Ekialde Hurbileko eta Ipar Afrika osoko leku-izen geografiko, politiko eta
historiko nagusien euskarazko ordainak ematea da arau honen helburua.
Arabieraren eremu dira Ekialde Hurbila eta Ipar Afrika, baita hedadura askoz
txikiagoa duen hebreeraren eremua ere. Gainera, arabiera nagusi den eskualde
askotan, berberera eta kurduera ere mintzatzen da.
1
horretan hartzen da —berez, ez legoke arazorik egiteko—, eskualde hura
ingelesen eraginpean egon baitzen1). Horregatik, irizpide nagusia tokian tokiko
leku-izen ofizialak erabiltzea bada ere, nahitaezkoa da historiak taxututako
errealitate toponimiko konplexu horri erreparatzea eta bistatik ez galtzea. Eta
hor sartzen da orobat euskal tradizioa, zaharra eta berria. Batetik, lurralde
horietako leku-izen batzuk ez dira inoiz erabili gure literatura-tradizioan. Beste
batzuk, berriz —leku biblikoei dagozkienak, batez ere—, behin baino
gehiagotan, eta molde batean baino gehiagotan askotan, idatzi izan dira
euskaraz. Horiek guztiak aztertu dira, eta kontuan hartuak izan dira araua
prestatzeko. Halaber hartu dira kontuan azken 20 urteotan kaleratu diren
entziklopediak, eskola-liburuak, atlasak eta egunkari-aldizkariak ere, haietan, ez
gutxitan, batasun-bideak jorratu baitira dagoeneko.
Errealitate alderdianiztun hori kontuan hartuta ulertu behar dira arau honetan
leku-izenetarako egin diren hobespenak. Alegia, kasu batzuetan jo da antzinako
izenak balio duela gaur egun ere, eta, hala, antzinako izena erabiltzea, eta ez
gaur egungoa, hobetsi da. Adibidez, Marokoko Casablanca eta Larache dira
proposatzen diren forma bakarrak, eta ez Dar al Baida eta Al Araix gaur
egungo arabierazko izenak; edo Libanoko Tiro, eta ez Sur gaur egungo izena.
1 Hala ere, ez da jokabide sistematikoa. Hizkuntza bakoitzaren barnean, maiz, grafia-aldaerak ikusten dira.
2
Beste batzuetan, berriz, gaur egungo arabierazko izenetik egin da transkripzioa,
eta izen historikoa ez da onargarritzat jo gaur egungo lekua adierazteko.
Adibidez, Jordaniako Jerax (eta ez Gerasa antzinako izena) edo Egiptoko
Aswan (eta ez Siene antzinako izena).
Izendapen bikoitzak
Khums / Al-Khums
2 Ikus Euskaltzaindiaren 165 araua: Arabieraren alfabetoan idatzitako izenak euskarara aldatzeko
transkripzio-sistema.
3
Badira beste batzuk, bigarren grafia onargarria dutenak, baina bigarren grafia
hori ez da erabiliena edo erabilera-eremu jakin bat dagokio:
Kirkuk / (kurduera) Kerkûk
Edom / Idumea
Guztira, 320 leku-izen biltzen ditu arauak, estatu eta lurralde hauetakoak:
Aljeria, Arabiar Emirerri Batuak, Bahrain, Egipto, Irak, Israel, Jordania, Kuwait,
Libano, Libia, Maroko, Mendebaldeko Sahara, Oman, Palestina (gaur egungoa
nahiz historikoa), Qatar, Saudi Arabia, Siria, Sudan, Tunisia eta Yemen.
Bakoitzean, euskarazko izenaz gainera, jatorrizko izena (eta, arabieraren
kasuan, transliterazio akademikoa), gaztelaniazko izena, frantsesezko izena eta
ingelesezko izena ematen dira.
-------------------------------------------------------
Arau honetako irizpideak eta zerrendak toki eta egun hauetan onartu ditu
Euskaltzaindiak:
4
EUSKARA-ERDARAK ZERRENDA
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
العيون Mendebaldeko
Aaiun El Aaiún / El Aiún Laâyoune El-Aaiún
Al-ʾAyūn Sahara
أبها
Abha Abha Abha Abha Saudi Arabia
Abhā
أبو ظبي
Abu Dhabi Abu Dabi Abou Dabi Abu Dhabi Emirerriak
Abū Ẓaby
أبو سنبل
Abu Simbel Abu Simbel Abou Simbel Abu Simbel Egipto
Abū Sinbal
عدن
Aden Adén / Aden Aden Aden Yemen
ʿAdan
خ ل ي ج عدن
Adengo golkoa golfo de Adén golfe d'Aden Gulf of Aden Yemen
Ḫalīǧ ʻAdan
أكادير
Agadir Agadir Agadir Agadir Maroko
Aġadīr
إجدابيا
Ajdabiya Ajdabia / Ajdabya Ajdabiya Ajdabiya Libia
