Anda di halaman 1dari 17

REGULACIONES Doc.

10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 1 di 17

LEA EL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

CONSOLA DE PROGRAMACIÓN

Servicio de la Consola

La consola permite:
- programar el chopper para un comportamiento personalizado del motor de tracción;
- comprobar los valores eléctricos y el estado del circuito eléctrico relativo a la tracción;
- leer el tipo de alarma para identificar una avería fácil y correctamente.

Uso de la Consola

La secuencia que siempre se debe respetar para activar la consola es la siguiente:


1. DESCONECTAR LA LLAVE general de la máquina;
2. conectar la consola al conector correspondiente (como se indica en la figura) comprobando su
posición;
3. conectar la llave y operar con la consola;
4. salir de todos los programas (leyenda principal de encendido) y DESCONECTAR LA LLAVE
general de la máquina;
5. desconectar el conector consola.

LA SECUENCIA ERRÓNEA DE LAS OPERACIONES PUEDE FÁCILMENTE DAÑAR


LAS FUNCIONES DEL CHOPPER O DE LA CONSOLA
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 2 di 17

TABLA DIAGNÓSTICO ALARMAS

Visualización Alarma Solución


Microinterruptor de
Coloque en pausa la referencia de
ALARM A1 marcha hacia adelante
velocidad y abra el microinterruptor de
FW Switch ON insertado en el momento
marcha hacia adelante.
del encendido
Microinterruptor de
Coloque en pausa la referencia de
ALARM A2 marcha hacia atrás
velocidad y abra el microinterruptor de
BW Switch ON insertado en el momento
marcha hacia atrás.
del encendido
ALARM A3
Rotura del potenciómetro Controle los cables del potenciómetro.
Pot. FAULT
Coloque el potenciómetro en posición de
ALARM A4 Potenciómetro no en
pausa; si lo estuviera, calibre la carrera
Ref OUT Neutral pausa en el encendido
del potenciómetro.
ALARM A5 Espere algunos minutos y controle las
Protección térmica
Overtemperature absorciones del motor.
ALARM A6
Fase de Potencia dañada Sustituya el accionamiento.
POWER STAGE
Controle los cables del motor: si las
ALARM A7 conexiones están correctas y se repite la
Sobrecorriente
OVERCURRENT alarma, sustituya
el accionamiento.
Controle el fusible en el +Batería y el
ALARM A8 POWER Fusible de Potencia o
cableado: sustituya el accionamiento si
FUSE/RELAY relé interno dañado
persiste (relé general dañado).
ALARM A9
Subtensión Controle la carga de la batería.
UNDERVOLTAGE
ALARM A10 Tensión de batería superior a 45V;
Sobretensión
OVERVOLTAGE controle el estado de las baterías.
Controle la corriente del motor y
ALARM A11 Protección pinza
eventualmente regule la calibración de la
Overload Current aperimétrica
pinza amperimétrica.
ALARM A12 Controle el estado de la entrada de
Deshabilitación activa
DISABLE ON deshabilitación.
ALARM A13 Detección de secuencia Controle los cableados correspondientes
KEY-OFF de apagado al interruptor de alimentación.
ALARM A14 Lectura datos E2prom Controle las configuraciones; si la alarma
EEPROM FAIL fallida se repite, sustituya el accionamiento.
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 3 di 17

PROGRAMACIÓN CHOPPER

Codice della console: 431320

Para acceder a las funciones de programación, apretar la tecla “MODE”.


