STOR.E TV+
EN HR RU
CZ HU SE
DE IT SK
DK NL SL
ES NO TR
FI PL AR
FR PT
GR RS
STOR.E TV+
Contents
User’s Manual
Introduction..................................................................................................4
Package Content.........................................................................................4
Safety Instructions.......................................................................................4
Computer Requirements .............................................................................5
TV/Stereo device Requirements .................................................................5
Product Overview ........................................................................................6
Quick Tour .............................................................................................6
Remote control ......................................................................................9
Getting Started ..........................................................................................12
Connecting the power adaptor ............................................................12
Connecting to the audio/video device..................................................14
Network connection and setup ............................................................17
Use of 3-in-1 card reader and USB port ..............................................18
Connecting to the DVD drive via USB interface ..................................18
Connecting to the computer via USB interface ...................................19
Setup of media file sharing on the computer .......................................20
First Boot .............................................................................................22
Operating STOR.E TV+..............................................................................23
Main Interface......................................................................................23
Media Playback ...................................................................................26
File Edit menu......................................................................................29
Setup Menu .........................................................................................30
Network Setup...........................................................................................33
Wired Lan Setup..................................................................................33
Wireless Setup ....................................................................................35
PPPoE Setup.......................................................................................41
Accessing the network.........................................................................41
The usage of Samba .................................................................................44
Setting IP address ...............................................................................44
Samba interface ..................................................................................44
System Firmware Upgrade........................................................................45
Frequently Asked Questions (FAQ) ..........................................................46
Specifications ............................................................................................49
Trademarks ...............................................................................................51
Third-party Software Notice.......................................................................51
Introduction
Welcome and thank you for choosing a TOSHIBA product. For your
convenience, your TOSHIBA product is furnished with two guides:
■ A Quick Start Guide, and
■ this comprehensive PDF User’s Manual which is pre-stored in your
product.
We recommend to backup this User’s Manual onto a CD or your local drive,
directly after the drive being installed.
Package Content
Check to make sure you have all of the following items:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Safety Instructions
In order to avoid malfunction or damage of the drive, please carefully follow
the precautions listed below.
■ Make sure that you backup all your data on the drive, as Toshiba is not
responsible for data corruption or data loss. Toshiba will not cover any
data recovery cost.
■ Do not
■ open the enclosure or drive
■ disassemble the drive or parts of it
■ place liquids near or on the drive, as it may damage the drive, cause
personal injury or may result in an electrical shock or fire
Computer Requirements
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® or Windows® 7
■ USB 2.0 port
Product Overview
This device is a new type of family high-definition home video player, which
can play your favorite pictures, audio/videos files from the built-in Hard Disk
Drive, external storage device, memory card including SD (Secure Digital)
card, MMC (MultiMediaCard) and MS (Memory Stick) or network, to a
connected audio/video playback device.
Quick Tour
This section identifies the various components of the STOR.E TV+. For a
description of each component, please refer to the table beneath each
illustration.
Front view
LCD Monitor Power LED
(Sample Illustration) Power LED and LCD Monitor on the front of STOR.E TV+
Component Description
Power LED Glows blue while working and red while in
standby mode
LCD Monitor Display menu and playback information
synchronously including playback time, file name,
setup menu, etc
Back view
USB port HDMI port Coaxial cable jack
Component Description
USB DEVICE port Use this USB port for communication with the
computer. STOR.E TV+ is also a personal
multimedia files storage device and can be used
by connecting to the computer via this USB
DEVICE port.
USB port Supports multiple external USB storage devices
LAN port Connects to network
HDMI port Output digital HDMI signal
Coaxial cable jack Output 5.1 audio
AV jack Output composite video and audio
DC IN jack Socket for AC adaptor (provided)
Side View
USB port
Component Description
3-in-1 card reader slot Supports SD (Secure Digital) card, MMC
(MultiMediaCard) and MS (Memory Stick)
USB port Supports multiple external USB storage devices
Remote control
Getting Started
Check the Quick Start Guide illustration to setup your device properly.
3
2
3
2
2
1
2
1
2. Plug the AC adaptor cord/cable into the DC-IN on the back of the
STOR.E TV+.
3. Connect the power plug to a live electrical outlet. The power light on the
front panel glows red when the STOR.E TV+ is powered on.
Always make sure that the STOR.E TV+ is power on before connecting to
NOTE other external devices.
AC adaptor cable
AV cable
AV jack
AC adaptor cable
HDMI cable
HDMI port
When operating some specific makes of TV, you may need to wait for a
NOTE few seconds when the system is trying to detect signals.
AC adaptor cable
Coaxial cable
LAN port
LAN cable
In order to connect to and setup the network, follow the above connection
illustration and the steps as described below:
1. Connect one LAN cable to your computer and another LAN cable to
STOR.E TV+.
2. Connect STOR.E TV+ to TV via AV cable or HDMI cable.
3. Press the SETUP button on the remote control or select Setup menu in
the initialization interface.
4. Select Network option in the setup window and press OK to confirm.
5. Setup IP automatically or manually. Refer to “Network Setup” on
page 33 for more information about the methods of setting up network.
6. Press SETUP button again to exit after setup.
Before accessing the computer through network via STOR.E TV+, the
NOTE media files must be shared on the network. Please refer to “Setup of media
file sharing on the computer” on page 20 for more information about how to
setup of media file sharing on the computer.
When you insert a memory card, please follow the icon instruction beside
NOTE the card slot to ensure that you insert it correctly.
AC adaptor cable
To connect and use STOR.E TV+, please follow the steps as detailed below:
1. Power on STOR.E TV+ first, then connect to the computer after the
menu has displayed. STOR.E TV+’s LCD screen will show PC
CONNECTED.
2. Enter the computer’s system and then the computer will detect the
device automatically. The device can be used as an external USB
storage device.
3. After data transfer is finished, remove the USB storage device safely
(click the USB device icon to stop the USB device and then remove the
USB cable).
■ Do not turn STOR.E TV+ off when it’s connected to a computer for in the
NOTE process of reading and writing files.
■ If no USB is detected after connecting the USB cable, the computer
may be operating other program. Remove the USB cable and wait
approximately 10 seconds, then connect again.
First Boot
When STOR.E TV+ is booted up for the first time, you will need to select
your language and the TV system output using the remote control. Use the
navigation keys on the remote control to select the language you wish to
use and press OK. If your language is not available, check the “System
Firmware Upgrade” on page 45 section as Toshiba may provide other
languages through a firmware update. Not all languages are supported.
After selecting your language, it will go to the TV system interface and allow
you to select the appropriate TV system output. If you are not sure which
one should be selected, it is recommended to select HDMI Auto.
Main Interface
The main interface allows you to access internal Hard Disk content
(STOR.E TV+), external USB Device content (USB), memory card, external
DVD, playlist, shared files on the network, UPnP® playback share files and
the setup menu (Setup).
In the sub menus, there are two arrow icons on the right side of the screen:
Next and Back. Press on the remote control to go to the next page and
press to back to the previous page.
You can also do the following operation in the sub menus:
■ Select the last icon (lower right) and press , the STOR.E TV+ will go to
the next page’s first icon (upper left).
■ Select the first icon (upper left) and press , the STOR.E TV+ will go to
the previous page’s last icon (lower right).
■ Select the first icon on the first page, and press or , the
STOR.E TV+ will go to the last page’s last icon.
■ Select the last icon on the last page, and press or , the
STOR.E TV+ will go to the first page’s first icon.
■ When browsing files, press numeric button on the remote control to
show which page you want to browse, then press GOTO button to
confirm. The device will directly go to the page you appointed.
In addition, the icons on the TV screen are usually arranged in two rows,
and the icons on STOR.E TV+’s LCD screen are arranged in one column.
But the LCD synchronously displays icons with TV. To select the icon on the
LCD screen, press / button on the remote control. While pressing the
/ button, you will go to the next fourth icon directly.
Local HDD
From this menu, you can browse the internal Hard Drive content. Press OK
to confirm.
USB Device
From this menu, you can browse the external USB Device content. Press
OK to confirm. If no USB Device is connected on the USB port, there will be
no USB device folder shown.
Memory Card
From this menu, you can browse the memory card content. Press OK to
confirm. If no memory card is inserted into the card slot, there will be no
memory card folder shown.
External DVD
From this menu, you can browse the external DVD content. Press OK to
confirm. If there is no external DVD driver connected on the USB port or no
DVD disk placed in the external DVD driver, the USB Device option will not
be accessible.
Playlist
STOR.E TV+ supports the playlist function, which allows you to add your
favorite content to a playlist. The playlist allows you to select music, photos
and videos stored on Local HDD, USB device and Memory card.
To build your playlist, select the file and press SELECT on the remote
control. A tick will indicate the file selected. More than one file can be
selected. Then press CONFIRM to add the selected files to the playlist.
■ Allow users to add multimedia files to the playlist from external storage.
NOTE
But if the link is disconnected, the STOR.E TV+ will simply remove the
file from the playlist.
■ Only when the local HDD has one partition, the files from the local HDD
can be added into the playlist. Otherwise you must backup the files on
the local HDD to other storage device first, then format it by the
STOR.E TV+.
Network
When you are browsing the network, choose the computer name from the
menu and access it from My Shortcut in the menu. Refer to “Network
Setup” on page 33 for details.
UPnP®
STOR.E TV+ is a multimedia player that supports playback of media content
from an UPnP® device that is connected to the network. Before using the
UPnP® function, ensure the computer connected with STOR.E TV+ on the
LAN has software installed that supports UPnP®. If not, please install
multimedia player software or sharing software that support UPnP®
gateway protocol, and then open the UPnP® share function in the software,
which will significantly increase the access speed.
Select the UPnP® option in the main interface of STOR.E TV+ to enter,
which will allow the STOR.E TV+ to search for computers installed with
UPnP® software on the LAN. Enter your computer, and you will be able to
view multimedia files shared through the player software or sharing
software that support UPnP® gateway protocol on your computer.
For example, connect STOR.E TV+ to the family LAN, and then multimedia
files shared through the Media Player 11 software in the computer
connected to the network can be accessed in the STOR.E TV+ through
UPnP®.
To play or display multimedia files shared in software that support UPnP®
gateway protocol in your computer:
1. Connect STOR.E TV+ to the family LAN. Refer to the network
connection instructions to connect STOR.E TV+.
2. Install software that supports UPnP® gateway protocol.
Before using the UPnP® function, you will need to install software that
supports UPnP® gateway protocol onto your computer and then start
the sharing function. For example, install Media Player 11 software that
supports UPnP® function in your computer (the previous edition of
Media Player 11 doesn’t support UPnP® function).
Media Playback
Filtering Media
STOR.E TV+ can be used to filter media. The remote control contains
MUSIC, PHOTO, MOVIE and ALL keys used to browse movie, photo and
music files stored on a HDD, Memory card, network or USB device. It
makes file browse and play easier.
Audio Playback
Enter the desired folder and click the MUSIC button on the remote control
to enter the music playback mode.
To play music:
■ Click the navigation keys to select the folder containing audio files.
■ Click the navigation keys to select the file you want to play. Thumbnails
will appear, along with song information. Then click OK to play music.
To control the audio playback, use:
■ : To switch to the previous/next audio file or switch to page up/
down in browsing/preview mode.
■ : To rewind/fast forward the current track.
■ : To play/pause current track.
■ : To stop playback.
Picture Display
Enter the desired folder and click the PHOTO button on the remote control
to enter the photo display mode.
To playback photos:
■ Click the navigation keys to select the folder containing your photo files.
■ Click the navigation keys to select the photo you want to view. A
preview of the file will appear. Then click OK. The photo is displayed in
full screen mode.
If the Slide Show function is enabled in Setup menu (to access, click Setup
-> Photo -> Slide Show Timing), the slideshow will start automatically.
To Browse photos with background music:
Using the music in the playlist as the background music:
1. Click Setup -> Photo -> Background Music, then select the Playlist
option.
2. Add the music file into the playlist. Refer to “Playlist” on page 25 section
to see how to add the music.
3. The device start playing music files in the playlist automatically when
browsing photos.
Using the music in the folders as the background music:
1. Click Setup -> Photo -> Background Music, then select the Folder
option.
2. Copy your music files in the same directory as the photos.
3. The device start playing music files automatically when browsing
photos.
Video Playback
Enter the desired folder and click the MOVIE button on the remote control
to enter the movie play mode.
To playback a movie:
■ Press the navigation keys to select the folder(s) containing your movie
files.
■ Press the navigation keys to select the movie you want to view. A
preview of the file will appear. Then press OK. The movie is played in
full screen mode.
To control the video playback, use:
■ : To switch to the previous/next video in full screen mode or
switch to page up/down in browsing/preview mode.
■ : To rewind/fast forward the current movie.
■ : To play/pause playback.
■ : To stop playback.
NOTE Because of the file format, MJPEG does not support rewind/fast forward.
NOTE Make sure the subtitle file and the video file are in the same folder.
Return key
Select to return to the main screen.
Rename function
To rename a file:
1. Press and on the remote control to select the Rename tab from
the menu bar.
2. Press OK on the remote control. The name entry screen appears.
3. Use the navigation arrows to select letters and numbers. Select CAPS
to toggle between uppercase and lowercase letters. Press <- to delete a
letter. Press -> to insert a space. Press OK to input each letter or
number.
4. Once you have entered the new name, press OK to confirm all
changes. To cancel file naming, press RETURN on the remote control.
Delete function
To delete a title:
1. Press and on the remote control to select the Delete tab from the
menu bar.
2. Press OK to confirm and delete the file.
3. A confirmation message appears. Press or and select OK.
4. Press OK to delete the selected file. To cancel delete, select Return.
Copy function
The File Copy function allows one to copy files between a USB device,
memory card, HDD or network. Select File Copy from the Guide menu or
select COPY on the remote control.
Setup Menu
To enter the setup menu, select the Setup option on the main interface or
press SETUP button on the remote control. The Setup menu is used to
configure Video, Audio, Photo, Network and System options.
Select any option by pressing the navigation keys on the remote control,
and press OK to confirm or RETURN to exit. To exit the Setup menu, press
the SETUP button again on the remote control.
System Setup
■ Menu Language: Selects the OSD (On Screen Display) language.
Press the navigation keys to select and press OK to confirm.
■ Text Encoding: Selects the text encoding language. Press the
navigation keys to select and press OK to confirm.
■ Screen Saver: Turns the Screen saver function on or off the function of
screen saver. Pressing the navigation keys to select. Screen saver
mode will automatically start after 2, 5 or 10 minutes of non activity.
■ DVD Auto-Play: Turns the DVD Auto-Play function on or off.
■ Restore Default: Restores the factory default settings.
■ System Update: Allows you to view the current software version and
update the software for the device. Refer to “System Firmware
Upgrade” on page 45 for details.
■ HDD Format: Allows you to select the HDD format.
Video Setup
■ Brightness: Selects brightness levels.
■ Contrast: Selects contrast levels.
■ Hue: Selects hue levels.
■ Saturation: Selects saturation levels.
■ Movie preview: On/Off.
Allows movies to be previewed.
■ Resume Play: On/Off.
When a movie paused, the device will record the time that the movie is
paused and the next user can choose “Resume Play” to continue from
the last pause point to resume playback. This operation only supports
the local hard drive and the removable storage devices, but not support
the DVD drivers.
■ Seamless playback: On/Off.
Selecting seamless playback, allows successive playback of a movie
with multiple HD chapters in the same folder without a buffer.
■ Aspect Ratio:
Pan Scan 4:3: Displays the picture in widescreen on the entire screen
and cuts off the redundant portions when a standard 4:3 TV is
connected.
Letter Box 4:3: Displays a wide picture with two black borders on the
top and bottom of 4:3 screen when a standard 4:3 TV is connected.
16:09: Compresses the image to convert the whole image when a 16:9
TV is connected.
16:10: Compresses the image to convert the whole image when a
16:10 TV is connected.
■ Zoom Out: Tuns the zoom function on/off.
■ TV System: Adjusts TV system: HDMI Auto, NTSC, PAL, 480P, 576P,
720P 50Hz, 720P 60Hz, 1080i 50Hz, 1080i 60Hz, 1080P 50Hz, 1080P
60Hz. Also you can set TV system through the TV SYSTEM button on
the remote control, but there is no HDMI Auto option.
■ 1080P 24Hz: On/Off.
When on, the playing speed of video and films is synchronized for a
better viewing experience.
Audio Setup
■ Night Mode: On, Off and Comfort modes.
In comfort mode, it restricted volume automatically.
■ Digital Output:
HDMI LPCM: Digital audio signal is decoded by the product outputs
through HDMI 2.0 channel.
HDMI LPCM MULTI CH: Digital audio signal is decoded by the product
outputs through HDMI 5.1 channel.
HDMI RAW: The raw digital signal of multimedia data is directly
outputted through HDMI. When this function is enabled, the remote
control can not be used to adjust the volume.
SPDIF LPCM: Digital audio signal is decoded by the product outputs
through coaxial.
SPDIF RAW: The raw digital signal of multimedia data is directly
outputted through coaxial, When this function is enabled, the remote
control can not be used to adjust the volume.
Photo Setup
■ Slide Show Timing: Sets time interval of photo change while slide
show is playing. Off or 2sec/5sec/10sec/30sec /1minutes/2 minutes.
■ Transition Effect: Selects among eight different picture transformation
effects or turns the Transition Effect function off.
■ Ken Burns: Turns the Ken Burns function on or off. When on, the zoom
function can be used when photos are being displayed.
■ Background Music: Choose the position for the background music or
turn the Background Music function off. Music must be in the same
folder or playlist.
Network Setup
Wired LAN Setup and Wireless Setup:
■ Wired Lan Setup: Selects automatic or manual mode to obtain the IP
address.
■ Wireless Setup: Selects wireless connection mode Infrastructure (AP)
or Peer to Peer (Ad Hoc).
■ PPPoE Setup: If your device is connected to a network via DSL and
PPPoE, input the net user ID and password provided by your network
service operator to connect the network.
Network Setup
Wired Lan Setup
Allow STOR.E TV+ to access a LAN, press the SETUP key on the remote
control to enter the setting interface of STOR.E TV+. Select Network and
enter Wired Lan Setup. You can choose automatic or manual mode for
setup.
DHCP IP (AUTO)
To obtain the IP address of the domain name server automatically, select
DHCP IP (AUTO) and then select OK according to the instructions. The
following picture will be shown.
FIX IP (MANUAL)
To obtain the IP address of the domain name server manually, select FIX IP
(MANUAL) and then select OK according to the instructions. The following
picture will be shown:
Input the fixed IP address, subnet masks, and default gateway, etc. using
the navigation and number keys then press OK to confirm and begin
testing. If the connection is successful, parameters of the device’s network
connection will be shown.
Wireless Setup
To enable this function, a compatible USB WiFi dongle that supports 802.11
b/g/n must be used. Indeed, some models could not work with this device.
First, insert it into the device’s USB port interface. Wifi Plug-in will be
displayed on the screen for several seconds. Second, ensure your
computer and the device are in range of the same WLAN. You can refer to
the following connection.
LAN cable
LAN port
LAN port
AC adaptor cable
USB port TV
Final, press SETUP on the remote control and click Network -> Wireless
Setup -> Connection1 or Connection2 or Connection3 to select
Infrastructure (AP) or Peer to Peer (Ad Hoc).
Infrastructure mode
Infrastructure mode is used to connect computers with wireless network
adaptors, also known as wireless clients, to an existing wired network with
the help of a wireless router or access point. Select the access point you
wish to access from the SSID list shown below.
In the Security list, WEP (Wired Equivalent Privacy) and WPA (Wi-Fi
NOTE Protected Access) indicate the network is encrypted, i.e. an encryption key
is needed to access the network. NONE indicates it is an open system
network.
(Sample Image) Open System, Shared key (WEP) and WPA/WPA2 Key option
interface
4. Test Connection. The test will take a while. If the test is successful, the
network information will be displayed as below.
1. Ad Hoc Setup
Sets Wireless SSID, Wireless Security, and Host IP for the Ad Hoc
connection.
2. Select wireless ID and press OK. You can rename the wireless ID using
the keyboard.
3. Save and startup. Select the Confirm icon in the interface and press OK
or COMFIRM on the remote control to show the setting information
below.
PPPoE Setup
PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) is a protocol used by many
ADSL Internet Service Providers. If your ISP uses PPPoE, but has given
you a router, you may need a PPPoE client on your Linux box. DHCP may
work fine.
The device is ideal for users with a DSL modem whose Internet service
provider uses PPPoE. Before you use this function, ensure it is really
necessary.
If the device is connected to a network via DSL and PPPoE, the DSL
service provider will provide a username and password for you to log in.
After passing security authentication by the telecom operator, the user can
obtain the IP address and then the product is connected to internet.
The steps for PPPoE setup are as follows:
1. Use a telephone line to the modem which supports PPPoE, then
connect the device to the modem via the LAN port.
2. Click Setup -> Network -> PPPoE Setup in the Network. Enter the net
user ID and password provided by the telecom operators. Press OK to
confirm.
Select Network in the main interface of the device. If there are open groups
in the sharable network, other sharable working group folders, such as
WORKGROUP, will be shown in addition to My_Shortcuts. This image is
shown as below:
■ When files are linked on a computer with a HDD, USB device or Card
NOTE reader, you can also browse photos, listen to music or watch videos
from these devices through the network.
■ After entering the network shared folder interface, press SETUP key on
the remote control and select Network option in the setup interface.
You can only select the PPPoE Setup option and can not select the
Wired Lan Setup or Wireless Setup option. If you want to select Wired
Lan Setup or Wireless Setup option, exit the shared folder and return to
the main interface, then press the SETUP key on the remote control.
■ Windows operation system (XP, Vista, Win7) has some default but
empty shared folders such as ADMIN$, C$, D$, etc. If you do not wish
to see these folders, please change the default shared folders setup on
all connected computers in the network. However it is not
recommended that you change this setup, as this may cause your
computer to be unstable.
Setting IP address
You can obtain device’s IP address according to Network Setup process
described above.
Refer to “Network Setup” on page 33 section for more details.
Samba interface
When you have obtained the STOR.E TV+’s IP address, launch your web
browser, type the correct IP address into the browser to view the Samba
interface. You can also input the IP address in your computer’s address
column, then press ENTER to open the Samba interface. It will display the
partition of the device’s hard disk. Thus you can read, delete, copy files or
add new directory from this Samba interface.
Make sure that the power adaptor of STOR.E TV+ is always connected and
NOTE do not remove the USB device during the firmware upgrade. A power cut
or removing the USB device during the update process can corrupt the
system and your product may not work any more.
The USB device is the most convenient solution to upgrade your firmware.
To update the firmware:
1. Go to http://computers.toshiba.eu/options-support and go in the
“Manuals and Drivers” section.
2. Click “Download Firmware” then select Product type = “Options”, Family
= “Drive Devices”, Product series = “HDDs & HDD adapters”, Model =
“STOR.E TV+”.
3. Download the latest firmware and copy the install.image file to a USB
device. The firmware must be located at the root level of the USB
device.
4. Connect the USB device to STOR.E TV+ USB port.
5. Press SETUP button on the remote control, select System Update
option in System menu. Press OK to confirm, a tip box will display.
Press / to select Update, then press OK to start the upgrade. You
are prompted to perform the firmware upgrade.
6. Please wait until the update is complete. Once the update process is
completed, STOR.E TV+ will restart and the new firmware is
automatically loaded.
If the system could not find the update file, the screen will display a
NOTE
forbidden symbol on the top left corner of screen and return to the last
menu. At this time, you need to copy update file into USB device and try
again.
USB issues
Question 1:
The hard disk is not recognized using Windows 2000/Windows XP
operation, causing the connected device not be recognized.
Answer:
This may be because the original USB driver has gotten lost. Reinstall your
operation system, re-search for the driver disk or find the USB2.0 driver
installation procedure on the internet.
Question 2:
When I try to disconnect the USB device, I keep on getting the message
“The device. Generic volume? cannot be stopped right now. Try stopping
the device again later.”, what should I do?
Answer:
Close all programs that might be accessing data on STOR.E TV+, including
Windows or Internet Explorer. If this does not work, close all programs and
wait 20 seconds, then try again. If it still does not work, you can shut down
STOR.E TV+ and disconnect the USB cable.
Question 3:
If connecting the STOR.E TV+ to the computer first, then boot the computer,
some computers may be not able to start up.
Answer:
1. In the BIOS interface, don’t set the priority for booting the computer to
the USB device.
2. Unplug the USB cable, restart the computer, then connect the device to
the computer.
Network issues
Question 1:
Why are there interruptions when playing movies from my local network?
Answer:
This could be due to energy saving settings of the computer or the NAS
has interrupted the connection. If the energy saving settings of your
computer or your NAS are active, then they can go into an idle state or
sleep mode even though they are being accessed via the network. During
sleep mode no data is transferred via the network. Adjust the energy saving
settings of the media source to prevent it going into a sleep mode while you
play files via the network.
Question 2:
I want to access files with STOR.E TV+ that I have shared on my network.
My home network is working correctly, but STOR.E TV+ does not list the
files.
Answer:
This problem may have several causes. Please check the following items:
1. Ensure the network cable is connected properly on both ends, i.e. to
STOR.E TV+ and to your network.
2. Ensure that the computer you want to access is running and not in
standby or idle mode.
3. Check the network and file sharing settings on your computer.
4. Check that you have entered the correct user name and password.
Please note that they are case sensitive.
5. Make sure that your firewall settings permit STOR.E TV+ to access your
computer.
6. If you want to access files that are stored on a USB data storage device
which is connected to a router and thus made available as network
storage, please note that you must set up a connection to the drive
using “My_Shortcuts”. To do so, you must enter the IP address of your
router as well as the user name and the password necessary to access
the network storage.
Hardware issues
Question 1:
While using STOR.E TV+, it no longer responds to my commands.
Answer:
This problem may have several causes. Please check the following items:
1. Aim the remote control in the direction of STOR.E TV+ so that direct
visual contact between these two devices exists and ensure that the
infrared receiver of the remote control and STOR.E TV+ are not
covered.
2. Check the battery in the remote control and, if necessary, replace it with
a new one.
Question 2:
I want to copy files onto an external data storage device with my Player, but
I always get an error message.
Answer:
To use the copy function of your Player, the device (or the partition), that
you want to copy the data onto, must be formatted with one of the following
file systems: FAT, FAT32, NTFS, ext3. Use only targets formatted with FAT,
FAT32, NTFS or ext3 to receive the copied files.
Audio issues
Question 1:
There is no sound coming from my television when I connect the
STOR.E TV+ via HDMI.
Answer:
This problem may have several causes. Please check the following items:
1. An audio output format is selected that is not supported by your
television.
2. The volume is to low/Mute is active.
3. Select the correct digital output mode in the Setup Menu. Go to the
audio settings menu and select “Digital-Audio-Out” and choose the
option “HDMI LPCM/RAW” if your television set does not support real
surround sound. Also refer to the Audio Settings.
Others
Product accessories of products may be different for this series of products
vary according different series and models.
Please refer to packing list or contact your agent for information.
Pleas understand no advance notice for further product improvement,
appearance design and specification update.
The illustration may be a little different from the real product.
Specifications
SSA Support
SMI Support
SRT Support
SUB Support
IDX+SUB Support (support DVD files only)
Trademarks
Windows, Microsoft and Windows logo are registered trademarks of
Microsoft Corporation.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Memory Stick are trademarks or registered trademarks of Sony
Corporation.
Secure Digital and SD are trademarks of SD Card Association.
MultiMediaCard and MMC are trademarks of MultiMediaCard Association.
Wi-Fi is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Other trademarks and registered trademarks not listed above may be used
in this manual.
TOSHIBA Support
Need help?
For the latest driver updates, User’s Manuals & FAQs please have a look at
the TOSHIBA options & services support page:
http://computers.toshiba.eu/options-support
Please see http://computers.toshiba.eu/options-warranty for the TOSHIBA
hotline numbers.
Regulatory Information
CE compliance
This product is CE marked in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Responsible for CE marking is Toshiba Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. A copy of the official
Declaration of Conformity can be obtained from following website:
http://epps.toshiba-teg.com.
Working Environment
The Electromagnetic Compliance (EMC) of this product has been verified
typically for this product category for a so called Residential, Commercial &
Light Industry Environment. Any other working environment has not been
verified by Toshiba and the use of this product in these working
environments is maybe restricted or cannot be recommended. Possible
consequences of the use of this product in non verified working
environments can be: Disturbances of other products or of this product in
the nearby surrounding area with temporarily malfunction or data loss/
corruption as result. Example of non verified working environments and
related advices:
Industrial environment (e.g. where 3-phase 380V mains is being used
mainly): Danger of disturbances of this product due to possible strong
electromagnetic fields especially near to big machinery or power units.
Medical environment: The compliance to the Medical Product Directive has
not been verified by Toshiba, therefore this product cannot be used as a
medical product without further verification. The use in usual office
environments e.g. in hospitals should be no problem if there is no restriction
by the responsible administration.
Automotive environment: Please search the owner instructions of the
related vehicle for advices regarding the use of this product (category).
Aviation environment: Please follow the instructions of the flight personnel
regarding restrictions of use.
REACH
Following information is only valid for EU-member States: REACH -
Compliance Statement
The new European Union (EU) chemical regulation, REACH (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), entered into force
on 1 June 2007.
Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to provide our
customers with information about the chemical substances in our products
according to REACH regulation.
Please consult the following website
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach for information about the
presence in our articles of substances included on the candidate list
according to article 59(1) of Regulation (EC) No 1907/2006 (“REACH”) in a
concentration above 0.1 % weight by weight.
Additional Information
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. All rights reserved.
TOSHIBA reserves the right to make technical changes. TOSHIBA
assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from errors,
omissions or discrepancies between this product and the documentation.
Obsah
Uživatelská příručka
Úvod ............................................................................................................3
Obsah balení ...............................................................................................3
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................3
Požadavky na počítač .................................................................................4
Požadavky na zařízení TV/Stereo...............................................................4
Přehled o produktu ......................................................................................5
Rychlé seznámení .................................................................................5
Dálkové ovládání ...................................................................................8
Začínáme ..................................................................................................11
Připojení napájecího adaptéru.............................................................11
Připojení k audio/video zařízení ..........................................................13
Připojení k síti a nastavení ..................................................................16
Používání čtečky karet 3-v-1 a USB portu...........................................17
Připojení jednotky DVD pomocí USB rozhraní ....................................17
Připojení k počítači pomocí USB rozhraní ..........................................18
Nastavení sdílení mediálních souborů v počítači ................................19
První spuštění......................................................................................21
Práce se zařízením STOR.E TV+...............................................................22
Hlavní rozhraní ....................................................................................22
Přehrávání médií .................................................................................26
Nabídka úprav souborů .......................................................................29
Nabídka nastavení...............................................................................31
Nastavení sítě ...........................................................................................34
Nastavení drátové sítě.........................................................................34
Nastavení bezdrátové sítě...................................................................36
Nastavení PPPoE................................................................................42
Přístup do sítě .....................................................................................43
Používání aplikace Samba........................................................................45
Nastavení IP adresy ............................................................................45
Rozhraní Samba..................................................................................45
Upgrade systémového firmwaru................................................................46
Často kladené dotazy (FAQ) .....................................................................47
Specifikace ............................................................................................... 50
Obchodní známky..................................................................................... 52
Prohlášení o softwaru třetích stran........................................................... 53
Podpora TOSHIBA ................................................................................... 53
Informace o předpisech ............................................................................ 54
REACH ..................................................................................................... 55
Doplňující informace................................................................................. 56
Úvod
Vítejte a děkujeme, že jste si vybrali produkt TOSHIBA. Pro vaše pohodlí je
tento produkt TOSHIBA vybaven dvěma příručkami:
■ Příručka Rychlý start a
■ tato obsáhlá Uživatelská příručka ve formátu PDF předem uložená v
produktu.
Doporučujeme vytvořit si zálohu této Uživatelské příručky na CD nebo na
místní disk ihned po instalaci jednotky.
Obsah balení
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Bezpečnostní pokyny
Aby nedošlo k závadě nebo poškození jednotky, je potřeba důsledně
dodržovat pokyny uvedené níže.
■ Nezapomeňte si udělat zálohu všech dat z jednotky, protože společnost
Toshiba nenese odpovědnost za porušení nebo ztrátu dat. Toshiba
nebude krýt žádné náklady na obnovení dat.
■ Je zakázáno
■ otevírat kryt nebo jednotku
■ rozebírat jednotku nebo její součásti
■ umisťovat kapaliny poblíž jednotky nebo na jednotku, protože může
dojít k poškození jednotky, poranění osob nebo k zasažení
elektrickým proudem či požáru
Požadavky na počítač
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® nebo Windows® 7
■ Port USB 2.0
Přehled o produktu
Toto zařízení je nový typ rodinného domácího video přehrávače s vysokým
rozlišením, který umí na připojeném audio/video přehrávacím zařízení
zobrazit oblíbené obrázky, přehrávat audio/video soubory z vestavěného
pevného disku, z externího úložného zařízení, z paměťové karty včetně
karet SD (Secure Digital), MMC (MultiMediaCard) a MS (Memory Stick)
nebo ze sítě.
Rychlé seznámení
Tato část popisuje různé součásti zařízení STOR.E TV+. Popis každé
součásti je uveden v tabulce pod každou ilustrací.
Pohled zepředu
LCD monitor LED indikátor napájení
Komponenta Popis
LED indikátor Svítí modře za provozu a červeně ve standby
napájení režimu.
LCD monitor Zobrazuje nabídku a informace o přehrávání,
včetně času přehrávání, názvu souboru, nabídky
nastavení, atd.
Pohled zezadu
Port USB Port HDMI Konektor koaxiálního
kabelu
Komponenta Popis
Port USB ZAŘÍZENÍ Tento port USB slouží ke komunikaci s
počítačem. Zařízení STOR.E TV+ je také osobní
úložné zařízení pro multimediální soubory a je
možné je připojit k počítači pomocí tohoto portu
USB ZAŘÍZENÍ.
Port USB Podporuje několik externích USB úložných
zařízení
Port LAN Slouží pro připojení do sítě
Port HDMI Poskytuje výstupní signál HDMI
Konektor koaxiálního Výstup zvuku 5.1
kabelu
AV konektor Výstup kompozitního obrazu a zvuku
Konektor DC IN Zásuvka pro AC adaptér (je součástí dodávky)
Pohled ze strany
Port USB
Komponenta Popis
Slot čtečky karet 3-v-1 Podporuje karty SD (Secure Digital),
MMC (MultiMediaCard) a MS (Memory Stick)
Port USB Podporuje několik externích USB úložných
zařízení
Dálkové ovládání
Začínáme
Pomocí Stručné příručky zařízení správně zapojte.
3
2
3
2
2
1
2
1
Kabel AC adaptéru
Kabel AV
AV konektor
Kabel AC adaptéru
KABEL HDMI
Port HDMI
Kabel AC adaptéru
Koaxiální kabel
Port LAN
Kabel LAN
Při vkládání paměťové karty se podívejte na pokyny vedle slotu pro karty,
POZNÁMKA abyste kartu vložili správně.
Kabel AC adaptéru
První spuštění
Při prvním spuštění zařízení STOR.E TV+ bude potřeba pomocí dálkového
ovládání vybrat jazyk a výstup pro TV systém. Navigačními klávesami na
dálkovém ovládání vyberte požadovaný jazyk a stiskněte OK. Pokud váš
jazyk není k dispozici, podívejte se do části „Upgrade systémového
firmwaru“ na stranì 46, protože společnost Toshiba mohla doplnit další
jazyky v rámci upgradu firmwaru. Nejsou podporovány všechny jazyky.
Hlavní rozhraní
Hlavní rozhraní umožňuje přístup k obsahu vnitřního pevného disku
zařízení (STOR.E TV+), k obsahu externího USB zařízení (USB), paměťové
kartě, externímu DVD, k seznamu skladeb, sdíleným souborům v síti,
přehrávání sdílených souborů UPnP® a k nabídce nastavení (Nastavení).
V dílčích nabídkách jsou dvě ikony se šipkami vpravo na obrazovce:
Další a Zpět. Stisknutím tlačítka na dálkovém ovládání se přejde na
další stránku a stiskem tlačítka se přejde na předchozí obrazovku.
V dílčích nabídkách můžete dále provádět následující operace:
■ Vyberte poslední ikonu (dole vpravo) a stiskněte tlačítko , zařízení
STOR.E TV+ přejde na první ikonu další stránky (nahoře vlevo).
■ Vyberte první ikonu (nahoře vlevo) a stiskněte tlačítko , zařízení
STOR.E TV+ přejde na poslední ikonu předchozí obrazovky (dole
vpravo).
■ Vyberte první ikonu na první stránce a stiskněte tlačítko nebo ,
zařízení STOR.E TV+ přejde na poslední ikonu poslední stránky.
■ Vyberte poslední ikonu na poslední stránce a stiskněte tlačítko
nebo , zařízení STOR.E TV+ přejde na první ikonu první stránky.
■ Při procházení souborů stiskněte numerické tlačítko na dálkovém
ovládání za účelem zobrazení stránky, kterou chcete prohlížet, a potom
stiskem tlačítka GOTO volbu potvrďte. Zařízení přejde přímo na
zadanou stránku.
Kromě toho jsou ikony na obrazovce televize obvykle uspořádány ve dvou
řadách a ikony na LCD obrazovce zařízení STOR.E TV+ jsou uspořádány v
jednom sloupci. LCD displej však zobrazuje ikony v synchronizaci s televizí.
Chcete-li vybrat ikonu na LCD obrazovce, stiskněte tlačítko / na
dálkovém ovládání. Stiskem tlačítka / se dostanete přímo na další čtyři
ikony.
Místní HDD
V této nabídce můžete prohlížet obsah vnitřního pevného disku.
Stiskem OK potvrďte svou volbu.
USB zařízení
V této nabídce můžete prohlížet obsah externího USB zařízení.
Stiskem OK potvrďte svou volbu. Není-li do portu USB připojeno žádné
USB zařízení, nebude se zobrazovat žádná složka pro USB zařízení.
Paměťová karta
V této nabídce můžete prohlížet obsah paměťové karty. Stiskem OK
potvrďte svou volbu. Není-li do slotu karty vložena žádná karta, nebude se
zobrazovat žádná složka paměťové karty.
Externí DVD
V této nabídce můžete prohlížet obsah externího DVD. Stiskem OK
potvrďte svou volbu. Není-li do USB portu připojeno žádná externí jednotka
DVD nebo pokud není v DVD jednotce žádný DVD disk, možnost USB
zařízení nebude dostupná.
Seznam skladeb
Zařízení STOR.E TV+ podporuje funkci seznamu skladeb, která umožňuje
přidávat oblíbený obsah do seznamů skladeb. Seznam skladeb umožňuje
vybírat hudbu, fotografie a videa uložená na místním pevném disku, v USB
zařízení a na paměťové kartě.
Chcete-li vytvořit vlastní seznam skladeb, vyberte soubor a stiskněte
tlačítko SELECT na dálkovém ovládání. U vybraného souboru se objeví
zaškrtnutí. Je možné vybrat více než jeden soubor. Potom stiskněte tlačítko
CONFIRM a vybrané soubory se přidají do seznamu skladeb.
Síť
Při procházení sítě vyberte název počítače v nabídce a vstupte do něj z
položky Moje zkratka v nabídce. Viz část „Nastavení sítě“ na stranì 34, kde
jsou uvedeny podrobnosti.
UPnP®
Zařízení STOR.E TV+ je multimediální přehrávač, který podporuje
přehrávání mediálního obsahu ze zařízení UPnP® připojeného do sítě. Aby
bylo možné používat funkci UPnP®, podívejte se, zda je v počítači
připojeném k zařízení STOR.E TV+ v síti LAN nainstalovaný software, který
podporuje UPnP®. Pokud není, proveďte instalaci softwaru multimediálního
přehrávače s podporou protokolu brány UPnP® a potom v softwaru
otevřete funkci sdílení UPnP®, čímž dojde ke značnému nárůstu přístupové
rychlosti.
Vyberte možnost UPnP® v hlavním rozhraní zařízení STOR.E TV+, čímž
získá zařízení STOR.E TV+ schopnost vyhledávat počítače s
nainstalovaným softwarem UPnP® v síti LAN. Vstupte do počítače a budete
mít možnost prohlížet multimediální soubory sdílené prostřednictvím
softwaru přehrávače nebo softwaru sdílení, který podporuje protokol brány
UPnP® v počítači.
Je možné například připojit zařízení STOR.E TV+ do domácí sítě LAN a
multimediální soubory sdílené v softwaru Media Player 11 v počítači
připojeném do sítě jsou pak přístupné také v zařízení STOR.E TV+ díky
funkci UPnP®.
Přehrávání médií
Filtrování médií
Zařízení STOR.E TV+ je možné použít pro účely filtrování médií. Dálkové
ovládání obsahuje tlačítka MUSIC, PHOTO, MOVIE a ALL, která slouží k
hledání filmových, fotografických a hudebních souborů uložených na disku
HDD, na paměťové kartě, v síti nebo v USB zařízení. Procházení a
přehrávání souborů je tak snadnější.
Přehrávání zvuku
Zadejte požadovanou složku a stiskněte tlačítko MUSIC na dálkovém
ovládání za účelem vstupu do režimu přehrávání hudby.
Chcete-li si pustit hudbu:
■ Kliknutím na navigační klávesy vyberte složku, která obsahuje zvukové
soubory.
■ Kliknutím na navigační klávesy vyberte soubor, který chcete přehrát.
Objeví se miniatury a informace o skladbě. Potom kliknutím na OK
pusťte hudbu.
Pro řízení přehrávání audia používejte tyto funkce:
■ : Přepnutí na předchozí/další audio soubor nebo posunutí o
stránku nahoru/dolů v režimu prohlížení/náhledu.
■ : Rychlý posun zpět/vpřed v rámci aktuální stopy.
■ : Přehrávání/pauza aktuální stopy.
■ : Zastavení přehrávání.
Podporované audio formáty
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Zobrazení fotografií
Zadejte požadovanou složku a stiskněte tlačítko PHOTO na dálkovém
ovládání za účelem vstupu do režimu zobrazení fotografií.
Chcete-li si prohlížet fotografie:
■ Kliknutím na navigační klávesy vyberte složku, která obsahuje
fotografie.
■ Kliknutím na navigační klávesy vyberte fotografii, kterou chcete
zobrazit. Objeví se náhled souboru. Pak klikněte na OK. Fotografie se
zobrazí v režimu celé obrazovky.
Jestliže je aktivována funkce Prezentace v nabídce Nastavení (k té se
dostanete kliknutím na Nastavení -> Fotografie -> Načasování
prezentace), automaticky se spustí prezentace.
Chcete-li si prohlížet fotografie s hudbou v pozadí:
Přehrávání videa
Zadejte požadovanou složku a stiskněte tlačítko MOVIE na dálkovém
ovládání za účelem vstupu do režimu přehrávání filmů.
Chcete-li přehrát film:
■ Stiskem navigační klávesy vyberte složky, která obsahuje filmové
soubory.
■ Stiskem navigační klávesy vyberte film, který chcete zobrazit.
Objeví se náhled souboru. Potom stiskněte OK. Film se zobrazí v
režimu celé obrazovky.
POZNÁMKA Zajistěte, aby soubor titulků a video soubor byly ve stejné složce.
Klávesa Return
Slouží k návratu na hlavní obrazovku.
Funkce přejmenování
Chcete-li přejmenovat soubor:
1. Stiskem tlačítek a na dálkovém ovládání vyberte v nabídce kartu
Přejmenovat.
2. Stiskněte OK na dálkovém ovládání. Objeví se obrazovka s položkou
názvu.
3. Pomocí navigačních šipek vybírejte písmena a číslice. Pomocí tlačítka
CAPS se přepínají malá a velká písm. Stiskem <- se písmeno odstraní.
Stiskem -> se vloží mezera. Pro zadání každého písmena nebo číslice
stiskněte OK.
4. Po vložení nového názvu potvrďte provedené změny stiskem OK.
Chcete-li zrušit zadávání názvu souboru, stiskněte tlačítko RETURN na
dálkovém ovládání.
Funkce odstranění
Chcete-li odstranit titul:
1. Stiskem tlačítek a na dálkovém ovládání vyberte v nabídce kartu
Odstranit.
2. Stiskem tlačítka OK proveďte potvrzení a odstranění souboru.
3. Objeví se potvrzovací hlášení. Stiskněte nebo a zvolte OK.
4. Stiskem OK se odstraní vybraný soubor. Chcete-li zrušit odstranění,
zvolte Return.
Funkce kopírování
Funkce kopírování souboru umožňuje kopírovat soubory mezi USB
zařízením, paměťovou kartou, pevných diskem nebo sítí. Vyberte v
nabídce Kopírování souboru nebo stiskněte tlačítko COPY na
dálkovém ovládání.
Nabídka nastavení
Chcete-li vstoupit do nabídky nastavení, zvolte možnost Nastavení v
hlavním rozhraní nebo stiskněte tlačítko SETUP na dálkovém ovládání.
Nabídka nastavení slouží ke konfiguraci položek Video, Audio, Fotografie,
Síť a Systém.
Vyberte libovolnou možnost stiskem navigačních kláves na dálkovém
ovládání a stiskem tlačítka OK potvrďte nebo stiskem tlačítka RETURN
skončete. Chcete-li ukončit nabídku nastavení, stiskněte znovu tlačítko
SETUP na dálkovém ovládání.
Nastavení systému
■ Jazyk nabídky: Vybere jazyk na obrazovce (OSD - On Screen
Display). Stiskem navigačních kláves vyberte a stiskem OK potvrďte.
■ Kódování textu: Vybere jazyk kódování textu. Stiskem navigačních
kláves vyberte a stiskem OK potvrďte.
■ Spořič obrazovky: zapne nebo vypne funkci spořiče obrazovky.
Pomocí navigačních kláves proveďte výběr. Režim spořiče obrazovky
se automaticky spustí za 2, 5 nebo 10 minut nečinnosti.
■ Automatické přehrávání DVD: Zapne nebo vypne funkci Automatické
přehrávání DVD.
■ Obnovit výchozí: Obnoví výchozí nastavení od výrobce.
■ Aktualizace systému: Umožňuje zobrazit stávající verzi softwaru a
aktualizovat software pro zařízení. Viz část „Upgrade systémového
firmwaru“ na stranì 46, kde jsou uvedeny detaily.
■ Formátování HDD: Umožňuje provést formátování pevného disku.
Nastavení obrazu
■ Jas: Zvolí úrovně jasu.
■ Kontrast: Zvolí úrovně kontrastu.
■ Odstín: Zvolí úrovně odstínu.
■ Sytost: Zvolí úrovně sytosti.
■ Náhled filmu: Zap/Vyp.
Umožňuje zobrazit náhled filmu.
■ Obnovit přehrávání: Zap/Vyp.
Při pozastavení filmu si zařízení poznamená čas, kdy byl film
pozastaven a příště si může uživatel vybrat možnost „Obnovit
přehrávání“ a pokračovat v přehrávání od poslední pauzy. Tato operace
je podporována pouze pro místní pevný disk a vyměnitelná úložná
zařízení, ne však pro jednotky DVD.
■ Nepřerušované přehrávání: Zap/Vyp.
Volba nepřerušovaného přehrávání umožňuje následné přehrávání
filmu s více HD kapitolami ve stejné složce bez bufferu.
■ Poměr stran:
Pan Scan 4:3: Při připojení standardní televize 4:3 zobrazí obraz na
širokoúhlé obrazovce a ořízne nadbytečné části.
Letter Box 4:3: Při připojení standardní televize 4:3 zobrazí širokoúhlý
obraz se dvěma černými pruhy nahoře a dole na obrazovce 4:3.
16:09: Při připojen televize 16:9 stlačí obraz tak, aby byl převeden celý.
16:10: Při připojen televize 16:10 stlačí obraz tak, aby byl převeden celý.
■ Oddálit: Zapne nebo vypne funkci zoomování.
■ TV System: Nastaví TV systém: HDMI Auto, NTSC, PAL, 480P, 576P,
720P 50Hz, 720P 60Hz, 1080i 50Hz, 1080i 60Hz, 1080P 50Hz, 1080P
60Hz. TV systém můžete nastavit také tlačítkem TV SYSTEM na
dálkovém ovládání, není tu však žádná možnost HDMI Auto.
■ 1080P 24Hz: Zap/Vyp.
Je-li funkce zapnutá, rychlost přehrávání videa a filmů je
synchronizovaná pro lepší zážitek ze sledování.
Nastavení zvuku
■ Noční režim: Režimy Zap, Vyp a Komfort.
V komfortním režimu je hlasitost automaticky omezena.
■ Digitální výstup:
HDMI LPCM: Digitální zvukový signál je dekódován na výstupech
produktu do kanálů HDMI 2.0.
HDMI LPCM MULTI CH: Digitální zvukový signál je dekódován na
výstupech produktu do kanálů HDMI 5.1.
HDMI RAW: Na výstup HDMI je posílán surový digitální signál
multimediálních dat. Pokud je tato funkce zapnutá, dálkovým ovládáním
nelze nastavit hlasitost.
SPDIF LPCM: Digitální zvukový signál je dekódován na výstupech
produktu do koaxiálu.
SPDIF RAW: Surový digitální signál multimediálních dat je posílán
přímo na koaxiální výstup. Pokud je tato funkce zapnutá, dálkovým
ovládáním nelze nastavit hlasitost.
Nastavení fotografií
■ Načasování prezentace: Nastaví interval změny fotografie při
přehrávání prezentace. Vyp nebo 2sek/5sek/10sek/30sek /1minuta/
2 minuty.
■ Přechodový efekt: Vybere z osmi různých efektů přeměny obrazu
nebo funkci Přechodový efekt zcela vypne.
■ Ken Burns: Zapne nebo vypne funkci Ken Burns. Je-li funkce zapnutá,
při zobrazení fotografií je možné používat funkci zoomování.
■ Hudba v pozadí: Vybere pozici pro hudbu v pozadí nebo funkci Hudba
v pozadí zcela vypne. Hudba musí být ve stejné složce nebo seznamu
skladeb.
Nastavení sítě
Nastavené drátové a bezdrátové sítě:
■ Nastavené drátové sítě: Vybere automatický nebo ruční režim pro
získání IP adresy.
■ Nastavené bezdrátové sítě: Vybere režim bezdrátového připojení
Infrastruktura (AP) nebo Peer to Peer (Ad Hoc).
■ Nastavení PPPoE: Jestliže je vaše zařízení připojeno do sítě pomocí
DSL a PPPoE, zadejte ID síťového uživatele a heslo, které vám poskytl
váš poskytovatel síťových služeb pro připojení do sítě.
Nastavení sítě
Nastavení drátové sítě
Aby mělo zařízení STOR.E TV+ přístup do sítě LAN, stiskněte tlačítko
SETUP na dálkovém ovládání, abyste se dostali do rozhraní pro nastavení
zařízení STOR.E TV+. Vyberte položku Síť a zadejte možnost Nastavení
drátové sítě. Pro nastavení můžete vybrat automatický nebo ruční režim.
DHCP IP (AUTO)
Pokud chcete, aby byla IP adresa ze serveru názvu domény získávána
automaticky, zvolte možnost DHCP IP (AUTO) a podle pokynů zvolte OK.
Objeví se následující obrázek.
FIX IP (MANUAL)
Pokud chcete získat IP adresu ze serveru názvu domény ručně, zvolte
možnost FIX IP (MANUAL) a podle pokynů zvolte OK. Objeví se
následující obrázek:
Kabel LAN
Port LAN
Port LAN
Kabel AC adaptéru
Port USB TV
Režim Infrastruktura
Režim Infrastruktura se používá pro připojení počítačů s bezdrátovými
síťovými adaptéry, tzv. bezdrátových klientů, do stávající kabelové sítě
pomocí bezdrátového routeru nebo přístupového bodu. Vyberte přístupový
bod, kam se chcete připojit, v seznamu SSID dole.
2. Vybere automatický nebo ruční režim pro získání IP adresy. Viz část
„DHCP IP (AUTO)“ na stranì 34 a „FIX IP (MANUAL)“ na stranì 35, kde
najdete další podrobnosti.
3. Seznam nastavení
Seznam nastavení zobrazuje nastavení sítě.
1. Nastavení Ad Hoc
Nastaví SSID bezdrátové sítě, Zabezpečení bezdrátové sítě a IP
hostitele pro připojení Ad Hoc.
Jak zařízení STOR.E TV+, tak počítač musí být v režimu Ad Hoc, musí
POZNÁMKA sdílet stejné SSIS a musí být ve stejném rozsahu IP.
Nastavení PPPoE
PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) je protokol používaný mnoha
poskytovateli ADSL Internetových služeb. Jestliže váš poskytovatel
Internetových služeb (ISP) používá PPPoE, ale dal vám router, možná
budete potřebovat klienta PPPoE v boxu Linux. DHCP může fungovat dobře.
Zařízení je ideální pro uživatele s DSL modemem, jejichž poskytovatelé
Internetových služeb používají PPPoE. Než použijete tuto funkci, ujistěte
se, že je skutečně nezbytná.
Jestliže je zařízení připojeno do sítě pomocí DSL a PPPoE, poskytovatel
služeb DSL vám dá uživatelské jméno a heslo pro přihlášení. Po provedení
ověřování zabezpečení telekomunikačního operátora může uživatel získat
IP adresu a poté je produkt připojen k síti.
Kroky pro nastavení PPPoE jsou následující:
1. Použijte telefonní linku k modemu, který podporuje PPPoE, potom
připojte zařízení k modemu pomocí portu LAN.
2. Klikněte na Nastavení -> Síť -> Nastavení PPPoE v části Síť. Zadejte
ID uživatele sítě a heslo, které vám poskytl telekomunikační operátor.
Stiskem OK potvrďte svou volbu.
Přístup do sítě
Po skončení nastavení sítě je možné vstoupit do sítě. Zařízení může
přehrávat multimediální soubory ve sdíleném obsahu. Při přehrávání videa
bude na obrazovce zobrazen indikátor rychlosti připojení do sítě. Vyšší
rychlost indikuje, že síť je stabilnější a kvalita přehrávání videa bude lepší.
V hlavním rozhraní zařízení zvolte možnost Síť. Jestliže jsou v síti s
možností sdílení otevřené skupiny, pak kromě složky My_Shortcuts budou
zobrazeny také jiné složky pracovních skupin s možností sdílení, například
WORKGROUP. Viz obrázek níže:
Nastavení IP adresy
IP adresu zařízení můžete získat podle postupu nastavení sítě, který je
popsán výše.
Viz část „Nastavení sítě“ na stranì 34, kde najdete další podrobnosti.
Rozhraní Samba
Pokud jste získali IP adresu zařízení STOR.E TV+, spusťte webový
prohlížeč, napište správnou IP adresu do prohlížeče, aby se zobrazilo
rozhraní Samba. IP adresu můžete zadat také do adresního sloupce v
počítači a poté stiskem ENTER otevřít rozhraní Samba. Zobrazí se oddíl
pevného disku v zařízení. Tímto způsobem můžete v tomto rozhraní
Samba číst, odstraňovat a kopírovat soubory nebo přidat nový adresář.
Problémy s USB
Otázka 1:
Pevný disk není v systému Windows 2000/Windows XP rozpoznán a tím
pádem není rozpoznáno připojené zařízení.
Odpověď:
Příčinou může být, že původní USB ovladač se ztratil. Proveďte novou
instalaci operačního systému, najděte znovu disk s ovladačem nebo
vyhledejte postup instalace ovladače USB2.0 na internetu.
Otázka 2:
Když se pokusím odpojit USB zařízení, stále se zobrazuje hlášení
„Zařízení. Obecný svazek? nelze teď zastavit. Zkuste zastavit zařízení
později.“ Co je potřeba udělat?
Odpověď:
Zavřete všechny programy, které mohou pracovat s daty v zařízení
STOR.E TV+, včetně Windows nebo Internet Exploreru. Pokud to
nepomůže, zavřete všechny programy a počkejte 20 sekund, potom to
zkuste znovu. Pokud to stále nefunguje, můžete vypnout STOR.E TV+ a
odpojit USB kabel.
Otázka 3:
Jestliže se zařízení STOR.E TV+ nejprve připojí k počítači, potom se
počítač spustí, některé počítače nemusí být schopny se spustit.
Odpověď:
1. V rozhraní BIOS nenastavujte prioritu spouštění počítače z USB
zařízení.
2. Odpojte USB kabel, restartujte počítač a potom připojte zařízení k
počítači.
Problémy se sítí
Otázka 1:
Proč dochází k výpadkům přehrávání filmů z místní sítě?
Odpověď:
Důvodem může být nastavení úspory energie v počítači přerušení připojení
ze strany NAS. Jestliže máte aktivní funkce úspory energie nebo NAS,
mohou přejít do stavu nečinnosti nebo režimu spánku, přestože se na ně
přistupuje ze sítě. Během režimu spánku se po síti nepřenášejí žádná data.
Upravte nastavení úspory energie zdroje médií, aby nedocházelo k
přechodu režimu spánku během přehrávání souborů ze sítě.
Otázka 2:
Chci přistupovat k souborům pomocí zařízení STOR.E TV+, které je sdíleno
v síti. Moje domácí síť pracuje normálně, ale zařízení STOR.E TV+ neuvádí
žádné soubory.
Odpověď:
Tento problém může mít několik příčin. Zkontrolujte následující body:
1. Zkontrolujte, zda je síťový kabel správně připojen na obou koncích,
tj. do zařízení STOR.E TV+ a do sítě.
2. Zkontrolujte, zda počítač, kam chcete získat přístup, je v chodu a není v
režimu spánku nebo nečinnosti.
3. Zkontrolujte nastavení sítě a sdílení souborů v počítači.
4. Zkontrolujte, zda jste zadali správné uživatelské jméno a heslo.
Pamatujte, že rozlišují velká a malá písmena.
5. Zkontrolujte, zda nastavení firewallu povoluje přístup zařízení
STOR.E TV+ do počítače.
Problémy hardwaru
Otázka 1:
Při používání přestane zařízení STOR.E TV+ reagovat na příkazy.
Odpověď:
Tento problém může mít několik příčin. Zkontrolujte následující body:
1. Namiřte dálkové ovládání směrem k zařízení STOR.E TV+, aby mezi
těmito dvěma zařízeními byl přímý vizuální kontakt a zkontrolujte, zda
není infračervený přijímač dálkového ovládání a zařízení STOR.E TV+
zakrytý.
2. Zkontrolujte baterii v dálkovém ovládání a v případě potřeby ji vyměňte.
Otázka 2:
Chci pomocí přehrávače zkopírovat soubory do externího datového
úložného zařízení, ale vždy se zobrazí chybové hlášení.
Odpověď:
Chcete-li použít funkci kopírování v přehrávači, pak zařízení (nebo oddíl),
kam chcete kopírovat data, musí být naformátované na jeden z
následujících systémů souborů: FAT, FAT32, NTFS, ext3. Jako cílové
zařízení pro kopírované soubory použijte jen ta naformátovaná na FAT,
FAT32, NTFS nebo ext3.
Problémy se zvukem
Otázka 1:
Z televize po připojení zařízení STOR.E TV+ přes HDMI nejde žádný zvuk.
Odpověď:
Tento problém může mít několik příčin. Zkontrolujte následující body:
1. Je vybrán výstupní formát zvuku, se kterým neumí vaše televize
pracovat.
2. Hlasitost je na minimu nebo je zapnuto ztlumení.
3. Vyberte správný režim digitálního výstupu v nabídce nastavení.
Přejděte do nabídky nastavení zvuku, zvolte „Digitální výstup zvuku“ a
zvolte možnost „HDMI LPCM/RAW“, pokud vaše televize nepodporuje
reálný prostorový zvuk. Viz též část Nastavení zvuku.
Ostatní
Příslušenství k produktu se může pro tuto řadu produktů lišit v závislosti na
různých řadách a modelech.
Viz seznam položek v balení nebo se obraťte na obchodního zástupce,
který vám poskytne informace.
Oznámení týkající se dalšího zlepšení produktu, jeho vzhledu a aktualizace
specifikací nebudou předem poskytována.
Ilustrace se mohou mírně lišit od skutečného produktu.
Specifikace
SSA Podpora
SMI Podpora
SRT Podpora
SUB Podpora
IDX+SUB Podpora (jen DVD soubory)
POZNÁMKA Vzhled a specifikace se mohou lišit a mohou být změněny bez oznámení.
Obchodní známky
Windows, Microsoft a logo Windows jsou registrované obchodní známky
společnosti Microsoft Corporation.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní
známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing
LLC.
Memory Stick je obchodní známka nebo registrovaná obchodní známka
společnosti Sony Corporation.
Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card Association.
MultiMediaCard a MMC jsou obchodní známky společnosti MultiMediaCard
Association.
Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance.
Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby
Laboratories.
V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
Podpora TOSHIBA
Potřebujete poradit?
Nejnovější aktualizace ovladačů, uživatelské příručky a odpovědi na často
kladené dotazy najdete na stránce možností a servisní podpory TOSHIBA:
http://computers.toshiba.eu/options-support
Viz stránku http://computers.toshiba.eu/options-warranty, kde jsou
uvedena čísla horké linky TOSHIBA.
Informace o předpisech
Splnění CE
Tento produkt nese označení CE v souladu se základními
požadavky a dalšími příslušnými požadavky Směrnice 1999/5/EC.
Odpovědnost za označení značkou CE nese Toshiba Europe,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kopii oficiálního
Prohlášení o shodě je možné získat z těchto webových stránek:
http://epps.toshiba-teg.com.
Uvedení zemí
Toto zařízení je určeno pro použití v těchto zemích:
AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI
Mohou platit určitá omezení. Další informace najdete v uživatelské
dokumentaci.
Pracovní prostředí
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohoto produktu byla ověřena
typicky pro tuto produktovou kategorii pro tzv. obytné a komerční prostředí
a prostředí lehkého průmyslu. Všechna další prostředí nebyla společností
Toshiba ověřena a používání tohoto produktu v těchto pracovních
prostředích může být buď zakázáno nebo je nelze doporučit. Možné
následky použití tohoto produktu v neověřeném pracovním prostředí
mohou být tyto: rušení jiných produktů nebo tohoto produktu v jejich
blízkosti s výsledkem dočasné nefunkčnosti nebo ztráty/poškození dat.
Příklad neověřeného pracovního prostředí a souvisejícího zařízení:
Průmyslové prostředí (např. tam, kde se převážně využívá 3fázové
napájení 380 V): nebezpečí rušení tohoto produktu z důvodu silných
elektromagnetických polí, obzvláště v blízkosti velkých strojů nebo
napájecích jednotek.
Zdravotnické prostředí: společnost Toshiba neověřovala splnění nařízení
pro zdravotnické produkty, tudíž tento produkt nelze používat jako
zdravotnický produkt bez dalšího ověření. Použití v běžném kancelářském
prostředí, např. v nemocnicích, by nemělo představovat problém, pokud
správa nemocnice nevydala zákaz.
Automobilové prostředí: vyhledejte pokyny v návodu k obsluze týkající se
používání tohoto produktu (kategorie).
Letecké prostředí: řiďte se pokyny letového personálu, které se týkají
zákazu použití
REACH
Následující informace platí pouze pro členské státy EU: REACH -
Prohlášení o splnění
Nový chemický předpis Evropské Unie (EU) REACH (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) vstoupil v platnost
1. června 2007.
Toshiba splní všechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat svým
zákazníkům informace o chemických látkách ve svých produktech v
souladu s předpisem REACH.
Vyhledejte si následující webové stránky
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, kde najdete informace o
přítomnosti látek uvedených v seznamu kandidátů podle článku 59(1)
nařízení (EC) č. 1907/2006 („REACH“) v koncentraci větší než 0,1 %
hmotnostních.
Doplňující informace
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Všechna práva vyhrazena.
TOSHIBA si vyhrazuje právo provádět technické změny. TOSHIBA
nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé přímo nebo nepřímo na základě
chyb, opomenutí nebo rozporů mezi tímto produktem a dokumentací.
Inhalt
Benutzerhandbuch
Einführung ...................................................................................................3
Lieferumfang ...............................................................................................3
Sicherheitshinweise.....................................................................................3
Computeranforderungen .............................................................................4
Anforderungen für TV/Stereogeräte ............................................................4
Produktübersicht .........................................................................................5
Kurzübersicht.........................................................................................5
Fernbedienung ......................................................................................8
Erste Schritte.............................................................................................11
Anschließen des Netzadapters............................................................11
Anschließen von Audio/Videogeräten .................................................13
Netzwerkverbindung und Setup ..........................................................16
Verwendung des 3-1-Kartensteckplatzes und des
USB-Anschlusses ................................................................................17
Anschließen des DVD-Laufwerks über USB .......................................17
Verbinden mit dem Computer über USB ............................................18
Einrichten der Freigabe von Mediendateien auf dem Computer .........19
Erstmaliges Starten .............................................................................21
Verwenden der STOR.E TV+ .....................................................................22
Hauptbildschirm ...................................................................................22
Medienwiedergabe ..............................................................................26
Menü „Bearbeiten“...............................................................................29
Setup-Menü .........................................................................................31
Netzwerk-Setup.........................................................................................34
Wired Lan Setup..................................................................................34
Wireless Setup ....................................................................................36
PPPoE Setup.......................................................................................42
Zugriff auf das Netzwerk......................................................................42
Verwenden von Samba .............................................................................45
Einrichten der IP-Adresse....................................................................45
Samba-Benutzeroberfläche.................................................................45
Upgrade der Systemfirmware....................................................................46
Häufig gestellte Fragen (FAQ) ..................................................................47
DE-1 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Technische Daten..................................................................................... 50
Marken...................................................................................................... 52
Hinweise zu Drittanbietersoftware ............................................................ 53
TOSHIBA-Support .................................................................................... 53
Zulassungsbestimmungen........................................................................ 54
REACH ..................................................................................................... 55
Zusätzliche Informationen ........................................................................ 57
Benutzerhandbuch DE-2
STOR.E TV+
Einführung
Vielen Dank für den Kauf eines Toshiba-Produkts. Dieses TOSHIBA-
Produkt wird mit zwei Dokumentationen geliefert:
■ einer Kurzanleitung
■ dem vorliegenden umfassenden PDF-Benutzerhandbuch (auf dem
Produkt gespeichert)
Wir empfehlen, dieses Benutzerhandbuch direkt nach der Installation der
Festplatte auf einer CD oder auf der lokalen Festplatte zu speichern.
Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Sicherheitshinweise
Um Fehlfunktionen oder Schäden an der Festplatte zu vermeiden,
beachten Sie bitte die nachstehend aufgeführten Sicherheitshinweise.
■ Erstellen Sie Backup-Kopien aller Daten auf der Festplatte. Toshiba ist
nicht verantwortlich für Beschädigung oder Verlust von Daten. Toshiba
kommt nicht für die Kosten der Wiederherstellung von Daten auf.
■ Vermeiden Sie Folgendes:
■ Gehäuse oder Festplatte öffnen
■ Festplatte oder Teile davon auseinander nehmen
■ Flüssigkeiten in der Nähe der Festplatte oder auf der Festplatte
abstellen, da die Festplatte beschädigt werden könnte oder es zu
Verletzungen, elektrischen Schlägen oder Feuer kommen kann
DE-3 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Computeranforderungen
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® oder Windows® 7
■ USB 2.0-Anschluss
Benutzerhandbuch DE-4
STOR.E TV+
Produktübersicht
Mit diesem neuartigen Highdefinition-Videoabspielgerät können Sie Ihre
Lieblingsbilder sowie Audio/Videodateien von der eingebauten Festplatte,
von einem externen Speichergerät, von Speicherkarten im Format SD
(Secure Digital), MMC (MultiMediaCard) und MS (Memory Stick) oder aus
dem Netzwerk auf einem angeschlossenen Audio/Video-Wiedergabegerät
abspielen.
Kurzübersicht
In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Komponenten der
STOR.E TV+ vorgestellt. Die einzelnen Komponenten werden in der Tabelle
unter den einzelnen Abbildungen beschrieben.
Vorderansicht
LCD Power-LED
(Beispielabbildung) Power-LED und LCD auf der Vorderseite der STOR.E TV+
Komponente Beschreibung
Power-LED Leuchtet bei Betrieb blau und im Standbymodus
rot
LCD Zeigt das Menü und Wiedergabeinformationen
an, darunter Wiedergabezeit, Dateiname, Setup-
Menü usw.
DE-5 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Rückseite
USB-Anschluss HDMI-Anschluss Buchse für Koaxialkabel
Komponente Beschreibung
USB DEVICE- Über diesen USB-Anschluss stellen Sie die
Anschluss Verbindung zu einem Computer her.
Die STOR.E TV+ ist auch ein Speichergerät für
Multimediadateien und kann mit einem an diesen
USB DEVICE-Anschluss angeschlossenen
Computer verwendet werden.
USB-Anschluss Unterstützt mehrere externe USB-Speichergeräte
LAN-Anschluss Für die Einbindung in ein Netzwerk
HDMI-Anschluss Ausgabe digitaler HDMI-Signale
Buchse für Ausgabe von 5.1-Audio
Koaxialkabel
AV-Buchse Ausgabe von Composite-Video und Audio
DC IN-Buchse, Anschluss für den Netzadapter (im Lieferumfang
Gleichstromeingang enthalten)
Benutzerhandbuch DE-6
STOR.E TV+
Seitenansicht
USB-Anschluss
3-in-1-Kartensteckplatz
Komponente Beschreibung
3-in-1- Unterstützt die Formate SD (Secure Digital),
Kartensteckplatz MMC (MultiMediaCard) und MS (Memory Stick)
USB-Anschluss Unterstützt mehrere externe USB-Speichergeräte
DE-7 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Fernbedienung
Tastensymbol Funktion
Benutzerhandbuch DE-8
STOR.E TV+
Tastensymbol Funktion
ZURÜCK Zurück zum vorherigen Menü
SETUP Öffnet das Einstellungsmenü
Bewegt den Cursor nach links
DE-9 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Tastensymbol Funktion
SLOW Spielt die Datei in Zeitlupe ab: 1x, 3/4x, 1/2x,
1/4x, 1/8x, 1/16x. Mit OK wird wieder der normale
Wiedergabemodus aktiviert
AUDIO Wechselt das Audioformat
ZOOM Vergrößert das Bild, wenn Fotos oder Videos
angezeigt werden. Foto-Zoomstufen: 2x, 4x, 8x,
16x; Video-Zoomstufen: 1x, 2x, 3x, 4x, 8x
ALL Zeigt alle Ordner und Dateien im aktuellen
Verzeichnis an
MUSIC Zeigt die Audiodateien im aktuellen Verzeichnis an
PHOTO Zeigt die Fotos im aktuellen Verzeichnis an
MOVIE Zeigt die Videodateien im aktuellen Verzeichnis an
Benutzerhandbuch DE-10
STOR.E TV+
Erste Schritte
Informationen zum Einrichten des Geräts finden Sie in der Kurzanleitung.
3
2
3
2
2
1
2
1
DE-11 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
3. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Die Power-LED auf
der Vorderseite leuchtet rot, wenn die STOR.E TV+ eingeschaltet ist.
Achten Sie immer darauf, dass die STOR.E TV+ eingeschaltet ist, bevor
HINWEIS Sie andere externe Geräte anschließen.
Benutzerhandbuch DE-12
STOR.E TV+
Netzadapterkabel
AV-Kabel
AV-Buchse
DE-13 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Netzadapterkabel
HDMI-Kabel
HDMI-Anschluss
Benutzerhandbuch DE-14
STOR.E TV+
Netzadapterkabel
Koaxialkabel
DE-15 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
LAN-Anschluss
LAN-Kabel
HDMI-Kabel HDMI-Anschluss
(Beispielabbildung) Netzwerkverbindung
Bevor Sie mit der STOR.E TV+ über das Netzwerk auf den Computer
HINWEIS zugreifen können, müssen Sie die Mediendateien im Netzwerk freigeben.
Weitere Informationen zur Freigabe von Mediendateien auf dem Computer
finden Sie unter „Einrichten der Freigabe von Mediendateien auf dem
Computer“ auf Seite 19.
Benutzerhandbuch DE-16
STOR.E TV+
DE-17 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Netzadapterkabel
USB DEVICE-Anschluss
USB-Kabel USB-Anschluss
Führen Sie folgenden Schritte aus, um die STOR.E TV+ anzuschließen und
zu verwenden:
1. Schalten Sie zuerst die STOR.E TV+ ein und stellen Sie die Verbindung
zum Computer her, wenn das Menü angezeigt wird. Auf dem LCD der
STOR.E TV+ wird die Meldung PC CONNECTED (PC angeschlossen)
angezeigt.
2. Schalten Sie den Computer ein; er erkennt das Gerät automatisch. Das
Gerät kann als externe USB-Festplatte verwendet werden.
3. Nachdem Sie die gewünschten Daten übertragen haben, führen Sie die
Schritte zum sicheren Entfernen des USB-Geräts aus (klicken Sie in der
Taskleiste auf das Symbol des USB-Geräts, um es zu beenden, und
entfernen Sie dann das USB-Kabel).
■ Schalten Sie die STOR.E TV+ nicht aus, wenn sie an einen Computer
HINWEIS angeschlossen ist und Dateien gelesen oder geschrieben werden.
■ Wenn nach dem Anschließen des USB-Kabels kein USB-Gerät erkannt
wird, führt der Computer möglicherweise gerade ein anderes
Programm aus. Entfernen Sie das USB-Kabel und warten Sie ungefähr
10 Sekunden, bevor Sie es erneut anschließen.
Benutzerhandbuch DE-18
STOR.E TV+
DE-19 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Benutzerhandbuch DE-20
STOR.E TV+
Erstmaliges Starten
Wenn die STOR.E TV+ zum ersten Mal gestartet wird, müssen Sie mit der
Fernbedienung Ihre Sprache und das TV-Ausgangssystem auswählen.
Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten auf der Fernbedienung die gewünschte
Sprache aus und drücken Sie auf OK. Falls die gewünschte Sprache nicht
verfügbar ist, lesen Sie bitte den Abschnitt „Upgrade der Systemfirmware“
auf Seite 46, da Toshiba über ein Firmware-Update inzwischen
möglicherweise weitere Sprachen anbietet. Es werden jedoch nicht alle
Sprachen unterstützt.
Nachdem Sie eine Sprache ausgewählt haben, wird ein Menü angezeigt, in
dem Sie den passenden TV-Standard wählen können. Wenn Sie sich nicht
sicher sind, wählen Sie am besten „HDMI Auto“.
DE-21 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Hauptbildschirm
Im Hauptbildschirm haben Sie Zugriff auf die interne Festplatte
(STOR.E TV+), auf ein externes USB-Gerät (USB), auf eine Speicherkarte,
auf ein externes DVD-Laufwerk, auf Titellisten, auf freigegebene Dateien im
Netzwerk, auf über UPnP® freigegebene Dateien und auf das Setup-Menü.
In den Untermenüs gibt es zwei Pfeilsymbole am rechten Bildschirmrand:
Weiter und Zurück. Drücken Sie auf der Fernbedienung, um die
nächste Seite aufzurufen, und , um zur vorherigen Seite zurückzugehen.
In den Untermenüs sind folgende Aktionen möglich:
■ Wenn Sie das letzte Symbol (unten rechts) auswählen und drücken,
geht die STOR.E TV+ zum ersten Symbol der nächsten Seite (oben
links).
■ Wenn Sie das erste Symbol (oben links) auswählen und drücken,
geht die STOR.E TV+ zum letzten Symbol der vorherigen Seite (unten
rechts).
■ Wenn Sie das erste Symbol auf der ersten Seite auswählen und
oder drücken, geht die STOR.E TV+ zum letzten Symbol der letzten
Seite.
■ Wenn Sie das letzte Symbol auf der letzten Seite auswählen und
oder drücken, geht die STOR.E TV+ zum ersten Symbol der ersten
Seite.
■ Beim Navigieren durch Dateien können Sie mit den Zahlentasten auf
der Fernbedienung eingeben, welche Seite Sie aufrufen möchten.
Drücken Sie zur Bestätigung GOTO. Das Gerät zeigt die angegebene
Seite direkt an.
Die Symbole auf dem TV-Bildschirm sind normalerweise in zwei Reihen
angeordnet; die Symbole auf dem LCD der STOR.E TV+ werden in einer
Spalte angezeigt. Die Symbole auf dem LCD entsprechend jedoch denen
auf dem TV-Bildschirm. Um das Symbol auf dem LCD auszuwählen,
drücken Sie auf der Fernbedienung / . Mit / gehen Sie direkt zum
viertnächsten Symbol.
Benutzerhandbuch DE-22
STOR.E TV+
(Beispielabbildung) Hauptbildschirm
Lokale HDD
Mit diesem Menü können Sie den Inhalt der internen Festplatte
durchsuchen. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
USB-Gerät
Mit diesem Menü können Sie den Inhalt des externen USB-Geräts
durchsuchen. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Wenn kein USB-Gerät
an den USB-Anschluss angeschlossen ist, wird kein Ordner angezeigt.
Speicherkarte
Mit diesem Menü können Sie den Inhalt der Speicherkarte durchsuchen.
Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Wenn keine Speicherkarte in den
Kartensteckplatz eingesetzt ist, wird kein Speicherkartenordner angezeigt.
Externes DVD
Mit diesem Menü können Sie den Inhalt des externen DVD-Laufwerks
durchsuchen. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Wenn kein externes
DVD-Laufwerk an den USB-Anschluss angeschlossen ist oder sich keine
Disc im Laufwerk befindet, ist diese Option nicht verfügbar.
DE-23 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Titelliste
STOR.E TV+ unterstützt Titellisten, sodass Sie Ihre Lieblingsinhalte in
Listen für die Wiedergabe zusammenstellen können. Sie können Musik,
Fotos und Videos auswählen, die auf der lokalen Festplatte, auf einem
USB-Gerät oder auf einer Speicherkarte gespeichert sind.
Um eine Titelliste zu erstellen, wählen Sie die Datei aus und drücken Sie
SELECT auf der Fernbedienung. Die ausgewählte Datei wird mit einem
Häkchen gekennzeichnet. Sie können mehrere Dateien auswählen.
Drücken Sie dann CONFIRM, um die ausgewählten Dateien zur Titelliste
hinzuzufügen.
Netzwerk
Wenn Sie das Netzwerk durchsuchen, wählen Sie den Computernamen
aus dem Menü aus und greifen Sie über Eigene Verknüpfungen im Menü
darauf zu. Nähere Informationen finden Sie unter „Netzwerk-Setup“ auf
Seite 34.
UPnP®
STOR.E TV+ ist ein Multimediaplayer, der die Wiedergabe von
Medieninhalten von einem mit dem Netzwerk verbundenen UPnP®-Gerät
ermöglicht. Bevor Sie die UPnP®-Funktion verwenden, vergewissern Sie
sich, dass der über das LAN mit der STOR.E TV+ verbundene Computer
UPnP®-fähige Software installiert hat. Ist dies nicht der Fall, installieren Sie
einen Multimediaplayer oder Freigabesoftware, die das UPnP®-
Gatewayprotokoll unterstützt und öffnen Sie dann die UPnP®-
Freigabefunktion in der Software. Dadurch wird die Zugriffsgeschwindigkeit
deutlich erhöht.
Rufen Sie im Hauptbildschirm der STOR.E TV+ die Option UPnP® auf,
sodass die STOR.E TV+ im LAN nach Computern mit UPnP®-Software
suchen kann. Auf dem Computer sehen Sie jetzt Multimediadateien, die
durch die Player- oder Freigabesoftware mit UPnP®-
Gatewayprotokollunterstützung freigegeben sind.
Schließen Sie die STOR.E TV+ zum Beispiel an das Familiennetzwerk an,
um über die UPnP®-Funktion der STOR.E TV+ auf Multimediadateien, die
durch die Media Player 11-Software auf dem Netzwerkcomputer
freigegeben sind, zuzugreifen.
Benutzerhandbuch DE-24
STOR.E TV+
DE-25 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Medienwiedergabe
Filtern von Medien
STOR.E TV+ kann zum Filtern von Medien verwendet werden. Die
Fernbedienung verfügt über die Tasten MUSIC, PHOTO, MOVIE und ALL,
mit denen Sie die Video-, Foto- und Musikdateien auf der Festplatte, auf
einer Speicherkarte, im Netzwerk oder auf einem USB-Gerät durchsuchen
können. Die gewünschten Dateien lassen sich so leichter finden und
abspielen.
Audiowiedergabe
Rufen Sie den gewünschten Ordner auf und drücken Sie auf der
Fernbedienung MUSIC, um den Modus für die Musikwiedergabe zu
aktivieren.
So spielen Sie Musik ab:
■ Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Order mit den gewünschten
Audiodateien aus.
■ Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Datei aus, die Sie abspielen
möchten. Es werden Miniaturbilder zusammen mit einigen
Informationen zum Titel angezeigt. Drücken Sie OK, um die Musik
abzuspielen.
Sie steuern die Audiowiedergabe mit den folgenden Tasten:
■ : Zur vorherigen/nächsten Audiodatei wechseln oder im
Navigations-/Vorschaumodus eine Seite nach oben/unten gehen.
■ : Den aktuellen Titel zurück- oder vorspulen.
■ : Den aktuellen Titel abspielen/anhalten.
■ : Die Wiedergabe beenden.
Unterstützte Audioformate
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Benutzerhandbuch DE-26
STOR.E TV+
Sie steuern die Anzeige von Fotos mit den folgenden Tasten:
■ : Im Vollbildmodus zum vorherigen/nächsten Bild wechseln
oder im Navigations-/Vorschaumodus eine Seite nach oben/unten
gehen.
■ : Die Wiedergabe unterbrechen/fortsetzen.
■ : Die Wiedergabe beenden.
■ : Das Foto in einem beliebigen Winkel drehen.
■ ZOOM: Das Foto in unterschiedlichen Vergrößerungsstufen anzeigen
(verfügbar sind 2x, 4x, 8x, 16x).
Unterstützte Bildformate
■ JPG/JPEG, BMP, PNG, TIFF, GIF (nur statische Anzeige)
Videowiedergabe
Rufen Sie den gewünschten Ordner auf und drücken Sie auf der
Fernbedienung MOVIE, um den Modus für die Videoanzeige zu aktivieren.
So spielen Sie Filme ab:
■ Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Order mit den gewünschten
Videodateien aus.
■ Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Film aus, den Sie betrachten
möchten. Es wird eine Vorschau der Datei angezeigt. Drücken Sie dann
OK. Der Film wird im Vollbildmodus abgespielt.
DE-27 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Unterstützte Videoformate
Die Filmfunktion unterstützt die Wiedergabe von Highdefinition-Video
(720P, 1080i, 1080P).
■ MPEG 1(DAT, MPG)
■ MPEG2(VOB, MPG, TS/M2TS/TP/TRP)
■ MPEG4(AVI, MP4, MKV)
■ VC-1(WMV9)
■ H.264(AVI, MKV, MOV, MP4)
■ RM/RMVB(RM/RMVB)
Untertitel
Untertitel werden in DVD-Titeln in Formaten wie SSA, SMI, SRT, SUB und
IDX + SUB unterstützt. Drücken Sie beim Abspielen von Videos auf der
Fernbedienung SUBTITLE, um das Menü für Untertitel ein- oder
auszublenden. Wenn die Untertitel aus einer externen Datei stammen,
drücken Sie im Untertitelmenü auf der Fernbedienung und , um die
Untertitelparameter wie Textcodierung, Schriftgröße, Schriftfarbe, Position
der Untertitel usw. einzustellen. Wenn die Untertitel in die DVD-Dateien
eingebettet sind, können Sie die Untertitelparameter nicht durch Drücken
der Taste SUBTITLE einstellen.
Achten Sie darauf, dass sich die Untertiteldatei und die Videodatei im
HINWEIS selben Ordner befinden.
Benutzerhandbuch DE-28
STOR.E TV+
Menü „Bearbeiten“
Wählen Sie die Datei oder den Ordner mithilfe der Pfeiltasten aus.
Im Bearbeitungsmodus können Sie Dateien umbenennen, löschen oder
kopieren.
Return
Mit „Return“ kehren Sie zum Hauptbildschirm zurück.
Umbenennen
So können Sie Dateien umbenennen:
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung und , um die Registerkarte
„Umbenennen“ aus der Menüleiste auszuwählen.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf OK. Der Bildschirm für die
Eingabe von Namen wird angezeigt.
3. Wählen Sie mit den Pfeiltasten Buchstaben und Ziffern aus. Wählen Sie
CAPS, um zwischen Großbuchstaben und Kleinbuchstaben zu
wechseln. Drücken Sie <-, um einen Buchstaben zu löschen. Drücken
Sie ->, um ein Leerzeichen einzufügen. Drücken Sie OK, um einen
Buchstaben oder eine Ziffer einzugeben.
4. Wenn Sie mit der Eingabe fertig sind, drücken Sie OK, um alle
Änderungen zu bestätigen. Um die Dateibenennung abzubrechen,
drücken Sie auf der Fernbedienung RETURN.
Löschen
So löschen Sie einen Titel:
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung und , um die Registerkarte
„Löschen“ aus der Menüleiste auszuwählen.