Aǧdābiyā
أجدير
Ajdir Axdir / Ajdir Ajdir Ajdir Maroko
Aǧdīr
عجمان
Ajman Ajmán / Ujman Ajman Ajman Emirerriak
ʿAǧmān
עכו
Akko
(hebreera) Acre / antzinako Acre / antzinako Acre / antzinako
Akre / antzinako izena:
izena: San Juan izena: Saint- izena: Saint- Israel
Donibane Akrekoa
عّكّكا de Acre Jean-d’Acre Jean-d’Acre
ʿAkkā
(arabiera)
حلب
Alepo Alepo Alep Aleppo Siria
Ḥalab (DIN)
5
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
اإلسكندرية
Alexandria Alejandría Alexandrie Alexandria Egipto
A-Iskandariyya
الحجاز
Al-Hijaz / Hijaz Hedjaz Hiyaz al-Hejaz / Hijaz Saudi Arabia
Al-Ḥiǧāz
Alhucemak الحسيمة
Alhucemas Alhucemas Alhucemas Espainia
[Alhucema uharteak] Al-Ḥusayma
الجزائر
Aljer Argel Alger Algiers Aljeria
Al-Jazā’ir
القطيف
Al-Qatif / Qatif Qatif Qatif / Al-Qatif Al-Qatif / Qatif Saudi Arabia
A-Qaṭīf
األبيض Al-Ubayyid / El
Al-Ubayyid El Obeid El Obeid Sudan
Al-Ubayyid Obeid
العمارة
Amara Amara Amara Amarah / Amara Irak
Al-ʿAmāra
أنوال
Annual Annual Anoual Annual Maroko
Anwāl
3
األطلس الصغير Anti-Atlas / Jebel
Antiatlasa [Antiatlas
Al-Atlas as- Anti-Atlas Anti-Atlas Saghru / Lesser Maroko
mendikatea]
Atlas / Little Atlas
Saghir
العقبة
Aqaba Áqaba Aqaba / Akaba Aqaba Jordania
Al-ʿAqaba
وادي العربا
Wādī al-ʿArabā
اأربيل
Arbīl
Arbil / (kurduera)
(arabiera) Erbil / Arbil / Irbil Arbil Arbil / Erbil / Irbil Irak
Hewlêr
Hewlêr
(kurduera)
أريانة
Ariana Ariana Ariana Aryanah Tunisia
Ariyāna
Ar-Raqqa / Ar-
ا ل رق ة Raqqah / Ar-Raqqah /
Ar-Raqqa / Raqqa Raqqa / Rakka Siria
Al-Raqqa Raqqa(h) / Rakka
Rakka / Racca
أسيوط
Asiut Asiut Assiout Asyut Egipto
Asyūt
أسوان
Aswān, Eswan Asuán / Aswan / Aswan / Assuan /
Aswan / antzinako
(arabiera) antzinako izena: Assouan / Syène antzinako izena: Egipto
izena: Siene
Siena Syene
Συήνη
(grekoa)
Atlas Ertaina
األطلس Atlas Medio Moyen Atlas Middle Atlas Maroko
المتوسط
7
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
Al-Atlas al-
mutawasit
Atlas Garaia
األطلس الكبير
Alto Atlas Haut Atlas High Atlas Maroko
Al-Atlas al-kabir
4
Atlasa [Atlas Atlas [The Atlas
mendikatea] جبال أطلس Atlas [El Atlas] Atlas [L'Atlas]
Mountains]
Maroko
األورا س ج بال
(arabiera)
Aures Aurés Aurès Aurès / Aurea Aljeria
Awras
(berberera)
אשדוד
(hebreera)
Axdod حيفا Ashdod Ashdod Ashdod Israel
Isdūd
(arabiera)
אשקלון
(hebreera)
Ashkelon /
Ashkelon /
Axkelon عسقالن Ascalón
Ascalo
Ashqelon Israel
/Ascalon
Asqalān
(arabiera)
بغداد
Bagdad Bagdad Bagdad Baghdad Irak
Baġdād
البيضاء Al Bayda' / El
Baida / Al-Baida Al Bayda Al Bayda Libia
Al-Baiḍāʾ Beïda
البصرة Bassorah /
Basora / Basra Basora Basra / Basrah Irak
Al-Baṣra Bassora
Βαταναία
Batanaea /
Batanea (grekoa) Batanea Batanée Palestina
Batanea
Batanæa
(latina)
باتنة
Bātna
Batna (arabiera) Batna Batna Batna Aljeria
Tbatent
(berberera)
באר שבע
(hebreera)
Beer-Sheva / Beersheba /
Beer-Xeva / antzinako Beerseba /
izena: Beerxeba بئر السبع Beersheba
Be'er Sheva / ofiziala: Be'er Israel
Bersabée Sheva
Bi'r as-Sab'
(arabiera)
ب يروت
Beirut Beirut Beyrouth Beirut Libano
Bayrūt
5
Bekaa [Bekaa البقاع plaine de la
valle de la Bekaa Beqaa Valley Libano
harana] Al-Biqāʿ Bekaa
بنغازي Benghazi /
Bengazi Bengasi Benghazi Libia
Banġāzī Bengasi
بيت لحم
Bayt Laḥm
Betleem (arabiera) Belén Bethléem Bethlehem Palestina
בית לחם
(hebreera)
بشار
Bexar Béchar Béchar Béchar Aljeria
Baššār
ج ب يل
Jubayl / Jbeil
Biblos Biblos Byblos / Biblos Byblos Libano
Βύβλος
(grekoa)
ب نزرت
Bizerta Bizerta Bizerte / Benzart Bizerte / Bizerta Tunisia
Binzart
البليدة
Blida Blida Blida Blida Aljeria
Al-Bulaida
5
Transkripzio-irizpideen arabera, egun Beqaa beharko balu ere, gaztelania eta frantsesa bat datozenez, <k> hobetsi da.
