(1956)
Prefácio
Introdução
Cap. 1 – Representações
- Indivíduo Papel Impressão Personagem Atributos + aparência (“as coisas são o que parecem
ser”)
- Ator:
. Crença; impressão verdadeira; realidade; sincero // descrença, não crê em sua atuação, cínico, ilusão, fraude
Ex.: médicos, vendedores, empregados, Kroeber e xamãs
- Caráter
- Pessoa = máscara: papel representado, verdadeiro eu, gostaríamos de ser
Fachada
Realização dramática
Ator/Plateia
- Indícios sinais significados
- Acidentes, “gestos involuntários” mudança na definição oficial projetada da situação (ruptura)
. Ex.: nota errada e quebra da harmonia musical
Acontecimentos inoportunos: condição coletiva
1. Demonstrar incapacidade, impropriedade, desrespeito perda do controle muscular
Ex.: tropeçar, arrotar, bocejar...
2. Excessiva ou nula preocupação
Ex.: gaguejar, esquecer, explosão de riso, raiva...
3. Direção dramática incorreta
Ex.: cenário, contingências...
- Detalhes exigidos pelas representações:
. modo de trajar . boa conduta
. seriedade . música apropriada . olhar reto
. corpo ereto . evitar expectoração
- Representação impressão/imagem (rupturas) realidade criada
EU
. Humano: estado físico, consciência corporal, sensações, impulsos
. Socializado: representações homogêneas, transfigurado, lealdade, deveres, máscaras
- Ex.: culturas estranhas, distantes; Durkheim; Simone de Beauvoir (p. 59)
Representação Falsa
Ato intencional palavra, declaração ambígua, ação, distorção da verdade
- Plateia aceita sinais (genuína, válida, verdadeira / ilegítima, mentira, falsa)
- Atores falsear fatos, exceto se houver vergonha, medo ou culpa;
. Ex.: vigaristas (opinião desfavorável), impostores
. Se o ator finge ser alguém de:
. Status sagrado // . Status não considerado
Inaceitável Sem preocupação
Indesculpável herói: não tem posição inferior
Vilão: não é socialmente elevado
- Personificação, “realmente”
. Mentira (proteger a si próprio ou proteger outrem) / Confiança
- Esconder/ocultar uma parte pode comprometer toda representação:
I) Atividade p/ trabalho Atividade p/ comunicação
II) Fachada serve para outras práticas
Coações da interação:
III) Impressão idealizada: acentuar/ocultar certos fatos
Atividade Representação
IV) Prevenção do ator: coerência expressiva
Mistificação
Realidade e Artifícios
Cap. II – Equipes
- Conteúdo da representação não resulta de uma extensão expressiva do caráter do ator, termos pessoais:
1. Características da tarefa representada
. Ex.: pessoal de serviço (profissão liberal, burocracia, negócio) definição favorável do serviço ou produto
. Definição da situação projetada cooperação entre participantes, mantém impressão; solidariedade
. participante: parte integral de projeção coletiva
. Ex.: hospital, equipe médica
“Equipe de representação” membros: definição social; padrões morais; cooperação entre membros;
Ex.: esposo/a, negro/branco; etiqueta (profissão, família etc)b
- Representação do indivíduo:
. Indivíduo e sua representação // conjunto de participantes/interação com todo
. Atuação individual // interação total
- “O conceito de equipe permite-nos conceber representações levadas a efeito por um ou mais de um ator.”
