 104°F. Humidity 95%. Duration 168 hours. No hints of corrosion.
• Test of resistance to cement corrosion Immersion in liquid cement for 14 days. Very light corrosion spots near the holes.
Rivestimento antiurto e antiusura
• Test of resistance to caustic soda corrosion Caustic soda solution: 5%. No notable alteration of the surface. Shock and wear-resistant protection
Duration of the immersion: 24 hours.
Rugosità Rugosità zero
• Test of resistance to the corrosion Temperature: 104°F. Humidity 95%. No notable variation of the surface.
of raw plastic cement Roughness Zero roughness
Duration: 14 days.
• Chemical resistance Cleaning with household detergent products. Slight alteration of the colour.
Once per day for 7 days. Opacità Brillantezza
Opacity Long lasting brilliance
• Resistance to vibration of the packed load Frequence 8-55 Hz. No significant damage on the sample
Vibration acceleration: 1.25 G. Cycle period: 120 sec. and the packing.
Macchie di ossidazione Trattamento “porichiusi”
• Wear and tear resistance test Applied pressure: 5 N (20 Kgf). No decolourizing or damage to vanish. Oxidation spots
Number of strokes: 1,000. Duration: 14 days. Closed-pore system
• Mechanical components wear and tear test Opening simulation with 8 Kg pressure (DM 236 of 1989). Over 1.000.000 cycles. Ottone super-raffinato
Super-refined brass
A8 A9
FINITUREFINISHES
MSN Nickel Satinato Opaco Mat Satin Nickel Niquel Satinado Mate Nickel Satiné Mat Nickel Matt Satiniert
MTC Maticrom Maticrom Maticrom Maticrom Maticrom
OTTONE
A10 A11
Maniglie_Door-handles
INDICEINDEX_01
ANDE 451 PAG 11 ERGON 1281 PAG 83 MITOS 1131 PAG 53 TELIS 1161 PAG 59
ARA 3191 PAG 111 FAN 1291 PAG 85 NADIR 771 PAG 31 TOTEM 461 PAG 13
BIP 501 PAG 15 FILO 721 PAG 27 NAGARE 3151 PAG 107 TUC 361 PAG 5
BIX 1141 PAG 55 FOX 1241 PAG 75 NEK 1311 PAG 89 ZANTE 1301 PAG 87
CASTIGLIA 441 PAG 9 GONG 1191 PAG 65 NORMA 1211 PAG 69 ZEN 711 PAG 25
CHIO 1181 PAG 63 HARTÙ 1341 PAG 95 OLA 1071 PAG 43 ZOE 381 PAG 7
CHORA 1361 PAG 99 IDRA 1221 PAG 71 OLLY 1111 PAG 49 ZOOM 351 PAG 3
CLOE 1011 PAG 37 ISI 1081 PAG 45 PIRAMÌD 1251 PAG 77 S61 GOL PAG 113
CUBIC 1261 PAG 79 ITACA 1331 PAG 93 PLISSÈ 981 PAG 33 S71 PAG 115
DEMÌ 3181 PAG 109 JET 1371 PAG 101 RIVER 991 PAG 35 S81 PAG 117
DILOS 1231 PAG 73 LED 1091 PAG 47 RONDÒ 691 PAG 23 S91 PAG 119
DOGE 641 PAG 21 LIFE 1171 PAG 61 SEVILLA 531 PAG 17 S101 PAG 121
DRIN 1271 PAG 81 LINK 1031 PAG 41 SOFT 1121 PAG 51 S111 PAG 123
DUO 3111 PAG 103 LORD 1021 PAG 39 SOUND 1321 PAG 91 S121 PAG 125
DUO 3121 PAG 105 MELODY 1201 PAG 67 SPIN 731 PAG 29
A12 A13
INDICEINDEX_02
PORTABITI
KIT MANIGLIE PER PORTE SCORREVOLI PAG 143 PAG 193
COAT-HOOKS
FLUSH-HANDLES KIT
SEZIONE TECNICA
PAG 208
TECHNICAL SECTION
A14 A15
design Maria Grazia Fiocco
ZOOM_351
ZOOM ZOOM ZOOM ZOOM
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
ZOOM
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03 04 26
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
26D AB * SNF
PVD
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
2 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 3
design Studio Mandelli
TUC_361
TUC TUC TUC TUC
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
TUC
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso / legno ciliegio
Material: die cast brass / cherry wood
04 26D
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
4 5
design Studio Mandelli
ZOE_381
ZOE ZOE ZOE ZOE
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
ZOE
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03 04 26
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
26D SNF
6 7
design Studio Mandelli
CASTIGLIA_441
CASTIGLIA CASTIGLIA CASTIGLIA CASTIGLIA
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
CASTIGLIA
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03 04 AB *
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
PB/BR
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
8 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 9
design Studio Mandelli
ANDE_451
ANDE ANDE ANDE ANDE
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
ANDE
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03 04 26
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
26D AB * SNF
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
10 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 11
design Studio Mandelli
TOTEM_461
TOTEM TOTEM TOTEM TOTEM
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
TOTEM
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso / legno
Material: die cast brass / wood
03P 04 26D
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
12 13
design Studio Mandelli
BIP_501
BIP BIP BIP
BIP
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 26D SNF M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
14 15
design Studio Mandelli
SEVILLA_531
SEVILLA SEVILLA SEVILLA SEVILLA
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
SEVILLA
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03A 28 * AB *
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
* Leprocessi
finiture 28 e AB sono ottenute con
naturali, che come tali non consentono
The 28 and AB finishes are obtained with
natural elements that do not allow colour
16 l’uniformità di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 17
design Studio Mandelli
MIRA_541
MIRA MIRA MIRA MIRA
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
MIRA
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 AB * PB/BR
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
18 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 19
design Studio Mandelli
DOGE_641
DOGE DOGE DOGE DOGE
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
DOGE
Finiture_Finishes Materiale: ottone / porcellana
Material: brass / porcelain
03/POF
03F/POF
AB/POF *
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
20 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 21
design Studio Mandelli
RONDÒ_691
RONDÒ RONDÒ RONDÒ
03L
Piastra e impugnatura maniglia
oro tutto lucido
Full polished brass lever and backplate
04T
Piastra e impugnatura maniglia
oro tutto satinato
Full satin brass lever and backplate
04
Piastra frontale oro satinato
Bordo oro lucido
Impugnatura maniglia oro tutto lucido
Satin brass backplate front
Polished brass backplate borders
Full polished brass lever
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Drehkipp system for window
RONDÒ
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03L
Rosetta, bocchetta e impugnatura
oro tutto lucido
03L 04 Full polished brass lever, rose and escutcheon
04T
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
Rosetta, bocchetta e impugnatura
oro tutto satinato
Full satin brass lever, rose and escutcheon
04
Frontale rosetta e bocchetta oro satinato
Bordo rosetta e bocchetta oro lucido
Impugnatura maniglia oro tutto lucido
04T AB * Satin brass rose and escutcheon front
Polished brass rose and escutcheon borders
Full polished brass lever
PB/BR
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
22 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 23
design Matt Johnson
ZEN_711
ZEN ZEN ZEN ZEN
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
ZEN
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 26D MBR
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
MSN
24 25
design Matt Johnson
FILO_721
FILO FILO FILO FILO
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
FILO
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 26D MBR
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
MSN PVD
26 27
design Matt Johnson
SPIN_731
SPIN SPIN SPIN SPIN
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM / DKM-SIC
SPIN
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
MSN
28 29
design Studio Mandelli
NADIR_771
NADIR NADIR NADIR NADIR
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
NADIR
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03 04 26
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
26D
30 31
design Takahide Sano
980 981
PLISSÈ_981
PLISSÈ PLISSÈ
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta
Door-handle on back plate Door-handle on rose
PLISSÈ
Finiture_Finishes Materiale: ottone
Material: brass
03L 27 MBR
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
PB/BR
32 33
design Studio Mandelli
RIVER_991
RIVER RIVER RIVER RIVER
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
RIVER
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03L 04 26D
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
MBR PB/BR
34 35
design Studio Mandellli
CLOE_1011
CLOE CLOE CLOE CLOE
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
CLOE
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03 04 MBR
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
PB/BR
36 37
design Studio Mandellli
LORD_1021
LORD LORD LORD LORD
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
LORD
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03 04 MBR
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
PB/BR
38 39
design Pierfrancesco Arnone
LINK_1031
LINK LINK LINK LINK
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM / DKM-SIC
LINK
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
40 41
design Studio Mandelli
OLA_1071
OLA OLA OLA OLA
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
OLA
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
42 43
design Studio Mandelli
ISI_1081
ISI ISI ISI ISI
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
ISI
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
44 45
design Studio Mandelli
1091
LED_1091
LED
1091
LED
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
PB/BR PVD
46 47
design Studio Mandelli
1110 1111
OLLY_1111
OLLY OLLY
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta
Door-handle on back plate Door-handle on rose
1110 1111
OLLY
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03 04 MBR
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
PB/BR
48 49
design Studio Mandellli
SOFT_1121
SOFT SOFT SOFT
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Drehkipp system for window
SOFT
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03 04 MBR
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
PB/BR
50 51
design Studio Mandellli
MITOS_1131
MITOS MITOS MITOS MITOS
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
MITOS