9
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
بريدة Buraydah /
Buraydah / Buraydah /
Buraida Buraidá / Saudi Arabia
Burayda Buraidah Buraidah
Buraidah
الدار البيضاء
Casablanca Casablanca Casablanca Casablanca Maroko
Al-Dār al-bayḍāʾ
ردم نهو
Damanhūr
Damanhur / antzinako Damanhur / Damanhur / Damanhur /
(arabiera)
izena: Hermopolis antzinako izena: antzinako izena: antzinako izena: Egipto
Mikra Ἑρμοῦ πόλις Hermópolis Mikra Hermopolis Mikra Hermopolis Mikra
μικρά
(grekoa)
دم شق
Damasko Dimašq Damasco Damas Damascus Siria
(DIN)
دمياط Damieta /
Damietta Damiette Damietta Egipto
Dumyāṭ Damietta
دار فور
Darfur Darfur Darfour Darfur Sudan
Dār Fūr
دير الزور
Deir ez-Zor Deir ez Zor Deir ez-Zor Deir ez Zor Siria
Dair az-Zaur
Δεκάπολις
Dekapolis (grekoa) Decápolis Décapole Decapolis Palestina
درنة
Derna Derna Derna Darnah / Derna Libia
Darna
ظفار
Dhofar Dhofar / Zufar Dhofar Dhofar Oman
Ẓufār
الديوانية Diwaniya / Al
Al Diwaniyah /
Diwaniya Diwaniya also spelled Irak
Al-Dīwāniyya Diwaniyah
Diwaniya
10
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
نهر ديالى
(arabiera)
Nahr al-Diyālā
دی ال ه
Diyala [Diyala ibaia] Diyâlah Diyala Diyâlâ Diyala Irak
(persiera)
سيروان
Sîrwân
(kurduera)
الدوحة
Doha Doha Doha Doha Qatar
Al-Dauḥa
دبي
Dubai Dubái Dubaï Dubai Emirerriak
Dubai
ֱאֱאדֹום
Edom
(hebreera)
الدلتا
Egipto Beherea Bajo Egipto Basse-Égypte Lower Egypt Egipto
Al-Diltā
صعيد مصر
Egipto Garaia Alto Egipto Haute-Égypte Upper Egypt Egipto
Sa'id Misr
אילת
(hebreera)
Eilat إيالت Eilat Eilat Eilat Israel
Īlāt
(arabiera)
Grand Erg
Ekialdeko Erg Handia
العرق الشرقي Gran Erg oriental
Grand Erg Oriental / Great
Aljeria
الكبير Oriental Eastern Sand
Sea
El Alamein / Al
El-Alamein العلمين El Alamein El Alamein
Alamayn
Egipto
11
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
Al-ʿAlamain
الفلوجة
Falluja Faluya Falloujah Fallujah / Falluja Irak
Al-Fallūǧa
Φοινίκη
Fenizia Fenicia Phénicie Phoenicia Palestina
(grekoa)
ف اس
Fez Fez Fès Fes / Fez Maroko
Fās
ف زا ن
Fezzan Fezzan Fezzan Fezzan Libia
Fizzān
Philistia
Filistia Filistea Philistie Philistia Palestina
(latina)
فجيرة
Fujaira Fuyaira / Fujairah Fujaïrah Fujairah Emirerriak
Fuǧaira
قف صة
Gafsa Gafsa Gafsa Gafsa Tunisia
Qafṣa
Galilaea
(latina)
Γαλιλαία
Galilea (grekoa) Galilea Galilée Galilee Palestina
הגליל
(hebreera)
الجليل
12
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
Al-Jalīl
(arabiera)
ים כנרת
Jam Kinneret
(hebreera)
Galileako itsasoa /
Kinneret [Kinneret
بحيرة طبريا
mar de Galilea /
lac de Tibériade / Sea of Galilee /
aintzira] / antzinako Buḥayrat mar o lago de
mer de Galilée / Kinneret / Lake Israel
izena: Genesaret Tiberíades /
Ṭabariyā Kinneret Tiberias
[Genesaret aintzira], Kinéret
Tiberiadeko itsasoa بحر الطبريين
Baḥr al-
Ṭabariyayn
(arabiera)
غزة
Ġazza
Gaza (hiria) (arabiera) Gaza Gaza Gaza Palestina
עזה
(hebreera)
قطاع غ ّزّزة
Qitāʿ Ġazza
Gazako zerrenda (arabiera) franja de Gaza bande de Gaza Gaza Strip Palestina
רצועת עזה
(hebreera)
غرداية
Ghardaia Ghardaïa Ghardaïa Ghardaïa Aljeria
Ġardāya
ه ض بة
الجوالن
Haḍbatu 'l-
Golan [Golango Jawlān Golan, plateau
Golán, altos del Golan Heights Siria
gainak] du
(arabiera)
הגולן רמת
(hebreera)
13
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
Ḥalq al-Wādī
Golgota [Golgota Calvarium Gólgota / Golgotha / Golgotha /
mendia] / Kalbario Israel
(latina) Calvario Calvaire Calvary
[Kalbario mendia]
Gurugu [Gurugu
mendia] ج بل ك ورك و Gurugú Gourougou Gourougou Maroko