2. Drücken Sie zur Bestätigung und zum Löschen der Datei OK.
3. Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Drücken Sie oder
und wählen Sie OK.
4. Drücken Sie OK, um die ausgewählte Datei zu löschen. Mit Return
brechen Sie den Löschvorgang ab.
DE-29 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Kopieren
Mit dieser Funktion können Sie Dateien zwischen einem USB-Gerät, einer
Speicherkarte, der Festplatte oder dem Netzwerk kopieren. Wählen Sie
Dateien kopieren aus dem Menü oder drücken Sie COPY auf der
Fernbedienung.
Benutzerhandbuch DE-30
STOR.E TV+
Setup-Menü
Um das Setup-Menü aufzurufen, wählen Sie im Hauptbildschirm die Option
Setup oder drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SETUP. Im
Setup-Menü können Sie Optionen für Video, Audio, Foto, Netzwerk und
System festlegen.
Wählen Sie eine Option aus, indem Sie die Pfeiltasten auf der
Fernbedienung drücken, und drücken Sie dann OK zur Bestätigung oder
RETURN zum Abbrechen. Um das Setup-Menü zu beenden, drücken Sie
auf der Fernbedienung erneut SETUP.
System-Setup
■ Menüsprache: Wählt die Sprache für das Bildschirmmenü aus.
Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Auswahl und drücken Sie zur
Bestätigung OK.
■ Textcodierung: Wählt die Sprache für die Textcodierung aus.
Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Auswahl und drücken Sie zur
Bestätigung OK.
■ Bildschirmschoner: Schaltet die Bildschirmschonerfunktion ein oder
aus. Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Auswahl. Der
Bildschirmschoner wird automatisch nach 2, 5 oder 10 Minuten
eingeschaltet, wenn keine Aktivität stattfindet.
■ DVD Auto-Play: Schaltet die automatische Abspielfunktion für DVDs
ein oder aus.
■ Standard wiederherstellen: Stellt die werkseitigen
Standardeinstellungen wieder her.
■ Systemupdate: Zeigt die aktuelle Softwareversion an und ermöglicht
die Aktualisierung der Gerätesoftware. Nähere Informationen finden Sie
unter „Upgrade der Systemfirmware“ auf Seite 46.
■ HDD-Formatierung: Ermöglicht die Formatierung der Festplatte.
DE-31 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Video-Setup
■ Helligkeit: Stellt die Helligkeit ein.
■ Kontrast: Stellt den Kontrast ein.
■ Farbton: Stellt den Farbton ein.
■ Sättigung: Stellt die Sättigung ein.
■ Filmvorschau: Ein/Aus.
Ermöglicht die Vorschau von Filmen.
■ Wiedergabe fortsetzen: Ein/Aus.
Wenn ein Film angehalten wird, speichert das Gerät den Zeitpunkt der
Unterbrechung und beim nächsten Mal kann die Wiedergabe ab
diesem Punkt fortgesetzt werden. Diese Funktion wird nur für die
interne Festplatte und Wechseldatenträger unterstützt, nicht jedoch für
DVD-Laufwerke.
■ Nahtlose Wiedergabe: Ein/Aus.
Mit dieser Funktion kann die fortlaufende Wiedergabe eines Films mit
mehrere HD-Kapiteln im selben Ordner ohne Puffer erfolgen.
■ Seitenverhältnis:
Pan Scan 4:3: Zeigt das Bild im Breitbildformat auf dem gesamten
Bildschirm an und schneidet Bereiche ab, wenn ein
Standardfernsehgerät im Format 4:3 angeschlossen ist.
Letter Box 4:3: Zeigt das Bild mit schwarzen Bereichen am oberen und
unteren Rand an, wenn ein Standardfernsehgerät im Format 4:3
angeschlossen ist.
16:09: Komprimiert das Bild, um das gesamte Bild zu konvertieren,
wenn ein 16:9-Fernsehgerät angeschlossen ist.
16:10: Komprimiert das Bild, um das gesamte Bild zu konvertieren,
wenn ein 16:10-Fernsehgerät angeschlossen ist.
■ Verkleinern: Schaltet die Zoom-Funktion ein/aus.
■ TV-System: Stellt das TV-System ein: HDMI Auto, NTSC, PAL, 480P,
576P, 720P 50Hz, 720P 60Hz, 1080i 50Hz, 1080i 60Hz, 1080P 50Hz,
1080P 60Hz. Sie können das TV-System auch mit der Tasten
TV SYSTEM auf der Fernbedienung einstellen, allerdings ist die
Funktion „HDMI Auto“ dabei nicht verfügbar.
■ 1080P 24Hz: Ein/Aus.
Wenn die Funktion aktiviert ist, wird die Abspielgeschwindigkeit von
Videos und Filmen für ein besseres Seherlebnis synchronisiert.
Benutzerhandbuch DE-32
STOR.E TV+
Audio-Setup
■ Nachtmodus: Ein, Aus und Komfort.
Im Komfort-Modus wird die Lautstärke automatisch gedämpft.
■ Digitale Ausgabe:
HDMI LPCM: Das digitale Audiosignal wird dekodiert über den
HDMI-2.0-Kanal ausgegeben.
HDMI LPCM MULTI CH: Das digitale Audiosignal wird dekodiert über
den HDMI-5.1-Kanal ausgegeben.
HDMI RAW: Das digitale Raw-Signal der Multimediadaten wird direkt
über HDMI ausgegeben. Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann die
Lautstärke nicht mit der Fernbedienung eingestellt werden.
SPDIF LPCM: Das digitale Audiosignal wird dekodiert über das
Koaxialkabel ausgegeben.
SPDIF RAW: Das digitale Raw-Signal der Multimediadaten wird direkt
über das Koaxialkabel ausgegeben. Wenn diese Funktion aktiviert ist,
kann die Lautstärke nicht mit der Fernbedienung eingestellt werden.
Wenn Sie HDMI LPCM/RAW wählen, wird kein Signal über das Koaxialkabel
HINWEIS ausgegeben. Wenn Sie SPDIF LPCM/RAW wählen, wird kein Signal über
das HDMI-Kabel ausgegeben.
Foto-Setup
■ Diashow-Timing: Legt fest, nach welcher Zeit in einer Diashow
automatisch ein neues Foto angezeigt wird. Mögliche Einstellungen
sind Aus oder 2 Sekunden/5 Sekunden/10 Sekunden/30 Sekunden /
1 Minute/2 Minuten.
■ Übergangseffekt: Wählt einen von acht Bildübergängen aus oder
deaktiviert diese Funktion.
■ Ken Burns: Schaltet die „Ken Burns“-Funktion ein oder aus. Wenn die
Funktion aktiviert ist, kann die Zoom-Funktion bei der Anzeige von
Fotos verwendet werden.
■ Hintergrundmusik: Wählt die Quelle der Hintergrundmusik aus oder
schaltet diese Funktion aus. Die Musik muss sich im selben Ordner wie
die Fotos oder in einer Titelliste befinden.
Netzwerk-Setup
Wired LAN Setup und Wireless Setup:
■ Wired LAN Setup: Wählt den automatischen oder manuellen Modus
zum Beziehen der IP-Adresse.
■ Wireless Setup: Wählt den drahtlosen Verbindungsmodus;
Infrastruktur (AP) oder Peer-to-Peer (Ad Hoc).
■ PPPoE Setup: Wenn Ihr Gerät über DSL und PPPoE mit einem
Netzwerk verbunden ist, geben Sie die Netzbenutzer-ID und das
Kennwort ein - beides erhalten Sie von Ihrem Netzwerkanbieter.
DE-33 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Netzwerk-Setup
Wired Lan Setup
Damit die STOR.E TV+ auf ein LAN zugreifen kann, drücken Sie auf der
Fernbedienung die Taste SETUP, um die Einstellungen der STOR.E TV+
aufzurufen. Wählen Sie Netzwerk und dann Wired Lan Setup. Sie können
den automatischen oder manuellen Modus für das Setup wählen.
DHCP IP (AUTO)
Um die IP-Adresse des DNS-Servers automatisch zu beziehen, wählen Sie
DHCP IP (AUTO) und dann OK gemäß den Anweisungen. Es wird der
folgende Bildschirm angezeigt.
(Beispielabbildung) DHCP(AUTO)-Modus
Wenn die Verbindung erfolgreich ist, wird die bezogene IP-Adresse auf
dem Bildschirm angezeigt.
Benutzerhandbuch DE-34
STOR.E TV+
Wird keine IP-Adresse auf dem Bildschirm angezeigt, konnte die Verbindung
nicht hergestellt werden. In diesem Fall müssen Sie das Netzwerk, mit dem
Sie verbunden sind, überprüfen, um festzustellen, ob die Einstellungen die
Anforderungen erfüllen. Wiederholen Sie den oben beschriebenen Prozess,
um erneut zu versuchen, die IP-Adresse zu beziehen.
FIX IP (MANUELL)
Um die IP-Adresse des DNS-Servers manuell zu beziehen, wählen Sie
FIX IP (MANUELL) und dann OK gemäß den Anweisungen. Es wird der
folgende Bildschirm angezeigt:
DE-35 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Wireless Setup
Um diese Funktion zu aktivieren, muss ein USB-WiFi-Dongle verwendet
werden, der den Standard 802.11 b/g/n unterstützt. Möglicherweise
funktionieren nicht alle Modelle mit diesem Gerät. Setzen Sie den Dongle
in den USB-Anschluss des Geräts ein. Wifi angeschlossen wird für einige
Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt. Vergewissern Sie sich dann,
dass der Computer und das Gerät sich innerhalb der Reichweite desselben
WLANs befinden. Orientieren Sie sich an der folgenden Abbildung.
LAN-Kabel
LAN-Anschluss
LAN-Anschluss
Netzadapterkabel
USB-Anschluss TV
USB-WiFi-Dongle HDMI-Anschluss
HDMI-Kabel
Drücken Sie zum Schluss auf der Fernbedienung SETUP und wählen Sie
Netzwerk -> Wireless Setup -> Verbindung1 oder Verbindung2 oder
Verbindung3, um Infrastruktur (AP) oder Peer-to-Peer (Ad Hoc)
auszuwählen.
Benutzerhandbuch DE-36
STOR.E TV+
Infrastrukturmodus
Der Infrastrukturmodus wird verwendet, um Computer mit drahtlosen
Netzwerkadaptern (Wireless-Clients) in ein vorhandenes kabelgebundenes
Netzwerk einzubinden, indem ein Wireless-Router oder Access Point
eingesetzt wird. Wählen Sie den gewünschten Access Point aus der SSID-
Liste aus.
(Beispielabbildung) SSID-Liste
In der Liste „Sicherheit“ zeigen WEP (Wired Equivalent Privacy) und WPA
HINWEIS (Wi-Fi Protected Access) an, dass es sich um ein verschlüsseltes
Netzwerk handelt; es wird also ein Schlüssel für den Zugriff auf das
Netzwerk benötigt. „OHNE“ zeigt an, dass es sich um ein offenes Netzwerk
handelt.
Wenn unter „Sicherheit“ WEP angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Wählen Sie die Option Ungeschützt, Gemeinsamer Schlüssel (WEP)
oder WPA/WPA2-Schlüssel. Wenn Sie die Option Ungeschützt
wählen, können Sie direkt auf die Liste der verfügbaren APs zugreifen.
Wenn Sie eine der beiden anderen Optionen wählen, müssen Sie
zunächst den Verschlüsselungsschlüssel eingeben.
DE-37 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
(Beispielabbildung) WLAN-Sicherheitseinstellung
2. Wählt den automatischen oder manuellen Modus zum Beziehen der IP-
Adresse. Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten „DHCP
IP (AUTO)“ auf Seite 34 und „FIX IP (MANUELL)“ auf Seite 35.
3. Einstellungsliste
Die Einstellungsliste zeigt die Netzwerkeinstellungen wie in der
Abbildung unten an.
Benutzerhandbuch DE-38
STOR.E TV+
4. Testen Sie die Verbindung. Der Test dauert einen Moment. Wenn der
Test erfolgreich verläuft, werden die Netzwerkinformationen wie in der
Abbildung unten angezeigt.
(Beispielabbildung) Netzwerkinformationen
Peer-to-Peer-Modus
Der Peer-to-Peer-Modus, auch Ad-Hoc- oder Computer-zu-Computer-
Modus genannt, wird verwendet, um Clients direkt, also ohne Wireless-
Router oder Access Point, miteinander zu verbinden.
DE-39 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
1. Ad-Hoc Setup
Legt die Wireless-SSID, die Wireless Sicherheit und die Host-IP-
Adresse für die Ad-Hoc-Verbindung fest.
Sowohl die STOR.E TV+ als auch der Computer müssen sich im Ad-Hoc-
HINWEIS Modus befinden, eine gemeinsame SSID verwenden und sich innerhalb
der Reichweite derselben IP-Adresse befinden.
2. Wählen Sie Wireless SSID aus und drücken Sie OK. Sie können die
Wireless SSID mithilfe der eingeblendeten Tastatur umbenennen.
Benutzerhandbuch DE-40
STOR.E TV+
3. Speichern Sie die Einstellung. Wählen Sie das Symbol „Bestätigen“ auf
dem Bildschirm aus und drücken Sie OK oder COMFIRM auf der
Fernbedienung, um die Einstellungsübersicht anzuzeigen.
4. Testen Sie die Verbindung. Wenn der Test erfolgreich verläuft, werden
die Netzwerkinformationen wie in der Abbildung unten angezeigt.
(Beispielabbildung) Netzwerkinformationen
DE-41 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
PPPoE Setup
PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) ist ein Protokoll, das von
vielen DSL-Anbietern eingesetzt wird. Wenn Ihr Anbieter PPPoE verwendet,
Ihnen aber einen Router bereitgestellt hat, benötigen Sie unter Umständen
einen PPPoE-Client für Ihr Gerät. DHCP funktioniert meist problemlos.
Das Gerät eignet sich optimal für Benutzer mit DSL-Anschluss, deren DLS-
Anbieter PPPoE verwendet. Bevor Sie diese Funktion verwenden,
vergewissern Sie sich, dass dies wirklich notwendig ist.
Wenn das Gerät über DSL und PPPoE mit einem Netzwerk verbunden ist,
stellt der DSL-Anbieter einen Benutzernamen und ein Kennwort für die
Anmeldung zur Verfügung. Nach der Sicherheitsauthentifizierung durch
den Telekommunikationsbetreiber kann der Benutzer die IP-Adresse
beziehen. Das Produkt ist dann mit dem Internet verbunden.
Führen Sie die folgenden Schritte für das PPPoE-Setup aus:
1. Verwenden Sie ein Telefonkabel zum Modem, das PPPoE unterstützt,
und schließen Sie das Gerät über den LAN-Anschluss an das Modem an.
2. Wählen Sie unter Setup -> Netzwerk -> PPPoE Setup. Geben Sie die
Benutzerkennung und das Kennwort ein, das Sie vom DSL-Anbieter
erhalten haben. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
(Beispielabbildung) Ad-Hoc-Setup
Benutzerhandbuch DE-42
STOR.E TV+
DE-43 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Benutzerhandbuch DE-44
STOR.E TV+
Samba-Benutzeroberfläche
Nachdem Sie die IP-Adresse der STOR.E TV+ bezogen haben, starten Sie
den Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse in den Browser ein, um die
Samba-Oberfläche anzuzeigen. Sie können die IP-Adresse auch in die
Adresszeile des Computers eingeben und ENTER drücken, um die
Samba-Oberfläche anzuzeigen. Die Partition der internen Festplatte des
Geräts wird angezeigt. Über die Benutzeroberfläche können Sie Dateien
lesen, löschen und kopieren oder neue Verzeichnisse hinzufügen.
DE-45 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Achten Sie darauf, dass der Netzadapter der STOR.E TV+ während des
HINWEIS Firmware-Upgrades angeschlossen bleibt, und entfernen Sie nicht das
USB-Gerät. Durch eine Unterbrechung der Stromversorgung oder durch
das Entfernen des USB-Geräts kann das System unter Umständen so
schwer beschädigt werden, dass das Produkt nicht mehr funktioniert.
Wenn das System die Updatedatei nicht findet, erscheint auf dem
HINWEIS
Bildschirm oben links das Symbol eines Verbotsschilds und es wird
wieder das vorherige Menü angezeigt. Kopieren Sie die Updatedatei auf
ein USB-Gerät und versuchen Sie es erneut.
Benutzerhandbuch DE-46
STOR.E TV+
USB-Probleme
Frage 1:
Die Festplatte wird unter Windows 2000/Windows XP nicht erkannt, sodass
das ganze Gerät nicht erkannt wird.
Antwort:
Möglicherweise ist der ursprüngliche USB-Treiber nicht mehr vorhanden.
Installieren Sie das Betriebssystem neu, suchen Sie nach dem Treiber oder
installieren Sie den USB-2.0-Treiber aus dem Internet.
DE-47 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Frage 2:
Wenn ich versuche, ein USB-Gerät anzuschließen, erhalte ich die Meldung
„The device „Generic volume“ cannot be stopped right now. Try stopping
the device again later.“ (Das Gerät kann zurzeit nicht beendet werden.
Wiederholen Sie den Vorgang später) - was soll ich tun?
Antwort:
Schließen Sie alle Programme, die möglicherweise auf Daten auf der
STOR.E TV+ zugreifen, einschließlich Windows oder Internet Explorer.
Wenn dies nicht hilft, schließen Sie alle Programme, warten Sie 20
Sekunden und versuchen Sie es erneut. Lässt sich das Problem dadurch
nicht beheben, schalten Sie die STOR.E TV+ aus und trennen Sie das
USB-Kabel.
Frage 3:
Beim Anschließen der STOR.E TV+ an den Computer, bevor dieser
gestartet wird, können einige Computer nicht booten.
Antwort:
1. Legen Sie im BIOS nicht das USB-Gerät als Startgerät mit der höchsten
Priorität fest.
2. Ziehen Sie das USB-Kabel ab, starten Sie den Computer neu und
schließen Sie das Gerät erneut an den Computer an.
Netzwerkprobleme
Frage 1:
Warum gibt es beim Abspielen von Filmen über das lokale Netzwerk
Unterbrechungen?
Antwort:
Möglicherweise wurde die Verbindung durch Energiespareinstellungen des
Computers oder des NAS unterbrochen. Wenn die Energiespareinstellungen
des Computers oder NAS aktiviert sind, kann der Energiesparmodus oder
Ruhezustand aktiviert werden, auch wenn über das Netzwerk auf die Geräte
zugegriffen wird. Im Energiesparmodus werden keine Daten über das
Netzwerk übertragen. Ändern Sie die Energiespareinstellungen der
Medienquelle, um zu verhindern, dass der Energiesparmodus während der
Wiedergabe von Dateien über das Netzwerk aktiviert wird.
Frage 2:
Ich möchte mit der STOR.E TV+ auf Dateien zugreifen, die ich im Netzwerk
gespeichert habe. Mein Heimnetzwerk funktioniert korrekt, aber die
STOR.E TV+ listet die Dateien nicht auf.
Antwort:
Diese Problem kann verschiedene Ursachen haben. Überprüfen Sie
Folgendes:
1. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel sowohl mit der STOR.E TV+
als auch mit dem Netzwerk fest verbunden ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Computer, auf den Sie zugreifen
möchten, aktiv ist und sich nicht im Standby oder Ruhezustand befindet.
Benutzerhandbuch DE-48
STOR.E TV+
Hardwareprobleme
Frage 1:
Die STOR.E TV+ reagiert nicht mehr.
Antwort:
Diese Problem kann verschiedene Ursachen haben. Überprüfen Sie
Folgendes:
1. Halten Sie die Fernbedienung in Richtung der STOR.E TV+, ohne dass
sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden. Achten Sie darauf,
dass die Infrarotsensoren der Fernbedienung und der STOR.E TV+
nicht bedeckt sind.
2. Überprüfen Sie die Batterie in der Fernbedienung und ersetzen Sie sie,
falls nötig.
Frage 2:
Ich möchte Dateien mit meinem Player auf ein externes Speichergerät
kopieren, aber ich erhalte immer eine Fehlermeldung.
Antwort:
Um die Kopierfunktion Ihres Players zu nutzen, muss das Gerät (oder die
Partition), auf das Sie die Daten kopieren möchten, mit einem der
folgenden Dateisysteme formatiert sein: FAT, FAT32, NTFS, ext3.
Verwenden Sie nur Ziele, die mit FAT, FAT32, NTFS oder ext3 formatiert
sind, um Dateien zu kopieren.
Audioprobleme
Frage 1:
Es kommt kein Ton vom Fernsehgerät, wenn die STOR.E TV+ über HDMI
angeschlossen ist.
Antwort:
Diese Problem kann verschiedene Ursachen haben. Überprüfen Sie
Folgendes:
1. Sie haben ein Audioausgabeformat gewählt, das von Ihrem
Fernsehgerät nicht unterstützt wird.
DE-49 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
2. Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt, oder die Funktion „Ton aus“
wurde aktiviert.
3. Wählen Sie im Setup-Menü den richtigen digitalen Ausgabemodus aus.
Rufen Sie die Audioeinstellungen auf und wählen Sie „Digitale
Ausgabe“. Wählen Sie die Option „HDMI LPCM/RAW“, wenn Ihr
Fernsehgerät keinen echten Surround-Sound unterstützt. Lesen Sie
dazu auch den Abschnitt über die Audioeinstellungen.
Sonstige
Je nach Serie und Modell ist unterschiedliches Zubehör für das Produkt
erhältlich.
Weitere Informationen finden Sie in im Abschnitt „Lieferumfang“, oder
fragen Sie Ihren Händler.
Die technischen Spezifikationen oder das Design des Produkts können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Die Abbildungen im vorliegenden Handbuch können sich vom
tatsächlichen Produkt leicht unterscheiden.
Technische Daten
Allgemeine Beschreibung
Informationen
Festplatte Standard SATA 8,9 cm/3,5“
Verfügbare 500 GB, 1 TB, 1,5 TB, 2 TB
Festplattenkapazität
Festplattendateisystem FAT32- und NTFS-Partition
USB-Anschluss Unterstützung mehrerer USB-Speichergeräte
USB DEVICE-Anschluss USB 2.0 Highspeed-Anschluss
Netzwerkverbindung 10/100 Mbit/s Ethernet-Verbindung, WLAN
(IEEE 802.11 b/g/n)
Videoausgang Composite-Video/HDMI
Audioausgang Stereo/digital HDMI/koaxial
Netzadapter AC-Eingang: 100 V~230 V, 50 Hz
DC-Ausgang: 12 V, 2 A
Betriebstemperatur 5°C ~ 40°C
Maße 206 x 160 x 46,5 mm (L x B x H)
Gewicht ca. 770 g (ohne Festplatte)
Benutzerhandbuch DE-50
STOR.E TV+
DE-51 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Marken
Windows, Microsoft und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der
Microsoft Corporation.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
Memory Stick ist eine Marke oder eingetragene Marke der Sony
Corporation.
Secure Digital und SD sind Marken der SD Card Association.
MultiMediaCard und MMC sind Marken der MultiMediaCard Association.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories.
In diesem Handbuch können auch andere Marken und eingetragene
Marken als die oben aufgeführten verwendet werden.
Benutzerhandbuch DE-52
STOR.E TV+
Hinweise zu Drittanbietersoftware
Dieses Produkt enthält Software mit Copyright © 1994-2007 Xiph.Org
Foundation.
Redistributionen und die Verwendung im Quell- und Binärformat sind mit oder
ohne Modifikationen erlaubt, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
■ Die Verbreitung des Quellcodes muss den oben stehenden
Copyrighthinweis, diese Liste der Bedingungen und den folgenden
Haftungsausschluss enthalten.
■ Redistributionen in binärer Form müssen den oben stehenden
Copyrighthinweise, diese Liste der Bedingungen und den folgenden
Haftungssauschluss in der Dokumentation und/oder in anderen mit der
Distribution bereitgestellten Materialien enthalten.
■ Weder der Name der Xiph.org Foundation noch die Namen der
Beitragsleistenden dürfen für die Befürwortung oder Förderung von
Produkten, die aus dieser Software abgeleitet wurden, ohne vorherige
schriftliche Genehmigung verwendet werden.
DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN COPYRIGHTINHABERN UND DEN
BEITRAGSLEISTENDEN „WIE VORLIEGEND“ BEREITGESTELLT UND
ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN
EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, DIE IMPLIZITEN
GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN AUSGESCHLOSSEN. IN KEINEM
FALL SIND DIE FOUNDATION ODER IHRE BEITRAGSLEISTENDEN
FÜR DIREKTE, INDIREKTE, NEBEN-, SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE
ODER FOLGESCHÄDEN HAFTBAR (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF BESCHAFFUNG VON ERSATZPRODUKTEN ODER
-DIENSTEN; VERLUST DER VERWENDBARKEIT, VON DATEN ODER
GEWINNEN; ODER GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN),
UNABHÄNGIG VON DEREN URSACHE UND HAFTBARKEITSTHEORIE,
SEI ES VERTRAGLICH, IN STRIKTER HAFTBARKEIT ODER
SCHADENERSATZRECHT (EINSCHLIESSLICH VERNACHLÄSSIGUNG
ODER ANDERER GRÜNDE), DIE SICH AUF IRGENDEINE WEISE AUS
DER VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST WENN
DIE MÖGLICHKEIT DIESER SCHÄDEN BEKANNT WAR.
TOSHIBA-Support
Brauchen Sie Hilfe?
Die neuesten Treiber-Updates, Benutzerhandbücher und FAQs finden Sie
auf der TOSHIBA-Support-Website für Optionen und Dienstleistungen:
http://computers.toshiba.eu/options-support
Die Telefonnummern der TOSHIBA-Hotline finden Sie unter
http://computers.toshiba.eu/options-warranty.
DE-53 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Zulassungsbestimmungen
Erfüllung von CE-Normen
Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung
mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bedingungen der Direktive 1999/5/EG. Verantwortlich für die CE-
Kennzeichnung ist die Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Deutschland. Eine Kopie der offiziellen
Konformitätserklärung finden Sie auf der folgenden Webseite:
http://epps.toshiba-teg.com.
Verwendungseinschränkungen
Benutzerhandbuch DE-54
STOR.E TV+
Arbeitsumgebung
Die elektromagnetische Konformität (EMC) dieses Produkts wurde für
diese Produktkategorie für Wohn- und Geschäfts- und
Leichtindustrieumgebungen getestet. Alle anderen Arbeitsumgebungen
wurden nicht von Toshiba getestet und die Verwendung dieses Produkts in
diesen Arbeitsumgebungen ist möglicherweise eingeschränkt oder kann
nicht empfohlen werden. Mögliche Konsequenzen der Verwendung dieses
Produkts in nicht getesteten Arbeitsumgebungen sind: Störungen anderer
Produkte in der Nähe, die temporäre Fehlfunktionen oder Datenverluste
zur Folge haben. Beispiele für nicht überprüfte Arbeitsumgebungen und
damit zusammenhängende Empfehlungen:
Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung
von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird): Gefahr von Störungen dieses
Produkts aufgrund starker elektromagnetischer Felder, besonders in der
Nähe großer Maschinen oder Generatoren.
Medizinische Umgebungen: Die Erfüllung der Richtlinie für medizinische
Produkte wurde von Toshiba nicht überprüft, deshalb darf dieses Produkt
nicht ohne weitere Überprüfung als medizinisches Produkt eingesetzt
werden. Die Verwendung in normalen Büroumgebungen, auch in
Krankenhäusern, sollte kein Problem darstellen, solange keine
Einschränkungen durch die verantwortliche Verwaltung vorliegen.
Fahrzeugumgebungen: Bitte informieren Sie sich in der
Bedienungsanleitung des entsprechenden Fahrzeugs über Hinweise zur
Verwendung dieses Produkts/dieser Produktkategorie.
Flugzeuge: Bitte beachten Sie die Anweisungen des Bordpersonals
bezüglich der eingeschränkten Verwendung.
REACH
Die folgenden Informationen gelten nur für Mitgliedsstaaten der EU:
REACH - Konformitätserklärung
Am 1. Juni 2007 trat die neue Chemikalienverordnung der Europäischen
Union (EU), REACH, in Kraft. REACH steht für Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung,
Zulassung und Beschränkung von Chemikalien).
Toshiba erfüllt alle REACH-Anforderungen und ist verpflichtet, den Kunden
gemäß REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba-
Produkten zu informieren.
DE-55 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Benutzerhandbuch DE-56
STOR.E TV+
Zusätzliche Informationen
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Technische Änderungen vorbehalten. TOSHIBA übernimmt keine Haftung
für Schäden, die direkt oder indirekt aus Fehlern, Auslassungen oder
Abweichungen zwischen Produkt und Dokumentation resultieren.
DE-57 Benutzerhandbuch
STOR.E TV+
Indhold
Brugerhåndbog
Introduktion................................................................................................. 3
Pakkens indhold ......................................................................................... 3
sikkerhedsinstruktioner ............................................................................... 3
Krav til computer......................................................................................... 4
Krav til tv-/stereoenhed............................................................................... 4
Oversigt over produktet .............................................................................. 5
Hurtig rundvisning ................................................................................. 5
Fjernbetjening ....................................................................................... 8
Introduktion............................................................................................... 11
Tilslutning af netadapteren.................................................................. 11
Tilslutning af audio-/videoenheden ..................................................... 13
Tilslutning og konfiguration af netværk ............................................... 16
Anvendelse af 3-i-1 kortlæseren og USB-porten ................................ 17
Tilslutning til dvd-drevet via USB-interface ......................................... 17
Tilslutning til computeren via USB-interface ...................................... 18
Konfiguration af deling af mediefiler på computeren........................... 19
Første start.......................................................................................... 21
Betjening af STOR.E TV+ .......................................................................... 22
Primær brugergrænseflade................................................................. 22
Medieafspilning ................................................................................... 26
Menuen Filredigering .......................................................................... 29
Opsætningsmenuen............................................................................ 31
Netværksopsætning ................................................................................. 34
Konfiguration af kabelbaseret LAN ..................................................... 34
Trådløs konfiguration .......................................................................... 36
PPPoE-konfiguration........................................................................... 42
Adgang til netværket ........................................................................... 43
Anvendelse af Samba .............................................................................. 45
Indstilling af IP-adressen..................................................................... 45
Samba-brugergrænsefladen ............................................................... 45
Opgradering af systemets firmware.......................................................... 46
Ofte stillede spørgsmål (FAQ) .................................................................. 47
Brugerhåndbog DK-1
STOR.E TV+
Specifikationer...........................................................................................50
Varemærker ..............................................................................................52
Meddelelse om tredjepartssoftware ..........................................................53
TOSHIBA-support .....................................................................................53
Oplysninger om regler ...............................................................................54
REACH......................................................................................................55
Yderligere oplysninger...............................................................................56
DK-2 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Introduktion
Velkommen og tak for dit køb af et TOSHIBA-produkt. For nemheds skyld
leveres der to vejledninger sammen med dit TOSHIBA-produkt:
■ En hurtig startvejledning og
■ denne komplette PDF-brugerhåndbog, som er forudindlæst i dit
produkt.
Vi anbefaler, at du sikkerhedskopierer denne brugerhåndbog til en cd eller
et lokalt drev, umiddelbart efter at drevet er blevet installeret.
Pakkens indhold
Kontroller, at du har alle følgende komponenter:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
sikkerhedsinstruktioner
For at undgå fejlfunktioner og skader på drevet bør du følge de
forholdsregler, der er anført nedenfor, omhyggeligt.
■ Sørg for at sikkerhedskopiere alle dine data på drevet, da Toshiba ikke
er ansvarlig for databeskadigelse eller datatab. Toshiba dækker ikke
nogen udgifter til genopretning af data.
■ Undgå at
■ åbne drevets kabinet
■ skille drevet eller dele af det ad
■ placere væsker tæt ved eller på drevet, da dette kan beskadige
drevet, forårsage personskader eller medføre elektrisk stød eller
brand
Brugerhåndbog DK-3
STOR.E TV+
DK-4 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Hurtig rundvisning
I dette afsnit identificeres de forskellige komponenter i STOR.E TV+.
Du finder en beskrivelse af de enkelte komponenter i tabellen under
illustrationerne.
Set forfra
LCD-skærm strøm-LED
Komponent Beskrivelse
strøm-LED Lyser blåt under drift og rødt i standbytilstand
LCD-skærm Viser menu- og afspilningsoplysninger synkront,
herunder afspilningstid, filnavn,
konfigurationsmenu osv.
Brugerhåndbog DK-5
STOR.E TV+
Set bagfra
USB-port HDMI-port Koaksialkabelstik
Komponent Beskrivelse
USB-enhedsport Brug denne USB-port til kommunikation med
computeren. STOR.E TV+ er også en
personlig lagerenhed til multimediefiler og kan
tilsluttes en computer via denne USB
DEVICE-port.
USB-port Understøtter flere eksterne USB-lagerenheder
LAN-port Bruges til at tilslutte et netværk
HDMI-port Output for digitalt HDMI-signal
Koaksialkabelstik Output for 5.1-audio
AV-stik Output for composite-video og -audio
Jævnstrømsindgangsstik Stik til netadapter (medfølger)
DK-6 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
USB-port
3-i-1 kortlæserslot
Komponent Beskrivelse
3-i-1 kortlæserslot Understøtter Supports SD-kort (Secure Digital
Card), MMC (MultiMediaCard) og MS (Memory
Stick)
USB-port Understøtter flere eksterne USB-lagerenheder
Brugerhåndbog DK-7
STOR.E TV+
Fjernbetjening
Knapikon Funktion
DK-8 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Knapikon Funktion
RETURN Gå tilbage til den forrige menu
SETUP Bruges til at åbne indstillingsmenuen
Tryk én gang for at flytte markøren til venstre
Brugerhåndbog DK-9
STOR.E TV+
Knapikon Funktion
AUDIO Skifter lydformatoutput
ZOOM Tryk for at zoome ved afspilning af fotos eller
videoprogrammer. Fotozoomniveauer: 2x, 4x, 8x,
16x Videozoomniveauer: 1x, 2x, 3x, 4x, 8x
ALL Viser alle mapperne og filerne i det aktuelle
bibliotek
MUSIC Viser lydfilerne i det aktuelle bibliotek
FOTO Viser fotografierne i det aktuelle bibliotek
MOVIE Viser videofilerne i det aktuelle bibliotek
DK-10 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Introduktion
Studer illustrationen i lynstartvejledningen for at konfigurere enheden
korrekt.
Tilslutning af netadapteren
1. Vælg det korrekte stik for at tilslutte til en netadapter. Se illustrationerne
nedenfor, når du skal installere netadapterens udskiftelige stik.
3
2
3
2
2
1
2
1
Brugerhåndbog DK-11
STOR.E TV+
Sørg altid for, at STOR.E TV+ er tændt, inden du tilslutter andre, eksterne
BEMÆRK enheder.
DK-12 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Tilslutning af audio-/videoenheden
STOR.E TV+ tilsluttes de forskellige eksterne enheder via composite (AV),
HDMI eller koaksiale porte til audio/video-output.
Composite AV-outputforbindelse
Netadapterkabel
AV-kabel
AV-stik
Brugerhåndbog DK-13
STOR.E TV+
HDMI-outputforbindelse
HDMI er en outputport med fremragende audio- og videokvalitet, som
sender digital video og audio samtidig.
Netadapterkabel
HDMI-kabel
HDMI-port
(Eksempel) HDMI-outputforbindelse
Når du anvender et specifikt tv, skal du muligvis vente et par sekunder, når
BEMÆRK
systemet forsøger at detektere signaler.
DK-14 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Koaksial outputforbindelse
Netadapterkabel
koaksial-kabel
Koaksialkabelstik
Brugerhåndbog DK-15
STOR.E TV+
LAN-port
LAN-kabel
HDMI-kabel HDMI-port
(Eksempel) Netværksforbindelse
Inden du får adgang til computeren via netværket med STOR.E TV+, skal
BEMÆRK mediefilerne først deles på netværket. Under “Konfiguration af deling af
mediefiler på computeren” på side 19 kan du finde flere oplysninger om,
hvordan du kan konfigurere deling af mediefiler på computeren.
DK-16 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Brugerhåndbog DK-17
STOR.E TV+
Netadapterkabel
USB-enhedsport
DK-18 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Brugerhåndbog DK-19
STOR.E TV+
DK-20 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Første start
Når STOR.E TV+ startes for første gang, skal du vælge sprog og tv-
systemet output ved hjælp af fjernbetjeningen. Brug navigationstasterne på
fjernbetjeningen til at vælge det sprog, du vil bruge, og tryk på OK. Hvis dit
sprog ikke findes, bør du læse afsnittet “Opgradering af systemets
firmware” på side 46, da Toshiba muligvis tilbyder andre sprog via en
firmwareopdatering. Det er ikke alle sprog, der understøttes.
Når du har valgt sprog, skiftes der til brugergrænsefladen for valg af tv-
system, hvor du kan vælge det passende tv-systemoutput. Hvis du er i tvivl
om, hvilket du skal vælge, anbefales det at vælge HDMI-auto.
Brugerhåndbog DK-21
STOR.E TV+
Primær brugergrænseflade
Den primære brugergrænseflade giver dig mulighed for at få adgang til
indholdet på den interne harddisk (STOR.E TV+), indholdet på en ekstern
USB-enhed (USB), hukommelseskort, en ekstern dvd, afspilningslister,
delte filer på netværket, afspilning af delte filer via UPnP® og
opsætningsmenuen (Opsætning).
I undermenuerne er der to pileikoner i skærmens højre side: Næste og
Tilbage. Tryk på på fjernbetjeningen for at gå til den næste side, og
tryk på for at gå tilbage til den forrige side.
Du kan også gøre følgende i undermenuerne:
■ Vælg det sidste ikon (nederst til højre), og tryk på . STOR.E TV+ går til
den næste sides første ikon (øverst til venstre).
■ Vælg det første ikon (øverst til venstre), og tryk på . STOR.E TV+ går
til den forrige sides sidste ikon (nederst til højre).
■ Vælg det første ikon på den første side, og tryk på eller .
STOR.E TV+ går til den sidste sides sidste ikon.
■ Vælg det sidste ikon på den sidste side, og tryk på eller .
STOR.E TV+ går til den første sides første ikon.
■ Når du gennemser filer, skal du trykke på en talknap på fjernbetjeningen
for at få vist den side, du vil se, og derefter trykke på knappen GOTO for
at bekræfte. Enheden går direkte til den side, du valgte.
Desuden arrangeres ikonerne på tv-skærmen normalt i to rækker, og
ikonerne på STOR.E TV+’s LCD-skærm arrangeres i én kolonne. LCD-
skærmen viser imidlertid ikoner synkront med tv’et. Hvis du vil vælge ikonet
på LCD-skærmen, skal du trykke på knappen / på fjernbetjeningen.
Mens du trykker på knappen / , går du til det næste fjerde ikon direkte.
DK-22 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Lokal harddisk
Fra denne menu kan du gennemse indholdet på den interne harddisk.
Tryk på OK for at bekræfte.
Hukommelseskort
Fra denne menu kan du gennemse indholdet på hukommelseskortet.
Tryk på OK for at bekræfte. Hvis der ikke er sat et hukommelseskort i
kortslotten, vises der ikke nogen mappe for et hukommelseskort.
Ekstern DVD
Fra denne menu kan du gennemse indholdet på den eksterne dvd. Tryk på
OK for at bekræfte. Hvis der ikke er tilsluttet et eksternt dvd-drev til USB-
porten, eller der ikke er sat en dvd i det eksterne dvd-drev, er der ikke
adgang til en USB-enhed.
Brugerhåndbog DK-23
STOR.E TV+
Afspilningsliste
STOR.E TV+ understøtter afspilningslistefunktionen, som du kan bruge til at
tilføje dit yndlingsindhold til en afspilningsliste. Du kan bruge
afspilningslisten til at vælge musik, fotos og videoer, som er gemt på den
lokale harddisk, en USB-enhed eller et hukommelseskort.
Hvis du vil oprette en afspilningsliste, skal du vælge filen og på SELECT på
fjernbetjeningen. Et mærke angiver, at filen er valgt. Du kan vælge mere
end én fil. Tryk derefter på CONFIRM for at tilføje de valgte filer til
afspilningslisten.
Netværk
Når du gennemser netværket, skal du vælge computerens navn i menuen
og få adgang til den via Mine genveje i menuen. Yderligere oplysninger
finder du under “Netværksopsætning” på side 34.
UPnP®
STOR.E TV+ er en multimedieafspiller, som understøtter afspilning af
medieindhold fra en UPnP®-enhed, som er tilsluttet netværket. Inden du
bruger UPnP®-funktionen, skal du sørge for, at computeren er tilsluttet
STOR.E TV+ på LAN'et, og at der er installeret software, som understøtter
UPnP®, på computeren. Ellers skal du installere software til afspilning eller
deling af multimedier, som understøtter UPnP®-gatewayprotokollen, og
derefter åbne UPnP®-delingsfunktionen i softwaren, hvilket vil øge
adgangshastigheden betydeligt.
Vælg UPnP® i STOR.E TV+’s primære brugergrænseflade for at åbne
denne funktion, som gør STOR.E TV+ i stand til at søge efter computere på
LAN’et, som har UPnP®-software installeret. På computeren vil du nu
kunne se multimediefiler, der deles via afspillersoftware eller
delingssoftware, som understøtter UPnP®-gatewayprotokollen.
Tilslut for eksempel STOR.E TV+ til familiens LAN, hvorefter multimediefiler,
som deles via programmet Media Player 11 på den computer, der tilsluttet
netværket, er tilgængelige i STOR.E TV+ via UPnP®.
DK-24 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Brugerhåndbog DK-25
STOR.E TV+
Medieafspilning
Filtrering af medier
STOR.E TV+ kan bruges til at filtrere medier. Fjernbetjeningen har
knapperne MUSIC, FOTO, MOVIE og ALL, som bruges til at gennemse
film-, foto- og musikfiler, som opbevares på en harddisk, et
hukommelseskort, et netværk eller en USB-enhed. Det gør det nemmere at
gennemse og afspille filer.
Afspilning af lyd
Åbn den ønskede mappe, og klik på knappen MUSIC på fjernbetjeningen
for at skifte til musikafspilningstilstand.
Sådan afspilles musik:
■ Klik på navigationstasterne for at vælge den mappe, der indeholder
lydfiler.
■ Klik på navigationstasterne for at vælge den fil, du vil afspille. Der vises
miniaturer og oplysninger om nummeret. Klik derefter på OK for at
afspille musik.
Du kan bruge følgende knapper til at styre lydafspilningen:
■ : Bruges til at skifte til den forrige/næste lydfil eller til at gå en
side op/ned i navigations-/eksempelvisningstilstand.
■ : Bruges til at spole tilbage/frem i det aktuelle nummer.
■ : Bruges til at afspille/holde pause i det aktuelle nummer.
■ : Bruges til at stoppe afspilningen.
Understøttede lydformater
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Visning af billeder
Åbn den ønskede mappe, og klik på knappen PHOTO på fjernbetjeningen
for at skifte til fotovisningstilstand.
Sådan afspilles fotos:
■ Klik på navigationstasterne for at vælge den mappe, der indeholder
fotofilerne.
■ Klik på navigationstasterne for at vælge det foto, du vil have vist.
Der vises en eksempelvisning af filen. Klik derefter på OK. Fotoet vises
i fuldskærmstilstand.
Hvis diasshowfunktionen er aktiveret i menuen Opsætning (åbnes ved at
klikke på Opsætning -> Foto -> Timing for diasshow), starter diasshowet
automatisk.
Sådan gennemser du fotos med baggrundsmusik:
DK-26 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Videoafspilning
Åbn den ønskede mappe, og klik på knappen MOVIE på fjernbetjeningen
for at skifte til filmafspilningstilstand.
Sådan afspilles en fil:
■ Tryk på navigationstasterne for at vælge de mapper, der indeholder
filmfilerne.
■ Klik på navigationstasterne for at vælge den film, du vil have vist.
Der vises en eksempelvisning af filen. Tryk derefter på OK.
Filmen afspilles i fuldskærmstilstand.
Brugerhåndbog DK-27
STOR.E TV+
Understøttede videoformater
Filmfunktionen understøtter afspilning af HD-video (720P, 1080i, 1080P).
■ MPEG 1(DAT, MPG)
■ MPEG2 (VOB, MPG, TS/M2TS/TP/TRP)
■ MPEG4 (AVI, MP4, MKV)
■ VC-1 (WMV9)
■ H.264 (AVI, MKV, MOV, MP4)
■ RM/RMVB (RM/RMVB)
Undertekster
Undertekster understøttes i formater som f.eks. SSA, SMI, SRT, SUB og
IDX+SUB (kun i dvd-filer). Når der afspilles video, skal du trykke på
knappen SUBTITLE på fjernbetjeningen for at vise/skjule menuen til
konfiguration af undertekster. Hvis undertitlerne kommer fra en ekstern fil,
skal du i menuen til konfiguration af undertekster trykke på og på
fjernbetjeningen for at indstille parametrene for underteksterne, f.eks.
tekstkodningsformat, skriftstørrelse, skriftfarve, underteksternes placering
osv. Hvis underteksterne er integreret i dvd-filerne, kan du ikke justere
underteksternes parametre ved at trykke på knappen SUBTITLE.
DK-28 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Menuen Filredigering
Vælg filen eller mappen ved at trykke på navigationsknapperne.
Redigeringsskærmbilledet vises, og filer kan omdøbes, slettes eller
kopieres.
Return-tasten
Vælges for at gå tilbage til hovedskærmbilledet.
Omdøbningsfunktionen
Sådan omdøbes en fil:
1. Tryk på og på fjernbetjeningen for at vælge fanen Omdøb på
menulinjen.
2. Tryk på OK på fjernbetjeningen. Skærmbilledet til indtastning af navnet
vises.
3. Brug navigationspilene til at vælge bogstaver og tal. Vælg CAPS for at
skifte mellem store og små bogstaver. Tryk på <- for at slette et bogstav.
Tryk på -> for at indsætte et mellemrum. Tryk på OK for at indtaste
bogstavet eller tallet.
4. Når du har indtastet det nye navn, skal du trykke på OK for at bekræfte
alle ændringer. Hvis du annullere navngivningen af filen, skal du trykke
på RETURN på fjernbetjeningen.
Sletningsfunktionen
Sådan slettes en titel:
1. Tryk på og på fjernbetjeningen for at vælge fanen Slet på
menulinjen.
2. Tryk på OK for at bekræfte og slette filen.
3. Der vises en bekræftelsesmeddelelse. Tryk på eller , og vælg OK.
4. Tryk på OK for at slette den valgte fil. Hvis du vil annullere sletningen,
skal du vælge Tilbage.
Brugerhåndbog DK-29
STOR.E TV+
Kopieringsfunktionen
Funktionen Filkopiering gør det muligt at kopiere filer mellem en USB-
enhed, et hukommelseskort, en harddisk eller netværket. Vælg
Filkopiering i menuen Guide, eller vælg COPY på fjernbetjeningen.
(Eksempel) Filkopieringsprocessen
1. Vælg kildeenheden
Når du har skiftet til filkopieringstilstand, skal du trykke på / for at
vælge den enhed, der indeholder den fil, som skal kopieres. Tryk på
for at vælge destinationsenheden, eller tryk på for at gå tilbage.
2. Vælg destinationsenheden
Når listen med destinationsenheder vises, skal du trykke på / for at
vælge destinationsenheden. Tryk på for at gå til det næste trin, eller
tryk på for at gå tilbage.
3. Vælg filer eller mapper, som skal kopieres
Når kildeenheden vises, skal du trykke på / for at skifte frem og
tilbage og trykke på SELECT for at vælge filer eller mapper, som skal
kopieres. vises til højre for den valgte fil eller mappe. Tryk derefter på
for at gå til det næste trin, eller tryk på for at gå tilbage.
4. Vælg destinationsmapper
Når destinationsenheden vises, skal du trykke på / for at vælge en
destinationsmappe. Du kan også vælge Nyt bibliotekog trykke på OK
på fjernbetjeningen for at tilføje en ny mappe som destination. Der vises
et tastatur, som du kan bruge til at navngive mappen. Tryk derefter på
for at gå til det næste trin, eller tryk på for at gå tilbage.
5. Kopieringstilstand
I pop op-vinduet skal du vælge Ja for at kopiere eller Nej for at gå
tilbage til kopieringstilstand.
DK-30 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Opsætningsmenuen
Hvis du vil åbne opsætningsmenuen, skal du vælge Opsætning i den
primære brugergrænseflade eller trykke på knappen SETUP på
fjernbetjeningen. Opsætningsmenuen bruges til at konfigurere
indstillingerne for Video, Audio, Foto, Netværk og System.
Vælg en indstilling ved at trykke på navigationstasterne på
fjernbetjeningen, og tryk på OK for at bekræfte eller på RETURN for at
afslutte. Hvis du vil forlade menuen Opsætning, skal du igen trykke på
knappen SETUP på fjernbetjeningen.
Systemopsætning
■ Menusprog: Vælger OSD-sproget (sproget i skærmmenuen).
Tryk på navigationstasterne for at vælge, og tryk på OK for at bekræfte.
■ Tekstkodning: Vælger tekstkodningssproget. Tryk på
navigationstasterne for at vælge, og tryk på OK for at bekræfte.
■ Pauseskærm: Slår pauseskærmfunktion til eller fra. Tryk på
navigationstasterne for at vælge. Pauseskærmtilstanden starter
automatisk efter 2, 5 eller 10 minutters inaktivitet.
■ DVD Auto-Play: Slår funktionen DVD Auto-Play til eller fra.
■ Gendan standarder: Gendanner fabriksindstillingerne.
■ Systemopdatering: Giver dig mulighed for at få vist den aktuelle
softwareversion og opdatere enhedens software. Yderligere
oplysninger finder du under “Opgradering af systemets firmware” på
side 46.
■ Harddiskformat: Giver dig mulighed for at vælge harddiskformatet.
Videoopsætning
■ Lysstyrke: Vælger lysstyrkeniveauer.
■ Kontrast: Vælger kontrastniveauer.
■ Nuance: Vælger nuanceniveauer.
■ Mætning: Vælger mætningsniveauer.
■ Forhåndsvisning af film: Til/Fra.
Gør det muligt at se eksempelvisninger af film.
■ Genoptag afspilning: Til/Fra.
Når en film sættes på pause, registrerer enheden det tidspunkt, hvor
filmen er sat på pause, og den næste bruger kan vælge “Genoptag
afspilning” for at genoptage afspilningen fra det seneste pausested.
Denne funktion understøttes kun for den lokale harddisk og flytbare
lagerenheder, men understøttes ikke for dvd-drev.
■ Problemfri afspilning: Til/Fra.
Hvis Problemfri afspilning er valgt, kan en film med flere HD-kapitler i
samme mappe afspilles sammenhængende uden en buffer.
Brugerhåndbog DK-31
STOR.E TV+
■ Højde/bredde-forhold:
Pan Scan 4:3: Viser billedet i bredformat på hele skærmen og
beskærer overflødige dele, når der er tilsluttet et 4:3 standard-tv.
Letter Box 4:3: Viser et billede i bredformat med to sorte kanter øverst
og nederst på en 4:3-skærm, når der er tilsluttet et 4:3 standard-tv.
16:09: Komprimerer billedet, så hele billedet konverteres, når der er
tilsluttet et 16:9-tv.
16:10: Komprimerer billedet, så hele billedet konverteres, når der er
tilsluttet et 16:10-tv.
■ Zoom ud: Slå zoomfunktionen til/fra.
■ TV-system: Indstiller tv-systemet: HDMI Auto, NTSC, PAL, 480P, 576P,
720P 50Hz, 720P 60Hz, 1080i 50Hz, 1080i 60Hz, 1080P 50Hz, 1080P
60Hz. Du kan også indstille tv-systemet via knappen TV SYSTEM på
fjernbetjeningen, men der findes ingen HDMI Auto-funktion.
■ 1080P 24Hz: Til/Fra.
Når denne indstilling er slået til, synkroniseres afspilningshastigheden
for video og film, så der opnås en bedre seeroplevelse.
DK-32 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Netværksopsætning
Konfiguration af kabelbaseret LAN og Trådløs konfiguration:
■ Konfiguration af kabelbaseret LAN: Vælger automatisk eller manuel
tilstand for tildeling af IP-adressen.
■ Trådløs konfiguration: Vælger tilstand for trådløse forbindelser:
Infrastruktur (AP) eller Peer to Peer (Adhoc).
■ PPPoE-konfiguration: Hvis din enhed er tilsluttet et netværk via DSL
og PPPoE, skal du indtaste det bruger-id og den adgangskode, som du
har fået af din netværksudbyder, for at oprette forbindelse til netværket.
Brugerhåndbog DK-33
STOR.E TV+
Netværksopsætning
Konfiguration af kabelbaseret LAN
Hvis du vil tillade, at STOR.E TV+ får adgang til et LAN, skal du trykke på
knappen SETUP på fjernbetjeningen for at åbne brugergrænsefladen til
valg af indstillinger for STOR.E TV+. Vælg Netværk, og åbn Konfiguration
af kabelbaseret LAN. Du kan vælge automatisk eller manuel tilstand for
konfigurationen.
DHCP IP (AUTO)
Hvis du vil have tildelt IP-adressen for domænets navneserver automatisk,
skal du vælge DHCP IP (AUTO) og derefter vælge OK i henhold til
instruktionerne. Det følgende billede vises.
DK-34 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Hvis der ikke vises en IP-adresse på skærmen, lykkedes det ikke at oprette
forbindelse, og du skal så kontrollere det netværk, som du opretter
forbindelse til, for at undersøge, om indstillinger lever op til kravene.
Gentag derefter processen ovenfor for at få tildelt en IP-adresse igen.
FIX IP (MANUAL)
Hvis du vil have tildelt IP-adressen for domænets navneserver manuelt,
skal du vælge FIX IP (MANUAL) og derefter vælge OK i henhold til
instruktionerne. Følgende billede vises:
Brugerhåndbog DK-35
STOR.E TV+
Trådløs konfiguration
Hvis du vil aktivere denne funktion, skal du bruge en kompatibel USB WiFi-
dongle, som understøtter 802.11 b/g/n. Nogle modeller vil muligvis ikke
fungere med denne enhed. Sæt den først i enhedens USB-portinterface.
Wifi Tilslut vises på skærmen i en række sekunder. Sørg derefter for, at
din computer og enheden er inden for rækkevidde af det samme WLAN.
Se den følgende forbindelse.
LAN-kabel
LAN-port
LAN-port
Netadapterkabel
USB-port TV
DK-36 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Infrastrukturtilstand
Infrastrukturtilstand bruges til at tilslutte computere med trådløse
netværkskort (trådløse klienter) til et eksisterende kabelbaseret netværk
ved hjælp af en trådløs router eller et trådløst adgangspunkt. Vælg det
adgangspunkt, du vil bruge, på den SSID-liste, som vises nedenfor.
(Eksempel) SSID-liste
Brugerhåndbog DK-37
STOR.E TV+
DK-38 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
4. Test forbindelse. Testen tager et stykke tid. Hvis testen lykkes, vises
netværksoplysningerne som vist nedenfor.
(Eksempel) Netværksoplysninger
Peer to Peer-tilstand
Peer to Peer-tilstand (kaldes også for Adhoc-tilstand) bruges til at forbinde
trådløse klienter med hinanden direkte uden en trådløs router eller et
trådløst adgangspunkt.
Brugerhåndbog DK-39
STOR.E TV+
1. Adhoc-konfiguration
Bruges til at indstille Trådløst SSID, Trådløs sikkerhed og Værts-IP for
Adhoc-forbindelsen.
(Eksempel) Adhoc-konfiguration
2. Vælg det trådløse ID, og tryk på OK. Du kan omdøbe det trådløse ID
ved hjælp af tastaturet.
DK-40 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
(Eksempel) Netværksoplysninger
Brugerhåndbog DK-41
STOR.E TV+
PPPoE-konfiguration
PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) er en protokol, der
anvendes af mange ADSL-internetudbydere. Hvis din internetudbyder
anvender PPPoE, men du har fået en router, skal du muligvis have en
PPPoE-klient på din Linux-boks. DHCP vil muligvis fungere fint.
Enheden er ideel for brugere med et DSL-modem og hvis internetudbyder
bruger PPPoE. Inden du bruger denne funktion, bør du kontrollere, at det
er nødvendigt at bruge den.
Hvis enheden er tilsluttet et netværk via DSL og PPPoE, vil DSL-udbyderen
give dig et brugernavn og en adgangskode, som du skal bruge til at logge
på. Når brugeren har fået adgang via telefoniudbyderens
sikkerhedsgodkendelse, kan brugeren få tildelt IP-adressen, hvorefter
produktet har forbindelse til internettet.
Fremgangsmåden ved konfiguration af PPPoE er som følger:
1. Brug en telefonlinje til et modem, som understøtter PPPoE, og tilslut
derefter enheden til modemet via LAN-porten.
2. Klik på Opsætning -> Netværk -> PPPoE-konfiguration for
netværket. Indtast det bruger-id og den adgangskode, som du har fået
af telefoniudbyderen. Tryk på OK for at bekræfte.
DK-42 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Brugerhåndbog DK-43
STOR.E TV+
DK-44 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Anvendelse af Samba
STOR.E TV+ indeholder et operativsystem (Linux+AP) og
applikationssoftware (Samba).
STOR.E TV+ understøtter den Samba-funktion, som du kan bruge til at få
direkte adgang til filerne på harddisken. Din computer og enheden skal
være på det samme netværk. Inden du bruger denne funktion, skal
STOR.E TV+ og computeren tilsluttes netværket.
Indstilling af IP-adressen
Du kan få tildelt enhedens IP-adresse i henhold til fremgangsmåden under
Netværksopsætning ovenfor.
Du kan finde flere oplysninger i afsnittet “Netværksopsætning” på side 34.
Samba-brugergrænsefladen
Når du har fået STOR.E TV+’s IP-adresse, skal du starte en webbrowser og
indtaste den korrekte IP-adresse i browseren for at få vist Samba-
brugergrænsefladen. Du kan også indtaste IP-adressen i computerens
adressekolonne og derefter trykke på ENTER for at åbne Samba-
brugergrænsefladen. Partitionen på enhedens harddisk vises. På den
måde kan du læse, slette og kopiere filer eller tilføje et nyt bibliotek fra
Samba-brugergrænsefladen.
Brugerhåndbog DK-45
STOR.E TV+
Sørg for, at STOR.E TV+’s netadapter altid er tilsluttet, og fjern ikke USB-
BEMÆRK enheden under firmwareopgraderingen. Hvis strømmen afbrydes, eller
hvis USB-enheden fjernes under opdateringsprocessen, kan systemet
blive beskadiget, og dit produkt vil muligvis ikke fungere længere.
DK-46 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
USB-problemer
Spørgsmål 1:
Harddisken bliver ikke fundet i Windows 2000/Windows XP.
Svar:
Dette kan skyldes, at den oprindelige USB-driver er gået tabt. Geninstaller
operativsystemet, find disken med driveren, eller find
installationsproceduren for USB 2.0-driveren på internettet.
Spørgsmål 2:
Når jeg forsøger at fjerne USB-enheden, får jeg hele tiden meddelelsen
“Enheden: Standardenhed? kan ikke stoppes nu. Prøv at stoppe enheden
igen senere.” Hvad skal jeg gøre?
Brugerhåndbog DK-47
STOR.E TV+
Svar:
Luk alle programmer, der muligvis bruger data på STOR.E TV+, herunder
Windows Stifinder og Internet Explorer. Hvis det ikke fungerer, skal du
lukke alle programmer, vente 20 sekunder og derefter prøve igen. Hvis det
stadig ikke fungerer, kan du lukke STOR.E TV+ og frakoble USB-kablet.
Spørgsmål 3:
Hvis du først tilslutter STOR.E TV+ til computeren og derefter starter
computeren, vil visse computere muligvis ikke kunne starte.
Svar:
1. I BIOS-interfacet skal du ikke sætte prioriteten for start af computeren til
USB-enheden.
2. Frakobl USB-kablet, genstart computeren, og tilslut derefter enheden til
computeren.
Netværksproblemer
Spørgsmål 1:
Hvorfor er der afbrydelser, når jeg afspiller film fra mit lokalnetværk?
Svar:
Dette kan skyldes computerens strømbesparelsesindstillinger, eller at
NAS’et har afbrudt forbindelsen. Hvis din computers
strømbesparelsesindstillinger eller dit NAS er aktive, kan de skifte til en
dvale- eller slumretilstand, selvom der opnås adgang til dem via netværket.
I slumretilstand overføres der ingen data via netværket. Juster
mediekildens strømbesparelsesindstillinger for at forhindre, at den skifter til
slumretilstand, mens du afspiller filer via netværket.
Spørgsmål 2:
Jeg vil have adgang til filer, som jeg har delt på mit netværk, med
STOR.E TV+. Mit hjemmenetværk fungerer korrekt, men STOR.E TV+ viser
ikke filerne.
Svar:
Dette problem kan have flere forskellige årsager. Kontroller følgende:
1. Kontroller, at netværkskablet er tilsluttet korrekt i begge ender, dvs. til
STOR.E TV+ og til dit netværk.
2. Kontroller, at den computer, som du vil have adgang til, kører og ikke er
i slumre- eller dvaletilstand.
3. Kontroller netværksindstillingerne og indstillingerne for fildeling på
computeren.
4. Kontroller, at du har angivet det korrekt brugernavn og den korrekte
adgangskode. Bemærk, at der skelnes mellem store og små bogstaver.
5. Kontroller, at firewallindstillingerne tillader STOR.E TV+ at få adgang til
computeren.
DK-48 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Hardwareproblemer
Spørgsmål 1:
Når jeg bruger STOR.E TV+, reagerer systemet ikke længere på mine
kommandoer.
Svar:
Dette problem kan have flere forskellige årsager. Kontroller følgende:
1. Ret fjernbetjeningen mod STOR.E TV+, så der er direkte visuel kontakt
mellem disse to enheder, og sørg for, at fjernbetjeningens og
STOR.E TV+’s infrarøde modtagere ikke er tildækkede.
2. Kontroller batteriet i fjernbetjeningen, og udskift det eventuelt med et nyt.
Spørgsmål 2:
Jeg vil kopiere filer til en ekstern datalagerenhed med min afspiller, men jeg
får altid en fejlmeddelelse.
Svar:
Hvis du vil bruge din afspillers kopieringsfunktion, skal den enhed (eller
partition), som du vil kopiere data til, være formateret med et af
følgende filsystemer: FAT, FAT32, NTFS eller ext3. Brug kun
destinationer, der er formateret med FAT, FAT32, NTFS eller ext3 til at
modtage de kopierede filer.
Lydproblemer
Spørgsmål 1:
Der kommer ingen lyd fra mit tv, når jeg tilslutter STOR.E TV+ via HDMI.
Svar:
Dette problem kan have flere forskellige årsager. Kontroller følgende:
1. Der er valgt et audiooutputformat, som dit tv ikke understøtter.
2. Der er valgt en lav lydstyrke/lyden er slået fra.
3. Vælg den korrekte tilstand for digitalt output i menuen Opsætning. Gå til
menuen med audioindstillinger, vælg “Digital-Audio-Out”, og vælg
“HDMI LPCM/RAW”, hvis dit tv ikke understøtter ægte surround sound.
Så også under audioindstillingerne.
Brugerhåndbog DK-49
STOR.E TV+
Andet
Tilbehøret til forskellige produkter kan variere afhængigt af de forskellige
serier og modeller.
Yderligere oplysninger findes på listen over pakkens indhold, og du kan
evt. også kontakte din forhandler.
Vær opmærksom på, at der ikke gives noget varsel om yderligere
produktforbedringer eller opdateringer af udseende, design eller
specifikationer.
Illustrationen kan afvige en smule fra det faktiske produkt.
Specifikationer
DK-50 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Brugerhåndbog DK-51
STOR.E TV+
SSA Understøttes
SMI Understøttes
SRT Understøttes
SUB Understøttes
IDX+SUB Understøttes (kun understøttelse af dvd-filer)
Varemærker
Windows, Microsoft og Windows-logoet er registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
Memory Stick er et varemærke eller et registreret varemærker tilhørende
Sony Corporation.
Secure Digital og SD er varemærker tilhørende SD Card Association.
MultiMediaCard og MMC er varemærker tilhørende MultiMediaCard
Association.
Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
Dolby og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
DK-52 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Meddelelse om tredjepartssoftware
Dette produkt indeholder software Copyright © 1994-2007 Xiph.Org
Foundation.
Redistribution og brug i kildeformat og binært format med eller uden
modifikationer er tilladt, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
■ Redistributioner af kildekode skal stadig indeholde ovenstående
copyrightmeddelelse, denne liste med betingelser og den følgende
ansvarsfraskrivelse.
■ Redistributioner i binært format skal gengive ovenstående
copyrightmeddelelse, denne liste med betingelser og den følgende
ansvarsfraskrivelse i dokumentationen og/eller andre materialer, som
følger med distributionen.
■ Hverken Xiph.org Foundations navn eller navnene på Xiph.org
Foundations bidragydere må bruges til at reklamere for eller
markedsføre produkter, der er afledt af denne software, uden specifik
forudgående skriftlig tilladelse.
DENNE SOFTWARE STILLES TIL RÅDIGHED AF
COPYRIGHTINDEHAVERNE OG BIDRAGYDERNE “SOM DEN ER OG
FOREFINDES”, OG ALLE UDTRYKKELIGE OG STILTIENDE
GARANTIER, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, DE
STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL, FRASKRIVES. XIPH.ORG FOUNDATION OG
BIDRAGSYDERNE KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES
ANSVARLIGE FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, HÆNDELIGE ELLER
SPECIELLE SKADER, PØNALSKADER ELLER FØLGESKADER
(HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ANSKAFFELSE AF
ERSTATNINGSVARER ELLER -SERVICEYDELSER; TAB AF BRUG,
DATA ELLER FORTJENESTE ELLER DRIFTSFFORSTYRRELSER)
UANSET ÅRSAGEN OG I FORHOLD TIL ENHVER TEORI OM
HÆFTELSE, DET VÆRE SIG I HENHOLD TIL AFTALERET, OBJEKTIVT
ANSVAR, ELLER ANSVAR UDEN FOR KONTRAKT (HERUNDER
UAGTSOMHED ELLER PÅ ANDEN MÅDE), DER PÅ NOGEN MÅDE
OPSTÅR SOM FØLGE AF BRUGEN AF DENNE SOFTWARE, HELLER
IKKE SELVOM DER ER BLEVET GJORT OPMÆRKSOM PÅ
MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER.
TOSHIBA-support
Brug for hjælp?
Du kan finde de nyeste driveropdateringer, brugerhåndbøger og ofte
stillede spørgsmål på TOSHIBAs supportside for tilbehør og services:
http://computers.toshiba.eu/options-support
Du finder TOSHIBAs hotlinenumre på
http://computers.toshiba.eu/options-warranty
Brugerhåndbog DK-53
STOR.E TV+
Oplysninger om regler
CE-overensstemmelse
Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med de
væsentlige krav og andre bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss i Tyskland
er ansvarlig for CE-mærkningen. En kopi af den officielle
overensstemmelseserklæring kan hentes på følgende websted:
http://epps.toshiba-teg.com.
Angivelse af lande
Denne enhed er beregnet til at bruges i:
AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI
Der kan gælde visse begrænsninger. Du kan finde flere oplysninger i
brugerdokumentationen.
DK-54 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Arbejdsmiljø
Den elektromagnetiske overensstemmelse (EMC) for dette produkt er
blevet kontrolleret typisk for denne produktkategori for et såkaldt bolig-,
erhvervs- og letindustrimiljø. Ingen andre arbejdsmiljøer er blevet
kontrolleret af Toshiba, og anvendelse af dette produkt i andre
arbejdsmiljøer kan være underlagt begrænsninger eller anbefales ikke.
De mulige konsekvenser af at anvende dette produkt i arbejdsmiljøer, der
ikke er kontrolleret, kan være: forstyrrelse af andre produkter eller af dette
produkt i nærtliggende omgivelser med midlertidig fejlfunktion eller datatab/
databeskadigelse til følge. Eksempel på ikke-kontrollerede arbejdsmiljøer
og relaterede råd:
Industrimiljøer (f.eks. hvor der primært anvendes 3-faset 380 V lysnet): fare
for forstyrrelse af dette produkt som følge af muligheden for kraftige
elektromagnetiske felter, især i nærheden af store maskiner eller
kraftanlæg.
Medicinske miljøer: Overensstemmelse med medicinalproduktdirektivet er
ikke kontrolleret af Toshiba, og dette produkt kan derfor ikke bruges som et
medicinalprodukt uden yderligere kontrol. Anvendelse i almindelige
kontormiljøer på f.eks. hospitaler bør ikke være noget problem, hvis den
ansvarlige administration ikke har fastsat nogen begrænsninger.
Bilmilljøer: Læs ejervejledningen til den pågældende bil med henblik på at
finde råd om brugen af dette produkt (denne produktkategori).
Flymiljøer: Følg flypersonalets instruktioner vedrørende begrænsninger for
brugen.
REACH
De følgende oplysninger gælder kun for EU-medlemslande: REACH -
Overensstemmelseserklæring
EUs nye kemikalieregler, REACH (registrering, vurdering og godkendelse
af samt begrænsninger for kemikalier), trådte i kraft den 1. juni 2007.
Toshiba vil overholde alle REACH-krav og tilstræber at give vores kunder
oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse
med REACH-reglerne.
På webstedet www.toshiba-europe.com/computers/info/reach kan du finde
oplysninger om tilstedeværelsen af stoffer i vores produkter, der findes på
kandidatlisten i henhold til artikel 59(1) i direktiv (EF) nr. 1907/2006
(“REACH”) i en koncentration på over 0,1 % (vægtprocent).
Brugerhåndbog DK-55
STOR.E TV+
Yderligere oplysninger
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rettigheder forbeholdes.
TOSHIBA forbeholder sig retten til at foretage tekniske ændringer.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der opstår direkte eller
indirekte som følge af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem
dette produkt og dokumentationen.
DK-56 Brugerhåndbog
STOR.E TV+
Contenido
Manual del usuario
Introducción ................................................................................................ 3
Contenido del paquete ............................................................................... 3
Instrucciones de seguridad......................................................................... 3
Requisitos del ordenador............................................................................ 4
Requisitos de de dispositivo de TV/estéreo ............................................... 4
Descripción general del producto ............................................................... 5
Descripción rápida ................................................................................ 5
Mando a distancia................................................................................. 8
Para empezar ........................................................................................... 11
Conexión del adaptador de alimentación............................................ 11
Conexión del dispositivo de audio/vídeo............................................. 13
Conexión y configuración de red ........................................................ 16
Utilización del lector de tarjetas 3 en 1 y del puerto USB ................... 17
Conexión a la unidad de DVD mediante interfaz USB........................ 17
Conexión al ordenador mediante interfaz USB .................................. 18
Configuración de recursos compartidos de archivos
multimedia en el ordenador ................................................................ 19
Primer arranque .................................................................................. 21
Utilización de STOR.E TV+ ....................................................................... 22
Interfaz principal.................................................................................. 22
Reproducción multimedia ................................................................... 26
Menú de edición de archivos .............................................................. 29
Menú Instalación................................................................................. 31
Configuración de red ................................................................................ 34
Configuración de LAN por cable ......................................................... 34
Configuración inalámbrica .................................................................. 36
Configuración PPPoE ......................................................................... 42
Acceso a la red ................................................................................... 42
Utilización de Samba................................................................................ 45
Configuración de la dirección IP ......................................................... 45
Interfaz de Samba............................................................................... 45
Actualización del firmware del sistema..................................................... 46
Introducción
Bienvenido y gracias por elegir un producto TOSHIBA. Por su comodidad,
el producto TOSHIBA se suministra con dos guías:
■ Una Guía de inicio rápido y
■ este completo Manual del usuario en PDF que se proporciona ya
almacenado en el producto.
aconsejamos crear una copia de seguridad de este Manual del usuario en
un CD o en la unidad local inmediatamente después de que se instale la
unidad.
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Instrucciones de seguridad
Para evitar errores de funcionamiento o daños en la unidad, adopte
cuidadosamente las precauciones enumeradas a continuación.
■ Asegúrese de que crea una copia de seguridad de los datos de la
unidad, ya que Toshiba no asumirá responsabilidad alguna por pérdida
o daños en los datos. Toshiba no cubre ningún coste de recuperación
de datos.
■ No
■ abra la carcasa de la unidad
■ desmonte la unidad ni ninguna pieza de ésta
■ coloque líquidos en las proximidades de la unidad ni encima de
ésta, ya que éstos podrían dañar la unidad, provocar lesiones o
causar una descarga eléctrica o fuego
Descripción rápida
En esta sección se identifican los diversos componentes de STOR.E TV+.
Para ver una descripción de cada componente, consulte la tabla situada
debajo de cada ilustración.
Vista frontal
Monitor LCD LED de alimentación
Componente Descripción
LED de alimentación Se ilumina en color azul cuando está en
funcionamiento y en rojo mientras está en modo
de espera
Monitor LCD Muestra el menú e información de reproducción,
incluidas la hora de reproducción, el nombre del
archivo, el menú de configuración, etc.
Vista posterior
Puerto USB Puerto HDMI Conector de cable coaxial
Componente Descripción
Puerto de Utilice este puerto USB para comunicar con el
DISPOSITIVO USB ordenador. STOR.E TV+ es también un
dispositivo de almacenamiento de archivos
multimedia personales y puede utilizarse
conectándolo al ordenador mediante este puerto
de DISPOSITIVO USB.
Puerto USB Admite múltiples dispositivos de almacenamiento
USB externos
Puerto para LAN Conecta con la red
Puerto HDMI Salida de señal digital HDMI
Conector de cable Salida de audio 5.1
coaxial
Conector AV Salida de de vídeo compuesto y de audio
Conector DC IN Zócalo para adaptador de CA (proporcionado)
(entrada de CC)
Vista lateral
Puerto USB
Componente Descripción
Ranura de lectura Admite tarjetas SD (Secure Digital),
de tarjetas 3 en 1 MMC (MultiMediaCard) y MS (Memory Stick)
Puerto USB Admite múltiples dispositivos de almacenamiento
USB externos
Mando a distancia
Para empezar
Consulte la ilustración de la Guía de inicio rápido para instalar el dispositivo
correctamente.
3
2
3
2
2
1
2
1
Cable de adaptador de CA
Cable AV
Conector AV
Cable de adaptador de CA
Cable HDMI
Puerto HDMI
Cable de adaptador de CA
Cable coaxial
Cable de LAN
Cable de adaptador de CA
Puerto de
DISPOSITIVO USB
Para conectar y utilizar STOR.E TV+, siga los pasos que se detallan a
continuación:
1. Encienda STOR.E TV+ en primer lugar y luego conecte el ordenador
una vez que se muestre el menú. La pantalla LCD de STOR.E TV+
mostrará PC CONECTADO.
2. Entre en el sistema del ordenador y éste detectará el dispositivo
automáticamente. El dispositivo puede utilizarse como dispositivo
externo de almacenamiento USB.
3. Una vez finalizada la transferencia de datos, quite el dispositivo de
almacenamiento USB de forma segura (haga clic en el icono del
dispositivo USB para detenerlo y luego desconecte el cable USB).
Primer arranque
Cuando arranque STOR.E TV+ por primera vez, deberá seleccionar el
idioma y la salida de sistema de televisión mediante el mando a distancia.
Utilice las teclas de navegación del mando a distancia para seleccionar el
idioma que desea utilizar y pulse OK. Si su idioma no está disponible,
consulte la sección “Actualización del firmware del sistema” en la
página 46 ya que es posible que Toshiba facilite otros idiomas a través de
una actualización del firmware. No se proporcionan todos los idiomas.
Interfaz principal
La interfaz principal le permite acceder al contenido de la unidad de disco
duro interna (STOR.E TV+), al contenido de un dispositivo USB externo
(USB), a una tarjeta de memoria, a un DVD externo, a una lista de
reproducción, a archivos compartidos de la red, a archivos compartidos de
reproducción UPnP® y al menú de instalación (Instalación).
En los submenús, hay dos iconos de flecha en la parte derecha de la
pantalla: Siguiente y Atrás. Pulse en el mando a distancia para ir a la
siguiente página y pulse para regresar a la página anterior.
También puede realizar la siguiente operación en los submenús:
■ Seleccione el último icono (abajo a la derecha) y pulse ; STOR.E TV+
irá al primer icono de la siguiente página (arriba a la izquierda).
■ Seleccione el primer icono (arriba a la izquierda) y pulse , STOR.E TV+
irá al último icono de la página anterior (abajo a la derecha).
■ Seleccione el primer icono de la primera página y pulse o ,
STOR.E TV+ irá al último icono de la última página.
■ Seleccione el último icono de la última página y pulse o ,
STOR.E TV+ irá al primer icono de la primera página.
■ Cuando examine archivos, pulse un botón numérico en el mando a
distancia para indicar la página que desea examinar y luego pulse el
botón GOTO para confirmar. El dispositivo accederá directamente a la
página indicada.
Además, los iconos de la pantalla del televisor se organizan normalmente
en dos filas, mientras que los iconos de la pantalla LCD de STOR.E TV+ se
organizan en una columna. Sin embargo, la pantalla LCD y el televisor
muestran los iconos de manera sincronizada. Para seleccionar el icono en
la pantalla LCD, pulse el botón / del mando a distancia. Mientras pulsa
el botón / , accederá directamente al cuarto icono.
Dispositivo USB
Este menú le permite examinar el contenido de un dispositivo USB externo.
Pulse OK para confirmar. Si no hay ningún dispositivo USB conectado al
puerto USB, no se mostrará ninguna carpeta de dispositivo USB.
Tarjeta de memoria
Este menú le permite examinar el contenido de una tarjeta de memoria.
Pulse OK para confirmar. Si no hay ninguna tarjeta de memoria introducida
en la ranura para tarjeta, no se mostrará ninguna carpeta de memoria.
DVD externo
Este menú le permite examinar el contenido de un DVD externo. Pulse OK
para confirmar. Si no hay ningún controlador de DVD externo conectado al
puerto USB o no hay ningún disco DVD en la unidad de DVD externa, no
se podrá acceder a la opción de dispositivo USB.
Lista de reproducción
STOR.E TV+ admite la función de lista de reproducción, que le permite
añadir sus contenidos favoritos a una lista de reproducción. La lista de
reproducción le permite seleccionar música, fotos y vídeos almacenados en
la unidad de disco duro local, un dispositivo USB o una tarjeta de memoria.
Para crear su lista de reproducción, seleccione el archivo y pulse SELECT
en el mando a distancia. El archivo seleccionado se indica mediante una
marca de verificación. Puede seleccionarse más de un archivo.
Seguidamente pulse CONFIRM para añadir los archivos a la lista de
reproducción.
Red
Cuando examine la red, podrá elegir el nombre del ordenador del menú y
acceder a él mediante la opción My Shortcut del menú. Consulte
“Configuración de red” en la página 34 para más detalles.
UPnP®
STOR.E TV+ es un reproductor multimedia que admite la reproducción de
contenidos multimedia de un dispositivo UPnP® conectado a la red. Antes
de utilizar la función UPnP®, asegúrese de que el ordenador conectado a
STOR.E TV+ en la LAN tiene software instalado que sea compatible con
UPnP®. Si no es así, instale software de reproductor multimedia o software
para uso compartido que sea compatible con el protocolo de puerta de
enlace UPnP® y luego abra la función de uso compartido UPnP® en el
software, lo que aumentará de manera significativa la velocidad de acceso.
Seleccione la opción UPnP® en la interfaz principal de STOR.E TV+ para
acceder, lo que permitirá a STOR.E TV+ buscar ordenadores de la LAN que
tengan instalado software UPnP®. Acceda al ordenador y verá archivos
multimedia compartidos a través del software de reproductor o del software
de uso compartido compatible con el protocolo de puerta de enlace UPnP®
en el ordenador.
Por ejemplo, conecte STOR.E TV+ a la LAN familiar, tras lo cual podrá
acceder a archivos multimedia compartidos a través del software Media
Player 11 en el ordenador conectado a la red en STOR.E TV+ a través de
UPnP®.
Reproducción multimedia
Filtro multimedia
STOR.E TV+ puede utilizarse como filtro multimedia. El mando a distancia
incluye las teclas MUSIC, PHOTO, MOVIE y ALL, que se utilizan para
examinar archivos de películas, fotos y música almacenados en una
unidad de disco duro, una tarjeta de memoria, una red o un dispositivo
USB. Ello facilita la exploración y la reproducción de los archivos.
Reproducción de audio
Acceda a la carpeta deseada y haga clic en el botón MUSIC del mando a
distancia para acceder al modo de reproducción de música.
Para reproducir música:
■ Haga clic en las teclas de navegación para seleccionar la carpeta que
contiene archivos de audio.
■ Haga clic en las teclas de navegación para seleccionar el archivo que
desea reproducir. Aparecerán imágenes en miniatura junto a
información sobre las canciones. Seguidamente, haga clic en OK para
reproducir música.
Para controlar la reproducción de audio, utilice:
■ : Para cambiar al archivo de audio siguiente/anterior o para
retroceder/avanzar una página en modo de exploración/vista previa.
■ : Para retroceder/avanzar rápidamente por la pista actual.
■ : Para reproducir/hacer una pausa en la pista actual.
■ : Para detener la reproducción.
Formatos de audio admitidos
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Visualización de fotos
Acceda a la carpeta deseada y haga clic en el botón PHOTO del mando a
distancia para acceder al modo de reproducción de fotos.
Para reproducir fotos:
■ Haga clic en las teclas de navegación para seleccionar la carpeta que
contiene archivos de fotos.
■ Haga clic en las teclas de navegación para seleccionar la foto que
desea ver. Se mostrará una vista previa del archivo. Luego haga clic en
OK. La foto se mostrará en modo de pantalla completa.
Si se ha activado la función de presentación de diapositivas en el menú
Instalación (para acceder a ella, haga clic en Instalación -> Foto ->
Temporización de presentación de diapositivas), la presentación de
diapositivas se iniciará automáticamente.
Para examinar fotos con música de fondo:
Reproducción de vídeo
Acceda a la carpeta deseada y haga clic en el botón MOVIE del mando a
distancia para acceder al modo de reproducción de películas.
Para reproducir una película:
■ Pulse las teclas de navegación para seleccionar la(s) carpeta(s) que
contiene(n) archivos de películas.
■ Pulse las teclas de navegación para seleccionar la película que desea
ver. Se mostrará una vista previa del archivo. Seguidamente, pulse OK.
La película se reproducirá en modo de pantalla completa.
Tecla Return
Selecciónela para regresar a la pantalla principal
Función Eliminar
Para eliminar un título:
1. Pulse y en el mando a distancia para seleccionar la ficha Eliminar
de la barra de menús.
2. Pulse OK para confirmar y eliminar el archivo..
3. Aparecerá un mensaje de confirmación. Pulse o y seleccione OK.
4. Pulse OK para eliminar el archivo seleccionado. Para cancelar la
eliminación, seleccione Return.
Función Copiar
La función Copia de archivo le permite copiar archivos entre un dispositivo
USB, una tarjeta de memoria, una unidad de disco duro o la red.
Seleccione Copia de archivo del menú de guía o seleccione COPY en el
mando a distancia.
Menú Instalación
Para acceder al menú de instalación, seleccione la opción Instalación en
la interfaz principal o pulse SETUP en el mando a distancia. El menú
Instalación se utiliza para configurar las opciones Vídeo, Audio, Foto, Red
y Sistema.
Seleccione cualquiera de las opciones pulsando las teclas de navegación
del mando a distancia y pulse OK para confirmar o RETURN para salir.
Para salir del menú Instalación, pulse el botón SETUP de nuevo en el
mando a distancia.
Configuración de vídeo
■ Brillo: Selecciona el nivel de brillo.
■ Contraste: Selecciona el nivel de contraste.
■ Matiz: Selecciona el nivel de matiz.
■ Saturación: Selecciona el nivel de saturación.
■ Vista previa de película: Activada/desactivada.
Permite obtener una vista previa de las películas.
■ Reanudar reproducción: Activada/desactivada.
Cuando se hace una pausa en una película, el dispositivo registra la
hora a la que se hace la pausa en la película, de manera que el
siguiente usuario puede elegir “Reanudar reproducción” para continuar
con la reproducción desde el último punto de pausa. Esta operación
sólo es compatible con la unidad de disco duro local y los dispositivos
de almacenamiento extraíbles, pero no es compatible con
controladores de DVD.
■ Reproducción armonizada: Activada/desactivada.
La selección de Reproducción armonizada permite la reproducción
sucesiva de una película con múltiples capítulos HD en la misma
carpeta sin búfer.
■ Relación de aspecto:
Exploración panorámica 4:3: Muestra la imagen en pantalla ancha,
ocupando toda la pantalla y cortando las partes sobrantes cuando se
conecta un televisor estándar 4:3.