(p. 79)
- Equipe (atores, plateia): grupo em interações
- Personalidade:
. Autoengano: papeis condensados
. Auto afastamento: pessoa estranha a si mesma (p. 80)
. Insinceridade
. Fraquezas do caráter: dissociação, repressão (psicanálise)
- Manobra de auto iludir-se (ator): repressão, dissociação [psicanálise]
. “auto-afastamento”: processo pelo qual uma pessoa chega a sentir-se estranha a si mesma (p. 80);
Papeis discrepantes
Ex.: pessoa -------------[falsa aparência]----------- estabelecimento social
1. Delator: traidor, vira-casaca; espião
2. Cúmplice do ator: faróis, cheque
3. Mediador: intermediário; fiel aos dois lados
4. Impostor: olheiro
5. Comprador;
6. Não-pessoa: empregada doméstica; ascensorista; motorista;
2º) Confidente
. Localizam-se do lado de fora
. Confissões do ator
. Expressão de amizade, consideração
3º) Colega
. Mesma prática à mesma plateia
. Mesmo destino
. Mesma língua social
. Cortesia mútua
4º) Renegados
. Deslealdade
A conivência da equipe
- Murmurar, cochichar proibido não dirige a informação à total interação da plateia
- Solidariedade de bastidores personagens num espetáculo apenas;
Ex.: cantor-pianista
- Vocabulário específico;
- Distração - Discrição - Deixas involuntárias - Sombra, companheiro
- Conivência depreciativa (ator e ele mesmo; equipe e seus membros)
. Zombar, implicar
. Passatempo pejorativo
. libertar exigências restritivas
. Ex.: fazer rabiscos; lugares imaginários (p. 173)
Ações de realinhamento
- Indivíduos Interação Fiel ao papel Rotina de equipe Formal (distância) e Informal (intimidade)
. cortesias . cumprimentos
. “lançar balões de ensaio” revelações cautelosas; exigências insinuadas;
. sinais secretos substituem distância social/cautela etnia, sexo, trabalho, classe;
. equipes opositoras
. Ex.: psiquiatria
. movimentos sociais
. eleições
. sexos
2) Disciplina dramatúrgica
. Envolvimento intelectual e emocional < encenação bem-sucedida
. Sem atos de ruptura controle da situação
. Discreta pessoa; “presença de espírito”; autocontrole; domínio do rosto e voz; modéstia
. Ex.: entrevista (segurança [apar., man.] x constrangimento, desajeito)
3) Circunspecção dramatúrgica
. Previsão/planejamento;
. Cuidado, honestidade;
. Agenda . Ensaio . Planejar . Esboçar resposta . Antecipação
A estrutura
- Estabelecimento social lugar: barreiras à percepção; forma de atividade;
. Equipe de atores: definição da situação (manip. da impressão) plateia
. Linhas de conduta: polidez, decoro
. Região de fundo (preparação da representação) // Região de fachada (representação acontece)
. bastidores . auditório
. Membros da equipe: familiaridade, solidariedade, segredos
. Atores e Plateia: oposição (truques) e concordância (acentuado) “consenso operacional”
. na ausência: comunicação imprópria; papeis discrepantes;
. rupturas, contradições;
. Sistemas relativamente fechados
O controle Analítico
- Relação de estabelecimento entre si: interação institucional
. sistema de atividade p/ objetivos predeterminados
. “Politicamente”: ações, privações, concessões, controle social
. “Tecnicamente”: eficiência
. “Culturalmente”: valores morais, moda, costume, gosto, decoro, polidez
. “Estruturalmente”: divisões, condições sociais, formas de relações entre grupos
. “Dramatúrgica”: manipulação da impressão, identidade e relações entre equipes e atores
T + D = padrões de trabalho
P + D = dirigir atividade alheia
E + D = distância social
C + D = padrões morais
Personalidade
- Conceito de si mesma (self)
- Indivíduo Eu (identificação): papel, instituição, grupo;
. se houver rompimento, concepções de si são desacreditadas
- Ator: personalidade projetada [representação]
. grupo de colegas
. equipe
. estabelecimento social
Interação
- Diálogo/jogo
1. ordenada
2. desordenada [ruptura]:
. situação indefinida
. posições insustentáveis
. participantes desconcertados
Sociedade
- Estrutura social
- Equipes, instituições: unidades sociais comprometidas
. se ocorre ruptura (atores), legitimidade comprometida
Comparações e Estudo
- Exemplos não-ocidentais quadro de referência depende da cultura
. Sociedade anglo-saxônica . China
A representação e o “Eu”
- Ator: fábrica de impressões
- Personagem: figura admirável
. espírito, força, imagem, indivíduo possuidor (corpo)
- “Eu”: socializado: cena inteira estabelecimentos sociais
. não é coisa orgânica: efeito dramático, acreditado ou não