Aparecerá el rótulo correspondiente al primer parámetro ( “F0” ); apretando “UP” y “DOWN”
para seleccionar el parámetro deseado.
Apretar el botón “MODE” para entrar en la modalidad de modificación y utilizar las teclas “UP” y
“DOWN” para obtener el valor deseado; una vez seleccionado confirmar el nuevo valor con la
tecla “MODE”.
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 4 di 17

PARÁMETROS:

PARÁMETRO DESCRIPCIÓN DEFAULT INNOVA


RESET TO DEFAULT Reset de los parámetros DISABLE DISABLE
ACCELERATION RAMP Rampa de aceleración 3 3
REVERSE RAMP Rampa de desac. invertido 1,5 1,5
NEUTRAL RAMP Rampa de desac. a la liberación 1 1
FORWARD SPEED Velocidad máx. en M. adel. 100 100
BACKWARD SPEED Velocidad máx. en M. atrás 60 60
MINIMUM SPEED Velocidad mínima 0 0
Tensión de la batería de
24 24
BATTERY VOLTAGE alimentación
SPEED REFERENCE Tipo de referencia de velocidad single-ended single-ended
REF. DEADBAND Banda muerta potenciómetro 0,2 50mV
BRAKE DELAY Retardo electrofreno 2 0,5
MULTIMODE SPEED Velocidad del motor en multimode 50 50
MULTIMODE CURRENT Corriente del motor en multimode 25 45
BW SAFETY TIME Tiempo de antiaplastamiento 0 0
BW SAFETY SPEED Velocidad de antiaplastamiento 0 0
LOW BATTERY Umbral de batería descargada 19 19
TIMEOUT RUN AWAIT Compensación RxI 0 60
RUN-AWAY Función Anti Run-Away 0 14
CURRENT LIMIT Límite corriente del motor 45 90
RATED CURRENT Corriente nominal del motor 15 25
OVERLOAD TIME Tiempo de sobrecarga del motor 60 60
5-J1 HW CONFIG Config. entrada Pin 5 – J1 N.C. switch N.O. switch
6-J1 HW CONFIG Config. entrada Pin 6 – J1 N.O. switch N.C. switch
11-J1 HW CONFIG Config. entrada Pin 11 – J1 N.O. switch N.O. switch
ENABLE ALARM 1 Habilitación alarma A1 ENABLE ENABLE
ENABLE ALARM 2 Habilitación alarma A2 ENABLE ENABLE
ENABLE ALARM 3 Habilitación alarma A3 ENABLE ENABLE
ENABLE ALARM 4 Habilitación alarma A4 ENABLE ENABLE
ENABLE ALARM 12 Habilitación alarma A12 ENABLE DISABLE
PASSWORD Password 0 0
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 5 di 17

CALIBRACIÓN DEL POTENCIÓMETRO

1) Asegurarse de que la máquina esté apagada.


2) Conectar la consola a la máquina
3) Encender la máquina.
4) Entrar en el menú parámetros con la tecla “MODE”.
5) Recorrer los parámetros hasta llegar a “Speed Reference”

SPEED REFERENCE Seleccione la opción “single-ended”


single-ended y confírmela con el botón “MODE”.

CALIBRATION Posicione el pedal en el estado de pausa y confirme esta


Stop pos. = 0.6 V posición con el botón “MODE”.

CALIBRATION Colocar el pedal al máximo y confirmar, con pedal apretado,


Máx. pos. = 2.7 V tal posición mediante la tecla “MODE”.

6) Apagar la máquina.
7) Desconectar la consola.
8) Encienda nuevamente la máquina y realice una prueba de funcionamiento.
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 6 di 17

Prueba de la Instalación Eléctrica


1. Desconecte el conector baterías.
2. Controlar la limpieza y el apriete de los cables de conexión
de las baterías.
3. Controlar la conexión y el apriete de los cables de potencia:
baterías, relé, fusible, motores, etc.
4. Verificar el estado y el montaje correcto del fusible.
5. Controlar el buen funcionamiento de los micro de marcha
colocados bajo la plataforma apoyapiés.
6. Conecte nuevamente el conector de baterías.