Buzón 4:3: Muestra una imagen ancha con dos franjas negras en la
parte superior e inferior de una pantalla 4:3 cuando se conecta un
televisor estándar 4:3.
16:09: Comprime la imagen para convertirla por completo cuando se
conecta un televisor 16:9.
16:10: Comprime la imagen para convertirla por completo cuando se
conecta un televisor 16:10.
■ Alejar: Activa/desactiva la función de zoom.
■ Sistema de TV: Ajusta el sistema de televisión: HDMI automático,
NTSC, PAL, 480P, 576P, 720P 50Hz, 720P 60Hz, 1080i 50Hz, 1080i
60Hz, 1080P 50Hz, 1080P 60Hz. También puede establecer el sistema
de televisión a través del botón TV SYSTEM del mando a distancia,
aunque éste no incluye la opción HDMI automático.
■ 1080P 24Hz: Activada/desactivada.
Cuando está activada, la velocidad de reproducción de vídeos y
películas se sincroniza para lograr una mejor experiencia de
visualización.
Configuración de audio
■ Modo nocturno: Modos Activado, Desactivado y Comodidad.
En el modo Comodidad, el volumen se restringe automáticamente.
■ Salida digital:
HDMI LPCM: Las salidas del producto descodifican la señal de audio
digital a través del canal HDMI 2.0.
HDMI LPCM MULTI CH: Las salidas del producto descodifican la señal
de audio digital a través del canal HDMI 5.1.
HDMI RAW: La señal digital sin procesar de los datos multimedia se
envía directamente a través de HDMI. Cuando se activa esta función, el
mando a distancia no se puede utilizar para ajustar el volumen.
SPDIF LPCM: Las salidas del producto descodifican la señal de audio
digital a través de conexión coaxial.
SPDIF RAW: La señal digital sin procesar de los datos multimedia se
envía directamente a través de conexión coaxial. Cuando se activa
esta función, el mando a distancia no se puede utilizar para ajustar el
volumen.
Configuración de fotos
■ Temporización de presentación de diapositivas: Establece el
intervalo de tiempo para el cambio de foto durante la reproducción de la
presentación de diapositivas. Desactivada o 2 segundos/5 segundos/
10 segundos/30 segundos/1 minuto/2 minutos.
■ Efecto de transición: Selecciona entre ocho efectos de
transformación de imagen diferentes o desactiva la función de Efecto
de transición.
■ Ken Burns: Activa o desactiva la función Ken Burns. Cuando está
activada, la función de zoom puede utilizarse durante la visualización
de fotos.
■ Música de fondo: Elija la posición de la música de fondo o desactive la
función Música de fondo. La música debe encontrarse en la misma
carpeta o lista de reproducción.
Configuración de red
Configuración de LAN por cable y Configuración inalámbrica:
■ Configuración de LAN por cable: Selecciona el modo automático o
manual para la obtención de la dirección IP.
■ Configuración inalámbrica: Selecciona el modo de conexión
inalámbrica, Infraestructura (AP) o Par a par (ad hoc).
■ Configuración PPPoE: Si el dispositivo está conectado a una red a
través de DSL y PPPoE, introduzca la ID del usuario y la contraseña
facilitados por el operador de servicios de red para conectar con la red.
Configuración de red
Configuración de LAN por cable
Para permitir el acceso de STOR.E TV+ a una LAN, pulse la tecla SETUP
del mando a distancia para acceder a la interfaz de configuración de
STOR.E TV+. Seleccione Red y Configuración de LAN por cable.
Puede elegir el modo de configuración automático o manual.
DHCP IP (AUTO)
Para obtener la dirección IP del servidor de nombres de dominios
automáticamente, seleccione DHCP IP (AUTO) y elija OK conforme a las
instrucciones. Se mostrará la siguiente imagen.
FIX IP (MANUAL)
Para obtener la dirección IP del servidor de nombres de dominios
manualmente, seleccione FIX IP (MANUAL) y elija OK conforme a las
instrucciones. Se mostrará la siguiente imagen:
Configuración inalámbrica
Para activar esta configuración, debe utilizarse un dongle de WiFi USB
compatible con 802.11 b/g/n. Hay algunos modelos que no funcionan con
este dispositivo. En primer lugar, introdúzcalo en la interfaz de puerto USB.
Conexión a Wifi se mostrará en la pantalla durante varios segundos. En
segundo lugar, asegúrese de que el ordenador y el dispositivo están dentro
del alcance de la misma WLAN. Puede consultar la siguiente conexión.
Cable de LAN
Puerto para LAN
Puerto USB TV
Modo Infraestructura
El modo Infraestructura se utiliza para conectar ordenadores con
adaptadores de red inalámbrica, también conocidos como clientes
inalámbricos, a una red de cable existente con la ayuda de un router
inalámbrico o un punto de acceso. Seleccione el punto de acceso al que
desea acceder de la siguiente lista SSID.
1. Instalación ad hoc
Establece los valores de SSID inalámbrica, Seguridad inalámbrica e IP
de host para la conexión ad hoc.
Configuración PPPoE
PPPoE (protocolo de punto a punto sobre Ethernet) es un protocolo que
utilizan muchos proveedores de servicios de Internet por ADSL. Si su ISP
utiliza PPPoE pero le ha facilitado un router, es posible que necesite un
cliente PPPoE en su equipo Linux. Es posible que DHCP funcione bien.
El dispositivo resulta idóneo para usuarios con módem DSL cuando
proveedor de servicios de Internet utilice PPPoE. Antes de utilizar esta
función, asegúrese de que es realmente necesario.
Si el dispositivo está conectado a una red a través de DSL y PPPoE, el
proveedor de servicios DSL le proporcionará un nombre de usuario y una
contraseña de inicio de sesión. Tras superar la autenticación de seguridad
del operador de telecomunicaciones, el usuario podrá obtener la dirección
IP y el producto se conectará a Internet.
Los pasos de configuración de PPPoE son los siguientes:
1. Utilice una línea telefónica para el módem que admita PPPoE y luego
conecte el dispositivo al módem mediante el puerto de LAN.
2. Haga clic en Instalación -> Red -> Configuración PPPoE en Red.
Introduzca la ID de usuario y la contraseña de red proporcionadas por
el operador de telecomunicaciones. Pulse OK para confirmar.
Acceso a la red
Tras finalizar la configuración de la red, podrá acceder a la red. El dispositivo
puede reproducir archivos multimedia del contenido compartido. Al
reproducir vídeos, se mostrará en pantalla un indicador de la velocidad de la
conexión de red. Una velocidad alta indica que la red es más estable y que la
calidad de la reproducción de vídeo es superior.
(Imagen de ejemplo) Adición de una nueva carpeta apta para uso compartido
Utilización de Samba
STOR.E TV+ contiene un sistema operativo (Linux+AP) y software de
aplicación (Samba).
STOR.E TV+ admite la función de Samba a través de la cual puede visitar
los archivos del disco duro del dispositivo directamente. Es necesario que
el ordenador y el dispositivo estén en la misma red. Antes de utilizar esta
función, deberá conectar STOR.E TV+ y el ordenador a la red.
Configuración de la dirección IP
Puede obtener la dirección IP del dispositivo conforme al proceso de
configuración de red descrito más anteriormente.
Consulte el apartado “Configuración de red” en la página 34 para obtener
más información.
Interfaz de Samba
Cuando haya obtenido la dirección IP de STOR.E TV+, inicie su navegador
web y escriba la dirección IP correcta en el navegador para ver la interfaz
de Samba. También puede introducir la dirección IP en la columna de
dirección del ordenador y luego pulsar ENTER para abrir la interfaz de
Samba. Se mostrará la partición del disco duro del dispositivo. De este
modo, podrá leer, eliminar y copiar archivos o añadir un nuevo directorio
desde esta interfaz Samba.
Preguntas frecuentes
Problemas de visualización
Pregunta 1:
¿Qué hago si la pantalla está demasiado oscura o si la visualización no es
clara?
Respuesta:
Ajuste el brillo en Instalación -> Vídeo -> Brillo. Evite colocar el dispositivo
bajo la luz directa del sol.
Pregunta 2:
Al arrancar, ¿por qué aparece en el televisor un parpadeo breve, una
pantalla azul o un protector de pantalla?
Respuesta:
Se trata de un comportamiento normal. Cuando el sistema se está
inicializando, configura los parámetros correspondientes de manera que
pueda mostrar la señal de vídeo correcta en el televisor. Durante este
tiempo, el televisor puede recibir señales erróneas o las señales pueden
no ser estables, lo que provoca que la pantalla del televisor parpadee.
Algunos televisores procesan esto como una ausencia de señal y
muestran una pantalla azul o un protector de pantalla.
Pregunta 3:
No se ve nada cuando conecto STOR.E TV+ al televisor.
Respuesta:
Este problema puede deberse a diferentes causas. Compruebe lo
siguiente:
1. Asegúrese de que ha seleccionado la fuente AV correcta en el televisor.
2. Compruebe que ha conectado el cable correcto para el vídeo de salida
y las señales de audio. Encontrará información sobre cómo conectar
STOR.E TV+ a su sistema de entretenimiento doméstico en el capítulo
dedicado a la conexión de la salida de audio y vídeo de televisión en
las instrucciones básicas de utilización.
Problemas de USB
Pregunta 1:
Windows 2000/Windows XP no reconoce el disco duro, lo que provoca que
no se reconozca el dispositivo.
Respuesta:
Esto puede deberse a que se haya perdido el controlador USB original.
Reinstale su sistema operativo, vuelva a buscar el disco del controlador o
localice el procedimiento de instalación del controlador USB2.0 en Internet.
Pregunta 2:
Cuando intento desconectar el dispositivo USB, siempre recibo el mensaje
“No se puede detener el dispositivo Volumen genérico en este momento.
Intente detener el dispositivo más tarde.” ¿Qué debo hacer?
Respuesta:
Cierre todos los programas que pudieran estar accediendo a los datos de
STOR.E TV+, incluido el Explorador de Windows o Internet Explorer.
Si esto no resuelve el problema, cierre todos los programas, espere 20
segundos y vuelva a intentarlo. Si continúa sin resolverse el problema,
puede cerrar STOR.E TV+ y desconectar el cable USB.
Pregunta 3:
Algunos ordenadores podrían no arrancar si conecta STOR.E TV+ al
ordenador en primer lugar y luego arranca el ordenador.
Respuesta:
1. En la interfaz de la BIOS, no configure la prioridad de arranque del
ordenador con el dispositivo USB.
2. Desconecte el cable USB, reinicie el ordenador y luego vuelva a
conectar el dispositivo al ordenador.
Problemas de red
Pregunta 1:
¿Por qué se producen interrupciones en la reproducción de películas
desde mi red local?
Respuesta:
Esto puede deberse a la configuración de ahorro de energía del ordenador
o a que NAS ha interrumpido la conexión. Si están activas la configuración
de ahorro de energía del ordenador o NAS, es posible que entre en estado
de inactividad o de suspensión aunque se esté produciendo un acceso a
través de la red. Durante el modo de suspensión, no se transfiere ningún
dato a través de la red. Ajuste la configuración de ahorro de energía de la
fuente multimedia para evitar que entre en modo de suspensión mientras
reproduce archivos a través de la red.
Pregunta 2:
Quiero acceder mediante STOR.E TV+ a archivos con que he compartido
en la red. Mi red doméstica funciona correctamente, pero STOR.E TV+ no
muestra los archivos.
Respuesta:
Este problema puede deberse a diferentes causas. Compruebe lo
siguiente:
1. Asegúrese de que el cable de red está correctamente conectado en
ambos extremos, es decir, a STOR.E TV+ y a la red.
2. Asegúrese de que el ordenador al que desea acceder está en
ejecución y no está en modo de suspensión o inactividad.
3. Compruebe la configuración de red y de uso compartido de archivos
del ordenador.
4. Compruebe si ha introducido el nombre de usuario y la contraseña
correctos. Recuerde que estos datos distinguen entre mayúsculas y
minúsculas.
Problemas de hardware
Pregunta 1:
STOR.E TV+ ha dejado de responder a mis órdenes.
Respuesta:
Este problema puede deberse a diferentes causas. Compruebe lo
siguiente:
1. Apunte con el mando a distancia a STOR.E TV+ de manera que haya
un contacto visual directo entre estos dos dispositivos y asegúrese de
que los receptores de infrarrojos del mando a distancia y de
STOR.E TV+ no estén cubiertos.
2. Compruebe la pila del mando a distancia y, si es preciso, cámbiela por
una nueva.
Pregunta 2:
Quiero copiar archivos en un dispositivo de almacenamiento externo con
mi reproductor, pero siempre aparece un mensaje de error.
Respuesta:
Para utilizar la función de copia de su reproductor, el dispositivo (o la
partición) al que desea copiar los datos deberá estar formateado con uno
de los siguientes sistemas de archivos: FAT, FAT32, NTFS, ext3. Utilice
solamente destinos formateados con FAT, FAT32, NTFS o ext3 para recibir
los archivos copiados.
Problemas de audio
Pregunta 1:
Mi televisor no emite sonido alguno cuando conecto STOR.E TV+ mediante
HDMI.
Respuesta:
Este problema puede deberse a diferentes causas. Compruebe lo
siguiente:
1. Hay seleccionado un formato de salida de audio que no es compatible
con el televisor.
2. El volumen está demasiado bajo/se ha activado Silencio.
Otros
Los accesorios del producto pueden ser diferentes en función de la serie y
el modelo del producto.
Consulte la lista del paquete o póngase en contacto con su agente para
obtener más información.
Rogamos comprendan que no podemos ofrecer aviso por adelantado
acerca de mejoras del producto o de actualizaciones en el diseño o las
especificaciones del producto.
Las ilustraciones pueden diferir ligeramente del producto real.
Especificaciones
SSA Soporte
SMI Soporte
SRT Soporte
SUB Soporte
IDX+SUB Soporte (sólo archivos de DVD)
Marcas comerciales
Windows, Microsoft y el logotipo de Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas registradas o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing
LLC.
Memory Stick es una marca comercial o una marca comercial registrada de
Sony Corporation.
Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association.
MultiMediaCard y MMC son marcas comerciales de MultiMediaCard
Association.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Entorno de trabajo
El cumplimiento de los requisitos electromagnéticos (EMC) de este
producto ha sido comprobado con valores típicos de esta categoría de
producto para entornos conocidos como domésticos, comerciales y de
industria ligera. Toshiba no ha comprobado ningún otro entorno de trabajo,
por lo el uso de este producto en otros entornos de trabajo puede estar
restringido y no puede recomendarse. Las consecuencias derivadas del
uso de este producto en entornos no verificados pueden ser: Interferencias
en otros productos situados en el área circundante o en este producto que
pueden provocar un funcionamiento erróneo temporal o pérdidas/daños en
los datos. Ejemplos de entornos de trabajo no verificados y avisos
relacionados:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice
principalmente una toma con tensión trifásica de 380V): Peligro de
interferencias de este producto debidas a posibles campos
electromagnéticos intensos, especialmente en las proximidades de
maquinaria de gran tamaño y unidades de alimentación.
Entornos médicos: Toshiba no ha comprobado el cumplimiento de la
Directiva de productos médicos, por lo que este producto no puede
utilizarse como producto médico sin comprobaciones adicionales previas.
El uso en entornos de oficina normales, como por ejemplo, hospitales, no
debería suponer ningún problema a no ser que exista una restricción por
parte de la administración responsable.
Entornos de automoción: Consulte las instrucciones del propietario del
vehículo en cuestión para obtener información sobre el uso de esta
categoría de productos.
Entornos aeronáuticos: Siga las instrucciones del personal de vuelo en
relación con las restricciones de uso.
REACH
La siguiente información sólo es válida para estados miembros de la UE:
REACH - Declaración de cumplimiento
La nueva legislación de la Unión Europea (UE) en materia de productos
químicos, REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de
sustancias químicas), entró en vigor el 1 de junio de 2007.
Toshiba cumple los requisitos REACH y se compromete a ofrecer a sus
clientes información sobre las sustancias químicas contenidas en sus
productos conforme a la legislación REACH.
Consulte el sitio web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para
obtener información sobre la presencia en nuestros artículos de sustancias
incluidas en la lista candidata conforme al artículo 59(1) de la normativa
(CE) Nº 1907/2006 (“REACH”) en una concentración superior al 0,1 %
peso por peso.
Información adicional
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Todos los derechos reservados.
TOSHIBA se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados
directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el
producto y la documentación.
Sisällys
Käyttöopas
Johdanto......................................................................................................3
Pakkauksen sisältö......................................................................................3
Turvallisuusohjeet .......................................................................................3
Tietokoneelle asetettavat vaatimukset ........................................................4
Televisiolle tai stereolaitteelle asetettavat vaatimukset...............................4
Yleiskatsaus tuotteeseen ............................................................................5
Pikaesittely ............................................................................................5
Kaukosäädin..........................................................................................8
Aloittaminen...............................................................................................11
Muuntajan yhdistäminen......................................................................11
Ääni- tai videolaitteen yhdistäminen ....................................................13
Verkkoyhteys ja asetukset ...................................................................16
3-in-1-korttipaikan ja USB-liitännän käyttäminen.................................17
DVD-aseman yhdistäminen USB-liitännän avulla ...............................17
Tietokoneen yhdistäminen USB-liitännän avulla ................................18
Mediatiedoston jakamisasetukset tietokoneessa ................................19
Käynnistäminen ensimmäistä kertaa...................................................21
STOR.E TV+ -laitteen käyttäminen ............................................................22
Pääikkuna............................................................................................22
Mediasisällön toistaminen ...................................................................25
Muokkaa tiedostoa -valikko .................................................................28
Setup (Asetus) -valikko........................................................................30
Verkkoasetukset........................................................................................33
Wired Lan -asetus ...............................................................................33
Langattoman verkon asetukset ...........................................................35
PPPoE-asetukset ................................................................................41
Verkon käyttäminen .............................................................................42
Samban käyttäminen.................................................................................44
IP-osoiteasetukset ...............................................................................44
Samba-käyttöliittymä ...........................................................................44
Laiteohjelmiston päivittäminen ..................................................................45
Usein kysyttyjä kysymyksiä (UKK) ............................................................46
FI-1 Käyttöopas
STOR.E TV+
Käyttöopas FI-2
STOR.E TV+
Johdanto
Kiitos TOSHIBA-tuotteen ostamisesta. Tämän TOSHIBA-tuotteen mukana
toimitetaan kaksi opasta:
■ Pikaopas ja
■ tämä kattava PDF-muotoinen käyttöohje on tallennettu laitteeseen.
On suositeltavaa varmuuskopioida käyttöohje CD-levylle tai paikalliseen
asemaan heti kun asema on asennettu.
Pakkauksen sisältö
Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Turvallisuusohjeet
Noudata jäljempänä lueteltuja varo-ohjeita huolellisesti toimintahäiriöiden ja
aseman vaurioitumisen välttämiseksi.
■ Varmuuskopioi kaikki aseman sisältämät tiedot. Toshiba ei vastaa
tietojen vaurioitumisesta tai katoamisesta. Toshiba ei korvaa tietojen
palauttamisen aiheuttamia kustannuksia.
■ Älä
■ avaa laitetta tai asemaa
■ pura asemaa tai sen osia
■ aseta nesteitä aseman lähelle tai päälle. Muutoin asema voi
vaurioitua tai aiheuttaa henkilövahingon, tulipalon tai sähköiskun.
FI-3 Käyttöopas
STOR.E TV+
■ pudota asemaa
■ liikuta asemaa sen ollessa käytössä. Muutoin tietoja voi vaurioitua.
■ käytä muuta kuin virtaa syöttävää USB 2.0 -liitäntää
■ Älä käytä muuta kuin laitteen mukana toimitettua muuntajaa.
Muutoin laite voi vaurioitua.
■ irrota johtoja aseman ollessa toiminnassa
■ Älä altista asemaa lämpötilalle alle 5 °C tai yli 40 °C sen ollessa
toiminnassa tai alle -20 °C tai yli 60 °C virran ollessa katkaistuna.
■ altista asemaa märkyydelle tai kosteudelle
■ peitä asemaa sen ollessa toimnnassa. Muutoin se voi ylikuumentua.
■ aseta asemaa lämmönlähteiden lähelle.
■ Irrota asema tietokoneesta heti, jos
■ siitä lähtee savua tai epätavallista hajua
■ asemaan on päässyt vettä tai se kastuu
■ asemaan on päässyt jokin vieras esine
■ johto on vaurioitunut. Vaihda johto tällöin uuteen.
Jos asema toimii odottamattomalla tavalla tai epäilet sen
sähköturvallisuutta, ota heti yhteys TOSHIBAn asiakaspalveluun tai
valtuutettuun jälleenmyyjään.
Käyttöopas FI-4
STOR.E TV+
Yleiskatsaus tuotteeseen
Tämä laite on uudenlainen teräväpiirtovideolaite, joka pystyy toistamaan
kuvia ja ääni- tai videotiedostoja sisäisestä kiintolevystä, ulkoisesta
tallennuslaitteesta, muistikortista, kuten SD- (Secure Digital),
MMC- (MultiMediaCard) tai MS (Memory Stick) -kortti tai verkosta
yhdistettyyn äänen tai videokuvan toistolaitteeseen.
Pikaesittely
Tässä luvussa perehdytään STOR.E TV+ -laitteen osiin. Osien kuvaus
näkyy taulukossa kunkin kuvan alla.
Näkymä edestä
LCD-näyttö Virtamerkkivalo
Komponentti Kuvaus
Virtamerkkivalo Hehkuu sinisenä, kun laite on toiminnassa, tai
punaisena, kun laite on valmiustilassa.
LCD-näyttö Näyttää valikon ja toistotiedot, kuten toistoaika,
tiedoston nimi ja asetusvalikko.
FI-5 Käyttöopas
STOR.E TV+
Näkymä takaa
USB-portti HDMI-liitäntä Koaksiaalikaapeliliitäntä
Komponentti Kuvaus
USB-liitäntä Yhdistä tietokoneeseen tämän USB-liitännän
avulla. STOR.E TV+ toimii myös
henkilökohtaisena multimedia-tiedostojen
tallennuslaitteena. Se voidaan yhdistää
tietokoneeseen tämän USB-liitännän avulla.
USB-portti Tukee useita ulkoisia USB-tallennuslaitteita.
Lähiverkkoliitäntä Verkkoliitäntä
HDMI-liitäntä Digitaalisen HDMI-signaalin lähtö
Koaksiaalikaapeliliitäntä 5.1-äänilähtö
AV-liitäntä Komposiittivideo- ja äänilähtö
Virransyöttöliitäntä Mukana toimitettu muuntaja liitetään tähän.
Käyttöopas FI-6
STOR.E TV+
Näkymä sivusta
USB-portti
3-in-1-korttipaikka
Komponentti Kuvaus
3-in-1-korttipaikka SD (Secure Digital)-, MMC (MultiMediaCard)- ja
(Memory Stick) -korttipaikka
USB-portti Tukee useita ulkoisia USB-tallennuslaitteita.
FI-7 Käyttöopas
STOR.E TV+
Kaukosäädin
Käyttöopas FI-8
STOR.E TV+
FI-9 Käyttöopas
STOR.E TV+
Käyttöopas FI-10
STOR.E TV+
Aloittaminen
Pikaohjeessa, kuinka laite asetetaan paikalleen.
Muuntajan yhdistäminen
1. Valitse oikea pistoke muuntajaa varten. Voit asentaa muuntajaan
vaihdettavan pistokkeen toimimalla seuraavissa kuvissa esitetyllä
tavalla.
3
2
3
2
2
1
2
1
FI-11 Käyttöopas
STOR.E TV+
Käyttöopas FI-12
STOR.E TV+
Virtajohto
AV-kaapeli
AV-liitäntä
(Mallikuva) AV-komposiittilähtö
FI-13 Käyttöopas
STOR.E TV+
HDMI-lähtöliitäntä
HDMI-lähtöliitäntä välittää äänen ja videokuvan digitaalisena ja
komposiittisena samanaikaisesti.
Virtajohto
HDMI-kaapeli
HDMI-liitäntä
(Mallikuva) HDMI-lähtöliitäntä
Käyttöopas FI-14
STOR.E TV+
Koaksiaalilähtöliitäntä
Virtajohto
Koaksiaalikaapeli
Koaksiaalikaapeliliitäntä
(Mallikuva) Koaksiaalilähtöliitäntä
FI-15 Käyttöopas
STOR.E TV+
Verkkoyhteys ja asetukset
Tämä laite voi toistaa tiedostoja verkosta suoraan reitittimen välityksellä.
Yhdistä lähiverkkoliitäntä seuraavassa kuvassa esitetyllä tavalla. Kun
lähiverkon merkkivalo palaa ja linkkimerkkivalo vilkkuu, verkkoyhteys on hyvä.
Lähiverkkokaapeli Lähiverkkoliitäntä Virtajohto
Lähiverkkoliitäntä
Lähiverkkokaapeli
HDMI-kaapeli HDMI-liitäntä
(Mallikuva) Verkkoliitäntä
Käyttöopas FI-16
STOR.E TV+
FI-17 Käyttöopas
STOR.E TV+
Virtajohto
USB-liitäntä
Käyttöopas FI-18
STOR.E TV+
FI-19 Käyttöopas
STOR.E TV+
Käyttöopas FI-20
STOR.E TV+
FI-21 Käyttöopas
STOR.E TV+
Pääikkuna
Päävalikon avulla voit käyttää STOR.E TV+ -kiintolevyn, ulkoisen USB-
laitteen, muistikortin tai ulkoisen DVD-aseman sisältöä, soittoluetteloa,
verkossa jaettuja tiedostoja, jaettuja UPnP®-tiedostoja ja asetusvalikkoa.
Alivalikoissa näytön oikeassa laidassa näkyy kaksi nuolikuvaketta:
Seuraava ja Edellinen. Voit siirtyä seuraavalle sivulle painamalla
kaukosäätimen -painiketta tai palata edelliselle sivulle painamalla .
Alivalikoissa on seuraavat toiminnot.
■ Kun valitset Viimeinen-kuvakkeen oikeasta alakulmasta ja painat ,
STOR.E TV+ siirtyy seuraavan sivun ensimmäiseen kuvakkeeseen
(vasen yläkulma).
■ Kun valitset Ensimmäinen-kuvakkeen vasemmasta yläkulmasta ja
painat , STOR.E TV+ siirtyy edellisen sivun viimeiseen kuvakkeeseen
(oikea alakulma).
■ Valitse ensimmäisen sivun ensimmäinen kuvake ja paina tai .
STOR.E TV+ siirtyy viimeisen sivun viimeiseen kuvakkeeseen.
■ Valitse ensimmäisen sivun ensimmäinen kuvake ja paina tai .
STOR.E TV+ siirtyy viimeisen sivun viimeiseen kuvakkeeseen.
■ Kun selaat tiedostoja, valitse sivu painamalla kaukosäätimen
numeropainikkeita ja vahvista painamalla GOTO-painiketta.
Haluamasi sivu tulee näkyviin.
Näytössä näkyvät kuvakkeet järjestetään yleensä kahteen riviin.
STOR.E TV+ -laitteen LCD-näytössä näkyy yksi sarake. LCD-näytön
kuvakkeet synkronoidaan television kanssa. Voit valita kuvakkeen LCD-
näytöstä painamalla kaukosäätimen / -painiketta. Painamalla / -
painiketta siirryt suoraan neljänteen kuvakkeeseen.
Käyttöopas FI-22
STOR.E TV+
(Mallikuva) Päävalikko
Paikallinen kiintolevy
Tässä valikossa voit selata sisäisen kiintolevyn sisältöä. Vahvista
painamalla OK.
USB-laite
Tässä valikossa voit selata ulkoisen kiintolevyn sisältöä. Vahvista
painamalla OK. Jos USB-liitäntään ei ole yhdistetty USB-laitetta, USB-
kansio ei ole näkyvissä.
Muistikortit
Tässä valikossa voit selata ulkoisen muistikortin sisältöä. Vahvista
painamalla OK. Jos muistikorttipaikassa ei ole muistikorttia,
muistikorttikansio ei ole näkyvissä.
Ulkoinen DVD-soitin
Tässä valikossa voit selata ulkoisen DVD-levyn sisältöä. Vahvista
painamalla OK. Jos USB-liitäntään ei ole yhdistetty ulkoista DVD-asemaa
tai ulkoisessa DVD-asemassa ei ole DVD-levyä, USB-vaihtoehto ei ole
käytettävissä.
FI-23 Käyttöopas
STOR.E TV+
Soittoluettelo
STOR.E TV+ -laitteessa voi käyttää soittoluetteloita. Voit lisätä niihin
suosikkisisältöäsi. Voit lisätä niihin musiikkia, valokuvia ja videoleikkeitä
paikallisesta kiintolevystä, USB-laitteesta ja muistikortista.
Voit koota soittoluettelon valitsemalla tiedoston ja painamalla
kaukosäätimen SELECT-painiketta. Valintamerkki ilmaisee, että tiedosto
on valittu. Voit valita useita tiedostoja. Voit lisätä valitut tiedostot
soittoluetteloon painamalla CONFIRM-painiketta.
Network
Kun selaat verkkoa, valitse tietokoneen nimi valikosta ja valitse se
My Shortcut (Omat pikakuvakkeet) -valikossa. Lisätietoja on kohdassa
“Verkkoasetukset” sivulla 33.
UPnP®
STOR.E TV+ -multimediasoitin toistaa sisltöä verkkoon yhdistetystä UPnP®-
laitteesta. Ennen UPnP®-toiminnon käyttämistä varmista, että STOR.E TV+ -
laitteeseen lähiverkon kautta yhdistetty tietokone on UPnP®-yhteensopiva.
Jos se ei ole, asenna siihen multimediasoitinohjelmisto tai jakamisohjelmisto,
jossa on UPnP®-yhdyskäytäväprotokollan tuki ja ota UPnP®-jakamistoiminto
käyttöön ohjelmistossa. Tällöin nopeus kasvaa huomattavasti.
Valitse UPnP®-vaihtoehto STOR.E TV+ -päävalikosta. STOR.E TV+ etsii
lähiverkosta tietokoneita, joissa on UPnP®-ohjelmisto. Kirjoita tietokoneen
tiedot. Voit käyttää tietokoneen multimediatiedostoja, jotka on jaettu
soitinohjelmistossa tai jakamisohjelmistossa, joka on yhteensopiva
tietokoneen UPnP®-yhdyskäytäväprotokollan kanssa.
Jos esimerkiksi yhdistät STOR.E TV+ -laitteen kodin lähiverkkoon, voit
käyttää Media Player 11 -ohjelmiston avulla tietokoneessa jaettuja
multimediatiedostoja STOR.E TV+ -laitteessa UPnP®:n avulla.
Käyttöopas FI-24
STOR.E TV+
Mediasisällön toistaminen
Mediasisällön suodattaminen
STOR.E TV+ -laitteen avulla voidaan suodattaa mediatiedostoja.
Kaukosäätimen MUSIC-, PHOTO-, MOVIE- ja ALL-painikkeiden avulla
selataan kiintolevyyn, muistikorttiin, verkkoon tai USB-laitteeseen
tallennettuja valokuva-, musiikki- ja videotiedostoja. Se helpottaa
tiedostojen selaamista ja toistamista.
Äänen toistaminen
Voit kuunnella musiikkia siirtymällä haluamaasi kansioon ja painamalla
MUSIC-painiketta.
FI-25 Käyttöopas
STOR.E TV+
Musiikin kuunteleminen:
■ Valitse äänitiedostoja sisältävä kansio käyttämällä siirtymispainikkeita.
■ Valitse toistettava tiedosto käyttämällä siirtymispainikkeita. Näkyviin
tulee pikkukuvia ja musiikin tiedot. Voit kuunnella musiikkia
napsauttamalla OK-painiketta.
Voit ohjata äänen toistoa seuraavasti.
■ : Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan äänitiedostoon tai
siirtyminen edelliselle tai seuraavalle sivulle selattaessa eli
esikatselutilassa.
■ : Meneillään olevan toiston kelaaminen nopeasti eteenpäin tai
taaksepäin.
■ : Toiston asettaminen taukotilaan tai jatkaminen.
■ : Toiston pysäyttäminen.
Yhteensopivat äänitiedostomuodot
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Kuvan näyttäminen
Voit katsella valokuvia siirtymällä haluamaasi kansioon ja painamalla
PHOTO-painiketta.
Valokuvien katseleminen:
■ Valitse valokuvatiedostoja sisältävä kansio käyttämällä
siirtymispainikkeita.
■ Valitse haluamasi valokuva käyttämällä siirtymispainikkeita. Näyttöön
tulee esikatselukuva. Napsauta OK. Valokuva tulee näkyviin koko
näytön kokoisena.
Jos kuvaesitykset on otettu käyttöön Asetukset -valikossa valitsemalla
Asetukset -> Valokuva -> Kuvaesityksen ajoitus) kuvaesitys käynnistyy
automaattisesti.
Taustamusiikin kuunteleminen kuvia katseltaessa:
Soittoluettelon musiikin käyttäminen taustamusiikkina:
1. Valitse Asetukset -> Valokuva -> Taustamusiikki -> Soittoluettelo.
2. Lisää musiikkitiedosto soittoluetteloon. Musiikin lisäämisestä on
lisätietoja kohdassa “Soittoluettelo” sivulla 24.
3. Soittoluettelon musiikin käyttäminen taustamusiikkina:
Kansion sisältämän musiikin käyttäminen taustamusiikkina:
1. Valitse Asetukset -> Valokuva -> Taustamusiikki -> Kansio.
2. Kopioi musiikkitiedostot samaan kansioon kuin valokuvat.
3. Laite ryhtyy soittamaan musiikkia automaattisesti, kun selaat valokuvia.
Käyttöopas FI-26
STOR.E TV+
Videokuvan toisto
Voit katsella videokuvaa siirtymällä haluamaasi kansioon ja painamalla
MOVIE-painiketta.
Elokuvan katseleminen:
■ Valitse videotiedostoja sisältävä kansio käyttämällä siirtymispainikkeita.
■ Valitse haluamasi videoleike käyttämällä siirtymispainikkeita. Näyttöön
tulee esikatselukuva. Paina OK. Videokuva tulee näkyviin koko näytön
kokoisena.
Voit ohjata videokuvan toistoa seuraavasti.
■ : Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan videotiedostoon koko
näytön tilassa tai siirtyminen edelliselle tai seuraavalle sivulle
selattaessa eli esikatselutilassa.
■ : Meneillään olevan toiston kelaaminen nopeasti eteenpäin tai
taaksepäin.
■ : Toiston asettaminen taukotilaan tai jatkaminen.
■ : Toiston pysäyttäminen.
Tuetut videokuvamuodot
Tämä laite on yhteensopiva teräväpiirtokuvan (720P, 1080i, 1080P)
kanssa.
■ MPEG 1 (DAT, MPG)
■ MPEG2 (VOB, MPG, TS/M2TS/TP/TRP)
■ MPEG4 (AVI, MP4, MKV)
■ VC-1 (WMV9)
■ H.264 (AVI, MKV, MOV, MP4)
■ RM/RMVB (RM/RMVB)
FI-27 Käyttöopas
STOR.E TV+
Tekstitys
Esimerkiksi tekstitysmuotoja SSA, SMI, SRT, SUB ja IDX voi käyttää. SUB
on käytettävissä vain DVD-tiedostoissa. Kun katsot videokuvaa, saat
tekstityksen asetusvalikon näkyviin tai voit poistaa sen näkyvistä
painamalla kaukosäätimen SUBTITLE-painiketta. Jos tekstitys tulee
ulkoisesta tiedostosta, voit määrittää sen asetukset, kuten tekstin
koodausmuodon, fonttikoon, värin ja sijainnin painamalla kaukosäätimen
- ja -painikkeita. Jos tekstitys on upotettu DVD-tiedostoihin, sitä ei voi
säätää painamalla SUBTITLE-painiketta.
Palautusavain
Voit palata päävalikkoon valitsemalla tämän.
Uudelleennimeämistoiminto
Tiedoston nimeäminen uudelleen;
1. Paina kaukosäätimen - ja -painiketta. Valitse valikosta Nimeä
uudelleen -vaihtoehto.
2. Paina kaukosäätimen OK-painiketta. Nimenkirjoittamisikkuna tulee
näkyviin.
3. Valitse kirjaimet ja numerot siirtymispainikkeilla. Voit vaihtaa isojen ja
pienien kirjainten välillä valitsemalla CAPS-vaihtoehdon. Voit poistaa
kirjaimen painamalla <-. Voit lisätä välilyönnin painamalla ->.
Voit syöttää kirjaimia tai numeroita painamalla OK.
4. Kun olet kirjoittanut uuden nimen, vahvista painamalla OK.
Voit peruuttaa nimen vaihtamisen panamalla kaukosäätimen RETURN-
painiketta.
Poistamistoiminto
Ohjelman poistaminen:
1. Paina kaukosäätimen - ja -painiketta. Valitse valikosta Poista-
vaihtoehto.
2. Vahvista ja poista tiedosto painamalla OK.
3. Näkyviin tulee vahvistusilmoitus. Paina tai ja valitse OK.
4. Voit poistaa valitun tiedoston painamalla OK. Voit peruuttaa
poistamisen painamalla Return.
Käyttöopas FI-28
STOR.E TV+
Kopioimistoiminto
Voit kopioida tiedostoja USB-laitteeseen, muistikorttiin, kiintolevyyn tai
verkkoon. Valitse Kopioi tiedosto Guide-valikosta tai paina kaukosäätimen
COPY-painiketta.
1. Lähdelaitteen valitseminen
Kun laite on tiedoston kopioimistilassa, valitse kopioitavan tiedoston
sisältävä laite painamalla / . Valitse kohdelaite painamalla .
Voit palata painamalla .
2. Kohdelaitteen valitseminen
Kun kohdelaite on näkyvissä, valitse se painamalla / .
Siirry seuraavaan vaiheeseen painamalla . Voit palata painamalla .
3. Valitse kopioitavat tiedostot tai kansiot.
Kun lähdelaite näkyy, voit vuorotella painamalla / . Voit valita
kopioitavat tiedostot tai kansiot painamalla SELECT. näkyy valitun
tiedoston tai kansion oikealla puolella. Siirry seuraavaan vaiheeseen
painamalla . Voit palata painamalla .
4. Kohdekansioiden valitseminen
Kun kohdelaite on näkyvissä, valitse kohdekansio painamalla / . Voit
myös lisätä kohteeksi uuden kansion valitsemalla Uusi kansio ja
painamalla kaukosäätimen OK-painiketta. Näkyviin tulee näppäimistö
kansion nimen kirjoittamista varten. Siirry seuraavaan vaiheeseen
painamalla . Voit palata painamalla .
5. Kopioimisen tila
Voit kopioida valitsemalla avautuvassa ikkunassa Kyllä tai palata
kopioimistilaan valitsemalla Ei.
FI-29 Käyttöopas
STOR.E TV+
Järjestelmän asetukset
■ Menu Language (Valikon kieli): valitse näytössä näkyvä kieli.
Valitse käyttämällä siirtymispainikkeita. Vahvista painamalla OK.
■ Tekstin koodaus: valitse näytettävän tekstin kieli. Valitse käyttämällä
siirtymispainikkeita. Vahvista painamalla OK.
■ Näytönsäästäjä: voit ottaa näytönsäästäjän käyttöön tai poistaa sen
käytöstä. Valitse käyttämällä siirtymispainikkeita. Näytönsäästäjä tulee
näkyviin automaattisesti 2, 5 tai 10 minuutin kuluttua, jos mitään ei
tehdä.
■ Automaattinen DVD-toisto: voit ottaa automaattisen DVD-toiston
käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
■ Palauta oletusasetukset: palauttaa tehdasasetukset käyttöön.
■ Järjestelmäpäivitys: näet ohjelmistoversion ja voit päivittää laitteen
ohjelmiston. Lisätietoja on kohdassa “Laiteohjelmiston päivittäminen”
sivulla 45.
■ Kiintolevyn muoto: voit valita kiintolevyn tiedostomuodon.
Videoasetukset
■ Kirkkaus: voit säätää kirkkautta.
■ Kontrasti: voit säätää kontrastia.
■ Sävy: voit säätää sävyä.
■ Kylläisyys: voit valita kylläisyyden.
■ Elokuvan esikatselu: käytössä / ei käytössä.
Voit esikatsella elokuvia.
■ Jatka toistoa: käytössä / ei käytössä.
Kun elokuvan toisto keskeytetään ja valitaan Jatka toistoa -vaihtoehto,
elokuvan toistoa jatketaan kohdasta johon jäätiin. Tämä ominaisuus on
käytössä vain paikallista kiintolevyä tai siirrettävää tallennuslaitetta
käytettäessä, ei DVD-asemaa käytettäessä.
■ Saumaton toisto: käytössä / ei käytössä.
Jos valitset saumattoman toiston, teräväpiirtoelokuvan kaikki samassa
kansiossa sijaitsevat kohtaukset toistetaan peräkkäin ilman taukoja.
Käyttöopas FI-30
STOR.E TV+
■ Kuvasuhde:
Panorointiskannaus 4:3: kuva näytetään rajattuna
laajakuvamuodossa koko kuvaruudun kokoisena, vaikka laite on
yhdistetty tavalliseen kuvasuhteen 4:3 televisioon.
Letterbox 4:3: jos laite on yhdistetty kuvasuhteen 4:3 televisioon,
kuvan ylä- ja alalaitaan tulee mustat palkit.
16:09: kuva näkyy koko kuvaruudun kokoisena, kun laite on yhdistetty
kuvasuhteen 16:9 televisioon.
16:10: kuva näkyy koko kuvaruudun kokoisena, kun laite on yhdistetty
kuvasuhteen 16:10 televisioon.
■ Zoom Out (loitontaminen): zoomaustoiminto otetaan käyttöön tai
poistetaan käytöstä.
■ Tv-järjestelmä: Tv-järjestelmän valinta: HDMI Auto, NTSC, PAL, 480P,
576P, 720P 50 Hz, 720P 60 Hz, 1080i 50 Hz, 1080i 60 Hz, 1080P 50 Hz
tai 1080P 60 Hz. Tv-järjestelmä voidaan valita myös kaukosäätimen
TV SYSTEM -painikkeen avulla, mutta HDMI Auto -vaihtoehto ei ole
tällöin käytettävissä.
■ 1080P 24Hz: käytössä / ei käytössä.
Jos tämä toiminto otetaan käyttöön, videokuvan ja elokuvien
toistonopeus synkronoidaan, jotta ne näkyvät paremmin.
Ääniasetukset
■ Night Mode (Yötila: käytössä, pois käytöstä tai Comfort (Mukava).
Mukava-vaihtoehtoa äänenvoimakkuutta rajoitetaan automaattisesti.
■ Digilaalinen lähtö:
HDMI LPCM: digitaalinen äänisignaali toistetaan HDMI 2.0 -
kanavaisena.
HDMI LPCM MULTI CH: digitaalinen äänisignaali toistetaan HDMI 5.1 -
kanavaisena.
HDMI RAW: multimedian Raw-muotoinen signaali toistetaan HDMI-
muodossa. Kun tämä toiminto on käytössä, äänenvoimakkuutta ei voi
säätää kaukosäätimen avulla.
SPDIF LPCM: digitaalinen äänisignaali koodataan koaksiaalilähdön
kautta.
SPDIF RAW: multimediatietojen käsittelemätön digitaalinen signaali
lähetetään suoraan koaksiaaliliitäntään. Kun tämä toiminto on
käytössä, äänenvoimakkuutta ei voi säätää kaukosäätimen avulla.
FI-31 Käyttöopas
STOR.E TV+
Valokuvausasetukset
■ Kuvaesityksen ajoitus: valokuvien vaihtumisväli, kun meneillään on
kuvaesitys. Pois tai 2 sek. / 5 sek. / 10 sek. / 30 sek. / 1 min. / 2 min.
■ Siirtymätehoste: voit valita kahdeksan tehosteen joukosta tai poistaa
siirtymätehosteen käytöstä.
■ Ken Burns: voit ottaa Ken Burns -toiminnin käyttöön tai poistaa sen
käytöstä. Jos se on käytössä, zopmaustoimintoa voidaan käyttää
valokuvia katseltaessa.
■ Taustamusiikki: voit valita taustamusiikin sijainnin tai poistaa
taustamusiikin käytöstä. Musiikin on sijaittava samassa kansiossa tai
soittoluettelossa.
Verkkoasetukset
Kaapeli- ja langattoman lähiverkon asetukset:
■ Kaapelilähiverkon asetukset: valitse, noudetaanko IP-osoite
automaattisesti vai manuaalisesti.
■ Langattoman verkon asetukset: valitse yhteyden tilaksi infrastruktuuri
(AP) tai vertaisverkko (Ad Hoc).
■ PPPoE-asetukset: jos laite on yhdistetty lähiverkkoon DSL-liittymän ja
PPPoE-toiminnon avulla, muodosta yhteys verkkoon syöttämällä
operaattorin antama verkon käyttäjätunnus ja salasana.
Käyttöopas FI-32
STOR.E TV+
Verkkoasetukset
Wired Lan -asetus
Ota käyttöön STOR.E TV+-laitteen lähiverkkoyhteys. Paina kaukosäätimen
SETUP-painiketta, jotta STOR.E TV+ -laitteen asetukset tulevat käyttöön.
Valitse Verkko ja siirry Wired Lan -asetuksiin. Voit valita automaattiset tai
manuaaliset asetukset.
DHCP IP (AUTOMAATTINEN)
Voit noutaa IP-osoitteen toimialueen nimipalvelusta automaattisesti
valitsemalla DHCP IP (AUTO) ja valitsemalla OK ohjeiden mukaisesti.
Seuraava kuva tulee näkyviin.
FI-33 Käyttöopas
STOR.E TV+
FIX IP (MANUAALINEN)
Voit noutaa IP-osoitteen toimialueen nimipalvelusta manuaaliisesti
valitsemalla FIX IP (MANUAALINEN) ja valitsemalla OK ohjeiden
mukaisesti. Seuraava kuva tulee näkyviin.
Käyttöopas FI-34
STOR.E TV+
Lähiverkkokaapeli
Lähiverkkoliitäntä
Lähiverkkoliitäntä
Virtajohto
USB-portti TV
FI-35 Käyttöopas
STOR.E TV+
Infrastruktuuritila
Infrastruktuuritilaa käytetään yhdistettäessä tietokoneita langattomiin
verkkolaitteisiin eli verkkoasiakkaisiin langattoman reitittimen tai
yhteyspisteen avulla. Valitse käytettävä yhteyspiste alla näkyvästä SSID-
luettelosta.
(Mallikuva) SSID-luettelo
Käyttöopas FI-36
STOR.E TV+
(Mallikuva) WLAN-tietoturva-asetukset
FI-37 Käyttöopas
STOR.E TV+
4. Testaa yhteys. Testiin menee hieman aikaa. Jos testi onnistuu, verkon
asetukset tulevat näkyviin.
Vertaisverkkotila
Vertaisverkkotilassa, jota kutsutaanmyös Ad Hoc -tilaksi tai tietokoneiden
väliseksi verkoksi, langattomat työasemat yhdistetään suoraan toisiinsa
ilman langatonta reititintä tai yhteyspistettä.
Käyttöopas FI-38
STOR.E TV+
1. Ad Hoc -asetukset
Määrittää langattoman verkon SSID-tunnuksen, tietoturvan ja Ad Hoc -
yhteyden isännän IP-osoitteen.
FI-39 Käyttöopas
STOR.E TV+
Käyttöopas FI-40
STOR.E TV+
PPPoE-asetukset
Monet ADSL-pohjaisten Internet-yhteyksien tarjoajat käyttävt PPPoE-
protokollaa (lyhenne sanoista Point-to-Point Protocol over Ethernet).
Jos käyttämäsi Internet-palveluntarjoaja käyttää PPPoE-protokollaa, Linux-
reitittimessä voidaan parvita PPPoE-työasemasovellusta. DHCP voi toimia
hienosti.
Tällainen laite on oikea ratkaisu käyttäjille, joiden DSL-modeemiin
perustuvan Internet-yhteyden tarjoaja käyttää PPPoE-protokollaa.
Ennen tämän toiminnon käyttämistä varmista, että sitä todella tarvitaan.
Jos laite on yhdistetty verkkoon DSL-liittymän ja PPPoE-toiminnon avulla,
DSL-palvelun tarjoaja antaa käyttäjätunnuksen ja salasanan. Kun
operaattorin todennus on tehty, käyttäjä saa IP-osoitteen ja laite yhdistetään
Internetiin.
PPPoE asennetaan seuraavasti.
1. Yhdistä PPPoE-yhteensopiva modeemi puhelinlinjaan. Yhdistä laite
modeemiin lähiverkkoliitännän kautta.
2. Valitse Verkko-kohdassa Asetukset -> Network -> PPPoE-asetukset.
Kirjoita operaattorin antama verkon käyttäjätunnus ja salasana.
Vahvista painamalla OK.
(Mallikuva) PPPoE-asetukset
FI-41 Käyttöopas
STOR.E TV+
Verkon käyttäminen
Verkko on käytettävissä, kun sen asetukset on määritetty. Laite voi toistaa
jaetun sisällön multimediatiedostoja. Kun videoita toistetaan, näkyviin tulee
verkkoyhteyden nopeuden ilmaisin. Mitä suurempi nopeus, sitä vakaampi
verkkoyhteys ja sitä parempi videokuvan laatu.
Valitse Verkko laitteen päävalikosta. Jos jaetussa verkossa on avoimia
ryhmiä tai muita jaettuja ryhmäkansioita, kuen WORKGROUP, ne tulevat
näkyviin My_Shortcuts-pikakuvakkeiden lisäksi. Alla näkyvä kuva tulee
näkyviin.
Käyttöopas FI-42
STOR.E TV+
FI-43 Käyttöopas
STOR.E TV+
Samban käyttäminen
STOR.E TV+ sisältää käyttöjärjestelmän (Linux ja AP) sekä ohjelmiston
(Samba).
STOR.E TV+ on yhteensopiva Samba-toiminnon kanssa, jotta voit käyttää
kiintolevyn tiedostoja suoraan tässä laitteessa. Tietokone ja laite on
yhdistettävä samaan verkkoon. Ennen tämän toiminnon käyttämistä
STOR.E TV+ ja tietokone on yhdistettävä verkkoon.
IP-osoiteasetukset
Saat laitteen IP-osoitteen tekemällä määrittämällä verkkoasetukset edellä
kuvatulla tavalla.
Lisätietoja on kohdassa “Verkkoasetukset” sivulla 33.
Samba-käyttöliittymä
Kun olet saanut STOR.E TV+ -laitteen IP-osoitteen, käynnistä Web-selain.
Näet Samba-käyttöliittymän kirjoittamalla selaimeen oikean IP-osoitteen.
Voit kirjoittaa IP-osoitteen myös tietokoneen osoiteriville. Voit avata Samba-
käyttöliittymän painamalla ENTER. Laitteen kiintolevyn osio tulee näkyviin.
Nyt voit lukea, poistaa tai kopioida tiedostoja tai lisätä uuden hakemistön
Samba-käyttöliittymään.
Käyttöopas FI-44
STOR.E TV+
Laiteohjelmiston päivittäminen
Laiteohjelmisto hallitsee STOR.E TV+ -laitteen toimintaa, kuten
mediatiedostojen toistamista, käyttöliittymää ja asetuksia. Laiteohjelmisto
on ehkä päivitettävä uusien ominaisuuksien saamiseksi käyttöön tai
ongelmien korjaamiseksi.
FI-45 Käyttöopas
STOR.E TV+
USB-ongelmat
Kysymys 1:
Windows 2000 tai Windows XP ei tunnista kiintolevyä, joten yhdistettyä
laitetta ei tunnisteta.
Vastaus:
Alkuperäinen USB-ohjain on ehkä menetetty. Asenna käyttöjärjestelmä
uudelleen, paikanna ohjaimet sisältävä levy tai etsi Internetistä tietoja
ohjaimen asentamisesta USB 2.0 -liitännän kautta.
Kysymys 2:
Kun yritän irrottaa USB-laitteen, näkyviin tulee The device Generic
volume? cannot be stopped right now. Try stopping the device again later -
virheilmoitus. Mitä on tehtävä?
Käyttöopas FI-46
STOR.E TV+
Vastaus:
Sulje kaikki STOR.E TV+ -laitteen tietoja mahdollisesti käyttävät ohjelmat,
myös Windows tai Internet Explorer. Jos tämä ei auta, sulje kaikki ohjelmat,
odota 20 sekuntia ja yritä uudelleen. Jos tämäkään ei auta, katkaise virta
STOR.E TV+ -laitteesta ja irrota USB-kaapeli.
Kysymys 3:
Jos STOR.E TV+ yhdistetään ensin tietokoneeseen ja tietokone
käynnistetään uudelleen, tietyt tietokoneet eivät käynnisty.
Vastaus:
1. Älä valitse BIOS-käyttöliittymässä vaihtoehtoa, jonka mukaan
tietokoneen käynnistämisessä tarvittavia tiedostoja etsitään ensin USB-
liitännästä.
2. Irrota USB-kaapeli, käynnistä tietokone uudelleen ja yhdistä laite
tietokoneeseen.
Verkko-ongelmat
Kysymys 1:
Miksi esiintyy katkoksia, kun katselen elokuvia lähiverkon kautta?
Vastaus:
Syynä voi olla tietokoneen energiansäästöasetukset tai NAS-yhteyden
katkeaminen. Jos tietokoneessa käytetään energiansäästöä tai NAS on
käytössä, ne voivat siirtyä lepo- tai valmiustilaan, vaikka niitä käytetään
verkon kautta. Lepotilassa tietoja ei siirretä verkossa. Estä tietolähdettä
siirtymästä lepotilaan, kun tiedostoja toistetaan verkon kautta.
Kysymys 2:
Haluan käyttää verkkoon yhdistetyn STOR.E TV+ -laitteen tietoja.
Verkko toimii oikein, mutta STOR.E TV+ ei näytä tiedostojen luetteloa.
Vastaus:
Tällä ongelmalla on useita syitä. Tarkista seuraavat seikat:
1. Varmista, että verkkokaapeli on yhdistetty oikein STOR.E TV+-
laitteeseen ja verkkoon.
2. Varmista, että tiedostot sisältävä tietokone on toiminnassa eikä
lepotilassa.
3. Tarkista tietokoneen verkko- ja tiedostonjakoasetukset.
4. Varmista, että olet antanut oikean käyttäjätunnuksen ja salasanan.
Huomaa, että isoja ja pieniä kirjaimia käsitellään eri merkkeinä.
5. Varmista, että palomuuri ei estä STOR.E TV+ -laitetta muodostamasta
yhteyttä tietokoneeseen.
6. Jos haluat käyttää reitittimeen yhdistämällä verkon tallennuslaitteeksi
otettua USB-muistitikkia, huomaa, että siihen on muodostettava yhteys
My_Shortcuts-asetuksissa. Kirjoita tällöin reitittimen IP-osoite sekä
verkkotallennuslaitteen tarvitsema käyttäjätunnus ja salasana.
FI-47 Käyttöopas
STOR.E TV+
Laitteisto-ongelmat
Kysymys 1:
STOR.E TV+ lakkaa vastaamasta komentoihin, kun käytän sitä.
Vastaus:
Tällä ongelmalla on useita syitä. Tarkista seuraavat seikat:
1. Osoita kaukosäätimellä STOR.E TV+ -laitetta. Varmista, että
kaukosäätimen ja STOR.E TV+ -laitteen infrapunasilmää ei ole peitetty.
2. Tarkista kaukosäätimen paristo ja vaihda se tarvittaessa uuteen.
Kysymys 2:
Haluan kopioida ulkoiseen tallennuslaitteeseen, mutta näkyviin tulee
virheilmoitus.
Vastaus:
Kopioiminen edellyttää, että laite tai osio, johon kopioidaan, on alustettu
FAT-, FAT32-, NTFS- tai ext3-tiedostojärjestelmää käyttämällä. Lisäksi
tiedostoja voi kopioida vain FAT-, FAT32-, NTFS- tai ext3-järjestelmää
käyttävistä kohteista.
Ääniongelmat
Kysymys 1:
Kun televisio yhdistetään STOR.E TV+ -laitteeseen HDMI-liitännän kautta,
ääntä ei kuulu.
Vastaus:
Tällä ongelmalla on useita syitä. Tarkista seuraavat seikat:
1. Valittu äänen muoto ei ole yhteensopiva television kanssa.
2. Äänenvoimakkuus on liian hiljainen tai ääni on mykistetty.
3. Valitse oikea digitaalinen lähtö Asetukset-valikossa. Siirry äänen
asetusvalikkoon ja valitse digitaaliseksi äänilähdöksi HDMI LPCM/
RAW, jos televisio ei ole yhtenesopiva aidon Surround-äänen kanssa.
Lisätietoja on Ääniasetukset-kohdassa.
Muut
Tämän sarjan laitteissa käytettävät lisävarusteet voivat vaihdella
malleittain.
Saa lisätietoja pakkausluettelosta tai ottamalla yhteyden jälleenmyyjään.
Laitteeseen voidaan tehdä parannuksia ilmoittamatta niistä ennalta.
Kuva voi olla erilainen kuin todellinen tuote.
Käyttöopas FI-48
STOR.E TV+
Tekniset tiedot
FI-49 Käyttöopas
STOR.E TV+
Käyttöopas FI-50
STOR.E TV+
SSA Tuotetuki
SMI Tuotetuki
SRT Tuotetuki
SUB Tuotetuki
IDX+SUB Tuki (vain DVD-tiedostojen tuki)
Tavaramerkit
Microsoft, Windows ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Memory Stick on Sony Corporationin rekisteröity tuotemerkki.
Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä.
MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin
tavaramerkkejä.
Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki.
Dolby ja kaksois-D-tunnus ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
FI-51 Käyttöopas
STOR.E TV+
TOSHIBA-tuotetuki
Tarvitsetko apua?
Uusimmat ohjainpäivitykset, käyttöohjeet sekä usein kysytyt kysymykset
vastauksineen ovat TOSHIBAn tukisivustossa:
http://computers.toshiba.eu/options-support
Toshiban asiakaspalvelunumerot ovat osoitteessa
http://computers.toshiba.eu/options-warranty.
Sääntömääräystiedot
CE-vaatimukset
Tälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen EU-
direktiivin mukaisesti (1999/5/EU). Merkintää on hakenut Toshiba
Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
CE-vaatimusten täyttövakuutus on luettavissa osoitteessa
http://epps.toshiba-teg.com.
Maat
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa maissa:
AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI
Rajoitukset ovat mahdollisia. Lisätietoja on käyttöohjeessa.
Käyttöopas FI-52
STOR.E TV+
Käyttörajoitukset
Työskentely-ympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa
ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä. Toshiba ei ole
perehtynyt tämän laitteen käyttämiseen muualla. Käyttämistä muualla ei
suositella, ja tällainen käyttäminen voi olla rajoitettua. Tämän laitteen
käyttäminen muualla voi voi aiheuttaa häiriöitä muille lähellä oleville
laitteille, toimintavirheitä tai tietojen katoamista. Laitteen käyttämistä ei ole
tutkittu esimerkiksi seuraavissa ympäristöissä:
Teollinen ympäristö (käytetään lähinnä 3-vaiheista 380 voltin virtaa):
Suurien koneiden aiheuttamat voimakkaat sähkömagneettiset kentät voivat
häiritä tämän laitteen toimintaa.
Lääketieteellinen ympäristö: Toshiba ei ole tarkistanut tämän laitteen
toimintaa lääketieteellisten tuotteiden direktiivin mukaisesti, joten sitä ei
pidä käyttää lääketieteellisenä laitteena ilman tarvittavia tarkistuksia.
Laitteen käyttäminen esimerkiksi sairaalan toimistotiloissa ei aiheuta
ongelmia, jos sitä ei ole kielletty.
Autot: Tarkista auton käyttöohjeesta, mitä siinä sanotaan tällaisten
tuotteiden käyttämisestä.
Ilmailu: Noudata matkustamohenkilöstön antamia ohjeita käyttämisestä
lennon aikana.
Muut ympäristöt
Käyttäminen ulkona: Koska tämä laite on suunniteltu käytettäväksi kotona
tai toimistossa, sitä ei ole suojattu kosteudelta eikä voimakkailta iskuilta.
Käyttäminen räjähtävien aineiden lähellä: Tämän tuotteen käyttäminen ei
ole sallittua paikoissa, joissa vallitsee räjähdysvaara.
FI-53 Käyttöopas
STOR.E TV+
REACH
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:
REACH-vaatimusten täyttäminen
Euroopan unionin uusi REACH-kemikaalilainsäädäntö tuli voimaan
1.6.2007.
Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan
asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista
REACH-määräysten mukaisesti.
Sivustossa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja
kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista
säädöksen (EU) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos
pitoisuus ylittää 0,1 painoprosenttia.
Akkujen hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastian kuva ilmaisee, että akut on toimitettava
kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Jos paristo tai akku sisältää lyijyä (Pb), elohopeaa (Hg) ja/tai kadmiumia
(Cd) enemmän kuin paristodirektiivissä (2006/66/ EC) mainitun raja-arvon,
rastitetun jäteastiasymbolin alla näkyy lyijyn (Pb), elohopean (Hg) ja/tai
kadmiumin (Cd) kemiallinen merkki.
Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta
haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com).
Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai
tuotteen ostopaikkaan.
Käyttöopas FI-54
STOR.E TV+
Lisätiedot
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään.
TOSHIBA pidättää itsellään oikeuden tehdä teknisiä muutoksia. TOSHIBA
ei vastaa virheistä, jotka aiheutuvat suoranaisesti tai epäsuorasti tämän
tuotteen ja sen dokumentaation välisistä virheistä tai puutteista.
FI-55 Käyttöopas
STOR.E TV+
Sommaire
Manuel de l’utilisateur
Introduction................................................................................................. 3
Contenu du coffret ...................................................................................... 3
Instructions de sécurité............................................................................... 3
Configuration requise ................................................................................. 4
Configuration minimale du téléviseur/périphérique stéréo ......................... 4
Vue d’ensemble du produit ......................................................................... 5
Présentation.......................................................................................... 5
Télécommande ..................................................................................... 8
Prise en main............................................................................................ 11
Connexion du cordon d’alimentation................................................... 11
Connexion du périphérique audio/vidéo ............................................. 13
Connexion et configuration du réseau ................................................ 16
Utilisation du lecteur de cartes 3 en 1 et du port USB ........................ 17
Connexion au lecteur de DVD avec l’interface USB ........................... 17
Connexion à l’ordinateur avec l’interface USB ................................... 18
Configuration du partage de fichiers sur l’ordinateur .......................... 19
Premier démarrage ............................................................................. 21
Utilisation de STOR.E TV+ ........................................................................ 22
Menu principal..................................................................................... 22
Lecture de médias .............................................................................. 26
Menu Edition ....................................................................................... 29
Menu configuration ............................................................................. 31
Configuration réseau ................................................................................ 34
Configuration du réseau local câblé.................................................... 34
Configuration du réseau sans fil ......................................................... 36
Configuration du PPPoE ..................................................................... 42
Accès au réseau ................................................................................. 42
Utilisation de Samba................................................................................. 45
Définition d’une adresse IP ................................................................. 45
Interface Samba.................................................................................. 45
Mise à niveau du micrologiciel.................................................................. 46
Forum aux questions (FAQ) ..................................................................... 47
Spécifications ............................................................................................50
Marques commerciales .............................................................................52
Remarques importantes sur les logiciels d’éditeurs tiers ..........................53
Assistance TOSHIBA ................................................................................53
Règlements ...............................................................................................54
REACH......................................................................................................56
Informations supplémentaires ...................................................................57
Introduction
Bienvenue et merci d’avoir choisi un produit TOSHIBA. Pour simplifier son
utilisation, deux guides sont fournis avec votre produit TOSHIBA :
■ Guide de prise en main, et
■ le présent Manuel de l’utilisateur au format PDF qui est enregistré en
usine sur votre produit.
Nous recommandons de sauvegarder ce manuel de l’utilisateur sur un CD
ou sur votre disque local, aussitôt après l’installation du lecteur.
Contenu du coffret
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Instructions de sécurité
Afin d’éviter tout dysfonctionnement ou dommage au lecteur, veuillez tenir
compte des précautions énumérées ci-dessous.
■ Assurez-vous que toutes les données sont sauvegardées sur le lecteur,
dans la mesure où Toshiba n’est pas responsable pour la corruption ou
la perte de données. Toshiba ne couvre pas les frais de restauration
des données.
■ Ne pas
■ ouvrir le boîtier ou le lecteur
■ démonter le lecteur ou ses éléments
■ placer des liquides près ou sur le lecteur, dans la mesure où ils
risquent d’endommager le lecteur, de provoquer des blessures ou
de provoquer une électrocution ou un incendie
Configuration requise
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® ou Windows® 7
■ Port USB 2.0
Présentation
Cette section présente les différents composants de STOR.E TV+.
Pour obtenir une description des composants, veuillez consulter le tableau
accompagnant chaque illustration.
Vue de devant
Ecran à cristaux liquides Voyant Alimentation
Composant Description
Voyant Alimentation Bleu tant que le périphérique est utilisé et rouge
en mode Veille
Affichage à cristaux Affiche le menu et les informations de lecture,
liquides ainsi que le temps de lecture, le nom du fichier, le
menu Configuration, etc.
Vue arrière
Port USB Port HDMI Prise câble coaxial
Composant Description
Port périphérique Port USB permettant de communiquer avec un
USB ordinateur. STOR.E TV+ permet également de
stocker les fichiers multimédias. Son port USB
permet de relier un ordinateur.
Port USB Permet de connecter différents périphériques de
stockage USB
Port réseau Permet de connecter le périphérique à un réseau
Port HDMI Assure la sortie du signal HDMI
Prise câble coaxial Sortie audio 5.1
Prise AV Sortie composite vidéo et audio
Prise d’alimentation Prise de l’adaptateur secteur (fourni)
secteur
Vue latérale
Port USB
Emplacement lecteur de
cartes 3 en 1
Composant Description
Emplacement lecteur Prend en charge les cartes SD (Secure Digital),
de cartes 3 en 1 MMC (MultiMediaCard) et MS (Memory Stick)
Port USB Permet de connecter différents périphériques de
stockage USB
Télécommande
Prise en main
Consulter l’illustration du guide de prise en main pour installer votre
appareil correctement.
3
2
3
2
2
1
2
1
Câble AV
Prise AV
Câble HDMI
Port HDMI
Câble coaxial
Avant d’insérer une carte mémoire, regardez l’icône située sur le lecteur
REMARQUE pour l’insérer dans le bon sens.
Premier démarrage
Lorsque STOR.E TV+ démarre pour la première fois, vous devez
sélectionner votre langue et le type de téléviseur avec la télécommande.
Sélectionnez la langue avec les touches de navigation de la télécommande
et appuyez sur OK. Si votre langue n’est pas disponible, consultez la
section « Mise à niveau du micrologiciel » à la page 46, car les mises à jour
du micrologiciel de Toshiba peuvent inclure d’autres langues. Toutes les
langues ne sont pas prises en charge.
Menu principal
Le menu principal permet d'accéder au contenu du disque dur intégré
(STOR.E TV+), d'un périphérique USB externe (USB), d'une carte mémoire,
d'un lecteur de DVD externe, d'une sélection, de fichiers partagés sur le
réseau, de fichiers partagés en mode lecture UPnP® et d'ouvrir le menu
Configuration.
Les sous-menus comportent deux flèches à droite de l’écran : Suivant et
Retour. Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder à la
page suivante et appuyez sur pour revenir à la page précédente.
Vous disposez également des opérations suivantes dans le sous-menu :
■ Sélectionnez la dernière icône (coin inférieur droit) et appuyez sur ,
STOR.E TV+ passe à la première icône de la page suivante (coin
supérieur gauche).
■ Sélectionnez la première icône (coin supérieur gauche) et appuyez sur
, STOR.E TV+ passe à la dernière icône de la page précédente (coin
inférieur droit).
■ Sélectionnez la première icône de la première page, puis appuyez sur
ou , STOR.E TV+ passe à la dernière icône de la dernière page.
■ Sélectionnez la dernière icône de la première page, puis appuyez sur
ou , STOR.E TV+ passe à la première icône de la première page.
■ Lorsque vous parcourez des fichiers, appuyez sur l’une des touches
numériques de la télécommande pour accéder directement à la page
voulue, puis appuyez sur la touche GOTO pour confirmer. Le
périphérique accède directement à la page que vous avez choisie.
En outre, les icônes qui s’affichent sur le téléviseur sont généralement
réparties sur deux lignes, et les icônes de l’affichage de STOR.E TV+ sont
présentées dans une colonne. L’affichage des icônes par le périphérique
est synchronisé avec celui du téléviseur. Pour sélectionner l’une des icônes
de l’affichage, appuyez sur la touche / de la télécommande. La touche
/ permet de parcourir les icônes par groupes de quatre.
Périphérique USB
Ce menu permet d’accéder au contenu du périphérique USB externe.
Appuyez sur OK pour confirmer. Si aucun périphérique USB n’est connecté
sur le port USB, aucun dossier de périphérique USB ne s’affiche.
Carte mémoire
Ce menu permet de parcourir le contenu de la carte mémoire. Appuyez sur
OK pour confirmer. Si aucune carte mémoire n’est insérée, son dossier
s’affiche néanmoins.
Sélection
STOR.E TV+ prend en charge les sélections de pistes musicales. Il est
possible d’ajouter des entrées dans ces listes. La liste de sélection peut
inclure de la musique, des photos et des vidéos qui peuvent provenir du
disque dur intégré, d’un périphérique USB ou d’une carte mémoire.
Pour créer votre sélection, sélectionnez un fichier et appuyez sur la touche
SELECT de la télécommande. Une marque indique le fichier sélectionné.
Plusieurs fichiers peuvent être sélectionnés. Appuyez ensuite sur la touche
CONFIRM pour inclure les fichiers choisis dans la sélection.
Réseau
Lorsque vous utilisez le réseau, choisissez le nom de l’ordinateur dans le
menu et sélectionnez Mes raccourcis dans le menu. Consultez la section
« Configuration réseau » à la page 34 pour plus de détails.
UPnP®
STOR.E TV+ prend en charge la lecture de fichiers multimédias d'un
périphérique UPnP® connecté au réseau. Avant d'utiliser la fonctionnalité
UPnP®, assurez-vous que l'ordinateur connecté à STOR.E TV+ par
l'intermédiaire du réseau local dispose de logiciels prenant en charge le
mode UPnP®. Si ce n'est pas le cas, installez un logiciel de lecture de
fichiers multimédias ou de partage prenant en charge le protocole de
passerelle UPnP®. Ouvrez ensuite la fonction de partage UPnP® de ce
logiciel pour accélérer considérablement la vitesse d'accès.
Sélectionnez l’option UPnP® dans le menu principal de STOR.E TV+.
Ceci force STOR.E TV+ à rechercher les ordinateurs disposant de logiciels
UPnP® sur le réseau local. Les fichiers multimédias partagés au moyen du
logiciel de lecture ou des logiciels compatibles UPnP® de votre ordinateur
sont désormais visibles.
Par exemple, connectez STOR.E TV+ au réseau domestique. Les fichiers
multimédias partagés avec le logiciels Media Player 11 sur l’ordinateur
connecté au réseau sont alors accessibles par STOR.E TV+ en mode
UPnP®.
Lecture de médias
Filtrage des médias
STOR.E TV+ permet également de filtrer les fichiers de médias.
Les touches MUSIC, PHOTO, MOVIE et ALL de la télécommande
permettent de parcourir les films, les photos et la musique qui sont
enregistrés sur un disque dur, une carte mémoire, un réseau ou un
périphérique USB. Il est ainsi plus facile de parcourir vos fichiers et de
les utiliser.
Ecoute
Spécifiez le dossier voulu et appuyez sur la touche MUSIC de la
télécommande pour activer le mode d’écoute de musique.
Pour écouter de la musique :
■ Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le dossier
contenant les fichiers audio.
■ Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le fichier à lire.
Des miniatures s’affichent avec le nom du morceau. Appuyez sur la
touche OK pour écouter la musique.
Pour contrôler la diffusion, utilisez les touches suivantes :
■ : sélectionner le fichier audio précédent/suivant ou le mode
page haut/bas en mode recherche/aperçu.
■ : passer directement à la piste précédente ou suivante.
■ : pour écouter/interrompre la piste en cours.
■ : Pour arrêter la lecture.
Formats audio pris en charge
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Photos
Spécifiez le dossier voulu et appuyez sur la touche PHOTO de la
télécommande pour activer le mode d’affichage de photos.
Pour afficher des photos :
■ Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le dossier
contenant les fichiers de photos.
■ Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le fichier à
afficher. Un aperçu du fichier s’affiche. Appuyez sur OK. La photo
s’affiche en mode plein écran.
Si la fonctionnalité Diaporama est activée dans le menu Configuration
(pour y accéder, cliquez sur Configuration -> Photo -> Minutage du
diaporama), le diaporama commence automatiquement.
Pour parcourir les photos avec de la musique de fond :
■ Vous pouvez parcourir les photos tout en écoutant les fichiers audio.
REMARQUE
■ Appuyez sur la touche ZOOM de la télécommande pour arrêter un
diaporama.
Lecture de vidéos
Spécifiez le dossier voulu et appuyez sur la touche MOVIE de la
télécommande pour activer le mode de diffusion de films.
Pour regarder un film :
■ Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le dossier
contenant les fichiers de photos.
■ Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le fichier à
afficher. Un aperçu du fichier s’affiche. Appuyez sur OK. Le film
s’affiche en mode plein écran.
Menu Edition
Sélectionnez le fichier ou le dossier en appuyant sur les touches de
navigation. Le menu Edition s’affiche. Il permet de renommer, supprimer ou
copier les fichiers.
Touche Return
Cette touche permet de revenir directement à l’écran d’accueil.
Fonctionnalité Renommer
Pour renommer un fichier :
1. Appuyez sur les touches et de la télécommande pour sélectionner
l’onglet Renommer dans la barre de menus.
2. Appuyez sur la touche OK de la télécommande. L’écran de saisie du
nom s’affiche.
3. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner des lettres et des
chiffres. Sélectionnez CAPS pour utiliser des majuscules ou des
minuscules. Appuyez sur <- pour supprimer une lettre. Appuyez sur ->
pour insérer un espace. Appuyez sur OK pour valider les lettres ou les
chiffres.
4. Après avoir entré le nouveau nom, appuyez sur OK pour confirmer
toutes les modifications. Pour annuler le nom du fichier, appuyez sur la
touche RETURN de la télécommande.
Fonction Supprimer
Pour supprimer un titre :
1. Appuyez sur les touches et de la télécommande pour sélectionner
l’onglet Supprimer dans la barre de menus.
2. Appuyez sur OK pour confirmer la suppression d’un fichier.
3. Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur ou et
sélectionnez OK.
4. Appuyez sur OK pour supprimer le fichier sélectionné. Pour annuler la
suppression, sélectionnez Retour.
Fonction Copie
La fonctionnalité Copie de fichier permet de copier des fichiers enregistrés
sur un périphérique USB, une carte mémoire, un disque dur ou un réseau.
Sélectionnez Copie de fichier dans le menu Guide ou appuyez sur la
touche COPY de la télécommande.
Menu configuration
Pour ouvrir le menu Configuration, sélectionnez l’option Configuration
dans le menu principal ou appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande. Le menu Configuration sert à configurer les options Vidéo,
Audio, Photo, Réseau et Système.
Sélectionnez une option en appuyant sur les touches de navigation de la
télécommande et appuyez sur OK pour valider ou sur RETURN pour
quitter. Pour quitter le menu Configuration, appuyez à nouveau sur la
touche SETUP de la télécommande.
Configuration du système
■ Langue du menu : sélectionne la langue des menus. Utilisez les
touches de navigation pour sélectionner une langue et appuyez sur OK
pour assurer la confirmation.
■ Codage du texte : sélectionne le langage de codage du texte. Utilisez
les touches de navigation pour sélectionner une langue et appuyez sur
OK pour assurer la confirmation.
■ Ecran de veille : active ou désactive l’économiseur d’écran. Appuyez
sur les touches de navigation pour effectuer une sélection. Le mode
Ecran de veille entre en jeu après 2, 5 ou 10 minutes d’absence
d’activité.
■ Lancement automatique du DVD : active ou désactive la
fonctionnalité de lancement automatique du DVD.
■ Restaurer les valeurs par défaut : restaure les paramètres d’usine par
défaut.
■ Mise à jour système : permet d’afficher la version actuelle du logiciel
et de le mettre à jour sur le périphérique. Consultez la section « Mise à
niveau du micrologiciel » à la page 46 pour plus de détails.
■ Formatage du disque dur : permet de sélectionner le format du
disque dur.
Configuration vidéo
■ Luminosité : sélectionne les niveaux de luminosité.
■ Contraste : sélectionne les niveaux de contraste.
■ Teinte : sélectionne les niveaux de teinte.
■ Saturation : sélectionne le niveau de saturation.
■ Aperçu du film : activé ou désactivé.
Permet d’afficher un aperçu des films.
■ Reprendre la lecture : activé ou désactivé.
Lorsque la lecture d’un film est interrompue, le périphérique enregistre
le temps écoulé. L’utilisateur peut ainsi reprendre la lecture exactement
au même point en sélectionnant « Reprendre la lecture ». Cette
opération prend uniquement en charge le disque dur local et les
périphériques de stockage amovibles. Les lecteurs de DVD ne sont pas
pris en charge.
■ Lecture en continu : activé ou désactivé.
La lecture en continu permet de lire tous les chapitres haute définition
enregistrés dans le même dossier sans interruption pour la mise en
mémoire tampon.
■ Proportions :
Panoramique 4:3 : affiche l’image en mode écran large sur l’ensemble
de l’écran et coupe les parties redondantes lorsqu’un téléviseur
standard 4:3 est connecté.
Boîte aux lettres 4:3 : affiche une image large avec deux bordures
noires en haut et en bas de l’écran d’un téléviseur standard 4:3.
16:09 : compresse l’image afin de convertir l’ensemble de l’image
lorsqu’un téléviseur 16:9 est connecté.
16:10 : compresse l’image afin de convertir l’ensemble de l’image
lorsqu’un téléviseur 16:10 est connecté.
■ Zoom arrière : active ou désactive la fonctionnalité de zoom.
■ Système TV : règle le système télévisuel. Les options disponibles sont
HDMI Auto, NTSC, PAL, 480P, 576P, 720P 50 Hz, 720P 60 Hz, 1080i
50 Hz, 1080i 60 Hz, 1080P 50 Hz, 1080P 60 Hz. Vous pouvez
également sélectionner le système TV en appuyant sur la touche TV
SYSTEM de la télécommande, mais il n’y a pas d’option Détection
automatique des données HDMI entrantes.
■ 1080P 24 Hz : activé/désactivé.
Lorsque cette option est sélectionnée. La vitesse de lecture des vidéos
et des films est synchronisée afin d’assurer un meilleur confort.
Configuration audio
■ Mode nuit : activé, désactivé et modes Confort.
En mode Confort, le volume est limité de façon automatique.
■ Sortie numérique :
HDMI LPCM : le signal audio numérique est décodé par les sorties du
produit et au travers du canal HDMI 2.0.
HDMI LPCM MULTI CH : le signal audio numérique est décodé par les
sorties du produit et au travers du canal HDMI 5.1.
HDMI RAW : le signal numérique brut des données multimédias est
directement acheminé vers la sortie HDMI. Lorsque cette fonctionnalité
est activée, la télécommande permet de régler le volume.
SPDIF LPCM : le signal audio numérique est décodé par les sorties du
produit et au travers d’un câble coaxial.
SPDIF RAW : le signal numérique brut des données multimédias sont
directement dirigées vers le câble coaxial. Lorsque cette fonctionnalité
est activée, la télécommande ne permet plus de régler le volume.
Configuration photo
■ Minutage du diaporama : définit l’intervalle d’affichage des photos
lorsque le diaporama est en cours de lecture. Désactivé ou 2 sec/5 sec/
10 sec/30 sec /1 minute/2 minutes.
■ Effet de transition : propose huit effets de transformation d’image ou
permet de désactiver cette fonctionnalité.
■ Effet Ken Burns : active ou désactive la fonctionnalité Effet Ken Burns.
Lorsque cette fonctionnalité est activée, la fonction zoom devient
disponible.
■ Musique de fond : activez la musique de fond ou désactivez cette
fonctionnalité. Les fichiers de musique doivent figurer dans le même
dossier ou dans la même liste de sélection que les fichiers à afficher.
Configuration réseau
Configuration du réseau local câblé et sans fil :
■ Configuration du réseau local câblé : sélectionne le mode
automatique ou manuel pour obtenir l’adresse IP.
■ Configuration du réseau sans fil : sélectionne le mode de connexion
sans fil, Infrastructure (AP) ou Pair à pair (ponctuel).
■ Configuration du PPPoE : si votre périphérique est connecté à un
réseau via un DSL et PPPoE, entrez l’identifiant utilisateur et le mot de
passe fournis par votre opérateur de services réseau pour vous
connecter au réseau.
Configuration réseau
Configuration du réseau local câblé
Permet à STOR.E TV+ d’accéder à un réseau local, appuyez sur la touche
SETUP de la télécommande pour accéder au menu de configuration de
STOR.E TV+. Sélectionnez Réseau et Configuration du réseau local câblé.
Vous pouvez appliquer le mode de configuration manuel ou automatique.
DHCP IP (AUTO)
Pour obtenir l’adresse IP du serveur de nom de domaine automatiquement,
sélectionnez DHCP IP (AUTO), puis sélectionnez OK conformément aux
instructions. L’image suivante s’affiche.
FIX IP (MANUEL)
Pour obtenir l’adresse IP du serveur de nom de domaine manuellement,
sélectionnez FIX IP (MANUEL), puis sélectionnez OK conformément aux
instructions. L’image suivante s’affiche :
Port réseau
Câble de l’adaptateur secteur
Port USB TV
Mode infrastructure
Le mode Infrastructure permet de connecter des ordinateurs disposant de
cartes réseau sans fil, également appelés clients sans fil, à un réseau filaire
existant à l’aide d’un routeur sans fil ou d’un point d’accès. Sélectionnez le
point d’accès voulu dans la liste SSID affichée ci-dessous.
Pair à pair
Le mode Pair à pair, également appelé Ponctuel ou ordinateur vers
ordinateur, sert à relier directement des clients sans fil, sans recourir à un
routeur sans fil ou à un point d’accès.
1. Configuration ponctuelle
Définit les options SSID du réseau sans fil, Sécurité du réseau sans fil
et Hôte IP de la connexion ponctuelle.
2. Sélectionnez l’ID sans fil et appuyez sur OK. Vous pouvez renommer
l’ID sans fil avec le clavier.
Configuration du PPPoE
Le protocole PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) est utilisé par
de nombreux fournisseurs d’accès Internet en ADSL. Si votre FAI utilise le
mode PPPoE, mais vous a confié un routeur, il peut être nécessaire
d’installer un client PPPoE sur votre décodeur Linux. Le protocole DHCP
peut fonctionner correctement.
Le périphérique est idéal pour les utilisateurs disposant d’un modem DSL
dont le fournisseur d’accès Internet utilise PPPoE. Avant d’utiliser cette
fonctionnalité, assurez-vous qu’elle est réellement nécessaire.
Si le périphérique est connecté au réseau par un périphérique DSL et avec
le protocole PPPoE, le fournisseur de services DSL vous donnera un nom
d’utilisateur et un mot de passe de connexion. Après s’être identifié avec
succès auprès de l’opérateur téléphonique, l’utilisateur peut obtenir
l’adresse IP et connecter son périphérique à Internet.
Les étapes de configuration PPPoE figurent ci-dessous :
1. Utilisez une ligne téléphonique prenant en charge le protocole PPPoE,
puis reliez le périphérique au modem par l’intermédiaire du port réseau
local.
2. Cliquez sur Configuration -> Réseau -> Configuration PPPoE sur le
réseau. Entrez l’ID utilisateur et le mot de passe réseau fournit par
l’opérateur téléphonique. Appuyez sur OK pour confirmer.
Accès au réseau
Une fois la configuration réseau terminée, ce dernier devient disponible.
Le périphérique peut lire les fichiers multimédias appartenant au contenu
partagé. Lorsque des vidéos sont lues, un indicateur de débit réseau
s’affiche. Une vitesse élevée indique que le réseau est stable et que la
qualité de la vidéo sera meilleure.
■ Lorsque des fichiers sont liés sur un ordinateur au travers d’un disque
REMARQUE dur, d’un périphérique USB ou d’un lecteur de cartes, vous pouvez
également parcourir vos photos, écouter de la musique et regarder des
vidéos au moyen de votre compte réseau.
■ Dans le menu correspondant au dossier partagé sur le réseau,
appuyez sur la touche SETUP de la télécommande et sélectionnez
l’option Réseau. Vous pouvez également sélectionner l’option
Configuration du PPPoE, mais ne pouvez pas sélectionner les options
Configuration du réseau local câblé ou Configuration du réseau sans
fil. Si vous souhaitez sélectionner l’option Configuration du réseau local
câblé ou Configuration du réseau sans fil, quittez le dossier partagé et
revenez au menu principal, puis appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande.