حضرموت Hadhramaut /
Hadramaut Hadramaut Hadramaout Hadhramout / Yemen
Ḥaḍramawt Hadramawt
חיפה
(hebreera)
Haifa حيفا Haifa Haïfa Haifa Israel
Ḥayfā
(arabiera)
جبال الحجر
Hajar [Hajar mendiak] Al Hajar, montes Hajar, monts Hajjar Mountains Oman
Ǧabāl al-Ḥaǧar
حماة
Hama Hama Hama Hama Siria
Ḥamā
الحمامات
Hammamet Hammamet Hammamet Hammamet Tunisia
Al-Ḥammāmāt
Hammameteko golfo de golfe Gulf of
golkoa خليج حمامت Hammamet d'Hammamet Hammamet
Tunisia
الحضر
Hatra Hatra Hatra Hatra Irak
Al-Ḥaḍr
الخليل
Al-Khalīl
Hebron / Al-Khalil (arabiera) Hebrón Hébron Hebron Palestina
ֶּמחָבְיָרֹון
(hebreera)
جبل الشيخ
Hermon [Hermon (arabiera)
Hermón, monte Hermon, mont Hermon, Mount Siria
mendia] חרמון הר
(hebreera)
جبال هقار
(arabiera) Ahaggar
Hoggar [Hoggar Ahaggar /
Hoggar Mountains / Aljeria
mendigunea] Idurar Uhaggar Hoggar
Hoggar
(tuaregera)
חולון
Holon Jolón Holon Holon Israel
(hebreera)
14
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
حولون
(arabiera)
حمص Homs /
Homs / antzinako Homs / antzinako Homs / antzinako
Ḥimṣ Antzinako izena: Siria
izena: Emesa izena: Emesa izena: Émese
Emesa
(DIN)
الغردقة Hurgada /
Hurghada Hurghada Hurghada Egipto
Al-ġurdaqa Hurghada
Fertile Crescent
Ilgora Emankorra Creciente Fértil Croissant fertile Fertile Crescent Siria
(ingelesa)
Herêmî
Kurdistanî Eraq
(kurduera)
Irakeko Kurdistan
إقليم كردستان Kurdistán Iraquí Kurdistan irakien Iraqi Kurdistan Irak
العراق
Iqlĩm Kurdistãn
Al-‘Irāq
)areibara(
اإلسماعيلية
Ismailia Ismailia Ismaïlia Ismaïlia Egipto
Al-Ismāʿīlīya
ָיָיפֹו
Yafo
(hebreera)
Jaffa Jaffa Jaffa Jaffa Israel
يَافَا
Yāfā
(arabiera)
15
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
Jbala
جنين
Ǧanīn
Jenin (arabiera) Yenín Jénine Jenin Palestina
ג'נין
(hebreera)
أريحا
’Arīḥā
Jeriko (arabiera) Jericó Jéricho Jericho Palestina
ְי ְיִרִריחֹו
(hebreera)
ירושלים
Yrušalaym
(hebreera)
Jerusalem Jerusalén Jérusalem Jerusalem Israel
,أورشليم
Ūrshalīm
(arabiera)
Jezreelgo harana /
עמק יזרעאל Valle de Jezreel / vallée de Jezreel Jezreel Valley /
antzinako izena: / antzinako izena: antzinako izena:
antzinako izena: Emek Yizre'el Israel
Llanura de plaine de Plain of
Esdrelongo lautada
(hebreera) Esdrelón Esdraelon Esdraelon
نهر األردن
Nahr al-Urdunn
(arabiera)
Jordan [Jordan ibaia] Jordán Jourdain Jordan Jordania
נָהָר ָהיָרדן
Nəhar ha-Jarden
(hebreera)
الجبيل
Jubail Jubail Jubail / Jubayl Jubail Saudi Arabia
Al-Ǧubail
Judaea / Judea /
Judea יהודה Judea Judée
Judah
Palestina
16
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
(hebreera)
Ιουδαία
(grekoa)
Iudaea
(latina)
منطقة القبائل
Minṭaqat al-
Qabāʾil
(arabiera)
Kabilia Tamurt n Cabilia Kabylie Kabylie / Kabylia Aljeria
Leqbayel
(Kabiliako
berberera edo
kabiliera)
القاهرة
Kairo El Cairo Le Caire Cairo Egipto
Al-Qāhira
كربالء Kerbala /
Kerbala
Karbala / Karbala / Karbala Irak
Karbalāʾ Karbala / Kerbela
Kerbela
ַהַהר ַהַהַּכֶמֶמְרְרַּכ ל
Har ha Karmell
كسال
Kassala Kassala Kassala Kassala Sudan
Kassalā
القصرين
Kasserine Kasserine Kasserine Kasserine Tunisia
Al-Qaṣrain
القنيطرة
Kenitra Kenitra Kénitra Kenitra Maroko
Al-Qunayṭra
17
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
Kfar Nahum /
ְיכפַהָר נָהחוּם Cafarnaúm / Capharnaüm /
antzinako izena: Kfar Nahum Cafarnaún / Capernaüm / Capernaum Israel
Kafarnaum Capernaúm Kefar Nahum
(hebreera)
الخرطوم
Khartum Jartum Khartoum Khartoum Sudan
Al-Ḫarṭūm
كركوك
Kirkūk
Kirkuk / (kurduera) Kirkuk / Karkuk /
