Anda di halaman 1dari 3
F UNIVERSIDAD NACIONAL. EI FACULTAD DE ADMINISTRACION, BCt ih 022.14 CARRERA: CONTADOR PUBLICO LICENCIATURA EN COMERCIO EXTERIOR PROPUESTA PEDAGOGICA INGLES I REGIMEN: CUATRIMESTRAL CURSO: 3er ANO = PROFESORA TITULAR: TRAD. ESP. MONICA MELIAN 2 ITP: PROF. ESP. MARIA A. VALLEJOS PROF. ROCIO JULIO CICLO LECTIVO: 2014 —— id -ABR-2014— ne had alone 6 ese SIGS irtha Cristina Vera 5 cretarta Aeasémina AEN UNS! 1a posicién prvilegiada que ocupa ia lengua inglesa como ions {internacional por ser €=ia Poe fon académico, cultural, tecnolégica, comercial, de la informacion ¥ a ‘commmicacién, tos de que las coerss wiversitariasbrinden a Los futures profesionates ‘a posibilidad de-adquitir y nanvar en el conocimiento dc esta lengua extranjera, aeerege observa que en tod las carreras ya es imposible ignorsy Ia necesidad de conocer un idioma eocnjero. El inglés sea impuesto en el uso comin ya que aciita ot centendimiento “global”. aaarn ses donde este no es el idioma oficial, las publicaciones de temas actuales, investigaciones y ftros tipos de informacién se realizan en inglés. otros ep togia curs-taller que 52 adopta en este progransa favorece el PENA, intercambio entre Tos race cha cl aprendizaje individualista y adopta el aprendizaje colaboralive Y constructivista, aan participa de acuerdo ss posibilidades en los topicas que se Preseiuan cade ve del enfoque prictico de grannétice-raducciGn Jos estudiantes 19er Ja comprensién del texto presentado aplicando las técnicas de Tectura comprensiva, ‘para los diferentes fines segin sus intereses, sea para consular bibliografia actalizada, buscar informacién specifica técnica referida a su campo de Pecion, realizar trabajos de investigaciOn, entre otros. lina pana Objetivos Que los estudiantes “ reconozcan las palabras segin su funcién ¢ inflexién, 4 identifiquen Ins estrocturas bisicas del inglés en ef contexto téenico genuino y expresen sus cequivalencias en espatiol, 4 apliquen fs técnicas délecto-comprension pra interpreta los textos, ee > texto no S6lo 8 través de su traduccién sino por fquese requieran. através de las téenicas de lectara, 4 consultn los dicedonaiosbilinghes, #ilicen Tas heramientastecnol6pias come TAs, {losarios y diecionarios on-line entre 08. Conteniddos = “Modulo I. Pasos a seguin para interpr bbe. Presente ¥ wBrplee Deteccién del verbo en Ta oracién. Sustantiv ~ cemparative y supertative- Auxiiaresspodaes:Adyerbios. Interpre ny traduccién. 7 Module IL. Prefijos y sufijos. Familia de palabras. Preposiciones, ‘determninadores, eonectores: significados

Anda mungkin juga menyukai