■ Le système d’exploitation Windows (XP, Vista, Win7) dispose d’un
certain nombre de dossiers partagés standard, tels que ADMIN$, C$,
D$, etc. Si vous ne souhaitez pas voir ces dossiers, modifiez la
configuration par défaut des dossiers partagés sur tous les ordinateurs
connectés du réseau. Cependant, il n’est pas recommandé de modifier
cette configuration, car votre ordinateur risquerait de devenir instable.
Utilisation de Samba
STOR.E TV+ dispose d’un système d’exploitation (Linux+AP) et d’un
logiciel d’application (Samba).
Samba sert à accéder directement aux fichiers de votre périphérique.
Votre ordinateur et votre périphérique doivent appartenir au même réseau.
Avant d’utiliser cette fonctionnalité, STOR.E TV+ et l’ordinateur doivent être
connectés au réseau.
Interface Samba
Après avoir obtenu l’adresse IP de STOR.E TV+, lancez votre navigateur
Web, tapez l’adresse IP dans le navigateur pour afficher l’interface de
Samba. Vous pouvez également entrer l’adresse IP dans la colonne
d’adresses de l’ordinateur, puis appuyer sur ENTER pour ouvrir l’interface
de Samba. La partition du disque dur de l’ordinateur s’affiche. Ainsi, vous
pouvez lire, supprimer, copier des fichiers ou ajouter de nouveaux
répertoires à partir de cette interface Samba.
Réponse :
Fermez tous les programmes susceptibles d’accéder aux données de
STOR.E TV+, ce qui inclut Windows ou Internet Explorer. Si ceci ne
fonctionne pas, fermez tous les programmes et attendez 20 secondes, puis
essayez à nouveau. Si ça ne fonctionne toujours pas, vous pouvez arrêter
STOR.E TV+ et déconnecter le câble USB.
Question 3 :
Si vous connectez STOR.E TV+ à l’ordinateur en premier, démarrez
l’ordinateur. Certains ordinateurs risquent de ne pas pouvoir démarrer.
Réponse :
1. Dans le menu du BIOS, ne sélectionnez pas le périphérique USB
comme périphérique de démarrage.
2. Débranchez le câble USB, redémarrez l’ordinateur, puis connectez le
périphérique à l’ordinateur.
Problèmes audio
Question 1 :
Ma télévision ne produit aucun son lorsque je connecte le STOR.E TV+ par
l’intermédiaire du port HDMI.
Réponse :
Ce problème peut avoir plusieurs causes. Veuillez vérifier les points
suivants :
1. Le format de sortie audio sélectionné n’est pas pris en charge par votre
téléviseur.
2. Le volume est trop bas ou sur Muet.
3. Sélectionnez le mode de sortie numérique voulu dans le menu
Configuration. Ouvrez le menu de configuration audio et sélectionnez
« Sortie audio numérique », puis choisissez l’option « HDMI LPCM/
RAW » si votre téléviseur ne prend pas totalement en charge le son
surround. Vérifiez également les paramètres audio.
Autres
Les accessoires disponibles peuvent varier en fonction des séries et des
modèles.
Veuillez vérifier la liste des articles inclus ou contactez votre agent pour
plus d’informations.
Toshiba se réserve le droit d’apporter des améliorations, de modifier
l’aspect et les spécifications de ce produit sans préavis.
Les illustrations peuvent ne pas correspondre exactement au produit réel.
Spécifications
Informations Description
générales
Disques durs pris en Disque dur standard SATA de 8,9 cm/3,5 po
charge
Espace disque 500 Go, 1 To, 1,5 To, 2 To
disponible
Système de fichiers Partitions FAT32 et NTFS
Port hôte USB Prend en charge plusieurs périphériques de
stockage USB
Port périphérique USB Port USB 2.0 ultra-rapide
Connexion réseau Connexion Ethernet 10/100 Mbits/s, réseau
local sans fil (IEEE 802.11 b/g/n)
Sortie vidéo Vidéo composite/HDMI
Sortie audio Stéréo/HDMI numérique/coaxiale
Adaptateur secteur Entrée adaptateur secteur : 100 ~ 230 V,
50 Hz
Sortie adaptateur secteur : 12 V, 2 A
Température 5 à 40° C
opérationnelle
Dimensions 206 x 160 x 46,5 mm (L x La x H)
Poids Environ 770 g (sans disque dur)
SSA Assistance
SMI Assistance
SRT Assistance
SUB Assistance
IDX+SUB Prise en charge (fichiers sur DVD uniquement)
Marques commerciales
Windows, Microsoft et le logo Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing,
LLC.
Memory Stick est une marque commerciale ou une marque déposée de
Sony Corporation.
Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association.
MultiMediaCard et MMC sont des marques de MultiMediaCard
Association.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
Dolby et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories.
D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Assistance TOSHIBA
Vous avez besoin d’aide ?
Pour obtenir les pilotes les plus récents et consulter la documentation
utilisateur ainsi que la foire aux questions, reportez-vous à la page
TOSHIBA Options & Services Support sur :
http://computers.toshiba.eu/options-support
Consultez la page http://computers.toshiba.eu/options-warranty pour
prendre connaissance des numéros d’appels de TOSHIBA.
Règlements
Homologation CE
Ce produit porte la marque CE conformément aux exigeances et
autres critères applicables de la directive 1999/5/CE. La partie
responsable de l’homologation CE est Toshiba Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Une copie de la
Déclaration officielle de Conformité est disponible sur le site Internet
suivant : http://epps.toshiba-teg.com.
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité
électromagnétique) et pour des applications de type résidentiel,
commercial et industrie légère. Tout autre environnement de travail n’a pas
été vérifié par Toshiba et l’utilisation de ce produit dans ces
environnements de travail peut être limité ou ne pas être recommandé.
Conséquences possibles de l’utilisation de ce produit dans un
environnement de travail non vérifié : perturbation du fonctionnement
d’autres produits ou de ce produit du fait de son environnement, avec des
risques de dysfonctionnement temporaires ou de perte/corruption des
données. Exemples d’environnements de travail non vérifiés et conseils :
Environnement industriel (environnements où la tension nominale du
secteur est de 380 V triphasé) : Dysfonctionnement du produit dû à de forts
champs magnétiques, notamment près de machines puissantes ou de
générateurs.
Environnements médicaux : ce produit Toshiba n’a pas été homologué en
tant que produit médical aux termes de la directive sur les Produits
médicaux, par conséquent il ne peut pas être utilisé dans un cadre médical
sans autre vérification. L’utilisation dans les locaux administratifs des
hôpitaux est possible à condition de disposer d’une autorisation des
autorités compétentes.
Automobile : veuillez consulter les instructions du véhicule concernant
l’usage de ce type de produit.
Avion : suivez les instructions du personnel de bord concernant les
restrictions d’utilisation.
REACH
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne REACH -
Déclaration de conformité
Le nouveau règlement européen (UE) concernant les produits chimiques,
REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits
chimiques), s’applique depuis le 1er juin 2007.
Toshiba s’engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH
et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de
nos produits conformément aux règlements REACH.
Veuillez consulter le site Web suivant
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach pour plus d’informations sur
la présence dans nos articles de substances incluses sur la liste de
référence, conformément à l’article 59(1) du règlement (EC) N° 1907/2006
(« REACH ») pour une concentration supérieure à 0,1 % masse par masse.
Informations supplémentaires
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Tous droits réservés.
TOSHIBA se réserve le droit d’apporter des modifications techniques.
TOSHIBA n’accepte aucune responsabilité pour les dommages liés
directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des
différences entre l’ordinateur et la présente documentation.
Περιεχόμενα
Εγχειρίδιο χρήσης
Εισαγωγή ....................................................................................................3
Περιεχόμενο συσκευασίας...........................................................................3
Οδηγίες ασφάλειας......................................................................................3
Απαιτήσεις υπολογιστή ...............................................................................4
Απαιτήσεις τηλεόρασης/στερεοφωνικής συσκευής .....................................4
Επισκόπηση προϊόντος...............................................................................5
Σύντομη περιήγηση ...............................................................................5
Τηλεχειριστήριο .....................................................................................8
Ξεκινώντας ................................................................................................11
Σύνδεση του τροφοδοτικού..................................................................11
Σύνδεση στη συσκευή ήχου/βίντεο......................................................13
Σύνδεση και ρύθμιση δικτύου ..............................................................16
Χρήση συσκευής ανάγνωσης καρτών 3 σε 1 και θύρας USB .............17
Σύνδεση στη μονάδα DVD μέσω διασύνδεσης USB ...........................17
Σύνδεση στον υπολογιστή μέσω διασύνδεσης USB ..........................18
Ρύθμιση λειτουργίας κοινής χρήσης αρχείων πολυμέσων
στον υπολογιστή..................................................................................19
Πρώτη εκκίνηση...................................................................................21
Χειρισμός του STOR.E TV+ .......................................................................22
Κύρια διασύνδεση................................................................................22
Αναπαραγωγή μέσων..........................................................................26
Μενού Επεξεργασία αρχείου ...............................................................29
Μενού Ρύθμιση....................................................................................31
Ρύθμιση ∆ικτύου........................................................................................34
Ρύθμιση ενσύρματου δικτύου LAN ......................................................34
Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας .......................................................36
Ρύθμιση PPPoE...................................................................................42
Προσπέλαση του δικτύου ....................................................................43
Η χρήση του Samba..................................................................................45
Ρύθμιση διεύθυνσης ΙΡ........................................................................45
∆ιασύνδεση του Samba.......................................................................45
Αναβάθμιση υλικολογισμικού συστήματος ................................................46
Εισαγωγή
Καλώς ήλθατε και σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της
TOSHIBA. Για τη διευκόλυνσή σας, το προϊόν της TOSHIBA που
αγοράσατε συνοδεύεται από δύο οδηγούς:
■ Ένας Οδηγός γρήγορης εκκίνησης και
■ αυτό το περιεκτικό Εγχειρίδιο χρήσης σε μορφή PDF που είναι
αποθηκευμένο εκ των προτέρων στο προϊόν σας.
Συνιστούμε να δημιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα αυτού του εγχειριδίου
χρήσης σε ένα CD ή στην τοπική μονάδα δίσκου αμέσως μετά την
εγκατάσταση της μονάδας δίσκου.
Περιεχόμενο συσκευασίας
Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα ακόλουθα μέρη:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Οδηγίες ασφάλειας
Τηρείτε προσεκτικά τις παρακάτω προφυλάξεις για αποφυγή
δυσλειτουργίας ή βλάβης της μονάδας δίσκου.
■ Βεβαιωθείτε ότι δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα για όλα τα δεδομένα
στη μονάδα δίσκου, καθώς η Toshiba δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν
καταστροφή η απώλεια των δεδομένων. Η Toshiba δεν θα καλύψει τα
έξοδα για τυχόν ανάκτηση δεδομένων.
■ Μην
■ ανοίγετε το περίβλημα ή τη μονάδα δίσκου
■ αποσυναρμολογείτε τη μονάδα δίσκου ή μέρη της
■ τοποθετείτε υγρά κοντά ή επάνω στη μονάδα δίσκου, καθώς μπορεί
να προκληθεί ζημιά στη μονάδα δίσκου, τραυματισμός,
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά
Απαιτήσεις υπολογιστή
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® ή Windows® 7
■ Θύρα USB 2.0
Επισκόπηση προϊόντος
Αυτή η συσκευή αποτελεί τον νέο τύπο οικιακής συσκευής αναπαραγωγής
βίντεο υψηλής ευκρίνειας, στην οποία μπορείτε να προβάλετε τις
αγαπημένες σας φωτογραφίες, να αναπαράγετε αρχεία ήχου/βίντεο από
την ενσωματωμένη μονάδα σκληρού δίσκου, την εξωτερική συσκευή
αποθήκευσης, κάρτες μνήμης όπως π.χ. κάρτες SD (Secure Digital), MMC
(MultiMediaCard) και MS (Memory Stick) ή από δίκτυο σε μια συνδεδεμένη
συσκευή αναπαραγωγής ήχου/βίντεο.
Σύντομη περιήγηση
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα διάφορα εξαρτήματα του STOR.E TV+.
Για μια περιγραφή του κάθε εξαρτήματος, ανατρέξτε στον πίνακα κάτω από
κάθε εικόνα.
Πρόσοψη
Οθόνη LCD Ενδεικτική λυχνία LED
λειτουργίας
(Εικόνα) Ενδεικτική λυχνία LED λειτουργίας και οθόνη LCD στην πρόσοψη του
STOR.E TV+
Εξάρτημα Περιγραφή
Ενδεικτική λυχνία Ανάβει μπλε κατά τη λειτουργία και κόκκινη στην
LED λειτουργίας κατάσταση αναμονής
Οθόνη LCD Οθόνη και συγχρονισμός πληροφοριών
αναπαραγωγής συμπεριλαμβανομένου του
χρόνου αναπαραγωγής, του ονόματος αρχείου,
του μενού ρύθμισης κ.λπ.
Πίσω όψη
Θύρα USB Θύρα HDMI Υποδοχή ομοαξονικού
καλωδίου
Εξάρτημα Περιγραφή
Θύρα USB DEVICE Χρησιμοποιήστε αυτή τη θύρα USB για
επικοινωνία με τον υπολογιστή. Το STOR.E TV+
είναι επίσης μια προσωπική συσκευή
αποθήκευσης αρχείων πολυμέσων και μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για σύνδεση στον υπολογιστή
μέσω αυτής της θύρας USB DEVICE.
Θύρα USB Υποστηρίζει πολλές εξωτερικές συσκευές
αποθήκευσης USB
Θύρα δικτύου LAN Συνδέεται στο δίκτυο
Θύρα HDMI Ψηφιακό σήμα HDMI εξόδου
Υποδοχή Έξοδος ήχου 5.1
ομοαξονικού
καλωδίου
Υποδοχή AV Έξοδος composite βίντεο και ήχου
Υποδοχή DC IN Υποδοχή για τροφοδοτικό AC (παρέχεται)
Πλευρική όψη
Θύρα USB
Υποδοχή συσκευής
ανάγνωσης καρτών 3 σε 1
Εξάρτημα Περιγραφή
Υποδοχή συσκευής Υποστηρίζει κάρτες SD (Secure Digital),
ανάγνωσης καρτών MMC (MultiMediaCard) και MS (Memory Stick)
3 σε 1
Θύρα USB Υποστηρίζει πολλές εξωτερικές συσκευές
αποθήκευσης USB
Τηλεχειριστήριο
Ξεκινώντας
Ανατρέξτε στις εικόνες του Οδηγού γρήγορης εκκίνησης για να ρυθμίσετε
σωστά τη συσκευή σας.
3
2
3
2
2
1
2
1
Καλώδιο τροφοδοτικού AC
Καλώδιο AV
Υποδοχή AV
Καλώδιο τροφοδοτικού AC
Καλώδιο HDMI
Θύρα HDMI
Καλώδιο τροφοδοτικού AC
Ομοαξονικό καλώδιο
Όταν εισάγετε μια κάρτα μνήμης, ακολουθείτε τις οδηγίες του εικονιδίου
ΣΗΜΕΙΩΣΗ δίπλα στην υποδοχή καρτών, για να διασφαλίσετε ότι την εισάγετε σωστά.
Καλώδιο τροφοδοτικού AC
Πρώτη εκκίνηση
Κατά την πρώτη εκκίνηση του STOR.E TV+, θα πρέπει να επιλέξετε τη
γλώσσα σας και την έξοδο συστήματος τηλεόρασης χρησιμοποιώντας το
τηλεχειριστήριο. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα περιήγησης στο
τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη γλώσσα που θέλετε να
χρησιμοποιήσετε και πατήστε OK. Αν η γλώσσα που θέλετε δεν είναι
διαθέσιμη, ανατρέξτε στην ενότητα “Αναβάθμιση υλικολογισμικού
συστήματος” óôç óåëßäá 46 όπου παρατίθενται οι προτάσεις της Toshiba
για άλλες γλώσσες μέσω μιας αναβάθμισης υλικολογισμικού. ∆εν
υποστηρίζονται όλες οι γλώσσες.
Κύρια διασύνδεση
Η κύρια διασύνδεση σας επιτρέπει να προσπελάσετε το περιεχόμενο του
εσωτερικού σκληρού δίσκου (STOR.E TV+), το περιεχόμενο της εξωτερικής
συσκευής USB (USB), κάρτες μνήμης, εξωτερικά DVD, λίστες
αναπαραγωγής, αρχεία κοινής χρήσης στο δίκτυο, αρχεία αναπαραγωγής
UPnP® κοινής χρήσης και το μενού ρύθμισης (Ρύθμιση).
Στα υπομενού υπάρχουν δύο εικονίδια βέλους στην δεξιά πλευρά της
οθόνης: Επόμενο και Πίσω. Πατήστε στο τηλεχειριστήριο για
μετάβαση στην επόμενη σελίδα και για επιστροφή στην προηγούμενη
σελίδα.
Επίσης, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τις παρακάτω λειτουργίες στα
υπομενού:
■ Επιλέξτε το τελευταίο εικονίδιο (κάτω δεξιά) και πατήστε .
Το STOR.E TV+ θα μεταβεί στο πρώτο εικονίδιο της επόμενης σελίδας
(επάνω αριστερά).
■ Επιλέξτε το πρώτο εικονίδιο (επάνω αριστερά) και πατήστε .
Το STOR.E TV+ θα μεταβεί στο τελευταίο εικονίδιο της προηγούμενης
σελίδας (κάτω δεξιά).
■ Επιλέξτε το πρώτο εικονίδιο στην πρώτη σελίδα και πατήστε ή .
Το STOR.E TV+ θα μεταβεί στο τελευταίο εικονίδιο της τελευταίας
σελίδας.
■ Επιλέξτε το τελευταίο εικονίδιο στην τελευταία σελίδα και πατήστε ή
. Το STOR.E TV+ θα μεταβεί στο πρώτο εικονίδιο της πρώτης σελίδας.
■ Κατά την αναζήτηση στα αρχεία, πατήστε ένα αριθμητικό κουμπί στο
τηλεχειριστήριο για να δείξετε σε ποια σελίδα θέλετε να γίνει αναζήτηση
και κατόπιν πατήστε το κουμπί GOTO (Μετάβαση) για επιβεβαίωση. Η
συσκευή θα μεταβεί απευθείας στη σελίδα που ορίσατε.
Εκτός αυτού, τα εικονίδια στην οθόνη της τηλεόρασης συνήθως
διατάσσονται σε δύο γραμμές και τα εικονίδια στην οθόνη LCD του
STOR.E TV+ διατάσσονται σε μία στήλη. Ωστόσο, η οθόνη LCD εμφανίζει
τα εικονίδια ταυτόχρονα με την τηλεόραση. Για να επιλέξετε το εικονίδιο
στην οθόνη LCD, πατήστε το κουμπί / στο τηλεχειριστήριο. Κρατώντας
πατημένο το κουμπί / , μεταβαίνετε απευθείας στο επόμενο τέταρτο
εικονίδιο.
Συσκευή USB
Από αυτό το μενού, μπορείτε να εκτελέσετε αναζήτηση στο περιεχόμενο
της εξωτερικής συσκευής USB. Πατήστε OK για επιβεβαίωση. Αν δεν είναι
συνδεδεμένη καμία συσκευή USB στη θύρα USB, δεν θα εμφανιστεί
φάκελος συσκευής USB.
Κάρτα μνήμης
Από αυτό το μενού, μπορείτε να εκτελέσετε αναζήτηση στο περιεχόμενο
της κάρτας μνήμης. Πατήστε OK για επιβεβαίωση. Αν δεν έχει εισαχθεί
καμία κάρτα μνήμης στην υποδοχή καρτών, δεν θα εμφανιστεί φάκελος
κάρτας μνήμης.
Εξωτερικό DVD
Από αυτό το μενού, μπορείτε να εκτελέσετε αναζήτηση στο περιεχόμενο
του εξωτερικού DVD. Πατήστε OK για επιβεβαίωση. Αν δεν είναι
συνδεδεμένη καμία μονάδα εξωτερικού DVD στη θύρα USB ή αν δεν έχει
τοποθετηθεί κανένας δίσκος DVD στη μονάδα εξωτερικού DVD, η επιλογή
Συσκευή USB δεν θα είναι προσβάσιμη.
Λίστα αναπαραγωγής
Το STOR.E TV+ υποστηρίζει τη λειτουργία λίστας αναπαραγωγής, που σας
επιτρέπει να προσθέτετε τα αγαπημένα σας κομμάτια σε μια λίστα
αναπαραγωγής. Από τη λίστα αναπαραγωγής μπορείτε να επιλέγετε
μουσική, φωτογραφίες και βίντεο που είναι αποθηκευμένα στην τοπική
μονάδα σκληρού δίσκου, σε συσκευή USB και σε κάρτα μνήμης.
Για να δημιουργήσετε τη δική σας λίστα αναπαραγωγής, επιλέξτε το αρχείο
και πατήστε SELECT (Επιλογή) στο τηλεχειριστήριο. Ένα σημάδι επιλογής
υποδεικνύει το επιλεγμένο αρχείο. Μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα από
ένα αρχεία. Κατόπιν, πατήστε CONFIRM (Επιβεβαίωση) για να
προσθέσετε τα επιλεγμένα αρχεία στη λίστα αναπαραγωγής.
∆ίκτυο
Όταν εκτελείτε αναζήτηση στο δίκτυο, επιλέξτε το όνομα του υπολογιστή
από το μενού και προσπελάστε τον από την επιλογή My Shortcut (Η
Συντόμευσή μου) στο μενού. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα
“Ρύθμιση ∆ικτύου” óôç óåëßäá 34.
UPnP®
Το STOR.E TV+ είναι μια συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων που
υποστηρίζει την αναπαραγωγή περιεχομένου πολυμέσων από μια συσκευή
UPnP® που είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο. Προτού χρησιμοποιήσετε τη
λειτουργία UPnP®, διασφαλίστε ότι ο υπολογιστής που είναι συνδεδεμένος
με το STOR.E TV+ στο δίκτυο LAN έχει εγκατεστημένο λογισμικό που
υποστηρίζει την τεχνολογία UPnP®. Αν δεν ισχύει αυτό, εγκαταστήστε ένα
λογισμικό συσκευής αναπαραγωγής πολυμέσων ή λογισμικό κοινής
χρήσης που υποστηρίζει το πρωτόκολλο πύλης UPnP® και κατόπιν ανοίξτε
τη λειτουργία κοινής χρήσης UPnP® στο λογισμικό, που θα αυξήσει
σημαντικά την ταχύτητα πρόσβασης.
Ενεργοποιήστε την επιλογή UPnP® στην κύρια διασύνδεση του
STOR.E TV+ για είσοδο, η οποία θα επιτρέψει στο STOR.E TV+ την
αναζήτηση για υπολογιστές που είναι εγκατεστημένοι με το λογισμικό
UPnP® στο δίκτυο LAN. Μεταβείτε στον υπολογιστή σας και θα μπορέσετε
να προβάλετε αρχεία πολυμέσων κοινής χρήσης μέσω του λογισμικού
συσκευής αναπαραγωγής ή μέσω λογισμικού κοινής χρήσης που
υποστηρίζει το πρωτόκολλο πύλης UPnP® στον υπολογιστή σας.
Για παράδειγμα, συνδέστε το STOR.E TV+ στο δίκτυο LAN και κατόπιν τα
αρχεία πολυμέσων κοινής χρήσης μέσω του λογισμικού Media Player 11
στον υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο μπορούν να
προσπελαστούν στο STOR.E TV+ μέσω του UPnP®.
Για αναπαραγωγή ή εμφάνιση αρχείων πολυμέσων κοινής χρήστης με
λογισμικό που υποστηρίζει το πρωτόκολλο πύλης UPnP® στον
υπολογιστή σας:
1. Συνδέστε το STOR.E TV+ στο τοπικό δίκτυο LAN. Για τη σύνδεση του
STOR.E TV+ ανατρέξτε στις οδηγίες σύνδεσης δικτύου.
2. Εγκαταστήστε λογισμικό που υποστηρίζει το πρωτόκολλο πύλης
UPnP®.
Πριν από τη χρήση της λειτουργίας UPnP®, θα χρειαστεί να
εγκαταστήσετε λογισμικό που υποστηρίζει το πρωτόκολλο πύλης UPnP®
στον υπολογιστή σας και κατόπιν να αρχίσετε τη λειτουργία κοινής
χρήσης.
Για παράδειγμα, εγκαταστήστε το λογισμικό Media Player 11 που
υποστηρίζει τη λειτουργία UPnP® στον υπολογιστή σας (η προηγούμενη
έκδοση του Media Player 11 δεν υποστηρίζει τη λειτουργία UPnP®).
3. Ενεργοποιήστε την κοινή χρήση αρχείων ρυθμίζοντας το λογισμικό.
Μετά την εγκατάσταση του λογισμικού, ανοίξτε τη διασύνδεση του
λογισμικού, επιλέξτε Media Base (Βάση μέσου) στην κύρια διασύνδεση
του λογισμικού και κατόπιν επιλέξτε Add to the media base
(Προσθήκη στη βάση μέσου) στο αναπτυσσόμενο μενού. Αφού
προσθέσετε ορισμένα έγγραφα ή φακέλους στη βάση μέσου, επιλέξτε
Media share (Κοινή χρήση μέσου) στο αναπτυσσόμενο μενού.
Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τους τύπους και τις θέσεις για τα αρχεία
κοινής χρήσης, όπως π.χ. Μουσική, Φωτογραφία και Βίντεο, κ.λπ.
4. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αναπαραγωγής UPnP® του STOR.E TV+.
Όταν τελειώσει η ρύθμιση των αρχείων κοινής χρήσης, ενεργοποιήστε
την επιλογή UPnP® στην κύρια διασύνδεση του STOR.E TV+. Και το
STOR.E TV+ θα αναζητήσει τους υπολογιστές που έχουν εγκατεστημένο
το λογισμικό UPnP® στο δίκτυο LAN. Επιλέξτε τον υπολογιστή σας και
μπορείτε να προβάλετε αρχεία πολυμέσων κοινής χρήσης μέσω του
Media Player 11 στον υπολογιστή σας.
Τα πλεονεκτήματα από τη χρήση της τεχνολογίας UPnP®
Η χρήση της τεχνολογίας UPnP® είναι πιο βολική και γρήγορη από τη
χρήση της λειτουργίας δικτύου του STOR.E TV+. Το STOR.E TV+ μπορεί να
προσπελάσει υπολογιστές χωρίς διακοπή από την πύλη, ενώ αποφεύγει
βαρετές λειτουργίες όπως η εισαγωγή ονόματος χρήστη, κωδικού
πρόσβασης κ.λπ. Επίσης, η τεχνολογία UPnP® παρέχει περισσότερες
λειτουργίες. Για παράδειγμα, με τη ρύθμιση των επιλογών στο λογισμικό
Media Player 11, είναι δυνατή η επιλογή και κατηγοριοποίηση των αρχείων
πολυμέσων με διαφορετικούς τρόπους, επιτρέποντας την εμφάνιση
λεπτομερέστερων πληροφοριών, κάτι που σας βοηθά να βρείτε αυτό που
θέλετε ανάμεσα σε περισσότερα αρχεία, κάνοντας ευκολότερη την
αναζήτηση αρχείων.
Αναπαραγωγή μέσων
Φιλτράρισμα μέσων
Το STOR.E TV+ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα μέσων.
Το τηλεχειριστήριο περιλαμβάνει τα πλήκτρα MUSIC (Μουσική), PHOTO
(Φώτο), MOVIE (Ταινία) και ALL (Όλα) που χρησιμοποιούνται για
αναζήτηση ταινίας, φωτογραφίας και αρχείων μουσικής που είναι
αποθηκευμένα σε μια μονάδα σκληρού δίσκου, κάρτα μνήμης ή συσκευή
USB. Κάνει ευκολότερη την αναζήτηση και αναπαραγωγή αρχείων.
Αναπαραγωγή μουσικής
Μεταβείτε στο φάκελο που επιθυμείτε και κάντε κλικ στο κουμπί MUSIC
(Μουσική) στο τηλεχειριστήριο για να εισέλθετε στον τρόπο λειτουργίας
αναπαραγωγής μουσικής.
Για αναπαραγωγή μουσικής:
■ Κάντε κλικ στα πλήκτρα περιήγησης για να επιλέξετε το φάκελο που
περιέχει αρχεία ήχου.
■ Κάντε κλικ στα πλήκτρα περιήγησης για να επιλέξετε το αρχείο που
θέλετε να αναπαράγετε. Θα εμφανιστούν μικρογραφίες μαζί με
πληροφορίες για το τραγούδι. Κατόπιν κάντε κλικ στο ΟΚ για
αναπαραγωγή μουσικής.
Για έλεγχο της αναπαραγωγής ήχου, χρησιμοποιήστε:
■ : Για μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο αρχείο ήχου ή
χρησιμοποιήστε τη σελίδα επάνω/κάτω στον τρόπο λειτουργίας
περιήγησης/προεπισκόπησης.
■ : Για γρήγορη κίνηση προς τα πίσω/εμπρός στο τρέχον κομμάτι.
■ : Για αναπαραγωγή/παύση του τρέχοντος κομματιού.
■ : Για διακοπή αναπαραγωγής.
Φορμά ήχου που υποστηρίζονται
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Εμφάνιση φωτογραφίας
Μεταβείτε στο φάκελο που επιθυμείτε και κάντε κλικ στο κουμπί PHOTO
(Φώτο) στο τηλεχειριστήριο για να εισέλθετε στον τρόπο λειτουργίας
εμφάνισης φωτογραφίας.
Για αναπαραγωγή φωτογραφιών:
■ Κάντε κλικ στα πλήκτρα περιήγησης για να επιλέξετε το φάκελο που
περιέχει αρχεία φωτογραφιών σας.
■ Κάντε κλικ στα πλήκτρα περιήγησης για να επιλέξετε τη φωτογραφία
που θέλετε να προβάλετε. Θα εμφανιστεί μια προεπισκόπηση του
αρχείου. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί ΟΚ. Η φωτογραφία θα
εμφανιστεί σε πλήρη οθόνη.
Αναπαραγωγή βίντεο
Μεταβείτε στο φάκελο που επιθυμείτε και κάντε κλικ στο κουμπί MOVIE
(Ταινία) στο τηλεχειριστήριο για να εισέλθετε στον τρόπο λειτουργίας
αναπαραγωγής ταινίας.
Για αναπαραγωγή μιας ταινίας:
■ Πατήστε τα πλήκτρα περιήγησης για να επιλέξετε το φάκελο που
περιέχει αρχεία ταινιών σας.
■ Πατήστε τα πλήκτρα περιήγησης για να επιλέξετε την ταινία που θέλετε
να προβάλετε. Θα εμφανιστεί μια προεπισκόπηση του αρχείου. Κατόπιν
πατήστε ΟΚ. Η ταινία αναπαράγεται σε πλήρη οθόνη.
Για έλεγχο της αναπαραγωγής βίντεο, χρησιμοποιήστε:
■ : Για μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο βίντεο σε τρόπο
λειτουργίας πλήρους οθόνης ή χρησιμοποιήστε τη σελίδα επάνω/κάτω
στον τρόπο λειτουργίας περιήγησης/προεπισκόπησης.
■ : Για γρήγορη κίνηση προς τα πίσω/εμπρός της τρέχουσας
ταινίας.
■ : Για αναπαραγωγή/παύση.
■ : Για διακοπή αναπαραγωγής.
Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο υποτίτλων και το αρχείο βίντεο είναι στον ίδιο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ φάκελο.
Λειτουργία μετονομασίας
Για μετονομασία ενός αρχείου:
1. Πατήστε και στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε την καρτέλα
Rename (Μετονομασία) από τη γραμμή μενού.
2. Πατήστε ΟΚ στο τηλεχειριστήριο. Θα εμφανιστεί η οθόνη καταχώρησης
ονόματος.
3. Χρησιμοποιήστε τα βέλη περιήγησης για να επιλέξετε γράμματα και
αριθμούς. Επιλέξτε το CAPS για εναλλαγή μεταξύ κεφαλαίων και πεζών
γραμμάτων. Πατήστε <- για να διαγράψετε ένα γράμμα. Πατήστε -> για
να εισάγετε ένα κενό. Πατήστε ΟΚ για να εισάγετε κάθε γράμμα ή
αριθμό.
4. Αφού εισάγετε το νέο όνομα, πατήστε ΟΚ για να επιβεβαιώσετε όλες τις
αλλαγές. Για να ακυρώσετε την ονοματοδοσία αρχείου, πατήστε
RETURN (Επιστροφή) στο τηλεχειριστήριο.
Λειτουργία διαγραφής
Για να διαγράψετε έναν τίτλο:
1. Πατήστε και στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε την καρτέλα
Delete (∆ιαγραφή) από τη γραμμή μενού.
2. Πατήστε ΟΚ για επιβεβαίωση και διαγραφή του αρχείου.
3. Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης. Πατήστε ή και
επιλέξτε ΟΚ.
4. Πατήστε ΟΚ για διαγραφή του επιλεγμένου αρχείου. Για να ακυρώσετε
τη διαγραφή, επιλέξτε Return (Επιστροφή).
Λειτουργία αντιγραφής
Η λειτουργία Αντιγραφή αρχείου επιτρέπει την αντιγραφή αρχείων από μια
συσκευή USB, μια κάρτα μνήμης, μια μονάδα σκληρού δίσκου ή από
δίκτυο. Επιλέξτε File Copy (Αντιγραφή αρχείου) από το μενού Guide
(Οδηγός) ή επιλέξτε COPY (Αντιγραφή) στο τηλεχειριστήριο.
Μενού Ρύθμιση
Για να εισέλθετε στο μενού ρύθμισης, ενεργοποιήστε την επιλογή Ρύθμιση
στην κύρια διασύνδεση ή πατήστε το κουμπί SETUP (Ρύθμιση) στο
τηλεχειριστήριο. Το μενού Ρύθμιση χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση
παραμέτρων των επιλογών Βίντεο, Ήχος, Φώτο, ∆ίκτυο και Σύστημα.
Ενεργοποιήστε οποιαδήποτε επιλογή πατώντας τα πλήκτρα περιήγησης
στο τηλεχειριστήριο και πατήστε OK για επιβεβαίωση ή RETURN
(Επιστροφή) για έξοδο. Για έξοδο από το μενού Ρύθμιση, πατήστε ξανά το
κουμπί SETUP (Ρύθμιση) στο τηλεχειριστήριο.
Ρύθμιση συστήματος
■ Menu Language (Γλώσσα μενού): Επιλέγει τη γλώσσα OSD (Οθόνη).
Πατήστε τα πλήκτρα περιήγησης για επιλογή και το ΟΚ για
επιβεβαίωση.
■ Text Encoding (Κωδικοποίηση κειμένου): Επιλέγει τη γλώσσα
κωδικοποίησης κειμένου. Πατήστε τα πλήκτρα περιήγησης για επιλογή
και το ΟΚ για επιβεβαίωση.
■ Screen Saver (Προφύλαξη οθόνης): Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη
λειτουργία προφύλαξης οθόνης. Πατήστε τα πλήκτρα περιήγησης για
επιλογή. Ο τρόπος λειτουργίας προφύλαξης οθόνης ενεργοποιείται
αυτόματα μετά από 2, 5 ή 10 λεπτά αδράνειας.
■ DVD Auto-Play (Αυτόματη αναπαραγωγή DVD): Ενεργοποιεί ή
απενεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματης αναπαραγωγής DVD.
■ Restore Default (Αποκατάσταση προεπιλογής): Επαναφέρει τις
εργοστασιακές ρυθμίσεις προεπιλογής.
■ System Update (Ενημέρωση συστήματος): Σας επιτρέπει να
προβάλετε την τρέχουσα έκδοση λογισμικού και ενημερώσετε το
λογισμικό για τη συσκευή. Για πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
“Αναβάθμιση υλικολογισμικού συστήματος” óôç óåëßäá 46.
■ HDD Format (Μορφή HDD): Σας επιτρέπει να επιλέξετε τη μορφή
HDD.
Ρύθμιση βίντεο
■ Brightness (Φωτεινότητα): Επιλέγει επίπεδα φωτεινότητας.
■ Contrast (Αντίθεση): Επιλέγει επίπεδα αντίθεσης.
■ Hue (Απόχρωση): Επιλέγει επίπεδα απόχρωσης.
■ Saturation (Κορεσμός): Επιλέγει επίπεδα κορεσμού.
■ Movie preview (Προεπισκόπηση ταινίας): Ενεργοποιημένο/
απενεργοποιημένο.
Επιτρέπει την προεπισκόπηση ταινιών.
■ Resume Play (Συνέχιση αναπαραγωγής): Ενεργοποιημένο/
απενεργοποιημένο.
Ρύθμιση ήχου
■ Night Mode (Νυχτερινή λήψη): ενεργοποιημένο, απενεργοποιημένο και
μουσική υπόκρουση.
Στον τρόπο λειτουργίας μουσικής υπόκρουσης μειώνεται αυτόματα η
ένταση ήχου.
■ Ψηφιακή έξοδος:
HDMI LPCM: Το ψηφιακό σήμα ήχου αποκωδικοποιείται από τις
εξόδους του προϊόντος μέσω του καναλιού HDMI 2.0.
HDMI LPCM MULTI CH: Το ψηφιακό σήμα ήχου αποκωδικοποιείται
από τις εξόδους του προϊόντος μέσω του καναλιού HDMI 5.1.
Ρύθμιση φωτογραφίας
■ Slide Show Timing (Χρονισμός προβολής διαφανειών): Ρυθμίζει το
χρονικό διάστημα αλλαγής φωτογραφίας κατά την αναπαραγωγή της
προβολής διαφανειών. Απενεργοποιημένο ή 2 δευτ./5 δευτ./10 δευτ./
30 δευτ./1 λεπτό/2 λεπτά.
■ Transition Effect (Εφέ μετάβασης): Επιλέγει ανάμεσα σε οκτώ
διαφορετικά εφέ μετασχηματισμού φωτογραφίας ή απενεργοποιεί τη
λειτουργία Transition Effect (Εφέ μετάβασης).
■ Εφέ Ken Burns: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη λειτουργία Εφέ Ken
Burns. Όταν είναι ενεργοποιημένη, η λειτουργία μεγέθυνσης μπορεί να
χρησιμοποιηθεί κατά την εμφάνιση των φωτογραφιών.
■ Background Music (Μουσική υπόκρουση): Επιλέγει τη θέση για τη
μουσική υπόκρουση ή απενεργοποιεί τη λειτουργία Background Music
(Μουσική υπόκρουση). Το αρχείο μουσικής πρέπει να είναι στον ίδιο
φάκελο ή λίστα αναπαραγωγής.
Ρύθμιση ∆ικτύου
Ρύθμιση ενσύρματου δικτύου LAN και ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας:
■ Wired Lan Setup (Ρύθμιση ενσύρματου δικτύου LAN): Επιλέγει
αυτόματο ή χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας για λήψη της διεύθυνσης IP.
■ Wireless Setup (Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας): Επιλέγει τον
τρόπο λειτουργίας υποδομής (ΣΠ) ασύρματης σύνδεσης ή ομότιμης
σύνδεσης (Ad Hoc).
■ PPPoE Setup (Ρύθμιση PPPoE): Αν η συσκευή σας είναι συνδεδεμένη
σε ένα δίκτυο μέσω DSL και PPPoE, πληκτρολογήστε την ταυτότητα
χρήστη δικτύου και τον κωδικό πρόσβασης που σας εξασφαλίζει η
εταιρεία παροχής υπηρεσιών δικτύου για να συνδεθείτε στο δίκτυο.
Ρύθμιση ∆ικτύου
Ρύθμιση ενσύρματου δικτύου LAN
Επιτρέπει στο STOR.E TV+ να προσπελαύνει ένα δίκτυο LAN. Πατήστε το
πλήκτρο SETUP (Ρύθμιση) στο τηλεχειριστήριο για να εισέλθετε στη
διασύνδεση ρύθμισης του STOR.E TV+. Επιλέξτε Network (∆ίκτυο) και
εισέλθετε στο Wired Lan Setup (Ρύθμιση ενσύρματου δικτύου LAN).
Μπορείτε να επιλέξετε τον αυτόματο ή τον χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας
για ρύθμιση.
DHCP IP (ΑΥΤΟΜΑΤΟ)
Για να λάβετε αυτόματα τη διεύθυνση IP του διακομιστή ονόματος τομέα,
επιλέξτε DHCP IP (AUTO) DHCP IP (ΑΥΤΟΜΑΤΟ) και κατόπιν επιλέξτε OK
ακολουθώντας τις οδηγίες. Θα εμφανιστεί η παρακάτω εικόνα.
FIX IP (ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ)
Για να λάβετε χειροκίνητα τη διεύθυνση IP του διακομιστή ονόματος τομέα,
επιλέξτε FIX IP (MANUAL) FIX IP (ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ) και κατόπιν επιλέξτε
OK ακολουθώντας τις οδηγίες. Θα εμφανιστεί η παρακάτω εικόνα:
Θύρα USB TV
Τέλος, πατήστε SETUP (Ρύθμιση) στο τηλεχειριστήριο και κάντε κλικ στα
Network (∆ίκτυο) -> Wireless Setup (Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας)
-> Connection1 (Σύνδεση 1) Connection2 (Σύνδεση 2) Connection3
(Σύνδεση 3) για να επιλέξετε Infrastructure (AP) (Υποδομή (ΣΠ)) ή Peer
to Peer (Ομότιμη σύνδεση - Ad Hoc).
Στη λίστα Ασφάλεια, τα WEP (Wired Equivalent Privacy) και WPA (Wi-Fi
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Protected Access) υποδεικνύουν ότι το δίκτυο είναι κρυπτογραφημένο, δηλ. ότι
απαιτείται κλειδί κρυπτογράφησης για πρόσβαση στο δίκτυο. Η ένδειξη NONE
(Κανένα) υποδεικνύει ότι πρόκειται για ένα δίκτυο ανοιχτού συστήματος.
1. Ρύθμιση Ad Hoc
Ρυθμίζει το SSID ασύρματης επικοινωνίας, την ασφάλεια ασύρματης
επικοινωνίας και το ΙΡ κεντρικού υπολογιστή για τη σύνδεση Ad Hoc.
Ρύθμιση PPPoE
Το PPPoE (Πρωτόκολλο από σημείο σε σημείο για δίκτυο Ethernet) είναι
ένα πρωτόκολλο που χρησιμοποιείται από πολλές εταιρείες παροχής
υπηρεσιών ADSL Internet. Αν η δική σας εταιρεία παροχής υπηρεσιών
Internet (ISP) χρησιμοποιεί PPPoE, αλλά σας έχει δώσει δρομολογητή,
μπορεί να χρειαστείτε έναν πελάτη PPPoE στο κουτί Linux. Το DHCP
μπορεί να λειτουργήσει σωστά.
Η συσκευή είναι ιδανική για χρήστες με μόντεμ DSL του οποίου η εταιρεία
παροχής υπηρεσιών Internet χρησιμοποιεί PPPoE. Προτού
χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι κάτι τέτοιο είναι
πραγματικά απαραίτητο.
Αν η συσκευή είναι συνδεδεμένη με ένα δίκτυο μέσω DSL και PPPoE, η
εταιρεία παροχής υπηρεσιών DSL θα σας δώσει ένα όνομα χρήστη και
κωδικό πρόσβασης για να συνδεθείτε. Μετά τον επιτυχή έλεγχο ταυτότητας
ασφαλείας από την εταιρεία τηλεπικοινωνιών, ο χρήστης μπορεί να λάβει
τη διεύθυνση IP και κατόπιν το προϊόν θα συνδεθεί στο internet.
Τα βήματα για τη ρύθμιση PPPoE είναι τα εξής:
1. Χρησιμοποιήστε μια τηλεφωνική γραμμή με το μόντεμ που υποστηρίζει
το PPPoE και κατόπιν συνδέστε τη συσκευή στο μόντεμ μέσω της
θύρας δικτύου LAN.
2. Κάντε κλικ στα Setup (Ρύθμιση) -> Network (∆ίκτυο) -> PPPoE Setup
(Ρύθμιση PPPoE) στην επιλογή Network (∆ίκτυο). Πληκτρολογήστε την
ταυτότητα χρήστη δικτύου και τον κωδικό πρόσβασης που παρέχεται
από την εταιρεία τηλεπικοινωνιών. Πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Ρύθμιση διεύθυνσης ΙΡ
Μπορείτε να λάβετε τη διεύθυνση IP της συσκευής ακολουθώντας τη
διαδικασία ρύθμισης δικτύου που περιγράφεται παραπάνω.
Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθμιση ∆ικτύου”
óôç óåëßäá 34.
Η συσκευή USB είναι η πιο βολική λύση για την αναβάθμιση του
υλικολογισμικού σας.
Για ενημέρωση του υλικολογισμικού:
1. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://computers.toshiba.eu/options-support
και μεταβείτε στην ενότητα “Εγχειρίδια και προγράμματα οδήγησης”
2. Κάντε κλικ στο “Download Firmware” (Λήψη υλικολογισμικού), στη
συνέχεια επιλέξτε Product Type = “Options” (Τύπος προϊόντος =
Επιλογές), Family = “Drive Devices” (Οικογένεια = Συσκευές
οδήγησης), Product Series = “HDD & HDD adapters” (Σειρά προϊόντος
= Μονάδα σκληρού δίσκου και προσαρμογείς μονάδας σκληρού
δίσκου), Model = “STOR.E TV+”(Μοντέλο = Συσκευή STOR.E TV+).
3. Κατεβάστε το πιο πρόσφατο υλικολογισμικό και αντιγράψτε το αρχείο
install.image σε μια συσκευή USB. Το υλικολογισμικό πρέπει να
βρίσκεται στο επίπεδο ριζικού καταλόγου της συσκευής USB.
4. Συνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα USB του STOR.E TV+.
5. Πατήστε το κουμπί SETUP (Ρύθμιση) στο τηλεχειριστήριο και
ενεργοποιήστε την επιλογή System Update (Ενημέρωση συστήματος)
στο μενού System (Σύστημα). Πατήστε ΟΚ για επιβεβαίωση και θα
εμφανιστεί ένα πλαίσιο συμβουλής, Πατήστε / για να επιλέξετε
Update (Ενημέρωση) και κατόπιν πατήστε OK για να αρχίσει η
αναβάθμιση. Σας ζητείται να εκτελέσετε αναβάθμιση του
υλικολογισμικού.
6. Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η ενημέρωση. Αφού ολοκληρωθεί η
διαδικασία ενημέρωσης, θα εκτελεστεί επανεκκίνηση του STOR.E TV+
και θα φορτωθεί αυτόματα το νέο υλικολογισμικό.
Συχνές ερωτήσεις
Προβλήματα οθόνης
Ερώτηση 1:
Τι πρέπει να κάνω αν η οθόνη είναι πολύ σκοτεινή ή αν η εικόνα δεν είναι
καθαρή;
Απάντηση:
Ρυθμίστε τη φωτεινότητα επιλέγοντας Setup (Ρύθμιση) -> Video (Βίντεο) ->
Brightness (Φωτεινότητα). Αποφεύγετε την τοποθέτηση της συσκευής κάτω
από άμεσο και έντονο φως.
Ερώτηση 2:
Γιατί κατά την εκκίνηση αναβοσβήνει στιγμιαία η οθόνη, εμφανίζεται μπλε
οθόνη ή η προφύλαξη οθόνης στην τηλεόραση;
Απάντηση:
Αυτό είναι φυσιολογικό. Κατά την προετοιμασία του συστήματος εκτελείται
ρύθμιση των αντίστοιχων παραμέτρων, για να μπορεί να εξάγεται το σωστό
σήμα βίντεο στην τηλεόραση. Στο διάστημα αυτό, η τηλεόραση μπορεί να
λάβει εσφαλμένα σήματα ή τα σήματα να μην είναι σταθερά και για το λόγο
αυτό θα αναβοσβήσει η οθόνη της τηλεόρασης. Ορισμένες τηλεοράσεις
αντιμετωπίζουν αυτήν την κατάσταση σαν να μην έχουν λάβει σήμα και
εμφανίζουν μπλε οθόνη ή την προφύλαξη οθόνης.
Ερώτηση 3:
Όταν συνδέω το STOR.E TV+ στην τηλεόρασή μου, δεν εμφανίζεται εικόνα.
Απάντηση:
Αυτό το πρόβλημα μπορεί να έχει διάφορες αιτίες. Ελέγξτε τα παρακάτω:
1. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τη σωστή πηγή AV στην τηλεόραση σας.
2. Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το σωστό καλώδιο για την έξοδο
σημάτων βίντεο και ήχου. Πληροφορίες για τον τρόπο σύνδεσης του
STOR.E TV+ στο σύστημα οικιακής ψυχαγωγίας που διαθέτετε μπορείτε
να βρείτε στο κεφάλαιο “Σύνδεση εξόδου σήματος ήχου και βίντεο της
τηλεόρασης” στις βασικές οδηγίες λειτουργίας.
Προβλήματα USB
Ερώτηση 1:
Ο σκληρός δίσκος δεν αναγνωρίζεται κατά τη λειτουργία των Windows
2000/Windows XP, με αποτέλεσμα να μην αναγνωρίζεται η συνδεδεμένη
συσκευή.
Απάντηση:
Αυτό μπορεί να συμβαίνει επειδή χάθηκε το αρχικό πρόγραμμα οδήγησης
USB. Εγκαταστήστε ξανά το λειτουργικό σας σύστημα και εκτελέστε εκ νέου
αναζήτηση για το δίσκο του προγράμματος οδήγησης ή βρείτε τη
διαδικασία εγκατάστασης προγράμματος οδήγησης USB2.0 στο internet.
Ερώτηση 2:
Όταν προσπαθώ να αποσυνδέσω τη συσκευή USB, εμφανίζεται συνεχώς
το μήνυμα “The device. Generic volume? cannot be stopped right now.
Try stopping the device again later.” (Η συσκευή γενικής χρήσης δεν μπορεί
να διακοπεί τώρα. ∆οκιμάστε να σταματήσετε τη συσκευή αργότερα.) Τι
πρέπει να κάνω;
Απάντηση:
Κλείστε όλα τα προγράμματα που μπορεί να προσπελαύνουν δεδομένα
στο STOR.E TV+, συμπεριλαμβανομένων των Windows ή του Internet
Explorer. Αν δεν λειτουργήσει, κλείστε όλα τα προγράμματα και περιμένετε
για 20 δευτερόλεπτα και προσπαθήστε ξανά. Αν εξακολουθεί να μη
λειτουργεί, μπορείτε να τερματίσετε τη λειτουργία του STOR.E TV+ και να
αποσυνδέσετε το καλώδιο USB.
Ερώτηση 3:
Αν συνδέσω πρώτα το STOR.E TV+ στον υπολογιστή και κατόπιν εκκινήσω
τον υπολογιστή, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η εκκίνησή του.
Απάντηση:
1. Στη διασύνδεση BIOS, μην ρυθμίζετε την προτεραιότητα για
επανεκκίνηση του υπολογιστή πριν από τη συσκευή USB.
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB, επανεκκινήστε τον υπολογιστή και
κατόπιν συνδέστε τη συσκευή στον υπολογιστή.
Προβλήματα δικτύου
Ερώτηση 1:
Γιατί υπάρχουν διακοπές κατά την αναπαραγωγή ταινιών από το τοπικό
μου δίκτυο;
Απάντηση:
Αυτό μπορεί να οφείλεται στις ρυθμίσεις εξοικονόμησης ενέργειας του
υπολογιστή ή επειδή το NAS διέκοψε τη σύνδεση. Αν οι ρυθμίσεις
εξοικονόμησης ενέργειας του υπολογιστή σας ή το NAS είναι ενεργό,
υπάρχει πιθανότητα μετάβασης σε κατάσταση αδράνειας ή προσωρινής
απενεργοποίησης ακόμη και αν η προσπέλασή τους γίνεται μέσω δικτύου.
Στην κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης δεν μεταφέρονται
δεδομένα μέσω δικτύου. Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις εξοικονόμησης
ενέργειας της πηγής πολυμέσων, για να αποτρέψετε τη μετάβασή της σε
κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, ενώ αναπαράγετε αρχεία μέσω
δικτύου.
Ερώτηση 2:
Θέλω να προσπελάσω αρχεία με το STOR.E TV+ που έχω ρυθμίσει για
κοινή χρήση στο δίκτυό μου. Το οικιακό μου δίκτυο λειτουργεί σωστά, αλλά
το STOR.E TV+ δεν εμφανίζει σε λίστα τα αρχεία.
Απάντηση:
Αυτό το πρόβλημα μπορεί να έχει διάφορες αιτίες. Ελέγξτε τα παρακάτω:
1. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δικτύου είναι συνδεδεμένο σωστά και στα
δύο άκρα, δηλ. στο STOR.E TV+ και στο δίκτυό σας.
2. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής που θέλετε να προσπελάσετε είναι σε
λειτουργία και όχι σε κατάσταση αναμονής ή αδράνειας.
3. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου και κοινής χρήσης αρχείων στον
υπολογιστή σας.
4. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισάγει το σωστό όνομα χρήστη και κωδικό
πρόσβασης. Λάβετε υπόψη ότι γίνεται διάκριση πεζών και κεφαλαίων.
5. Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις του firewall επιτρέπουν στο STOR.E TV+ να
προσπελάσει τον υπολογιστή σας.
6. Αν θέλετε να προσπελάσετε αρχεία που είναι αποθηκευμένα σε μια
συσκευή αποθήκευσης δεδομένων USB που είναι συνδεδεμένη σε ένα
δρομολογητή και συνεπώς διατίθεται ως δυνατότητα αποθήκευσης
δικτύου, λάβετε υπόψη σας ότι πρέπει να δημιουργήσετε μια σύνδεση
στη μονάδα δίσκου χρησιμοποιώντας το “My_Shortcuts”
(Οι συντομεύσεις μου). Για να το κάνετε αυτό, πρέπει να εισάγετε τη
διεύθυνση IP του δρομολογητή σας καθώς και το όνομα χρήστη και τον
κωδικό πρόσβασης που απαιτούνται για την προσπέλαση
αποθήκευσης δικτύου.
Προβλήματα υλικού
Ερώτηση 1:
Όταν χρησιμοποιώ το STOR.E TV+, δεν ανταποκρίνεται πλέον στις εντολές
μου.
Απάντηση:
Αυτό το πρόβλημα μπορεί να έχει διάφορες αιτίες. Ελέγξτε τα παρακάτω:
1. Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς το STOR.E TV+ έτσι ώστε να υπάρχει
άμεση οπτική επαφή μεταξύ αυτών των δύο συσκευών και για να
διασφαλίσετε ότι δεν καλύπτεται ο δέκτης υπέρυθρων του
τηλεχειριστηρίου και του STOR.E TV+.
2. Ελέγξτε την μπαταρία στο τηλεχειριστήριο και αντικαταστήστε την με μια
καινούρια, αν χρειάζεται.
Ερώτηση 2:
Θέλω να αντιγράψω αρχεία σε μια εξωτερική συσκευή αποθήκευσης
δεδομένων με τη συσκευή αναπαραγωγής που διαθέτω, αλλά εμφανίζεται
συνεχώς ένα μήνυμα σφάλματος.
Απάντηση:
Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αντιγραφής της συσκευής
αναπαραγωγής που διαθέτετε, πρέπει να έχετε διαμορφώσει τη συσκευή
(ή το διαμέρισμα), όπου θέλετε να αντιγράψετε τα δεδομένα με ένα από τα
παρακάτω συστήματα αρχείων: FAT, FAT32, NTFS, ext3. Χρησιμοποιήστε
μόνο συσκευές προορισμού που έχουν διαμορφωθεί με τα FAT, FAT32,
NTFS ή ext3 για λήψη των αντιγραμμένων αρχείων.
Προβλήματα ήχου
Ερώτηση 1:
∆εν εξάγεται ήχος από την τηλεόρασή μου όταν συνδέω το STOR.E TV+
μέσω HDMI.
Απάντηση:
Αυτό το πρόβλημα μπορεί να έχει διάφορες αιτίες. Ελέγξτε τα παρακάτω:
1. Έχει επιλεγεί μια μορφή εξόδου ήχου που δεν υποστηρίζεται από την
τηλεόρασή σας.
2. Η ένταση ήχου είναι ρυθμισμένη σε χαμηλό επίπεδο ή είναι ενεργή η
σίγαση.
3. Επιλέξτε το σωστό τρόπο λειτουργίας ψηφιακής εξόδου στο μενού
Ρύθμιση. Μεταβείτε στο μενού ρυθμίσεων ήχου και επιλέξτε “Digital-
Audio-Out” (Ψηφιακή έξοδος ήχου) και ενεργοποιήστε την επιλογή
“HDMI LPCM/RAW” αν η τηλεόρασή σας δεν υποστηρίζει πραγματικό
περιβάλλοντα ήχο. Ανατρέξτε και στις Ρυθμίσεις Ήχου.
Λοιπά
Τα εξαρτήματα που διατίθενται για αυτό το προϊόν μπορεί να διαφέρουν
ανάλογα με τη σειρά και το μοντέλο.
Για πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα προϊόντων ή επικοινωνήστε με τον
αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
Η εταιρεία δεν υποχρεούται να εκδώσει προειδοποίηση για περαιτέρω
βελτίωση του προϊόντος, για αλλαγή στο σχεδιασμό της εμφάνισής του και
για τυχόν ενημέρωση των προδιαγραφών του.
Η εικόνα μπορεί να διαφέρει λίγο από το πραγματικό προϊόν.
Προδιαγραφές
SSA Υποστήριξη
SMI Υποστήριξη
SRT Υποστήριξη
SUB Υποστήριξη
IDX+SUB Υποστήριξη (μόνο αρχεία DVD)
Εμπορικά σήματα
Τα Windows, Microsoft και το λογότυπο των Windows είναι σήματα
κατατεθέντα της Microsoft Corporation.
Το HDMI, το λογότυπο HDMI και το High-Definition Multimedia Interface
είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC.
Το Memory Stick είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Sony
Corporation.
Τα Secure Digital και SD είναι εμπορικά σήματα της SD Card Association.
Τα MultiMediaCard και MMC είναι εμπορικά σήματα της MultiMediaCard
Association.
Το Wi-Fi είναι σήμα κατατεθέν της Wi-Fi Alliance.
Το Dolby και το σύμβολο με το διπλό D είναι εμπορικά σήματα της Dolby
Laboratories.
Στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να χρησιμοποιούνται και άλλα εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα που δεν περιλαμβάνονται εδώ.
Κανονιστικές πληροφορίες
Συμμόρφωση κατά CE
Το προϊόν αυτό φέρει σήμανση CE για τη συμμόρφωσή του με τις
ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας
1999/5/EΚ. Υπεύθυνη για τη σήμανση CE είναι η Toshiba Europe
GmbH Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία. Ένα αντίγραφο
της επίσημης δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να λάβετε από την
παρακάτω τοποθεσία web: http://epps.toshiba-teg.com.
Περιβάλλον εργασίας
Η ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC) αυτού του προϊόντος έχει
επιβεβαιωθεί τυπικά για αυτήν την κατηγορία προϊόντων για τα ονομαζόμενα
οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα. Κανένα άλλο
περιβάλλον εργασίας δεν έχει επιβεβαιωθεί από την Toshiba και η χρήση
αυτού του προϊόντος σε αυτά τα περιβάλλοντα εργασίας μπορεί να υπόκειται
σε περιορισμούς ή να μην είναι συνιστώμενη. Πιθανές συνέπειες από τη
χρήση της συσκευής αυτής σε μη επιβεβαιωμένα περιβάλλοντα εργασίας
ενδέχεται να είναι οι εξής: παρεμβολές από άλλα προϊόντα ή αυτό το προϊόν
στη γύρω περιοχή με αποτέλεσμα την προσωρινή δυσλειτουργία ή την
απώλεια/καταστροφή δεδομένων. Παράδειγμα μη επιβεβαιωμένου
περιβάλλοντος εργασίας και σχετικών συσκευών:
Βιομηχανικό περιβάλλον (π.χ. περιβάλλον όπου χρησιμοποιείται κυρίως
δίκτυο τριφασικού ρεύματος τάσης 380V): κίνδυνος παρεμβολών από αυτό
το προϊόν λόγω πιθανών ισχυρών ηλεκτρομαγνητικών πεδίων ιδιαίτερα
δίπλα σε μεγάλα μηχανήματα ή μονάδες ισχύος.
Ιατρικό περιβάλλον: η συμβατότητα με την οδηγία για τα ιατροτεχνολογικά
προϊόντα δεν έχει επιβεβαιωθεί από την Toshiba, συνεπώς, αυτό το προϊόν
δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ιατρικό χωρίς περαιτέρω επιβεβαίωση.
Η χρήση σε συνηθισμένα περιβάλλοντα γραφείου π.χ. σε νοσοκομεία, δεν
δημιουργεί προβλήματα, εφόσον δεν υπάρχει περιορισμός από το αρμόδιο
διοικητικό προσωπικό.
Περιβάλλον οχημάτων: ανατρέξτε στις οδηγίες κατόχου του σχετικού
οχήματος για συμβουλές σχετικά με τη χρήση αυτού του προϊόντος
(κατηγορία).
Περιβάλλον αεροσκαφών: τηρείτε τις οδηγίες του προσωπικού πτήσης,
αναφορικά με τυχόν περιορισμούς ως προς τη χρήση της συσκευής.
Κανονισμός REACH
Οι παρακάτω πληροφορίες ισχύουν μόνο για τα κράτη-μέλη της ΕΕ:
Κανονισμός REACH - ∆ήλωση συμμόρφωσης
Ο νέος κανονισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EΕ) περί χημικών ουσιών,
REACH (Καταχώρηση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση Χημικών), ισχύει από την
1 Ιουνίου 2007.
Η Toshiba δεσμεύεται για την εκπλήρωση όλων των απαιτήσεων του
κανονισμού REACH και για την παροχή στους πελάτες της των σχετικών
πληροφοριών για τις χημικές ουσίες που περιέχονται στα προϊόντα της
σύμφωνα με τον κανονισμό REACH.
Επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία στο
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach για πληροφορίες σχετικά
με την παρουσία στα προϊόντα μας ουσιών που περιλαμβάνονται στον
κατάλογο υποψηφίων χημικών σύμφωνα με το άρθρο 59(1) του
Κανονισμού (EΚ) Αριθ. 1907/2006 (“REACH”) σε συγκέντρωση πάνω από
0,1 % κατά βάρος.
Επιπρόσθετες πληροφορίες
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου
δικαιώματος.
Η TOSHIBA διατηρεί το δικαίωμα εκτέλεσης τεχνικών αλλαγών.
Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που
οφείλονται άμεσα ή έμμεσα σε σφάλματα, παραλείψεις ή ανακολουθίες
μεταξύ του προϊόντος και της τεκμηρίωσης.
Sadržaj
Korisnički priručnik
Uvod ............................................................................................................3
Sadržaj paketa ............................................................................................3
Sigurnosne upute ........................................................................................3
Potrebna svojstva računala .........................................................................4
Zahtjevi TV/stereo uređaja ..........................................................................4
Pregled proizvoda .......................................................................................5
Brzi pregled ...........................................................................................5
Daljinski upravljač ..................................................................................8
Početak rada .............................................................................................11
Priključivanje adaptera napajanja........................................................11
Priključivanje audio/video uređaja .......................................................13
Mrežno priključivanje i postavljanje .....................................................16
Korištenje 3-u-1 čitača kartica i USB priključka ...................................17
Povezivanje na DVD pogon preko USB sučelja ..................................17
Povezivanje na računalo preko USB sučelja ......................................18
Postavljanje zajedničkog korištenja medijskih datoteka
na računalu..........................................................................................19
Prvo pokretanje sustava ......................................................................21
Rad s uređajem STOR.E TV+ ....................................................................22
Glavno sučelje .....................................................................................22
Reprodukcija medija ............................................................................26
Izbornik File Edit (Uređivanje datoteka)...............................................29
Izbornik Setup (Postavljanje) ...............................................................31
Postavljanje mreže ....................................................................................34
Wired Lan Setup (Postavljanje žične lokalne mreže) ..........................34
Wireless Setup (Postavljanje bežične mreže) .....................................36
PPPoE Setup (Postavljanje PPPoE) ...................................................42
Pristup mreži........................................................................................42
Korištenje aplikacije Samba ......................................................................45
Postavljanje IP adrese.........................................................................45
Samba sučelje .....................................................................................45
Nadogradnja firmvera sustava ..................................................................46
Često postavljana pitanja (FAQ) ...............................................................47
Tehnički podaci......................................................................................... 50
Trgovačka imena ...................................................................................... 52
Obavijest o softveru drugog proizvođača ................................................. 52
TOSHIBA podrška .................................................................................... 53
Informacije o propisima ............................................................................ 53
REACH ..................................................................................................... 55
Dodani podaci........................................................................................... 56
Uvod
Dobrodošli i zahvaljujemo vam što ste izabrali TOSHIBIN proizvod. Kako bi
vam bilo lakše, vaš TOSHIBA proizvod je opremljen s dva vodiča:
■ Vodič za brzi početak rada i
■ ovaj opsežan korisnički priručnik u PDF formatu, koji je već pohranjen
na vašem proizvodu.
Preporučujemo vam da odmah nakon instalacije pogona izradite
sigurnosnu kopiju ovoga korisničkog priručnika na CD-u ili na vašem
lokalnom tvrdom disku.
Sadržaj paketa
Provjerite imate li sve navedene proizvode:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Sigurnosne upute
Kako biste izbjegli neispravan rad ili oštećenje pogona, pažljivo slijedite
dolje navedene mjere opreza.
■ Pobrinite se da izradite sigurnosnu kopiju podataka na svim pogonima
jer Toshiba neće snositi odgovornost za oštećivanje ili gubitak
podataka. Toshiba ne obuhvaća jamstvom gubitak podataka.
■ Nemojte
■ otvarati kućište ili pogon
■ rasklapati pogon ili njegove dijelove
■ stavljati tekućine blizu ili na pogonu jer time možete oštetiti pogon,
izazvati tjelesnu ozljedu ili dovesti do električnog udara ili požara
Pregled proizvoda
Ovaj uređaj je nova vrsta kućnog video reproduktora visoke definicije, koji
može reproducirati vaše omiljene slike, audio/video datoteke s ugrađenog
pogona tvrdog diska, vanjskih uređaja za pohranu, memorijske kartice
uključujući SD (Secure Digital) karticu, MMC (MultiMediaCard) i MS
(Memory Stick) ili mreže, na priključeni uređaj za audio/video reprodukciju.
Brzi pregled
U ovom odjeljku navedeni su razni dijelovi uređaja STOR.E TV+. Za opis
svake komponente, molimo pogledajte tablicu ispod svake ilustracije.
Pogled sprijeda
LCD monitor LED-dioda napajanja
Komponenta Opis
LED-dioda napajanja Svijetli plavo tijekom rada i crveno u režimu
mirovanja
LCD monitor Izbornik zaslona i informacije o reprodukciji
usklađeno uključujući vrijeme reprodukcije, naziv
datoteke, izbornik za postavljanje, itd.
Pogled straga
USB priključak Priključak za HDMI Utičnica za koaksijalni kabel
Komponenta Opis
Priključak za USB Koristite ovaj USB priključak za komunikaciju s
UREĐAJ računalom. STOR.E TV+ je također uređaj za
pohranu osobnih multimedijskih datoteka i može
se koristiti povezivanjem na računalo preko ovog
priključka za USB uređaj.
USB priključak Podržava više vanjskih USB uređaja za pohranu
podataka
LAN priključak Povezuje se s mrežom
Priključak za HDMI Izlazni digitalni HDMI signal
Utičnica za koaksijalni Izlazni 5.1 audio
kabel
AV utičnica Izlazni kompozitni video i audio
Ulazna utičnica za Utičnica za AC adapter (isporučeno)
istosmjerno napajanje
Pogled sa strane
USB priključak
Komponenta Opis
3-u-1 utor za čitač Podržava SD (Secure Digital) karticu,
kartica MMC (MultiMediaCard) i MS (Memory Stick)
USB priključak Podržava više vanjskih USB uređaja za pohranu
podataka
Daljinski upravljač
Početak rada
Pogledajte ilustraciju vodiča za brzi početak rada radi ispravnog
podešavanja uređaja.
3
2
3
2
2
1
2
1
Kabel AC adaptera
AV kabel
AV utičnica
Kabel AC adaptera
HDMI kabel
Priključak za HDMI
Kabel AC adaptera
Koaksijalni kabel
LAN priključak
LAN kabel
Pri umetanju memorijske kartice, molimo slijedite upute ikone pokraj utora
NAPOMENA kartice kako bi bili sigurni da je ispravno umetnuta.
Kabel AC adaptera
Priključak za USB
UREĐAJ
Glavno sučelje
Glavno sučelje vam omogućuje pristup sadržaju unutarnjega tvrdog diska
(STOR.E TV+, sadržaju vanjskog USB uređaja (USB), memorijske kartice,
vanjskog DVD-a, popisa izvođenja, zajedničkih datoteka na mreži, UPnP®
zajedničkih datoteka reprodukcije i izborniku za postavljanje (Setup).
U podizbornicima se nalaze dvije ikone strelice s desne strane zaslona:
Next (Sljedeće) i Back (Natrag). Pritisnite na daljinskom upravljaču za
odlazak na sljedeću stranicu i pritisnite za povratak na prethodnu
stranicu.
U podizbornicima također možete napravit i sljedeće:
■ Odaberite posljednju ikonu (dolje desno) i pritisnite , STOR.E TV+ će
ići na prvu ikonu sljedeće stranice (gore lijevo).
■ Odaberite prvu ikonu (gore lijevo) i pritisnite , STOR.E TV+ će ići na
posljednju ikonu prethodne stranice (dolje desno).
■ Odaberite prvu ikonu na prvoj stranici i pritisnite ili , STOR.E TV+
će ići na posljednju ikonu posljednje stranice.
■ Odaberite posljednju ikonu na posljednjoj stranici i pritisnite ili ,
STOR.E TV+ će ići na prvu ikonu prve stranice.
■ Kod pregledavanja datoteka, pritisnite numerički gumb na daljinskom
upravljaču za prikaz stranice koju želite pogledati, zatim pritisnite
gumbGOTO (IDI NA) za potvrđivanje. Uređaj će ići izravno na stranicu
koju ste postavili.
Osim toga, ikone na TV zaslonu su obično raspoređene u dva reda, a ikone
na LCD zaslonu uređaja STOR.E TV+ su raspoređene u jednom stupcu.
No, LCD prikazuje ikone sinkronizirano s TV-om. Za odabir ikone na LCD
zaslonu, pritisnite gumb / na daljinskom upravljaču. Dok pritišćete gumb
/ , ići ćete izravno na sljedeću četvrtu ikonu.
Lokalni HDD
Iz ovog izbornika možete pregledati sadržaj unutarnjeg tvrdog diska.
Pritisnite OK za potvrdu.
USB uređaj
Iz ovog izbornika možete pregledati sadržaj vanjskog USB uređaja.
Pritisnite OK za potvrdu. Ako nema priključenih USB uređaja na USB
priključak, neće biti prikazanih mapa USB uređaja.
Memorijska kartica
Iz ovog izbornika možete pregledati sadržaj memorijske kartice. Pritisnite
OK za potvrdu. Ako nema umetnute memorijske kartice u utor za kartice,
neće biti prikazanih mapa memorijske kartice.
Vanjski DVD
Iz ovog izbornika možete pregledati sadržaj vanjskog DVD-a. Pritisnite OK
za potvrdu. Ako nema vanjskog DVD pogona priključenog na USB
priključak ili DVD disk nije postavljen u vanjski DVD pogon, opcija USB
uređaja neće biti dostupna.
Popis za izvođenje
STOR.E TV+ podržava funkciju liste izvođenja, koja vam omogućuje
dodavanje omiljenog sadržaja na listu izvođenja. Popis za izvođenje vam
omogućuje da odaberete glazbu, fotografije i video pohranjen na lokalnom
HDD, USB uređaju i memorijskoj kartici.
Za izradu vašeg popisa za izvođenje, odaberite datoteku i pritisnite
SELECT (ODABERI) na daljinskom upravljaču. Oznaka prikazuje
odabranu datoteku. Može se odabrati više od jedne datoteke. Zatim
pritisnite CONFIRM (POTVRDI) za dodavanje odabranih datoteka na popis
za izvođenje.
Mreža
Kad pregledavate mrežu, odaberite naziv računala iz izbornika i pristupite
mu preko My Shortcut (Moja prečica) u izborniku. Pojedinosti potražite u
„Postavljanje mreže“ na stranici 34.
UPnP®
STOR.E TV+ je multimedijski uređaj za reprodukciju koji podržava
reprodukciju medijskog sadržaja sa UPnP® uređaja koji je povezan na
mrežu. Prije korištenja funkcije UPnP®, pobrinite se da računalo koje je
povezano s uređajem STOR.E TV+ na lokalnu mrežu ima instaliran softver
koji podržava UPnP®. U protivnom instalirajte softver za multimedijsku
reprodukciju ili softver za zajedničko korištenje koji podržava UPnP®
protokol za razmjenu podataka, zatim otvorite UPnP® funkciju zajedničkog
korištenja u softveru, što će znatno povećati brzinu pristupa.
Odaberite opciju UPnP® u glavnom sučelju STOR.E TV+ za ulaz, što će
omogućiti da STOR.E TV+ traži računala instalirana s UPnP® softverom na
lokalnoj mreži. Uđite u vaše računalo i moći ćete pregledati zajedničke
multimedijske datoteke podijeljene preko softvera za reprodukciju ili
softvera za zajedničko korištenje koji podržava UPnP® protokol za
razmjenu podataka.
Na primjer, spojite STOR.E TV+ na obiteljsku lokalnu mrežu, zatim možete
pristupiti multimedijskim datotekama podijeljenim preko softvera Media
Player 11 u računalu priključenom na mrežu u uređaju STOR.E TV+ putem
UPnP®.
Reprodukcija medija
Filtriranje medija
STOR.E TV+ se može koristiti kao filtar medija. Daljinski upravljač sadrži
tipke MUSIC (GLAZBA), PHOTO (FOTOGRAFIJA), MOVIE (FILM) i ALL
(SVE), koje se koriste za pretraživanje datoteka filmova, fotografija i glazbe
pohranjenih na HDD, memorijskoj kartici, mreži ili USB uređaju. Ovo čini
pretraživanje i reprodukciju datoteka jednostavnijom.
Reprodukcija zvuka
Uđite u željenu mapu i kliknite gumb MUSIC (GLAZBA) na daljinskom
upravljaču za ulazak u režim reprodukcije.
Za reprodukciju glazbe:
■ Kliknite navigacijske tipke za odabir mape u kojoj se nalaze audio
datoteke.
■ Kliknite navigacijske tipke za odabir datoteke koju želite reproducirati.
Pojaviti će se ikone zajedno s podacima o pjesmi. Zatim kliknite OK (U
redu) za reprodukciju glazbe.
Za upravljanje reprodukcijom zvuka, koristite:
■ : Za prebacivanje na prethodnu/sljedeću audio datoteku ili za
prebacivanje na stranicu gore/dolje u načinu rada za pretraživanje/
pregledavanje.
■ : Za vraćanje unatrag/brzo kretanje naprijed trenutne pjesme.
■ : Za reprodukciju/zaustavljanje trenutne pjesme
■ : Za prekid reprodukcije.
Podržani audio formati
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Prikaz slike
Uđite u željenu mapu i kliknite gumb PHOTO (FOTOGRAFIJE) na
daljinskom upravljaču za ulazak u režim prikaza fotografija.
Za reprodukciju fotografija:
■ Kliknite navigacijske tipke za odabir mape u kojoj se nalaze vaše
fotografije.
■ Kliknite navigacijske tipke za odabir fotografije koju želite pregledati.
Pojaviti će se pregled fotografije. Zatim kliknite OK. Fotografija se
prikazuje u režimu prikaza na punom ekranu.
Ako je omogućena funkcija dijaprojekcije u izborniku Setup (Postavljanje)
(za pristup, kliknite Setup (Postavljanje) -> Photo (Fotografija) -> Slide
Show Timing (Vrijeme dijaprojekcije), dijaprojekcija će se pokrenuti
automatski.
Za pregledavanje fotografija s pozadinskom glazbom:
Video reprodukcija
Uđite u željenu mapu i kliknite gumb MOVIE (FILM) na daljinskom
upravljaču za ulazak u režim reprodukcije filma.
Reprodukcija filma:
■ Pritisnite navigacijske tipke za odabir mapa u kojima se nalaze vaše
datoteke filma.
■ Pritisnite navigacijske tipke za odabir filma koji želite gledati. Pojaviti će
se pregled datoteke. Zatim pritisnite OK (U redu). Film se reproducira u
režimu prikaza na punom ekranu.
Tipka return
Odaberite za povratak na glavni zaslon.
Funkcija preimenuj
Za preimenovanje datoteke:
1. Pritisnite i na daljinskom upravljaču za odabir kartice Rename
(Preimenuj) u traci izbornika.
2. Pritisnite OK (U redu) na daljinskom upravljaču. Pojavljuje se zaslon za
unos naziva.
3. Koristite navigacijske strelice za odabir slova i brojeva. Odaberite CAPS
za prebacivanje između velikih i malih slova. Pritisnite <- za brisanje
slova. Pritisnite -> za umetanje razmaka. Pritisnite OK (U redu) za unos
svakog slova ili broja.
4. Nakon što ste upisali novi naziv, pritisnite OK (U redu) za potvrđivanje
svih promjena. Za otkazivanje imenovanja datoteke, pritisnite RETURN
(POVRATAK) na daljinskom upravljaču.
Postavljanje sustava
■ Izbornik jezika: odabire jezik OSD-a (Prikaz na zaslonu). Pritisnite
navigacijske tipke za odabir i pritisnite OK (U redu) za potvrđivanje.
■ Kodiranje teksta: Odabire jezik kodiranja teksta. Pritisnite navigacijske
tipke za odabir i pritisnite OK (U redu) za potvrđivanje.
■ Čuvar zaslona: Uključuje ili isključuje funkciju čuvara zaslona.
Pritisnite navigacijske tipke za odabiranje. Režim čuvara zaslona se
pokreće automatski nakon 2,5 ili 10 minuta bez aktivnosti.
■ DVD Auto-Play: Uključuje ili isključuje funkciju DVD Auto-Play.
■ Postavi na zadane vrijednosti: Postavlja na zadane tvorničke
vrijednosti.
■ Ažuriranje sustava: Omogućuje vam pregled trenutne verzije i
ažuriranje softvera za uređaj. Pojedinosti potražite u „Nadogradnja
firmvera sustava“ na stranici 46.
■ HDD Format: Omogućuje vam odabir HDD formata.
Postavljanje mreže
Postavljanje žične lokalne mreže i postavljanje bežične mreže:
■ Postavljanje žične lokalne mreže: Odabire automatski ili ručni režim
za dobivanje IP adrese.
■ Postavljanje bežične mreže: Odabire režim bežične veze
Infrastructure (AP) (Infrastrukturne) ili Peer to Peer (Ad Hoc).
■ Postavljanje PPPoE: Ako je vaš uređaj povezan na mrežu preko DSL-
a i PPPoE, unesite korisničko ime i lozinku koju ste dobili od operatera
usluga mreže, za povezivanje na mrežu.
Postavljanje mreže
Wired Lan Setup (Postavljanje žične lokalne mreže)
Omogućite da STOR.E TV+ pristupi lokalnoj mreži, pritisnite tipku SETUP
(POSTAVLJANJE) na daljinskom upravljaču za ulazak u sučelje za
postavljanje uređajaSTOR.E TV+. Odaberite Network (Mreža) i uđite u
Wired Lan Setup (Postavljanje žičane lokalne mreže). Možete odabrati
automatski ili ručni režim za postavljanje.
DHCP IP (AUTO)
Za automatsko dobivanje IP adrese poslužitelja naziva domene, odaberite
DHCP IP (AUTO) i zatim odaberite OK (U redu), prema uputama. Prikazat
će se sljedeća slika.
LAN kabel
LAN priključak
LAN priključak
Kabel AC adaptera
USB priključak TV
Infrastrukturni režim
Infrastrukturni režim se koristi za povezivanje računala s adapterima
bežične mreže, također poznatih kao bežični klijenti, na postojeću žičanu
mrežu uz pomoć bežičnog usmjerivača ili pristupne točke. Odaberite
pristupnu točku kojoj želite pristupiti sa SSID popisa prikazanim ispod.
1. Ad Hoc postavljanje
Postavlja Bežični SSID, Bežičnu sigurnost i IP glavnog računala za
Ad Hoc vezu.
STOR.E TV+ i računalo moraju biti u režimu Ad Hoc, dijeliti zajednički SSID
NAPOMENA i biti unutar istog IP raspona.
Pristup mreži
Kad postavljanje mreže bude završeno, može se pristupiti mreži. Uređaj
može reproducirati multimedijske datoteke u zajedničkom sadržaju. Kad se
video reproducira, na zaslonu će se prikazati indikator brzine veze mreže.
Veća brzina indicira da je mreža stabilnija i kvaliteta video reprodukcije će
biti bolja.
Postavljanje IP adrese
IP adresu uređaja možete dobiti prema postupku Postavljanja mreže
opisanim gore.
Više pojedinosti potražite u odjeljku „Postavljanje mreže“ na stranici 34.
Samba sučelje
Kad ste dobili IP adresu za STOR.E TV+, pokrenite vaš internet pretraživač,
upišite ispravnu IP adresu kako bi vidjeli Samba sučelje. IP adresu također
možete upisati u stupac za adrese na vašem računalu, zatim pritisnite
ENTER za otvaranje Samba sučelja. Prikazati će particiju tvrdog diska
uređaja. Prema tome, možete čitati, brisati i kopirati datoteke ili dodati novi
direktorij sa Samba sučelja.
USB problemi
Pitanje 1:
Tvrdi disk nije prepoznat korištenjem Windows 2000/Windows XP, što
uzrokuje da priključeni uređaj nije prepoznat.
Odgovor:
Ovo može biti zato što se originalni USB upravljački program izgubio.
Ponovno instalirajte vaš operativni sustav, potražite disk s upravljačkim
programom ili na internetu pronađite postupak instalacije USB 2.0
upravljačkog programa.
Pitanje 2:
Kad pokušam odvojiti USB uređaj, dobivam poruku „The device. Generic
volume? annot be stopped right now. Try stopping the device again later“
(Uređaj. Generički disk? Ne može se sada zaustaviti, pokušajte ga
zaustaviti kasnije), što da učinim?
Odgovor:
Zatvorite sve programe koji možda pristupaju podacima na STOR.E TV+,
uključujući Windows ili Internet Explorer. Ako i dalje ne pomaže, zatvorite
sve programe i pričekajte dodatnih 20 sekundi, te pokušajte ponovno. Ako i
dalje ne radi, možete isključiti STOR.E TV+ i odspojiti USB kabel.
Pitanje 3:
Ako prvo spajate STOR.E TV+ na računalo, pokrenite računalo, neka
računala se neće moći pokrenuti.
Odgovor:
1. U BIOS sučelju, prioritet podizanja sustava računala nemojte postaviti
na USB uređaj.
2. Iskopčajte USB kabel, ponovno pokrenite računalo, zatim povežite
uređaj na računalo.
Problemi s mrežom
Pitanje 1:
Zašto se film prekida kad ga reproduciram s moje lokalne mreže?
Odgovor:
Ovo može biti zbog postavke uštede energije na računalu ili je NAS
prekinuo vezu. Ako su postavke za uštedu energije na vašem računalu ili
NAS-u uključene, mogu ući u stanje pripravnosti ili režim mirovanja iako im
se pristupa putem mreže. Tijekom režima mirovanja nema prijenosa
podataka putem mreže. Prilagodite postavke uštede energije izvora medija
kako bi spriječili odlazak u režim mirovanja dok reproducirate datoteke
putem mreže.
Pitanje 2:
Želim sa STOR.E TV+ pristupiti datotekama koje sam podijelio na moju mrežu.
Moja kućna mreža radi ispravno, ali STOR.E TV+ ne prikazuje datoteke.
Odgovor:
Ovaj problem može imati nekoliko uzroka. Molimo provjerite sljedeće stavke:
1. Provjerite je li mrežni kabel ispravno priključen na oba kraja, to jest na
STOR.E TV+ i na vašu mrežu.
2. Uvjerite se da je računalo kojemu želite pristupiti pokrenuto i da nije u
režimu pripravnosti ili mirovanja.
3. Provjerite postavke za mrežu i dijeljenje datoteka na vašem računalu.
4. Provjerite jeste li upisali pravilno korisničko ime i lozinku. Zapamtite da
se lozinka sastoji od velikih i malih slova.
5. Pobrinite se da postavke vatrozida dopuštaju da STOR.E TV+ pristupi
vašem računalu.