7. Verificar el buen funcionamiento y el estado del


potenciómetro y de los microinterruptores de habilitación
de la bancada (agua y rotación de los cepillos) y de marcha
.
8. Verificar que la palanca acelerador esté calibrada
correctamente, controlando que en posición de reposo
también el potenciómetro esté en cero. En caso contrario,
utilizar la varilla roscada hasta obtener la regulación
deseada.

9. Verificar el buen funcionamiento:


• microasiento;
• cuentahoras;
• claxon y contacto llave;
• Selector de trabajo.
10. Compruebe la marcha hacia delante, la marcha atrás,
aceleración y frenado, subida y bajada de la bancada
cepillos y de la boquilla.
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 7 di 17

Prueba placa control de martinetos

Regulación del cargador de batería


1. Controle que la configuración del cargador de batería
corresponda al tipo de batería realmente instalada en la
máquina.

2. Regule el cargador de batería como se indica a


continuación:
• elevar la etiqueta presente en la parte frontal del
cargador de baterías;
• configurar los dip switch internos de acuerdo con la
siguiente tabla;
• fijar la etiqueta como estaba originalmente.
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 8 di 17

Bajo la tapa de plástico se ven los dip switch como en la figura.


Configure los dip switch como se indica a continuación:
DP1 – DP2: Selección de la curva de carga

DP1 DP2
GEL TROJAN
ON ON
DP1 DP2
WET CELL
ON OFF
DP1 DP2
GENERIC GEL o AGM
OFF ON
DP1 DP2
GEL EXIDE SONNENSCHEIN
OFF OFF

Otros DIP NO MODIFICABLES

DP3 DP4 DP5 DP6 DP7 DP8


ON ON ON OFF OFF ON

Lea atentamente el manual Operativo del Cargador de baterías

Indicadores de alarmas del cargador de baterías:


MENSAJE DE CAUSA SOLUCIONES
ERROR
E01 Superación de la tensión Verificar que la batería instalada sea correcta .
máxima admitida por la Verificar la limpieza de las conexiones y el estado
batería de los cables de potencia.
E02 Superación de la temperatura Apagar y volver a encender el cargador de
máxima detectada por un baterías, si el problema persiste sustituirlo.
sensor externo.
E03 Superación de la duración Verificar las condiciones de la batería y si es
máxima de la fase de recarga necesario sustituirla.
batería
SCt Superación de la duración Verificar las condiciones de la batería y si es
máxima del ciclo de recarga necesario sustituirla.
SCr Cortocircuito interno Sustituir el cargador de baterías.
bat Errónea conexión baterías Controlar la conexión con la batería y el respeto de
la polaridad.
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 9 di 17

Controle el buen funcionamiento del “menú de servicio”, recordando que para acceder al mismo es
necesario mantener presionado el botón durante el encendido de la máquina (cuando se gira la
llave).

Presionando el botón

Manteniendo presionado el botón


durante algunos segundos se pone a cero
el contador de horas totales (sólo en la
primera hora de funcionamiento).

Presionando el botón

Manteniendo presionado el botón


durante algunos segundos se pone a
cero el contador de horas parcial 1.

Presionando el botón

Manteniendo presionado el botón


durante algunos segundos se pone a
cero el contador de horas parcial 2.

Presionando el botón
Presionando
Manteniendo presionado el el botón
botón durante algunos segundos
se accede al submenú "service”:
la configuración varía cada vez
que se presiona el botón.

Presionando el botón

Manteniendo presionado el botón durante


algunos segundos se pone a cero el
número de cargas.

Presionando el botón

Manteniendo presionado el botón


durante algunos segundos, se cambia la
configuración de la tecnología de las
baterías.

Presionando el botón
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 10 di 17

Prueba Instalación Hídrica


1. Controle la limpieza y el funcionamiento del filtro de la
solución ubicado inmediatamente debajo del tapón del
depósito.

2. Controlar la limpieza y las juntas del filtro solución (que


se encuentra en la parte delantera de la máquina a la altura
del bastidor).