(arabiera) Kirkuk Kirkouk Irak
Kerkûk Kerkuk
Kerkûk
(kurduera)
كوم أمبو
Kom Ombo Kom Ombo Kôm Ombo Kom Ombo Egipto
Kūm Umbū
قسنطينة
Konstantina Constantina Constantine Constantine Aljeria
Qusanṭīna
Kordofan / Kurdufan
ك ر دف ا ن Kordofán /
Kordofan
Kurdufan /
Sudan
Kurdufān Kurdufán Kordofan
القصر الكبير
Ksar el-Kebir Alcazarquivir Ksar el-Kébir Ksar el Kebir Maroko
Al-Qaṣr al-Kabīr
الكوفة
Kufa Kufa Koufa Kufa Irak
Al-Kūfa
الكفرة
Kufra Kufra Koufra / Koufrah Kufra Libia
Al-Kufra
Heremê
Région
Kurdistan eskualde Región de
autonomoa
Kurdistanê Kurdistán
autonome du Kurdistan Region Irak
Kurdistan
(kurduera)
الكوت
Kut Kut Al-Kût Kut Irak
Al-Kūt
الكويت
Kuwait Kuwait Koweït Kuwait City Kuwait
Al-Kuwait
Larache / El
Larache العرائش Larache Larache
Araich
Maroko
18
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
Al-ʿArāʾiš
الالذقية
Latakia Latakia Lattaquié Latakia Siria
Al-Lāḏikiyya
نهر الليطاني
Litani [Litani ibaia] Litani Litani Litani River Libano
Nahr al-Līţānī
ארץ הקודש
Lur Santua Eretz HaQodesh Tierra Santa Terre Sainte Holy Land Israel
(hebreera)
األقصر
Luxor Luxor Louxor Luxor Egipto
Al-Uqșur
مادبا
Madaba Madaba Madaba Madaba Jordania
Mādabā
المغرب Maghreb /
Magreb Magreb / Mágreb Maghreb Aljeria etab.
Al-Maġrib Maghrib
المحلة الكبرى
Mahalla al-Kubra / Al- El-Mahalla El- El-Mahalla El- El-Mahalla El-
Mahalla al-Kubra Al-Maḥalla al- Kubra Kubra Kubra
Egipto
Kubrā
المنامة
Manama Manama Manama Manama Bahrain
Al Manāma
Marrakex
مراك ش Marrakech /
Marrakech
Marrakech /
Maroko
Murrākuš Marraquech Marrakesh
مسقط
Maskat Mascate Mascate Muscat Oman
Masqaṭ
المدينة المنورة
Medina Al-Madīna al- Medina Médine Medina Saudi Arabia
Munawwara
19
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
Makka al-
Mukarrama
مكناس
Meknes Mequinez Meknès Meknes Maroko
Miknās
ا ل ك ب ير Sea
ا ل ص حر ا ء
Sahara Sahara
Mendebaldeko الغربية Occidental / occidental /
Western Sahara / Mendebaldeko
Sahara / lehen: lehen: Spanish
Al-Ṣaḥrā’ al- lehen: Sahara lehen: Sahara Sahara
Sahara Espainiarra Sahara
Español espagnol
Gharbīya
Μεσοποταμία
Mesopotamia Mesopotamia Mésopotamie Mesopotamia Irak
(grekoa)
مصراته
Misurata / Misrata /
Mişrātah Misurata /
Misratah Misrata / Misurata / Libia
Misrata
Misratah Misratah
מֹוָאב
Mo'av
(hebreera)
Moab Moab Moab Moab Palestina
Μωάβ
Mōav
(grekoa)
المخا
Moka Moca Moka Mocha / Mokha Yemen
Al-Muḫā
الموصل
Mosul Mosul Mossoul Mosul Irak
Al-Mauṣil
مزاب
Mizab
Mzab (arabiera) M'zab Mzab / M'zab Mzab / M'zab Aljeria
Aghlan
(mozabiera)
Nabatea Nabataea Nabatea Nabatée Nabatea Palestina
20
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
(latina)
نابلس
Nāblus
Nablus / lehen:
Nablus (arabiera) Naplouse Nablus Palestina
Naplusa
שכם
(hebreera)
النجف
Najaf Nayaf Nadjaf Najaf Irak
Al-Najaf
بحيرة ناصر
Nasser aintzira Nasser Nasser Nasser Egipto
Buhairat Nāssir
נצרת
(hebreera)
Nazaret الناصرة Nazaret Nazareth Nazareth Israel
Al-Nāṣira
(arabiera)
جبل نيبو
Nebo [Nebo mendia] Nebo Nébo Nebo Jordania
Jabal Nibu
נגב
Néḡeḇ
(hebreera)
Negev [Negev
basamortua] النقب Néguev Néguev Negev / Negeb Israel
Al-Naqb
(arabiera)
נתניה
(hebreera)
Netanya نتانيا Netanya Netanya Netanya Israel
Natāniyā
(arabiera)
21
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
ال نهر
Nilo Zuria [Nilo Zuria
ibaia]
ا ل ب يض Nilo Blanco Nil Blanc White Nile Sudan
Al-Nīl al Ābyaḍ
Niloren delta دلتا النيل delta del Nilo delta du Nil Nile Delta Egipto
ص حراء
desierto de