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
52 53
design Studio Mandelli
BIX_1141
BIX BIX BIX BIX
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
BIX
Finiture_Finishes Materiale: ottone / metacrilato lucido
Material: brass / glossy acrylic
04 26D MSN
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
54 55
design Pierfrancesco Arnone
SPY_1151
SPY SPY SPY SPY
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM / DKM-SIC
SPY
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 26D 26D/MB
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
56 57
design Studio Mandelli
TELIS_1161
TELIS TELIS TELIS TELIS
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM / DKM-SIC
TELIS
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03L 04T 26
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
26D MSN
58 59
design Studio Mandelli
LIFE_1171
LIFE LIFE LIFE LIFE
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM / DKM-SIC
LIFE
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 26D
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
60 61
design Studio Mandelli
CHIO_1181
CHIO CHIO CHIO CHIO
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
CHIO
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 26D
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
62 63
design Studio Mandelli
GONG_1191
GONG GONG GONG GONG
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
GONG
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 26D
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
64 65
design Studio Mandelli
MELODY_1201
MELODY MELODY MELODY MELODY
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
MELODY
Finiture_Finishes Materiale: ottone / porcellana
Material: brass / porcelain
POI/FLO POI/FLO
POW POW
POW/FLO M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
POW/FLO
POI/FLO POI/FLO
POW POW
POW/FLO POW/FLO
66 67
design Studio Mandelli
NORMA_1211
NORMA NORMA NORMA NORMA
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
NORMA
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
MBR PB/BR
68 69
design Studio Mandelli
IDRA_1221
IDRA IDRA IDRA IDRA
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
IDRA
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
PB/BR
70 71
design Studio Mandelli
DILOS_1231
DILOS DILOS DILOS
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta senza Martellina DK
magnetica senza molla di ritorno molla di ritorno, con viti a vista Drehkipp system for window
Door-handle on magnetic Door-handle on rose unsprung,
back plate, unsprung with screw on sight
DILOS
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
72 73
design Studio Mandelli
FOX_1241
FOX FOX FOX FOX
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM / DKM-SIC
FOX
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04T 26DT
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
74 75
design Studio Mandelli
PIRAMÌD_1251
PIRAMÌD PIRAMÌD PIRAMÌD PIRAMÌD
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM / DKM-SIC
PIRAMÌD
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
26DT MSN
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
76 77
design Studio Mandelli
CUBIC_1261
CUBIC CUBIC CUBIC CUBIC
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM / DKM-SIC
CUBIC
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 26D MB/26
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
78 79
design Studio Mandelli
DRIN_1271
DRIN DRIN DRIN DRIN
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
DRIN
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03 26
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
80 81
design Studio Mandelli
ERGON_1281
ERGON ERGON ERGON ERGON
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM / DKM-SIC
ERGON
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
82 83
design Studio Mandelli
FAN_1291
FAN FAN FAN
Maniglia per porta con rosetta Maniglia per porta con rosetta Martellina DK
Door-handle on rose + farfalla e voltolino Drehkipp system for window
Door-handle on rose for bathroom,
turn-thumb + indicator on rose
FAN
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
84 85
design Studio Mandelli
ZANTE_1301
ZANTE ZANTE ZANTE ZANTE
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta DK magnetico di sicurezza Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Patented security Drehkipp system for window
DK-lever system Disponibile_Available
DKM / DKM-SIC
ZANTE
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04T 26DT
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
86 87
design Studio Mandelli
NEK_1311
NEK ZANTE ZANTE
NEK
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04T 26DT
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
88 89
design Studio Mandelli
SOUND_1321
SOUND SOUND SOUND SOUND
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Maniglia con rosetta 32 mm Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose con molla di ritorno Drehkipp system for window
32 mm wide rose, sprung,
cylinder or normal keyhole
SOUND
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
MB/26 MBR
90 91
design Studio Mandelli
ITACA_1331
ITACA ITACA ITACA ITACA
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta DK magnetico di sicurezza Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Patented security Drehkipp system for window
DK-lever system Disponibile_Available
DKM / DKM-SIC
ITACA
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 26D
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
92 93
design Studio Mandelli
HARTÙ_1341
HARTÙ HARTÙ HARTÙ HARTÙ
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Maniglia con rosetta 32 mm Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose con molla di ritorno Drehkipp system for window
32 mm wide rose, sprung,
cylinder or normal keyhole
HARTÙ
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03L 03LX * 28 *
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
MBR
* Leprocessi
finiture 03LX e 28 sono ottenute con
naturali, che come tali non consentono
The 03LX and 28 finishes are obtained with
natural elements that do not allow colour
94 l’uniformità di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 95
design Studio Mandelli
EOS_1351
EOS EOS EOS EOS
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
EOS
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 28 * MBR
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
* Lacheficome
nitura 28 è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The 28 finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
96 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 97
design Studio Mandelli
CHORA_1361
CHORA CHORA CHORA CHORA
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
CHORA
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 28 * MBR
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
* Lacheficome
nitura 28 è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The 28 finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
98 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 99
design Studio Mandelli
JET_1371
JET JET JET
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Drehkipp system for window
JET
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 26 26D
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
100 101
design Maria Grazia Fiocco
DUO_3111
DUO DUO DUO DUO
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
DUO
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso / legno
Material: die cast brass / wood
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
26D/TEA
102 103
design Maria Grazia Fiocco
DUO_3121
DUO DUO DUO DUO
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
DUO
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 26D
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
104 105
design Takahide Sano
3151
NAGARE_3151
NAGARE
3151
NAGARE
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
03 04 26
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
26D AB * PB/BR
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
106 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 107
design Studio Mandelli
DEMÌ_3181
DEMÌ DEMÌ DEMÌ DEMÌ
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
DEMÌ
Finiture_Finishes Materiale: ottone / metacrilato lucido
Material: die cast brass / glossy acrylic
26 26/AW
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
108 109
design Studio Mandelli
ARA_3191
ARA ARA ARA ARA
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
ARA
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
110 111
design Studio Mandelli
S61_GOL
GOL GOL GOL GOL
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
S61_GOL
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
112 113
design Studio Mandelli
S71
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
S71
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
AB * PB/BR
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
114 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 115
design Studio Mandelli
S81
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
S81
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
116 117
design Studio Mandelli
S91
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM
S91
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 26D MBR
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
118 119
design Studio Mandelli
S101
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM / DKM-SIC
S101
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04 26D
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
120 121
design Studio Mandelli
S111
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
S111
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
122 123
design Studio Mandelli
S121
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta Cremonese impugnatura maniglia Martellina DK
Door-handle on back plate Door-handle on rose Window lever-handle Drehkipp system for window
Disponibile_Available
DKM / DKM-SIC
S121
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04T 26DT
M a n i g l i a p e r p o r t a c o n r o s e t t a _ D o o r- h a n d l e o n r o s e
124 125
DKM-SIC
Bastano 6 semplici mosse per montare il Nuovo DK
DKM-SIC magnetico di sicurezza. Non richiede l’uso di seghetti
o altri utensili da taglio. 6 mosse facili e veloci, e.....