3. Llene con agua el tanque para la solución.


4. Verificar la estanqueidad de los tubos,
electroválvula(colocada en la bancada cepillo) y la
regulación grifo agua.
5. Con la llave de paso abierta, controle que la solución fluya
en el piso con continuidad.
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 11 di 17

Regulación de los frenos y de la tracción


1. Mover la palanca del freno para colocarla en posición de
aparcamiento (girándola hacia la izquierda).

2. Aflojar la contratuerca y desenroscar el tornillo para


bloquear la rueda. Apriete entonces la contratuerca
3. Controlar que, una vez desenganchada la palanca, la rueda
se mueva libremente.

4. Controlar la tensión de la cadena de la dirección. Si es


necesario regularla, realizar las siguientes operaciones:
• aflojar la contratuerca del tornillo de regulación;
• aflojar las dos tuercas autobloqueantes de la brida de
soporte de la dirección;
• utilizar el tornillo hasta obtener la tensión de la cadena
deseada (la brida se deslizará a lo largo de los ojales) ;
• apretar las dos tuercas autobloqueantes;
• apretar la contratuerca.
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 12 di 17

5. Para efectuar la regulación de la tensión de la cadena de la


rueda tracción, proceder de esta manera:
• retirar el cárter de plástico;
• aflojar las tuercas que fijan la placa de la rueda tracción;
• aflojar la contratuerca;
• atornillar o desatornillar el tornillo para tensar o aflojar la
cadena tracción;
• una vez alcanzada la tensión correcta, apretar la
contratuerca para bloquear la regulación;
• finalmente, apretar las dos tuercas para bloquear la placa
y vuelva a colocar el cárter de plástico.
6. Cuando sea necesario realizar el engrasado de los
soportes cojinete de la rueda tracción.

Prueba Aspiración
1. Controle la limpieza y el buen funcionamiento del filtro –
flotante.
2. Controlar la estanqueidad del aire de la tapa del tanque de
recuperación.
3. Compruebe las conexiones y la estanqueidad de los tubos
de aspiración y de la boquilla de aspiración.
4. Controle la estanqueidad de la junta de la boquilla de
aspiración.
5. Controlar la estanqueidad del tubo y del tapón de
descarga.
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 13 di 17

Regulación de la Bancada
1. Controlar la correcta funcionalidad del martineto de subida y
bajada de la bancada.
2. Si necesario regular los micros del martineto, hacer asì :
• con un pequeno destornillador, quitar la protecion en
plastico de los micros internos del martineto;
• aflojar los tornillos de los micro y ponerlos a los dos
estremos;
• averiguar que en esta posicion, con bancada levantada, los
cepillos se puedan sacar y montar con facilidad, mintras
con bancada bajada, la cadena para levantarla sea
aflojada;
• cerrar los tornillos de los micros y reponer la protecion.

3. La bancada es basculante en sentido transversal y debe


regularse inclinada en sentido longitudinal a la máquina, para
que el cepillo tenga una distancia al suelo en el lado delantero
5 mm superior al trasero.
4. Para la regulación, proceda de la siguiente manera:
• aflojar el bulón que fija el tercer punto a la bancada (lado
derecho de la máquina);
• bajar la bancada al pavimento con el cepillo montado
• inclinar la bancada hasta colocarla en la posición correcta;
• apretar el bulón que fija el tercer punto a la bancada.
5. La bancada es basculante en sentido transversal, por lo que no
es necesaria ninguna regulación en tal dirección.
6. Prestar atención a que las tuercas autobloqueantes que
fijan los brazos de la bancada al bastidor no estén
completamente apretadas y permitan el movimiento de la
propia bancada.