Nubiako basamortua ال نوب ة Nubia
désert de Nubie Nubian Desert Sudan
Şaḩrā’ al Nūbyah
نياال
Nyala Nyala Nyala Nyala Sudan
Niyālā
רה הזיתים
Har HaZeitim
(hebreera)
monte de los Mount of Olives /
Olibetako mendia ج بل Olivos
mont des Oliviers
Mount Olivet
Israel
ال زي تون
Jebel ez-Zeitun
(arabiera)
Omdurman
أم درمانUmm Omdourman /
Omdurmán Omdurman Sudan
Durmān Omdurman
وهران
Oran Orán Oran Oran Aljeria
Wahrān
م ض يق هرمز
Maḍīq Hurmuz
Ormuz, estrecho
Ormuzko itsasartea (arabiera) Ormuz, détroit d' Hormuz, Strait of Oman
de
تنگه هرمز
(persiera)
Παλαιστίνη,
Palaistinē
(grekoa)
Palaestina
Palestina Palestina Palestine Palestine Palestina
(latina)
פלׂשתינה
(hebreera)
فلسطين
22
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
Filastīn
(arabiera)
Territorios territoires Palestinian
Palestinos / palestiniens territories /
Palestinar Lurralde
Territorios / territoire Occupied Palestina
Okupatuak
Ocupados palestinien Palestinian
Palestinos occupé Territories
Παλμύρα
Palmira Palmira Palmyre Palmyra Siria
(grekoa)
Περαία
(grekoa)
Perea Perea Pérée Perea Palestina
Peræa
(latina)
الخليج الفارسى
Al-khalīj al-fārisī
(arabiera)
Persiar golkoa golfo Pérsico golfe Persique Persian Gulf Saudi Arabia
خليج فارس
khalij-e fārs
(persiera)
البتراء
Petra Petra Pétra Petra Jordania
Al-Batrā’
بور سعيد
Port Said Puerto Saíd Port-Saïd Port Said Egipto
Būr Saʿīd
ق نا
Qina Qina / Kena Qena Qena Egipto
Qinā
Qurnat as-Sawda
ال قرن ة Qurnat as
Qornet es
Saouda / Qurnat
Qurnat as
Libano
ال سوداء Sawdā'
as-Saouda
Sawdā’
الرباط
Rabat Al-Ribāṭ Rabat Rabat Rabat Maroko
الرمادي
Ramadi Ramadi Ramadi Ramadi Irak
Al-Ramādī
رام هللا
Ramala /
Ramallah Rām Allāh Ramallah Ramallah Palestina
Ramallah
(arabiera)
23
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
رأس الخيمة
Ras al-Khaima Ras al-Jaima Ras el Khaïmah Ras al-Khaimah Emirerriak
Raʾs al-Ḫaima
الرياض
Riad Riad Riyad Riyadh Saudi Arabia
Al-Riyāḍ
ال ري ف
Rif Rif Rif Rif Maroko
Al-Rif
رشيد
Rosetta / Raxid Rosetta Rosette / Rachid Rosetta Egipto
Rašīd
سبها
Sabha Sabha / Sebha Sebha / Sabha Sabha Libia
Sabhā
أسفي
Safi Safí Safi Safi Maroko
Asfī
ال ص حراء
Sahara [Sahara(ko) الّكبرى
Sáhara Sahara Sahara Aljeria
basamortua] Al-Ṣaḥrā´ al
Kubrā
Saharako Atlasa
2 األط لس Atlas Sahariano Atlas saharien Saharan Atlas Aljeria
ال صحراوي
ال جمهوري ة
ال عرب ية
ال ص حراوي ة
República Árabe République
Saharako Errepublika ال دي م قراط يةSaharaui arabe sahraouie
Sahrawi Arab Mendebaldeko
Arabiar Democratic
Demokratikoa Al-Jumhūrīyya al- Democrática démocratique
Republic (SADR)
Sahara
(RASD) (RASD)
`Arabīyya al-
Ṣaḥrāwīyya al-
Dīmuqrāṭīyya
الساقية
Mendebaldeko
Sakia-el-Hamra الحمراء Saguia el Hamra Seguia el-Hamra Saguia el-Hamra
Sahara
Al-Sāqiya al-
24
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
ḥamrāʾ
سال
Sale Salé Salé Salé Maroko
Salā / Slā
ֹׁש ֹׁשְמְמרֹון
(hebreera)
سامر ّيّيون
Sāmariyyūn
Samaria (arabiera) Samaria Samarie Samaria Palestina
Σαμάρεια
(grekoa)
Samaria
(latina)
سامراء
Samarra Samarra Samarra Samarra Irak
Sāmarrāʾ
ج بل
Santa Katalina monte Santa mont Saint-
mendia
ك اث ري ن Catalina Catherine
Mount Catherine Egipto
Kātrīnā
Setif
سطيف
Sétif Sétif Sétif Aljeria
Saṭīf
صفاقس
Sfax Sfax Sfax Sfax Tunisia
Safāqis
سيدي بلعباس
Sidi Bel Abbes Sidi Bel Abbes Sidi Bel Abbès Sidi Bel-Abbes Aljeria
Sīdī Bu-l-ʿAbbās
سيدي إفني
Sidi Ifni Sydy Afny Sidi Ifni Sidi Ifni Sidi Ifni Maroko
صيدا
Sidon Sidón Sidon / Saïda Sidon / Saïda Libano
Ṣaydā
25