6. Ako želite pristupiti datotekama koje su pohranjene na USB uređaju za
pohranu podataka koji je priključen na usmjerivač i time dostupan za
mrežnu pohranu, molimo imajte na umu da morate postaviti vezu na
pogon korištenjem „My_Shortcuts“ (Moji Prečaci). Da bi to učinili,
morate unijeti IP adresu vašeg usmjerivača kao i korisničko ime i
lozinku, što je potrebno za pristup mrežnoj pohrani.
Problemi s hardverom
Pitanje 1:
Prilikom korištenja uređaja STOR.E TV+, on više ne odgovara na moje
naredbe.
Odgovor:
Ovaj problem može imati nekoliko uzroka. Molimo provjerite sljedeće stavke:
1. Usmjerite daljinski upravljač prema uređaju STOR.E TV+ tako da postoji
izravan vizualni kontakt između ova dva uređaja i pobrinite se da
infracrveni prijemnik daljinskog upravljača i uređaja STOR.E TV+ nisu
pokriveni.
2. Provjerite bateriju u daljinskom upravljaču i zamijenite je novom, prema
potrebi.
Pitanje 2:
Želim kopirati datoteke na vanjski uređaj za pohranu podataka putem mog
plejera, ali uvijek dobijem poruku greške.
Odgovor:
Za korištenje funkcije kopiranja pomoću vašeg plejera, uređaj (ili particija)
na koji želite kopirati podatke se mora formatirati s jednom od sljedećih
datoteka sustava: FAT, FAT32, NTFS, ext3. Za primanje kopiranih datoteka
koristite samo odredišta formatirana s FAT, FAT32, NTFS ili ext3.
Audio problemi
Pitanje 1:
Kad spojim STOR.E TV+ preko HDMI, nema zvuka iz mog televizora.
Odgovor:
Ovaj problem može imati nekoliko uzroka. Molimo provjerite sljedeće
stavke:
1. Odabran je format audio izlaza koji vaš televizor ne podržava.
2. Glasnoća je smanjena/aktivirano je utišavanje.
3. Odaberite ispravan režim digitalnog izlaza u izborniku za postavljanje.
Ako vaš televizor ne podržava pravi prostorni zvuk, idite na izbornik za
audio postavljanje i odaberite „Digital-Audio-Out“ (Digitalni audio izlaz) i
odaberite opciju „HDMI LPCM/RAW“. Također pogledajte i Audio
postavke.
Ostalo
Dodaci proizvoda mogu se razlikovati ovisno o seriji i modelu proizvoda.
Više informacija potražite na popisu pakiranja ili kontaktirajte vašeg
posrednika.
Nema najavljenih obavijesti o daljnjim poboljšanjima proizvoda, dizajnu i
ažuriranju podataka.
Slika može biti nešto drukčija od stvarnog proizvoda.
Tehnički podaci
SSA Podrška
SMI Podrška
SRT Podrška
SUB Podrška
IDX+SUB (podržava samo DVD datoteke)
Trgovačka imena
Windows, Microsoft i Windows logotip su registrirani trgovački znakovi
tvrtke Microsoft Corporation.
HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface trgovačka su
imena ili registrirana trgovačka imena tvrtke HDMI Licensing LLC.
Memory Stick su trgovačke marke ili registrirane trgovačke marke tvrtke
Sony.
Secure Digital i SD trgovačka su imena tvrtke SD Card Association.
MultiMediaCard i MMC trgovačka su imena tvrtke MultiMediaCard
Association.
Wi-Fi je registrirani trgovački znak za udrugu Wi-Fi Alliance.
Dolby i dvostruki D simbol trgovački su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
U ovom priručniku su možda korišteni trgovačka imena i registrirana
trgovačka imena koja nisu navedena gore.
TOSHIBA podrška
Trebate li pomoć?
Najnovija ažuriranja upravljačkih programa, korisničke priručnike i često
postavljana pitanja potražite na TOSHIBINOJ stranici za podršku i opcije na:
http://computers.toshiba.eu/options-support
Pogledajte http://computers.toshiba.eu/options-warranty u vezi TOSHIBA
brojeva telefona za brzu pomoć.
Informacije o propisima
CE sukladnost
Ovaj proizvod nosi oznaku CE u sukladnosti s bitnim zahtjevima i
drugim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Toshiba Europe
GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Njemačka odgovorna je za
CE oznake. Kopija službene Izjave o sukladnosti se može pronaći na
ovoj internetskoj stranici: http://epps.toshiba-teg.com.
Prikaz zemalja
Uređaj je namijenjen za upotrebu u:
AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI
Mogu vrijediti neka ograničenja. Za daljnje informacije pogledajte
korisničku dokumentaciju.
Radno okruženje
Elektromagnetska sukladnost (EMC) ovog proizvoda se obično verificira za
kategoriju ovog proizvoda i vrijedi za takozvana stambena, komercijalna i
lakoindustrijska okruženja. Sva druga okruženja nisu verificirana u Toshibi i
upotreba ovog proizvoda u tim radnim okruženjima može biti ograničena ili
se ne preporučuje. Moguće posljedice korištenja ovog proizvoda u
neverificiranim okruženjima mogu biti: Ometanje rada drugih uređaja ili
ovog uređaja u bližem okolnom području, posljedica čega je povremeni
neispravni rad ili gubitak/oštećenje podataka. Primjeri neverificiranih radnih
okruženja i odgovarajući savjeti:
Industrijsko okruženje (npr. kad se pretežno koristi trofazna mreža od 380 V):
Opasnost od smetnji na ovom uređaju zbog mogućih snažnih
elektromagnetskih polja osobito u blizini velikih strojeva ili jedinica za
napajanje.
Medicinska okruženja: Sukladnost s direktivom o direktivom o medicinskim
proizvodima nije verificirana u Toshibi, te se stoga ovaj proizvod bez
daljnjih verifikacija ne može koristiti kao medicinski proizvod. Upotreba u
uobičajenim uredskim okruženjima, npr. u bolnicama ne predstavlja
problem ako odgovarajuća administracija nije nametnula odgovarajuća
ograničenja.
Automobilska oprema: Molimo vas potražite savjete o upotrebi ovog
proizvoda (kategorije) u vlasničkim uputama svakog pojedinog vozila.
Zrakoplovna oprema: Molimo vas da poštujete upute koje ćete dobiti od
zrakoplovnog osoblja u vezi ograničenja uporabe.
REACH
Sljedeće informacije vrijede samo za države članice Europske unije:
REACH - Izjava o sukladnosti
Novi propis o kemikalijama u zemljama EU o kemikalijama, REACH
(Registracija, Evaluacija, Autorizacija i Ograničenje kemikalija), stupio je na
snagu 1. lipnja 2007.
Toshiba će zadovoljiti sve REACH zahtjeve i posvećuje se osiguranju
podataka našim korisnicima o kemijskim tvarima u našim proizvodima
skladu s propisom REACH.
Molimo pogledajte sljedeću web stranicu
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach radi podataka o prisutnosti
tvari u našim artiklima koji se nalaze na popisu kandidata u skladu s
člankom 59(1) Propisa (EC) br, 1907/2006 („REACH“) u koncentracijama
koje su veće od 0,1% težinskog udjela.
Dodani podaci
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Sva prava su zadržana.
TOSHIBA zadržava pravo na tehničke izmjene. TOSHIBA ne snosi
odgovornost za posrednu ili neposrednu štetu proizašlu iz pogrešaka,
propusta ili proturječnosti između ovog proizvoda i dokumentacije.
Tartalom
Felhasználói kézikönyv
Bevezetés....................................................................................................3
A doboz tartalma .........................................................................................3
Biztonsági utasítások ..................................................................................3
Számítógépes követelmények ....................................................................4
TV/sztereó hangeszköz követelményei.......................................................4
A termék ismertetése ..................................................................................5
Gyors ismertető .....................................................................................5
Távvezérlő .............................................................................................8
Üzembe helyezés......................................................................................11
A hálózati tápegység csatlakoztatása .................................................11
Kapcsolódás az audio/video eszközhöz ..............................................13
Hálózat csatlakoztatása és beállítása .................................................16
A 3 az 1-ben kártyaolvasó nyílás és az USB-port használata .............17
DVD-meghajtó USB-csatlakoztatása...................................................17
Számítógép USB-csatlakoztatása ......................................................18
Médiafájlok megosztásának beállítása a számítógépen .....................19
Az első bekapcsolás ............................................................................21
A STOR.E TV+ kezelése ............................................................................22
Főfelület...............................................................................................22
Médialejátszás .....................................................................................26
Fájlszerkesztő menü............................................................................29
Beállítómenü........................................................................................31
Hálózatbeállítás.........................................................................................34
Vezetékes LAN beállítása ...................................................................34
Vezeték nélküli hálózat beállítása .......................................................36
PPPoE beállítása.................................................................................42
Hozzáférés a hálózathoz .....................................................................42
A Samba használata .................................................................................45
IP-cím beállítása..................................................................................45
A Samba kezelőfelülete .......................................................................45
A firmware frissítése..................................................................................46
Gyakran ismételt kérdések (GYIK)............................................................47
Specifikációk............................................................................................. 50
Védjegyek ................................................................................................. 52
Harmadik felek szoftverével kapcsolatos nyilatkozat ............................... 53
TOSHIBA támogatás ................................................................................ 53
Megfelelőséggel kapcsolatos információk ................................................ 54
REACH ..................................................................................................... 56
További információk ................................................................................. 57
Bevezetés
Üdvözöljük, és köszönjük, hogy TOSHIBA terméket vásárolt. Ehhez a
TOSHIBA termékhez a felhasználó kényelme érdekében két útmutató
tartozik:
■ az Első lépések kézikönyv, valamint
■ ez az átfogó Felhasználói kézikönyv PDF formátumban (előre a
termékre mentve).
Javasoljuk, hogy a meghajtó telepítése után azonnal készítsen a
felhasználói kézikönyvről biztonsági másolatot egy CD lemezre vagy a
helyi meghajtóra.
A doboz tartalma
Ellenőrizze, hogy a doboz tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Biztonsági utasítások
A meghajtó hibás működésének vagy sérülésének megelőzése érdekében
tartsa szem előtt az alábbi óvintézkedéseket.
■ A meghajtó valamennyi adatáról készítsen biztonsági másolatot,
mivel a Toshiba nem vállal felelősséget az adatok sérüléséért vagy
elvesztéséért. A Toshiba semmilyen adat-helyreállítási költséget nem
fedez.
■ Ne
■ nyissa fel a meghajtó burkolatát
■ szerelje szét a meghajtót vagy annak részeit
■ helyezzen folyadékot a meghajtóra vagy annak közelébe, mert az
kárt tehet a meghajtóban, személyi sérülést okozhat, illetve
áramütéshez vagy tűzhöz vezethet
Számítógépes követelmények
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® vagy Windows® 7
■ USB 2.0-port
A termék ismertetése
A termék a családi nagy felbontású házi videolejátszók új típusa, mellyel
képek, hang- és videofájlok játszhatók le a csatlakoztatott hang- vagy
videolejátszó eszközön a beépített merevlemezről, külső tárolóeszközről,
memóriakártyáról – ideértve az SD (Secure Digital)-kártyát, az MMC
(MultiMediaCard) kártyát és az MS (Memory Stick) kártyát –, illetve a
hálózatról.
Gyors ismertető
Ebben a fejezetben a STOR.E TV+ részeit mutatjuk be. Az egyes részek
leírását az ábrák alatti táblázatokban találja.
Elölnézet
LCD monitor Áramellátás jelzőfénye
Összetevő Leírás
Áramellátás-jelző Működés közben kéken, készenléti állapotban
LED pirosan világít.
LCD monitor A menü és a lejátszási információk (lejátszási
idő, fájlnév, beállítómenü stb.) egyidejű
megjelenítésére szolgál.
Hátulnézet
USB-port HDMI-port Koaxiális kábelcsatlakozó
Összetevő Leírás
USB DEVICE-port Ezen az USB-porton keresztül kommunikálhat az
eszköz a számítógéppel. A STOR.E TV+ egyúttal
személyi multimédiásfájl-tároló eszköz is, amely
az USB DEVICE-porton keresztül csatlakoztatva
használható.
USB-port Többféle külső USB-tárolóeszköz támogatása
LAN-port Hálózati csatlakoztatás
HDMI-port Digitális HDMI-jelkimenet
Koaxiális 5.1 audiokimenet
kábelcsatlakozó
AV-csatlakozó Kompozit video- és hangkimenet
Egyenáram bemeneti Aljzat a hálózati tápegység (mellékelve)
csatlakozója csatlakoztatásához
Oldalnézet
USB-port
Összetevő Leírás
3 az 1-ben Támogatja az SD (Secure Digital)-kártyát, az
kártyaolvasó nyílás MMC (MultiMediaCard) kártyát és az MS
(Memory Stick) kártyát.
USB-port Többféle külső USB-tárolóeszközt támogat.
Távvezérlő
VOL- Halkítás
VOL+ Hangosítás
OPTION A fájlkezelő opciómenüjének megnyitása fájl
átnevezése vagy törlése céljából
Üzembe helyezés
Az eszköz megfelelő üzembe helyezéséhez tekintse meg az Első lépések
kézikönyv ábráit.
3
2
3
2
2
1
2
1
Hálózati tápkábel
AV-kábel
AV-csatlakozó
HDMI-kimenet csatlakoztatása
A HDMI kiemelkedő hang- és videohatást biztosító port, amely egyszerre
ad digitális video- és audiojelet.
Hálózati tápkábel
HDMI-kábel
HDMI-port
Hálózati tápkábel
Koaxiális kábel
Koaxiális kábelcsatlakozó
LAN-port
LAN-kábel
HDMI-kábel HDMI-port
DVD-meghajtó USB-csatlakoztatása
A STOR.E TV+ támogatja a külső meghajtók USB-csatlakoztatását.
A STOR.E TV+ segítségével lejátszhatók CD/DVD lemezek külső
meghajtóból. Ugyanakkor a CD/DVD lemezek tartalmát be is lehet másolni
az eszköz belső merevlemezére.
DVD-meghajtó csatlakoztatásához és használatához hajtsa végre az
alábbi eljárást:
1. Csatlakoztassa a DVD-meghajtót az USB-kábellel a STOR.E TV+
USB-portjához.
2. Válassza a Setup (Beállítás) -> System (Rendszer) -> DVD Auto-Play
(DVD automatikus lejátszása) pontot, és állítsa a DVD Auto-Play
funkciót ON (Bekapcsolva) értékre.
3. A STOR.E TV+ főfelületén válassza ki az External DVD (Külső DVD)
lehetőséget. Ha van lejátszható CD/DVD a meghajtóban, akkor
automatikusan megkezdődik a lemez lejátszása.
4. Ha a kiválasztott média lejátszása közben megnyomja a távvezérlő
STOP gombját, akkor leáll a lejátszás, és az eszköz kijelzőjén ismét a
főfelület jelenik meg. Mivel a STOR.E TV+ letiltja a DVD-meghajtó
kiadógombját, a meghajtó a távvezérlő STOP gombjával be-ki
kapcsolható.
Számítógép USB-csatlakoztatása
A STOR.E TV+ egyúttal személyi multimédiásfájl-tároló eszköz is, amely az
USB-csatlakozással használható.
Hálózati tápkábel
USB DEVICE-port
USB-kábel USB-port
Az első bekapcsolás
A STOR.E TV+ első bekapcsolásakor ki kell választania a kívánt nyelvet és
TV-rendszert a távvezérlő segítségével. A távvezérlő navigációs
gombjaival jelölje ki a kívánt nyelvet, és nyomja meg az OK gombot. Ha a
saját nyelvét nem találja, olvassa el „A firmware frissítése” (46. oldal) című
részt, mivel a Toshiba firmware-frissítés útján további nyelveket tehet
elérhetővé. Nem minden nyelv támogatott.
Főfelület
A főfelületről elérheti a belső merevlemez (STOR.E TV+) és a külső USB-
eszköz (USB) tartalmát, a memóriakártyát, a külső DVD-t, a lejátszási
listát, a hálózat megosztott fájljait, az UPnP® megosztott lejátszható
fájlokat, valamint a beállítómenüt (Setup).
Az almenükben két nyílikon található a képernyő jobb oldalán: a
Következő és az Előző ikon. A következő képernyőre lépéshez nyomja
meg a távvezérlő gombját, az előző képernyőre lépéshez pedig a
gombot.
Az almenükben az alábbi műveletek is végrehajthatók:
■ Ha kijelöli az utolsó ikont (jobb alsó sarok), és megnyomja a gombot,
akkor a STOR.E TV+ átlép a következő oldal első ikonjára (bal felső
sarok).
■ Ha kijelöli az első ikont (bal felső sarok), és megnyomja a gombot,
akkor a STOR.E TV+ átlép az előző oldal utolsó ikonjára (jobb alsó
sarok).
■ Ha kijelöli az első oldal első ikonját, és megnyomja a vagy
gombot, akkor a STOR.E TV+ átlép az utolsó oldal utolsó ikonjára.
■ Ha kijelöli az utolsó oldal utolsó ikonját, és megnyomja a vagy
gombot, akkor a STOR.E TV+ átlép az első oldal első ikonjára.
■ Fájlok tallózásakor nyomja meg a tallózni kívánt oldal számának
megfelelő számgombot a távvezérlőn, majd a GOTO gombot. Az
eszköz megnyitja a megadott oldalt.
A TV képernyőjén az ikonok rendszerint két sorban, míg a STOR.E TV+
LCD képernyőjén egy oszlopban jelennek meg. Az LCD-n azonban
ugyanazok az ikonok jelennek meg, mint a TV-képernyőn. Ha az LCD
képernyőn szeretne ikont kijelölni, nyomja meg a távvezérlő / gombját.
A / gomb megnyomása esetén egyenesen a következő négy ikonra
léphet.
(Mintaábra) Főfelület
Network (Hálózat)
A hálózaton való tallózáskor válassza ki a számítógép nevét a menüből,
és férjen hozzá a menü My Shortcut (Saját rövidítés) parancsával.
A részleteket lásd: „Hálózatbeállítás” (34. oldal).
UPnP®
A STOR.E TV+ egy multimédiás lejátszó, amely támogatja a hálózathoz
csatlakozó UPnP® eszközről történő médiatartalom lejátszását. Az UPnP®
használata előtt ellenőrizze, van-e a STOR.E TV+ eszközhöz
csatlakoztatott hálózati számítógépen telepítve olyan szoftver, amely
támogatja az UPnP®-t. Ha nincs, akkor telepítsen egy UPnP®
átjáróprotokollt támogató multimédia-lejátszó szoftvert vagy
megosztószoftvert, majd nyissa meg annak UPnP®-megosztás funkcióját,
amely jelentősen megnöveli a hozzáférési sebességet.
Válassza ki a STOR.E TV+ főfelületén az UPnP® elemet, így a STOR.E TV+
keresheti a LAN hálózat azon számítógépeit, amelyeken telepítve van
UPnP®-szoftver. Nyissa meg a kívánt számítógépet, így láthatja az UPnP®
átjáróprotokollt támogató lejátszó- vagy megosztószoftver által megosztott
multimédiás fájlokat.
Például ha a családi LAN hálózathoz csatlakoztatja a STOR.E TV+
lejátszót; akkor az UPnP® funkciónak köszönhetően a STOR.E TV+
eszközről hozzáférhet a hálózathoz csatlakoztatott számítógép Media
Player 11 szoftver segítségével megosztott multimédiás fájljaihoz.
Médialejátszás
Média szűrése
A STOR.E TV+ segítségével szűrhetők a médiák. A távvezérlő MUSIC,
PHOTO, MOVIE és ALL gombjával tallózhat a merevlemezen,
memóriakártyán, hálózaton vagy USB-eszközön tárolt zenék, fényképek,
filmek, illetve az összes ilyen fájl között. Ez a funkció egyszerűbbé teszi a
fájlok keresését és lejátszását.
Hanglejátszás
Nyissa meg a kívánt mappát, és a távvezérlő MUSIC gombját megnyomva
lépjen zenelejátszás üzemmódba.
Zene lejátszása:
■ A navigációs gombok segítségével válassza ki a hangfájlokat
tartalmazó mappát.
■ A navigációs gombok segítségével válassza ki a lejátszani kívánt fájlt.
Miniatűrök jelennek meg a szám információinak kíséretében. Nyomja
meg az OK gombot a zene lejátszásához.
A hanglejátszás vezérlése:
■ : váltás az előző/következő hangfájlra, illetve lapozás felfelé/
lefelé tallózás vagy előnézet módban.
■ : hátratekerés/gyors előretekerés az aktuális lejátszásban.
■ : az aktuális szám lejátszása vagy ennek felfüggesztése
■ : a lejátszás leállítása.
Támogatott hangformátumok
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Képmegjelenítés
Nyissa meg a kívánt mappát, és a távvezérlő PHOTO gombját megnyomva
lépjen képmegjelenítés üzemmódba.
Fényképek lejátszása:
■ A navigációs gombok segítségével válassza ki a fényképfájlokat
tartalmazó mappát.
■ A navigációs gombok segítségével válassza ki a megtekinteni kívánt
fényképet. Megjelenik a fájl előnézete. Nyomja meg az OK gombot.
A fénykép megjelenik teljes képernyőn.
Ha engedélyezett a diavetítés funkció a Setup (Beállítás) menüben
(elérése: Setup -> Photo (Fénykép) -> Slide Show Timing (Diavetítés
időzítése)), akkor automatikusan megkezdődik a diavetítés.
Fényképek tallózása háttérzenével:
A képmegjelenítés vezérlése:
■ : váltás az előző/következő képre teljes képernyős módban,
illetve lapozás felfelé/lefelé tallózás vagy előnézet módban.
■ : a lejátszás indítása vagy felfüggesztése.
■ : a lejátszás leállítása.
■ : fénykép elforgatása bármilyen szögbe.
■ ZOOM: a fénykép nagyítása különböző mértékben (2x, 4x, 8x, 16x).
Támogatott képformátumok
■ JPG/JPEG, BMP, PNG, TIFF, GIF (csak statikus)
Videolejátszás
Nyissa meg a kívánt mappát, és a távvezérlő MOVIE gombját megnyomva
lépjen filmlejátszás üzemmódba.
Film lejátszása:
■ A navigációs gombok segítségével válassza ki a filmfájlokat tartalmazó
mappá(ka)t.
■ A navigációs gombok segítségével válassza ki a megtekinteni kívánt
filmet. Megjelenik a fájl előnézete. Nyomja meg az OK gombot.
Megkezdődik a film lejátszása teljes képernyőn.
A videolejátszás vezérlése:
■ : váltás az előző/következő videóra teljes képernyős módban,
illetve lapozás felfelé/lefelé tallózás vagy előnézet módban.
■ : az aktuális film hátratekerése/gyors előretekerése.
■ : a lejátszás indítása vagy felfüggesztése.
■ : a lejátszás leállítása.
Támogatott videoformátumok
A film funkció támogatja a nagy felbontású videók (720P, 1080i, 1080P)
lejátszását.
■ MPEG 1 (DAT, MPG)
■ MPEG2(VOB, MPG, TS/M2TS/TP/TRP)
■ MPEG4(AVI, MP4, MKV)
■ VC-1(WMV9)
■ H.264(AVI, MKV, MOV, MP4)
■ RM/RMVB(RM/RMVB)
Feliratok
Az eszköz csak DVD-fájlok esetében támogatja a feliratokat, például SSA,
SMI, SRT, SUB és IDX + SUB formátumban. Videó lejátszása közben a
távvezérlő SUBTITLE gombjának megnyomásával jeleníthetők meg vagy
tüntethetők el a feliratok. Ha a feliratok egy külső fájlban találhatók, a
feliratbeállító menüben a távvezérlő és gombjával állítsa be annak
paramétereit, például a szöveg kódolását, a betűméretet, a betűszínt, a
feliratok helyét stb. DVD-fájlokba ágyazott feliratok esetén a felirat-
paraméterek nem módosíthatók a SUBTITLE gomb megnyomásával.
Fájlszerkesztő menü
Jelölje ki a fájlt vagy mappát a navigációs gombok segítségével.
Megjelenek a szerkesztési lehetőségek, a fájlok átnevezhetők, törölhetők
vagy másolhatók.
Return gomb
Megnyomásával visszatérhet a főképernyőre.
Átnevezés
Fájl átnevezése:
1. A távvezérlő és gombjával válassza ki Rename (Átnevezés) fület
a menüsorban.
2. Nyomja meg a távvezérlő OK gombját. Megjelenik a névbeviteli
képernyő.
3. A kívánt betűket és számokat a navigációs nyilakkal választhatja ki.
A CAPS gomb segítségével válthat a kis- és nagybetűk között.
A <- gombbal törölhet egy betűt. A -> gombbal szóközt szúrhat be.
Az egyes betűk és számok beviteléhez nyomja meg az OK gombot.
4. Ha elkészült az új név bevitelével, nyomja meg az OK gombot az
összes változás megerősítéséül. A fájl átnevezésének elvetéséhez
nyomja meg a távvezérlő RETURN gombját.
Törlés
Műsor törlése:
1. A távvezérlő és gombjával válassza ki Delete (Törlés) fület a
menüsorban.
2. Megerősítésképpen és a fájl törléséhez nyomja meg az OK gombot.
3. Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet. Nyomja meg a vagy
gombot, és válassza az OK lehetőséget.
4. A kijelölt fájl törléséhez nyomja meg az OK gombot. A törlés
elvetéséhez nyomja meg a Return gombot.
Másolás
A fájlmásolás funkcióval fájlokat másolhat az USB-eszköz, a memóriakártya,
a merevlemez és a hálózat között. Válassza a menü File Copy
(Fájlmásolás) parancsát, vagy nyomja meg a távvezérlő COPY gombját.
1. Válassza ki a forráseszközt
Miután fájlmásolás módba lépett, a / gombok segítségével
válassza ki a másolni kívánt fájlt tartalmazó eszközt. Nyomja meg a
gombot a céleszköz kiválasztásához vagy a gombot a
visszatéréshez.
2. Válassza ki a céleszközt
A céleszközök listájának megjelenése után a / gombokkal válassza
ki a céleszközt. Nyomja meg a gombot a továbblépéshez vagy a
gombot a visszatéréshez.
3. Jelölje ki a másolni kívánt fájlokat vagy mappákat
Miután megjelent a forráseszköz, nyomja meg a / gombokat a
váltáshoz, illetve a SELECT gombot a másolni kívánt fájlok vagy
mappák kijelöléséhez. A kijelölt fájlok és mappák mellett (jobbra)
látható. Nyomja meg a gombot a továbblépéshez vagy a gombot a
visszatéréshez.
4. Válassza ki a célmappákat
A céleszköz megjelenése után a / gombokkal válassza ki a
célmappát. Ha új mappát szeretne hozzáadni a céleszközhöz, akkor
válassza a New Directory (Új könyvtár) elemet, és nyomja meg a
távvezérlő OK gombját. Billentyűzet jelenik meg a mappa
elnevezéséhez. Utána nyomja meg a gombot a továbblépéshez vagy
a gombot a visszatéréshez.
5. A másolás állapota
Az előugró ablakban válassza a Yes (Igen) lehetőséget a másoláshoz,
illetve a No (Nem) lehetőséget a másolás módba történő
visszatéréshez.
Beállítómenü
A beállítómenü megnyitásához válassza ki a főfelület Setup (Beállítás)
elemét, vagy nyomja meg a távvezérlő SETUP gombját. A Setup menü
segítségével a következők konfigurálhatók: Video, Audio (Hang), Photo
(Fénykép), Network (Hálózat) és System (Rendszer).
Válassza ki a kívánt elemet a távvezérlő navigációs gombjai segítségével,
és nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez vagy a RETURN gombot
a kilépéshez. A Setup menü bezárásához nyomja meg újból a távvezérlő
SETUP gombját.
Rendszerbeállítások
■ Menu Language (Menü nyelve): A képernyőn megjelenő menü (OSD)
nyelvének kiválasztása. Nyomja meg a navigációs gombokat a
kiválasztáshoz és az OK gombot a megerősítéshez.
■ Text Encoding (Szöveg kódolása): A szövegkódolási nyelv
kiválasztása. Nyomja meg a navigációs gombokat a kiválasztáshoz és
az OK gombot a megerősítéshez.
■ Screen Saver (Képernyőkímélő): A képernyőkímélő funkció be- vagy
kikapcsolása. A kiválasztás a navigációs gombokkal történik.
A képernyőkímélő 2, 5 vagy 10 perces tétlenség után automatikusan
bekapcsol.
■ DVD Auto-Play (Automatikus DVD-lejátszás): Az automatikus
DVD-lejátszás funkció be- vagy kikapcsolása.
■ Restore Default (Alapértelmezések visszaállítása): A gyári
alapértelmezett beállítások visszaállítása.
■ System Update (Rendszer frissítése): Az aktuális szoftververzió
megtekintése és lehetőség az eszköz szoftverének frissítésére.
A részleteket lásd: „A firmware frissítése” (46. oldal).
■ HDD Format (Merevlemez formázása): A merevlemez formázásának
végrehajtása.
Videobeállítások
■ Brightness (Fényerő): A fényerő szintjének kiválasztása.
■ Contrast (Kontraszt): A kontraszt szintjének kiválasztása.
■ Hue (Árnyalat): Az árnyalat szintjének kiválasztása.
■ Saturation (Telítettség): A telítettség szintjének kiválasztása.
■ Movie preview (Film előnézete): Be- és kikapcsolás.
Megtekintheti a film előnézetét.
■ Resume Play (Lejátszás folytatása): Be- és kikapcsolás.
A film lejátszásának felfüggesztésekor az eszköz megjegyzi, hogy ez
hol történt, és a felhasználó a következő alkalommal a „Resume Play”
funkciónak köszönhetően a felfüggesztés helyéről folytathatja a
lejátszást. A művelet csak a helyi merevlemezt és a cserélhető
tárolóeszközöket támogatja, a DVD-meghajtókat nem.
■ Seamless playback (Folyamatos lejátszás): Be- és kikapcsolás.
Az olyan filmek zökkenőmentes lejátszása, amelyeket több, egyazon
mappában található nagy felbontású fejezet alkot, puffer nélkül.
■ Aspect Ratio (Képoldalarány):
Pan Scan 4:3: Hagyományos, 4:3 képoldalarányú TV-készülék
csatlakoztatása esetén a szélesvásznú kép olyan megjelenítése, hogy
az a teljes képernyőt betöltse, a fölös részek levágásával.
Letter Box 4:3: Hagyományos, 4:3 képoldalarányú TV-készülék
csatlakoztatása esetén a szélesvásznú kép olyan megjelenítése, hogy
a képernyő alsó és felső részén fekete sáv látható.
16:09: A teljes kép összenyomása 16:9 képoldalarányú TV-készülék
csatlakoztatása esetén.
16:10: A teljes kép összenyomása 16:10 képoldalarányú TV-készülék
csatlakoztatása esetén.
■ Zoom Out (Távolítás): A nagyítás be-ki kapcsolása.
■ TV System (TV-rendszer): A TV-rendszer kiválasztása a következők
közül: HDMI Auto, NTSC, PAL, 480P, 576P, 720P 50 Hz, 720P 60 Hz,
1080i 50 Hz, 1080i 60 Hz, 1080P 50 Hz, 1080P 60 Hz. A TV-rendszer a
távvezérlő TV SYSTEM gombjának segítségével is kiválasztható,
ebben az esetben azonban a HDMI Auto beállítás nem áll
rendelkezésre.
■ 1080P 24Hz: Be- és kikapcsolás.
Ha be van kapcsolva, akkor az eszköz a jobb megtekintési élmény
érdekében szinkronizálja a videók és filmek lejátszási sebességét.
Hangbeállítások
■ Night Mode (Éjszakai üzemmód): On (Be), Off (Ki) és Comfort
(Kényelem) üzemmód.
Kényelmi üzemmódban az eszköz automatikusan korlátozza a
hangerőt.
■ Digital Output (Digitális kimenet):
HDMI LPCM: Az eszköz a kimeneten HDMI 2.0 csatornára kódolja a
digitális audiojelet.
HDMI LPCM MULTI CH: Az eszköz a kimeneten HDMI 5.1 csatornára
kódolja a digitális audiojelet.
HDMI RAW: A multimédiás adatok nyers digitális jele közvetlenül a
HDMI-kimenetre kerül. A funkció engedélyezése esetén nem
szabályozható a távvezérlővel a hangerő.
SPDIF LPCM: Az eszköz a kimeneten koaxiális kábelnek megfelelően
kódolja a digitális audiojelet.
SPDIF RAW: A multimédiás adatok nyers digitális jele közvetlenül a
koaxiális kimenetre kerül. A funkció engedélyezése esetén nem
szabályozható a távvezérlővel a hangerő.
Fényképbeállítások
■ Slide Show Timing (Diavetítés időzítése): Diavetítéskor két egymást
követő fénykép közötti időintervallum beállítása. Off (Ki) vagy 2sec/
5sec/10sec/30sec/1minutes/2 minutes (2, 5, 10, 30 másodperc vagy 1,
2 perc).
■ Transition Effect (Áttűnés): A nyolc képáttűnési lehetőség egyikének
kiválasztása vagy a funkció kikapcsolása.
■ Ken Burns: A Ken Burns funkció be- vagy kikapcsolása. Bekapcsolása
esetén a megjelenített fényképeken használható a nagyítás funkció.
■ Background Music (Háttérzene): A háttérzene helyének kiválasztása
vagy a funkció kikapcsolása. A zenének azonos mappában vagy
lejátszási listában kell lennie.
Hálózatbeállítások
A vezetékes LAN és a vezeték nélküli hálózat beállítása:
■ Wired Lan Setup (Vezetékes LAN beállítása): Automatikus vagy kézi
IP-cím megadás beállítása.
■ Wireless Setup (Vezeték nélküli hálózat beállítása): Infrastruktúra (AP)
vagy Peer to Peer (Ad Hoc) vezeték nélküli csatlakoztatási mód
kiválasztása.
■ PPPoE Setup (PPPoE beállítása): Ha az eszköz DSL vagy PPPoE
segítségével csatlakozik a hálózathoz, akkor a kapcsolódáshoz adja
meg a hálózatszolgáltatótól kapott hálózati felhasználóazonosítót és
jelszót.
Hálózatbeállítás
Vezetékes LAN beállítása
A STOR.E TV+ hálózati csatlakozásának beállításához nyomja meg a
távvezérlő SETUP gombját a STOR.E TV+ beállítófelületének
megnyitásához. Válassza a Network (Hálózat), majd a Wired Lan Setup
(Vezetékes LAN beállítása) elemet. Automatikus vagy kézi beállítási módot
is választhat.
DHCP IP (AUTO)
Ha azt szeretné, hogy az eszköz automatikusan kapjon IP-címet a
tartománynév-szerverről, akkor válassza a DHCP IP (AUTO) beállítást,
majd az utasításoknak megfelelően válassza az OK lehetőséget. Az alábbi
kép jelennek meg:
FIX IP (MANUAL)
Ha azt szeretné, hogy az IP-címet kézzel kelljen lekérni a tartománynév-
szerverről, akkor válassza a FIX IP (MANUAL) beállítást, majd az
utasításoknak megfelelően válassza az OK lehetőséget. Az alábbi kép
jelenik meg:
LAN-kábel
LAN-port
LAN-port
Hálózati tápkábel
USB-port TV
Infrastruktúra mód
Infrastruktúra módban a számítógépek vezeték nélküli hálózati kártyákkal,
ún. vezeték nélküli kliensekkel kapcsolódnak egy meglévő hálózathoz,
vezeték nélküli router vagy hozzáférési pont segítségével. Válassza ki a
kívánt hozzáférési pontot a hálózatnevek (SSID) listájáról.
(Mintaábra) SSID-lista
PPPoE beállítása
A PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet – pont-pont közötti
protokoll Etherneten keresztül) protokollt számos ADSL-internetszolgáltató
használja. Ha az internetszolgáltatója PPPoE-t használ, viszont Ön kapott
tőle routert, akkor lehet, hogy a Linux boxban PPPoE-kliensre lesz
szükség. A DHCP jól működhet.
Az eszköz ideális a DSL-modemmel rendelkező felhasználók számára,
akiknek az internetszolgáltatója PPPoE protokollt használ. A funkció
használata előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az tényleg szükséges.
Ha az eszköz DSL és PPPoE segítségével kapcsolódik a hálózathoz, a
DSL-szolgáltató felhasználónevet és jelszót bocsát az Ön rendelkezésére
a bejelentkezéshez. A távközlési szolgáltató által elvégzett hitelesítést
követően a felhasználó IP-címet kaphat, és az eszköz kapcsolódhat az
internethez.
A PPPoE-beállítási eljárás a következő:
1. Csatlakoztassa a PPPoE protokollt támogató modemet a
telefonvonalhoz, majd az eszközt a LAN-porton keresztül a modemhez.
2. Válassza a Setup (Beállítás) -> Network (Hálózat) -> PPPoE Setup
(PPPoE beállítása) elemeket a Network részben. Adja meg a távközlési
szolgáltatótól kapott hálózati felhasználóazonosítót és jelszót.
Megerősítésül nyomja meg az OK gombot.
Hozzáférés a hálózathoz
A hálózatbeállítás elvégzése után hozzáférhet a hálózathoz. Az eszközzel
megosztott multimédiás fájlok játszhatók le a hálózatról. Videó
lejátszásakor a képernyőn megjelenik a hálózati kapcsolat sebességének
jelzése. Minél nagyobb a sebesség, annál stabilabb a hálózat, és annál
jobb a videolejátszás minősége.
A Samba használata
A STOR.E TV+ tartalmaz egy operációs rendszert (Linux+AP) és egy
alkalmazásszoftvert (Samba).
A STOR.E TV+ támogatja a Samba funkcióját, amely lehetővé teszi az
eszköz merevlemezén található fájlok közvetlen meglátogatását.
A számítógépnek és az eszköznek azonos hálózaton kell lennie. A funkció
használatához csatlakoztassa a STOR.E TV+ eszközt és a számítógépet a
hálózathoz.
IP-cím beállítása
Az IP-címet a Hálózatbeállítás című fejezetben (lásd fentebb) leírt
eljárással kérheti le.
Network Setup „Hálózatbeállítás” (34. oldal).
A Samba kezelőfelülete
A STOR.E TV+ IP-címének lekérése után indítsa el a webböngészőt, és írja
be a megfelelő IP-címet a böngésző címsorába a Samba kezelőfelületének
megjelenítéséhez. Az IP-címet a számítógép címsorába is beírhatja, majd
az ENTER billentyű megnyomásával megnyithatja a Samba
kezelőfelületét. Megjelenik az eszköz merevlemezének partíciója. Így a
Samba kezelőfelületén fájlokat olvashat, törölhet, másolhat, és új
könyvtárakat hozhat létre.
A firmware frissítése
A firmware a STOR.E TV+ belső vezérléséről gondoskodó program
(médiafájlok lejátszása, felhasználói felület, konfiguráció). A firmware
frissítésére a funkciókészlet bővítése vagy bizonyos hibák kijavítása
érdekében lehet szükség.
Válasz:
Zárjon be minden olyan programot, amely esetleg hozzáférhet a
STOR.E TV+ lejátszón tárolt adatokhoz, a Windows Intézőt és az Internet
Explorert is beleértve. Ha ez nem segít, zárjon be minden programot,
várjon 20 másodpercet, majd próbálja újra. Ha ez sem segít, akkor
kapcsolja ki a STOR.E TV+ eszközt, és húzza ki az USB-kábelt.
3. kérdés:
Ha a STOR.E TV+ eszközt a számítógép kikapcsolt állapotában
csatlakoztatják, bizonyos számítógépeket nem lehet elindítani.
Válasz:
1. A BIOS kezelőfelületén ne legyen kiválasztva az USB-eszközről történő
rendszerbetöltés priorirtása.
2. Húzza ki az USB-kábelt, indítsa újra a számítógépet, majd
csatlakoztassa az eszközt a számítógéphez.
Hálózati problémák
1. kérdés:
Mi okozza a megszakadást a helyi hálózatról történő filmlejátszáskor?
Válasz:
Ennek hátterében a számítógép energiatakarékossági funkciói állhatnak,
vagy az, hogy a NAS megszakítja a kapcsolatot. Ha aktívak a számítógép
energiatakarékossági funkciói vagy a NAS, akkor ezek a hálózati
hozzáférés ellenére is készenléti vagy alvó állapotba léphetnek. Alvó
állapotban leáll a hálózati adatátvitel. Módosítsa a média forrásának
energiagazdálkodási beállításait, hogy az ne lépjen alvó állapotba,
miközben a hálózaton folyamatban van a fájlok lejátszása.
2. kérdés:
Szeretnék hozzáférni a fájlokhoz a hálózaton megosztott STOR.E TV+
eszközzel. Az otthoni hálózatom helyesen működik, a STOR.E TV+
mégsem látja a fájlokat.
Válasz:
Ennek a problémának többféle oka is lehet. Próbálkozzon a következőkkel:
1. Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel mindkét vége (tehát a STOR.E TV+
eszköznél és a hálózatnál) jól csatlakozik-e.
2. Nézze meg, hogy működik-e az a számítógép, amelyhez szeretne
hozzáférni, és nincs-e készenléti vagy alvó állapotban.
3. Ellenőrizze a számítógép hálózat- és fájlmegosztási beállításait.
4. Bizonyosodjon meg róla, hogy helyes felhasználónevet és jelszót adott
meg. Ügyeljen a kis- és nagybetűk különbségére.
5. Győződjön meg róla, hogy a tűzfal beállításai lehetővé teszik a
STOR.E TV+ számára a hozzáférést a számítógéphez.
Hardverproblémák
1. kérdés:
A STOR.E TV+ nem reagál a parancsokra.
Válasz:
Ennek a problémának többféle oka is lehet. Próbálkozzon a következőkkel:
1. Fordítsa a távvezérlőt a STOR.E TV+ felé, hogy a két eszköz
közvetlenül „lásson” egymásra, és arról is gondoskodjon, hogy sem a
távvezérlő, sem a STOR.E TV+ infravörös vevője ne legyen letakarva.
2. Ellenőrizze és szükség esetén cserélje ki a távvezérlő elemét.
2. kérdés:
Külső adattároló eszközre szeretnék fájlokat másolni a lejátszóval, de
mindig hibaüzenetet kapok.
Válasz:
A lejátszó másolás funkciójának használatához az eszköznek (vagy a
partíciónak), amelyre az adatokat másolni szeretné, FAT, FAT32, NTFS
vagy ext3 fájlrendszerrel kell rendelkeznie. A másoláshoz mindig FAT,
FAT32, NTFS vagy ext3 fájlrendszerű célhelyet válasszon.
Hangproblémák
1. kérdés:
A STOR.E TV+ lejátszó HDMI-csatlakoztatása esetén nem szól a TV.
Válasz:
Ennek a problémának többféle oka is lehet. Próbálkozzon a következőkkel:
1. A TV-készülék nem támogatja a kiválasztott hangformátumot.
2. Túl kicsi a hangerő, vagy el van némítva a hang.
3. Válassza ki a megfelelő digitális kimeneti módot a Setup (Beállítás)
menüben. Ha a TV-készülék nem támogatja a valódi térhangzást, akkor
nyissa meg a hangbeállítások menüjét, és válassza a „Digital-Audio-
Out” (Digitális hangkimenet) pontot, majd a „HDMI LPCM/RAW”
beállítást. Lásd még a Hangbeállítások című részt.
Egyebek
A termék tartozékai a szériáktól és modellektől függően különbözhetnek.
Információt a csomaglistán találhat vagy cégünk képviselőjétől kaphat.
A termék tökéletesítésével, megjelenítésének módosulásával, illetve
műszaki adatainak változásaival kapcsolatban nem adunk előzetes
értesítést.
Az illusztrációk valamelyest eltérhetnek a valós terméktől.
Specifikációk
Támogatott feliratformátumok:
SSA Támogatás
SMI Támogatás
SRT Támogatás
SUB Támogatás
IDX+SUB Támogatás (csak DVD-fájlok)
Védjegyek
A Windows, a Microsoft és a Windows logó a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegye és bejegyzett védjegye.
A Memory Stick a Sony Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye.
A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye.
A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye.
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
TOSHIBA támogatás
Segítségre van szüksége?
A legújabb illesztőprogram-frissítéseket, felhasználói kézikönyveket és
gyakori kérdéseket (FAQ) megtalálhatja a TOSHIBA opciók és
szolgáltatások támogató oldalán:
http://computers.toshiba.eu/options-support
TOSHIBA forródrót: telefonszámok a
http://computers.toshiba.eu/options-warranty címen.
Az országok jelzése
Jelen eszköz a következő országokban használható:
AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI
Korlátozások lehetnek érvényben. A további információkért lásd a
felhasználói dokumentációt.
Működtetési környezet
A termék elektromágneses összeférhetőségét (EMC) ellenőrizték az adott
tipikus termékkategória szempontjából az ún. lakóhelyi, kereskedelmi és
könnyűipari környezetben. A Toshiba semmilyen egyéb működtetési
környezetet nem vizsgált; a termék használata az ilyen működtetési
környezetekben korlátozott lehet, és nem javasolható. Nem vizsgált
környezetben a következők lehetnek a termék használatának
következményei: más készülékek zavarása vagy a jelen készülék zavarása
annak közvetlen környezetében, ami átmeneti hibás működést vagy
adatvesztést, illetve -sérülést okozhat. Példák a nem vizsgált működtetési
környezetekre és a kapcsolódó tanácsok:
Ipari környezet (pl. ahol főként 380 V-os háromfázisú hálózatot
használnak): a termék zavarásának veszélye az esetleges erős
elektromágneses terek hatására, különösen gépi berendezések vagy
egyenirányító egységek közelében.
Kórházi környezet: a Toshiba nem vizsgálta a készülék megfelelését az
orvostechnikai eszközökről szóló irányelvnek, ezért a készülék további
vizsgálatok nélkül nem használható orvostechnikai eszközként.
A szokásos irodai környezetekben, pl. kórházban a készülék használata
vélhetőleg nem okoz problémát, amennyiben az illetékes vezetés meg nem
állapít valamilyen korlátozást.
Gépjárművek környezete: állapítsa meg, hogy az adott jármű használati
útmutatója tartalmaz-e ajánlásokat a termékkel (termékkategóriával)
kapcsolatban.
Repülési környezet: a használatra vonatkozóan kövesse a légi személyzet
utasításait.
REACH
Az alábbi információk csak az EU-tagállamokra vonatkoznak: REACH –
megfelelőségi nyilatkozat
Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok
regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június
1-jén lépett hatályba.
A Toshiba megfelel az összes REACH-előírásnak, és elkötelezett amellett,
hogy vásárlóinak a termékeiben megtalálható vegyi anyagokról információt
nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.
A www.toshiba-europe.com/computers/info/reach webhelyen információt
talál a jelöltlistán szereplő anyagok termékeinkben való 0,1 tömegszázalék
feletti koncentrációjú előfordulásáról az 1907/2006 (EK) számú rendelet
(„REACH”) 59(1) paragrafusa alapján.
További információk
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Minden jog fenntartva.
A TOSHIBA fenntartja a műszaki adatok változtatásának jogát.
A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett
károkért, amelyek a termék és a dokumentáció nem megfelelő
egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Sommario
Manuale utente
Introduzione................................................................................................ 3
Contenuto della confezione ........................................................................ 3
Istruzioni per la sicurezza ........................................................................... 3
Requisiti del computer ................................................................................ 4
Requisiti del TV/dello stereo ....................................................................... 4
Panoramica del prodotto ............................................................................ 5
Panoramica........................................................................................... 5
Telecomando ........................................................................................ 8
Introduzione all’uso................................................................................... 11
Collegamento dell’adattatore di alimentazione ................................... 11
Connessione al dispositivo audio/video .............................................. 13
Connessione e configurazione di rete................................................. 16
Uso del lettore schede 3-in-1 e della porta USB................................. 17
Connessione all’unità DVD tramite l’interfaccia USB.......................... 17
Connessione al computer tramite l’interfaccia USB ........................... 18
Configurazione della condivisione dei file multimediali sul computer . 19
Primo avvio ......................................................................................... 21
Funzionamento di STOR.E TV+ ................................................................ 22
Interfaccia principale ........................................................................... 22
Riproduzione di contenuto multimediale ............................................. 26
Menu File Edit (Modifica file)............................................................... 29
Menu Configurazione.......................................................................... 31
Configurazione di rete .............................................................................. 34
Configurazione rete locale cablata...................................................... 34
Configurazione wireless...................................................................... 36
Configurazione PPPoE ....................................................................... 42
Accesso alla rete................................................................................. 42
Uso di Samba ........................................................................................... 45
Impostazione dell’indirizzo IP.............................................................. 45
Interfaccia Samba ............................................................................... 45
Aggiornamento del firmware del sistema ................................................. 46
Domande frequenti....................................................................................47
Specifiche..................................................................................................50
Marchi........................................................................................................52
Avviso relativo a software di terze parti.....................................................53
Servizio di assistenza TOSHIBA ...............................................................53
Informazioni normative ..............................................................................54
REACH......................................................................................................55
Informazioni aggiuntive .............................................................................56
Introduzione
Grazie per aver acquistato un prodotto TOSHIBA. Per comodità dell’utente,
il prodotto TOSHIBA viene fornito con due guide:
■ una Guida rapida e
■ questo Manuale utente completo pre-archiviato nel prodotto.
Si consiglia di eseguire il backup di questo Manuale utente su un CD o
sull’unità locale subito dopo l’installazione dell’unità.
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Panoramica
Questa sezione identifica i vari componenti dello STOR.E TV+. Per una
descrizione di ciascun componente, fare riferimento alla tabella riportata
sotto ogni illustrazione.
Vista frontale
Monitor LCD LED Alimentazione
Componente Descrizione
LED Alimentazione Acceso di colore blu durante il funzionamento,
rosso in modalità Standby
Monitor LCD Visualizza il menu e le informazioni di riproduzione
in sincrono, con tempo di riproduzione, nome file,
menu di configurazione ecc.
Vista posteriore
Porta USB Porta HDMI Presa cavo coassiale
Componente Descrizione
Porta dispositivi USB Utilizzare questa porta USB per la comunicazione
con il computer. STOR.E TV+ è anche un
dispositivo di memorizzazione personale di file
multimediali e può essere utilizzato collegandolo
al computer tramite questa porta dispositivi USB.
Porta USB Supporta più dispositivi di memorizzazione USB
esterni
Porta di rete locale Consente la connessione alla rete
Porta HDMI Segnale HDMI digitale di uscita
Presa cavo coassiale Audio 5.1 di uscita
Presa AV Video e audio composti di uscita
Presa CC IN Presa per adattatore CA (fornito)
Vista laterale
Porta USB
Componente Descrizione
Slot per lettore Supporta scheda SD (Secure Digital), MMC
schede 3-in-1 (MultiMediaCard) ed MS (Memory Stick)
Porta USB Supporta più dispositivi di memorizzazione
USB esterni
Telecomando
Introduzione all’uso
Fare riferimento all’illustrazione nella Guida rapida per impostare
correttamente il dispositivo.
3
2
3
2
2
1
2
1
Verificare sempre che lo STOR.E TV+ sia acceso prima di collegarlo ad altri
NOTA dispositivi esterni.
Cavo adattatore CA
Cavo AV
Presa AV
Cavo adattatore CA
Cavo HDMI
Porta HDMI
Cavo adattatore CA
Cavo coassiale
Cavo adattatore CA
Primo avvio
Quando STOR.E TV+ viene avviato per la prima volta, è necessario
selezionare la propria lingua e l’uscita del sistema TB utilizzando il
telecomando. Utilizzare i tasti di navigazione del telecomando per
selezionare la lingua desiderata, quindi premere OK. Se la lingua
desiderata non è disponibile, consultare la sezione “Aggiornamento del
firmware del sistema” a pagina 46, in quanto mediante un aggiornamento
del firmware potrebbero essere disponibili ulteriori lingue. Non sono
supportate tutte le lingue.
Interfaccia principale
L'interfaccia principale permette di accedere al contenuto del disco rigido
interno (STOR.E TV+), al contenuto del dispositivo USB esterno (USB), alla
scheda di memoria, al DVD esterno, alla playlist, ai file condivisi in rete, ai
file condivisi UPnP® di riproduzione e al menu di configurazione
(Configurazione).
I menu secondari presentano due icone freccia a destra dello schermo:
Avanti e Indietro. Premere sul telecomando per andare alla pagina
successiva e per tornare alla precedente.
Nei menu secondari è anche possibile effettuare la seguente operazione:
■ Selezionare l’ultima icona (in basso a destra) e premere ; lo
STOR.E TV+ passa alla prima icona della pagina successiva (in alto a
sinistra).
■ Selezionare la prima icona (in alto a sinistra) e premere ; lo
STOR.E TV+ passa all’ultima icona della pagina precedente (in basso a
destra).
■ Selezionare la prima icona nella prima pagina e premere ; lo
STOR.E TV+ passa all’ultima icona dell’ultima pagina.
■ Selezionare l’ultima icona nell’ultima pagina e premere o ; lo
STOR.E TV+ passa alla prima icona della prima pagina.
■ Quando si scorrono i file, premere i pulsanti numerici del telecomando
per mostrare la pagina da selezionare, quindi premere GOTO per
confermare. Il dispositivo accede direttamente alla pagina selezionata.
Inoltre, le icone sul televisore sono in genere disposte in due file, mentre
quelle sul display LCD dello STOR.E TV+ sono disposte in una sola
colonna. Il display LCD però visualizza le icone in sincrono con il televisore.
Per selezionare un’icona sul display LCD, premere / sul telecomando.
Quando si preme il pulsante / , si passa direttamente alla quarta icona
successiva.
Dispositivo USB
Da questo menu è possibile scorrere il contenuto del dispositivo USB
esterno. Premere OK per confermare. Se alla porta USB non è connesso
alcun dispositivo USB, non verrà visualizzata alcuna cartella del dispositivo
USB.
Scheda di memoria
Da questo menu è possibile scorrere il contenuto della scheda di memoria.
Premere OK per confermare. Se nello slot della scheda di memoria non è
inserita la scheda di memoria, non verrà visualizzata alcuna cartella della
scheda di memoria.
DVD esterno
Da questo menu è possibile scorrere il contenuto del DVD esterno.
Premere OK per confermare. Se alla porta USB non è collegata un’unità
DVD esterna oppure l’unità DVD esterna non contiene il DVD, l’opzione del
dispositivo USB non è accessibile.
Playlist
STOR.E TV+ supporta la funzione playlist, che consente di aggiungere i
contenuti preferiti a una playlist. La playlist permette di selezionare brani
musicali, foto e video archiviati su disco rigido locale, dispositivo USB e
scheda di memoria.
Per creare la playlist, selezionare il file e premere SELECT sul
telecomando. Il segno di spunta indica il file selezionato. È possibile
selezionare più file. Premere CONFIRM per aggiungere i file selezionati
alla playlist.
Rete
Quando si scorre la rete, scegliere dal menu il nome del computer e
selezionarlo da My Shortcut (Collegamento personale) nel menu.
Per ulteriori informazioni, consultare “Configurazione di rete” a pagina 34.
UPnP®
STOR.E TV+ è un lettore multimediale che supporta la riproduzione di
contenuti multimediali provenienti da un dispositivo UPnP® connesso alla
rete. Prima di utilizzare la funzione UPnP® , verificare che il computer
connesso allo STOR.E TV+ disponga del software di supporto di UPnP®.
In caso contrario, installare il software del lettore multimediale o il software
di condivisione che supporta il protocollo gateway UPnP®, quindi aprire la
funzione di condivisione UPnP® che incrementa notevolmente la velocità di
accesso.
Selezionare l’opzione UPnP® nell’interfaccia principale di STOR.E TV+ di
accesso. STOR.E TV+ eseguirà la ricerca dei computer installati nella rete
locale dotati di software UPnP®. Accedere al proprio computer per
visualizzare i file multimediali condivisi attraverso il software del lettore o il
software di condivisione che supporta il protocollo gateway UPnP® sul
computer.
Ad esempio, connettere lo STOR.E TV+ alla rete locale domestica; sarà
così possibile accedere ai file multimediali condivisi tramite il software
Media Player 11 nel computer connesso alla rete dallo STOR.E TV+ tramite
UPnP®.
Riproduzione di audio
Accedere alla cartella desiderata e fare clic sul pulsante MUSIC del
telecomando per entrare in modalità riproduzione musicale.
Per riprodurre musica:
■ Fare clic sui tasti di navigazione per selezionare la cartella contenente i
file audio.
■ Fare clic sui tasti di navigazione per selezionare il file da riprodurre.
Vengono visualizzate le miniature insieme alle informazioni sui brani.
Fare clic su OK per riprodurre la musica.
Per controllare la riproduzione audio, utilizzare
■ : per passare al file audio precedente/successivo o alla pagina
precedente/successiva in modalità di anteprima o spostamento.
■ : per riavvolgere/mandare avanti veloce il brano corrente.
■ : per eseguire/mettere in pausa la riproduzione del brano corrente.
■ : per interrompere la riproduzione.
Formati audio supportati
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Visualizzazione di immagini
Accedere alla cartella desiderata e fare clic sul pulsante PHOTO del
telecomando per entrare in modalità visualizzazione immagini.
Per riprodurre foto:
■ Fare clic sui tasti di navigazione per selezionare la cartella contenente i
file delle foto.
■ Fare clic sui tasti di navigazione per selezionare la foto da visualizzare.
Viene visualizzata l’anteprima del file. Fare quindi clic su OK. La foto
viene visualizzata in modalità schermo intero.
Se la funzione di presentazione è abilitata nel menu Configurazione (per
accedere, fare clic su Configurazione -> Foto -> Intervallo
presentazione), la presentazione viene avviata automaticamente.
Per scorrere le foto con una musica di sottofondo:
Riproduzione video
Accedere alla cartella desiderata e fare clic sul pulsante MOVIE del
telecomando per entrare in modalità riproduzione filmati.
Per riprodurre un filmato:
■ Fare clic sui tasti di navigazione per selezionare la cartella contenente i
file dei filmati.
■ Fare clic sui tasti di navigazione per selezionare il filmato da
visualizzare. Viene visualizzata l’anteprima del file. Quindi fare clic su
OK. il filmato viene visualizzato in modalità schermo intero.
NOTA Verificare che il file dei sottotitoli e il file video siano nella stessa cartella.
Tasto RETURN
Premere per tornare alla finestra principale.
Funzione Rinomina
Per rinominare un file:
1. Premere e sul telecomando per selezionare la scheda Rinomina
nella barra dei menu.
2. Premere il pulsante OK del telecomando. Viene visualizzata la
schermata di immissione del nome.
3. Utilizzare le frecce di navigazione per selezionare lettere e numeri.
Selezionare CAPS per passare dalle minuscole alle maiuscole e
viceversa. Premere <- per eliminare una lettera. Premere -> per inserire
uno spazio. Premere OK per immettere ogni lettera o numero.
4. Dopo avere immesso il nuovo nome, premere OK per confermare tutte
le modifiche. Per annullare la denominazione del file, premere
RETURN sul telecomando.
Funzione Elimina
Per eliminare un titolo:
1. Premere e sul telecomando per selezionare la scheda Elimina
nella barra dei menu.
2. Premere OK per confermare ed eliminare il file.
3. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Premere o e
selezionare OK.
4. Premere OK per eliminare il file selezionato. Per annullare
l’eliminazione, selezionare Invio.
Funzione Copia
La funzione Copia file consente di copiare file da un dispositivo USB, una
scheda di memoria, un disco rigido o dalla rete. Selezionare Copia file dal
menu Guide (Guida) oppure scegliere COPY sul telecomando.
Menu Configurazione
Per accedere al menu di configurazione, selezionare l’opzione
Configurazione sull’interfaccia principale oppure premere il pulsante
SETUP sul telecomando. Il menu Configurazione permette di configurare le
opzioni Video, Audio, Foto, Rete e Sistema.
Selezionare un’opzione premendo i tasti di navigazione del telecomando,
quindi premere OK per confermare o RETURN per uscire. Per chiudere il
menu Configurazione, premere di nuovo il pulsante SETUP del
telecomando.
Configurazione video
■ Luminosità: seleziona i livelli di luminosità.
■ Contrasto: seleziona i livelli di contrasto.
■ Tinta: seleziona i livelli di tinta.
■ Saturazione: seleziona i livelli di saturazione.
■ Anteprima film: Attivata/Disattivata.
Consente l’anteprima dei filmati.
■ Riprendi riproduzione: Attivata/Disattivata
Quando un film viene messo in pausa, il dispositivo registra l’orario di
messa in pausa. L’utente successivo può scegliere “Riprendi
riproduzione” per continuare dall’ultima pausa. Questa operazione è
supportata solo per il disco rigido locale e i dispositivi di
memorizzazione rimovibili, non per le unità DVD.
■ Riproduzione continua: Attivata/Disattivata.
La selezione della riproduzione continua consente la riproduzione
successiva di un film composto da più capitoli inseriti nella stessa
cartella del disco rigido senza buffer.
■ Rapporto proporzioni:
Scansione panoramica 4:3: visualizza l’immagine in widescreen sullo
schermo intero e taglia le parti in eccesso quando si collega un
televisore standard 4:3.
Letterbox 4:3: visualizza l’immagine in widescreen con due bordi neri
in alto e in basso nello schermo 4:3 quando si collega un televisore
standard 4:3.
16:09: comprime l’immagine in modo da convertirla quando si collega
un televisore da 16:9.
16:10: comprime l’immagine in modo da convertirla quando si collega
un televisore da 16:10.
■ Riduzione: attiva e disattiva la funzione di zoom.
■ Sistema TV: consente di scegliere tra HDMI auto, NTSC, PAL, 480P,
576P, 720P 50Hz, 720P 60Hz, 1080i 50Hz, 1080i 60Hz, 1080P 50Hz,
1080P 60Hz. È anche possibile impostare il sistema TV utilizzando il
pulsante TV SYSTEM del telecomando, ma in questo caso non è
disponibile l’opzione HDMI auto.
■ 1080P 24Hz: Attivata/Disattivata.
Quando è attivata, la velocità di riproduzione di video e film è
sincronizzata per una migliore visione.
Configurazione audio
■ Modalità notturna: Attivata, Disattivata e modalità Comfort.
In questa ultima modalità, il volume viene limitato in modo automatico.
■ Output digitale:
HDMI LPCM: il segnale audio digitale viene decodificato dagli output
del prodotto tramite il canale HDMI 2.0.
HDMI LPCM MULTI CH: il segnale audio digitale viene decodificato
dagli output del prodotto tramite il canale HDMI 5.1.
HDMI RAW: il segnale digitale non elaborato dei dati multimediali viene
trasmesso direttamente tramite HDMI. Quando questa funzione è
attivata, non è possibile utilizzare il telecomando per regolare il volume.
SPDIF LPCM: il segnale audio digitale viene decodificato dagli output
del prodotto tramite cavo coassiale.
SPDIF RAW: il segnale digitale non elaborato dei dati multimediali
viene trasmesso direttamente tramite cavo coassiale. Quando questa
funzione è attivata, non è possibile utilizzare il telecomando per
regolare il volume.
Configurazione foto
■ Intervallo presentazione: imposta l’intervallo di cambio di foto durante
la presentazione. Le opzioni sono: disattivato, 2 secondi, 5 secondi,
10 secondi, 30 secondi, 1 minuto, 2 minuti.
■ Effetto transizione: consente di selezionare tra otto effetti diversi di
trasformazione dell’immagine o di disattivare la funzione Effetto
transizione.
■ Effetto Ken Burns: consente di attivare o disattivare la funzione Effetto
Ken Burns. Quando è attivata è possibile utilizzare la funzione di zoom
durante la visualizzazione di foto.
■ Musica sottofondo: consente di scegliere la posizione della musica di
sottofondo oppure di disattivare la funzione. La musica deve essere
nella stessa cartella o playlist.
Configurazione di rete
Configurazione rete locale cablata e Configurazione wireless:
■ Configurazione rete locale cablata: consente di selezionare la
modalità automatica o manuale per ottenere l’indirizzo IP.
■ Configurazione wireless: consente di selezionare la modalità di
connessione wireless Infrastruttura (AP) o Peer-to-Peer (ad hoc).
■ Configurazione PPPoE: se il dispositivo è connesso a una rete tramite
DLS e PPPoE, immettere l’ID e la password dell’utente di rete fornito
dall’operatore del servizio di rete per connettersi alla rete.
Configurazione di rete
Configurazione rete locale cablata
Per consentire l’accesso dello STOR.E TV+ a una rete locale, premere il
pulsante SETUP sul telecomando in modo da accedere all’interfaccia di
impostazione dello STOR.E TV+. Scegliere Rete quindi Configurazione
rete locale cablata. È possibile scegliere la modalità di configurazione
automatica o manuale.
DHCP IP (automatico)
Per ottenere automaticamente l’indirizzo IP del server dei nomi del
dominio, selezionare DHCP IP (automatico), quindi OK secondo le
istruzioni. Viene visualizzata la schermata seguente.
FIX IP (manuale)
Per ottenere manualmente l’indirizzo IP del server dei nomi del dominio,
selezionare FIX IP (manuale), quindi OK secondo le istruzioni. Viene
visualizzata la schermata seguente.
Configurazione wireless
Per abilitare questa funzione, è necessario utilizzare un dongle WiFi
compatibile con USB che supporti il protocollo 802.11 b/g/n. Alcuni modelli
potrebbero non funzionare con questo dispositivo. Innanzi tutto, inserire la
chiave hardware nell’interfaccia della porta USB del dispositivo. Sullo
schermo viene visualizzato per alcuni secondi Connessione WiFi. Quindi,
verificare che il computer e il dispositivo siano nella portata della stessa
rete wireless. Fare riferimento alle connessioni mostrate di seguito.
Porta USB TV
Modalità Infrastruttura
La modalità Infrastruttura viene utilizzata per connettere computer con
schede di rete wireless, anche noti come client wireless, a una rete cablata
esistente con l’ausilio di un router wireless o punto di accesso. Selezionare
il punto di accesso a cui si desidera accedere dall’elenco SSID mostrato di
seguito.
Modalità Peer-to-Peer
La modalità Peer-to-Peer, anche detta Ad hoc o da computer a computer,
viene utilizzata per connettere direttamente dei client wireless, senza un
router wireless o un punto di accesso.
1. Configurazione ad hoc
Consente di impostare SSID wireless, Sicurezza wireless e IP host per
la connessione Ad hoc.
Configurazione PPPoE
Il protocollo PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) viene utilizzato
da molti provider di servizi Internet in ADSL. Se il provider di servizi Internet
utilizza il protocollo PPPoE ma ha fornito un router, è necessario che sulla
Linux box sia necessario un client PPPoE. Il protocollo DHCP potrebbe
essere utile.
Il dispositivo è ideale per l’utente dotate di modem DSL il cui provider di
servizi Internet utilizza il protocollo PPPoE. Prima di utilizzare questa
funzione, verificare che sia davvero necessaria.
Se il dispositivo viene connesso a una rete tramite DSL e PPPoE, il
provider di servizi DSL fornirà un nome utente e una password per
consentire l’accesso. Dopo aver effettuato l’autenticazione di sicurezza da
parte dell’operatore delle telecomunicazioni, l’utente può ottenere l’indirizzo
IP, quindi il prodotto viene connesso a Internet.
I passaggi per la configurazione PPPoE sono i seguenti:
1. Utilizzare una linea telefonica al modem che supporti il protocollo
PPPoE, quindi connettere il dispositivo al modem tramite la porta di rete
locale.
2. Scegliere Configurazione -> Rete -> Configurazione PPPoE in Rete.
Immettere ID e password dell’utente di rete forniti dall’operatore delle
telecomunicazioni. Premere OK per confermare.
Uso di Samba
STOR.E TV+ contiene un sistema operativo (Linux+AP) e un software
applicativo (Samba).
STOR.E TV+ supporta la funzionalità di Samba, che consente di
visualizzare direttamente i file presenti nel disco rigido. È necessario che il
computer e il dispositivo si trovino nella stessa rete. Prima di utilizzare
questa funzione, è necessario connettere STOR.E TV+ e il computer in rete.
Impostazione dell’indirizzo IP
È possibile ottenere l’indirizzo IP del dispositivo con la procedura di
configurazione di rete descritta prima.
Per informazioni dettagliate, consultare la sezione “Configurazione di rete”
a pagina 34.
Interfaccia Samba
Dopo avere ottenuto l’indirizzo IP dello STOR.E TV+, avviare il browser
Web, digitare l’indirizzo IP corretto nel browser per visualizzare l’interfaccia
Samba. In alternativa, è possibile immettere l’indirizzo IP nella colonna
dell’indirizzo del computer, quindi premere Invio per aprire l’interfaccia
Samba. Viene visualizzata la partizione del disco rigido del dispositivo.
Dall’interfaccia Samba è possibile leggere, eliminare, copiare file o
aggiungere nuove cartelle.
Domande frequenti
Problemi di visualizzazione
Domanda 1:
Cosa devo fare se lo schermo è troppo scuro o la visualizzazione non è
chiara?
Risposta:
Regolare la luminosità in Configurazione -> Video -> Luminosità. Non
posizionare il dispositivo alla luce diretta.
Domanda 2:
Perché all’avvio sul televisore viene visualizzato un breve
lampeggiamento, lo schermo blu o lo screen saver?
Risposta:
Si tratta di un comportamento normale. Durante l’inizializzazione del
sistema, vengono impostati i parametri corrispondenti, in modo da poter
fornire il segnale video corretto al televisore. In questo intervallo di tempo, il
televisore può ricevere segnali errati oppure i segnali possono non essere
stabili, cosa che provoca il lampeggiamento dello schermo. Alcuni televisori
non considerano questo tipo di segnali e quindi visualizzano lo schermo blu
o lo screen saver.
Domanda 3:
Quando connetto STOR.E TV+ al mio televisore, non vedo alcuna
immagine.
Risposta:
Questo problema può avere cause diverse. Eseguire i controlli seguenti:
1. Verificare di aver selezionato la sorgente AV corretta sul televisore.
2. Controllare di aver collegato il cavo corretto per i segnali di uscita video
e audio. Le informazioni su come connettere lo STOR.E TV+ al sistema
di home entertainment sono disponibili nel capitolo “Connessione
dell’uscita audio e video del televisore” delle istruzioni d’uso di base.
Problemi USB
Domanda 1:
Il disco rigido non viene riconosciuto utilizzando Windows 2000/Windows
XP, di conseguenza non viene riconosciuto nemmeno il dispositivo
connesso.
Risposta:
Questo fenomeno potrebbe essere dovuto al fatto che il driver USB
originale è andato perso. Reinstallare il sistema operativo, cercare
nuovamente il disco del driver o trovare la procedura di installazione del
driver USB2.0 in Internet.
Domanda 2:
Quando tento di disconnettere il dispositivo USB, continuo a visualizzare il
messaggio “The device Generic volume? cannot be stopped right now.
Try stopping the device again later.” (Il dispositivo - volume generico? - non
può essere disattivato ora. Riprovare a disattivare il dispositivo più tardi.)
Cosa devo fare?
Risposta:
Chiudere tutti i programmi che potrebbero accedere ai dati su STOR.E TV+,
inclusi Windows o Internet Explorer. Se il problema non è risolto, chiudere tutti
i programmi e attendere 20 secondi, quindi riprovare. Se ancora il problema
non è risolto, spegnere lo STOR.E TV+lettore e scollegare il cavo USB.
Domanda 3:
Se prima si connette lo STOR.E TV+ al computer, e poi si avvia il computer,
alcuni computer non sono in grado di avviarsi.
Risposta:
1. Nell’interfaccia BIOS, non impostare la priorità di avvio del computer sul
dispositivo USB.
2. Scollegare il cavo USB, riavviare il computer, quindi connettere il
dispositivo al computer.
Problemi di rete
Domanda 1:
Perché quando riproduco film dalla mia rete locale vi sono delle
interruzioni?
Risposta:
Questo problema potrebbe essere dovuto alle impostazioni di risparmio
energetico del computer oppure il NAS ha interrotto la connessione.
Se le impostazioni di risparmio energetico del computer o del NAS sono
attive, possono determinare uno stato di inattività o la modalità
sospensione anche se vi si accede dalla rete. Durante la modalità
sospensione in rete non vengono trasmessi dati. Regolare le impostazioni
di risparmio energetico dell’origine dei file multimediali per impedire che
passi in modalità sospensione durante la riproduzione dei file in rete.
Domanda 2:
Desidero accedere con lo STOR.E TV+ ai file che ho precedentemente
condiviso in rete. La rete locale funziona correttamente, ma i file non
vengono elencati nello STOR.E TV+.
Risposta:
Questo problema può avere cause diverse. Eseguire i controlli seguenti:
1. Verificare che il cavo di rete sia collegato correttamente alle due
estremità, ossia allo STOR.E TV+ e alla rete.
2. Verificare che il computer a cui si desidera accedere sia in
funzionamento e non in modalità sospensione o standby.
3. Controllare le impostazioni di rete e di condivisione file del computer.
Problemi hardware
Domanda 1:
Quando utilizzo STOR.E TV+, smette di rispondere ai comandi.
Risposta:
Questo problema può avere cause diverse. Eseguire i controlli seguenti:
1. Puntare il telecomando verso lo STOR.E TV+ in modo che esista un
contatto visivo tra i due dispositivi, e controllare che il ricevitore a
infrarossi del telecomando e quello dello STOR.E TV+ non siano coperti.
2. Controllare la batteria del telecomando e, se necessario, sostituirla con
una nuova.
Domanda 2:
Desidero copiare dei file su un dispositivo di memoria esterno con il mio
lettore, ma ricevo sempre un messaggio di errore.
Risposta:
Per poter utilizzare la funzione di copia del lettore, è necessario che il
dispositivo o la partizione i destinazione della copia sia formattato con uno
dei seguenti file system: FAT, FAT32, NTFS, ext3. Per ricevere i file copiati,
è necessario utilizzare solo destinazioni formattate con FAT, FAT32, NTFS
o ext3.
Problemi audio
Domanda 1:
Quando connetto lo STOR.E TV+ tramite HDMI il televisore non emette
alcun suono.
Risposta:
Questo problema può avere cause diverse. Eseguire i controlli seguenti:
1. È stato selezionato un formato di uscita audio non supportato dal
televisore.
2. Il volume è basso oppure l’audio è stato disattivato.
Altro
Gli accessori dei prodotti possono essere differenti per questa serie di
prodotti, in quanto variano in base alle serie e ai modelli.
Per ulteriori informazioni, vedere l’elenco degli articoli inclusi oppure
rivolgersi al proprio rivenditore.
La casa produttrice potrebbe apportare miglioramenti al prodotto e alla
progettazione ed aggiornare le specifiche senza preavviso.
L’illustrazione potrebbe essere leggermente diversa dal prodotto.
Specifiche
SSA Supporto
SMI Supporto
SRT Supporto
SUB Supporto
IDX+SUB Supporto (sono supportati i soli file DVD)
Marchi
Windows, Microsoft e il logo di Windows sono marchi registrati di Microsoft
Corporation.
HDMI, il logo HDMI logo e l’High-Definition Multimedia Interface sono
marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
Memory Stick è un marchio commerciale o un marchio registrato di Sony
Corporation.
Secure Digital e SD sono marchi commerciali di SD Card Association.
MultiMediaCard e MMC sono marchi commerciali di MultiMediaCard
Association.
Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby
Laboratories.
Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
Informazioni normative
Conformità CE
Questo prodotto è dotato del marchio CE in conformità con i
requisiti essenziali e le altre disposizioni pertinenti della direttiva
1999/5/EC. La responsabilità del marchio CE è di competenza di
Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germania. Per una copia della dichiarazione di conformità UE
ufficiale, visitare il sito Web: http://epps.toshiba-teg.com.
Ambiente di lavoro
La compatibilità elettromagnetica (CEM) di questo prodotto è stata verificata
specificamente per questa categoria di prodotti per ambienti residenziali,
commerciali e l’industria leggera. Nessun altro ambiente lavorativo è stato
verificato da Toshiba e l’uso di questo prodotto in questi ambienti lavorativi
potrebbe essere vietato e non può essere consigliato. Le possibili
conseguenze dell’uso del prodotto in ambienti di lavoro non testati
potrebbero essere: Disturbi di altri prodotti o di questo prodotto nell’area
circostante con temporanei malfunzionamenti o perdita/danneggiamento di
dati. Esempi di ambienti lavorativi non verificati e suggerimenti relativi:
Ambiente industriale (ad es. ambienti in cui viene utilizzata principalmente
una tensione trifase di 380 V): pericolo di disturbi di questo prodotto dovuti
a possibili campi elettromagnetici forti, in particolare vicino a macchinari o
unità di alimentazione di grandi dimensioni.
Ambiente medico: la compatibilità con la direttiva sui prodotti medici non è
stata verificata da Toshiba, pertanto questo prodotto non può essere
utilizzato come prodotto medico senza ulteriori verifiche. L’uso in ambienti
d’ufficio come negli ospedali non dovrebbe presentare problemi se non vi
sono limitazioni imposte dall’amministrazione responsabile.
Ambiente automobilistico: consultare le istruzioni del produttore del veicolo
per consigli relativi all’uso di questo prodotto (categoria).
Velivoli: attenersi alle istruzioni del personale di volo relative alle limitazioni
di utilizzo.
REACH
Le informazioni seguenti sono valide solo per i Paesi membri dell’Unione
Europea: Dichiarazione di conformità REACH
La nuova normativa dell’Unione Europea (UE) in materia di sostanze
chimiche, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction
of Chemicals - Registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione
delle sostanze chimiche), è entrata in vigore il 1° giugno 2007.
Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH ed è impegnata a fornire ai propri
clienti le informazioni relative alle sostanze chimiche contenute nei propri
prodotti, conformemente alla normativa REACH.
Consultare il sito Web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach per
reperire informazioni sulla presenza nei nostri prodotti delle sostanze
incluse nell’elenco delle sostanze candidate ai sensi dell’articolo 59(1) del
Regolamento (CE) n. 1907/2006 (“REACH”) in concentrazione superiore
allo 0,1 % in peso/peso.
Informazioni aggiuntive
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Tutti i diritti riservati.
TOSHIBA si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. TOSHIBA non
si assume alcuna responsabilità per danni causati direttamente o
indirettamente da errori o omissioni nella documentazione o da
discrepanze tra il prodotto e la documentazione.
Inhoud
Gebruikershandleiding
Inleiding ...................................................................................................... 3
Inhoud van het pakket ................................................................................ 3
Veiligheidsinstructies .................................................................................. 3
Computervereisten ..................................................................................... 4
Vereisten voor tv/stereo-apparaat .............................................................. 4
Productoverzicht......................................................................................... 5
Snelle rondleiding ................................................................................. 5
Afstandsbediening ................................................................................ 8
Aan de slag............................................................................................... 11
De netadapter aansluiten.................................................................... 11
Aansluiten op een audio-/videoapparaat ............................................ 13
Netwerkverbinding en configuratie...................................................... 16
De 3-in-1-kaartlezer en USB-poort gebruiken..................................... 17
Een DVD-station aansluiten via USB.................................................. 17
Een computer aansluiten via USB ..................................................... 18
Het delen van mediabestanden op de computer instellen .................. 19
Eerste keer opstarten.......................................................................... 21
STOR.E TV+ gebruiken ............................................................................. 22
Hoofdinterface..................................................................................... 22
Media afspelen.................................................................................... 26
Het bestandsmenu.............................................................................. 29
Het instelmenu .................................................................................... 31
Netwerkinstellingen .................................................................................. 34
Bedraad LAN instellen ........................................................................ 34
Draadloze instelling............................................................................. 36
PPPoE instellen .................................................................................. 42
Toegang tot het netwerk ..................................................................... 42
Samba gebruiken ..................................................................................... 45
IP-adres instellen ................................................................................ 45
Samba-interface.................................................................................. 45
Upgrade van de systeemfirmware ............................................................ 46
Veelgestelde vragen (FAQ) ...................................................................... 47
Gebruikershandleiding NL-1
STOR.E TV+
Specificaties ..............................................................................................50
Handelsmerken .........................................................................................52
Kennisgeving over software van derden ...................................................53
TOSHIBA-ondersteuning...........................................................................53
Voorschriften .............................................................................................54
REACH......................................................................................................55
Extra informatie .........................................................................................56
NL-2 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor een TOSHIBA-product. Voor uw gemak
wordt dit TOSHIBA-product geleverd met twee handleidingen:
■ Een snelstartgids en
■ Deze PDF-gebruikershandleiding die vooraf op het product is
geïnstalleerd.
We raden u aan direct na de installatie van het station een back-up van
deze gebruikershandleiding te maken op een CD of een lokaal station.
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Veiligheidsinstructies
Volg nauwkeurig de onderstaande voorzorgsmaatregelen om defecten of
beschadiging van het station te voorkomen.
■ Maak een back-up van al uw gegevens op het station. Toshiba is niet
verantwoordelijk voor beschadiging of verlies van gegevens. De kosten
van gegevensherstel worden niet door Toshiba gedekt.
■ De volgende handelingen dient u niet uit te voeren:
■ de behuizing of het station openen
■ het station of onderdelen ervan demonteren
■ vloeistoffen in de buurt van of op het station plaatsen, omdat
hierdoor het station beschadigd kan raken, letsel kan ontstaan of
elektrische schokken of brand kunnen worden veroorzaakt
Gebruikershandleiding NL-3
STOR.E TV+
Computervereisten
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® of Windows® 7
■ USB 2.0-poort
NL-4 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Productoverzicht
Dit apparaat is een nieuwe type high-definition videospeler waarmee u uw
favoriete foto’s en audio-/videobestanden vanaf de ingebouwde vaste
schijf, een extern opslagapparaat, een geheugenkaart, zoals een SD-kaart
(Secure Digital), MMC (MultiMediaCard) of MS (Memory Stick), of een
netwerk kunt weergeven op een aangesloten audio/video-afspeelapparaat.
Snelle rondleiding
In dit gedeelte worden de onderdelen van de STOR.E TV+ beschreven.
Voor een beschrijving van elk onderdeel raadpleegt u de tabel onder elke
afbeelding.
Voorkant
LCD-monitor Voedingslampje
Onderdeel Beschrijving
Voedingslampje Brandt blauw als het apparaat in gebruik is en
rood als het stand-by staat
LCD-monitor Hier worden menu’s en weergave-informatie
getoond, zoals afspeeltijd, bestandsnaam,
instelmenu enzovoort.
Gebruikershandleiding NL-5
STOR.E TV+
Achterkant
USB-poort HDMI-poort Coaxkabelaansluiting
Onderdeel Beschrijving
USB DEVICE-poort Gebruik deze USB-poort voor communicatie met
de computer. De STOR.E TV+ is ook een
opslagapparaat voor multimediabestanden en
kan worden gebruikt door de computer aan te
sluiten via deze USB DEVICE-poort.
USB-poort Ondersteunt meerdere externe USB-
opslagapparaten
LAN-poort Aansluiting op een netwerk
HDMI-poort Uitvoer van digitale HDMI-signalen
Coaxkabelaansluiting Uitvoer van 5.1-audio
AV-aansluiting Uitvoer van composietvideo- en audio
DC IN-aansluiting Aansluiting voor netadapter (meegeleverd)
NL-6 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Zijkant
USB-poort
3-in-1-kaartlezersleuf
Onderdeel Beschrijving
3-in-1-kaartlezersleuf Ondersteunt SD-kaart (Secure Digital),
MMC (MultiMediaCard) en MS (Memory Stick)
USB-poort Ondersteunt meerdere externe USB-
opslagapparaten
Gebruikershandleiding NL-7
STOR.E TV+
Afstandsbediening
Knoppictogram Functie
NL-8 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Knoppictogram Functie
TERUG Terug naar het vorige menu
SETUP Opent het menu met instellingen
Druk eenmaal om de cursor naar links te
verplaatsen
Druk eenmaal om de cursor naar rechts te
verplaatsen
Druk eenmaal om de cursor omhoog te
verplaatsen
Druk eenmaal om de cursor omlaag te
verplaatsen
OK Druk op deze knop om een selectie te bevestigen
of de weergave van een mediabestand te starten
Gebruikershandleiding NL-9
STOR.E TV+
Knoppictogram Functie
SLOW Druk hierop om af te spelen in slow motion:
1x, 3/4x, 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x. Druk op OK om
de normale afspeelsnelheid te hervatten
AUDIO Schakelt tussen audio-indelingen voor uitvoer
ZOOM Druk hierop om te zoomen wanneer u foto’s of
videoprogramma’s weergeeft; fotozoomniveaus:
2x, 4x, 8x, 16x, videozoomniveaus: 1x, 2x, 3x,
4x, 8x
ALL Geeft alle mappen en bestanden in de huidige
directory weer
MUSIC Geef de audiobestanden in de huidige directory
weer
PHOTO Geeft de foto’s in de huidige directory weer
MOVIE Geeft de videobestanden in de huidige directory
weer
NL-10 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Aan de slag
Raadpleeg de afbeelding in de snelstartgids om het apparaat correct in
te stellen.