la maniglia è pronta, perfettamente integrata
DK MAGNETICO con la vostra finestra.
Il Nuovo DK è la prima maniglia con il montaggio
DI SICUREZZA semplice, rapido e pulito brevettato
dalla Mandelli & C. S.p.A.
PATENTED SECURITY Just 6 easy steps and the New patented security
Perchè Il nuovo DK magnetico di sicurezza? Why the new security DK-lever system?
• Non permette l’apertura della finestra dall’esterno. • You cannot open the window being outside. DKM-SIC
• Si aziona semplicemente con una mano sola. • It can be operated with one hand only.
• Non rovina l’estetica della maniglia • There are no buttons or levers at sight DK MAGNETICO DI SICUREZZA_PATENTED SECURITY DK-LEVER SYSTEM
con pulsanti o leve a vista. which disturb the product look.
• È semplice e veloce l’installazione • It is of easy and quick installation (time is money).
(il tempo è denaro). • The spindle length can be adjusted in a range
• Si può regolare la lunghezza del quadro from 35 to 50 mil. with no means of any
(minimo 35 mm - max. 50 mm) senza saw or cutting tool. Very simply, loosing a nut lets
dover usare seghetti o utensili da taglio. you reach the desired spindle length.
• Semplicemente allentando un grano • The mechanism is all brass and steel made, as
si trova la misura desiderata. warranty for a reliable and long lasting product
• Il meccanismo è tutto in ottone e acciaio life. This in a different way than in presence of
garantendo così affidabilità e durata nel tempo, plastic made mechanisms, which deteriorate
a differenza di movimenti in plastica che dopo quickly, causing incorrect handle movements.
poco tempo si usurano causando movimenti • There is no more hexagonal nut on the grip,
strani alle maniglie. the design and look of the product result
• Non c’è più il grano sull’impugnatura, to be clean and pure.
•
lasciando così inalterata l’estetica della maniglia.
Si può scegliere durante il montaggio
• You have the choice during installation
if to use the long posts (for pre-drilled
x x x
se utilizzare bussolette lunghe (serramenti window frames) or the short posts
con prefori) o corte (serramenti senza prefori). (for non-drilled window frames). Rapidità di montaggio. Regolazione lunghezza Scomparsa del grano
• Non ci sono più i giochi tra l’impugnatura • The lever is no more loose and the new DK Quick installation. del quadro semplice e veloce. di fissaggio.
e il serramento in quanto il nuovo DK diventa system forms one thing with the window frame. Easy and quick spindle No more hexagonal
corpo unico con il serramento. • The cover is the same finish all over it, length adjustment. nut needed.
• La piastrina ha tutta la medesima finitura, differently than in presence of plastic covers,
non come i movimenti in plastica che usually showing various colour combinations
•
presentano diversi abbinamenti cromatici.
Non ci sono più impugnature con grano •
on their surfaces.
Levers have no more left or right hand NOASTICIA
PL LASTxC x
a destra o sinistra. hexagonal nuts to tighten. P
• La piastrina di copertura rimane • The cover is attached to the main base Meccanismo totalmente Sbloccaggio con
vincolata alla base tramite magneti. with magnets. in ottone. una sola mano.
• La cura di tutti i dettagli è alla base • Attention for details is the start point All-brass mechanism. It can be operated with
di ogni prodotto di qualità. for a quality product. one hand only.
126 127
DKM-SIC
FASI DI MONTAGGIO Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
È possibile richiedere il nuovo
DK magnetico di sicurezza
solo per alcuni modelli.
DI SICUREZZA
can be equipped with
the security DK-lever system.
INSTALLATION OF
THE SECURITY
DK-LEVER SYSTEM
1 Misurare la profondità 2 Inserire il perno quadro 3 Inserire il perno quadro 4 Sbloccare la levetta di sicurezza. 5 Far ruotare la piastrina 6 DKM-SIC montato.
del serramento per nella bussola della maniglia. della maniglia nel Far ruotare l’impugnatura di 90°. di copertura di 90°.
determinare la Regolarlo facendo riferimento meccanismo Inserire le bussolette Ø 10 mm La copertura rimarrà Assembled
lunghezza del quadro. alla scala millimetrata del serramento. lunghe (per serramenti con prefori) vincolata alla base DKM-SIC-lever system.
presente sullo stesso. Far ruotare la piastrina o corte (per serramenti senza prefori). tramite il sistema
Measure the window frame Bloccare con il grano da 4 mm. di copertura di 90°. A richiesta adattatori Ø 12 mm. magnetico brevettato.
thickness to determine Inserire le viti di fissaggio Ruotare l’impugnatura di 90°.
the spindle length. Insert the spindle into Insert spindle into the (metriche o mordenti)
the back square lever hole mechanism in the window e avvitare. Rotate cover 90° again.
and adjust the spindle until frame. Rotate cover 90°. Cover stays on base
the desired length is obtained. Unlock lever by pulling the trigger. thanks to its patented
Tighten the 4 mil. hexagonal nut. Rotate lever 90°. magnetic fixing.
Insert long posts for installation Rotate lever 90° again.
on pre-drilled window frames or
short posts on non-drilled frames.
12 mil. dia. posts available on request.
Insert screws (metric or self-screwing)
and tighten them correctly.
x x x x
NOASTICIA
PL LAST
C x
P
128 129
DKM
Bastano 6 semplici mosse per montare il Nuovo DK
DKM magnetico. Non richiede l’uso di seghetti
o altri utensili da taglio. 6 mosse facili e veloci, e.....
la maniglia è pronta, perfettamente integrata
DK MAGNETICO con la vostra finestra.