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
Har Zijon
(hebreera)
جبل صهيون,
Ǧabal Ṣuhyūn
(arabiera)
سرت
Sirte Sirte Syrte Sirt / Surt / Sirte Libia
Sirt
صحار
Sohar Sohar Sohar Sohar Oman
Ṣuḥār
سقطرى Socotra /
Sokotra Socotra / Suqutra Socotra Yemen
Suquṭrā Socotora
ال سوي س
Suez Suez Suez Suez Egipto
Al-Suways
ق ناة
Suezko kanala السويسQanāt Suez, canal de Suez, canal de Suez Canal Egipto
al-Sūwais
السليمانية
Al-Sulaimāniyya
Sulaimaniya / Souleimaniye /
(kurduera) Silêmanî
(arabiera) Suleimaniya
Sulaymaniya
Sulaymaniyah Irak
Silêmanî
(kurduera)
Sousse /
Susa / antzinako سوسة Susa / antzinako
antzinako izena:
Sousse /
izena: antzinako izena: Tunisia
izena: Hadrumetum Sūsa Hadrumète /
Hadrumetum Hadrumetum
Hadrumetum
الطائف
Ta’if Ta’if / Taif Taïf / Taëf Ta’if Saudi Arabia
Al-Ṭāʾif
26
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
Ṭabarqa
ַהַהר ָּתָּתבֹור
mont Thabor /
Tabor [Tabor mendia] har Tabor monte Tabor Mount Tabor Israel
mont Tabor
(hebreera)
تبوك
Tabuk Tabuk Tabuk / Tabouk Tabuk / Tabouk Saudi Arabia
Tabūk
تمنراست Tamanrasset /
Tamanrasset Tamanrasset Tamanrasset Aljeria
Tamanrāssat Tamanghasset
طنطا
Tanta Tanta Tanta Tanta Egipto
Ṭanṭā
Tarfaya / lehen: Villa طرف اي ة Tarfaya / lehen: Tarfaya / lehen: Tarfaya / lehen:
Maroko
Bens Tarfāya Villa Bens Villa Bens Villa Bens
طاسيلي ناّجّجر
Tassili n'Ajjer Tassili n'Ajjer Tassili n'Ajjer Tassili n'Ajjer Aljeria
Ṭāsīlī nāǧǧar
תל אביב
Tel Aviv-Jafo
(hebreera) Tel Aviv / izen Tel Aviv / izen Tel Aviv / izen
Tel Aviv / izen ofiziala:
ofiziala: Tel Aviv- ofiziala: Tel Aviv ofiziala: Tel Aviv- Israel
Tel Aviv-Yafo
تل أبيب يافا Yafo Jaffa Yafo
Tall Abīb Yāfā
(arabiera)
االط لس
Atlas Telliano /
Tell-eko Atlasa
6
ال ت ل ي Atlas del Tell
Atlas tellien Tell Atlas Aljeria
Al-Atlas al-Talli
تطوان
Tetuan Tetuan Tétouan Tetouan Maroko
Tiṭwān
Diǧla
تهامة Tihamah /
Tihama Tihama Tihama Saudi Arabia
Tihāma Tihama
Tremecén /
Tlemcen /
تلمسان Tlemecén /
Tlemsen /
Tilimsen Tlemcen / Tlemcen Aljeria
Tilimsân Tlemsan /
Tilimsen /
Tilimsen
Tlemsen
تندوف
Tinduf Tinduf Tindouf Tindouf Aljeria
Tindūf
صور
Ṣūr
Tiro Tiro Tyr Tyre Libano
Τύρος
(grekoa)
تيزي وزو
Tīzī Wuzū
Tizi Uzu (arabiera) Tizi Ouzou Tizi Ouzou Tizi Ouzou Aljeria
Tizi Uzzu
(berberera)
طبرق
Tobruk Tobruk Tobrouk Tobruk Libia
Ṭubruq
طراب لس
Tripoli Trípoli Tripoli Tripoli Libano
Ṭarābulus
طرابلس
Tripoli Trípoli Tripoli Tripoli Libia
Ṭarābulus
طرابلس
Tarabulus
Tripolitania (arabiera) Tripolitania Tripolitaine Tripolitania Libia
Ṭrables
(berberera)
طولكرم
Tulkarem / Tulkarem /
Tulkarem Ṭūlkarm Tulkarem Palestina
Toulkarem Tulkarm
(arabiera)
تونس
Tunis Túnez Tunis Tunis Tunisia
Tūnis
28
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
Tunisko golkoa خليج تونس golfo de Túnez golfe de Tunis Gulf of Tunis Tunisia
وجدة
Ujda Oujda / Uchda Oujda Oujda Maroko
Wajda
أم القيوين
Oumm al Umm al-Quwain /
Umm al-Qaiwain Umm al- Umm al-Qaiwan Emirerriak
Qaïwaïn Umm al Qiwain
Qaywayn
أم قصر
Umm Qasr Umm Qasr Umm Qasr Umm Qasr Irak
Umm Qaṣr
الشارقة
Xarja Sharjah / Sarja Charjah Sharjah Emirerriak
Al-Šāriqah
شرم الشيخ
Xarm el-Xeikh Sharm el-Sheij Charm el-Cheikh Sharm el-Sheikh Egipto
Šarmu l-Šayḫ
ش ّطّط العرب
Šaṭṭ al-ʿArab
(arabiera) Shatt al-Arab /
Xatt al-Arab [Xatt al- Chatt-el-Arab /
Chat-el-Arab / Shatt al-Arab Irak
Arab ibaia] Chott-el-Arab
اروندرود Chatt-el-Arab
Arvandrūd
(persiera)
شبام
Xibam Shibam Shibam Shibam Yemen
Šibām
الزاب االعلى
Al-Zāb al-Aʿlā
Zab Handia