De netadapter aansluiten
1. Kies de juiste stekker en bevestig deze op de netadapter.
Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen om de verwisselbare stekker
van de netadapter te gebruiken.
3
2
3
2
2
1
2
1
Gebruikershandleiding NL-11
STOR.E TV+
NL-12 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Netadapterkabel
AV-kabel
AV-aansluiting
Gebruikershandleiding NL-13
STOR.E TV+
Netadapterkabel
HDMI-kabel
HDMI-poort
Bij tv’s van bepaalde merken moet u mogelijk enkele seconden wachten
OPMERKING
terwijl het systeem signalen detecteert.
NL-14 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Netadapterkabel
Coaxkabel
Coaxkabelaansluiting
Gebruikershandleiding NL-15
STOR.E TV+
Netwerkverbinding en configuratie
Dit apparaat kan de bestanden die in een netwerk zijn opgeslagen,
rechtstreeks afspelen via een routerhub. Sluit de LAN-kabel aan met
behulp van de onderstaande afbeelding. Er is een krachtige
netwerkverbinding als het LAN-actief-lampje brandt en het
verbindingslampje knippert.
LAN-kabel LAN-poort Netadapterkabel
LAN-poort
LAN-kabel
HDMI-kabel HDMI-poort
(Voorbeeld) Netwerkverbinding
Voordat u vanaf de STOR.E TV+ via het netwerk toegang zoekt tot de
OPMERKING
computer, moeten de mediabestanden in het netwerk worden gedeeld.
Raadpleeg ‘Het delen van mediabestanden op de computer instellen’ op
pagina 19 voor meer informatie over het delen van mediabestanden op de
computer.
NL-16 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Gebruikershandleiding NL-17
STOR.E TV+
Netadapterkabel
USB DEVICE-poort
■ Zet de STOR.E TV+ niet uit terwijl deze is aangesloten op een computer
OPMERKING en bestanden worden gelezen of geschreven.
■ Als er geen USB-apparaat wordt gedetecteerd nadat de USB-kabel is
aangesloten, is er mogelijk een ander programma actief op de
computer. Verwijder de USB-kabel, wacht circa tien seconden en sluit
de kabel opnieuw aan.
NL-18 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Gebruikershandleiding NL-19
STOR.E TV+
NL-20 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Gebruikershandleiding NL-21
STOR.E TV+
Hoofdinterface
De hoofdinterface biedt toegang tot de inhoud van de interne vaste schijf
(STOR.E TV+), een extern USB-apparaat (USB), geheugenkaart, externe
DVD, afspeellijst, gedeelde bestanden in het netwerk, via UPnP® gedeelde
bestanden en het instelmenu (Instellen).
In de submenu’s worden rechts op het scherm twee pijlpictogrammen
weergegeven: Volgende en Terug. Druk op op de afstandsbediening
om naar de volgende pagina te gaan of druk op om terug te gaan naar
de vorige pagina.
U navigeert als volgt in de submenu’s:
■ Selecteer het laatste pictogram (rechtsonder) en druk op , waarna de
STOR.E TV+ naar het eerste pictogram (linksboven) op de eerste
pagina gaat.
■ Selecteer het eerste pictogram (linksboven) en druk op , waarna de
STOR.E TV+ naar het laatste pictogram (rechtsonder) op de laatste
pagina gaat.
■ Selecteer het eerste pictogram op de eerste pagina en druk op of
, waarna de STOR.E TV+ naar het laatste pictogram op de laatste
pagina gaat.
■ Selecteer het laatste pictogram op de laatste pagina en druk op of
, waarna de STOR.E TV+ naar het eerste pictogram op de eerste
pagina gaat.
■ Wanneer u in bestanden bladert, drukt u op de numerieke knoppen op
de afstandsbediening om het nummer op te geven van de pagina waar
u naartoe wilt gaan. Druk vervolgens ter bevestiging op de knop GOTO.
Het apparaat gaat direct naar de opgegeven pagina.
De pictogrammen op het tv-scherm staan gewoonlijk in twee rijen, terwijl de
pictogrammen op het LCD-scherm van de STOR.E TV+ in één kolom staan.
Op het LCD-scherm worden echter dezelfde pictogrammen weergegeven
als op de tv. Als u een pictogram op het LCD-scherm wilt selecteren, drukt
u op de knop / op de afstandsbediening. Wanneer u op de knop /
drukt, gaat u direct naar de volgende vier pictogrammen.
NL-22 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
(Voorbeeld) Hoofdinterface
USB-apparaat
Via dit pictogram kunt u bladeren in de inhoud van een extern USB-
apparaat. Druk ter bevestiging op OK. Als er geen USB-apparaat op de
USB-poort is aangesloten, wordt er geen USB-apparaatmap weergegeven.
Geheugenkaart
Via dit pictogram kunt u bladeren in de inhoud van de geheugenkaart.
Druk ter bevestiging op OK. Als er geen geheugenkaart in de kaartsleuf is
geplaatst, wordt er geen geheugenkaartmap weergegeven.
Externe DVD
Via dit pictogram kunt u bladeren in de inhoud van een externe DVD. Druk
ter bevestiging op OK. Als er geen extern DVD-station is aangesloten op
de USB-poort of als er geen DVD in het externe DVD-station is geplaatst, is
de optie USB-apparaat niet beschikbaar.
Gebruikershandleiding NL-23
STOR.E TV+
Afspeellijst
STOR.E TV+ biedt een afspeellijst en u kunt favoriete inhoud toevoegen
aan een afspeellijst. Voor de afspeellijst kunt u muziek, foto’s en video’s
selecteren die zijn opgeslagen op de lokale vaste schijf, een USB-apparaat
of een geheugenkaart.
U maakt een afspeellijst door het bestand te selecteren en te drukken op
SELECT op de afstandsbediening. Een vinkje geeft aan dat het bestand is
geselecteerd. U kunt meer dan één bestand selecteren. Druk daarna op
CONFIRM om de geselecteerde bestanden aan de afspeellijst toe te voegen.
Netwerk
Wanneer u in het netwerk bladert, kiest u de computernaam in het menu en
gaat u ernaartoe via Mijn snelkoppelingen in het menu. Raadpleeg
‘Netwerkinstellingen’ op pagina 34 voor informatie.
UPnP®
STOR.E TV+ is een multimediaspeler die media kan weergeven vanaf een
UPnP®-apparaat dat met het netwerk is verbonden. Voordat u de functie
UPnP® gebruikt, moet u controleren of op de computer die via het LAN met
de STOR.E TV+ is verbonden, software is geïnstalleerd die UPnP®
ondersteunt. Zo niet, installeer dan een multimediaspeler of deelsoftware
die het UPnP®-gatewayprotocol ondersteunt en open de UPnP®-deelfunctie
in de software, waardoor de toegangssnelheid aanzienlijk zal toenemen.
Selecteer de optie UPnP® in de hoofdinterface van de STOR.E TV+, zodat
de STOR.E TV+ in het LAN kan zoeken naar computers waarop UPnP®-
software is geïnstalleerd. Vervolgens ziet u de multimediabestanden op de
computer die worden gedeeld via de spelersoftware of deelsoftware die het
UPnP®-gatewayprotocol ondersteunt.
U kunt de STOR.E TV+ bijvoorbeeld met uw thuisnetwerk verbinden,
waarna multimediabestanden die worden gedeeld via de software Media
Player 11 op de computer die op het netwerk is aangesloten, via UPnP®
toegankelijk zijn voor de STOR.E TV+.
NL-24 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Gebruikershandleiding NL-25
STOR.E TV+
Media afspelen
Media filteren
Met de STOR.E TV+ kunt u media filteren. De afstandsbediening bevat de
toetsen MUSIC, PHOTO, MOVIE en ALL waarmee u kunt bladeren in film-,
foto- en muziekbestanden op een vaste schijf, geheugenkaart, netwerk of
USB-apparaat. Hierdoor kunt bestanden gemakkelijker vinden en afspelen.
Audio afspelen
Ga naar de gewenste map en druk op de toets MUSIC op de
afstandsbediening om de afspeelmodus voor muziek in te schakelen.
Muziek afspelen:
■ Druk op de navigatietoetsen om de map met audiobestanden te
selecteren.
■ Druk op de navigatietoetsen om het bestand te selecteren dat u wilt
afspelen. Er worden miniaturen weergegeven, samen met informatie
over het nummer. Druk daarna op OK om de muziek af te spelen.
U regelt de audioweergave als volgt:
■ : overschakelen naar het vorige/volgende audiobestand of een
pagina omhoog/omlaag gaan in de blader-/voorbeeldmodus.
■ : het huidige nummer terug-/vooruitspoelen.
■ : het huidige nummer afspelen/pauzeren.
■ : de weergave stoppen.
Ondersteunde audio-indelingen
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Foto’s weergeven
Ga naar de gewenste map en druk op de toets PHOTO op de
afstandsbediening om de modus voor fotoweergave in te schakelen.
Foto’s weergeven:
■ Druk op de navigatietoetsen om de map met de fotobestanden te
selecteren.
■ Druk op de navigatietoetsen om de foto te selecteren die u wilt
weergeven. Er wordt een voorbeeld van het bestand weergegeven.
Klik vervolgens op OK. De foto wordt schermvullend weergegeven.
Als de diashowfunctie is ingeschakeld in het menu Instellen (klik daarvoor
op Instellen -> Foto -> Timing van diashow), wordt de diashow
automatisch gestart.
U kunt als volgt bladeren in foto’s met achtergrondmuziek:
NL-26 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Video afspelen
Ga naar de gewenste map en druk op de toets MOVIE op de
afstandsbediening om de modus voor filmweergave in te schakelen.
Een film afspelen:
■ Druk op de navigatietoetsen om de map(pen) met de filmbestanden te
selecteren.
■ Druk op de navigatietoetsen om de film te selecteren die u wilt afspelen.
Er wordt een voorbeeld van het bestand weergegeven. Druk daarna op
OK. De film wordt schermvullend afgespeeld.
Gebruikershandleiding NL-27
STOR.E TV+
Ondersteunde video-indelingen
De filmfunctie ondersteunt weergave van high-definition video (720P,
1080i, 1080P).
■ MPEG 1 (DAT, MPG)
■ MPEG2 (VOB, MPG, TS/M2TS/TP/TRP)
■ MPEG4 (AVI, MP4, MKV)
■ VC-1 (WMV9)
■ H.264 (AVI, MKV, MOV, MP4)
■ RM/RMVB (RM/RMVB)
Ondertitels
Ondertitels worden alleen ondersteund in DVD-bestanden met indelingen
zoals SSA, SMI, SRT, SUB en IDX + SUB. Wanneer u een video afspeelt,
drukt u op de toets SUBTITLE op de afstandsbediening om het instelmenu
voor ondertitels te tonen/verbergen. Als de ondertitels afkomstig zijn uit een
extern bestand, drukt u in het instelmenu voor ondertitels op en op de
afstandsbediening om instellingen voor de ondertitels te selecteren, zoals
tekstcodering, tekengrootte, tekenkleur, positie van de ondertitels en
dergelijke. Als de ondertitels zijn ingesloten in het DVD-bestand, kunt u de
instellingen voor de ondertitels niet aanpassen met de toets SUBTITLE.
OPMERKING Zorg dat het ondertitelbestand en het videobestand in dezelfde map staan.
NL-28 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Het bestandsmenu
Selecteer een bestand of map door te drukken op de navigatietoetsen.
Bewerken wordt weergegeven en u kunt nu bestanden hernoemen,
verwijderen of kopiëren.
RETURN-toets
Druk hierop om terug te keren naar het hoofdscherm.
De functie Verwijderen
U verwijdert een titel als volgt:
1. Druk op en op de afstandsbediening om de tab Verwijderen te
selecteren in op de menubalk.
2. Druk op ter bevestiging op OK.
3. Er verschijnt een bevestigingsbericht. Druk op of en selecteer OK.
4. Druk op OK om het geselecteerde bestand te verwijderen. Als u de
verwijdering wilt annuleren, drukt u op RETURN.
Gebruikershandleiding NL-29
STOR.E TV+
De functie Kopiëren
Met de functie Bestanden kopiëren kunt u bestanden kopiëren tussen een
USB-apparaat, een geheugenkaart, de vaste schijf of het netwerk.
Selecteer Bestanden kopiëren in het menu of druk op COPY op de
afstandsbediening.
NL-30 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Het instelmenu
U opent het instelmenu door de optie Instellen te selecteren in de
hoofdinterface of door te drukken op de knop SETUP op de
afstandsbediening. U gebruikt het instelmenu om opties voor Video, Audio,
Foto, Netwerk en Systeem te configureren.
Selecteer een optie door te drukken op de navigatietoetsen op de
afstandsbediening en druk op OK om te bevestigen of op RETURN om af
te sluiten. U sluit het instelmenu door nogmaals te drukken op de knop
SETUP op de afstandsbediening.
Systeeminstellingen
■ Menutaal: selecteer de schermtaal. Druk op de navigatietoetsen om
een optie te selecteren en druk ter bevestiging op OK.
■ Tekstcodering: selecteer de tekstcodering. Druk op de
navigatietoetsen om een optie te selecteren en druk ter bevestiging
op OK.
■ Schermbeveiliging: hiermee schakelt u de schermbeveiliging in of uit.
Druk op de navigatietoetsen om een optie te selecteren. De
schermbeveiliging wordt automatisch gestart nadat er gedurende 2,
5 of 10 minuten geen activiteit plaatsvindt.
■ DVD automatisch afspelen: hiermee schakelt u de functie DVD
automatisch afspelen in of uit.
■ Standaardwaarde: hiermee herstelt u de standaard
fabrieksinstellingen.
■ Systeemupdate: hiermee kunt u de huidige softwareversie weergeven
en een update uitvoeren van de software van het apparaat. Raadpleeg
‘Upgrade van de systeemfirmware’ op pagina 46 voor informatie.
■ Vaste schijf formatteren: hiermee kunt u de vaste schijf formatteren.
Gebruikershandleiding NL-31
STOR.E TV+
Video-instellingen
■ Helderheid: selecteer de helderheid.
■ Contrast: selecteer het contrast.
■ Tint: selecteer de tint.
■ Verzadiging: selecteer de verzadiging.
■ Filmvoorbeeld: Aan/Uit.
Hiermee kunt u een voorbeeld van films weergeven.
■ Afspelen hervatten: Aan//Uit.
Wanneer een film is gepauzeerd, onthoudt het apparaat het punt
waarop de film is gepauzeerd. Als de gebruiker ‘Afspelen hervatten’
kiest, wordt de weergave hervat vanaf het punt waarop deze was
gepauzeerd. Dit wordt alleen ondersteund door de lokale vaste schijf en
verwisselbare opslagapparaten, maar niet door DVD-stations.
■ Naadloze weergave: Aan/Uit.
Als u naadloze weergave selecteert, kan een film met meerdere
HD-hoofdstukken in dezelfde map zonder buffer naadloos worden
afgespeeld.
■ Beeldverhouding:
Pan Scan 4:3: geeft het beeld in breedbeeldformaat weer op het hele
scherm, waarbij overbodige delen wegvallen als een standaard-tv van
4:3 is aangesloten.
Letterbox 4:3: geeft het beeld in breedbeeldformaat weer met twee
zwarte balken aan de boven- en onderzijde als een standaard-tv van
4:3 is aangesloten.
16:09: drukt het beeld samen, zodat het hele beeld wordt weergegeven
wanneer een tv van 16:9 is aangesloten.
16:10: drukt het beeld samen, zodat het hele beeld wordt weergegeven
wanneer een tv van 16:10 is aangesloten.
■ Uitzoomen: hiermee schakelt u de zoomfunctie in/uit.
■ Tv-systeem: hiermee past u het tv-systeem aan tussen HDMI
automatisch, NTSC, PAL, 480P, 576P, 720P 50Hz, 720P 60Hz, 1080i
50Hz, 1080i 60Hz, 1080P 50Hz, 1080P 60Hz. U kunt het tv-systeem
ook instellen met de knop TV SYSTEM op de afstandsbediening, maar
in dat geval is de optie HDMI automatisch niet beschikbaar.
■ 1080P 24Hz: Aan/Uit.
Als deze optie is ingeschakeld, wordt de afspeelsnelheid van video en
films gesynchroniseerd voor een beter weergave.
NL-32 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Audio-instellingen
■ Nachtmodus: u hebt de keuze uit Aan, Uit en Relaxt.
In de modus Relaxt wordt het volume automatisch verlaagd.
■ Digitale uitvoer:
HDMI LPCM: het digitale audiosignaal wordt gedecodeerd en
uitgevoerd via HDMI 2.0-kanaals.
HDMI LPCM MULTI CH: het digitale audiosignaal wordt gedecodeerd
en uitgevoerd via HDMI 5.1-kanaals.
HDMI RAW: het onbewerkte digitale signaal van multimediagegevens
wordt rechtstreeks uitgevoerd via HDMI. Als deze functie is
ingeschakeld, kan de afstandsbediening niet worden gebruikt om het
volume aan te passen.
SPDIF LPCM: het digitale audiosignaal wordt gedecodeerd en
uitgevoerd via coax.
SPDIF RAW: het onbewerkte digitale signaal van multimediagegevens
wordt rechtstreeks uitgevoerd via coax. Als deze functie is
ingeschakeld, kan de afstandsbediening niet worden gebruikt om het
volume aan te passen.
Foto-instellingen
■ Timing van diashow: hiermee stelt u het interval tussen foto’s in een
diashow in. U kunt kiezen tussen Uit, 2/5/10/30 seconden en 1/2 minuten.
■ Overgangseffect: u hebt de keuze uit achter verschillende
overgangseffecten tussen foto’s of u kunt deze functie uitschakelen.
■ Ken Burns-effect: hiermee schakelt u de Ken Burns-functie in of uit.
Als deze functie is ingeschakeld, kan de zoomfunctie worden gebruikt
terwijl foto’s worden weergegeven.
■ Achtergrondmuziek: kies de locatie van de achtergrondmuziek of
schakel de achtergrondmuziek uit. De muziek moet zich in dezelfde
map of afspeellijst bevinden.
Netwerkinstellingen
Bedraad LAN instellen en Draadloze instelling:
■ Bedraad LAN instellen: selecteer of het IP-adres automatisch of
handmatig wordt verkregen.
■ Draadloze instelling: selecteer voor de draadloze verbinding de
modus Infrastructuur (toegangspunt) of Peer-to-peer (ad hoc).
■ PPPoE instellen: als uw apparaat via DSL en PPPoE met een netwerk
is verbonden, voert u de gebruikers-ID en het wachtwoord voor het
netwerk in die u van de netwerkprovider hebt gekregen om verbinding
te maken met het netwerk
Gebruikershandleiding NL-33
STOR.E TV+
Netwerkinstellingen
Bedraad LAN instellen
Hiermee kunt u instellen dat de STOR.E TV+ toegang heeft tot een LAN.
Druk op de toets SETUP op de afstandsbediening om de
instellingsinterface van de STOR.E TV+ te openen. Selecteer Netwerk en
selecteer daarna Bedraad LAN instellen. U kunt de automatische of
handmatige instelmodus kiezen.
DHCP IP (AUTOMATISCH)
Als u het IP-adres van de domeinnaamserver automatisch wilt verkrijgen,
selecteert u DHCP IP (AUTOMATISCH) en selecteert u OK aan de hand
van de instructies. Het volgende scherm wordt weergegeven.
Als de verbinding tot stand wordt gebracht, wordt het verkregen IP-adres
automatisch op het scherm weergegeven.
NL-34 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
VAST IP (HANDMATIG)
Als u het IP-adres van de domeinnaamserver handmatig wilt verkrijgen,
selecteert u VAST IP (HANDMATIG) en selecteert u OK aan de hand van
de instructies. Het volgende scherm wordt weergegeven:
Gebruikershandleiding NL-35
STOR.E TV+
Draadloze instelling
Als u deze functie wilt inschakelen, moet u een compatibele USB-WiFi-
dongle die 802.11 b/g/n ondersteunt gebruiken. Sommige modellen werken
echter mogelijk niet met dit apparaat. Steek eerst de dongle in de USB-
poort van het apparaat. WiFi koppelen wordt gedurende enkele seconden
op het scherm weergegeven. Zorg ervoor dat de computer en het apparaat
zich binnen het bereik van hetzelfde draadloze LAN bevinden. Raadpleeg
hiervoor de onderstaande afbeelding.
LAN-kabel
LAN-poort
LAN-poort
Netadapterkabel
USB-poort TV
USB-WiFi-dongle HDMI-poort
HDMI-kabel
NL-36 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Infrastructuurmodus
De infrastructuurmodus wordt gebruikt om computers met een draadloze
netwerkadapter (ook wel draadloze clients genoemd) te verbinden met een
bestaand draadloos netwerk met behulp van een draadloze router of een
toegangspunt. Selecteer het toegangspunt waartoe u toegang wilt in de lijst
SSID die wordt weergegeven.
Als WEP wordt gebruikt voor de beveiliging, voert u de volgende stappen uit:
1. Selecteer de optie Open systeem, Gedeelde sleutel (WEP) of
WPA/WPA2-sleutel. Als u Open systeem selecteert, gaat u
rechtstreeks naar de lijst met beschikbare toegangspunten. Als u een
van de andere twee opties selecteert, moet u eerst de coderingssleutel
invoeren.
Gebruikershandleiding NL-37
STOR.E TV+
(Voorbeeld) WLAN-beveiligingsinstelling
NL-38 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
4. De verbinding wordt getest. De test kan enige tijd duren. Als de test is
geslaagd, worden de netwerkgegevens weergegeven, zoals in de
onderstaande afbeelding.
(Voorbeeld) Netwerkgegevens
Peer-to-peer-modus
De peer-to-peer-modus, ook wel de ad-hoc modus of de computer-naar-
computer-modus genoemd, wordt gebruikt om draadloze clients
rechtstreeks met elkaar te verbinden, zonder een draadloze router of
toegangspunt.
Gebruikershandleiding NL-39
STOR.E TV+
1. Ad-hoc configuratie
Stel Draadloze SSID, Draadloze beveiliging en Host-IP voor de ad-hoc
verbinding in.
NL-40 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
(Voorbeeld) Netwerkgegevens
Gebruikershandleiding NL-41
STOR.E TV+
PPPoE instellen
PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) is een protocol dat door
ADSL-internetproviders wordt gebruikt. Als uw internetprovider PPPoE
gebruikt, maar u een router hebt gekregen, hebt u mogelijk een PPPoE-
client op uw Linux-systeem nodig. DHCP werkt mogelijk correct.
Het apparaat is ideaal voor gebruikers met een DSL-modem waarvan de
internetprovider PPPoE gebruikt. Voordat u deze functie gebruikt, dient u te
controleren of dit werkelijk noodzakelijk is,
Als het apparaat via DSL en PPPoE met een netwerk is verbonden,
verstrekt de DSL-serviceprovider een gebruikersnaam en wachtwoord
waarmee u zich kunt aanmelden. Nadat de beveiligingsverificatie door de
telecomprovider is geslaagd, kan de gebruiker het IP-adres verkregen,
waarna het product verbinding heeft met internet.
Voor de PPPoE-configuratie voert u de volgende stappen uit:
1. Sluit het modem dat PPPoE ondersteunt op een telefoonlijn aan en sluit
het modem aan op de LAN-poort van het apparaat.
2. Klik op Instellen -> Netwerk -> PPPoE instellen. Voer de gebruikers-
ID en het wachtwoord in dat u van de telecomprovider hebt gekregen.
Druk ter bevestiging op OK.
NL-42 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Gebruikershandleiding NL-43
STOR.E TV+
NL-44 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Samba gebruiken
De STOR.E TV+ bevat een besturingssysteem (Linux+AP) en
toepassingssoftware (Samba).
De STOR.E TV+ ondersteunt de Samba-functie waarmee u vanaf het
apparaat rechtstreeks toegang hebt tot de bestanden op de vaste schijf.
Hiervoor moeten de computer en het apparaat zich in hetzelfde netwerk
bevinden. Voordat u deze functie kunt gebruiken, moet u de STOR.E TV+
en de computer verbinden met het netwerk.
IP-adres instellen
U kunt het IP-adres van het apparaat verkrijgen via de stappen die eerder
zijn beschreven in het gedeelte Netwerkinstellingen.
Raadpleeg de paragraaf ‘Netwerkinstellingen’ op pagina 34 voor meer
informatie.
Samba-interface
Nadat u het IP-adres van de STOR.E TV+ hebt verkregen, start u de
webbrowser en typt u het juiste IP-adres in de browser om de Samba-
interface weer te geven. U kunt het IP-adres ook invoeren in de
adreskolom van de computer en vervolgens op ENTER drukken om de
Samba-interface te openen. De partitie van de vaste schijf van het
apparaat wordt weergegeven. Vervolgens kunt u bestanden lezen,
verwijderen of kopiëren of een nieuwe directory toevoegen via deze
Samba-interface.
Gebruikershandleiding NL-45
STOR.E TV+
OPMERKING Als het systeem het updatebestand niet kan vinden, wordt het symbool
in de linkerbovenhoek van het scherm weergegeven en keert het systeem
terug naar het vorige menu. Kopieer het updatebestand naar het USB-
apparaat en probeer het opnieuw.
NL-46 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
USB-problemen
Vraag 1:
De vaste schijf wordt niet herkend door Windows 2000/Windows XP
waardoor het aangesloten apparaat niet wordt herkend.
Antwoord:
Dit kan worden veroorzaakt doordat het oorspronkelijke USB-
stuurprogramma niet meer aanwezig is. Installeer het besturingssysteem
opnieuw, zoek de schijf met het stuurprogramma of zoek de
installatieprocedure voor het USB 2.0-stuurprogramma op internet.
Vraag 2:
Als ik probeer het USB-apparaat los te koppelen, wordt steeds het bericht
‘Kan het apparaat. ‘Algemeen volume’ nu niet stoppen. Probeer het
apparaat later opnieuw te stoppen.’ Wat moet ik doen?
Gebruikershandleiding NL-47
STOR.E TV+
Antwoord:
Sluit alle programma’s die mogelijk toegang hebben tot de gegevens op de
STOR.E TV+, met inbegrip van Windows of Internet Explorer. Als dat niet
werk, sluit u alle programma’s, wacht u 20 seconden en probeert u het
opnieuw. Als dat nog steeds niet werkt, schakelt u de STOR.E TV+ uit en
verwijder u de USB-kabel.
Vraag 3:
Als ik de STOR.E TV+ eerst op de computer aansluit en daarna de
computer opstart, starten sommige computers niet op.
Antwoord:
1. Stel in de BIOS-interface de opstartprioriteit voor de computer niet in op
het USB-apparaat.
2. Koppel de USB-kabel los, start de computer opnieuw op en sluit het
apparaat op de computer aan.
Netwerkproblemen
Vraag 1:
Waarom zijn er onderbrekingen als ik films afspeel via het lokale netwerk?
Antwoord:
Dit kan worden veroorzaakt doordat de instellingen voor energiebesparing
van de computer of de NAS de verbinding verbreken. Als de
energiebesparingsinstellingen van de computer of de NAS actief zijn,
kunnen ze overschakelen op een inactieve stand of op de slaapstand, ook al
worden ze via het netwerk gebruikt. In de slaapstand worden er geen
gegevens via het netwerk verzonden. Pas de energiebesparingsinstellingen
van de mediabron aan om te voorkomen dat deze overschakelt op de
slaapstand terwijl u bestanden afspeelt via het netwerk.
Vraag 2:
Ik wil met de STOR.E TV+ toegang tot bestanden die ik heb gedeeld via het
netwerk. Mijn thuisnetwerk werkt correct, maar de bestanden worden niet
weergegeven op de STOR.E TV+.
Antwoord:
Dit probleem kan verschillende oorzaken hebben. Controleer het volgende:
1. Controleer of beide uiteinden van de netwerkkabel correct zijn
aangesloten op de STOR.E TV+ en op het netwerk.
2. Controleer of de computer waartoe u toegang wilt, is ingeschakeld en
niet stand-by of in de inactieve stand staat.
3. Controleer de instellingen voor netwerk- en bestandsdeling op de
computer.
4. Controleer of u de juiste gebruikersnaam en het juiste wachtwoord hebt
ingevoerd. Let erop dat deze hoofdlettergevoelig zijn.
5. Zorg dat de firewallinstellingen toegang van de STOR.E TV+ tot de
computer toestaan.
NL-48 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
6. Als u toegang wilt tot bestanden die zijn opgeslagen op een USB-
opslagapparaat dat is aangesloten op een router en beschikbaar is
gemaakt als netwerkopslagruimte, moet u een verbinding met dat
station instellen via ‘Mijn_snelkoppelingen’. Hiervoor moet u het IP-
adres van de router invoeren en de gebruikersnaam en het wachtwoord
die zijn vereist om toegang te krijgen tot de netwerkopslagruimte.
Hardwareproblemen
Vraag 1:
Wanneer ik de STOR.E TV+ gebruik, reageert deze niet meer op mijn
opdrachten.
Antwoord:
Dit probleem kan verschillende oorzaken hebben. Controleer het volgende:
1. Richt de afstandsbediening op de STOR.E TV+, zodat er direct visueel
contact is tussen de twee apparaten en zorg ervoor dat de
infraroodontvanger van de afstandsbediening en de STOR.E TV+ niet
zijn afgedekt.
2. Controleer de batterij in de afstandsbediening en vervang deze zo
nodig door een nieuwe.
Vraag 2:
Ik wil bestanden met mijn speler naar een extern opslagapparaat kopiëren,
maar ik krijg altijd een foutbericht.
Antwoord:
Als u de kopieerfunctie van de speler wilt gebruiken, moet het apparaat (of
de partitie) waarnaar u de gegevens wilt kopiëren, zijn geformatteerd met
een van de volgende bestandssystemen: FAT, FAT32, NTFS, ext3. Gebruik
voor de kopieerbewerking alleen doelapparaten die zijn geformatteerd met
FAT, FAT32, NTFS of ext3.
Audioproblemen
Vraag 1:
Er komt geen geluid uit mijn televisie wanneer ik de STOR.E TV+ via HDMI
aansluit.
Antwoord:
Dit probleem kan verschillende oorzaken hebben. Controleer het volgende:
1. Er is een audio-uitvoerindeling geselecteerd die niet door de televisie
wordt ondersteund.
2. Het volume staat te laag of het geluid is gedempt.
3. Selecteer de juiste modus voor digitale uitvoer in het instelmenu.
Ga naar het menu met audio-instellingen, selecteer ‘Digitale uitvoer’ en
kies de optie ‘HDMI LPCM/RAW’ als uw televisietoestel echt surround-
sound niet ondersteunt. Raadpleeg ook het gedeelte ‘Audio-
instellingen’.
Gebruikershandleiding NL-49
STOR.E TV+
Diversen
De productaccessoires van producten uit deze reeks kunnen verschillen,
afhankelijk van de serie en het model.
Raadpleeg de verpakkingslijst of neem contact op met de leverancier voor
meer informatie.
U wordt niet van tevoren op de hoogste gesteld van productverbeteringen,
wijzigingen in het uiterlijke ontwerp en updates van de specificaties.
Afbeeldingen kunnen iets afwijken van het werkelijke product.
Specificaties
NL-50 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Gebruikershandleiding NL-51
STOR.E TV+
SSA Ondersteund
SMI Ondersteund
SRT Ondersteund
SUB Ondersteund
IDX+SUB Ondersteund (alleen DVD-bestanden)
Handelsmerken
Windows, Microsoft en het Windows-logo zijn gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing
LLC.
Memory Stick is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Sony
Corporation.
Secure Digital en SD zijn handelsmerken van SD Card Association.
MultiMediaCard en MMC zijn handelsmerken van MultiMediaCard
Association.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance.
Dolby en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
NL-52 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
TOSHIBA-ondersteuning
Hebt u hulp nodig?
Ga voor de nieuwste stuurprogramma-updates, gebruikershandleidingen
en veelgestelde vragen naar de TOSHIBA-ondersteuningspagina voor
opties en services:
http://computers.toshiba.eu/options-support
De nummers van de TOSHIBA-hotline vindt u op
http://computers.toshiba.eu/options-warranty.
Gebruikershandleiding NL-53
STOR.E TV+
Voorschriften
Overeenstemming met CE-richtlijnen
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk, in overeenstemming
met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG. De verantwoording voor de toewijzing van CE-
keurmerken ligt bij Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Duitsland. Een kopie van de officiële verklaring van
overeenstemming is verkrijgbaar op de volgende website:
http://epps.toshiba-teg.com.
Landenindicatie
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in:
AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI
Er kunnen beperkingen gelden. Raadpleeg de gebruikersdocumentatie
voor meer informatie.
NL-54 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Werkomgeving
De elektromagnetische overeenstemming (EMC) van dit product is
gecontroleerd en is standaard voor deze productcategorie voor zogeheten
commerciële, lichtindustriële en woonomgevingen. Andere
gebruiksomgevingen zijn niet door Toshiba gecontroleerd en het gebruik
van dit product in deze gebruiksomgevingen kan beperkt zijn of niet worden
aanbevolen. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in een niet
gecontroleerde gebruiksomgeving zijn: storing van andere producten of
van dit product in de nabije omgeving met als gevolg tijdelijke defecten of
verlies/beschadiging van gegevens. Voorbeelden van niet gecontroleerde
gebruiksomgevingen en bijbehorende adviezen:
Industriële omgeving (bijvoorbeeld waar krachtstroom van 380 V (drie
fasen) wordt gebruikt): risico van storing van dit product door mogelijke
sterke elektromagnetische velden, met name in de buurt van zware
machines of elektriciteitsinstallaties.
Medische omgeving: de naleving van de richtlijnen voor medische
producten is niet gecontroleerd door Toshiba. Daarom mag dit product
zonder verdere controle niet worden gebruikt als medisch product. Het
gebruik in normale kantooromgevingen, zoals in ziekenhuizen, mag geen
probleem zijn als er geen beperkingen zijn voorgeschreven door de
verantwoordelijke leiding.
In een voertuig: raadpleeg de instructies van het betreffende voertuig voor
advies met betrekking tot het gebruik van dit product (categorie).
Vliegtuigomgeving: volg de aanwijzingen van het vliegtuigpersoneel voor
beperkingen in gebruik.
REACH
De volgende informatie is alleen van toepassing voor lidstaten van de EU:
Verklaring over REACH-compatibiliteit
De nieuwe verordening van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
chemische stoffen, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en
beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht.
Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en we streven ernaar onze
klanten informatie te verschaffen over de chemische stoffen in onze
producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
Bezoek de volgende website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
voor informatie over de aanwezigheid in onze producten van stoffen die op
de kandidatenlijst staan volgens artikel 59(1) van verordening (EG) Nr. 1907/
2006 (’REACH’) in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent (g/g).
Gebruikershandleiding NL-55
STOR.E TV+
Extra informatie
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rechten voorbehouden.
TOSHIBA behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan te
brengen. TOSHIBA aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade
die direct of indirect voortvloeit uit fouten, weglatingen of afwijkingen tussen
het product en de documentatie.
NL-56 Gebruikershandleiding
STOR.E TV+
Innhold
Brukerhåndbok
Innledning ................................................................................................... 3
Innhold i esken ........................................................................................... 3
Sikkerhetsveiledning................................................................................... 3
Datamaskinkrav .......................................................................................... 4
Krav til TV-/stereoenhet .............................................................................. 4
Produktoversikt........................................................................................... 5
Hurtiginnføring ...................................................................................... 5
Fjernkontroll .......................................................................................... 8
Komme i gang .......................................................................................... 11
Kople til omformeren........................................................................... 11
Kople til lyd-/videoenheten.................................................................. 13
Nettverkstilkopling og oppsett ............................................................. 16
Bruke 3-i-1-kortleser og USB-kontakt ................................................. 17
Kople DVD-stasjonen til via USB-grensesnitt ..................................... 17
Kople datamaskinen til via USB-grensesnitt ...................................... 18
Oppsett av deling av mediefiler på datamaskinen .............................. 19
Første oppstart.................................................................................... 21
Bruke STOR.E TV+ ................................................................................... 22
Hovedgrensesnittet ............................................................................. 22
Medieavspilling ................................................................................... 26
Filredigeringsmeny.............................................................................. 29
Oppsettmenyen................................................................................... 30
Nettverksoppsett....................................................................................... 34
Oppsett av kablet nettverk .................................................................. 34
Oppsett for trådløst nettverk ............................................................... 36
PPPoE-oppsett ................................................................................... 42
Tilgang til nettverket............................................................................ 42
Bruke Samba............................................................................................ 45
Angi IP-adresse .................................................................................. 45
Samba-grensesnitt.............................................................................. 45
Oppdatere fastvaren for systemet ............................................................ 46
Brukerhåndbok NO-1
STOR.E TV+
Vanlige spørsmål.......................................................................................47
Spesifikasjoner ..........................................................................................50
Varemerker................................................................................................52
Merknad om programvare fra tredjepart....................................................52
TOSHIBA kundestøtte...............................................................................53
Informasjon om regelverk..........................................................................53
REACH......................................................................................................55
Tilleggsinformasjon ...................................................................................56
NO-2 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Innledning
Velkommen og takk for at du kjøpte et TOSHIBA-produkt. Ditt TOSHIBA-
produkt leveres med to veiledninger:
■ En hurtigveiledning og
■ denne omfattende PDF-brukerhåndboken som er forhåndslagret på
produktet.
Vi anbefaler at du sikkerhetskopierer brukerhåndboken til en CD-plate eller
den lokale stasjonen umiddelbart etter at stasjonen er installert.
Innhold i esken
Kontroller at leveransen omfatter alle de følgende komponentene:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Sikkerhetsveiledning
Hvis du vil unngå funksjonssvikt og skade på stasjonen, følger du nøye
forholdsreglene som vises nedenfor.
■ Pass på at du sikkerhetskopierer alle dataene på stasjonen, siden
Toshiba ikke er ansvarlig for skade på eller at data går tapt. Toshiba
dekker ikke eventuelle kostnader forbundet med gjenoppretting av data.
■ Ikke
■ åpne beskyttelsen eller stasjonen
■ demonter stasjonen eller deler av den
■ plasser væsker nær eller på stasjonen siden dette kan skade
stasjonen, føre til personskade, elektrisk støt eller brann
Brukerhåndbok NO-3
STOR.E TV+
Datamaskinkrav
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® eller Windows® 7
■ USB 2.0-kontakt
NO-4 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Produktoversikt
Denne enheten er en ny type høydefinisjons hjemmevideospiller for
familien, som kan spille av dine favorittbilder og lyd-/videofiler fra den
innebygde harddisken, eksterne lagringsenheter, minnekort, inkludert
SD-kort (Secure Digital), MMC (MultiMediaCard) og MS (Memory Stick)
eller nettverket, til en tilkoplet avspillingsenhet for lyd/bilde.
Hurtiginnføring
Dette avsnittet beskriver de forskjellige komponentene for STOR.E TV+.
Hvis du vil ha en beskrivelse av hver av komponentene, se tabellen
nedenfor hver enkelt illustrasjon.
Forside
LCD-skjerm Strømlampe
Komponent Beskrivelse
Strømlampe Lyser blått når i bruk, og rødt i ventemodus
LCD-skjerm Viser meny- og avspillingsinformasjon samtidig,
inkludert avspillingstid, filnavn, oppsettmeny, osv.
Brukerhåndbok NO-5
STOR.E TV+
Bakside
USB-kontakt HDMI-kontakt Kontakt for koaksialkabel
Komponent Beskrivelse
USB-enhetskontakt Bruk denne USB-kontakten for kommunikasjon
med datamaskinen. STOR.E TV+ er også en
personlig lagringsenhet for multimediefiler, og
kan brukes ved å kople datamaskinen til via USB-
enhetskontakten.
USB-kontakt Støtter flere eksterne USB-lagringsenheter
Nettverkskontakt Kople til nettverk
HDMI-kontakt Digitalt HDMI-utgangssignal
Kontakt for 5.1-lydutgangssignal
koaksialkabel
AV-kontakt Kompositt video- og lydutgangssignal
DC INN-kontakt Kontakt for omformer (følger med)
NO-6 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Sidevisning
USB-kontakt
3-i-1-korlesertplass
Komponent Beskrivelse
3-i-1-korlesertplass Støtter SD-kort (Secure Digital), MMC
(MultiMediaCard) og MS (Memory Stick)
USB-kontakt Støtter flere eksterne USB-lagringsenheter
Brukerhåndbok NO-7
STOR.E TV+
Fjernkontroll
NO-8 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Brukerhåndbok NO-9
STOR.E TV+
NO-10 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Komme i gang
Se illustrasjonen i hurtigveiledningen for riktig oppsett av enheten.
3
2
3
2
2
1
2
1
(Eksempelillustrasjon) Ta av pluggene
Brukerhåndbok NO-11
STOR.E TV+
Pass alltid på at STOR.E TV+ er slått på før du kopler til andre eksterne
MERK enheter.
NO-12 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Omformerledning
AV-kabel
AV-kontakt
Brukerhåndbok NO-13
STOR.E TV+
HDMI ut-kontakt
HDMI er en utgang med overlegen lyd- og bildekvalitet, som overfører
digitalt bilde og digital lyd samtidig.
Omformerledning
HDMI-kabel
HDMI-kontakt
Ved bruk av enkelte TV-er, kan det hende du må vente litt når systemet
MERK prøver å registrere signalene.
NO-14 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Koaksial ut-kontakt
Omformerledning
Koaksialkabel
Brukerhåndbok NO-15
STOR.E TV+
Nettverkstilkopling og oppsett
Denne enheten kan spille av filer som er lagret på nettverket, direkte
gjennom en hub, ruter eller svitsj. Kople til nettverkskabelen som vist på
illustrasjonen nedenfor. Det er en god nettverkstilkopling når
nettverksindikatoren lyser og tilkoplingsindikatoren blinker.
Nettverkskabel Nettverkskontakt Omformerledning
Nettverkskontakt
Nettverkskabel
HDMI-kabel HDMI-kontakt
(Eksempelillustrasjon) Nettverkstilkopling
NO-16 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Brukerhåndbok NO-17
STOR.E TV+
Omformerledning
USB-enhetskontakt
USB-kabel USB-kontakt
■ Ikke slå STOR.E TV+ av når den er koplet til en datamaskin, og er i ferd
MERK med å lese eller skrive filer.
■ Hvis ingen USB registreres etter tilkopling av USB-kabelen, kan det
hende datamaskinen er opptatt med andre programmer. Trekk ut USB-
kabelen, og vent i ca. ti sekunder. Kople deretter til på nytt.
NO-18 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Brukerhåndbok NO-19
STOR.E TV+
NO-20 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Første oppstart
Når STOR.E TV+ startes opp for første gang, må du velge språk og TV-
system ved hjelp av fjernkontrollen. Bruk navigasjonsknappene på
fjernkontrollen for å velge bruksspråk, og trykk OK. Hvis språket ditt ikke er
tilgjengelig, se avsnittet “Oppdatere fastvaren for systemet” på side 46
siden det kan hende at Toshiba tilbyr andre språk ved hjelp av en
fastvareoppdatering. Ikke alle språk støttes.
Når du har valgt språk, vises grensesnittet for TV-system der du kan velge
riktig TV-system for utgangssignalet. Hvis du ikke er sikker på hva du skal
velge, anbefales det at du velger Automatisk HDMI.
Brukerhåndbok NO-21
STOR.E TV+
Hovedgrensesnittet
I hovedgrensesnittet får du tilgang til innhold på den interne harddisken
(STOR.E TV+), innhold på ekstern USB-enhet (USB), minnekort, ekstern
DVD-enhet, spilleliste, delte filer på nettverket, delte filer UPnP®-avspilling
og oppsettmenyen (Oppsett).
I undermenyene er det to pilikoner til høyre på skjermen: Neste og Tilbake.
Trykk på fjernkontrollen for å gå til neste side, og trykk for å gå
tilbake til forrige side.
Du kan også gjøre følgende på undermenyene:
■ Velg det siste ikonet (nederst til høyre), og trykk . STOR.E TV+ går til
første ikon på neste side (øverst til venstre).
■ Velg det første ikonet (øverst til venstre), og trykk . STOR.E TV+ går til
siste ikon på forrige side (nederst til høyre).
■ Velg det første ikonet på første side, og trykk eller . STOR.E TV+
går til siste ikon på siste side.
■ Velg det første ikonet på første side, og trykk eller . STOR.E TV+
går til første ikon på første side.
■ Når du blar gjennom filer, trykker du tallknappene på fjernkontrollen for
å vise siden du vil gå til, og deretter trykker du GOTO for å bekrefte.
Enheten går direkte til den valgte siden.
Ikonene på TV-skjermen ordnes i tillegg vanligvis i to rader, og ikonene på
LCD-skjermen for STOR.E TV+, ordnes i én kolonne. LCD-skjermen viser
de samme ikonene som TV-en. Trykk / på fjernkontrollen for å velge
ikonet på LCD-skjermen. Når du trykker / , går du direkte til det neste
fjerde ikonet.
NO-22 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
(Eksempelbilde) Hovedgrensesnitt
Lokal harddisk
Fra denne menyen kan du bla gjennom innholdet på den innebygde
harddisken. Trykk OK for å bekrefte.
USB-enhet
Fra denne menyen kan du bla gjennom innholdet på den eksterne USB-
enheten. Trykk OK for å bekrefte. Hvis det ikke er koplet en USB-enhet til
USB-kontakten, vises det ingen USB-enhetsmappe.
Minnekort
Fra denne menyen kan du bla gjennom innholdet på minnekortet.
Trykk OK for å bekrefte. Hvis det ikke er satt inn et minnekort i kortplassen,
vises det ingen minnekortmappe.
Ekstern DVD-spiller
Fra denne menyen kan du bla gjennom innholdet på den eksterne
DVD-stasjonen. Trykk OK for å bekrefte. Hvis det ikke er koplet en ekstern
DVD-stasjon til USB-kontakten, eller det ikke finnes en DVD-plate i den
eksterne DVD-stasjonen, er USB-enhetsalternativet ikke tilgjengelig.
Brukerhåndbok NO-23
STOR.E TV+
Spilleliste
STOR.E TV+ støtter spillelistefunksjon som gjør det mulig å legge til
favorittinnhold i en spilleliste. Spillelisten gjør det mulig å velge musikk,
bilder og video som er lagret på den lokale harddisken, en USB-enhet og et
minnekort.
Du bygger spillelisten ved å merke filen og trykke SELECT på
fjernkontrollen. Et merke angir den merkede filen. Du kan velge flere filer.
Trykk deretter CONFIRM for å legge til de merkede filene i spillelisten.
Nettverk
Når du blar gjennom nettverket, velger du datamaskinnavnet på menyen og
går til den fra Min snarvei på menyen. Se “Nettverksoppsett” på side 34 for
nærmere informasjon.
UPnP®
STOR.E TV+ er en multimediespiller som støtter avspilling av innhold fra
UPnP®-enheter som er koplet til nettverket. Før du bruker UPnP®-
funksjonen må du kontrollere at datamaskinen som er koplet til
STOR.E TV+ på nettverket, har programvare installert som støtter UPnP®.
Hvis ikke installerer du programvare for avspilling av multimediefiler, eller
delingsprogramvare som støtter UPnP®-gateway-protokollen. Deretter
aktiverer du UPnP®-delingsfunksjonen i programvaren som vil øke
tilgangshastigheten betraktelig.
Valg alternativet UPnP® i hovedgrensesnittet for STOR.E TV+ for tilgang.
Dette gjør det mulig for STOR.E TV+ å søke etter datamaskiner på
nettverket med UPnP®-programvare installert. Logg på datamaskinen din,
og du kan vise multimediefiler som er delt med avspillingsprogramvare eller
delingsprogramvare som støtter UPnP®-gateway-protokollen, på
datamaskinen.
Kople for eksempel STOR.E TV+ til familienettverket. Deretter er det tilgang
i STOR.E TV+ via UPnP®, til multimediefilene som er delt med Media Player
11-programvaren på datamaskinen, som er koplet til nettverket.
NO-24 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Brukerhåndbok NO-25
STOR.E TV+
Medieavspilling
Filtrere medier
STOR.E TV+ kan brukes til å filtrere medier. Fjernkontrollen har tastene
MUSIC, PHOTO, MOVIE og ALL som brukes til å bla gjennom film-, bilde-
og musikkfiler som er lagret på en harddisk, et minnekort, et nettverk eller
en USB-enhet. Dette gjør det enklere å bla gjennom og spille av filer.
Lydavspilling
Angi ønsket mappe og klikk MUSIC på fjernkontrollen for å gå til
musikkavspillingsmodus.
Slik spiller du av musikk:
■ Klikke navigasjonstastene for å velge mappen som inneholder lydfiler.
■ Klikke navigasjonstastene for å velge filen du vil spille av. Det vises
miniatyrbilder og sanginformasjon. Klikk deretter OK for å spille av
musikken.
Bruk følgende for å styre lydavspillingen:
■ : Går til forrige/neste lydfil eller side opp / side ned i søke- eller
forhåndsvisningsmodus.
■ : Spoler gjeldende spor hurtig bakover/forover.
■ : Spiller av / stopper midlertidig gjeldende spor.
■ : Stopper avspilling.
Lydformater som støttes
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Bildevisning
Angi ønsket mappe og klikk PHOTO på fjernkontrollen for å gå til
bildevisningmodus.
For å spille av bilder:
■ Klikk navigasjonstastene for å velge mappen som inneholder
bildefilene.
■ Klikk navigasjonstastene for å velge bildene du vil vise. Det vises en
forhåndsvisning av filen. Klikk deretter OK. Bildet vises i
fullskjermmodus.
Hvis funksjonen for lysbildefremvisning er aktivert på Oppsett-menyen (du
får tilgang ved å klikke Oppsett -> Foto -> Tidtaking for
lysbildefremvisning), starter lysbildefremvisningen automatisk.
Slik blar du gjennom bilder med bakgrunnsmusikk:
NO-26 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Videoavspilling
Angi ønsket mappe og klikk MOVIE på fjernkontrollen for å gå til
filmavspillingsmodus.
Slik spiller du av en film:
■ Trykk navigasjonsknappene for å velge mappen(e) som inneholder
filmfilene.
■ Trykk navigasjonsknappene for å velge filmen du vil vise. Det vises en
forhåndsvisning av filen. Trykk deretter OK. Filmen spilles av i
fullskjermmodus.
Brukerhåndbok NO-27
STOR.E TV+
NO-28 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Filredigeringsmeny
Velg fil eller mappe ved å trykke navigasjonsknappene. Redigerings vises,
og filer kan gis nytt navn, slettes og kopieres.
Return-tast
Velg Return for å gå tilbake til hovedskjermbildet.
Slettefunksjonen
Slik sletter du en tittel:
1. Trykk og på fjernkontrollen for å velge fanen Slett fra menylinjen.
2. Trykk OK for å bekrefte og slette filen.
3. Det vises en bekreftelsesmelding. Trykk eller , og velg OK.
4. Trykk OK for å slette den valgte filen. Velg Return for å avbryte
slettingen.
Kopieringsfunksjonen
Filkopieringsfunksjon gjør det mulig å kopiere filer mellom en USB-enhet,
minnekort, harddisk og nettverket. Velg Filkopiering på
veiledningsmenyen, eller trykk COPY på fjernkontrollen.
(Eksempelbilde) Filkopieringsprosess
Brukerhåndbok NO-29
STOR.E TV+
1. Velge kildeenhet
Når du har gått til filkopieringsmodus, trykker du / for å velge
enheten som inneholder filene som skal kopieres. Trykk for å velge
målenhet, eller trykk for å gå tilbake.
2. Velge målenhet
Når listen over målenheter vises, trykker du / for å velge målenhet.
Trykk for å gå til neste trinn, eller trykk for å gå tilbake.
3. Velg filer eller mapper som skal kopieres.
Når målenheten vises, trykker du / for å veksle, og trykker SELECT
for å velge filen eller mappen som skal kopieres. vises til høyre for
den valgte filen eller mappen. Trykk deretter for å gå til neste trinn,
eller trykk for å gå tilbake.
4. Velge målmapper
Når målenheten vises, trykker du / for å velge en målmappe.
Du kan også velge alternativet Ny mappe og trykke OK på
fjernkontrollen for å legge til en ny målmappe. Det vises et tastatur slik
at du kan angi mappenavnet. Trykk deretter for å gå til neste trinn,
eller trykk for å gå tilbake.
5. Kopieringsstatus
I vinduet som vises velger du Ja for å kopierer og Nei for å gå tilbake til
kopieringsmodus.
Oppsettmenyen
Du går til oppsettmenyen ved å velge Oppsett i hovedgrensesnittet eller
trykke SETUP på fjernkontrollen. Oppsettmenyen brukes til å konfigurere
alternativer for Video, Lyd, Foto, Nettverk og System.
Velg et alternativ ved å velge navigasjonstastene på fjernkontrollen, og
trykk OK for å bekrefte eller RETURN for å avslutte. Du avslutter
oppsettmenyen ved å trykke en gang til på SETUP på fjernkontrollen.
NO-30 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Systemoppsett
■ Menyspråk: Velger skjermspråk. Trykk navigasjonstastene for å velge,
og trykk OK for å bekrefte.
■ Tekstkoding: Velger tekstkodingsspråk. Trykk navigasjonstastene for å
velge, og trykk OK for å bekrefte.
■ Skjermsparer: Aktiverer eller deaktiverer skjermsparerfunksjonen.
Trykk navigasjonstastene for å velge. Skjermsparermodus starter
automatisk etter 2, 5 eller 10 minutter med inaktivitet.
■ Automatisk avspilling av DVD-plate: Aktiverer eller deaktiverer
funksjonen for automatisk avspilling av DVD-plate.
■ Gjenopprett standard: Gjenoppretter standard fabrikkinnstillinger.
■ Systemoppdatering: Gjør det mulig å vise gjeldende
programvareversjon og oppdatere programvaren for enheten.
Se “Oppdatere fastvaren for systemet” på side 46 for nærmere
informasjon.
■ Harddiskformat: Gjør det mulig å velge harddiskformat.
Brukerhåndbok NO-31
STOR.E TV+
■ Bildesideforhold:
Pan & Scan 4:3: Viser bildet i widescreen på hele skjermen, og kutter av
de overflødige delene når en TV med standard 4:3-format er tilkoplet.
Letterbox 4:3: Viser et bredt bilde med to svarte kanter øverst og
nederst på 4:3-skjermen når en TV med standard 4:3-format er tilkoplet.
16:9: Komprimerer og konverterer hele bildet når en TV med 16:9-
format er koplet til.
16:10: Komprimerer og konverterer hele bildet når en TV med 16:10-
format er koplet til.
■ Zoome ut: Aktiverer/deaktiverer zomm-funksjonen.
■ TV-system: Justerer TV-systemet: Automatisk HDMI, NTSC, PAL,
480P, 576P, 720P 50 Hz, 720P 60 Hz, 1 080i 50 Hz, 1 080i 60 Hz,
1 080P 50 Hz, 1 080P 60 Hz. Du kan også angi TV-systemet med TV
SYSTEM på fjernkontrollen, men det er ikke et alternativ for automatisk
HDMI.
■ 1 080P 24 Hz: På/av.
Når dette alternativet er aktivert, synkroniseres avspillingshastigheten
for video og filmer for en bedre seeropplevelse.
Lydoppsett
■ Nattmodus: Modiene På, Av og Komfort.
Volumet begrenses automatisk i Komfort-modus.
■ Digitalt utsignal:
HDMI LPCM: Det digitale lydsignalet blir dekodet av produktet og sendt
ut via HDMI 2.0-kanal.
HDMI LPCM: Det digitale lydsignalet blir dekodet av produktet og sendt
ut via HDMI 5.1-kanal.
HDMI RAW: Det rå digitale signalet i multimediedataene blir sendt ut
direkte via HDMI. Når denne funksjonen er aktivert, kan ikke
fjernkontrollen brukes til å justere volumet.
SPDIF LPCM: Det digitale lydsignalet blir dekodet av produktet og
sendt ut via koaksial.
SPDIF RAW: Det rå digitale signalet i multimediedataene blir sendt ut
direkte via koaksial. Når denne funksjonen er aktivert, kan ikke
fjernkontrollen brukes til å justere volumet.
NO-32 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Bildeoppsett
■ Tidtaking for lysbildefremvisning: Angir tidsintervallet for
bildeovergangen under avspilling av en lysbildefremvisning. Av eller
2 sek. / 5 sek./ 10 sek. / 30 sek. / 1 minutt / 2 minutter.
■ Overgangseffekt: Velg blant åtte forskjellige bildeovergangseffekter
eller deaktiver funksjonen.
■ Ken Burns: Aktiverer eller deaktiverer Ken Burns-funksjonen. Når
funksjonen er aktivert, kan zoom-funksjonen brukes når bildene vises.
■ Bakgrunnsmusikk: Velg plassering for bakgrunnsmusikken, eller
deaktiver funksjonen. Musikken må være i samme mappe eller
spilleliste.
Nettverksoppsett
Oppsett av kablet og trådløst nettverk:
■ Oppsett av kablet nettverk: Velger automatisk eller manuell modus for
IP-adressen.
■ Oppsett for trådløst nettverk: Velger Infrastruktur(AP) eller Node-til-
node (Ad Hoc) som tilkoplingsmodus for trådløst nettverk.
■ PPPoE-oppsett: Hvis enheten er koplet til et nettverk via DSL og
PPPoE, angir du nettbruker-ID og passord som du har mottatt av
Internett-leverandøren, for å kople til nettverket.
Brukerhåndbok NO-33
STOR.E TV+
Nettverksoppsett
Oppsett av kablet nettverk
Hvis du vil gi STOR.E TV+ tilgang til nettverket, trykker du SETUP på
fjernkontrollen for å gå til innstillingsgrensesnittet for STOR.E TV+.
Velg Nettverk og gå til Oppsett av kablet nettverk. Du kan velge
automatisk eller manuell oppsettmodus.
DHCP IP (AUTO)
Hvis du automatisk vil hente IP-adressen fra DNS-serveren, velger du
DHCP IP (AUTO), og deretter velger du OK i henhold til instruksjonene.
Følgende bilde vil vises:
NO-34 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
FIX IP (MANUELT)
Hvis du vil angi IP-adressen manuelt, velger du FIX IP (MANUELT), og
deretter velger du OK i henhold til instruksjonene. Følgende bilde vil vises:
Brukerhåndbok NO-35
STOR.E TV+
Nettverkskabel
Nettverkskontakt
Nettverkskontakt
Omformerledning
USB-kontakt TV
WiFi-USB-enhet HDMI-kontakt
HDMI-kabel
Trykk til slutt SETUP på fjernkontrollen, og velg Nettverk -> Oppsett for
trådløst nettverk -> Tilkopling1, Tilkopling2 eller Tilkopling3, for å velge
Infrastruktur (AP) eller Node-til-node (Ad hoc).
NO-36 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Infrastruktur-modus
Infrastruktur-modus brukes for å kople datamaskiner som har adaptere for
trådløst nettverk (kalles også trådløse klienter), til et eksisterende kablet
nettverk ved hjelp av en trådløs ruter eller et tilgangspunkt. Velg
tilgangspunktet du vil ha tilgang til, fra SSID-listen som vises nedenfor.
(Eksempelbilde) SSID-liste
Brukerhåndbok NO-37
STOR.E TV+
NO-38 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
4. Test tilkopling. Testen tar litt tid. Hvis testen fullføres, vises
nettverksinformasjonen nedenfor.
(Eksempelbilde) Nettverksinformasjon
Node-til-node-modus
Node-til-node-modus, også kalt Ad hoc-modus eller PC-til-PC-modus,
brukes for å kople sammen trådløse klienter direkte, uten en trådløs ruter
eller et tilgangspunkt.
Brukerhåndbok NO-39
STOR.E TV+
1. Ad hoc-oppsett
Angir SSID for trådløst nettverk, sikkerhet for trådløst nettverk og IP-
adresse for vert for Ad hoc-tilkoplingen.
(Eksempelbilde) Ad hoc-oppsett
2. Velg ID for det trådløse nettverket, og trykk OK. Du kan gi nytt navn til
ID-en for det trådløse nettverket ved hjelp av tastaturet.
NO-40 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
(Eksempelbilde) Nettverksinformasjon
Brukerhåndbok NO-41
STOR.E TV+
PPPoE-oppsett
PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) er en protokoll som brukes
av mange ADSL-Internett-leverandører. Hvis Internett-leverandøren bruker
PPPoE, men har levert en ruter, kan det hende at du trenger en PPPoE-
klient på Linux-boksen. Det kan hende at DHCP fungerer.
Enheten passer godt for brukere som har et DSL-modem fra en Internett-
leverandør som bruker PPPoE. Før du bruker funksjonen, passer du på at
det virkelig er nødvendig.
Hvis enheten er tilkoplet et nettverk via DSL og PPPoE, får du brukernavn
og passord for pålogging, fra Internett-leverandøren. Når
sikkerhetsgodkjenningen til teleoeratøren er fullført, mottar brukeren IP-
adressen og produktet koples deretter til Internett.
Fremgangsmåten for PPPoE-oppsett er som følger:
1. Bruk en telefonlinje til modemet som støtter PPPoE. Deretter kopler du
enheten til modemet via nettverkskontakten.
2. Klikk Oppsett -> Nettverk -> PPPoE-oppsett under Nettverk. Angi
nettbruker-ID og passord som du har mottatt fra teleoperatøren. Trykk
OK for å bekrefte.
(Eksempelbilde) PPPoE-oppsett
NO-42 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Brukerhåndbok NO-43
STOR.E TV+
NO-44 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Bruke Samba
STOR.E TV+ inneholder et operativsystem (Linux+AP) og programvare
(Samba).
STOR.E TV+ støtter Samba-funksjonen som gjør det mulig å få direkte
tilgang til filene på harddisken. Datamaskinen og enheten må være på
samme nettverk. Funksjonen må kople STOR.E TV+ og datamaskinen til
nettverket før du bruker den.
Angi IP-adresse
Du angir IP-adresse for enheten i henhold til nettverksoppsettprosessen
som er beskrevet ovenfor.
Se avsnittet “Nettverksoppsett” på side 34 for nærmere informasjon.
Samba-grensesnitt
Når du har mottatt IP-adressen for STOR.E TV+, starter du webleseren og
skriver inn riktig IP-adresse for å vise Samba-grensesnittet. Du kan også
angi IP-adressen i adressekolonnen for datamaskinen, og deretter trykke
ENTER for å åpne Samba-grensesnittet. Dette viser partisjonen for
harddisken for enheten. Du kan lese, slette, kopiere filer og legge til nye
mapper fra Samba-grensesnittet.
Brukerhåndbok NO-45
STOR.E TV+
NO-46 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Vanlige spørsmål
Visningsproblemer
Spørsmål 1
Hva gjør jeg hvis skjermen blir tom eller er utydelig?
Svar:
Juster lysstyrken i Oppsett -> Video -> Lysstyrke. Unngå å plassere
enheten i direkte, kraftig sollys.
Spørsmål 2
Hvorfor blinker skjermen / blir skjermen blå / vises skjermspareren på TV-
en under oppstarten?
Svar:
Dette er vanlig. Når systemet starter opp, konfigureres parameterne slik at
det kan sende riktig signal til TV-en. Når dette pågår, kan det hende at TV-
en mottar feile eller ustabile signaler, noe som fører til at TV-skjermen
blinker. Noen TV-er behandler dette som om det ikke mottas signaler, og
viser en blå skjerm eller skjermsparer
Spørsmål 3
Det vises ikke bilde når jeg kopler STOR.E TV+ til TV-en.
Svar:
Dette problemet kan ha flere årsaker. Kontroller følgende:
1. Pass på at du har valgt riktig AV-kilde på TV-en.
2. Kontroller at du har koplet til riktig kabel for utgangssignalene for video
og lyd. Informasjon om hvordan du kopler STOR.E TV+ til
hjemmeunderholdningssystemet, finner du i kapitlet om tilkopling av
utgangssignaler for TV-lyd og bilde i instruksjonene om grunnleggende
bruk.
USB-problemer
Spørsmål 1
Harddisken gjenkjennes ikke når du bruker Windows 2000/Windows XP,
fordi den tilkoplede enheten ikke gjenkjennes.
Svar:
Årsaken til dette kan være at de opprinnelige USB-driveren har gått tapt.
Installer operativsystemet på nytt, søk etter harddisken på nytt eller søk
etter fremgangsmåten for installasjon av USB 2.0-driveren på Internett.
Spørsmål 2
Når jeg prøver å kople fra USB-enheten, vises meldingen “The device
Generic volume cannot be stopped right now. Try stopping the device again
later.” Hva skal jeg gjøre?
Brukerhåndbok NO-47
STOR.E TV+
Svar:
Lukk alle programmer som bruker data på STOR.E TV+, inkludert Windows
eller Internet Explorer. Hvis dette ikke fungerer, lukker du alle programmer,
venter i 20 sekunder, og prøver på nytt. Hvis dette fremdeles ikke fungerer,
kan du slå av STOR.E TV+ og kople fra USB-kabelen.
Spørsmål 3
Hvis du kopler STOR.E TV+ til datamaskinen først, start du datamaskinen
på nytt siden noen datamaskiner kanskje ikke kan starte opp.
Svar:
1. Ikke angi å starte opp fra USB-enheten i BIOS-grensesnittet.
2. Kople fra USB-kabelen, start datamaskinen på nytt, og kople enheten til
datamaskinen.
Nettverksproblemer
Spørsmål 1
Hvorfor er det avbrytelser under avspilling av filmer fra det lokale
nettverket?
Svar:
Dette kan skyldes innstillingene for energisparing for datamaskinen eller at
NAS-en, har brutt tilkoplingen. Hvis innstillingene for energisparing for
datamaskinen eller NAS-en er aktiv, kan de slås av i en inaktiv tilstand eller
hvilemodus, selv om de brukes via nettverket. I hvilemodus overføres ikke
data via nettverket. Juster innstillingene for energisparing for mediekildene,
for å hindre at de slås av i hvilemodus når filer spilles av via nettverket.
Spørsmål 2
Jeg vil ha tilgang til filer med STOR.E TV+, som jeg har delt på nettverket.
Hjemmenettverket fungerer som det skal, men STOR.E TV+ viser ikke
filene.
Svar:
Dette problemet kan ha flere årsaker. Kontroller følgende:
1. Kontroller at nettverkskabelen er riktig koplet til i begge ender, for
eksempel til STOR.E TV+ og nettverket.
2. Kontroller at datamaskinen som du vil ha tilgang til, kjører, og ikke er
slått av i hvilemodus eller inaktiv modus.
3. Kontroller nettverks- og fildelingsinnstillingene på datamaskinen.
4. Kontroller at du har angitt riktig brukernavn og passord. Vær
oppmerksom på at det skilles mellom store og små bokstaver.
5. Kontroller at brannmurinnstillingene tillater at STOR.E TV+ får tilgang til
datamaskinen.
6. Hvis du vil ha tilgang til filer, som er lagret på en USB-datalagringsenhet
som er koplet til en ruter, og derfor er tilgjengelig som
nettverkslagringsenhet, må du være oppmerksom på at du må
konfigurere en tilkopling til stasjonen under Mine snarveier. Hvis du vil
gjøre dette, angir du IP-adressen for ruteren og brukernavnet og
passordet som kreves for å få tilgang til nettverkslagringsenheten.
NO-48 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Maskinvareproblemer
Spørsmål 1
STOR.E TV+ reagerer ikke på kommandoer når jeg bruker den.
Svar:
Dette problemet kan ha flere årsaker. Kontroller følgende:
1. Rett fjernkontrollen mot STOR.E TV+ slik at det ikke er hindringer
mellom enhetene, og pass på at den infrarøde mottakeren på
fjernkontrollen og STOR.E TV+ ikke er tildekket.
2. Kontroller batteriet i fjernkontrollen og skift det med et nytt hvis
nødvendig.
Spørsmål 2
Jeg vil kopiere filer til en ekstern datalagringsenhet med spilleren, men det
vises alltid en feilmelding.
Svar:
Hvis du vil bruke kopieringsfunksjonen til spilleren, må enheten (eller
partisjonen) som du vil kopiere data til, være formatert med ett av følgende
filsystemer: FAT, FAT32, NTFS eller ext3. Til filkopiering må du bare bruke
mål som er formatert med FAT, FAT32, NTFS eller ext3.
Lydproblemer
Spørsmål 1
Det høres ikke lyd fra TV-en når jeg kopler til STOR.E TV+ via HDMI.
Svar:
Dette problemet kan ha flere årsaker. Kontroller følgende:
1. Det valgte lydformatet for utgangssignalet støttes ikke av TV-en.
2. Volumet er for lavt eller Demp er aktivert.
3. Velg riktig modus for digitalt utgangssignal i oppsettmenyen. Gå til
menyen for lydinnstillinger, velg Digitalt utsignal og velg HDMI LPCM/
RAW hvis TV-en ikke støtter ekte Surround-lyd. Se også under
lydinnstilinger
Brukerhåndbok NO-49
STOR.E TV+
Annet
Produkttilbehør kan variere i henhold til forskjellige serier og modeller.
Se pakkelisten eller kontakt forhandleren for nærmere informasjon.
Du blir ikke varslet om av produktforbedringer, forbedring av utseende eller
oppdateringer.
Illustrasjonen kan avvike fra det faktiske produktet.
Spesifikasjoner
NO-50 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Brukerhåndbok NO-51
STOR.E TV+
SSA Støtter
SMI Støtter
SRT Støtter
SUB Støtter
IDX+SUB Støtter (støtter bare DVD-filer)
Varemerker
Windows, Microsoft og Windows-logoen er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker
eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC.
Memory Stick er varemerke eller registrert varemerke for Sony Corporation.
Secure Digital og SD er varemerker for SD Card Association.
MultiMediaCard og MMC er varemerker for MultiMediaCard Association.
Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance.
Dolby og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
Andre varemerker og registrerte varemerker kan omtales i håndboken, og
anerkjennes som å tilhøre sine respektive rettighetsinnehavere.
NO-52 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
TOSHIBA kundestøtte
Trenger du hjelp?
For de nyeste driveroppdateringene, brukerhåndbøkene og vanlige
spørsmål, se kundestøttesiden TOSHIBA options & services:
http://computers.toshiba.eu/options-support
Se http://computers.toshiba.eu/options-warranty for direktenumrene til
TOSHIBA.
Informasjon om regelverk
CE-merking
Produktet er CE-merket i samsvar med grunnleggende og andre
relevante krav i henhold til direktiv 1999/5/EC. Toshiba Europe
GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland, er ansvarlig for
CE-merkingen. En kopi av den offisielle overholdelseserklæringen
kan hentes på følgende webområde: http://epps.toshiba-teg.com.
Angivelse av land
Denne enheten er for bruk i:
AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI
Det kan være noen begrensninger. Se brukerdokumentasjonen for
nærmere informasjon.
Brukerhåndbok NO-53
STOR.E TV+
Arbeidsomgivelser
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) for dette produktet er kontrollert for
denne produktkategorien i “husholdninger, kontorer og lettere
industrimiljøer”. Andre arbeidsmiljøer er ikke kontrollert av Toshiba, og bruk
av dette utstyret i slike miljøer kan være forbudt eller kan ikke anbefales.
Mulige konsekvenser av å bruke dette produktet i ikke kontrollerte
driftsmiljøer kan blant annet være: Interferens mellom andre produkter og
dette produktet i nærheten med midlertidig funksjonsfeil eller tap av data
som resultat. Eksempel på ikke kontrollerte driftsmiljøer og beslektede råd:
Tyngre industrimiljøer (for eksempel miljøer med en trefasespenning på
380 V). Fare for interferens for dette produktet på grunn av kraftig
elektromagnetisk felt, spesielt i nærheten av stort maskineri eller
strømforsyningsenheter.
Medisinske miljøer: Overholdelse av det medisinske produktdirektivet
(Medical Product Directive) er ikke kontrollert av Toshiba, og dette
produktet kan derfor ikke brukes som medisinsk produkt uten ytterligere
kontroll. Bruk i vanlige kontormiljøer, f.eks. sykehus, skal ikke være et
problem hvis det ikke er noen begrensninger fra ansvarlig ledelse.
Bil i bevegelse: Se i eierveiledningen for det aktuelle kjøretøyet for råd
angående bruk av dette produktet (kategori):
Flymiljøer: Følg instruksjonene som flypersonalet gir, når det gjelder
begrensninger for bruken.
NO-54 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
REACH
Følgende informasjon gjelder bare for EU-land: Erklæring om REACH-krav
Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registrering,
evaluering, autorisasjon og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1 juni
2007.
Toshiba vil overholde alle REACH-krav og er forpliktet til å gi kunder
informasjon om kjemiske stoffer i produktene våre i henhold til REACH-
regelverket.
Se webområdet www.toshiba-europe.com/computers/info/reach for
informasjon om forekomsten av stoffer i produktene våre i kandidatlisten i
henhold til artikkel 59(1) i forordning (EC) nr. 1907/2006 (“REACH”) i en
vektkonsentrasjon over 0,1 %.
Brukerhåndbok NO-55
STOR.E TV+
Tilleggsinformasjon
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Med enerett.
Toshiba forbeholder seg retten til å gjøre tekniske endringer. Toshiba påtar
seg ikke ansvar for skader som oppstår direkte eller indirekte på grunn av
feil, utelatelser eller uoverensstemmelser mellom produktet og håndboken.
NO-56 Brukerhåndbok
STOR.E TV+
Spis treści
Podręcznik użytkownika
Wprowadzenie ............................................................................................ 3
Zawartość pakietu ...................................................................................... 3
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ........................................................ 3
Wymagania dotyczące komputera ............................................................. 4
Wymagania dotyczące urządzenia TV/stereo ............................................ 4
Opis produktu ............................................................................................. 5
Krótki przewodnik.................................................................................. 5
Pilot zdalnego sterowania ..................................................................... 8
Pierwsze kroki .......................................................................................... 11
Podłączanie zasilacza......................................................................... 11
Podłączanie do urządzenia audio/wideo............................................. 13
Podłączanie i konfiguracja sieci .......................................................... 16
Korzystanie z czytnika kart 3-w-1 i portu USB .................................... 17
Podłączanie do stacji DVD przy użyciu interfejsu USB....................... 17
Podłączanie do komputera przy użyciu interfejsu USB ..................... 18
Konfiguracja udostępniania plików multimedialnych na komputerze .. 19
Pierwsze uruchomienie....................................................................... 21
Obsługa urządzenia STOR.E TV+ ............................................................. 22
Interfejs główny ................................................................................... 22
Odtwarzanie plików multimedialnych .................................................. 26
Menu edycji plików.............................................................................. 29
Menu konfiguracji................................................................................ 31
Konfiguracja sieci ..................................................................................... 34
Konfiguracja przewodowej sieci LAN.................................................. 34
Konfiguracja komunikacji bezprzewodowej ........................................ 36
Konfiguracja PPPoE ........................................................................... 42
Dostęp do sieci ................................................................................... 42
Korzystanie z interfejsu Samba ................................................................ 45
Konfigurowanie adresu IP................................................................... 45
Interfejs Samba................................................................................... 45
Uaktualnienie oprogramowania układowego ............................................ 46
Często zadawane pytania ........................................................................ 47
Specyfikacje ..............................................................................................50
Znaki towarowe .........................................................................................52
Uwaga dotycząca oprogramowania innych firm........................................53
Pomoc techniczna firmy TOSHIBA ...........................................................53
Informacje dotyczące przepisów ...............................................................54
Przepisy REACH .......................................................................................55
Dodatkowe informacje...............................................................................56
Wprowadzenie
Witamy i dziękujemy za wybór produktu firmy TOSHIBA. Produkt firmy
TOSHIBA jest dostarczany z dwoma podręcznikami:
■ Podręcznik Szybkie wprowadzenie i
■ ten obszerny Podręcznik użytkownika w formacie PDF preinstalowany
w urządzeniu.
Zalecane jest wykonanie kopii zapasowej Podręcznika użytkownika na
dysku CD lub lokalnym dysku twardym bezpośrednio po zainstalowaniu
urządzenia.
Zawartość pakietu
Sprawdź, czy posiadasz wszystkie następujące elementy:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Opis produktu
To urządzenie jest odtwarzaczem wideo wysokiej rozdzielczości nowego
typu, przeznaczonym do użytku domowego i przystosowanym do
odtwarzania ulubionych zdjęć, plików audio/wideo z wbudowanego dysku
twardego, zewnętrznego urządzenia magazynującego, karty pamięci, takiej
jak SD (Secure Digital), MMC (MultiMediaCard) i MS (Memory Stick), lub
sieci przy użyciu podłączonego wyposażenia do odtwarzania audio/wideo.
Krótki przewodnik
W tej sekcji omówiono elementy urządzenia STOR.E TV+. Opisy
poszczególnych elementów zamieszczono w tabelach poniżej ilustracji.
Widok z przodu
Wyświetlacz LCD Wskaźnik zasilania
Składnik Opis
Wskaźnik zasilania Niebieski wskaźnik jest włączony po
uruchomieniu, a czerwony wskaźnik sygnalizuje
tryb wstrzymania.
Wyświetlacz LCD Wyświetlanie menu i synchronicznie informacji
dotyczących odtwarzania takich jak czas trwania
odtwarzania, nazwa pliku, menu konfiguracyjne itp.
Widok z tyłu
Port USB Port HDMI Złącze przewodu
koncentrycznego
Składnik Opis
Port urządzenia USB Ten port USB umożliwia komunikację z
komputerem. Urządzenie STOR.E TV+ jest
również przystosowane do przechowywania
osobistych plików multimedialnych i podłączania
do komputera przy użyciu portu urządzenia USB.
Port USB Obsługa wielu zewnętrznych urządzeń
magazynujących USB
Port sieci LAN Podłączanie sieci
Port HDMI Wyjściowy sygnał cyfrowy HDMI
Złącze przewodu Wyjście audio 5.1
koncentrycznego
Złącza audio/wideo Wyjście zespolonego sygnału wideo i audio
Złącze DC IN Złącze zasilacza (dostarczony z urządzeniem)
Widok z boku
Port USB
Składnik Opis
Gniazdo czytnika kart Obsługa kart SD (Secure Digital),
3-w-1 MMC (MultiMediaCard) i MS (Memory Stick)
Port USB Obsługa wielu zewnętrznych urządzeń
magazynujących USB
Pierwsze kroki
Aby prawidłowo skonfigurować urządzenie, należy skorzystać z ilustracji
zamieszczonej w podręczniku Szybkie wprowadzenie.
Podłączanie zasilacza
1. Należy wybrać odpowiednią wtyczkę w celu podłączenia zasilacza.
Aby zainstalować wymienną wtyczkę zasilacza, skorzystaj z poniższych
ilustracji.
3
2
3
2
2
1
2
1
Przewód zasilacza
Przewód audio/wideo
Złącze audio/wideo
Przewód zasilacza
Przewód HDMI
Port HDMI
Przewód zasilacza
Przewód
koncentryczny
Przewód zasilacza
Pierwsze uruchomienie
Po uruchomieniu urządzenia STOR.E TV+ po raz pierwszy należy wybrać
język i wyjście systemu TV przy użyciu pilota zdalnego sterowania.
Wybierz język przy użyciu przycisków nawigacyjnych na pilocie zdalnego
sterowania i naciśnij przycisk OK. Jeżeli odpowiedni język nie jest
dostępny, sprawdź informacje w sekcji „Uaktualnienie oprogramowania
układowego” na stronie 46, ponieważ firma Toshiba może zapewniać inne
wersje językowe w formie aktualizacji oprogramowania układowego.
Niektóre języki nie są obsługiwane.
Interfejs główny
Główny interfejs umożliwia dostęp do zawartości dysku twardego
(STOR.E TV+), zewnętrznego urządzenia USB (USB), karty pamięci,
zewnętrznego dysku DVD, listy odtwarzania, plików udostępnianych w
sieci, plików udostępnianych przy użyciu technologii UPnP® i menu
konfiguracji (Konfiguracja).
W podmenu dostępne są dwie ikony strzałek po prawej stronie ekranu:
Dalej i Wstecz. Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania, aby
wyświetlić następną stronę, i naciśnij przycisk , aby wyświetlić
poprzednią stronę.
W podmenu można również wykonać następującą operację:
■ Wybierz ostatnią ikonę (na dole po prawej stronie) i naciśnij przycisk .
Urządzenie STOR.E TV+ zostanie przełączone do pierwszej ikony na
następnej stronie (na górze po lewej stronie).
■ Wybierz pierwszą ikonę (na górze po lewej stronie) i naciśnij przycisk
. Urządzenie STOR.E TV+ zostanie przełączone do ostatniej ikony na
poprzedniej stronie (na dole po prawej stronie).
■ Wybierz pierwszą ikonę na pierwszej stronie i naciśnij przycisk lub
. Urządzenie STOR.E TV+ zostanie przełączone do ostatniej ikony na
ostatniej stronie.
■ Wybierz ostatnią ikonę na ostatniej stronie i naciśnij przycisk lub .
Urządzenie STOR.E TV+ zostanie przełączone do pierwszej ikony na
pierwszej stronie.
■ Podczas przeglądania plików naciśnij przycisk numeryczny na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać żądany numer strony, a następnie
naciśnij przycisk GO TO, aby potwierdzić. Urządzenie wyświetli
wskazaną stronę.
Ponadto ikony na ekranie odbiornika TV są zazwyczaj uporządkowane w
dwóch wierszach, a ikony na wyświetlaczu LCD urządzenia STOR.E TV+
są rozmieszczone w pojedynczej kolumnie. Ikony na wyświetlaczu LCD są
jednak synchronizowane z ekranem odbiornika TV. Aby wybrać ikonę na
wyświetlaczu LCD, naciśnij przycisk / na pilocie zdalnego sterowania.
Naciśnięcie przycisku / powoduje wyświetlenie czterech następnych
ikon.
Urządzenie USB
Korzystając z tego menu, można przeglądać zawartość zewnętrznego
urządzenia USB. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. Jeżeli
żadne urządzenie nie jest podłączone do portu USB, folder urządzenia
USB nie będzie widoczny.
Karta pamięci
Korzystając z tego menu, można przeglądać zawartość karty pamięci.
Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. Jeżeli nie zainstalowano
karty pamięci w gnieździe, folder karty pamięci nie będzie widoczny.
Lista odtwarzania
Urządzenie STOR.E TV+ obsługuje listy odtwarzania, do których można
dodawać ulubioną zawartość. Korzystając z listy odtwarzania, można
wybierać nagrania muzyczne, zdjęcia i filmy wideo przechowywane na
lokalnym dysku twardym, w urządzeniu USB lub na karcie pamięci.
Aby utworzyć listę odtwarzania, należy wybrać plik i nacisnąć przycisk
SELECT na pilocie zdalnego sterowania. Znacznik jest wyświetlany obok
wybranego pliku. Można wybrać kilka plików. Następnie należy nacisnąć
przycisk CONFIRM, aby dodać wybrane pliki do listy odtwarzania.
Sieć
Podczas przeglądania sieci należy wybrać nazwę komputera z menu i
uzyskać do niego dostęp przy użyciu polecenia Moje skróty w menu.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Konfiguracja sieci” na
stronie 34.
UPnP®
Odtwarzacz multimedialny STOR.E TV+ umożliwia odtwarzanie zawartości
multimedialnej z urządzenia UPnP® podłączonego do sieci. Przed
skorzystaniem z funkcji UPnP®, należy upewnić się, że na komputerze
połączonym z urządzeniem STOR.E TV+ w sieci LAN zainstalowano
oprogramowanie zgodne ze standardem UPnP®. Jeżeli nie, należy
zainstalować oprogramowanie obsługujące odtwarzacz multimedialny lub
udostępnianie, zgodne z protokołem bramy UPnP®, a następnie uruchomić
funkcję udostępniania UPnP® w tym oprogramowaniu, która znacznie
zwiększa szybkość dostępu.
Wybierz opcję UPnP® interfejsie głównym urządzenia STOR.E TV+, aby
umożliwić urządzeniu STOR.E TV+ wyszukiwanie komputerów, na którym
zainstalowano oprogramowanie UPnP® w sieci LAN. Na ekranie komputera
można przeglądać pliki multimedialne udostępniane za pośrednictwem
oprogramowania obsługującego odtwarzacz lub udostępnianie na danym
komputerze, zgodne z protokołem bramy UPnP®.
Na przykład po podłączeniu urządzenia STOR.E TV+ do domowej sieci
LAN pliki multimedialne udostępniane za pośrednictwem oprogramowania
Media Player 11 na komputerze połączonym z siecią są dostępne w
urządzeniu STOR.E TV+ za pośrednictwem protokołu UPnP®.
Odtwarzanie audio
Należy wyświetlić żądany folder i kliknąć przycisk MUSIC na pilocie
zdalnego sterowania, aby przełączyć do trybu odtwarzania plików
muzycznych.
Aby odtwarzać muzykę:
■ Kliknij przyciski nawigacyjne, aby wybrać folder zawierający pliki audio.
■ Kliknij przyciski nawigacyjne, aby wybrać plik, który chcesz odtwarzać.
Zostaną wyświetlone miniatury oraz informacje dotyczące utworu.
