El día 15 de febrero del año en curso, de 11:00 am a 1:00 pm, en el salón 203,
bloque 12; se reunieron los estudiantes (exceptuando a Nicolás Paredes y Enrique
López, quienes no asistieron a la sesión) con el profesor Luis Ignacio Ruiz para dar
inicio a la 5ta sesión de Taller de Lenguaje I.
Objetivo
Lectura, análisis y corrección grupal del protocolo No. 2 y socialización del
compromiso pendiente (definición de los términos: Lingüística, Lengua y Lenguaje).
El primer momento de la sesión fue destinado a la lectura del protocolo No. 2, dando
lugar al análisis y la corrección pertinente de este; cada estudiante detalla y anuncia
las falencias, puntos a favor, y aspectos por mejorar del texto en cuestión. Entre los
defectos se resaltan: la secuencia entre el párrafo introductor y el objetivo; el mal
uso de la gramática (se escribe en mayúscula la primera palabra de un texto y
después de un punto seguido o aparte) y confusión en la justificación de subtítulos
y de cada uno de los momentos de la sesión; y entre los puntos a favor según los
estudiantes, claridad y nuevas palabras (que no usamos cotidianamente).
Se presentaron algunos aspectos por mejorar propuestos por los alumnos y el
profesor; como lo son la organización textual, la armonía del texto, convertir ideas
sueltas en un enunciado con sentido (sintetizar), y el aspecto más sustancial, dar
coherencia a lo que se está escribiendo, en este caso el protocolo, de forma que los
títulos sean puntuales y los párrafos los desarrollen. Por este medio se dio el cierre
al primer momento de la sesión.
Tareas y compromisos
1. Leer y analizar el texto: “Los orígenes del lenguaje”; disponible en la papelería
‘Yomaglo’.
2. El estudiante Duván Cubides desarrollará el protocolo No. 4, y lo leerá el día
22 de febrero de 2019.
Glosario
1. Per se: Expresión latina que significa “por sí mismo” o “en sí mismo”.
2. Metacognición: Se refiere a la capacidad de las personas para reflexionar
sobre sus procesos de pensamiento y la forma en que aprenden.
3. Nosferatu: Palabra rumana, sinónimo de “vampiro”.
4. Diáspora: Procede del griego διασπορά, dispersión.