Il Nuovo DK è la prima maniglia con il montaggio
BREVETTATO semplice, rapido e pulito brevettato
dalla Mandelli & C. S.p.A.
PATENTED MAGNETIC Just 6 easy steps and the New patented
Meccanismo totalmente
in ottone.
All-brass mechanism.
130 131
DKM
FASI DI Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
È possibile richiedere il nuovo
DK magnetico su tutti i modelli.
DK MAGNETICO
INSTALLATION OF
THE MAGNETIC
DK-LEVER SYSTEM
1 Misurare la profondità 2 Inserire il perno quadro 3 Inserire il perno quadro 4 Far ruotare l’impugnatura di 90°. 5 Far ruotare la piastrina 6 DKM montato.
del serramento per nella bussola della maniglia. della maniglia nel Inserire le bussolette Ø 10 mm di copertura di 90°.
determinare la Regolarlo facendo riferimento meccanismo lunghe (per serramenti con prefori) La copertura rimarrà Assembled
lunghezza del quadro. alla scala millimetrata del serramento. o corte (per serramenti senza prefori). vincolata alla base DKM-lever system.
presente sullo stesso. Far ruotare la piastrina A richiesta adattatori Ø 12 mm. tramite il sistema
Measure the window frame Bloccare con il grano da 4 mm. di copertura di 90°. Inserire le viti di fissaggio magnetico brevettato.
thickness to determine (metriche o mordenti) Ruotare l’impugnatura di 90°.
the spindle length. Insert the spindle into Insert spindle into the e avvitare.
the back square lever hole mechanism in the window Rotate cover 90° again.
and adjust the spindle until frame. Rotate cover 90°. Rotate lever 90°. Cover stays on base
the desired length is obtained. Insert long posts for installation thanks to its patented
Tighten the 4 mil. hexagonal nut. on pre-drilled window frames or magnetic fixing.
short posts on non-drilled frames. Rotate lever 90° again.
12 mil. dia. posts available on request.
Insert screws (metric or self-screwing)
and tighten them correctly.
x x x PL LAST
x
NOASTICIA
C
P
132 133
DKM // DKM-SIC MODELLI DISPONIBILI_AVAILABLE MODELS
MODELLI DISPONIBILI_ AVAILABLE MODELS
DKM SIC
DKM SIC
DKM SIC
DKM
DKM
DKM
DKM
352 ZOOM 1022 LORD 1182 CHIO 1332 ITACA
134 135
design Studio Mandelli
6001KIT BREVETTATO
1 2
32
6001 Sollevare con una leggera Fissare la rosetta e bocchetta ..../BS ..../BS/Y ..../BS/F4 ..../Z
pressione laterale il disco con le viti in dotazione.
di copertura delle viti. Riposizionate il disco
Inserire il perno quadro di copertura viti.
nella serrature.
50 30
..../P48 - 03
48
55
Qualsiasi modello di impugnatura può Qualsiasi modello di impugnatura può Qualsiasi modello di impugnatura può essere
essere assemblato con le presenti piastre. essere assemblato con le presenti piastre. assemblato con piastra “Z” senza molla di ritorno.
Every door-handle in our range can be Every door-handle in our range can be Every door-handle in our range can be fitted
138 fitted on this back-plates. fitted on this back-plates. on the unsprung “Z” back-plate version. 139
design Studio Mandelli
729/VB - 26D
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
140 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 141
CLIP SLIM: MANIGLIE
AD INCASSO A
SPESSORE RIDOTTO
PER PORTE SCORREVOLI
FLUSH-HANDLES FOR
SLIDING THIN DOORS
Ø 48mm
3mm
142 143
design Studio Mandelli
1048T 1048TN
1048T
Kit maniglia per porta scorrevole, spessore Kit maniglia per porta scorrevole con nottolino
porta minimo 20 mm, sporgenza cover 3 mm. q.6 senza serratura. Sporgenza cover 3 mm
Flush-handle kit for sliding doors, minimum door Flush-handle kit for sliding doors with
thickness 20 mm, cover thickness 3 mm. indicator q.6, no lock. Cover thickness 3 mm.
1048TN/S 1048TNN/S
1048T
Kit maniglia per porta scorrevole con nottolino q.6 completa Kit maniglia per porta scorrevole con nottolini q.6 completa di
di serratura. Spessore porta minimo 35÷50 mm, sporgenza cover 3 mm. serratura. Spessore porta minimo 35÷50 mm, sporgenza cover 3 mm.
Flush-handle kit for sliding doors with lock and indicator q.6 with lock and Flush-handle kit for sliding doors with lock and indicator q.6.
indicator q.6. Minimum door thickness 35÷50 mm, cover thickness 3 mm. Minimum door thickness 35÷50 mm, cover thickness 3 mm.
M a n i g l i a p e r p o r t a s c o rrevo l e _ F l u s h - h a n d l e fo r s l i d i n g d o o r
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
1058T
1058T
Kit maniglia per porta scorrevole, spessore
porta minimo 20 mm, sporgenza cover 3 mm.
Flush-handle kit for sliding doors, minimum door
thickness 20 mm, cover thickness 3 mm.
1058T
1058T
M a n i g l i a p e r p o r t a s c o rrevo l e _ F l u s h - h a n d l e fo r s l i d i n g d o o r
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
26 26DT MB MTC
1068T 1068TN
1068T
Kit maniglia per porta scorrevole, spessore Kit maniglia per porta scorrevole con nottolino
porta minimo 20 mm, sporgenza cover 3 mm. q.6 senza serratura. Sporgenza cover 3 mm.
Flush-handle kit for sliding doors, minimum door Flush-handle kit for sliding doors with
thickness 20 mm, cover thickness 3 mm. indicator q.6, no lock. Cover thickness 3 mm.
1068TN/S 1068TNN/S
1068T
Kit maniglia per porta scorrevole con nottolino q.6 completa Kit maniglia per porta scorrevole con nottolini q.6 completa di
di serratura. Spessore porta minimo 35÷50 mm, sporgenza cover 3 mm. serratura. Spessore porta minimo 35÷50 mm, sporgenza cover 3 mm.
Flush-handle kit for sliding doors with lock and indicator q.6 with lock and Flush-handle kit for sliding doors with lock and indicator q.6.
indicator q.6. Minimum door thickness 35÷50 mm, cover thickness 3 mm. Minimum door thickness 35÷50 mm, cover thickness 3 mm.
M a n i g l i a p e r p o r t a s c o rrevo l e _ F l u s h - h a n d l e fo r s l i d i n g d o o r
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
04T
04 2 *
28 MBR
MB
* Lacome
finitura 28 è ottenuta con processi naturali, che
tali non consentono l’uniformità
The 28 finish is obtained with natural
elements that do not allow colour È un brevetto Mandelli & C. spa
148 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. Is a registered patent by Mandelli & C. spa 149
CLIP MANIGLIA
AD INCASSO PER
PORTE SCORREVOLI
FLUSH-HANDLES
FOR SLIDING DOORS
Ø 48mm
6mm
150 151
design Studio Mandelli
368TC/S 368TN/S
368T
Kit maniglia per porta scorrevole con foro chiave completa Kit maniglia per porta scorrevole con nottolino q.6
di chiave a snodo e serratura. Spessore porta 35÷50 mm. completa di serratura. Spessore porta 35÷50 mm.