7. Regular el tornillo colocado en el brazo derecho de elevación


de la bancada, de manera que, con la bancada elevada,
resulte plano y paralelo al pavimento.
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 14 di 17

Regulación de la Boquilla de aspiración


1. Regular la boquilla de aspiración de esta manera:
• bajar al suelo, haciendo que las gomas queden
perfectamente verticales.
• aflojar el bulón que fija las ruedas de la boquilla de
aspiración colocándola a una altura de 3 mm del suelo;
• apretar el bulón.
2. Regular la inclinación de la goma boquilla de aspiración
aflojando la contratuerca y enroscando o desenroscando el
tornillo de regulación. Verificar que la goma tenga una
inclinación uniforme en toda su longitud.
3. Regular la pression de la boquilla, segun el tipo de suelo,
por el muelle bajo el brazo de la boquilla.

4. Controlar la correcta funcionalidad del martineto de subida y


bajada de la boquilla.
5. Si necesario regular los micros del martineto, hacer como
sigue :
• con un pequeno destornillador, quitar la protecion de
plastico de los micros internos del martineto;
• aflojar los tornillos que tienen los micro y ponerlos ambos
a la derecha;
• controlar que en esta posicion, cuando la boquilla es baja,
se pueda deplazar sin problemas, mientras cuando es
levantado, el brazo central sea a minimo 2 mm. desde la
platina de soporte;
• cerrar los tornillos de los micros y reponer la protecion.

6. Para un mantenimiento correcto, mantener engrasadas las


dos placas para la extra rotación de la boquilla.
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 15 di 17

Prueba sistema de dosaje del quimico


1. Controlar la limpieza de los contactos y del lugar de la placa
control del quimico.
2. Controlar el setup de los dos jumper J4A e J4B de la placa
control del quimico.
3. Controlar que los dos jumper sean puestos en los dos puentes
para cerrarlos ambos (como indicado abajo).

4. Controlar la limpieza, la calidad y la funcionalidad de los tubos


del quimico y del deposito del quimico.
5. Controlar la correcta funcionalidad del bypass del sistema de
dosaje del quimico. El sistema de bypass se actua con un
grifo puesto sobre la bancada.

6. Controlar que con la palanca del grifo como en la foto (arriba),


el sistema de dosaje sea activo.

7. Controlar que con la palanca del grifo como en la foto


(central) la salida de la solucion sea por caida y que el sistema
de dosaje no funcione.
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 16 di 17

8. Controlar que con la palanca del grifo como en la foto (abajo)


no hai caida de solucion de quimico.

9. Controlar la funcionalidad y las connessiones de las bombas de


agua y de quimico.
10. Controlar que los tubos de la solucion sean limpios y en buen
estado.
REGULACIONES Doc. 10030316
INNOVA 65B – 75B – 85B Emitido 06/2011
Y 2011 Ver. AA
PRUEBA Pag. 17 di 17

Prueba de funcionamiento de la máquina


 Controlar el buen funcionamiento del interruptor llave y del cuentahoras;

 Controle el buen funcionamiento del selector de trabajo;


 Controle el buen funcionamiento del acelerador;
 Controle el buen funcionamiento de la bancada;
 Controle el buen funcionamiento del motor cepillos;
 Controle el buen funcionamiento de la electroválvula;
 Controle el buen funcionamiento del motor de aspiración;
 Controle el buen funcionamiento del freno de aparcamiento;
 Controle el estado de las baterías, de los bornes y de los cables;

Pruebas funcionales de la máquina

 Llene con agua los tanques y controle eventuales pérdidas.


 Controle la estanqueidad de la instalación hídrica y que la caída del agua en ambos cepillos
sea uniforme.
 Regule la inclinación y las ruedas de la boquilla de aspiración, realizando una prueba
funcional.
 Regule la presión de los cepillos y la inclinación de la bancada, realizando una prueba
funcional.
 Controle la eficiencia del freno de aparcamiento.
 Compruebe la marcha hacia delante, la marcha atrás, aceleración y frenado.

Prueba Final
Controle todas las funciones: lavado, secado, desplazamiento.

Anda mungkin juga menyukai