Następnie kliknij przycisk OK, aby odtworzyć muzykę.
Sterowanie odtwarzaniem audio:
■ : Przełączanie do poprzedniego/następnego pliku audio lub
przełączanie do poprzedniej/następnej strony w trybie przeglądania/
podglądu.
■ : Przewijanie bieżącej ścieżki do przodu/wstecz.
■ : Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania bieżącej ścieżki.
■ : Zatrzymanie odtwarzania.
Obsługiwane formaty audio
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Wyświetlanie zdjęć
Należy wyświetlić żądany folder i kliknąć przycisk PHOTO na pilocie
zdalnego sterowania, aby przełączyć do trybu wyświetlania zdjęć.
Aby wyświetlać zdjęcia:
■ Kliknij przyciski nawigacyjne, aby wybrać folder zawierający pliki zdjęć.
■ Kliknij przyciski nawigacyjne, aby wybrać zdjęcie, które chcesz
wyświetlić. Pojawi się podgląd pliku. Następnie kliknij przycisk OK.
Zdjęcie jest wyświetlane w trybie pełnoekranowym.
Jeżeli funkcja pokazu slajdów jest włączona w menu Konfiguracja (aby
uzyskać dostęp do tej funkcji, kliknij Konfiguracja -> Zdjęcia ->
Chronometraż pokazu slajdów). Pokaz slajdów zostanie rozpoczęty
automatycznie.
Aby odtwarzać muzykę w tle podczas przeglądania zdjęć:
Odtwarzanie wideo
Należy wyświetlić żądany folder i kliknąć przycisk MOVIE na pilocie
zdalnego sterowania, aby przełączyć do trybu odtwarzania filmów.
Aby odtworzyć film:
■ Naciśnij przyciski nawigacyjne, aby wybrać folder zawierający filmy.
■ Naciśnij przyciski nawigacyjne, aby wybrać film, który chcesz
wyświetlić. Pojawi się podgląd pliku. Następnie naciśnij przycisk OK.
Film jest wyświetlane w trybie pełnoekranowym.
Należy upewnić się, że plik napisów dialogowych i plik wideo znajdują się
UWAGA w tym samym folderze.
Przycisk Return
Wybierz, aby ponownie wyświetlić ekran główny.
Zmiana nazwy
Aby zmienić nazwę pliku:
1. Naciśnij przyciski i na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać
kartę zmiany nazwy z paska menu.
2. Naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania. Pojawia się ekran
wprowadzania nazwy.
3. Korzystając ze strzałek nawigacyjnych, wybierz litery i cyfry. Wybierz
przycisk CAPS, aby przełączyć tryb wprowadzania wielkich lub małych
liter. Naciśnij przycisk <-, aby usunąć literę. Naciśnij przycisk ->, aby
wstawić spację. Naciśnij przycisk OK, aby wprowadzić poszczególne
litery lub cyfry.
4. Po wprowadzeniu nowej nazwy naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
wszystkie zmiany. Aby anulować zmianę nazwy pliku, naciśnij przycisk
RETURN na pilocie zdalnego sterowania.
Usuwanie
Aby usunąć tytuł:
1. Naciśnij przyciski i na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać
kartę usuwania z paska menu.
2. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić i usunąć plik.
3. Pojawia się komunikat potwierdzający. Naciśnij przycisk lub i
wybierz przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk OK, aby usunąć wybrany plik. Aby anulować
usuwanie, wybierz przycisk Return.
Kopiowanie
Korzystając z tej funkcji, można kopiować pliki przechowywane w
urządzeniu USB, na karcie pamięci, na dysku twardym lub w sieci. Wybierz
polecenie Kopiowanie plików z menu lub wybierz przycisk COPY na
pilocie zdalnego sterowania.
5. Stan kopiowania
W oknie podręcznym wybierz opcję Tak, aby skopiować, lub Nie, aby
powrócić do trybu kopiowania.
Menu konfiguracji
Aby wyświetlić menu konfiguracji, należy wybrać opcję Konfiguracja w
interfejsie głównym lub nacisnąć przycisk SETUP na pilocie zdalnego
sterowania. To menu służy do konfigurowania opcji wideo, audio, zdjęć,
sieci i systemu.
Wybierz dowolną opcję, naciskając przyciski nawigacyjne na pilocie
zdalnego sterowania, i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić, lub przycisk
RETURN, aby zakończyć. Aby zamknąć menu konfiguracji, naciśnij
ponownie przycisk SETUP na pilocie zdalnego sterowania.
Konfiguracja systemu
■ Wersja językowa menu: Wybór wersji językowej komunikatów
ekranowych (OSD). Naciśnij przyciski nawigacyjne, aby wybrać, i
naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
■ Kodowanie tekstu: Wybór wersji językowej kodowania tekstu. Naciśnij
przyciski nawigacyjne, aby wybrać, i naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić.
■ Wygaszacz ekranu: Włączenie lub wyłączenie funkcji wygaszacza
ekranu. Naciśnij klawisze nawigacyjne, aby wybrać. Tryb wygaszacza
ekranu zostanie automatycznie uaktywniony po 2, 5 lub 10 minutach
braku aktywności.
■ Automatyczne odtwarzanie DVD: Włączenie lub wyłączenie funkcji
automatycznego odtwarzania dysków DVD.
■ Przywróć domyślne: Przywrócenie fabrycznych ustawień domyślnych.
■ Aktualizacja systemu: Umożliwia wyświetlenie bieżącej wersji i
aktualizację oprogramowania urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz sekcję „Uaktualnienie oprogramowania układowego”
na stronie 46.
■ Formatowanie dysku twardego: Umożliwia wybranie formatu dysku
twardego.
Konfiguracja wideo
■ Jasność: Regulacja jasności.
■ Kontrast: Regulacja kontrastu.
■ Odcień: Regulacja odcienia.
■ Nasycenie: Regulacja nasycenia.
■ Podgląd filmu: Włączony/wyłączony.
Umożliwia wyświetlanie podglądu filmów.
■ Wznów odtwarzanie: Włączone/wyłączone.
Po wstrzymaniu odtwarzania filmu urządzenie rejestruje godzinę i
umożliwia następnemu użytkownikowi wznowienie odtwarzania od
punktu, w którym odtwarzanie zostało wstrzymane. Ta operacja
obsługuje tylko lokalny dysk twardy i wymienne dyski magazynujące,
jednak nie stacje DVD.
■ Płynne odtwarzanie: Włączone/wyłączone.
Ta opcja umożliwia płynne odtwarzanie filmu z kilkoma rozdziałami HD
w tym samym folderze bez buforowania.
■ Współczynnik proporcji:
Pan Scan 4:3: Wyświetlanie obrazu w panoramicznym formacie
pełnoekranowym i odrzucenie zbędnych fragmentów po podłączeniu
standardowego odbiornika TV z ekranem 4:3.
Letter Box 4:3: Wyświetlenie panoramicznego obrazu z dwoma
czarnymi pasami w górnej i dolnej części ekranu po podłączeniu
standardowego odbiornika TV z ekranem 4:3.
16:09: Konwersja całego obrazu po podłączeniu odbiornika TV z
ekranem 16:9.
16:10: Konwersja całego obrazu po podłączeniu odbiornika TV z
ekranem 16:10.
■ Pomniejszenie: Włączenie/wyłączenie funkcji zmiany współczynnika
powiększenia widoku.
■ System TV: Dostosowanie systemu TV: HDMI automatycznie, NTSC,
PAL, 480P, 576P, 720P 50Hz, 720P 60Hz, 1080i 50Hz, 1080i 60Hz,
1080P 50Hz, 1080P 60Hz. Można również skonfigurować system TV
przy użyciu przycisku TV SYSTEM na pilocie zdalnego sterowania,
jednak w takim wypadku opcja „HDMI automatycznie” jest niedostępna.
■ 1080P 24Hz: Włączone/wyłączone.
Po włączeniu tego trybu szybkość odtwarzania wideo i filmów jest
synchronizowana w celu uzyskania lepszej jakości obrazu.
Konfiguracja audio
■ Tryb nocny: Włączony, wyłączony i Komfort.
W trybie Komfort głośność jest ograniczana automatycznie.
■ Wyjście cyfrowe:
HDMI LPCM: Cyfrowy sygnał audio jest dekodowany dla wyjść
urządzenia za pośrednictwem kanału HDMI 2.0.
HDMI LPCM MULTI CH: Cyfrowy sygnał audio jest dekodowany dla
wyjść urządzenia za pośrednictwem kanału HDMI 5.1.
HDMI RAW: Nieprzetworzony sygnał cyfrowy danych multimedialnych
jest przekazywany bezpośrednio za pośrednictwem złącza HDMI.
Po włączeniu tej funkcji nie można regulować głośności przy użyciu
pilota zdalnego sterowania.
SPDIF LPCM: Cyfrowy sygnał audio jest dekodowany dla wyjść
urządzenia za pośrednictwem złącza koncentrycznego.
SPDIF RAW: Nieprzetworzony sygnał cyfrowy danych multimedialnych
jest przekazywany bezpośrednio za pośrednictwem złącza
koncentrycznego. Po włączeniu tej funkcji nie można regulować
głośności przy użyciu pilota zdalnego sterowania.
Konfiguracja foto
■ Chronometraż pokazu slajdów: Konfiguracja czasu oczekiwania na
zmianę zdjęcia podczas pokazu slajdów. Wyłączony, 2/5/10/30 sekund,
1 minuta, 2 minuty.
■ Efekt przejścia: Wybór jednego z ośmiu efektów przekształcania zdjęć
lub wyłączenie efektu przejścia.
■ Ken Burns: Włączenie lub wyłączenie funkcji Ken Burns. Po włączeniu
tej funkcji można powiększać widok wyświetlanych zdjęć.
■ Muzyka w tle: Wybór muzyki odtwarzanej w tle lub wyłączenie tej
funkcji. Plik muzyczny lub lista odtwarzania musi znajdować się w tym
samym folderze.
Konfiguracja sieci
Konfiguracja przewodowej sieci LAN i komunikacji bezprzewodowej:
■ Konfiguracja przewodowej sieci LAN: Wybór automatycznego lub
manualnego trybu pobierania adresu IP.
■ Konfiguracja komunikacji bezprzewodowej: Wybór trybu połączenia
bezprzewodowego Infrastruktura (punkt dostępu) lub Równorzędne (Ad
Hoc).
■ Konfiguracja PPPoE: Jeżeli urządzenie jest podłączane do sieci za
pośrednictwem łącza DSL i protokołu PPPoE, należy wprowadzić sieciowy
identyfikator użytkownika i hasło przekazane przez operatora sieci.
Konfiguracja sieci
Konfiguracja przewodowej sieci LAN
Należy zezwolić urządzeniu STOR.E TV+ na dostęp do sieci LAN i nacisnąć
przycisk SETUP na pilocie zdalnego sterowania w celu wyświetlenia
interfejsu ustawień urządzenia STOR.E TV+. Należy wybrać opcję Sieć i
wyświetlić ekran Konfiguracja przewodowej sieci LAN. Można wybrać
automatyczny lub ręczny tryb konfiguracji.
DHCP IP (AUTOMATYCZNIE)
Aby automatycznie uzyskać adres IP serwera nazw domen, należy wybrać
opcję DHCP IP (AUTOMATYCZNIE), a następnie wybrać przycisk OK
zgodnie z instrukcjami. Zostanie wyświetlony następujący ekran.
Jeżeli adres IP nie jest widoczny na ekranie, oznacza to, że nie nawiązano
połączenia i konieczne jest sprawdzenie sieci w celu ustalenia, czy
ustawienia są zgodne z wymaganiami. Następnie należy powtórzyć
powyższy proces, aby ponownie uzyskać adres IP.
FIX IP (RĘCZNIE)
Aby ręcznie uzyskać adres IP serwera nazw domen, wybierz opcję FIX IP
(RĘCZNIE), a następnie wybierz przycisk OK zgodnie z instrukcjami.
Zostanie wyświetlony następujący ekran:
Port USB TV
Tryb infrastruktury
Tryb infrastruktury jest używany do łączenia komputerów z adapterami
sieci bezprzewodowej, zwanych również klientami sieci bezprzewodowej, z
istniejącą siecią przewodową przy użyciu routera lub punktu dostępu.
Wybierz punkt dostępu z poniższej listy identyfikatorów SSID.
Tryb równorzędny
Tryb równorzędny, zwany również Ad Hoc lub komputer-komputer, jest
używany do łączenia klientów sieci bezprzewodowej bez routera lub punktu
dostępu.
Konfiguracja PPPoE
Protokół PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) jest używany przez
wielu dostawców usług internetowych (ISP) ADSL. Jeżeli usługodawca ISP
korzysta z protokołu PPPoE, jednak dostarczył router, konieczne może być
zainstalowanie klienta PPPoE w module Linux. Obsługa protokołu DHCP
może funkcjonować prawidłowo.
Urządzenie jest optymalnym rozwiązaniem w przypadku użytkowników
modemów DSL, których usługodawcy internetowi korzystają z protokołu
PPPoE. Przed użyciem tej funkcji należy upewnić się, że jest to
rzeczywiście konieczne.
Jeżeli urządzenie jest podłączone do sieci za pośrednictwem łącza DSL i
protokołu PPPoE, dostawca usługi DSL przekaże nazwę użytkownika i
hasło wymagane do logowania. Po uwierzytelnieniu zabezpieczeń przez
operatora telekomunikacyjnego użytkownik może uzyskać adres IP, a
następnie podłączyć urządzenie do Internetu.
Aby skonfigurować protokół PPPoE, wykonaj następujące kroki:
1. Skorzystaj z linii telefonicznej i modemu obsługującego protokół PPPoE,
a następnie podłącz urządzenie do modemu przy użyciu portu LAN.
2. Kliknij Konfiguracja -> Sieć -> Konfiguracja PPPoE na ekranie Sieć.
Wprowadź sieciowy identyfikator użytkownika i hasło dostarczone
przez operatora telekomunikacyjnego. Naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić ustawienie.
Dostęp do sieci
Po zakończeniu konfiguracji można uzyskać dostęp do sieci. Urządzenie
może odtwarzać pliki multimedialne uwzględnione w udostępnionej
zawartości. Podczas odtwarzania wideo wskaźnik szybkości połączenia
sieciowego będzie wyświetlany na ekranie. Większa szybkość oznacza, że
sieć jest bardziej stabilna, a jakość odtwarzania wideo będzie lepsza.
Konfigurowanie adresu IP
Adres IP urządzenia można uzyskać zgodnie z opisaną konfiguracją sieci.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Konfiguracja sieci” na
stronie 34.
Interfejs Samba
Po uzyskaniu adresu IP urządzenia STOR.E TV+ należy uruchomić
przeglądarkę sieci Web i wpisać prawidłowy adres IP w przeglądarce, aby
wyświetlić interfejs Samba. Można również wprowadzić adres IP w
kolumnie adresu komputera, a następnie nacisnąć przycisk ENTER, aby
otworzyć interfejs Samba. Zostanie wyświetlona partycja dysku twardego
urządzenia. Korzystając z interfejsu Samba, można odczytywać, usuwać i
kopiować pliki oraz dodać nowy katalog.
Odpowiedź:
Zamknij oprogramowanie, które może uzyskiwać dostęp do danych w
urządzeniu STOR.E TV+, takie jak system Windows lub program Internet
Explorer. Jeżeli problem nie został rozwiązany, zamknij wszystkie
programy i poczekaj 20 sekund, a następnie spróbuj ponownie. Jeżeli
problem wciąż nie został rozwiązany, można wyłączyć urządzenie
STOR.E TV+ i odłączyć przewód USB.
Pytanie 3:
Jeżeli urządzenie STOR.E TV+ jest podłączane do komputera, a następnie
komputer jest uruchamiany ponownie, niektóre komputery nie są
uruchamiane prawidłowo.
Odpowiedź:
1. Nie konfiguruj systemu BIOS do uruchamiania komputera w pierwszej
kolejności przy użyciu urządzenia USB.
2. Odłącz przewód USB, uruchom ponownie komputer, a następnie
podłącz urządzenie do komputera.
Problemy z siecią
Pytanie 1:
Dlaczego występują przerwy podczas odtwarzania filmów z sieci lokalnej?
Odpowiedź:
Przyczyną mogą być ustawienia oszczędzania energii w komputerze lub
przerwanie połączenia przez NAS. Jeżeli uaktywniono ustawienia
oszczędzania energii w komputerze lub NAS, mogą one być przełączone
do stanu bezczynności lub wstrzymania, nawet jeżeli uzyskiwany jest do
nich dostęp za pośrednictwem sieci. W trybie wstrzymania dane nie są
przesyłane za pośrednictwem sieci. Dostosuj ustawienia oszczędzania
energii źródła multimediów, aby zapobiec przełączaniu do stanu
wstrzymania podczas odtwarzania plików za pośrednictwem sieci.
Pytanie 2:
Chcę uzyskać dostęp do plików udostępnionych w mojej sieci przy użyciu
urządzenia STOR.E TV+. Moja sieć domowa funkcjonuje prawidłowo,
jednak urządzenie STOR.E TV+ nie wyświetla listy plików.
Odpowiedź:
Należy uwzględnić kilka przyczyn występowania tego problemu. Sprawdź
następujące elementy:
1. Upewnij się, że oba wtyki przewodu sieciowego są prawidłowo
podłączone do urządzenia STOR.E TV+ i sieci.
2. Upewnij się, że komputer, do którego chcesz uzyskać dostęp, jest
uruchomiony i nie został przełączony do trybu wstrzymania lub
bezczynności.
3. Sprawdź ustawienia udostępniania sieci i plików na komputerze.
4. Sprawdź, czy wprowadzono prawidłową nazwę użytkownika i hasło.
Wielkość liter jest uwzględniana w tych wpisach.
Problemy ze sprzętem
Pytanie 1:
Urządzenie STOR.E TV+ nie reaguje na moje polecenia.
Odpowiedź:
Należy uwzględnić kilka przyczyn występowania tego problemu. Sprawdź
następujące elementy:
1. Skieruj pilota zdalnego sterowania w stronę urządzenia STOR.E TV+,
aby zapewnić bezpośrednią widoczność tych dwóch urządzeń (bez
przeszkód), i upewnij się, że czujniki podczerwieni pilota zdalnego
sterowania i urządzenia STOR.E TV+ nie są przesłonięte.
2. Sprawdź baterię w pilocie zdalnego sterowania i wymień na nową,
jeżeli jest to konieczne.
Pytanie 2:
Zawsze podczas próby skopiowania plików na zewnętrzne urządzenie
magazynujące przy użyciu mojego odtwarzacza wyświetlany jest
komunikat o błędzie.
Odpowiedź:
Aby skorzystać z funkcji kopiowania w odtwarzaczu, należy sformatować
urządzenie (lub partycję), na które zostaną skopiowane dane, zgodnie z
jednym z następujących systemów plików: FAT, FAT32, NTFS, ext3. Pliki
należy kopiować tylko na nośniki sformatowane zgodnie z systemem FAT,
FAT32, NTFS lub ext3.
Inne
Akcesoria dla produktów są zależne od serii i modelu produktu.
Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź listę zawartości pakietu lub
skontaktuj się z naszym przedstawicielem.
Usprawnienia produktów, zmiany wyglądu i specyfikacji mogą zostać
wprowadzone bez powiadomienia.
Produkt przedstawiony na ilustracji może nieznacznie różnić się od
rzeczywistego produktu.
Specyfikacje
SSA Obsługiwany
SMI Obsługiwany
SRT Obsługiwany
SUB Obsługiwany
IDX+SUB Obsługiwany (tylko pliki DVD)
Znaki towarowe
Windows, Microsoft i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing
LLC.
Memory Stick są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association.
MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard
Association.
WiFi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy WiFi Alliance.
Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi Dolby
Laboratories.
W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Lista krajów
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w następujących krajach:
AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI
Mogą obowiązywać ograniczenia. Aby uzyskać więcej informacji,
skorzystaj z dokumentacji użytkownika.
Środowisko pracy
Zgodność elektromagnetyczna (EMC) tego produktu została
zweryfikowana zgodnie z typowymi warunkami użytkowania tej kategorii
produktów w tzw. środowisku mieszkalnym, komercyjnym i przemysłu
lekkiego. Inne środowiska pracy nie zostały zweryfikowane przez firmę
Toshiba, a użycie tego produktu w tych środowiskach może być
ograniczone lub nie zalecane. Konsekwencje użycia tego produktu w
niezweryfikowanych środowiskach mogą być następujące: zakłócenia
funkcjonowania innych produktów albo nieprawidłowe funkcjonowanie tego
produktu lub utrata/zniszczenie danych. Przykłady niezweryfikowanych
środowisk i zalecenia:
Środowisko przemysłowe (np. korzystające przede wszystkim z 3-fazowej
sieci 380V): Zakłócenia działania tego produktu na skutek silnych pól
elektromagnetycznych zwłaszcza w pobliżu dużych urządzeń lub modułów
zasilających.
Środowisko medyczne: Zgodność z dyrektywą dotyczącą produktów
medycznych nie została zweryfikowana przez firmę Toshiba, dlatego nie
można używać tego produktu jako wyposażenie medyczne bez dodatkowej
weryfikacji. Problemy nie powinny występować w przypadku użytkowania
w typowych środowiskach biurowych (np. szpitalach), jeżeli odpowiedni
urząd administracyjny nie wprowadził ograniczeń.
Samochody: Należy przeczytać porady dotyczące korzystania z tego
produktu (kategorii produktów), zamieszczonych w Podręczniku
użytkownika pojazdu.
Lotniska i samoloty: Należy postępować zgodnie z zaleceniami personelu
lotniczego dotyczącymi ograniczeń korzystania z urządzenia.
Przepisy REACH
Poniższe informacje dotyczą tylko krajów członkowskich Unii Europejskiej:
Deklaracja zgodności z przepisami REACH.
Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania
substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization
and Restriction of Chemicals) obowiązują w Unii Europejskiej (UE) od
1 czerwca 2007 roku.
Firma Toshiba będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami
REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji
chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach zgodnie z
przepisami REACH.
Dodatkowe informacje
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Firma TOSHIBA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
technicznych. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za straty
wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć lub
rozbieżności pomiędzy tym produktem a dokumentacją.
Índice
Manual do Utilizador
Introdução................................................................................................... 3
Conteúdo da embalagem ........................................................................... 3
Instruções de segurança ............................................................................ 3
Requisitos do computador .......................................................................... 4
Requisitos para dispositivos TV/Estéreo .................................................... 4
Apresentação do produto ........................................................................... 5
Descrição resumida .............................................................................. 5
Controlo remoto .................................................................................... 8
Como Começar ........................................................................................ 11
Ligar o adaptador de alimentação ...................................................... 11
Ligar ao dispositivo de áudio/vídeo..................................................... 13
Ligação e configuração da rede.......................................................... 16
Utilizar o leitor de cartões 3 em 1 e a porta USB................................ 17
Ligar à unidade DVD através da interface USB.................................. 17
Ligar a um computador através da interface USB ............................. 18
Configurar a partilha de ficheiros de media no computador ............... 19
Ligar pela primeira vez........................................................................ 21
Operar o STOR.E TV+............................................................................... 22
Interface principal................................................................................ 22
Reprodução de Media......................................................................... 26
Menu de Edição de Ficheiros ............................................................. 29
Menu de Configuração........................................................................ 31
Configuração da rede ............................................................................... 34
Configuração da Wired Lan ................................................................ 34
Configuração de Wireless................................................................... 36
Configuração do PPPoE ..................................................................... 42
Aceder à rede ..................................................................................... 42
Utilizar o Samba ....................................................................................... 45
Configurar o endereço IP.................................................................... 45
Interface Samba.................................................................................. 45
Actualização do Firmware do Sistema ..................................................... 46
Perguntas mais Frequentes (FAQ)........................................................... 47
Especificações ..........................................................................................50
Marcas comerciais ....................................................................................52
Aviso de Software de terceiros..................................................................53
Assistência Técnica da TOSHIBA.............................................................53
Informações legais ....................................................................................54
REACH......................................................................................................56
Informação adicional .................................................................................57
Introdução
Bem-vindo(a) e obrigado por ter escolhido um produto TOSHIBA. Para sua
conveniência, este produto TOSHIBA é fornecido com dois guias:
■ Um Guia de Iniciação Rápida, e
■ este Manual do Utilizador abrangente em formato PDF que está
pré-gravado no produto.
Recomendamos que faça uma cópia de segurança deste Manual do
Utilizador para um CD ou para o disco rígido do seu PC, directamente após
a unidade ter sido instalada.
Conteúdo da embalagem
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Instruções de segurança
Para evitar um mau funcionamento ou danos na unidade, siga
cuidadosamente as precauções indicadas abaixo.
■ Certifique-se de que faz uma cópia de segurança de todos os seus
dados gravados na unidade, pois a Toshiba não se responsabiliza pela
corrupção ou perda de dados. A Toshiba não cobrirá quaisquer custos
com a recuperação de dados.
■ Não deve:
■ abrir a caixa nem a unidade
■ desmontar a unidade nem partes da mesma
■ colocar líquidos próximo da unidade ou sobre ela, pois poderão
danificá-la, causar danos pessoais ou provocar choques eléctricos
ou um incêndio
Requisitos do computador
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® ou Windows® 7
■ Porta USB 2.0
Apresentação do produto
Este dispositivo pertence a uma nova família de leitores de vídeo de alta
definição que pode reproduzir as suas fotografias e ficheiros de áudio/
vídeo favoritos directamente do disco rígido incorporado, dispositivos
externos e cartões de memória incluindo cartões SD (Secure Digital),
MMC (MultiMediaCard) e MS (Memory Stick) ou da rede, num dispositivo
de reprodução de áudio/vídeo a que esteja ligado.
Descrição resumida
Esta secção identifica os vários componentes do STOR.E TV+.
Consulte o quadro por baixo de cada figura para ver uma descrição de
cada componente.
Vista frontal
Monitor LCD LED da alimentação eléctrica
Componente Descrição
LED da alimentação Acende-se com luz azul quando está a funcionar
eléctrica e vermelha em modo de espera
Monitor LCD Apresenta o menu e informações de reprodução
em sincronismo, incluindo a duração, nome do
ficheiro, menu de configuração, etc.
Vista posterior
Porta USB Porta HDMI Ficha para cabo coaxial
Componente Descrição
Porta para Dispositivo Utilize esta porta USB para se ligar a um
USB computador. O STOR.E TV+ é também um
dispositivo de armazenamento de ficheiros
multimedia e que pode ser utilizado ligando-o a
um computador através desta porta para
dispositivos USB.
Porta USB Suporta vários dispositivos USB de
armazenamento externos
Porta LAN Para ligar a uma rede
Porta HDMI Saída do sinal HDMI digital
Ficha para cabo Saída para áudio 5.1
coaxial
Ficha AV Saída de vídeo e áudio composto
Entrada DC IN Ligação para o adaptador de alimentação CA
(fornecido)
Vista lateral
Porta USB
Componente Descrição
Slot para leitor de Suporta cartões SD (Secure Digital),
cartões 3-em-1 MMC (MultiMediaCard) e MS (Memory Stick)
Porta USB Suporta vários dispositivos USB de
armazenamento externos
Controlo remoto
Como Começar
Veja na figura do Guia de Iniciação Rápida como configurar correctamente
o seu aparelho.
3
2
3
2
2
1
2
1
Cabo AV
Ficha para AV
Cabo HDMI
Porta HDMI
Cabo coaxial
Cabo de LAN
Para se ligar a uma rede e fazer a sua configuração, siga a imagem acima
e os passos descritos abaixo:
1. Ligue um cabo da LAN ao seu computador e outro cabo da LAN ao
STOR.E TV+.
2. Ligue o STOR.E TV+ ao televisor através do cabo AV ou HDMI.
3. Prima o botão SETUP no telecomando ou seleccione o menu
Configuração na interface de inicialização.
4. Seleccione a opção Rede na janela de configuração e prima OK para
confirmar.
5. Configure o IP em modo manual ou automático. Consulte
“Configuração da rede” na página 34 para obter mais informações
sobre os métodos para configurar a rede.
6. Prima o botão SETUP novamente para sair da configuração.
Porta para
Dispositivo USB
Interface principal
A interface principal permite-lhe aceder ao conteúdo do disco rígido interno
(STOR.E TV+), dispositivo USB externo (USB), cartão de memória, DVD
externo, playlist, ficheiros partilhados na rede, ficheiros UPnP® partilhados
e ao menu de configuração (Configuração).
Nos sub-menus, existem dois ícones de setas do lado direito do ecrã:
Seguinte e Voltar. Prima no controlo remoto para passar para a
página seguinte e prima para voltar à página anterior.
Pode também executar a seguinte operação nos sub-menus:
■ Seleccione o último ícone (inferior direito) e prima , o STOR.E TV+
passa para o primeiro ícone da página seguinte (superior esquerdo).
■ Seleccione o primeiro ícone (superior esquerdo) e prima , o
STOR.E TV+ passa para o último ícone da página (inferior direito).
■ Seleccione o primeiro ícone na primeira página, e prima ou , o
STOR.E TV+ passa para o último ícone da última página.
■ Seleccione o último ícone na última página, e prima ou , o
STOR.E TV+ passa para o primeiro ícone da primeira página.
■ Ao percorrer os ficheiros, prima as teclas numéricas no telecomando
para indicar cada uma das páginas que deseja percorrer e, em
seguida, prima a tecla GOTO para confirmar. O aparelho passa
directamente para a página que indicou.
Além disso, os ícones no ecrã do televisor estão normalmente dispostos
em duas linhas, e os ícones no visor LCD do STOR.E TV+ estão dispostos
numa coluna. Mas o LCD mostra os ícones em sincronismo com o
televisor. Para seleccionar o ícone no visor LCD, prima a tecla / no
telecomando. Premindo a tecla / passa directamente para o quarto
ícone seguinte.
Disco local
A partir deste menu, pode percorrer o conteúdo do disco rígido interno.
Prima OK para confirmar.
Dispositivo USB
A partir deste menu, pode percorrer o conteúdo do dispositivo USB
externo. Prima OK para confirmar. Se um dispositivo USB não estiver
ligado à porta USB, não será mostrada uma pasta para o dispositivo USB.
Cartão de memória
A partir deste menu, pode percorrer o conteúdo de um cartão de memória.
Prima OK para confirmar. Se não estiver inserido um cartão de memória no
slot para cartões, a pasta do cartão de memória não será mostrada.
DVD externo
A partir deste menu, pode percorrer o conteúdo de uma unidade DVD
externa. Prima OK para confirmar. Se não estiver nenhuma unidade DVD
externa ligada à porta USB ou se não estiver nenhum disco DVD na
unidade DVD externa, a opção Unidade DVD não estará acessível.
Lista de músicas
O STOR.E TV+ suporta a função playlist, que lhe permite adicionar os seus
conteúdos favoritos a uma playlist (lista de músicas). A playlist permite-lhe
seleccionar música, fotografias e vídeos guardados no disco rígido local,
no dispositivo USB e no cartão de memória.
Para criar a sua playlist, seleccione o ficheiro e prima SELECT no
telecomando. Um sinal de marcação indica que o ficheiro está
seleccionado. Pode seleccionar mais do que um ficheiro. Prima CONFIRM
para adicionar os ficheiros seleccionados à playlist.
Rede
Ao percorrer a rede, seleccione o nome do computador no menu e aceda
ao computador através de Os meus atalhos no menu. Ver mais detalhes
em “Configuração da rede” na página 34.
UPnP®
O STOR.E TV+ é um leitor multimedia que suporta a reprodução de
conteúdos de media a partir de um dispositivo UPnP® ligado a uma rede.
Antes de utilizar a função UPnP®, certifique-se de que o computador ligado
ao STOR.E TV+ na LAN tem instalado um software que suporte UPnP®.
Caso contrário, instale um software leitor de multimedia ou software de
partilha que suporte o protocolo da gateway UPnP® e, em seguida, abra a
função de partilha UPnP® no software, o que aumentará significativamente
a velocidade de acesso.
Seleccione a opção UPnP® na interface principal do STOR.E TV+ para
entrar, o que irá permitir que o STOR.E TV+ procure na LAN computadores
com o software UPnP® instalado. Entre no seu computador, e poderá ver
os ficheiros multimedia partilhados através do software do leitor ou
software de partilha que suporte o protocolo da gateway UPnP® no
computador.
Por exemplo, ligue o STOR.E TV+ à LAN familiar e poderá em seguida
aceder a partir do STOR.E TV+ utilizando o UPnP® aos ficheiros multimedia
partilhados através do software Media Player 11 no computador ligado à
rede.
Reprodução de Media
Filtrar os Media
O STOR.E TV+ pode ser utilizado para filtrar os ficheiros de media.
O telecomando tem as teclas MUSIC, PHOTO, MOVIE e ALL que podem
ser utilizadas para percorrer os ficheiros de filmes, fotografias e música
guardados no disco rígido, no cartão de memória, na rede ou num
dispositivo USB. Isso faz com que seja mais fácil percorrer e reproduzir
ficheiros.
Reprodução de áudio
Passe para a pasta desejada e prima a tecla MUSIC no telecomando para
passar para o modo de reprodução de música.
Para ouvir música:
■ Clique nas teclas de navegação para seleccionar a pasta que contém
os ficheiros de áudio.
■ Clique nas teclas de navegação para seleccionar o ficheiro que deseja
reproduzir. Aparecem miniaturas dos ficheiros juntamente com
informação sobre as pistas musicais. Clique em OK para ouvir música.
Para controlar a reprodução de áudio, utilize:
■ : Para passar para o ficheiro de áudio anterior/seguinte ou para
passar para a página acima/abaixo no modo de navegação/pré-
visualização.
■ : Para recuar/avançar rapidamente na pista que estiver a ouvir.
■ : Para tocar/interromper (pausa) a pista que estiver a ouvir.
■ : Para parar a reprodução
Formatos de áudio suportados
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Ver fotografias
Passe para a pasta desejada e prima a tecla PHOTO no telecomando para
passar para o modo de visualização de fotografias.
Para ver fotografias:
■ Clique nas teclas de navegação para seleccionar a pasta que contém
os ficheiros de fotografias.
■ Clique nas teclas de navegação para seleccionar a fotografia que
deseja ver. É apresentada uma pré-visualização do ficheiro. Em
seguida, clique em OK. A foto é apresentada em modo de ecrã inteiro.
Se a função de Slide Show estiver activada no menu de Configuração
(para aceder, clique em Configuração -> Fotografia -> Intervalo para
Slide Show), o slideshow começa automaticamente.
Para percorrer as fotografias com música de fundo:
Reprodução de Vídeo
Passe para a pasta desejada e prima a tecla MOVIE no telecomando para
passar para o modo de reprodução de vídeo.
Para ver um filme:
■ Prima as teclas de navegação para seleccionar a pasta que contém os
ficheiros de vídeo.
■ Clique nas teclas de navegação para seleccionar o vídeo que deseja
ver. É apresentada uma pré-visualização do ficheiro. Prima OK. O filme
é apresentado em modo de ecrã inteiro.
Tecla de retorno
Seleccione esta opção para voltar ao menu principal.
Função Apagar
Para apagar um título:
1. Prima e no telecomando para seleccionar o separador Eliminar na
barra de menu.
2. Prima OK para confirmar e apagar o ficheiro.
3. Surge uma mensagem de confirmação. Prima ou e seleccione OK.
4. Prima OK para apagar o ficheiro seleccionado. Para cancelar e não
apagar o ficheiro, seleccione Voltar.
Função Copiar
A função Copiar ficheiro permite-lhe copiar ficheiros de e para um
dispositivo USB, cartão de memória, disco rígido ou rede. Seleccione
Copiar ficheiro no menu de Guia ou seleccione COPY no telecomando.
Menu de Configuração
Para passar para o menu de configuração, seleccione a opção Configurar
na interface principal ou prima o botão SETUP no telecomando. O menu
de configuração é utilizado para configurar as opções para Vídeo, Áudio,
Fotografia, Rede e Sistema.
Seleccione qualquer opção premindo as teclas de navegação no
telecomando, e prima OK para confirmar ou RETURN para sair. Para sair
do menu de configuração, prima novamente a tecla SETUP no
telecomando.
Configurar o sistema
■ Idioma para o menu: Selecciona o idioma para os textos apresentados
no ecrã (OSD). Prima as teclas de navegação para seleccionar e prima
OK para confirmar.
■ Codificação do texto: Selecciona o idioma para codificação de texto.
Prima as teclas de navegação para seleccionar e prima OK para
confirmar.
■ Protector de ecrã: Liga e desliga a função do Protector de ecrã. Prima
as teclas de navegação para seleccionar. O modo do protector de ecrã
inicia-se automaticamente após 2, 5 ou 10 minutos de inactividade.
■ Auto-reprodução do DVD: Liga e desliga a função de Auto-
reprodução do DVD.
■ Repor as pré-definições: Repõe as pré-definições de fábrica.
■ Actualização do sistema: Permite-lhe ver a versão do software
instalada e actualizar o software para o aparelho. Ver mais detalhes em
“Actualização do Firmware do Sistema” na página 46.
■ Formatar o disco rígido: Permite-lhe formatar o disco rígido.
Configurar a rede
Configuração da Wired Lan e Wireless:
■ Configuração da Wired Lan: Selecciona o modo automático ou
manual para obter o endereço de IP.
■ Configuração de Wireless: Selecciona a infra-estrutura para o modo
de ligação wireless (sem fios) (AP) ou Peer to Peer (Ad Hoc).
■ Configuração do PPPoE: Se o seu aparelho estiver ligado a uma rede
através de DSL e PPPoE, insira a ID de utilizador da rede e a palavra-
passe fornecida pelo seu operador de serviços de rede para se ligar à
rede.
Configuração da rede
Configuração da Wired Lan
Deixe que o STOR.E TV+ aceda a uma LAN, prima a tecla SETUP no
telecomando para passar para a interface de configuração do STOR.E TV+.
Seleccione Rede e passe para Configuração da Wired Lan. Pode
seleccionar fazer a configuração em modo manual ou automático.
DHCP IP (AUTO)
Para obter automaticamente o endereço de IP do servidor de nomes de
domínio, seleccione DHCP IP (AUTO) e, em seguida, seleccione OK em
conformidade com as instruções recebidas. Será mostrada a seguinte
imagem.
FIX IP (MANUAL)
Para obter manualmente o endereço de IP do servidor de nomes de
domínio, seleccione FIX IP (MANUAL) e, em seguida, seleccione OK em
conformidade com as instruções recebidas. Será mostrada a seguinte
imagem:
Configuração de Wireless
Para activar esta função, deve ser utilizado um dongle USB WiFi
compatível que suporte 802.11 b/g/n. No entanto, alguns modelos podem
não funcionar com este aparelho. Primeiro, insira o dongle na porta de
interface USB do aparelho. A mensagem Entrada Wifi será mostrada no
ecrã durante vários segundos. Em segundo lugar, certifique-se de que o
seu computador e o aparelho estão dentro do alcance da mesma WLAN.
Pode consultar a seguinte ligação.
Cabo de LAN
Porta LAN
Porta LAN
Cabo para o adaptador de alimentação CA
Porta USB TV
Modo Infra-estrutura
O modo Infra-estrutura é utilizado para ligar computadores com
adaptadores de rede sem fios, também designados por “clientes wireless”,
a redes por cabo existentes com a ajuda de um router wireless ou um
ponto de acesso. Seleccione o ponto de acesso a que deseja aceder a
partir da lista de SSID mostrada abaixo.
1. Configuração Ad Hoc
Configura o SSID Wireless, a segurança Wireless e o Host IP para a
ligação Ad Hoc.
Configuração do PPPoE
O PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) é um protocolo utilizado
por muitos Fornecedores de Serviços de Internet (ISP) via ADSL. Se o seu
ISP utilizar o PPPoE, e lhe tiver entregue um router, poderá necessitar de
um cliente PPPoE na sua caixa Linux. O DHCP poderá funcionar bem.
O aparelho é ideal para utilizadores que tenham um modem DSL e cujos
fornecedores de serviços de Internet utilizem PPPoE. Antes de utilizar esta
função, certifique-se de que é mesmo necessária.
Se o aparelho estiver ligado a uma rede por DSL e PPPoE, o fornecedor
de serviços indicar-lhe-á um nome de utilizador e uma palavra-passe para
se ligar. Depois de ter passado a autenticação de segurança do operador
de telecom, o utilizador pode obter o endereço de IP e, em seguida, o
aparelho liga-se à Internet.
São os seguintes os passo para a configuração PPPoE:
1. Utilize uma linha telefónica para o modem que suporte PPPoE, e ligue
o aparelho ao modem através da porta LAN.
2. Clique em Configurar -> Rede -> Configuração PPPoE na Rede.
Insira a ID e palavra-passe fornecidas pelo seu operador de telecom.
Prima OK para confirmar.
Aceder à rede
Depois de concluída a configuração da rede, pode aceder à rede.
O aparelho pode reproduzir ficheiros de conteúdo partilhado. Quando os
vídeos são reproduzidos, é mostrado no ecrã um indicador da velocidade
da rede. Uma velocidade mais elevada indica que a rede é mais estável e
que a qualidade do vídeo será melhor.
Utilizar o Samba
O STOR.E TV+ contém um sistema operativo (Linux+AP) e um software de
aplicação (Samba).
O STOR.E TV+ suporta a função do Samba que permite que possa ver
directamente os ficheiros que se encontram no disco rígido do seu
aparelho. Para isso é necessário que o seu computador e o seu aparelho
estejam na mesma rede. Antes de utilizar esta função, tem de ligar o
STOR.E TV+ e o computador à rede.
Configurar o endereço IP
Pode obter o endereço IP do aparelho seguindo o procedimento de
Configuração da Rede descrito acima.
Consulte a secção “Configuração da rede” na página 34 para mais
detalhes.
Interface Samba
Depois de ter obtido o endereço de IP do STOR.E TV+, lance o seu
navegador da Internet e escreva o endereço de IP correcto no navegador
para ver a interface do Samba. Pode também inserir o endereço de IP na
coluna de endereços do seu computador e, em seguida, premir ENTER
para abrir a interface do Samba. É mostrada a partição do disco rígido do
seu aparelho. Assim, pode ler, eliminar, copiar ficheiros ou adicionar novos
directórios na interface do Samba.
Pergunta 2:
Quando tento desligar o dispositivo USB, recebo sempre a mensagem
“O dispositivo Volume genérico? não pode ser parado agora. Tente parar o
dispositivo mais tarde.” O que devo fazer?
Resposta:
Feche todos os programas que possam estar a aceder a dados no
STOR.E TV+, incluindo o Windows ou o Internet Explorer. Se isso não
solucionar o problema, feche todos os programas, espere cerca de
20 segundos e tente novamente. Se isso não solucionar o problema,
desligue o STOR.E TV+ e desligue o cabo USB.
Pergunta 3:
Se o STOR.E TV+ já estiver ligado ao computador, alguns computadores
poderão não arrancar.
Resposta:
1. Na interface do BIOS, não seleccione o dispositivo USB como a
primeira prioridade de arranque do computador.
2. Desligue o cabo USB, inicie o computador e, em seguida, ligue o
aparelho ao computador.
Outros
Os acessórios para os produtos podem ser diferentes para esta série de
produtos e podem variar para diferentes séries e modelos de produtos.
Por favor consulte a lista da embalagem ou o seu agente para obter mais
informação.
Tenha em conta que não será feita qualquer notificação prévia em relação
com melhoramentos do produto ou alterações de design e actualização
das especificações.
As imagens mostradas poderão ser um pouco diferentes do produto real.
Especificações
SSA Suporte
SMI Suporte
SRT Suporte
SUB Suporte
IDX+SUB Suporte (apenas suporta ficheiros DVD)
Marcas comerciais
Os logótipos Windows, Microsoft e Windows Vista são marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC.
Memory Stick são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
Sony Corporation.
Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association.
MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association.
Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
Dolby e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Informações legais
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marca CE em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.
A entidade responsável pela marcação com a etiqueta CE é a
Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Alemanha. Pode ser obtida uma cópia da Declaração de
Conformidade oficial no seguinte website:
http://epps.toshiba-teg.com.
Ambiente de funcionamento
Os requisitos de conformidade electromagnética (EMC) deste produto
foram verificados da forma habitual para esta categoria de produtos para
zonas normalmente designadas como “ambientes residenciais, comerciais
e de indústria ligeira”. A Toshiba não verificou o funcionamento deste
produto noutros ambientes de trabalho e a utilização do produto noutros
ambientes de trabalho poderá ser restringida ou não recomendada.
As possíveis consequências da utilização deste produto em ambientes de
trabalho não verificados podem ser: Perturbações no funcionamento de
outros produtos ou deste produto nas áreas circundantes, com um
funcionamento deficiente temporário ou que pode resultar na perda/
corrupção de dados. Exemplos de ambientes de trabalho não verificados e
conselhos com eles relacionados:
Ambientes industriais (por exemplo em que seja utilizada corrente trifásica
de 380V): Perigo de perturbações no funcionamento deste produto devido
a campos electromagnéticos intensos junto de maquinaria pesada ou
unidades de alimentação eléctrica.
Ambientes médicos: A Toshiba não verificou se este produto está em
conformidade com a Directiva para os Produtos Médicos, pelo que este
produto não pode ser utilizado como produto médico sem ser sujeito a
outras verificações. A utilização em ambientes de escritório (em hospitais,
por exemplo) não deve originar problemas, mas estará sempre sujeita à
aprovação da administração responsável.
Ambientes de automóveis: consulte as instruções dos veículos para
verificar se contêm alguns conselhos relativamente à utilização deste tipo
de produtos.
Ambientes aeronáuticos: Por favor siga as instruções da tripulação
referentes às restrições de utilização.
REACH
A informação seguinte é válida apenas para os estados membros da UE:
REACH - Declaração de Conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias
químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction
of Chemicals - Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias
Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007.
A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está
empenhada em proporcionar aos clientes todas as informações sobre as
substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na
regulamentação REACH.
Consulte o site na Internet www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
para obter todas as informações sobre a presença de substâncias nos
nossos artigos que estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de
acordo com o Artigo N.º 59(1) da Regulamentação (CE) N.º 1907/2006
(“REACH”) e que utilizemos em concentrações superiores a 0,1% (peso
por peso).
Informação adicional
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Todos os direitos reservados.
A TOSHIBA reserva o direito de fazer alterações técnicas. A TOSHIBA não
assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou
indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e
o manual.
Sadržaj
Korisnički priručnik
Uvod ............................................................................................................3
Sadržaj paketa ............................................................................................3
Bezbednosna uputstva................................................................................3
Zahtevi računara .........................................................................................4
Zahtevi za TV/Stereo uređaj........................................................................4
Prikaz proizvoda..........................................................................................5
Kratki obilazak .......................................................................................5
Daljinski upravljač ..................................................................................8
Početak korišćenja ....................................................................................11
Priključivanje strujnog adaptera...........................................................11
Povezivanje audio/video uređaja .........................................................13
Povezivanje i podešavanje mreže .......................................................16
Upotreba čitača kartice 3-u-1 i USB priključka ....................................17
Povezivanje na DVD disk jedinicu preko USB interfejsa .....................17
Povezivanje na računar preko USB interfejsa ....................................18
Podešavanje deljenja medijske datoteke na računaru ........................19
Prvo pokretanje ...................................................................................21
Rukovanje sa STOR.E TV+........................................................................22
Glavni interfejs .....................................................................................22
Reprodukcija medija ............................................................................26
Meni za uređivanje datoteke................................................................29
Meni za podešavanje...........................................................................31
Podešavanje mreže...................................................................................34
Podešavanje žičanog LAN-a ...............................................................34
Podešavanje bežične veze ..................................................................36
Podešavanje PPPoE ...........................................................................42
Pristupanje mreži.................................................................................42
Upotreba aplikacije Samba .......................................................................45
Podešavanje IP adrese .......................................................................45
Samba interfejs....................................................................................45
Ažuriranje sistemskog firmvera .................................................................46
Uvod
Dobrodošli i hvala Vam na izboru proizvoda kompanije TOSHIBA.
Kao pomoć za Vas, uz TOSHIBA proizvod se isporučuju dva priručnika:
■ Priručnik za brzi početak korišćenja i
■ ovaj sveobuhvatni korisnički priručnik u PDF formatu je fabrički
instaliran u vaš proizvod.
Preporučujemo vam da napravite rezervnu kopiju korisničkog priručnika na
CD-U ili na lokalnoj pogonskoj jedinici, odmah nakon što instalirate
pogonsku jedinicu.
Sadržaj paketa
Proverite da li imate sve sledeće komponente:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Bezbednosna uputstva
Da biste izbegli kvar ili oštećenje pogonske jedinice, pažljivo sledite mere
opreza navedene u nastavku.
■ Postarajte se da napravite rezervnu kopiju svih podataka sa pogonske
jedinice, jer kompanija Toshiba nije odgovorna za oštećenje ili gubitak
podataka. Kompanija Toshiba neće pokriti troškove vraćanja podataka.
■ Ne
■ otvarajte kućište niti pogonsku jedinicu
■ rasklapajte pogonsku jedinicu niti njene delove
■ postavljajte tečnosti u blizini pogonske jedinice niti na nju, jer
tečnost može oštetiti pogonsku jedinicu, uzrokovati telesnu povredu
ili dovesti do električnog udara ili požara
Zahtevi računara
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® ili Windows® 7
■ USB 2.0 priključak
Prikaz proizvoda
Ovaj uređaj je nova vrsta porodice kućnih video plejera visoke definicije, na
kojima mogu da se puštaju vaše omiljene fotografije, audio/video datoteke
sa ugrađenog čvrstog diska, spoljnog uređaja za skladištenje, memorijske
kartice uključujući SD (Secure Digital) karticu, MMC (MultiMediaCard) i MS
(Memory Stick) ili mreže, na povezani audio/video uređaj za reprodukciju.
Kratki obilazak
U ovom odeljku su navedene razne komponente uređaja STOR.E TV+.
Za opis svake komponente pogledajte tabelu ispod svake ilustracije.
Izgled spreda
LCD monitor LED indikator napajanja
Komponenta Opis
LED indikator Svetli belo tokom rada i crveno u režimu
napajanja pripravnosti
LCD monitor Istovremeno prikazuje informacije o meniju i
reprodukciji uključujući vreme reprodukcije, naziv
datoteke, meni za podešavanje, itd.
Izgled otpozadi
USB priključak HDMI priključak Priključak za koaksijalni kabl
Komponenta Opis
Priključak za USB Koristite ovaj USB priključak za komunikaciju sa
UREĐAJ računarom. STOR.E TV+ je takođe i uređaj za
skladištenje ličnih multimedijalnih datoteka i
može se koristiti povezivanjem računara preko
priključka za USB UREĐAJ.
USB priključak Podržava više spoljašnjih USB uređaja za
skladištenje
LAN priključak Povezuje na mrežu
HDMI priključak Izlazni digitalni HDMI signal
Priključak za Izlazni 5.1 audio
koaksijalni kabl
AV priključak Izlazni kompozitini video i audio
DC IN utičnica za ulaz Utičnica za adapter naizmenične struje
napajanja (priložena)
jednosmernom
strujom
Izgled sa strane
USB priključak
Komponenta Opis
Otvor za čitač kartice Podržava SD (Secure Digital) karticu,
3-u-1 MMC (MultiMediaCard) i MS (Memory Stick)
USB priključak Podržava više spoljašnjih USB uređaja za
skladištenje
Daljinski upravljač
Početak korišćenja
Pogledajte ilustracije u skraćenom priručniku za brzi početak korišćenja da
biste pravilno podesili vaš uređaj.
3
2
3
2
2
1
2
1
Kabl AC adaptera
AV kabl
AV priključak
Kabl AC adaptera
HDMI kabl
HDMI priključak
Kabl AC adaptera
Koaksijalni kabl
LAN priključak
LAN kabl
Kabl AC adaptera
Priključak za USB
UREĐAJ
Prvo pokretanje
Kada se STOR.E TV+ pokrene po prvi put, potrebno je da izaberete vaš
jezik i izlazni TV sistem pomoću daljinskog upravljača. Upotrebite tastere
za navigaciju na daljinskom upravljaču da izaberete jezik koji želite da
koristite i pritisnite na OK (U redu). Ukoliko vaš jezik nije dostupan,
pogledajte odeljak „Ažuriranje sistemskog firmvera“ na strani 46 zato što
kompanija Toshiba može da obezbedi drugi jezik ažuriraranjem firmvera.
Nisu podržani svi jezici.
Glavni interfejs
Glavni interfejs vam omogućava pristup sadržaju internog čvrstog diska
uređaja (STOR.E TV+), sadržaju spoljnog USB uređaja (USB), memorijskoj
kartici, spoljnom DVD-iju, listi za reprodukciju, deljenim datotekama na
mreži, UPnP® deljenim datotekama za reprodukciju i meniju za
podešavanje (Setup).
U podmenijima, postoje dve ikone sa strelicama na desnoj strani ekrana:
Next (Sledeće) i Back (Nazad). Pritisnite na na daljinskom upravljaču
za prelazak na sledeću stranu i pritisnite na za vraćanje na prethodnu
stranu.
U podmenijima možete da obavite i sledeće radnje:
■ Izaberite zadnju ikonu (dole desno) i pritisnite , STOR.E TV+ prelazi na
prvu ikonu sledeće strane (gore levo).
■ Izaberite prvu ikonu (gore levo) i pritisnite , STOR.E TV+ prelazi na
poslednju ikonu prethodne strane (dole desno).
■ Izaberite prvu ikonu na prvoj strani, i pritisnite ili , STOR.E TV+
prelazi na poslednju ikonu na zadnjoj strani.
■ Izaberite poslednju ikonu na poslednjoj strani, i pritisnite ili ,
STOR.E TV+ prelazi na prvu ikonu na prvoj strani.
■ Prilikom pretraživanja datoteka, pritisnite dugme sa brojem na
daljinskom upravljaču za stranu na koju želite da pređete, zatim
pritisnite dugme GOTO (Idi do) za potvrdu. Uređaj direktno prelazi na
stranu koju ste odredili.
Osim toga, ikone na TV ekranu su uglavnom uređene u dva reda, a ikone
na LCD ekranu uređaja STOR.E TV+ su uređene u jednoj koloni. Ali LCD
istovremeno prikazuje ikone sa TV-om. Da biste izabrali ikonu na LCD
ekranu, pritisnite dugme / na daljinskom upravljaču. Dok pritiskate
dugme / , direktno ćete otići na sledeću četvrtu ikonu.
Network (Mreža)
Kada pretražujete na mreži, izaberite naziv računara u meniju i pristupite
mu preko My Shortcut (Moja prečica) u meniju. Više informacija potražite
u „Podešavanje mreže“ na strani 34.
UPnP®
STOR.E TV+ je multimedijalni plejer koji podržava reprodukciju medijskog
sadržaja sa UPnP® uređaja povezanog na mrežu. Pre upotrebe funkcije
UPnP®, proverite da li je na računar koji je povezan sa STOR.E TV+ na LAN
instaliran softver koji podržava UPnP®. Ako nije, instalirajte softver za
multimedijalni plejer ili softver za deljenje koji podržava protokol UPnP®
mrežnog prolaza, a zatim otvorite UPnP® funkciju deljenja softvera, čime će
se značajno povećati brzina pristupa.
Izaberite opciju UPnP® u glavnom interfejsu STOR.E TV+ da biste ušli, što
omogućava uređaju STOR.E TV+ da traži računare sa instaliranim UPnP®
softverom na LAN-u. Unesite vaš računar, i moćićete da pregledate
multimedijalne datotoke deljene pomoću softvera plejera ili softvera za
deljenje koji podržava protokol UPnP® mrežnog prolaza na vašem
računaru.
Na primer, povežite STOR.E TV+ na glavni LAN, i onda multimedijalnim
datotekama deljenim preko softvera na računaru povezanom na mrežu
Media Player 11 možete pristupiti u STOR.E TV+ preko UPnP®.
Reprodukcija medija
Filtriranje medija
STOR.E TV+ se može koristiti za filtriranje medija. Na daljinskom upravljaču
se nalaze tasteri MUSIC (Muzika), PHOTO (Fotografije), MOVIE (Film) i
ALL (Sve) za pretraživanje filmova, fotografija i muzičkih datoteka
sačuvanih na HDD, memorijskoj kartici, mreži i USB uređaju. To olakšava
pretraživanje i reprodukciju datoteka.
Prikaz slika
Uđite u željenu fasciklu i kliknite na dugme PHOTO (Fotografija) na
daljinskom upravljaču da biste ušli u režim reprodukcije fotografija.
Za reprodukciju fotografija:
■ Kliknite na tastere za navigaciju da biste izabrali fasciklu koja sadrži
datoteke sa fotografijama.
■ Kliknite na tastere za navigaciju da biste izabrali fotografiju koju želite
da vidite. Pojavljuje se pregled datoteke. Potom kliknite na OK (U redu).
Fotografija se prikazuje u režimu prikaza preko celog ekrana.
Ukoliko je omogućena funkcija za slajd-šou (neprekidni prikaz) u meniju
Setup (Podešavanje) (da biste pristupili, kliknite na Setup
(Podešavanje) -> Photo (Fotografija) -> Slide Show Timing (Vreme za
slajd-šou)), slajd-šou se automatski aktivira.
Za pretraživanje fotografija sa muzikom u pozadini:
NAPOMENA Vodite računa da fascikla sa titlom i video datoteka budu u istoj fascikli.
Taster za vraćanje
Izaberite da biste se vratili na glavni ekran.
Funkcija za preimenovanje
Da biste preimenovali datoteku:
1. Pritisnite i na daljinskom upravljaču da biste izabrali karticu
Rename (Preimenuj) u traci menija.
2. Na daljinskom upravljaču pritisnite OK (U redu). Pojavljuje se ekran za
naziv unosa.
3. Za izbor sloba i brojeva upotrebite strelice za navigaciju. Izaberite
CAPS za prebacivanje između velikih i malih slova. Pritisnite <- da
obrišete slovo. Press -> da ubacite razmak. Pritisnite OK (U redu) za
unos svakog slova ili broja.
4. Kada završite sa unosom novom naziva, pritisnite OK (U redu) za
potvrdu svih promena. Da biste otkazali imenovanje datoteka, pritisnite
RETURN (Povratak) na daljinskom upravljaču.
Funkcija za brisanje
Da biste obrisali naslov:
1. Pritisnite i na daljinskom upravljaču da biste izabrali karticu Delete
(Obriši) u traci menija.
2. Pritisnite OK (U redu) da biste potvrdili i obrisali datoteku.
3. Pojavljuje se potvrdna poruka. Pritisnite ili i izaberite OK (U redu).
4. Pritisnite OK (U redu) da biste izbrisali izabranu datoteku. Da biste
otkazali brisanje, izaberite Return (Povratak).
Funkcija za kopiranje
Funkcija za kopiranje datoteke vam omogućava da kopirate datoteke
između USB uređaja, memorijske kartice, HDD ili mreže. Izaberite File
Copy (Kopiraj datoteku) u meniju Guide (Uputstvo) ili izaberite COPY
(Kopiraj) na daljinskom upravljaču.
Meni za podešavanje
Da biste ušli u meni za podešavanje, izaberite opciju Setup (Podešavanje)
na glavnom interfejsu ili pritisnite dugme SETUP (Podešavanje) na
daljinskom upravljaču. Meni za podešavanje se koristi za konfigurisanje
opcija za video, zvučne zapise, fotografije, mrežu i sistem.
Izaberite neku opciju pritiskom na tastere za navigaciju na daljinskom
upravljaču, i pritisnite OK (U redu) za potvrdu ili RETURN (Povratak) da
biste izašli. Da biste izašli iz menija za podešavanje, ponovo pritisnite
dugme SETUP (Podešavanje) na daljinskom upravljaču.
Podešavanje sistema
■ Menu Language (Meni sa jezicima): bira jezik prikaza na ekranu.
Pritiskajte tastere za navigaciju da biste izabrali i pritisnite OK (U redu)
za potvrdu.
■ Text Encoding (Kodiranje teksta): bira jezik kodiranja teksta.
Pritiskajte tastere za navigaciju da biste izabrali i pritisnite OK (U redu)
za potvrdu.
■ Screen Saver (Čuvar ekrana): uključuje ili isključuje funkciju čuvara
ekrana. Pritisnite tastere za navigaciju za izbor. Režim čuvara ekrana
će se automatski pokrenuti posle 2, 5 ili 10 minuta neaktivnosti.
■ DVD Auto-Play (Automatska reprodukcija DVD): uključuje ili
isključuje funkciju automatske reprodukcije DVD-ija).
■ Restore Default (Vrati na podrazumevano): vraća na fabrička
podrazumevana podešavanja.
■ System Update (Ažuriranje sistema): omogućava korisniku da vidi
koja je trenutna verzija softvera i da ažurira softver uređaja. Više
informacija potražite u „Ažuriranje sistemskog firmvera“ na strani 46.
■ HDD Format: omogućava vam da izaberete HDD format.
Podešavanje fotografija
■ Slide Show Timing (Vreme za slajd-šou): podešava vremenski
interval za promenu fotografija tokom neprekidnge reprodukcije
fotografija. Off (Isključeno) ili 2s /5s /10s/30s /1 minuta/2 minute.
■ Transition Effect (Efekat prelaza): vrši izbor između osam različitih
efekata za prelaz među slikama ili isključuje opciju Transition Effect
(Efekat prelaza).
■ Ken Burns: uključuje ili isključuje funkciju Ken Burns. Kada je
uključena može da se koristi funkcija zumiranja tokom prikaza
fotografija.
■ Background Music (Muzika u pozadini): bira mesto za muziku u
pozadini ili isključuje ovu funkciju. Muzika mora da bude u istoj fascikli ili
listi za reprodukciju.
Podešavanje mreže
Podešavanje žičanog LAN-a ili bežične veze:
■ Wired Lan Setup (Podešavanje žičanog LAN-a): bira automatski ili
ručni režim kako bi se dobila IP adresa.
■ Wireless Setup (Podešavanje bežične veze): bira režim bežičnog
povezivanja „Infrastructure“ (AP) ili „Peer to Peer“ (Ad Hoc).
■ PPPoE Setup (Podešavanje PPPoE): ako je vaš uređaj povezan na
mrežu preko DSL i PPPoE, unesite korisnički ID i lozinku za mrežu koje
vam je obezbedio servisni operater mreže za povezivanje na mrežu.
Podešavanje mreže
Podešavanje žičanog LAN-a
Dozvolite da STOR.E TV+ pristupi LAN mreži, pritisnite taster SETUP
(Podešavanje) na daljinskom upravljaču da biste ušli u interfejs za
podešavanje STOR.E TV+. Izaberite Network (Mreža) i uđite u Wired Lan
Setup (Podešavanje žičanog Lan-a). Za podešavanje možete izabrati
automatski ili ručni režim.
DHCP IP (AUTO)
Da biste automatski dobili IP adresu servera za ime domena, izaberite
DHCP IP (AUTO) a onda izaberite OK (U redu) u skladu sa uputstvima.
Prikazaće se sledeća slika.
LAN kabl
LAN priključak
LAN priključak
Kabl AC adaptera
USB priključak TV
Režim „Infrastructure“
Režim „Infrastructure“ (Infrastruktura) se koristi za povezivanje računara sa
bežičnim mrežnim adapterima, poznatim i pod imenom bežični klijenti, na
postojeću bežičnu mrežu uz pomoć bežičnog rutera ili tačke pristupa.
Izaberite tačku pristupa kojoj želite da pristupite na listi SSID koja je dole
prikazana.
(Slika primera) Interfejs opcija Open System (Otvoren sistem), Shared key
(Deljen ključ) (WEP) i WPA/WPA2 Key (WPA/WPA2 taster)
Podešavanje PPPoE
PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) je protokol koji koriste mnogi
pružaoci ADSL Internet usluga. Ako vaš ISP koristi PPPoE, ali vam je dao
ruter, možda vam je potreban PPPoE klijent na Linux kutiji. DHCP može da
radi dobro.
Uređaj je idealan za korisnike sa DSL modemom čiji pružalac Internet
usluge koristi PPPoE. Pre nego što počnete da koristite ovu funkciju,
proverite da li vam je zaista neophodna.
Ako je uređaj povezan na mrežu preko DSL i PPPoE, pružalac DSL usluge
će vam obezbediti korisničko ime i lozinku da biste se prijavili. Kada prođe
bezbednosnu proveru identiteta od strane telekom operatera, korisnik
može da dobije IP adresu i onda se proizvod povezuje na Internet.
Koraci za podešavanje PPPoE su sledeći:
1. Koristite telefonsku liniju do modema koji podržava PPPoE, zatim
povežite uređaj na modem preko LAN priključka.
2. Kliknite na Setup (Podešavanje) -> Network (Mreža) -> PPPoE Setup
(Podešavanje PPPoE) u okviru Network (Mreža). Unesite korisnički ID
i lozinku za mrežu koje vam je obezbedio telekom operater. Pritisnite
OK (U redu) za potvrdu.
Pristupanje mreži
Nakon završenog podešavanja mreže, mreži može da se pristupi.
Na uređaju mogu da se reprodukuju multimedijalne datoteke u deljenom
sadržaju. Tokom reprodukcije video zapisa, indikator brzine mrežnog
povezivanja biće prikazan na ekranu. Veća brzina označava da je mreža
stabilnija i kvalitet reprodukcije video zapisa biće bolji.
Podešavanje IP adrese
IP adresu uređaja možete dobiti u skladu sa postupkom podešavanja
mreže kao što je prethodno opisano.
Za više informacija pogledajte odeljak „Podešavanje mreže“ na strani 34.
Samba interfejs
Kada dobijete IP adresu za uređaj STOR.E TV+, pokrenite veb pretraživač,
unesite tačnu IP adresu u pretraživač da biste videli Samba interfejs.
Takođe, možete da unesete IP adresu u kolonu za adresu na vašem
računaru, zatim pritisnite ENTER da biste otvorili Samba interfejs.
Prikazaće se particije čvrstog diska uređaja. Na ovaj način možete da
čitate, brišete, kopirate datoteke ili dodate novi direktoriju iz ovog Samba
interfejsa.
Odgovor:
Zatvorite sve programe koji možda pristupaju podacima na STOR.E TV+,
uključujući Windows ili Internet Explorer. Ako to ne rešava problem,
zatvorite sve programe i sačekajte 20 sekundi, onda pokušajte ponovo.
Ako i ovo ne reši problem, možete da isključite STOR.E TV+ i odvojite
USB kabl.
Pitanje 3:
Ako se STOR.E TV+ prvo poveže na računar, zatim pokrene računar, neki
računari ne mogu da se aktivaraju.
Odgovor:
1. U BIOS interfejsu, nemojte podešavati prioritet za pokretanje računara
na USB uređaj.
2. Odvojite USB kabl, ponovo pokrenite računar, zatim povežite uređaj na
računar.
Problemi sa mrežom
Pitanje 1:
Zašto prilikom reprodukovanja filmova dolazi do prekida od strane moje
lokalne mreže?
Odgovor:
Do prekida možda dolazi zbog podešavanje računara za uštedu energije ili
NAS prekida vezu. Ako su aktivna podešavanja uštede energije na vašem
računaru ili NAS, onda oni treba da pređu u neaktivno stanje ili režim
uspavanosti čak i ako im se pristupa preko mreže. Tokom režima
uspavanosti nema prenosa podataka preko mreže. Prilagodite podešavanja
za uštedu energije izvora za medije kako biste sprečili da pređe u režim
uspavanosti tokom reprodukcije datoteka preko mreže.
Pitanje 2:
Želim da pristupim datotekama sa STOR.E TV+ koje sam podelio na mojoj
mreži. Moja osnovna mreža radi ispravno, ali STOR.E TV+ ne prikazuje listu
datoteku.
Odgovor:
Ovaj problem može da ima nekoliko uzroka. Proverite sledeće stavke:
1. Proverite da li je mrežni kabl pravilno povezan na oba kraja, tj. na
STOR.E TV+ i na vašoj mreži.
2. Proverite da li je računar kome želite da pristupite aktivan, a ne u
režimu pripravnosti ili neaktivnosti.
3. Proverite podešavanja za mrežu i deljenje datoteka na vašem
računaru.
4. Proverite da li ste uneli tačno korisničko ime i lozinku. Imajte u vidu da
ona razlikuju mala i velika slova.
5. Proverite da li podešavanja zaštitnog zida dozvoljavaju STOR.E TV+ da
pristupi vašem uređaju.
Problemi sa hardverom
Pitanje 1:
Tokom korišćenja STOR.E TV+, uređaj više ne odgovara na moje komande.
Odgovor:
Ovaj problem može da ima nekoliko uzroka. Proverite sledeće stavke:
1. Usmerite daljinski upravljač u pravcu STOR.E TV+ tako da postoji
direktni vizuelni kontakt između ova dva uređaja i vodite računa da
infracrveni prijemnik na daljinskom upravljaču i STOR.E TV+ ne budu
pokriveni.
2. Proverite bateriju u daljinskom upravljaču i, po potrebi, zamenite je
novom.
Pitanje 2:
Želim da kopiram datoteke na spoljni uređaj za skladištenje podataka
pomoću mog Player-a, ali uvek dobijem poruku o grešci.
Odgovor:
Da biste koristili funkciju kopiranja na vašem plejeru, uređaj (ili particija), na
koji želite da kopirate podatke, mora da bude formatiran sa jednim od
sledećih sistema datoteka: FAT, FAT32, NTFS, ext3. Koristite ciljeve
formatirane samo sa FAT, FAT32, NTFS ili ext3 da biste primili kopirane
datoteke.
Problemi sa zvukom
Pitanje 1:
Nema zvuka na mom televizoru kada povežem STOR.E TV+ preko HDMI.
Odgovor:
Ovaj problem može da ima nekoliko uzroka. Proverite sledeće stavke:
1. Vaš televizor ne podržava izabrani izlazni audio format.
2. Aktivirana je opcija za slab zbuk/bez zvuka.
3. Izaberite ispravan režim digitalnog izlaza u režimu Setup
(Podešavanje). Idite u meni za audio podešavanja i izaberie „Digital-
Audio-Out“ (Digitalni izlaz) i izaberite opciju „HDMI LPCM/RAW“ ako
vaš televizor ne podržava pravi „surround“ zvuk. Takođe pogledajte
audio podešavanja.
Ostalo
Dodatni pribor za proizvode može se razlikovati za ovu seriju ili se
proizvodi razlikuju u zavisnosti od serije i modela.
Pogledajte listu u pakovanju ili se obratite prodavcu za informacije.
Molimo da imate razumevanja jer nema informacija o poboljšanjima
proizvoda, dizajnu i određenim ažuriranjima.
Ilustracija se može malo razlikovati od pravog proizvoda.
Karakteristike
SSA Podrška
SMI Podrška
SRT Podrška
SUB Podrška
IDX+SUB Podrška (podržava samo DVD datoteke)
Robne marke
Windows, Microsoft i Windows logotipi su regirstrovane marke kompanije
Microsoft Corporation.
HDMI, HDMI logo i High-Definition Multimedia Interface predstavljaju
žigove ili registrovane robne marke HDMI Licensing LLC.
Memory Stick su robne marke ili registrovane robne marke korporacije
Sony.
Secure Digital i SD su robne marke udruženja SD Card Association.
MultiMediaCard i MMC su robne marke udruženja MultiMediaCard
Association.
Wi-Fi je registrovana robna marka kompanije Wi-Fi Alliance.
Simboli Dolby i duplo-D su robne marke Dolby Laboratories.
Moguće je da su u ovom priručniku korišćene i druge robne marke i
registrovane robne marke koje nisu pomenute u prethodnom tekstu.
Zakonske informacije
Usaglašenost sa oznakom CE
Ovaj proizvod ima CE u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim
relevantnim odredbama Directive 1999/5/EC. Odgovorna za oznaku
CE je kompanija Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Germany (Nemačka). Primerak zvanične Izjave o
usaglašenosti možete preuzeti sa sledećeg veb-sajta:
http://epps.toshiba-teg.com.
Informacija o zemljama
Ovaj uređaj namenjen je za upotrebu u:
AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI
Mogu važiti izvesna ograničenja. Za više informacija pogledajte korisničku
dokumentaciju.
Radno okruženje
Elektromagnetna usaglašenost (EMC) ovog proizvoda odobrena je tipično
za ovu kategoriju uređaja, za takozvano stambeno, komercijalno i
neintezivno industrijsko okruženje. Svako drugo radno okruženje
kompanija Toshiba ne odobrava, a upotreba ovog proizvoda u takvim
radnim okruženjima može biti ograničena ili se ne može preporučiti.
Moguće posledice upotrebe ovog proizvoda u neodobrenim radnim
okruženjima mogu biti ometanja drugih proizvoda ili ovog proizvoda u
okolnoj oblasti uz privremeni otkaz ili gubitak/oštećenje podataka kao
rezultat. Primer neodobrenih radnih okruženja i saveta vezanih za njih:
Industrijsko okruženje (npr. gde se uglavnom koristi 3-fazno napajanje od
380 V): opasnost od smetnji ovog proizvoda usled mogućih snažnih
elektromagnetnih polja, posebno u blizini velikih mašina ili strujnih uređaja.
Medicinsko okruženje: usaglašenost sa Direktivom za medicinske
proizvode nije potvrđena od strane kompanije Toshiba, stoga se ovaj
proizvod ne može koristiti u medicinske svrhe bez dodatne potvrde.
Upotreba u uobičajenim kancelarijskim okruženjima, npr. u bolnicama, ne
bi trebalo da predstavlja problem, ukoliko ne postoje ograničenja od strane
odgovorne administracije.
Automobilsko okruženje: molimo pogledajte korisnička uputstva za dato
vozilo za savete koji se odnose na upotrebu ovog proizvoda (kategorije).
Vazdušno okruženje: molimo sledite savete letačkog osoblja koji se odnose
na ograničenja upotrebe.
REACH
Informacije koje slede važe isključivo za korisnike u državama-članicama
EU: REACH - Izjava o usklađenosti
Novi propis Evropske Unije (EU) o hemikalijama, REACH (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – registracija,
procena, odobrenje i ograničenje upotrebe hemikalija), stupio je na snagu
1. juna 2007.
Kompanija Toshiba će zadovoljavati sve zahteve propisa REACH i
posvećena je pružanju informacija svojim korisnicima o hemijskim
supstancama u svojim proizvodima u skladu sa propisom REACH.
Molimo posetite vebsajt www.toshiba-europe.com/computers/info/reach za
informacije o prisustvu supstanci sa liste kandidata prema članu 59(1)
Propisa (EC) br. 1907/2006 („REACH“) u koncentracijama većim od 0.1 %
težinski u našim artiklima.
Dodatne informacije
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Sva prava zadržana.
Kompanija TOSHIBA zadržava pravo da izvrši tehničke izmene. Kompanija
TOSHIBA ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu koja direktno ili
posredno može nastati zbog grešaka, omaški ili neslaganja između ovog
proizvoda i priručnika.
Содержание
Руководство пользователя
Введение ....................................................................................................3
Содержимое упаковки ...............................................................................3
Правила техники безопасности................................................................3
Требования к компьютеру.........................................................................4
Требования к телевизору и стереофоническому устройству ................4
Общая информация об изделии ..............................................................5
Краткий тур...........................................................................................5
Пульт дистанционного управления ....................................................8
С чего начать ...........................................................................................11
Подключение адаптера питания ......................................................11
Подключение к аудио/видеоустройству...........................................13
Подключение к сети и его настройка ...............................................16
Использование устройства чтения карт 3 в 1 и порта USB............17
Подключение к приводу DVD через интерфейс USB .....................17
Подключение к компьютеру через интерфейс USB .......................18
Настройка общего доступа к мультимедийным
файлам на компьютере .....................................................................19
Первая загрузка .................................................................................21
Управление видеопроигрывателем STOR.E TV+ ..................................22
Основной интерфейс.........................................................................22
Воспроизведение мультимедии .......................................................26
Меню правки файла ..........................................................................30
Меню настройки .................................................................................32
Настройка сети ........................................................................................35
Настройка проводной ЛВС................................................................35
Настройка беспроводной сети..........................................................37
Настройка PPPoE ..............................................................................43
Доступ в сеть......................................................................................44
Использование Samba ............................................................................46
Назначение IP-адреса .......................................................................46
Интерфейс Samba .............................................................................46
Обновление системного встроенного программного
обеспечения.............................................................................................47
Введение
Добро пожаловать! Благодарим вас за выбор в пользу продукции
TOSHIBA. Для вашего удобства данное изделие TOSHIBA
поставляется с двумя руководствами:
■ Кратким руководством и
■ настоящим всеобъемлющим Руководством пользователя в
формате PDF, предустановленным на изделие.
Рекомендуем создать резервную копию настоящего Руководства
пользователя на компакт-диске или локальном жестком диске сразу
же после подготовки диска к работе.
Содержимое упаковки
Проверьте наличие всех перечисленных ниже позиций.
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Требования к компьютеру
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® или Windows® 7
■ Порт USB 2.0
Краткий тур
В этом разделе приводится описание компонентов
видеопроигрывателя STOR.E TV+. Описание компонентов см. в
таблицах под иллюстрациями.
Вид спереди
ЖКД-монитор Индикатор питания
Компонент Описание
Индикатор питания Светится синим во время работы и красным
при нахождении в ждущем режиме
ЖКД-монитор Отображает меню, а также синхронно
информацию о воспроизведении:
длительность воспроизведения, имя файла,
меню настройки и т.п.
Вид сзади
Порт USB Порт HDMI Гнездо для подключения
коаксиального кабеля
Компонент Описание
Порт USB DEVICE Данный порт USB служит для связи с
компьютером. Видеопроигрыватель
STOR.E TV+ также является персональным
устройством хранения мультимедийных
файлов и в качестве такового может быть
использован посредством подключения к
компьютеру через этот порт USB DEVICE.
Порт USB Поддерживает различные внешние
устройства хранения USB.
Порт LAN Служит для подключения к компьютерной
сети.
Порт HDMI Служит для вывода цифрового сигнала в
формате HDMI
Гнездо для Служит для вывода звука в формате 5.1
подключения
коаксиального
кабеля
Гнездо аудио/видео Выполняет функцию композитного выхода
изображения и звука
Гнездо DC IN Служит для подключения адаптера
переменного тока (прилагается)
Вид сбоку
Порт USB
Компонент Описание
Гнездо устройства Поддерживает карты SD (Secure Digital),
чтения карт 3 в 1 MMC (MultiMediaCard) и MS (Memory Stick)
Порт USB Поддерживает различные внешние
устройства хранения USB.
С чего начать
Ознакомьтесь с иллюстрациями в Кратком руководстве, чтобы
правильно подготовить устройство к работе.
3
2
3
2
2
1
2
1
Подключение к аудио/видеоустройству
Видеопроигрыватель STOR.E TV+ можно подключать к различным
внешним устройствам через композитный (аудио/видео), HDMI и
коаксиальный порты для вывода звука и изображения.
Подключение через композитный аудио/видеовыход
Кабель аудио/видео
Гнездо аудио/видео
Кабель HDMI
Порт HDMI
Коаксиальный кабель
Первая загрузка
При первой загрузке видеопроигрывателя STOR.E TV+ необходимо
выбрать язык и телевизионную систему вывода изображения. Сделать
это можно с помощью пульта дистанционного управления. С помощью
клавиш навигации на пульте дистанционного управления выберите язык,
который желаете использовать, и нажмите кнопку OK. Если ваш язык
отсутствует, см. раздел «Обновление системного встроенного
программного обеспечения» íà ñòð. 47, поскольку корпорация Toshiba
может предлагать интерфейс на других языках в виде обновления
встроенного программного обеспечения. Поддерживаются не все языки.
Основной интерфейс
Основной интерфейс позволяет получать доступ к содержимому
внутреннего жесткого диска видеопроигрывателя STOR.E TV+,
содержимому внешнего устройства USB, карте памяти, внешнему
приводу DVD, списку воспроизведения, общим файлам в сети, общим
файлам, воспроизводимым через UPnP®, и меню настройки.
В подменю находятся два значка с изображением стрелки в правой
части экрана: Далее и Назад. Переход на следующую страницу
осуществляется нажатием кнопки на пульте дистанционного
управления, а на предыдущую – нажатием кнопки .
В подменю также можно выполнять перечисленные далее операции.
■ Если выбрать последний (нижний правый) значок и нажать кнопку
, видеопроигрыватель STOR.E TV+ перейдет на первый (верхний
левый) значок следующей страницы.
■ Если выбрать первый (верхний левый) значок и нажать кнопку ,
видеопроигрыватель STOR.E TV+ перейдет на последний (нижний
правый) значок предыдущей страницы.
■ Если выбрать первый значок на первой странице и нажать кнопку
или , видеопроигрыватель STOR.E TV+ перейдет на
последний значок последней страницы.
■ Если выбрать последний значок на последней странице и нажать
кнопку или , видеопроигрыватель STOR.E TV+ перейдет на
первый значок первой страницы.
■ При осуществлении навигации по файлам нажатием кнопки с
цифрой на пульте дистанционного управления выполняется
переход на соответствующую страницу навигации с
подтверждением нажатием кнопки GOTO. Устройство перейдет
непосредственно на указанную страницу.
Кроме того, значки на экране телевизора обычно выстраиваются в две
строки, а значки на экране ЖКД видеопроигрывателя STOR.E TV+ – в
один столбец. При этом на экране ЖКД и на экране телевизора
отображаются одни и те же значки. Чтобы выбрать значок на экране
ЖКД, нажмите кнопку / на пульте дистанционного управления.
Нажатием кнопки / осуществляется прямой переход к следующему
четвертому значку.
Устройство USB
Из этого меню осуществляется навигация по содержимому внешнего
устройства USB. Нажмите кнопку OK для подтверждения. Если к порту
USB не подключено устройство USB, папка устройства USB не
отображается.
Карта памяти
Из этого меню осуществляется навигация по содержимому карты
памяти. Нажмите кнопку OK для подтверждения. Если в разъем для
карт памяти не вставлена карта памяти, папка карты памяти не
отображается.
Внешний DVD
Из этого меню осуществляется навигация по содержимому диска во
внешнем приводе DVD. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Если к порту USB не подключен внешний привод DVD или во внешнем
приводе DVD отсутствует диск DVD, пункт «Устройство USB»
недоступен.
Список воспроизведения
Видеопроигрыватель STOR.E TV+ поддерживает функцию списка
воспроизведения, позволяющую добавлять любимые
мультимедийные материалы в список для последующего
воспроизведения. Список воспроизведения дает возможность
выбирать музыку, фотографии и видеоматериалы, хранящиеся на
локальном жестком диске, устройстве USB и карте памяти.
Чтобы создать список воспроизведения, выберите файл и нажмите
кнопку SELECT на пульте дистанционного управления. Выбранные
файлы помечаются флажком. Можно выбрать несколько файлов.
Затем нажмите кнопку CONFIRM, чтобы добавить выбранные файлы в
список воспроизведения.
Сеть
При осуществлении навигации по сети можно выбрать из меню имя
компьютера и получить к нему доступ с помощью функции Мои
ярлыки. Подробную информацию см. в разделе «Настройка сети» íà
ñòð. 35.
UPnP®
STOR.E TV+ – это мультимедийный проигрыватель, поддерживающий
воспроизведение мультимедийного содержимого с устройства UPnP®,
подключенного к сети. Перед использованием функции UPnP®
убедитесь в том, что на компьютере, подключенном к
видеопроигрывателю STOR.E TV+ по локальной сети, установлено
программное обеспечение, поддерживающее UPnP®. В противном
случае установите программный мультимедийный проигрыватель или
программное обеспечение для общего доступа с поддержкой протокола
шлюза UPnP®, а затем в этом программном обеспечении задействуйте
функцию общего доступа по протоколу UPnP®, что значительно повысит
скорость доступа.
Воспроизведение мультимедии
Фильтрация мультимедии
Видеопроигрыватель STOR.E TV+ позволяет фильтровать
мультимедийные файлы. На пульте дистанционного управления
имеются кнопки MUSIC, PHOTO, MOVIE и ALL. Они служат для
навигации по музыкальным, фото- и видеофайлам, хранящимся на
жестком диске, на карте памяти, в сети или на устройстве USB.
Это облегчает навигацию по файлам и их воспроизведение.
Воспроизведение аудиоматериалов
Войдите в желаемую папку и нажмите кнопку MUSIC на пульте
дистанционного управления, чтобы перейти в режим воспроизведения
музыки.
Порядок воспроизведения музыки
■ С помощью клавиш навигации выберите папку с аудиофайлами.
■ С помощью клавиш навигации выберите файл, который желаете
воспроизвести. На экране появятся миниатюрные изображения, а
также информация о песнях. Чтобы воспроизвести музыку,
нажмите кнопку OK.
Для управления воспроизведением аудиоматериалов служат
следующие кнопки.
■ : переход к предыдущему/следующему аудиофайлу или
переход вверх/вниз между страницами в режиме навигации/
предварительного просмотра.
■ : перемотка текущей дорожки назад/вперед.