Flush-handle kit for sliding doors with standard key-hole, Flush-handle kit for sliding doors with lock and
foldable key and lock. Door thickness 35÷50 mm. indicator q.6. Door thickness 35÷50 mm.
368TL 368TLN
368T
Kit maniglia per porta a libro, Kit maniglia per porta a libro
spessore porta minimo 20 mm. con nottolino q.6 senza serratura.
Handle kit for folding doors, Handle kit for folding doors
minimum door thickness 20 mm. with indicator q.6, no lock.
M a n i g l i a p e r p o r t a s c o rrevo l e _ F l u s h - h a n d l e fo r s l i d i n g d o o r
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour È un brevetto Mandelli & C. spa
152 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. Is a registered patent by Mandelli & C. spa 153
design Studio Mandelli
1018TC/S 1018TN/S
1018T
Kit maniglia per porta scorrevole con foro chiave completa Kit maniglia per porta scorrevole con nottolino q.6
di chiave a snodo e serratura. Spessore porta 35÷50 mm. completa di serratura. Spessore porta 35÷50 mm.
Flush-handle kit for sliding doors with standard key-hole, Flush-handle kit for sliding doors with lock and
foldable key and lock. Door thickness 35÷50 mm. indicator q.6. Door thickness 35÷50 mm.
1018TL 1018TLN
1018T
Kit maniglia per porta a libro, Kit maniglia per porta a libro
spessore porta minimo 20 mm. con nottolino q.6 senza serratura.
Handle kit for folding doors, Handle kit for folding doors
minimum door thickness 20 mm. with indicator q.6, no lock.
M a n i g l i a p e r p o r t a s c o rrevo l e _ F l u s h - h a n d l e fo r s l i d i n g d o o r
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour È un brevetto Mandelli & C. spa
154 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. Is a registered patent by Mandelli & C. spa 155
design Studio Mandelli
1028TC/S 1028TN/S
1028T
Kit maniglia per porta scorrevole con foro chiave completa Kit maniglia per porta scorrevole con nottolino q.6
di chiave a snodo e serratura. Spessore porta 35÷50 mm. completa di serratura. Spessore porta 35÷50 mm.
Flush-handle kit for sliding doors with standard key-hole, Flush-handle kit for sliding doors with lock and
foldable key and lock. Door thickness 35÷50 mm. indicator q.6. Door thickness 35÷50 mm.
1028TL 1028TLN
1028T
Kit maniglia per porta a libro, Kit maniglia per porta a libro
spessore porta minimo 20 mm. con nottolino q.6 senza serratura.
Handle kit for folding doors, Handle kit for folding doors
minimum door thickness 20 mm. with indicator q.6, no lock.
M a n i g l i a p e r p o r t a s c o rrevo l e _ F l u s h - h a n d l e fo r s l i d i n g d o o r
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour È un brevetto Mandelli & C. spa
156 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. Is a registered patent by Mandelli & C. spa 157
design Studio Mandelli
1038TC/S 1038TN/S
1038T
Kit maniglia per porta scorrevole con foro chiave completa Kit maniglia per porta scorrevole con nottolino q.6
di chiave a snodo e serratura. Spessore porta 35÷50 mm. completa di serratura. Spessore porta 35÷50 mm.
Flush-handle kit for sliding doors with standard key-hole, Flush-handle kit for sliding doors with lock and
foldable key and lock. Door thickness 35÷50 mm. indicator q.6. Door thickness 35÷50 mm.
1038TL 1038TLN
1038T
Kit maniglia per porta a libro, Kit maniglia per porta a libro
spessore porta minimo 20 mm. con nottolino q.6 senza serratura.
Handle kit for folding doors, Handle kit for folding doors
minimum door thickness 20 mm. with indicator q.6, no lock.
M a n i g l i a p e r p o r t a s c o rrevo l e _ F l u s h - h a n d l e fo r s l i d i n g d o o r
Finiture_Finishes Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
378
Kit maniglia per porta scorrevole, Kit maniglia per porta scorrevole con foro Kit maniglia per porta scorrevole, Kit maniglia per porta scorrevole con foro
spessore porta minimo 20 mm. chiave completa di chiave a snodo e serratura. spessore porta minimo 20 mm. chiave completa di chiave a snodo e serratura.
Spessore porta 35÷50 mm. Spessore porta 35÷50 mm.
Flush-handle kit for sliding doors, Flush-handle kit for sliding doors,
minimum door thickness 20 mm. Flush-handle kit for sliding doors minimum door thickness 20 mm. Flush-handle kit for sliding doors
with standard key-hole, foldable key and lock. with standard key-hole, foldable key and lock.
Door thickness 35÷50 mm. Door thickness 35÷50 mm.
03L 04T 26 26D AB* MBR MSN PB/BR 03L 04T 26D MSN PB/BR
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour È un brevetto Mandelli & C. spa
160 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. Is a registered patent by Mandelli & C. spa 161
1018 1018C/S 1028 1028C/S
1018
1028
Kit maniglia per porta scorrevole, Kit maniglia per porta scorrevole con foro Kit maniglia per porta scorrevole, Kit maniglia per porta scorrevole con foro
spessore porta minimo 20 mm. chiave completa di chiave a snodo e serratura. spessore porta minimo 20 mm. chiave completa di chiave a snodo e serratura.
Spessore porta 35÷50 mm. Spessore porta 35÷50 mm.
Flush-handle kit for sliding doors, Flush-handle kit for sliding doors,
minimum door thickness 20 mm. Flush-handle kit for sliding doors minimum door thickness 20 mm. Flush-handle kit for sliding doors
with standard key-hole, foldable key and lock. with standard key-hole, foldable key and lock.
Door thickness 35÷50 mm. Door thickness 35÷50 mm.
1038 1038C/S
1038
Kit maniglia per porta scorrevole, Kit maniglia per porta scorrevole con foro
spessore porta minimo 20 mm. chiave completa di chiave a snodo e serratura.
Spessore porta 35÷50 mm.
Flush-handle kit for sliding doors,
minimum door thickness 20 mm. Flush-handle kit for sliding doors
with standard key-hole, foldable key and lock.
Door thickness 35÷50 mm.
196 197
196/A-P 197/A-P
Maniglione alzante scorrevole a coppia Maniglione alzante scorrevole a coppia
(con/senza foro cilindro) Lunghezza (con/senza foro cilindro) Lunghezza
impugnatura 245 mm - 10 mm impugnatura 233 mm - 10 mm
Patented mechanism pull-up handle pair Patented mechanism pull-up handle pair
(with/without key-hole cylinder) (with/without key-hole cylinder)
Pull length 245 mm - 10 mm Pull length 233 mm - 10 mm
196/B
Maniglione DK
Lunghezza impugnatura 180 mm
7 mm
Pull-up handle DK for sliding door
196/A - 26D Pull length 180 mm 197/A - 26D/26
7 mm
196/C
Maniglione alzante scorrevole
completo di maniglia ad incasso
(con/senza foro cilindro) Lunghezza
impugnatura 180 mm - 10 mm
Patented mechanism pull-up handle for
sliding door complete with flush handles
(with/without key-hole cylinder)
Pull length 180 mm - 10 mm
196/C-P
Maniglione alzante scorrevole a coppia
(con/senza foro cilindro)
Lunghezza impugnatura 180 mm
10 mm
Patented mechanism pull-up handle-pair
(with/without key-hole cylinder)
Pull length 180 mm - 10 mm
MSN
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
166 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 167
160/R design Studio Mandelli design Studio Mandelli
160/R 3025/R-B
3025/R-B
FIX-VI FIX-PE
Maniglione con rosetta o
Maniglione con perno
MANIGLIONI_DOOR-PULLS
MANIGLIONI_DOOR-PULLS
Screwed-on pull Pull on dummy bolt
Sistema di fissaggio brevettato Fix-Vi. Sistema di fissaggio brevettato Fix-Pe.