(arabiera) Gran Zab Grand Zab Great Zab Irak
[Zab Handia ibaia]
Zap
(turkiera)
29
JATORRIZKOA
EUSKARA GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA
Transliterazioa
الزاب االسفل
Al-Zāb al-Asfal
Zaldunen Krak
قلعة الحصن Crac de los
Krak des
Chevaliers / Krak
Krak des
Siria
Qalʿat al-Ḥuṣn Caballeros Chevaliers
de l'Hospital
الزرقاء
Zarqa Zarqa Zarka Zarqa Jordania
Al-Zarqāʾ
الزاوية
Zawiya / Az-Zawiya Zauiya Zaouia / Zaouïa Az Zawiyah Libia
Al-Zāwīya
برقة
Barqa
Zirenaika (arabiera) Cirenaica Cyrenaïque Cyrenaica Libia
Κυρηναϊκή
(grekoa)
الضفة الغربية
Al-ḍaffa al-
ġarbiyya
(arabiera)
7
הגדה המע בר ית
Zisjordania / HaGadah
Jordanen Cisjordania Cisjordanie West Bank Palestina
Mendebaldeko Ibarra HaMa'aravit /
יהודה
והשומרון
Yehuda ve-
HaŠomron
(hebreera)
Acre / antzinako izena: San Juan de Acre Akre / antzinako izena: Donibane Akrekoa Israel
Asuán / Aswan /
Aswan / antzinako izena: Siene Egipto
antzinako izena: Siena
9
Atlas [El Atlas] Atlasa [Atlas mendikatea] Maroko
Dajla / ad-Dajla / Villa Cisneros Dakhla (Ad-Dakhla) / lehen: Villa Cisneros Mendebaldeko Sahara
Zab Handia
Gran Zab Irak
[Zab Handia ibaia]
Guiza Giza Egipto
Khums / Al-Khums
Homs Libia
34
GAZTELANIA EUSKARA ESTATUA
35
GAZTELANIA EUSKARA ESTATUA
Mandeb, estrecho de / Bab el-Mandeb Bab el-Mandeb [Bab el-Mandeb itsasartea] Yemen
mar Arábigo / mar de Arabia / mar de Omán Arabiako itsasoa / Omango itsasoa Saudi Arabia
36
GAZTELANIA EUSKARA ESTATUA
Zab Txikia
Pequeño Zab / Zab inferior Irak
[Zab Txikia ibaia]
Perea Perea Palestina
37
GAZTELANIA EUSKARA ESTATUA
Shatt al-Arab / Chat-el-Arab / Chatt-el-Arab Xatt al-Arab [Xatt al-Arab ibaia] Irak
Tel Aviv / izen ofiziala: Tel Aviv-Yafo Tel Aviv / izen ofiziala: Tel Aviv-Yafo Israel
38
GAZTELANIA EUSKARA ESTATUA
39
FRANTSESA-EUSKARA ZERRENDA
Acre / antzinako izena: Saint-Jean-d’Acre Akre / antzinako izena: Donibane Akrekoa Israel
Boujdour, cap / lehen, cap Bojador Bojador [Bojador lurmuturra] Mendebaldeko Sahara
Capharnaüm / Capernaüm / Kefar Nahum Kfar Nahum / antzinako izena: Kafarnaum Israel
Dakhla / Ad Dakhla / lehen: Villa Cisneros Dakhla (Ad-Dakhla) / lehen: Villa Cisneros Mendebaldeko Sahara
Zab Handia
Grand Zab Irak
[Zab Handia ibaia]
Hadramaout Hadramaut Yemen
43
FRANTSESA EUSKARA ESTATUA
Jerash / antzinako izena: Gérasa/ Gérase Jerax / antzinako izena: Gerasa Jordania
44
FRANTSESA EUSKARA ESTATUA
mer d’Arabie / mer Arabique / mer d'Oman Arabiako itsasoa / Omango itsasoa Saudi Arabia
45
FRANTSESA EUSKARA ESTATUA
Zab Txikia
Petit Zab / Caprus Irak
[Zab Txikia ibaia]
Pétra Petra Jordania
46
FRANTSESA EUSKARA ESTATUA
Tel Aviv / izen ofiziala: Tel Aviv Jaffa Tel Aviv / izen ofiziala: Tel Aviv-Yafo Israel
47
FRANTSESA EUSKARA ESTATUA
48
INGELESA-EUSKARA ZERRENDA
Acre / antzinako izena: Saint-Jean-d’Acre Akre / antzinako izena: Donibane Akrekoa Israel
Dakhla / ad-Dakhla / lehen: Villa Cisneros Dakhla (Ad-Dakhla) / lehen: Villa Cisneros Mendebaldeko Sahara
51
INGELESA EUSKARA ESTATUA
Great Eastern Sand Sea / Grand Erg Oriental Ekialdeko Erg Handia Aljeria
Zab Handia
Great Zab Irak
[Zab Handia ibaia]
Gulf of Aden Adengo golkoa Yemen
52
INGELESA EUSKARA ESTATUA
Zab Txikia
Little Zab Irak
[Zab Txikia ibaia]
Lower Egypt Egipto Beherea Egipto
53
INGELESA EUSKARA ESTATUA
54
INGELESA EUSKARA ESTATUA
55
INGELESA EUSKARA ESTATUA
Tel Aviv / izen ofiziala: Tel Aviv-Yafo Tel Aviv / izen ofiziala: Tel Aviv-Yafo Israel
21
Tell Atlas Tell-eko Atlasa Aljeria