Materiale: porte in legno. Materiale: porte in legno.
Spessore: > 20 mm. Spessore: > 20 mm.
Sistema di fissaggio già incluso Sistema di fissaggio già incluso
nella confezione. nella confezione.
Patented fixing system Fix-Vi.
Patented fixing system Fix-Pe.
Material: wood doors.
Material: wood doors.
Door thickness: > 20 mm.
Door thickness: > 20 mm.
Available in box.
Available in box.
AB * 03
AB * PB/BR
PB/BR
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
168 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 169
design Studio Mandelli design Studio Mandelli
495
465 - 465/L
MANIGLIONI_DOOR-PULLS
465 - 26D 465/L - 04 MSN
26D
* Lacheficome
nitura 28 è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The 28 finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
170 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 171
775 design Studio Mandelli design Studio Mandelli
995
775 995
MANIGLIONI_DOOR-PULLS
MANIGLIONI_DOOR-PULLS
26D 26D
MBR PB/BR
172 173
1035 design Studio Mandelli design Studio Mandelli
1125
1035 1125
MANIGLIONI_DOOR-PULLS
MANIGLIONI_DOOR-PULLS
26DT 03
MB MSN PB/BR
174 175
1155 design Studio Mandelli design Studio Mandelli
1255
1155 1255
MANIGLIONI_DOOR-PULLS
MANIGLIONI_DOOR-PULLS
04 26D 26DT
1255 Finiture_Finishes
04 26D 26D/MB Materiale: ottone 26 26DT MSN
1155 1155 1155 1155
Material: brass
A B C D
176 177
1305 design Studio Mandelli design Studio Mandelli
1315
1305 1315
MANIGLIONI_DOOR-PULLS
MANIGLIONI_DOOR-PULLS
26 03L
178 179
Sistemi di fissaggio per maniglioni Sistemi di fissaggio per maniglioni
SISTEMI DI FISSAGGIO_FIXING SYSTEMS
KIT 01 fissaggio maniglione singolo KIT 03/911 fissaggio maniglione con rosetta tonda
Fixing kit for single pull Fixing kit for pull on round rose
KIT 02 fissaggio maniglione singolo con passante KIT 03/1161 fissaggio maniglione con rosetta quadra
Fixing kit for single pull-bolt through Fixing kit for pull on square rose
180 181
Sistemi di fissaggio per maniglioni Sistemi di fissaggio per maniglioni
SISTEMI DI FISSAGGIO_FIXING SYSTEMS
KIT 04 fissaggio maniglione singolo con passante su vetro KIT 06 fissaggio maniglione a coppia
Fixing kit for single pull-bolt through on glass doors Fixing kit for pull pair
KIT 05 fissaggio maniglione singolo su porte in alluminio o PVC KIT 07 fissaggio maniglione a coppia su vetro
Fixing kit for single pull on aluminium or pvc doors Fixing kit for pull pair on glass door
182 183
Sistemi di fissaggio per maniglioni Sistemi di fissaggio per maniglioni
SISTEMI DI FISSAGGIO_FIXING SYSTEMS
KIT 08/60 o 08/75 fissaggio maniglione singolo KIT 09/60 o 09/75 fissaggio maniglione singolo
su porte in legno con maniglia su porte in alluminio o PVC con maniglia
Fixing kit for single pull on wooden doors with lever handle Fixing kit for single pull on aluminium or PVC doors with lever handle
Kit da richiedere in fase di ordine in quanto Kit da richiedere in fase di ordine in quanto
premontato direttamente sul maniglione. premontato direttamente sul maniglione.
644 - 744
284 284/A - 26D 284/B - 04
644 644 - 03F/POI
POMOLI_DOOR-KNOBS
POMOLI_DOOR-KNOBS
284/A 284/B 284/A GIR 284/B GIR Finiture_Finishes 644 644/GIR Finiture_Finishes
03 04 26 03 03F AB *
Materiale: ottone pressofuso Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass Material: die cast brass
524/A 524/B 524/A GIR 524/B GIR Finiture_Finishes 744 744/GIR Finiture_Finishes
Materiale: ottone pressofuso 03L 04 26 Materiale: ottone pressofuso 03L 04 04T
Material: die cast brass Material: die cast brass
MBR PB/BR
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour * Lenaturali,
finiture 28 e AB sono ottenute con processi
che come tali non consentono
The 28 and AB finishes are obtained with
natural elements that do not allow colour
186 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. l’uniformità di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 187
854 - 1104 design Studio Mandelli design Studio Mandelli
1024
854 854 - PB/BR
85
1024
POMOLI_DOOR-KNOBS
854 854/GIR Finiture_Finishes
03 03A 26
Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass
1024/GIR - MBR
Decoro porcellana
Porcelain decor PB/BR
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
188 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 189
design Studio Mandelli design Studio Mandelli
26D/BRI
106 - 03
03
26D
AB *
PB/BR
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
190 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 191
ACCESSORI PER PORTA_DOOR-FITTINGS design Studio Mandelli design Studio Mandelli
PORTABITI_COAT-HOOKS
ACCESSORI PORTABITI
PER PORTA COAT-HOOKS
DOOR-FITTINGS
109 - 26D
03 / 03A / 04 / 26 / 26D / AB *
MBR / MSN / PB/BR / SNF
84 - 26D 85 - 03
03 / 26 / 26D 03 / 04 / 26 / 26D / AB *
200/C - 03
03 / 04 / 26 / 26D / AB */ PB/BR
113/RFV - 03
03 / 03A / 04 / 26 / 26D / 27 / 28 *
AB*/ MBR / MSN / PB/BR / SNF
650/C - PB/BR
03 / 03A / 04 / AB*/ PB/BR
114/RFV - 26D
710/C - 26D
03 / 03A / 03LX * / 04 / 26 / 26D / 27
03 / 04 / 26 / 26D / MBR / MSN / SNF AB*/ MBR / PB/BR / SNF
86 - 26D 87 - 26D
03 / 04 / 26 / 26D / AB * 03 / 26 / 26D / MBR / MSN / MTC
* Leprocessi
finiture 03LX, 28 e AB sono ottenute con
naturali, che come tali non consentono
The 03LX, 28 and AB finishes are obtained with
natural elements that do not allow colour * Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
192 l’uniformità di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 193
PORTABITI_COAT-HOOKS design Studio Mandelli design Studio Mandelli
PORTABITI_COAT-HOOKS
PORTABITI PORTABITI
COAT-HOOKS COAT-HOOKS
90/A-B-C-D - 26D
03L / 26 / 26D / MBR
MSN / MTC
91 - 26D
03L / 04T / 26DT / MBR
88 - 26D
26 / 26D / MBR
MSN / MTC
90/A 90/C
92 - 26DT
04T / 26DT / MB/26
90/B 90/D
89 - 26D 94 - 26DT
26D / MBR / MSN / MTC 04T / 26DT / MB/26
89
194 195
2022 - 26D 2023 - 26D
POMOLI PER MOBILI_CABINET-KNOBS
Finiture_Finishes Finiture_Finishes
03 / 04 / 26 / 26D / MBR / MSN 03 / 04 / 26 / 26D / MBR / MSN
design Studio Mandelli design Studio Mandelli design Matt Johnson design Luciano Vaghi
design Studio Mandelli design Studio Mandelli design Takahide Sano design Luciano Vaghi
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
196 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 197
MANIGLIE PER MOBILI_CABINET-HANDLES
design Studio Mandelli design Studio Mandelli design Studio Mandelli design Studio Mandelli
2205
205 - PB/BR 2206 - 26D 2220 - 26 2221 - 03
design Studio Mandelli design Studio Mandelli design Studio Mandelli design Takahide Sano
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour * Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
198 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 199
MANIGLIE PER MOBILI_CABINET-HANDLES
design Takahide Sano design Takahide Sano design Luciano Vaghi design Luciano Vaghi
design Takahide Sano design Takahide Sano design Takahide Sano design Matt Johnson
200 201
INT10 - INT11 design Studio Mandelli design Studio Mandelli
INT12 - 356
INT10 INT12
COPRINTERRUTTORI_COVER-PLATES
COPRINTERRUTTORI_COVER-PLATES
3 tasti_buttons 4 tasti_buttons 7 tasti_buttons Finiture_Finishes 3 tasti_buttons 4 tasti_buttons 7 tasti_buttons Finiture_Finishes
03 04 28 * 03 04 26
Materiale: ottone pressofuso Materiale: ottone pressofuso
Material: die cast brass Material: die cast brass
AB * PB/BR 26D
INT11 356
aurora
Magic
3 tasti_buttons 4 tasti_buttons 7 tasti_buttons Finiture_Finishes 1 tasto_button 2 tasti_buttons 3 tasti_buttons 4 tasti_buttons 5 tasti_buttons Finiture_Finishes
Materiale: ottone pressofuso 03 04 26D Materiale: ottone pressofuso PB/BR
Material: die cast brass Material: die cast brass
AB * PB/BR
* Lenaturali,
finiture 28 e AB sono ottenute con processi
che come tali non consentono
The 28 and AB finishes are obtained with
natural elements that do not allow colour
202 l’uniformità di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 203
476 - 656 design Studio Mandelli design Studio Mandelli
706 - 756
476 706
vela melissa
COPRINTERRUTTORI_COVER-PLATES
COPRINTERRUTTORI_COVER-PLATES
Magic Magic
cieca_dummy 1 tasto_button 2 tasti_buttons 3 tasti_buttons 4 tasti_buttons 5 tasti_buttons 1 tasto_button 2 tasti_buttons 3 tasti_buttons 4 tasti_buttons 5 tasti_buttons
03 26 PB/BR
PB/BR
656 756
magica diablo
Magic Magic
1 tasto_button 2 tasti_buttons 3 tasti_buttons 4 tasti_buttons 5 tasti_buttons cieca_dummy 1 tasto_button 2 tasti_buttons 3 tasti_buttons 4 tasti_buttons 5 tasti_buttons
03 PB/BR 03 PB/BR
204 205
856 - S16 design Studio Mandelli design Studio Mandelli
V100
856 V100
baia
COPRINTERRUTTORI_COVER-PLATES
COPRINTERRUTTORI_COVER-PLATES
Magic
03 26 03 04T
Magic
cieca_dummy 1 tasti_buttons 2 tasti_buttons 3 tasti_buttons 4 tasti_buttons 5 tasti_buttons 657 Magica 857 Baia S17
03 03L
04T 26
26D AB*
PB/BR
* Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour * Lacheficome
nitura AB è ottenuta con processi naturali,
tali non consentono l’uniformità
The AB finish is obtained with natural
elements that do not allow colour
206 di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. di colore e di tonalità fra i singoli pezzi. consistence from piece to piece. 207
Sistemi di montaggio Sistemi di montaggio
SISTEMI DI MONTAGGIO_ASSEMBLING SCHEMES
Maniglia per porta con piastra Maniglia per porta con rosetta fissaggio TG Maniglia per porta con rosetta fissaggio TS Maniglia per porta con rosetta AU PASSAGE
Door-handle on back-plate Door-handle on rose with TG tight-through system Ø38mm Door-handle on rose with TS fixing system Door-handle on rose with AU Passage fixing system
Maniglia per porta con rosetta Maniglia per porta con sotto rosetta quadra fissaggio TG Maniglia per porta con rosetta fissaggio TS DISCO Maniglia per porta con rosetta AU PRIVACY
Door-handle on rose Door-handle on sub-squared rose with TG tight-through system Ø38mm Door-handle on rose with TS-disc fixing system Door-handle on rose with AU Privacy fixing system
Maniglia per porta con sotto rosetta quadra Maniglia per porta con rosetta fissaggio JP Maniglia per porta con rosetta magnetica Maniglia per finestra (cremonese)
Door-handle on sub-squared rose Door-handle on rose with JP fixing system Door-handle on magnetic rose Window-handle on plate
208 209
Sistemi di montaggio Sistemi di montaggio
SISTEMI DI MONTAGGIO_ASSEMBLING SCHEMES
Maniglia per finestra movimento DK Maniglia per finestra con impugnatura maniglia Maniglione alzante scorrevole Maniglia per porta scorrevole brevettata
Drehkipp window system Window lever-handle Patented mechanism pull-up handle for sliding door Flush-handle kit for sliding door
Maniglia per finestra movimento DKM magnetico brevettato Pomolo fisso Maniglione alzante scorrevole a coppia
Patented magnetic DKM-lever system Fix door-knob Patented mechanism pull-up handle pair
Patented security DKM-SIC-lever system Turnable door-knob on rose with keyhole escutcheon Security entry set
210 211
Movimenti, quadri e accessori Tipologie prodotti
MOVIMENTI, QUADRI E ACCESSORI_DEVICES, SPINDLES
GRATZ senza perni GRATZ con perni Quadro 4 PxP 8 mm Quadro 4 PxP 8 mm Maniglia per porta q. 6-7-8-8,5 mm Maniglia per porta con piastra, molla di ritorno
GRATZ no bolts GRATZ bolted piastra tonda Ø 35 mm 4 PxP Dummy Spindle 8 mm molla di ritorno incorporata, incorporata (DX o SX) e pomolo con piastra
Round 4 PxP Dummy Spindle 8 mm con piastra cieca, foro normale o cilindro. senza molla di ritorno (DX o SX), q. 6-7-8-8,5 mm
dia 35 mm (con piastra cieca, foro normale o cilindro).
Door-handle on back plate
(dummy, standard keyhole, cylinder profile), Door-handle on back plate, spring loaded LH
6-7-8-8,5 mm spindle, spring loaded. or RH and door-knob on back plate no spring
loaded, LH or RH, (dummy, standard keyhole
Maniglia per porta con piastra q. 6-7-8-8,5 cylinder profile) 6-7-8-8,5 mm spindle.
mm, molla di ritorno incorporata, più farfalla e
C63Q35X2 C63QPOM voltolino q. 4-5-6-8 mm (specificare all’ordine).
Door-handle on back plate 6-7-8-8,5 mm Pomolo fisso per porta, q. 6-7-8-8,5 mm.
Quadro 4 PxP 8 mm x 130 mm spindle, spring loaded, complete with turn Fix door-knob, 6-7-8-8,5 mm spindle.
C63M313/5 C63M314/5 4 PxP Dummy Spindle 8 mm x 130 mm
thumb and indicator, 4-5-6-8 mm bathr. spindle
(please specify when ordering).
Pomolo girevole per porta q. 6-7-8-8,5 mm
GRATZ 7 senza perni q. 8 x 130 mm C63Q8X130 Maniglia per porta con rosetta q. 6-7-8-8,5 mm, completo di bocchetta, foro normale o cilindro,
GRATZ with 7 mm spindle, dispositivo di fissaggio brevettato.
no bolts
molla di ritorno incorporata, più bocchetta
Quadro Standard 8 mm con foro normale o cilindro, con dispositivo Turnable door-knob, 6-7-8-8,5 mm spindle,
Standard Spindle 8 mm di fissaggio brevettato. complete with escutcheons (standard or cylinder
q. 8 x 100 mm C63Q8X100 Door-handle on rose 6-7-8-8,5 mm spindle, profile keyhole) Patented fixing system.
q. 8 x 114 mm C63Q8X114 spring loaded, complete with escutcheons
C63M315/5 q. 8 x 125 mm C63Q8X125 (standard or cylinder profile keyhole) Bocchetta per porta con dispositivo di fissaggio
and patented fixing system. incorporato, con foro normale, cilindro,
Quadro Block ad espansione ovale o tipo “Kaba”.
M.P. 7 mm Maniglia per porta con rosetta q. 6-7-8-8,5 mm,
Self Locking Spindle molla di ritorno incorporata con dispositivo Door-key escutcheon, standard, cylinder,
M.P. with 7 mm spindle
di fissaggio brevettato, più farfalla e voltolino oval or “Kaba” cut-out. Patented fixing system.
q. 4-5-6-8 mm (specificare all’ordine).
q. 8 x 65 mm C63Q8X65ESP
q. 8 x 78 mm C63Q8X78ESP Door-handle on rose 6-7-8-8,5 mm spindle, Chiave per porta.
spring loaded, patented fixing system, omplete
Door-key.
with turn thumb and indicator, 4-5-6-8 mm
C63M316/5 Quadro 8 mm bathr. spindle (please specify when ordering).
con passante filettato M12 Maniglia per porta scorrevole,
Spindle 8 with threded bolt M12 Maniglia per porta con rosetta q. 6-7-8-8,5 mm, con/senza foro chiave (normale, cilindro).
M.P. senza bocchetta molla di ritorno incorporata
M.P. q. 8 x 85 mm C63Q8X85F12 con dispositivo di fissaggio brevettato. Flush-handle kit for sliding door with/without
q. 8 x 100 mm C63Q8X100F12 standard or cylinder keyhole.
Door-handle on rose 6-7-8-8,5 mm spindle,
no escutcheon, spring loaded,
Quadro 8 mm a snodo patented fixing system. Maniglia per porta scorrevole brevettata,
8 mm Privacy spindle con/senza foro chiave (normale, cilindro).
Maniglia per finestra (cremonese)
C63M317/5 q. 8 x 95 mm C63Q8X95SNO (specificare movimento). Flush-handle kit for sliding door with/without
q. 8 x 110 mm C63Q8X110SNO standard or cylinder keyhole.
Window-handle on plate
MARTELLINA 7 mm (please specify mechanism when ordering).
Chiave esagonale Ø 3 mm Maniglione per porta, con
MARTELLINA with
7 mm spindle Allen Wrench Maniglia per finestra con movimento DK sistema di fissaggio brevettato.
(specificare se DX o SX). Door-pull complete with
patented fixing system.
C61CED3 Drehkipp window-system
(please specify LH or RH when ordering).
C63M318/5
Grani con cava esagonale Maniglione alzante scorrevole a movimento
Grub Nut Maniglia per finestra con movimento DKM brevettato, completo di maniglia ad incasso
magnetico brevettato. (con/senza foro normale, cilindro).
DREH-KIPP 7 mm M6 x 6 mm C60G6X6T Patented magnetic DKM-lever system. Pull-up handle for sliding doors with patented
4 scatti M6 x 10 mm C60G6X10T
mechanism, complete with flush-handle
DREH-KIPP with 7 mm spindle, Maniglia per finestra con movimento DKM-SIC
(dummy, cylinder or standard keyhole).
4 releases magnetico di sicurezza brevettato.
Passante con dado
Threaded Bolt and Nut Patented magnetic DKM-SIC-lever system.
Portabiti.
M6 x 100 mm C63PD6X100 Maniglia per finestra con piastra con
Coat-hook.
C63M319/50MOD M8 x 150 mm C63PD8X150 impugnatura maniglia DX o SX
(cremonese - martellina).
Le maniglie su piastra sono disponibili con interassi compatibili
DREH-KIPP 7 mm Riduzioni per quadri Lever window-handle on plate
con la maggioranza degli standard mondiali.
Spindle adapters (please specify LH or RH when ordering).
8 scatti Specificare l’interasse richiesto al momento dell’ordine.
DREH-KIPP with 7 mm spindle, Pomolo fisso o girevole su piastra q. 6-8 mm. Door-handles on back plate match most world standards.
8 releases 4 x 8 x 10 mm C63RP4X8X10 Please specify centres when ordering.
5 x 8 x 29 mm C63RP5X8X29 (con piastra cieca, foro normale o cilindro).
Le maniglie su rosetta sono disponibili con un sistema di fissaggio
6 x 8 x 29 mm C63RP6X8X29 Door-knob on back plate (dummy, standard adatto ai vari standard mondiali.
7 x 8 x 29 mm C63RP7X8X29 keyhole, cylinder profile) fix or turnable, Door-handles on roses are delivered with a patented fixing system
COD. C63M319/8SC 8 x 8,5 x 10 mm C63RP8X8.5X20 6-8 mm spindle. compatible with worldwide standards.
212 213
Espositori
ESPOSITORI_DISPLAY UNITS
Display units
E1 E3
2000
2000
34
E7
21
16
500 1000
E9
2120
1798
E2
Ø 600 Ø 500
214
Le finiture 28 e 03LX El acabado 28 representado a Aufgrund des von uns
rappresentate sono catalogo es simplemente una angewendeten natürlichen
puramente illustrative e imagen de ejemplo y puede Herstellungprozesses kann
possono non corrispondere que no coincida exactamente es beim Endprodukt Nr. 28
esattamente alla realtà; con la realidad: este acabado zu farblichen Abweichungen
sono ottenute con processi se realizza con unos processo gegenüber dem in der
naturali, che come tali non de laboraciones naturales y por Abbildung gezeigten
consentono l’uniformità lo tanto no se puede garantizar Produkt kommen.
di colore e di tonalità fra una uniformidad de color y
i singoli pezzi. tonalidad entre una pieza
y la otra.
Vendite Italia
Tel +39 036296991
Fax +39 0362969920
venditeitalia@mandelli.it
Export Department
Tel +39 036296991
Fax +39 0362969930
uff.export@mandelli.it
www.mandelli.it