■ : воспроизведение/пауза текущей дорожки.
■ : остановка воспроизведения.
Поддерживаемые аудиоформаты
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Просмотр изображений
Войдите в желаемую папку и нажмите кнопку PHOTO на пульте
дистанционного управления, чтобы перейти в режим отображения
фотографий.
Порядок просмотра фотографий
■ С помощью клавиш навигации выберите папку с фотофайлами.
■ С помощью клавиш навигации выберите фотографию, которую
желаете просмотреть. Откроется окно предварительного
просмотра файла. После этого нажмите кнопку OK. Фотография
будет отображена в полноэкранном режиме.
Если в меню Настройка включена функция «Демонстрация слайдов»
(чтобы получить к ней доступ, щелкните Настройка -> Фото -> Время
демонстрации слайдов), автоматически начнется демонстрация
слайдов.
Чтобы осуществлять навигацию по файлам с фоновой музыкой:
Используя музыку из списка воспроизведения в качестве фоновой:
1. Щелкните Настройка -> Фото -> Фоновая музыка, затем
выберите пункт Список воспроизведения.
2. Добавьте музыкальный файл в список воспроизведения. Порядок
добавления музыки см. в разделе «Список воспроизведения» íà
ñòð. 24.
3. Устройство будет автоматически начинать воспроизводить
музыкальные файлы, внесенные в список воспроизведения, при
навигации по файлам.
Используя музыку из папок в качестве фоновой:
1. Щелкните Настройка -> Фото -> Фоновая музыка, затем
выберите пункт Папка.
2. Копируйте музыкальные файлы в каталог, в котором находятся
фотографии.
3. Устройство будет автоматически начинать воспроизводить
музыкальные файлы при навигации по файлам.
Воспроизведение видеоматериалов
Войдите в желаемую папку и нажмите кнопку MOVIE на пульте
дистанционного управления, чтобы перейти в режим воспроизведения
фильмов.
Порядок просмотра фильма
■ С помощью клавиш навигации выберите папку, в которой
находятся файлы с фильмами.
■ С помощью клавиш навигации выберите фильм, который желаете
просмотреть. Откроется окно предварительного просмотра файла.
После этого нажмите кнопку OK. Начнется показ фильма в
полноэкранном режиме.
Для управления воспроизведением видеоматериалов служат
следующие кнопки.
■ : переход к предыдущему/следующему видеоматериалу в
полноэкранном режиме или переход вверх/вниз между страницами
в режиме навигации/предварительного просмотра.
■ : перемотка текущего фильма назад/вперед.
■ : запуск/пауза воспроизведения.
■ : остановка воспроизведения.
Поддерживаемые видеоформаты
Функция показа фильмов поддерживает воспроизведение
видеоматериалов с изображением высокой четкости (720P, 1080i,
1080P).
■ MPEG 1 (DAT, MPG)
■ MPEG2 (VOB, MPG, TS/M2TS/TP/TRP)
■ MPEG4 (AVI, MP4, MKV)
■ VC-1 (WMV9)
■ H.264 (AVI, MKV, MOV, MP4)
■ RM/RMVB (RM/RMVB)
Субтитры
Поддерживаются субтитры в форматах SSA, SMI, SRT, SUB и
IDX + SUB только в файлах DVD. Чтобы вызвать/скрыть меню
настройки субтитров, во время воспроизведения видеоматериала
нажмите кнопку SUBTITLE на пульте дистанционного управления.
Если субтитры находятся в отдельном файле, в меню настройки
субтитров нажатием кнопок и на пульте дистанционного
управления можно задать формат кодировки текста, размер шрифта,
цвет шрифта, расположение субтитров и значения других параметров.
Если субтитры интегрированы в файлы DVD, нажатие кнопки
SUBTITLE не позволит настроить параметры субтитров.
Клавиша «Возврат»
Нажатием обеспечивается возврат на основной экран.
Функция переименования
Порядок переименования файла
1. Нажатием кнопок и на пульте дистанционного управления
выберите вкладку «Переименовать» в строке меню.
2. Нажмите кнопку OK на пульте дистанционного управления.
Появится экран ввода имени.
3. С помощью навигационных стрелок выберите буквы и цифры.
Переключение между прописными и строчными буквами
выполняется нажатием клавиши CAPS. Символы удаляются
нажатием кнопки <-. Пробел вставляется нажатием кнопки ->.
Буквы и цифры вводятся нажатием кнопки OK.
4. Введя новое имя, нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить
изменения. Чтобы отменить переименование файла, нажмите
кнопку RETURN на пульте дистанционного управления.
Функция удаления
Порядок удаления файла
1. Нажатием кнопок и на пульте дистанционного управления
выберите вкладку «Удалить» в строке меню.
2. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить удаление файла.
3. Откроется окно с запросом подтверждения. Нажмите кнопку или
, затем – кнопку OK.
4. Чтобы удалить выбранный файл, нажмите кнопку OK. Чтобы
отменить удаление, выберите Возврат.
Функция копирования
Функция копирования файлов позволяет копировать файлы между
устройством USB, картой памяти, жестким диском и сетью.
В направляющем меню выберите Копирование файлов или нажмите
кнопку COPY на пульте дистанционного управления.
5. Состояние копирования
В открывшемся окне выберите Да, чтобы выполнить копирование,
или Нет, чтобы вернуться в режим копирования.
Меню настройки
Чтобы войти в меню настройки, выберите пункт Настройка в основном
интерфейсе или нажмите кнопку SETUP на пульте дистанционного
управления. В меню настройки настраиваются параметры
изображения, звука, работы с фотографиями, сети и системы.
Выберите необходимый пункт нажатием навигационных клавиш на
пульте дистанционного управления, а затем нажмите кнопку OK для
подтверждения или кнопку RETURN, чтобы выйти. Чтобы выйти из
меню настройки, еще раз нажмите кнопку SETUP на пульте
дистанционного управления.
Настройка системы
■ Язык меню: выбор языка, на котором отображается текст на
экране. Выбор осуществляется нажатием навигационных клавиш.
Затем для подтверждения следует нажать кнопку OK.
■ Кодирование текста: выбор языка кодирования текста. Выбор
осуществляется нажатием навигационных клавиш. Затем для
подтверждения следует нажать кнопку OK.
■ Заставка: включение и выключение функции заставки. Выбор
осуществляется нажатием навигационных клавиш. Переход в
режим заставки выполняется автоматически по истечении 2, 5 или
10 минут бездействия.
■ Автовоспроизведение DVD: включение и выключение функции
автоматического воспроизведения дисков DVD.
■ Восстановить настройки по умолчанию: восстановление
настроек, заданных на заводе.
■ Обновление системы: просмотр текущей версии программного
обеспечения и обновление программного обеспечения устройства.
Подробную информацию см. в разделе «Обновление системного
встроенного программного обеспечения» íà ñòð. 47.
■ Форматирование жесткого диска: позволяет выбрать формат
жесткого диска.
Настройка изображения
■ Яркость: выбор уровня яркости.
■ Контрастность: выбор уровня контрастности.
■ Тон: выбор уровня тона.
■ Насыщенность: выбор уровня насыщенности.
■ Предпросмотр фильма: включение/выключение.
Позволяет выполнять предварительный просмотр фильмов.
■ Продолжить воспроизведение: включение/выключение.
Когда фильм будет поставлен на паузу, устройство будет вести
запись в то время, в течение которого происходит пауза, чтобы
впоследствии пользователь мог выбрать команду «Продолжить
воспроизведение» и продолжить просмотр с того момента, когда
была сделана пауза. Эта операция может выполняться только с
использованием локального жесткого диска и съемных устройств
хранения, но не с приводами DVD.
■ Непрерывное воспроизведение: включение/выключение.
Функция непрерывного воспроизведения позволяет без остановки
осуществлять последовательное воспроизведение фильма,
состоящего из нескольких разделов в формате высокой четкости,
которые находятся в одной папке.
■ Соотношение размеров сторон:
Сканирование 4:3: при подключении стандартного телевизора с
соотношением размеров сторон экрана 4:3 изображение
выводится в широкоэкранном режиме на всю площадь экрана, при
этом те части изображения, которые не умещаются на экране,
обрезаются.
Почтовый ящик 4:3: при подключении стандартного телевизора с
соотношением размеров сторон экрана 4:3 изображение выводится в
широкоэкранном режиме с двумя черными полосами: сверху и снизу.
16:09: при подключении телевизора с соотношением размеров
сторон экрана 16:9 изображение целиком сжимается и
преобразуется в соответствии с этим соотношением.
16:10: при подключении телевизора с соотношением размеров
сторон экрана 16:10 изображение целиком сжимается и
преобразуется в соответствии с этим соотношением.
■ Отдаление: включение/выключение функции масштабирования.
■ Система ТВ: выбор телевизионной системы: HDMI авто, NTSC,
PAL, 480P, 576P, 720P 50 Гц, 720P 60 Гц, 1080i 50 Гц, 1080i 60 Гц,
1080P 50 Гц, 1080P 60 Гц. Также телевизионную систему можно
задать нажатием кнопки TV SYSTEM на пульте дистанционного
управления, но при этом вариант «HDMI авто» будет недоступен.
■ 1080P 24Hz: включение/выключение.
Когда данная функция включена, синхронизация при
воспроизведении видеоматериалов и фильмов выполняется более
качественно.
Настройка звука
■ Ночной режим: включение, выключение и режим «Комфорт».
В режиме «Комфорт» громкость ограничивается автоматически.
■ Цифровой выход:
HDMI LPCM: цифровой аудиосигнал декодируется для вывода из
изделия по каналу HDMI 2.0.
HDMI LPCM MULTI CH: цифровой аудиосигнал декодируется для
вывода из изделия по каналу HDMI 5.1.
HDMI RAW: необработанный цифровой сигнал мультимедийных
данных выводится через интерфейс HDMI напрямую. Когда эта
функция включена, громкость нельзя регулировать с помощью
пульта дистанционного управления.
SPDIF LPCM: цифровой аудиосигнал декодируется для вывода из
изделия по коаксиальному кабелю.
SPDIF RAW: необработанный цифровой сигнал мультимедийных
данных выводится через коаксиальный интерфейс напрямую.
Когда эта функция включена, громкость нельзя регулировать с
помощью пульта дистанционного управления.
Настройка сети
Настройка проводной ЛВС и беспроводной сети:
■ Настройка проводной ЛВС: выбор автоматического или ручного
режима получения IP-адреса.
■ Настройка беспроводной сети: выбор режима подключения:
инфраструктура (точка доступа) или одноранговое (Ad Hoc).
■ Настройка PPPoE: если устройство подключается к сети через
DSL и PPPoE, для подключения к сети необходимо ввести
идентификатор и пароль пользователя, предоставленные
оператором сети.
Настройка сети
Настройка проводной ЛВС
Чтобы разрешить видеопроигрывателю STOR.E TV+ доступ в ЛВС
(локальную вычислительную сеть), нажмите кнопку SETUP на пульте
дистанционного управления, чтобы войти в интерфейс настройки
видеопроигрывателя STOR.E TV+. Выберите Сеть и войдите в раздел
Настройка проводной ЛВС. Можно выбрать автоматический или
ручной режим настройки.
DHCP IP (АВТО)
Чтобы получать IP-адрес от сервера доменных имен автоматически,
выберите DHCP IP (АВТО), затем выберите OK в соответствии с
инструкциями. На экран будет выведена следующая информация.
FIX IP (ВРУЧНУЮ)
Чтобы получать IP-адрес от сервера доменных имен вручную,
выберите FIX IP (ВРУЧНУЮ), затем выберите OK в соответствии с
инструкциями. На экран будет выведена следующая информация.
Порт LAN
Кабель адаптера переменного тока
Порт USB TV
Режим «Инфраструктура»
Режим «Инфраструктура» используется для подключения
компьютеров с беспроводными сетевыми адаптерами, также
называемых беспроводными клиентами, к существующей проводной
сети с помощью беспроводного маршрутизатора или беспроводной
точки доступа. Выберите точку доступа, к которой желаете получить
доступ, из списка SSID, как показано ниже.
Режим «Одноранговая»
Режим «Одноранговая», также называемый Ad Hoc или «компьютер-
компьютер», используется для установки соединения между
беспроводными клиентами напрямую, без беспроводного
маршрутизатора и беспроводной точки доступа.
Настройка PPPoE
Протокол PPPoE (протокол «точка-точка» через Ethernet) используется
многими Интернет-провайдерами, представляющими доступ по
технологии ADSL. Если ваш Интернет-провайдер использует PPPoE, но
предоставил вам маршрутизатор, то, возможно, вам потребуется
клиентское программное обеспечение PPPoE для вашего устройства,
работающего под управлением Linux. DHCP может работать нормально.
Данное устройство идеально подходит пользователям услуг доступа в
Интернет с помощью PPPoE и модема DSL. Перед использованием
этой функции убедитесь в ее практической необходимости.
Если устройство подключается к сети через DSL и PPPoE, поставщик
услуг DSL предоставляет имя пользователя и пароль для входа.
Пройдя процедуру защитной идентификации, предусмотренную
телекоммуникационным оператором, пользователь может получить
IP-адрес, а затем изделие подключится к Интернету.
Порядок настройки PPPoE
1. Подключите модем, поддерживающий PPPoE, к телефонной
линии, затем подключите устройство к модему через порт LAN.
2. Щелкните Настройка -> Сеть -> Настройка PPPoE. Введите
сетевые идентификатор и пароль пользователя, предоставленные
телекоммуникационным оператором. Нажмите кнопку OK для
подтверждения.
Доступ в сеть
После настройки подключения можно осуществлять доступ в сеть.
Устройство может воспроизводить мультимедийные файлы,
размещенные на общих сетевых ресурсах. При воспроизведении
видеоматериалов на экране будет отображаться индикатор скорости
подключения к сети. Чем выше скорость, тем стабильнее сеть и тем
выше будет качество воспроизведения.
Выберите пункт Сеть в основном интерфейсе устройства. Если в сети
с общими ресурсами имеются открытые группы, то помимо «Мои
сокращения» будут отображаться папки других рабочих групп с
общими ресурсами, например, WORKGROUP. Изображение на экране
будет соответствовать приведенной ниже иллюстрации.
Использование Samba
На видеопроигрыватель STOR.E TV+ установлена операционная
система (Linux+AP) и прикладное программное обеспечение (Samba).
Видеопроигрыватель STOR.E TV+ поддерживает работу программного
обеспечения Samba, посредством которого можно обращаться к
файлам на жестком диске видеопроигрывателя напрямую.
Необходимо подключить компьютер и устройство к одной сети. Перед
использованием этой функции следует подключить
видеопроигрыватель STOR.E TV+ и компьютер к сети.
Назначение IP-адреса
IP-адрес можно получить в порядке, описанном выше в разделе
«Настройка сети».
Более подробную информацию см. в разделе «Настройка сети» íà
ñòð. 35.
Интерфейс Samba
После получения IP-адреса для видеопроигрывателя STOR.E TV+
запустите веб-браузер и введите IP-адрес в браузер, чтобы вызвать
интерфейс Samba. Вызвать интерфейс Samba также можно, введя IP-
адрес в столбец адреса компьютера, а затем нажав клавишу ENTER.
Откроется окно с содержимым раздела жесткого диска устройства.
Таким образом можно считывать, удалять, копировать файлы и
добавлять новые каталоги в интерфейсе Samba.
Проблемы с сетью
Вопрос 1:
Почему фильмы из локальной сети воспроизводятся с прерываниями?
Ответ:
Это может быть вызвано настройками энергосбережения компьютера,
либо подключение разрывает NAS. Если активен режим
энергосбережения компьютера или NAS, то они могут переходить в
состояние бездействия или в спящий режим даже при обращении к
ним по сети. В спящем режиме данные по сети не передаются.
Измените настройки энергосбережения на источнике мультимедийных
данных так, чтобы источник не переходил в спящий режим во время
воспроизведения файлов по сети.
Вопрос 2:
Я хочу получить доступ с помощью видеопроигрывателя STOR.E TV+ к
файлам, к которым открыт общий доступ в сети. Моя домашняя сеть
работает корректно, но видеопроигрыватель STOR.E TV+ не находит
файлы.
Ответ:
У этой проблемы может быть несколько причин. Проверьте следующее:
1. Убедитесь в том, что сетевой кабель с обоих концов подключен
правильно, т.е. к видеопроигрывателю STOR.E TV+ и к локальной
сети.
2. Убедитесь в том, что компьютер, к которому вы желаете получить
доступ, включен и не находится ни в ждущем, ни в спящем режиме.
3. Проверьте параметры сети и общего доступа к файлам на
компьютере.
4. Убедитесь в том, что имя пользователя и пароль введены
правильно. Обратите внимание на то, что прописные и строчные
буквы различаются.
5. Убедитесь в том, что настройки брандмауэра позволяют
видеопроигрывателю STOR.E TV+ получать доступ к компьютеру.
6. Если вы желаете получит доступ к файлам, хранящимся на
устройстве хранения USB, которое подключено к маршрутизатору
и таким образом сделано доступным в качестве сетевого
устройства хранения, то подключение к этому устройству
необходимо настроить с помощью функции «Мои сокращения».
Для этого необходимо ввести IP-адрес маршрутизатора, а также
имя пользователя и пароль, требуемые для доступа к сетевому
устройству хранения.
Вопрос 2:
При попытке копировать файлы с видеопроигрывателя на внешнее
устройство хранения данных постоянно выводится сообщение об
ошибке.
Ответ:
Для использования функции копирования видеопроигрывателя
устройство (или раздел), на которое вы желаете копировать данные,
должно быть отформатировано в одной из следующих файловых
систем: FAT, FAT32, NTFS или ext3. Копировать файлы можно только
на устройства и разделы, отформатированные в FAT, FAT32, NTFS
или ext3.
Проблемы со звуком
Вопрос 1:
Из телевизора не поступает звук при подключении
видеопроигрывателя STOR.E TV+ через интерфейс HDMI.
Ответ:
У этой проблемы может быть несколько причин. Проверьте
следующее:
1. Выбран формат вывода звука, не поддерживаемый телевизором.
2. Задана слишком низкая громкость звука или звук выключен.
3. Выберите корректный режим цифрового вывода в меню настройки.
Войдите в меню параметров звука, выберите «Цифровой вывод
звука», затем выберите HDMI LPCM/RAW, если телевизор не
поддерживает окружающий звук. Также см. описание параметров
звука.
Прочее
Изделия данной серии и принадлежности для них могут различаться в
зависимости от модели.
Точную информацию см. в перечне комплектации или узнавайте у
торгового представителя.
Конструкция изделия, его внешний вид и технические характеристики
могут совершенствоваться и изменяться без уведомления.
Иллюстрации могут не соответствовать реальному изделию.
Технические характеристики
SSA Поддерживается
SMI Поддерживается
SRT Поддерживается
SUB Поддерживается
IDX+SUB Поддерживается (только файлы DVD)
Товарные знаки
Обозначения Windows, Microsoft и логотип Windows являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Обозначение HDMI, логотип HDMI и обозначение High-Definition
Multimedia Interface являются зарегистрированными товарными
знаками компании HDMI Licensing LLC.
Обозначение Memory Stick является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком корпорации Sony.
Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками
Ассоциации SD Card.
Обозначения MultiMediaCard и MMC являются товарными знаками
Ассоциации MultiMediaCard.
Обозначение Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком
Ассоциации Wi-Fi.
Логотип Dolby и символ в виде сдвоенных букв D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше
товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
Поддержка TOSHIBA
Нужна помощь?
Последние обновления драйверов, руководства пользователя и
ответы на часто задаваемые вопросы можно найти на странице,
посвященной дополнительному оборудованию, услугам и поддержке
TOSHIBA, по адресу
http://computers.toshiba.eu/options-support
Номера горячей линии TOSHIBA см. по адресу
http://computers.toshiba.eu/options-warranty.
Страны
Настоящее устройство предназначено для эксплуатации в следующих
странах:
AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI
Могут действовать некоторые ограничения. Более подробную
информацию см. в документации для пользователя.
Ограничения по использованию
Условия эксплуатации
Соответствие данного изделия требованиям в отношении
электромагнитной совместимости проверялось типовым для данной
категории изделий способом применительно к так называемым
бытовым, коммерческим и мелкопромышленным условиям.
Проверка на возможность использования в других условиях
корпорацией Toshiba не проводилась. Использование данного изделия
в других условиях может быть ограничено и не рекомендуется.
Возможны следующие последствия применения данного изделия в
непроверенных условиях: нарушение нормальной работы других
находящихся поблизости изделий или данного изделия с
последующим выходом их из строя или потерей/повреждением
данных. Примеры непроверенных условий использования и
соответствующие рекомендации:
Промышленные условия (например, условия, где в основном
используется трехфазный ток напряжением 380 В): опасность
нарушения нормальной работы данного изделия в результате
возможного воздействия сильных электромагнитных полей, особенно
рядом с крупными машинами и силовыми установками.
REACH
Изложенная далее информация актуальна только в странах-членах
ЕС: REACH – заявление о соответствии
Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH
(«О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических
веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г.
Корпорация Toshiba будет выполнять все требования REACH и
обязуется предоставлять потребителям своей продукции информацию
об используемых в ней химических веществах в соответствии с
регламентом REACH.
Информацию о присутствии в наших товарах веществ, включенных в
список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1) норматива ЕС №
1907/2006 (REACH), в концентрации свыше 0,1 % по весу смотрите на
веб-сайте www.toshiba-europe.com/computers/info/reach.
Дополнительная информация
© 2010 г. TOSHIBA Europe GmbH. Все права защищены.
Корпорация TOSHIBA сохраняет за собой право производить
технические изменения. Корпорация Toshiba не несет никакой
ответственности ни за прямой, ни за косвенный ущерб, наступивший в
результате погрешностей, упущений или несоответствий между
данным продуктом и документацией.
Innehåll
Användarhandbok
Inledning ..................................................................................................... 3
Förpackningens innehåll............................................................................. 3
Säkerhetsanvisningar ................................................................................. 3
Datorkrav .................................................................................................... 4
Utrustningskrav för tv/stereo....................................................................... 4
Produktöversikt........................................................................................... 5
Snabbtur ............................................................................................... 5
Fjärrkontroll ........................................................................................... 8
Komma igång ........................................................................................... 11
Ansluta nätadaptern............................................................................ 11
Ansluta ljud-/videoenheter .................................................................. 13
Nätverksanslutning och inställningar .................................................. 16
Använda 3-i-1-kortläsaren och USB-porten ........................................ 17
Ansluta till DVD-enheten via USB-porten ........................................... 17
Ansluta till datorn via USB-porten ...................................................... 18
Ställa in mediefilsdelning i datorn ....................................................... 19
Första gången..................................................................................... 21
Använda STOR.E TV+............................................................................... 22
Gränssnittet......................................................................................... 22
Medieuppspelning............................................................................... 26
Filredigeringsmenyn............................................................................ 29
Inställningsmenyn ............................................................................... 31
Nätverksinställningar ................................................................................ 34
Inställning av trådbundet nätverk ........................................................ 34
Inställningar för trådlös kommunikation .............................................. 36
PPPoE-inställningar ............................................................................ 42
Använda nätverket .............................................................................. 42
Använda Samba ....................................................................................... 45
Ställa in IP-adressen........................................................................... 45
Samba-gränssnittet............................................................................. 45
Uppgradering av inbyggd programvara .................................................... 46
Användarhandbok SE-1
STOR.E TV+
SE-2 Användarhandbok
STOR.E TV+
Inledning
Tack för att du valde en TOSHIBA-produkt. För att underlätta för dig finns
det två handböcker till din Toshiba-produkt:
■ En snabbstarthandbok och
■ denna omfattande handbok i PDF-format. Den finns förlagrad i
produkten.
Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar handboken till en cd-skiva eller
till hårddisken direkt efter det att du installerat enheten.
Förpackningens innehåll
Kontrollera att du har följande delar:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Säkerhetsanvisningar
Följ anvisningarna nedan för att på så sätt undvika störningar i enheten
eller att den skadas.
■ Säkerhetskopiera alla data på enheten eftersom Toshiba inte ansvarar
för skadade eller förlorade data. Toshiba ersätter inte eventuella
kostnader för återställning av data.
■ Du ska inte
■ öppna inneslutningen eller enheten
■ nedmontera enheten eller delar därav
■ inte placera vätskor i närheten av eller på enheten eftersom vätska
kan skada enheten, orsaka personskada eller resultera i elstötar
eller eldsvåda
Användarhandbok SE-3
STOR.E TV+
Datorkrav
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® eller Windows® 7
■ USB 2.0-port
SE-4 Användarhandbok
STOR.E TV+
Produktöversikt
Den här enheten är en ny typ av videospelare för hemmabruk där du kan
visa dina favoritbilder, spela upp ljud-/videofiler från den inbyggda
hårddisken, använda den som extern lagringsenhet, hantera minneskort
inklusive SD- (Secure Digital), MMC- (MultiMediaCard) och MS-kort
(Memory Stick) och ansluta till nätverket och en ansluten ljud-/
videouppspelningsenhet.
Snabbtur
I det här avsnittet anges de olika komponenterna i STOR.E TV+.
En beskrivning av varje del finns i tabellen under varje bild.
Framsidan
LCD-bildskärm Lampa för ström
Komponent Beskrivning
Lampa för ström Lyser med blått sken när enheten är aktiverad
och med rött när den är försatt i vänteläge.
LCD-bildskärm Visar menyn och information, bland annat speltid,
filnamn och inställningsmeny, i samband med
uppspelningen.
Användarhandbok SE-5
STOR.E TV+
Baksidan
USB-port HDMI-port Uttag för koaxialkabel
Komponent Beskrivning
Port för USB-enhet USB-porten används för kommunikation med
datorn. STOR.E TV+-enheten kan även användas
för att lagra multimediafiler genom att ansluta den
till en dator via den här USB-porten.
USB-port Porten används för olika typer av externa USB-
enheter
Nätverksport Porten används för att ansluta enheten till
nätverket
HDMI-port Via porten skickas en digital HDMI-signal
Uttag för koaxialkabel Via porten skickas 5.1-ljud
AV-uttag Via porten skickas kompositvideo och ljud
DC IN-kontakt Kontakt för nätadapter (medföljer)
SE-6 Användarhandbok
STOR.E TV+
Från sidan
USB-port
3-i-1-kortläsarfack
Komponent Beskrivning
3-i-1-kortläsarfack Här går det att använda SD- (Secure Digital),
MMC- (MultiMediaCard) och MS-kort (Memory
Stick)
USB-port Porten används för olika typer av externa USB-
enheter
Användarhandbok SE-7
STOR.E TV+
Fjärrkontroll
Knappikon Funktion
SE-8 Användarhandbok
STOR.E TV+
Knappikon Funktion
RETURN Tryck för att gå tillbaka till föregående meny
SETUP Öppnar inställningsmenyn
Tryck en gång för att röra markören åt vänster
Användarhandbok SE-9
STOR.E TV+
Knappikon Funktion
AUDIO Tryck för att växla ljuduppspelningsformat
ZOOM Tryck för att zooma när du visar bilder eller
videoprogram. Zoomnivåerna för foton är: 2x, 4x,
8x och 16x, och zoomnivåerna för video är: 1x,
2x, 3x, 4x och 8x
ALL Visar alla mappar och filer i den aktuella
katalogen
MUSIC Visar alla ljudfiler i den aktuella katalogen
PHOTO Visar foton i den aktuella katalogen
MOVIE Visar videofiler i den aktuella katalogen
SE-10 Användarhandbok
STOR.E TV+
Komma igång
I Snabbstarthandbok visas hur du installerar produkten på rätt sätt.
Ansluta nätadaptern
1. Välj rätt stickkontakt för nätadaptern. Se beskrivningen nedan om hur
du byter ut kontakter på nätadaptern.
3
2
3
2
2
1
2
1
Användarhandbok SE-11
STOR.E TV+
SE-12 Användarhandbok
STOR.E TV+
Ansluta ljud-/videoenheter
Via komposit- (AV), HDMI- och koaxialportarna kan du ansluta externa
enheter till STOR.E TV+-enheten för att spela upp ljud/video.
Kompositanslutning (AV)
Nätadapterkabel
AV-kabel
AV-uttag
Användarhandbok SE-13
STOR.E TV+
HDMI-anslutning
HDMI-porten används för överföring av ljud och video digitalt med bra
kvalitet.
Nätadapterkabel
HDMI-kabel
HDMI-port
(Exempel) HDMI-anslutning
För vissa tv-fabrikat måste du vänta i några sekunder innan den digitala
OBS! signalen kan tolkas.
SE-14 Användarhandbok
STOR.E TV+
Nätadapterkabel
Koaxialkabel
Användarhandbok SE-15
STOR.E TV+
Nätverksport
Nätverkskabel
HDMI-kabel HDMI-port
(Exempel) Nätverksanslutning
Titta på bilden ovan och följ beskrivningen nedan för att kunna ansluta och
ställa in nätverket:
1. Anslut en nätverkskabel till datorn och en annan till STOR.E TV+-
enheten.
2. Anslut STOR.E TV+-enheten till tv:n via AV-kabeln eller HDMI-kabeln.
3. Tryck på knappen SETUP på fjärrkontrollen eller välj menyn
Inställningar i intieringsbilden.
4. Välj alternativet Nätverk i inställningsbilden och tryck sedan på OK för
att bekräfta.
5. Ställ in IP-adressen automatiskt eller manuellt. Mer information om hur
du ställer in nätverket finns i ”Nätverksinställningar” på sidan 34.
6. Tryck på knappen SETUP en gång till för att avsluta.
SE-16 Användarhandbok
STOR.E TV+
Användarhandbok SE-17
STOR.E TV+
Nätadapterkabel
■ Stäng inte av STOR.E TV+-enheten när den är ansluten till datorn och
OBS! filer överförs till/från enheten.
■ Om du använder ett annat program när du ansluter USB-enheten
kanske enheten inte kommer att upptäckas i datorn. Ta då bort USB-
kabeln och vänta i cirka 10 sekunder innan du ansluter den på nytt.
SE-18 Användarhandbok
STOR.E TV+
Fildelning i Windows XP
1. Högerklicka på mappen som du vill dela och välj alternativet Delning
och säkerhet.
2. Klicka på fliken Dela ut och välj Dela ut den här mappen på
nätverket. Klicka sedan på Verkställ för att bekräfta och avsluta.
3. Klicka på Kontrollpanelen -> Administrationsverktyg ->
Datorhantering -> Lokala användare och grupper och dubbelklicka
sedan på alternativt Användare. I fönstret Användare högerklickar du
på Guest (Gäst) och väljer Properties (Egenskaper).
4. I fönstret Egenskaper för Guest markerar du Användare kan inte
ändra lösenord och Lösenordet upphör aldrig att gälla. Markera
inga fler kryssrutor.
5. Klicka på Kontrollpanelen -> Nätverksanslutningar, markera sedan
Anslutning till lokalt nätverk och högerklicka på Egenskaper.
6. Markera i fönstret Internet Protocol (TCP/IP) och klicka sedan på
knappen Egenskaper.
7. Ange IP-adress, delnätsmask och standard-gateway. Du kan också
välja att erhålla IP-adressen automatiskt. Klicka på OK.
8. Klicka på OK i egenskapsfönstret i Anslutning till lokalt nätverk.
9. Stäng även av Windows-brandväggen.
Användarhandbok SE-19
STOR.E TV+
SE-20 Användarhandbok
STOR.E TV+
Första gången
När du sätter på STOR.E TV+-enheten första gången ska du med
fjärrkontrollen välja ett språk och vilket tv-system du ska använda. Använd
navigeringsknapparna på fjärrkontrollen för att välja ett språk och tryck sedan
på OK. Om du inte ser ditt språk ska du läsa avsnittet ”Uppgradering av
inbyggd programvara” på sidan 46 eftersom det kan finnas fler språk om du
uppgraderar den inbyggda programvaran. Alla språk stöds emellertid inte.
När du valt ett språk ska du sedan välja ett tv-system. Om du inte med
säkerhet vet vilket du ska välja rekommenderar vi att du väljer Upptäck
HDMI automatiskt.
Användarhandbok SE-21
STOR.E TV+
Gränssnittet
Via huvudmenyn får du åtkomst till den interna hårddisken (STOR.E TV+),
externa USB-enheter (USB), minneskort, externa DVD-spelare, spellistor,
delade filer i nätverket, UPnP®-uppspelning av delade filer och
inställningsmenyn(Inställningar).
I undermenyerna finns två pilikoner till höger på skärmen: Nästa och
Bakåt. Tryck på på fjärrkontrollen för att gå till nästa sida och tryck på
för att gå till föregående sida.
Du kan dessutom göra följande i undermenyerna:
■ Markera den sista ikonen (nere till höger) och tryck på . Nu visas
nästa sidas första ikon (uppe till vänster).
■ Markera den första ikonen (uppe till vänster) och tryck på . Nu visas
den föregående sidans sista ikon (nere till höger).
■ Markera den första ikonen på den första sidan och tryck på eller .
Nu visas den sista sidans sista ikon.
■ Markera den sista ikonen på den sista sidan och tryck på eller .
Nu visas den första sidans första ikon.
■ När du söker filer trycker du på de numeriska knapparna på
fjärrkontrollen för att visa sidan som du vill söka på. Tryck sedan på
GO TO för att bekräfta. Nu öppnas sidan som du valde.
Vanligtvis är ikonerna på tv-menyn ordnade i två rader och ikoner på
STOR.E TV+-enhetens LCD-skärm ordnade i en kolumn. Ikonerna på LCD-
skärmen visas samtidigt på tv:n. När du vill markera ikonen på LCD-
skärmen trycker du på knappen / på fjärrkontrollen. När du trycker på
knappen / hoppar du direkt till den fjärde ikonen därifrån.
SE-22 Användarhandbok
STOR.E TV+
(Exempel) Huvudmenyn
Lokal HDD
Med hjälp av den här menyn kan du söka efter innehåll på den lokala
hårddisken. Tryck på OK för att bekräfta.
USB-enhet
Den här menyn använder du för att söka efter innehåll på externa USB-
enheter. Tryck på OK för att bekräfta. Om det inte finns någon USB-enhet
ansluten till USB-porten kommer ingen mapp att visas.
Minneskort
Den här menyn använder du för att söka efter innehåll på minneskort.
Tryck på OK för att bekräfta. Om det inte finns något minneskort isatt
kommer ingen mapp att visas.
Extern DVD
Den här menyn använder du för att söka efter innehåll på externa DVD-
enheter. Tryck på OK för att bekräfta. Om det inte finns någon DVD-enhet
ansluten till USB-porten eller om det inte finns någon DVD-skiva i den
externa DVD-enheten, kommer inte alternativet USB-enhet att visas.
Användarhandbok SE-23
STOR.E TV+
Spellista
I STOR.E TV+-enheten finns stöd för spellistor som du använder för att
lägga till dina favoriter i. I spellistan kan du lägga till musik, foton och
videofilmer som finns lagrade på den lokala hårddisken, USB-enheten och
minneskortet.
Du bygger upp spellistan genom att markera filen och trycka på SELECT
på fjärrkontrollen. En markering visas att filen har valts. Du kan markera
flera filer. När du är klar trycker du på CONFIRM för att lägga till de
markerade filerna i spellistan.
Nätverk
När du söker i nätverket ska du välja datorns namn på menyn och aktivera
den via Mina genvägar på menyn. Mer information finns i
”Nätverksinställningar” på sidan 34.
UPnP®
STOR.E TV+är en multimediaspelare med stöd för uppspelning av innehåll
från en UPnP®-enhet som är ansluten till nätverket. Innan du börjar
använda UPnP®-funktionen ska du kontrollera att datorn som är ansluten
till STOR.E TV+-enheten i nätverket har den programvara som krävs för
UPnP®. Om den inte är installerad ska du installera program för
multimediaspelaren eller dela program som har stöd för UPnP®-
gatewayprotokollet och sedan öppna UPnP®-delningsfunktionen i
programmet. Detta kommer att resultera i bättre åtkomsttider.
Markera alternativet UPnP® i huvudmenyn på STOR.E TV+-enheten. Detta
leder till att STOR.E TV+-enheten kommer att söka efter nätverksdatorer
som har UPnP®-programmet installerat. Titta i datorn och du kommer via
spelaren att se delade multimediafiler eller du kan dela program som har
stöd för UPnP®-gatewayprotokoll på din dator.
Anslut till exempel STOR.E TV+-enheten till ditt nätverk och sedan kan
multimediafiler, som är delade genom Media Player 11 i datorn som är
ansluten till nätverket, nås i STOR.E TV+-enheten genom UPnP®.
SE-24 Användarhandbok
STOR.E TV+
Användarhandbok SE-25
STOR.E TV+
Medieuppspelning
Mediefiltrering
STOR.E TV+-enheten kan användas för att filtrera mediefiler. På fjärrkontrollen
finns knapparna MUSIC, PHOTO, MOVIE och ALL som du använder för att
bläddra i film-, bild- och musikfiler sparade på hårddisken, minneskortet,
nätverket eller på USB-enheten. Detta gör att det blir lättare att söka och spela
upp filer.
Ljuduppspelning
Öppna rätt mapp och tryck på knappen MUSIC på fjärrkontrollen för att
aktivera ljuduppspelningsläget.
Så här spelar du upp ljudfiler:
■ Tryck på navigeringsknapparna för att välja mappen med ljudfilerna.
■ Tryck på navigeringsknapparna för att markera filen som du vill spela
upp. Miniatyrer visas med information om det som ska spelas upp.
Tryck sedan på OK för att starta uppspelningen.
Använd följande för att kontrollera ljuduppspelningen:
■ : Växla mellan föregående och nästa ljudfil eller växla mellan
sida upp/ner när du bläddrar eller förhandsvisar.
■ : Spola tillbaka/framåt i det aktuella spåret.
■ : Spela upp/pausa aktuellt spår.
■ : Stoppa uppspelning.
Ljudformat som stöds
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital och DTS
Digital
Visa bilder
Öppna rätt mapp och tryck på knappen PHOTO på fjärrkontrollen för att
aktivera bildvisningsläget.
Så här visar du bilder:
■ Tryck på navigeringsknapparna för att välja mappen med bildfilerna.
■ Tryck på navigeringsknapparna för att markera bildfilen som du vill visa.
En förhandsvisning av bilden visas. Klicka sedan på OK. Fotot kommer
att visas på hela skärmen.
Om bildspelsfunktionen är aktiverad på menyn Inställningar
(Inställningar -> Foto -> Tidsinställningar för bildspel), kommer
bildspelet att starta automatiskt.
Visa bilder till bakgrundsmusik:
SE-26 Användarhandbok
STOR.E TV+
Videouppspelning
Öppna rätt mapp och tryck på knappen MOVIE på fjärrkontrollen för att
aktivera filmvisningsläget.
Så här spelar du upp en film:
■ Tryck på navigeringsknapparna för att välja mappen/mapparna med
filmfilerna.
■ Tryck på navigeringsknapparna för att markera filmen som du vill visa.
En förhandsvisning av bilden visas. Tryck sedan på OK. Filmen
kommer att visas på hela skärmen.
Användarhandbok SE-27
STOR.E TV+
Om filformatet MJPEG används går det inte att snabbspola bakåt eller
OBS! framåt.
OBS! Kontrollera att filen med undertexten och filmfilen finns i samma mapp.
SE-28 Användarhandbok
STOR.E TV+
Filredigeringsmenyn
Markera filen eller mappen med hjälp av navigeringsknapparna.
Redigeringsskärmen visas och du kan ändra namn, ta bort eller kopiera filer.
Knappen Return
Tryck på knappen för att återgå till huvudmenyn.
Funktionen Ta bort
Så här tar du bort en titel:
1. Tryck på eller på fjärrkontrollen för att välja fliken Ta bort i
menyfältet.
2. Tryck på OK för att bekräfta och ta bort filen.
3. En bekräftelse visas. Tryck på eller och välj OK.
4. Tryck på OK för att ta bort de markerade filerna. Tryck på Return om
du vill avbryta.
Användarhandbok SE-29
STOR.E TV+
Funktion Filkopiering
Med funktionen Filkopiering kan du kopiera filer mellan USB-enheten,
minneskorten, hårddisken och nätverket. Välj Filkopiering på menyn
Guide eller tryck på COPY på fjärrkontrollen.
(Exempel) Filkopiering
1. Välj källenhet
Sedan du aktiverat filkopieringsläget trycker du på / för att välja
enheten där filen som du vill kopiera finns. Tryck på för att välja
målenhet och tryck på för att återgå.
2. Välj målenhet
När listan över målenheter öppnas trycker du på / för att markera
målenheten. Tryck på för att gå till nästa steg eller på för att återgå.
3. Markera filer eller mappar som ska kopieras
När källenheten visas trycker du på / för att växla och på SELECT
för att markera filen eller mappen som ska kopieras. visas till höger
om den markerade filen eller mappen. Tryck på för att gå till nästa
steg eller på för att återgå.
4. Välj målmapp
När målenheten visas trycker du på / för att markera en målmapp.
Du kan även välja alternativet Ny katalog och trycka på OK på
fjärrkontrollen för att lägga till en ny mapp som målmapp. Namnet på
mappen kommer att visas. Tryck på för att gå till nästa steg eller på
för att återgå.
5. Kopieringsstatus
I popup-fönstret väljer du Ja för att kopiera eller Nej om du vill gå
tillbaka till kopieringsläget.
SE-30 Användarhandbok
STOR.E TV+
Inställningsmenyn
Du öppnar inställningsmenyn genom att välja alternativet Inställningar i
huvudmenyn eller genom att trycka på knappen SETUP på fjärrkontrollen.
Inställningsmenyn används för att konfigurera video-, ljud-, foto-, nätverks-
och systemalternativen.
Markera ett alternativ med hjälp av navigeringsknapparna på fjärrkontrollen
och tryck sedan på OK för att bekräfta eller på RETURN för att avsluta. Du
stänger menyn genom att trycka på knappen SETUP på fjärrkontrollen en
gång till.
Systeminställningar
■ Menyn Språk: Väljer vilket språk som ska användas för skärmen.
Tryck på navigeringsknapparna för att välja och sedan på OK för att
bekräfta.
■ Textkodning: Väljer textkodningsspråk. Tryck på navigeringsknapparna
för att välja och sedan på OK för att bekräfta.
■ Skärmsläckare: Aktiverar eller inaktiverar skärmsläckarfunktionen.
Använd navigeringsknapparna för att välja. Skärmsläckaren aktiveras
automatiskt efter 2, 5 eller 10 inaktiva minuter.
■ Automatisk DVD-uppspelning: Stänger av och sätter på den
automatiska DVD-uppspelningsfunktionen.
■ Återställ till standard: Återställer enheten till fabriksinställningarna.
■ Systemuppdatering: Används för att visa den aktuella
programversionen och för att uppdatera programmet för enheten.
Mer information finns i ”Uppgradering av inbyggd programvara” på
sidan 46.
■ HDD Format: Används för att välja hårddiskformat.
Videoinställning
■ Ljusstyrka: Används för att välja ljusstyrkenivå.
■ Kontrast: Används för att välja kontraststyrka.
■ Nyans: Används för att välja nyans.
■ Mättnad: Används för att välja mättnad.
■ Förhandsvisa film: På/Av.
Alla filmer som kan förhandsvisas.
■ Återta uppspelning: På/Av.
När du pausar en film kan du sedan välja ”Återta uppspelning” för att
återta uppspelningen från den senast pausade punkten. Detta fungerar
endast på den lokala hårddisken och på utbytbara lagringsenheter, men
inte på DVD-enheter.
■ Obruten uppspelning: På/Av
Med Obruten uppspelning kan du spela upp filer som består av flera
HD-kapitel i en följd, om filerna finns i samma mapp.
Användarhandbok SE-31
STOR.E TV+
■ Visningsförhållande:
Panorering 4:3: Visar bilden på hela skärmen och skär av delar utanför
när en tv i 4:3-format används.
Brevlåda 4:3: Visar hela bilden på skärmen med två svarta kanter
högst upp och längst ner på skärmen när en tv i 4:3-format används.
16:09: Komprimerar bilden så att den passar för en tv i 16:9-format.
16:10: Komprimerar bilden så att den passar för en tv i 16:10-format.
■ Zooma ut: Stänger av/sätter på zoomningsfunktionen.
■ Tv-system: Andra tv-system: HDMI Auto, NTSC, PAL, 480P, 576P,
720P 50Hz, 720P 60Hz, 1080i 50Hz, 1080i 60Hz, 1080P 50Hz eller
1080P 60Hz. Du kan även välja tv-system genom att trycka på knappen
TV SYSTEM på fjärrkontrollen, men då går det inte att välja det
automatiska HDMI-alternativet.
■ 1080P 24Hz: På/Av
När alternativet är aktiverat synkroniseras uppspelningshastigheten för
att ge en bättre upplevelse.
Ljudinställning
■ Nattläge: Du kan välja mellan lägena Av, På och Bakgrundsmusik.
När du väljer Bakgrundsmusik är volymen automatiskt begränsad.
■ Digitala utdata:
HDMI LPCM: Den digitala ljudsignalen avkodas i produkten genom
HDMI 2.0-kanalen.
HDMI LPCM MULTI CH: Den digitala ljudsignalen avkodas i produkten
genom HDMI 5.1-kanalen.
HDMI RAW: Den digitala raw-signalen för multimediadata skickas direkt
via HDMI. När funktionen är aktiverad går det inte att använda
fjärrkontrollen för att justera volymen.
SPDIF LPCM: Den digitala ljudsignalen avkodas i produkten koaxialt.
SPDIF RAW: Den digitala raw-signalen för multimediadata matas direkt
ut koaxialt. När funktionen är aktiverad går det inte att använda
fjärrkontrollen för att justera volymen.
SE-32 Användarhandbok
STOR.E TV+
Bildinställning
■ Tidsinställningar för bildspel: Används för att ställa in tidsintervall för
visning av bilder i ett bildspel. Av eller 2 sek, 5 sek, 10 sek, 30 sek,
1 minut eller 2 minuter.
■ Övergångseffekt: Väljer någon av åtta olika bildövergångar eller
stänger av funktionen.
■ Ken Burns-effekt: Sätter på eller stänger av Ken Burns-effekten. När
den är aktiverad går det att använda zoomfunktionen när du visar foton.
■ Bakgrundsmusik: Väljer position för bakgrundsmusiken eller stänger
av funktionen för bakgrundsmusik. Musiken måste finnas i samma
mapp eller spellista.
Nätverksinställningar
Inställning för trådbundet nätverk och Trådlösa inställningar
■ Inställning av trådbundet nätverk: Väljer automatiskt eller manuellt
läge för att erhålla IP-adressen.
■ Trådlösa inställningar: Väljer inställningar för trådlös kommunikation;
Infrastruktur (AP) eller Peer-till-peer (Ad hoc).
■ PPPoE-inställningar: Om enheten är ansluten till ett nätverk via DSL
eller PPPoE, anger du användar-ID och lösenord för nätverket för att
ansluta till det. Du erhåller uppgifterna via den nätverksansvarige.
Användarhandbok SE-33
STOR.E TV+
Nätverksinställningar
Inställning av trådbundet nätverk
Anslut STOR.E TV+-enheten till ett nätverk, tryck på knappen SETUP på
fjärrkontrollen för att öppna inställningsmenyn för STOR.E TV+-enheten.
Välj Nätverk och Inställning för trådbundet nätverk. Du kan välja
automatisk eller manuell inställning.
DHCP IP (AUTO)
Om du vill välja IP-adress för DNS-servern automatiskt väljer du DHCP IP
(AUTO) och sedan OK. Nu öppnas följande bild.
SE-34 Användarhandbok
STOR.E TV+
FIX IP (MANUELL)
Om du vill välja IP-adress för DNS-servern manuellt väljer du DHCP IP
(MANUELL) och sedan OK. Nu öppnas följande bild.
Användarhandbok SE-35
STOR.E TV+
Nätverkskabel
Nätverksport
Nätverksport
Nätadapterkabel
USB-port TV
SE-36 Användarhandbok
STOR.E TV+
Infrastrukturläge
Infrastrukturläget används för att ansluta datorer med trådlösa nätverkskort
(trådlösa klienter) till ett befintligt trådbundet nätverk med hjälp av en router
eller en åtkomstpunkt. Välj den åtkomstpunkt du vill ansluta till i SSID-listan
i bilden nedan.
(Exempel) SSID-lista
Under Säkerhet, visas med WEP (Wired Equivalent Privacy) och WPA (Wi-
OBS! Fi Protected Access) att nätverket är krypterat, dvs. du måste ha en
krypteringsnyckel för att kunna använda nätverket. NONE (ingen) anger att
det är ett öppet nätverk.
Användarhandbok SE-37
STOR.E TV+
2. Väljer automatiskt eller manuellt läge för att erhålla IP-adressen. Mer
information finns i avsnitten ”DHCP IP (AUTO)” på sidan 34 och ”FIX IP
(MANUELL)” på sidan 35.
3. Inställningslista
På inställningslistan visas nätverksinställningarna enligt nedan.
SE-38 Användarhandbok
STOR.E TV+
(Exempel) Nätverksinformation
Peer-till-peer-läge
Peer-till-peer-läget, även kallat ad hoc-läge eller dator-till-dator-läge,
används för att ansluta trådlösa klienter direkt utan en trådlös router eller
en åtkomstpunkt.
Användarhandbok SE-39
STOR.E TV+
1. Ad hoc-inställningar
Ställ in Trådlöst SSID, Trådlös säkerhet och Värddatorns IP för ad
hoc-anslutningen.
(Exempel) Ad hoc-inställning
2. Välj trådlöst ID och tryck på OK. Du kan ändra trådlöst ID med hjälp av
tangentbordet.
SE-40 Användarhandbok
STOR.E TV+
(Exempel) Nätverksinformation
Användarhandbok SE-41
STOR.E TV+
PPPoE-inställningar
PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) är ett protokoll som i första
hand används av Internet-leverantörer av ADLS-tjänster. Om din Internet-
leverantör använder PPPoE, och du fått en router från dem, kan du behöva
en PPPoE-klient för din Linux-enhet. Det kan även fungera med DHCP.
Enheten passar bra för användare med DSL-modem där Internet-
leverantören använder PPPoE. Innan du börjat använda den här
funktionen ska du först kontrollera om du verkligen behöver använda den.
Om enheten är ansluten till ett nätverk via DSL och PPPoE, ska DSL-
serviceleverantören ge dig ett användarnamn och ett lösenord för din
inloggning. Sedan du passerat teleoperatörens säkerhetsautentisering, kan
du erhålla IP-adressen och sedan låta produkten ansluta till Internet.
Så här gör du PPPoE-inställningar:
1. Använd en telefonförbindelse med stöd för PPPoE, anslut sedan
enheten till modemet via nätverksporten.
2. Klicka på Inställningar -> Nätverk -> PPPoE-inställningar i nätverket.
Ange det nätverks-ID och lösenord som du fått från teleoperatören.
Tryck på OK för att bekräfta.
(Exempel) PPPoE-inställningar
Använda nätverket
När nätverksinställningarna är gjorda kan du börja använda nätverket.
Du kan använda enheten för att spela upp multimediafiler i den delade
miljön. När du spelar upp en videofilm visas en indikator för
nätverkshastigheten på skärmen. En högre hastighet betyder att nätverket
är mer stabilt och att kvaliteten på videouppspelningen är bättre.
SE-42 Användarhandbok
STOR.E TV+
Markera eller ange mappen för att spela upp multimediainneåll som delas i
datorns nätverk.
Om det inte finns andra delade mappar ska du följa anvisningarna nedan
för att öppna en ny delad mapp i nätverket:
1. Välj MY_Shortcuts. Tryck på OPTION på fjärkontrollen och välj Lägg
till i fönstret som öppnas för att skapa en ny genväg för datorer som är
aktiverade för nätverksdelning.
Användarhandbok SE-43
STOR.E TV+
SE-44 Användarhandbok
STOR.E TV+
Använda Samba
STOR.E TV+-enheten innehåller ett operativsystem (Linux+AP) och ett
program (Samba).
STOR.E TV+-enheten har stöd för Samba-funktionerna vilket gör att du kan
se filerna på hårddisken. Du måste ha datorn och enheten i samma
nätverk. Innan du börjar använda funktionen måste STOR.E TV+-enheten
och datorn vara anslutna till nätverket.
Ställa in IP-adressen
Du kan ta reda på enhetens IP-adress genom att följa anvisningarna för
nätverksinställningar här ovan.
Mer information finns i avsnittet ”Nätverksinställningar” på sidan 34.
Samba-gränssnittet
När du känner till STOR.E TV+-enhetens IP-adress startar du webbläsaren,
skriver IP-adressen i webbläsaren för att öppna Samba. Du kan även ange
IP-adressen i datorns adresskolumn och sedan trycka på Retur för att
öppna Samba. Nu visas partitionen på enhetens hårddisk. Du kan från detta
Samba-gränssnitt läsa, ta bort och kopiera filer samt lägga till nya kataloger.
Användarhandbok SE-45
STOR.E TV+
Det bästa sättet att uppgradera enheten är att använda ett USB-minne.
Så här uppdaterar du den inbyggda programvaran:
1. Gå till http://computers.toshiba.eu/options-support och välj avsnittet
”Manuals and Drivers” (Handböcker och drivrutiner).
2. Klicka på ”Download Firmware” (Ladda ner) och välj Product type =
”Options”, Family = ”Drive Devices”, Product series = ”HDDs & HDD
adapters”, Model = ”STOR.E TV+”
3. Ladda ner den senaste programversionen och kopiera filen
install.image till ett USB-minne. Den inbyggda programvaran måste
placeras på rotnivån på USB-minnet.
4. Anslut USB-minnet till USB-porten på STOR.E TV+-enheten.
5. Tryck på knappen SETUP på fjärrkontrollen och välj alternativet
Systemuppdatering på menyn. Tryck på OK för att bekräfta. Nu visas
ett tips. Tryck på / för att välja Uppdatera och tryck sedan på OK för
att starta uppgraderingen. Du får en fråga om du vill uppgradera den
inbyggda programvaran.
6. Vänta tills processen är klar. När uppdateringen är klar återstartas
STOR.E TV+-enheten och den nya programvaran läses in.
OBS! Om det inte går att hitta uppdateringsfilen visas symbolen i det övre
vänstra hörnet på skärmen och den senaste menyn öppnas. Du måste nu
kopiera uppdateringsfilen till USB-enheten och göra ett nytt försök.
SE-46 Användarhandbok
STOR.E TV+
Vanliga frågor
Bildskärmsproblem
Fråga 1:
Vad gör jag om bildskärmen är för mörk eller otydlig?
Svar:
Justera ljustyreinställningarna genom att välja Inställningar -> Video ->
Ljusstyrka. Undvik att placera enheten i direkt solljus.
Fråga 2:
Varför blinkar tv:n, visas en blå bild eller varför visas skärmsläckaren på
tv:n när jag startar enheten.
Svar:
Detta är helt normalt. När systemet initieras görs inställningar så att rätt
signal kan skickas till tv:n. Under den här processen kan tv:n erhålla
felaktiga signaler eller signalen kanske inte är stabil. Detta kan leda till att
tv-bilden blinkar. I vissa tv-apparater tolkas detta som att ingen signal tas
emot och därför visas en blå skärm eller skärmsläckaren.
Fråga 3:
När jag ansluter STOR.E TV+-enheten till min tv ser jag ingen bild.
Svar:
Detta problem kan ha flera orsaker. Du ska därför kontrollera följande:
1. Kontrollera att du valt rätt AV-källa på tv:n.
2. Kontrollera att du har anslutit rätt kabel för bild- och ljudsignalerna.
Information om hur du ansluter till STOR.E TV+-enheten i ditt
hemmaunderhållningssystem hittar du i kapitlet ”Connection of TV
audio and video output” (Ansluta ljud och bild till tv:n) i den
grundläggande handboken.
USB-frågor
Fråga 1:
Hårddisken går inte att hitta i Windows 2000 och Windows XP, vilket
medför den att anslutna enheten inte går kan hantera.
Svar:
Detta kan bero på den ursprungliga USB-enheten har tappats bort.
Installera om operativsystemet, sök efter hårddisken på nytt eller leta reda
på USB 2.0-drivrutinen på internet.
Fråga 2:
När jag försöker koppla från USB-enheten får jag följande meddelande:
”The device. Generic volume? cannot be stopped right now. Try stopping
the device again later.” (Det går inte att stoppa enheten, försök stoppa den
senare). Vad ska jag göra?
Användarhandbok SE-47
STOR.E TV+
Svar:
Stäng alla program som använder data på STOR.E TV+-enheten, inklusive
Windows och Internet Explorer. Om detta inte fungerar ska du stänga alla
program och vänta i 20 sekunder innan du gör ett nytt försök. Om det trots
detta inte fungerar ska du stänga av STOR.E TV+-enheten och koppla från
USB-kabeln.
Fråga 3:
Vissa datorer startar inte om du först ansluter STOR.E TV+-enheten till
datorn och sedan startar datorn.
Svar:
1. I BIOS-inställningarna ska startprioriteringsinställningar prioritera datorn
framför USB-enheten.
2. Koppla från USB-kabeln, starta om datorn och anslut sedan enheten till
datorn.
Nätverksfrågor
Fråga 1:
Varför får jag störningar när jag spelar filmer från mitt lokala nätverk?
Svar:
Detta kan bero på energisparinställningarna i datorn eller att NAS-enheten
har avbrutit anslutningen. Om energisparinställningarna i datorn eller NAS-
enheten är aktiverad, kan de försättas i vänteläge trots att de används via
nätverket. I vänteläge överförs inga data genom nätverket. Ändra
energisparinställningarna för mediekällan för att förhindra att den försätts i
viloläge när du använder filer i nätverket.
Fråga 2:
Jag vill använda STOR.E TV+-enheten för att få åtkomst till filer i mitt delade
nätverk. Nätverket fungerar som det ska, men STOR.E TV+-enheten visar
inte filerna.
Svar:
Detta problem kan ha flera orsaker. Du ska därför kontrollera att:
1. Kontrollera att nätverkskabeln är ansluten i båda ändar, dvs. både till
STOR.E TV+-enheten och till nätverket.
2. Kontrollera att datorn som du vill få åtkomst till är påslagen och inte
försatt i vänteläge.
3. Kontrollera inställningarna för nätverket och fildelningen i datorn.
4. Kontrollera att du angett rätt användarnamn och lösenord. Tänk på att
de är skiftlägeslänsliga.
5. Kontrollera att brandväggsinställningarna tillåter att STOR.E TV+-
enheten har åtkomst till datorn.
6. Om du vill komma åt filer som finns på en USB-enhet som är ansluten
till en router och således gjorts tillgängliga i nätverket, måste du ställa in
en anslutning till enheten med ”My_Shortcuts”. När du gör detta måste
du även ange IP-adressen för routern samt användarnamn och
lösenord för att få åtkomst till nätverksenheten.
SE-48 Användarhandbok
STOR.E TV+
Maskinvarufrågor
Fråga 1:
Varför svarar STOR.E TV+-enheten inte på mina kommandon?
Svar:
Detta problem kan ha flera orsaker. Du ska därför kontrollera att:
1. Rikta fjärrkontrollen mot STOR.E TV+-enheten så det inte finns något
hinder mellan de båda enheterna och se till att IR-sändaren/-
mottagaren inte är förtäckta på fjärrkontrollen respektive STOR.E TV+-
enheten.
2. Kontrollera batteriet i fjärrkontrollen och byt ut det om det skulle
behövas.
Fråga 2:
Jag vill kopiera filer till en extern lagringsenhet från min spelare, men jag får
alltid ett felmeddelande.
Svar:
För att du ska kunna kopiera från spelaren måste enheten (eller
partitionen) som du vill kopiera till vara formaterade för följande filsystem:
FAT, FAT32, NTFS eller ext3. Använd endast enheter som är formaterade
med FAT, FAT32, NTFS eller ext3 vid filkopiering.
Ljudfrågor
Fråga 1:
Jag hör inget ljud från min tv när jag ansluter STOR.E TV+-enheten med
HDMI.
Svar:
Detta problem kan ha flera orsaker. Du ska därför kontrollera att:
1. Ett ljudformat som kan användas för din tv har valts.
2. Volymen inte är avstängd eller nedskruvad.
3. Du valt rätt digitala format i inställningsmenyn. Öppna
ljudinställningarna och välj alternativet för digitala ljudutdata och
därefter ”HDMI LPCM/RAW” om din tv inte har stöd för äkta surround-
ljud. Mer information finns i avsnittet om ljudinställningar.
Övrigt
Produkttillbehören för den här produkten kan variera mellan olika serier och
modeller.
Kontrollera packlistan eller kontakta återförsäljaren för mer information.
Vi utlovar inga produktförbättringar, ny design och speciella uppdateringar.
Illustrationerna kan skilja sig något från hur det ser ut på din produkt.
Användarhandbok SE-49
STOR.E TV+
Specifikationer
SE-50 Användarhandbok
STOR.E TV+
Användarhandbok SE-51
STOR.E TV+
Varumärken
Logotyperna för Windows, Microsoft och Windows är registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
HDMI, HDMI:s logotyp och gränssnittet High-Definition Multimedia är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
Memory Stick är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör
Sony Corporation.
Secure Digital och SD är varumärken som tillhör SD Card Association.
MultiMediaCard och MMC är varumärken som tillhör MultiMediaCard
Association.
WiFi är ett registrerat varumärke som tillhör WiFi Alliance.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
SE-52 Användarhandbok
STOR.E TV+
TOSHIBA-support
Behöver du hjälp?
Om du vill ha drivrutinsuppdateringar, handböcker samt svar på vanliga
frågor ska du besöka TOSHIBA:s support-webbplats på:
http://computers.toshiba.eu/options-support
På http://computers.toshiba.eu/options-warranty finns telefonnummer till
TOSHIBAs kundtjänst.
Användarhandbok SE-53
STOR.E TV+
Information om bestämmelser
CE-märkning
Den här produkten är CE-märkt i enlighet väsentliga krav och andra
bestämmelser i direktivet 1999/5/EU. Ansvarig för CE-märkning är
Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland.
En kopia av försäkran om överensstämmelse hittar du på följande
webbplats: http://epps.toshiba-teg.com.
Landskoder
Den här enheten får användas i:
AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH och LI
Vissa begränsningar kan gälla. Mer information finns i
användardokumentationen.
Begränsad användning
SE-54 Användarhandbok
STOR.E TV+
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder
(Electromagnetic Compliance) för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt
industri. Övriga arbetsmiljöer har inte kontrollerats av Toshiba vilket medför
att användning av produkten i dessa miljöer kan omfattas av begränsningar
eller inte kan rekommenderas. Om produkten används i icke-kontrollerade
miljöer kan konsekvenserna vara: Störningar av andra produkter eller i den
här produkten med temporära tekniska fel eller dataförluster som följd.
Exempel på icke bekräftade arbetsmiljöer och relevanta råd:
Industrimiljöer (miljöer där 3-fas 380 V används): Här kan störningar i
produkten skapas på grund av de starka elektromagnetiska fälten speciellt i
närheten av stora maskiner eller kraftanläggningar.
Medicinska miljöer: Toshiba har inte kontrollerat om produkten uppfyller
kraven i det medicintekniska direktivet. Detta medför att produkten inte får
användas som en medicinteknisk produkt utan ytterligare verifikationer.
All användning i vanliga kontorsmiljöer t.ex. på sjukhus ska inte vara något
problem om det inte finns lokala bestämmelser som motsäger detta.
Fordonsmiljöer: Kontrollera ägarhandboken för det aktuella fordonet om
det finns något om användning av produkter i den här kategorin.
Flygplansmiljöer: Följ flygpersonalens anvisningar gällande begränsningar
i användningen.
REACH-kompatibilitet
Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater: REACH –
Uttalande om uppfyllelse
Den nya förordningen för hanteringen av kemikalier inom EU, REACH
(Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals),
trädde i kraft den 1 juni 2007.
Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att
tillhandahålla kunderna med information om kemiska ämnen i produkterna
enligt bestämmelserna i REACH.
På webbplatsen www.toshiba-europe.com/computers/info/reach finns
information om ämnen i våra produkter enligt artikel 59(1) i förordningen
(EG) 1907/2006 (”REACH”) där koncentrationen i ett enskilt ämne
överstiger 0,1 % av vikten.
Användarhandbok SE-55
STOR.E TV+
Mer information
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Med ensamrätt.
TOSHIBA förbehåller sig rätten att göra tekniska förändringar. TOSHIBA
påtar sig inget ansvar för skador som inträffar direkt eller indirekt av fel, på
grund av försummelse eller avvikelser mellan produkten och
dokumentationen.
SE-56 Användarhandbok
STOR.E TV+
Obsah
Používateľská príručka
Úvod ........................................................................................................... 3
Obsah balenia ............................................................................................ 3
Bezpečnostné pokyny ................................................................................ 3
Požiadavky na počítač................................................................................ 4
Požiadavky pre TV/Stereo zariadenie ........................................................ 4
Popis výrobku ............................................................................................. 5
Stručný sprievodca ............................................................................... 5
Diaľkový ovládač................................................................................... 8
Začíname.................................................................................................. 11
Pripojenie sieťového adaptéra ............................................................ 11
Pripojenie k audio/video zariadeniu .................................................... 13
Sieťové pripojenie a nastavenie.......................................................... 16
Použitie čítačky kariet 3 v 1 a USB portu............................................ 17
Pripojenie k DVD mechanike prostredníctvom rozhrania USB ........... 17
Pripojenie k počítaču prostredníctvom rozhrania USB ...................... 18
Nastavenie zdieľania súborov médií na počítači................................. 19
Prvé spustenie .................................................................................... 21
Prevádzka zariadenia STOR.E TV+ .......................................................... 22
Hlavné rozhranie................................................................................. 22
Prehrávanie médií............................................................................... 26
Ponuka Úprava súboru ....................................................................... 29
Ponuka nastavenia ............................................................................. 31
Nastavenie siete ....................................................................................... 34
Nastavenie káblovej siete LAN ........................................................... 34
Bezdrôtové nastavenie ....................................................................... 36
Nastavenie PPPoE ............................................................................. 42
Prístup k sieti ...................................................................................... 42
Využitie rozhrania Samba......................................................................... 45
Nastavenie IP adresy.......................................................................... 45
Rozhranie Samba ............................................................................... 45
Aktualizácia systémového firmvéru .......................................................... 46
Často kladené otázky (FAQ) .................................................................... 47
Technické parametre.................................................................................50
Obchodné známky ....................................................................................52
Upozornenie pre softvér tretích strán ........................................................53
Podpora spoločnosti TOSHIBA .................................................................53
Regulačné informácie................................................................................54
REACH......................................................................................................55
Ďalšie informácie.......................................................................................56
Úvod
Vitajte a ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti TOSHIBA.
Pre vašu informáciu, váš výrobok TOSHIBA je vybavený dvoma príručkami:
■ Stručná príručka a
■ táto súhrnná používateľská príručka vo formáte PDF, ktorá je
štandardne uložená vo vašom výrobku.
Odporúčame, aby ste si túto Príručku používateľa zálohovali na CD alebo
vašej miestnej jednotke hneď po jej inštalácii.
Obsah balenia
Uistite sa, že máte všetky nasledujúce položky:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Bezpečnostné pokyny
Starostlivo postupujte podľa nižšie uvedených pokynov, aby ste predišli
poruchám alebo poškodeniu jednotky.
■ Všetky svoje údaje na jednotke zálohujte, pretože spoločnosť Toshiba
nezodpovedá za poškodenie alebo stratu údajov. Spoločnosť Toshiba
nebude hradiť žiadne náklady spojené s obnovením údajov.
■ Nikdy
■ neotvárajte kryt alebo jednotku;
■ jednotku alebo jej časti nerozoberajte;
■ neumiestňujte v blízkosti jednotky alebo na nej tekutiny, pretože by
mohli jednotku poškodiť, spôsobiť úraz alebo by to mohlo mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar;
Požiadavky na počítač
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® alebo Windows® 7
■ Port USB 2.0
Popis výrobku
Toto zariadenie je novým typom video prehrávača patriaceho do skupiny
zariadení s vysokým rozlíšením, ktoré je schopné prehrávať vaše obľúbené
fotografie, audio/video súbory zo zabudovanej jednotky pevného disku,
externého pamäťového zariadenia, pamäťovej karty vrátane karty SD
(Secure Digital), karty MMC (MultiMediaCard), karty MS (Memory Stick)
alebo internetu na pripojenom prehrávacom audio/video zariadení.
Stručný sprievodca
V tejto časti sú uvedené rôzne komponenty zariadenia STOR.E TV+.
Opis jednotlivých komponentov nájdete v tabuľke pod každým obrázkom.
Pohľad spredu
LCD monitor Indikátor napájania
Komponent Popis
Indikátor napájania Počas prevádzky svieti namodro a v
pohotovostnom režime načerveno
LCD monitor Súčasné zobrazenie ponuky a informácií o
prehrávaní vrátane času prehrávania, názvu
súboru, nastavenia ponuky, atď.
Pohľad zozadu
Port USB Port HDMI Konektor pre koaxiálny kábel
Komponent Popis
Port USB DEVICE Použite tento USB port na komunikáciu s
(Port pre USB počítačom. STOR.E TV+ je aj zariadením na
zariadenie) ukladanie osobných multimediálnych súborov a
dá sa použiť pripojením k počítaču
prostredníctvom portu USB DEVICE (Port pre
USB zariadenie).
Port USB Podporuje viacero externých pamäťových USB
zariadení
Port LAN Slúži na pripojenie k sieti
Port HDMI Digitálny výstup pre HDMI signál
Konektor pre Audio výstup 5.1
koaxiálny kábel
Konektor AV Kompozitný výstup pre video a audio
Konektor DC IN Konektor pre AC adaptér (dodaný)
Pohľad zboku
Port USB
Komponent Popis
Slot pre čítačku kariet odporuje karty SD (Secure Digital),
3v1 MMC (MultiMediaCard) a MS (Memory Stick)
Port USB Podporuje viacero externých pamäťových USB
zariadení
Diaľkový ovládač
Začíname
Preštudujte si ilustrácie v Stručnej príručke na správne nastavenie
zariadenia.
3
2
3
2
2
1
2
1
AV kábel
Konektor AV
Kábel HDMI
Port HDMI
Koaxiálny kábel
Port LAN
kábel LAN
Keď vložíte pamäťovú kartu, postupujte podľa pokynov ikony vedľa slotu
POZNÁMKA
pre kartu, aby ste sa uistili, že ste ju vložili správne.
Prvé spustenie
Keď je zariadenie STOR.E TV+ po prvýkrát spustené, musíte si zvoliť jazyk
a výstup TV systému s použitím diaľkového ovládača. S použitím
navigačných tlačidiel na diaľkovom ovládači si zvoľte jazyk a stlačte OK.
Ak váš jazyk nie je k dispozícii, zaškrtnite sekciu „Aktualizácia
systémového firmvéru“ na strane 46, pretože spoločnosť Toshiba vám
môže navrhnúť prostredníctvom aktualizácie firmvéru iné jazyky. Nie všetky
jazyky sú podporované.
Hlavné rozhranie
Hlavné rozhranie vám umožňuje prístup k obsahu interného pevného disku
zariadenia STOR.E TV+, externého USB zariadenia (USB), pamäťovej
karty, externého DVD, zoznamu titulov, zdieľaných súborov v sieti,
zdieľaných súborov prehrávania UPnP® a ponuky nastavenia (Nastavenie).
V podponukách sú k dispozícii dve ikony so šípkami na pravej strane
obrazovky: Ďalej a Späť. Stlačením na diaľkovom ovládači prejdete na
nasledujúcu stranu a stlačením sa vrátite späť na predchádzajúcu
stranu.
V podponukách môžete vykonávať aj nasledovnú operáciu:
■ Vyberte poslednú ikonu (vľavo hore) a stlačte , zariadenie
STOR.E TV+ prejde na prvú ikonu nasledujúcej strany (vľavo hore).
■ Vyberte prvú ikonu (vľavo hore) a stlačte , zariadenie STOR.E TV+
prejde na poslednú ikonu predchádzajúcej strany (vpravo dolu).
■ Vyberte prvú ikonu na prvej strane a stlačte alebo , zariadenie
STOR.E TV+ prejde na poslednú ikonu poslednej strany.
■ Vyberte poslednú ikonu poslednej strany a stlačte alebo ,
zariadenie STOR.E TV+ prejde na prvú ikonu prvej strany.
■ Pri prehľadávaní súborov stlačte numerické tlačidlo na diaľkovom
ovládači na zobrazenie strany, ktorú chcete prehľadávať, potom
stlačením tlačidla GOTO (Prejsť na) potvrďte. Zariadenie automaticky
prejde na danú stranu.
Navyše, ikony na TV obrazovke sú zvyčajne usporiadané v dvoch riadkoch
a ikony na LCD obrazovke zariadenia STOR.E TV+ sú usporiadané v
jednom stĺpci. Ale LCD zobrazuje ikony súčasne s TV prijímačom. Ak
chcete vybrať ikonu na LCD obrazovke, stlačte tlačidlo / na diaľkovom
ovládači. Stlačením tlačidla / prejdete priamo na ďalšiu štvrtú ikonu.
Lokálny HDD
Z tejto ponuky môžete prehľadávať obsah interného pevného disku.
Stlačte OK pre potvrdenie.
Zariadenie USB
Z tejto ponuky môžete prehľadávať obsah externého USB zariadenia.
Stlačte OK pre potvrdenie. Ak nie je k USB portu pripojené žiadne USB
zariadenie, nezobrazí sa žiadny priečinok pre USB zariadenie.
Pamäťová karta
Z tejto ponuky môžete prehľadávať obsah pamäťovej karty. Stlačte OK pre
potvrdenie. Ak nie je do slotu pre kartu vložená žiadna pamäťová karta,
nezobrazí sa žiadny priečinok pre pamäťovú kartu.
Externé DVD
Z tejto ponuky môžete prehľadávať obsah externého DVD disku.
Stlačte OK pre potvrdenie. Ak nie je k USB portu pripojená žiadna DVD
mechanika, alebo ak do externej DVD mechaniky nie je vložený žiaden
disk, možnosť USB zariadenia nebude k dispozícii.
Zoznam titulov
Zariadenie STOR.E TV+ podporuje funkciu Zoznam titulov, ktorá umožňuje
pridať váš obľúbený obsah do zoznamu titulov. Zoznam titulov vám
umožňuje vybrať hudbu, fotografie a videá uložené na lokálnom pevnom
disku, USB zariadení a pamäťovej karte.
Na vytvorenie zoznamu titulov vyberte súbor a stlačte SELECT (Vybrať) na
diaľkovom ovládači. Vybraný súbor bude označený fajkou. Môžete vybrať
viac ako jeden súbor. Potom stlačením CONFIRM (Potvrdiť) pridajte
vybraté súbory do zoznamu titulov.
Sieť
Pri prehľadávaní siete si vyberte názov počítača z ponuky a prístup k nemu
získate cez položku Moje skratky v ponuke. Podrobnosti nájdete v
„Nastavenie siete“ na strane 34.
UPnP®
Zariadenie STOR.E TV+ je multimediálny prehrávač, ktorý podporuje
prehrávanie obsahu média zo zariadenia UPnP® pripojeného k sieti. Pred
použitím funkcie UPnP® sa uistite, že počítač pripojený k zariadeniu
STOR.E TV+ v sieti LAN má nainštalovaný softvér podporujúci UPnP®. Ak
nie, nainštalujte softvér pre multimediálny prehrávač alebo zdieľaný softvér,
ktorý podporuje protokol brány UPnP®, potom otvorte funkciu zdieľania
UPnP® v softvéri, ktorý značne zrýchli prístupovú rýchlosť.
Vstúpte výberom možnosti UPnP® v hlavnom rozhraní zariadenia
STOR.E TV+, čo umožní zariadeniu STOR.E TV+ vyhľadať počítače v sieti
LAN s nainštalovaným softvérom s UPnP®. Vstúpte do vášho počítača a
budete si môcť prezerať multimediálne súbory zdieľané prostredníctvom
softvéru prehrávača alebo softvéru na zdieľanie na vašom počítači, ktorý
podporuje bránový protokol UPnP®.
Napríklad, pripojte zariadenie STOR.E TV+ k skupinovej sieti LAN a potom
môžete získať prístup k multimediálnym súborom zdieľaným prostredníctvom
softvéru Media Player 11 v počítači pripojenom k sieti na zariadení
STOR.E TV+ prostredníctvom UPnP®.
Prehrávanie médií
Filtrovanie médií
Zariadenie STOR.E TV+ sa dá použiť na filtrovanie médií. Diaľkový ovládač
obsahuje klávesy MUSIC (Hudba), PHOTO (Fotografie), MOVIE (Film) a
ALL (Všetko), ktoré umožňujú prehľadávanie súborov s filmami,
fotografiami a hudbou uložených na pevnom disku, pamäťovej karte, sieti
alebo USB zariadení. Umožňujú ľahšie vyhľadanie a prehratie súboru.
Prehrávanie zvuku
Zadajte požadovaný priečinok a kliknutím na tlačidlo MUSIC (Hudba) na
diaľkovom ovládači zadajte režim prehrávania hudby.
Ak chcete prehrávať hudbu:
■ Kliknutím na navigačné klávesy vyberte priečinok, ktorý obsahuje
zvukové súbory.
■ Kliknutím na navigačné klávesy vyberte súbor, ktorý chcete prehrať.
Objavia sa miniatúry spolu s informáciami o skladbe. Potom kliknutím
na tlačidlo OK spustite prehrávanie hudby.
Pre ovládanie prehrávania zvuku použite:
■ : Prepínanie na predchádzajúci/nasledujúci audio súbor alebo
prepínanie strana nahor/nadol v režime prehľadávanie/náhľad.
■ : Rýchly posun aktuálnej zvukovej stopy vzad/vpred.
■ : Prehrávanie/pozastavenie aktuálnej zvukovej stopy.
■ : Zastavenie prehrávania
Podporované audio formáty
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Zobrazenie fotografií
Zadajte požadovaný priečinok a kliknutím na tlačidlo PHOTO (Fotografie)
na diaľkovom ovládači zadáte režim zobrazenia fotografií.
Ak chcete prezerať fotografie:
■ Kliknutím na navigačné tlačidlá vyberte priečinok, ktorý obsahuje
súbory s vašimi fotografiami.
■ Kliknutím na navigačné tlačidlá vyberte fotografiu, ktorú chcete
zobraziť. Zobrazí sa predbežné zobrazenie súboru. Potom kliknite na
OK. Fotografia sa zobrazí v režime na celú obrazovku.
Ak je aktivovaná funkcia prezentácie v ponuke Nastavenie (prístup získate
kliknutím na Nastavenie -> Fotografie -> Nastavenie času prezentácie),
spustí sa prezentácia automaticky.
Ak si chcete prezerať fotografie s hudbou v pozadí:
Prehrávanie videa
Zadajte požadovaný priečinok a kliknite na tlačidlo MOVIE (Film) na
diaľkovom ovládači, čím vstúpite do režimu prehrávania filmu.
Prehrávanie filmu:
■ Stlačením navigačných tlačidiel vyberte priečinok (priečinky), ktorý
obsahuje vaše filmové súbory.
■ Stlačením navigačných tlačidiel vyberte film, ktorý chcete prehrať.
Zobrazí sa predbežné zobrazenie súboru. Potom stlačte OK. Film sa
prehráva v režime celej obrazovky.
Tlačidlo návratu
Výberom sa vrátite na hlavnú obrazovku.
Funkcia Premenovať
Slúži na premenovanie súboru:
1. Stlačením tlačidiel a na diaľkovom ovládači vyberte záložku
Premenovať z panela ponuky.
2. Stlačte tlačidlo OK na diaľkovom ovládači. Objaví sa obrazovka na
zadanie názvu.
3. S použitím navigačných šípok vyberte písmená a číslice. Výberom
tlačidla CAPS prepínate medzi veľkými a malými písmenami. Stlačením
<- vymažte písmeno. Stlačením -> vložíte medzeru. Stlačením OK
vložíte jednotlivé písmená alebo číslice.
4. Keď zadáte nový názov, stlačením OK potvrdíte všetky zmeny. Na
zrušenie premenovania súboru stlačte tlačidlo RETURN (Späť) na
diaľkovom ovládači.
Funkcia Vymazať
Slúži na vymazanie titulu:
1. Stlačením tlačidiel a na diaľkovom ovládači vyberte záložku
Vymazať z panela ponuky.
2. Stlačením OK potvrdíte a vymažete súbor.
3. Objaví sa potvrdzujúce hlásenie. Stlačte alebo a vyberte OK.
4. Stlačením OK vymažete vybratý súbor. Na zrušenie vymazania vyberte
tlačidlo Return (Späť).
Funkcia Kopírovať
Funkcia Kopírovanie súboru umožňuje kopírovanie súborov v rámci USB
zariadenia, pamäťovej karty, pevného disku a sieti. Vyberte možnosť
Kopírovanie súboru z ponuky sprievodcu alebo vyberte tlačidlo COPY
(Kopírovať) na diaľkovom ovládači.
Ponuka nastavenia
Na vstup do ponuky nastavenia vyberte možnosť Nastavenie v hlavnom
rozhraní alebo stlačte tlačidlo SETUP (Nastavenie) na diaľkovom ovládači.
Ponuka nastavenia slúži na konfiguráciu možností videa, audia, fotografií,
siete a systému.
Vyberte ktorúkoľvek možnosť stlačením navigačných klávesov na
diaľkovom ovládači a stlačením tlačidla OK potvrďte alebo RETURN
(Späť) ukončite. Na opustenie ponuky nastavenia znovu stlačte tlačidlo
SETUP (Nastavenie) na diaľkovom ovládači.
Nastavenie systému
■ Jazyk ponuky: Slúži na výber jazyka OSD (zobrazenie obrazovky).
Stlačením navigačných klávesov vyberte a stlačením OK potvrďte.
■ Kódovanie textu: Slúži na výber jazyka textového kódovania.
Stlačením navigačných klávesov vyberte a stlačením OK potvrďte.
■ Šetrič obrazovky: Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie šetriča
obrazovky. Stlačením navigačných tlačidiel vyberte. Režim šetriča
obrazovky sa automaticky spustí po 2, 5 alebo 10 minútach nečinnosti.
■ Automatické prehrávanie DVD: Slúži na zapnutie alebo vypnutie
funkcie automatického prehrávania DVD.
■ Obnoviť predvolené nastavenia: Slúži na obnovenie pôvodných
nastavení.
■ Aktualizácia systému: Umožňuje zobraziť aktuálnu verziu softvéru a
aktualizovať softvér zariadenia. Podrobnosti nájdete v časti
„Aktualizácia systémového firmvéru“ na strane 46.
■ Formát HDD: Umožňuje voľbu formátu HDD.
Nastavenie obrazu
■ Jas: Slúži na výber úrovní jasu.
■ Kontrast: Slúži na výber úrovní kontrastu.
■ Farebný odtieň: Slúži na výber úrovní farebného odtieňa.
■ Sýtosť: Slúži na výber úrovní sýtosti farieb.
■ Predbežné zobrazenie filmu: Zap./Vyp.
Umožňuje predbežné zobrazenie filmov.
■ Pokračovať v prehrávaní: Zap./Vyp.
Keď je film pozastavený, zariadenie zaznamená čas pozastavenia filmu
a ďalší používateľ si bude môcť vybrať „Pokračovať v prehrávaní“ na
pokračovanie prehrávania od posledného bodu pozastavenia. Táto
operácia podporuje len lokálny pevný disk a vymeniteľné pamäťové
zariadenia, ale nepodporuje DVD mechaniky.
■ Plynulé prehrávanie: Zap./Vyp.
Výber plynulého prehrávania vám umožní postupné prehrávanie filmu s
viacerými HD kapitolami v tom istom priečinku bez medzipamäti.
■ Pomer strán:
Pan Scan 4:3: Pri pripojení k TV prijímaču so štandardným pomerom
strán 4:3 zobrazí obraz širokouhlej obrazovky na celú obrazovku a
oreže nadbytočné časti.
Letter Box 4:3: Pri pripojení k TV prijímaču so štandardným pomerom
strán 4:3 zobrazí širokouhlý obraz s dvoma čiernymi pásmi vo vrchnej a
spodnej časti obrazovky.
16:09: Po pripojení k TV prijímaču s pomerom strán 16:9 skomprimuje
obraz na konverziu celého obrazu.
16:10: Po pripojení k TV prijímaču s pomerom strán 16:10 skomprimuje
obraz na konverziu celého obrazu.
■ Zoom Out: Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie Zoom.
■ TV systém: Nastaví TV systém: HDMI Auto, NTSC, PAL, 480P, 576P,
720P 50Hz, 720P 60Hz, 1080i 50Hz, 1080i 60Hz, 1080P 50Hz, 1080P
60Hz. TV systém môžete nastaviť aj prostredníctvom tlačidla TV
SYSTEM (TV systém) na diaľkovom ovládači, ale tu nie je k dispozícii
možnosť HDMI Auto (Automatické HDMI).
■ 1080P 24Hz: Zap./Vyp.
Keď je zapnuté, rýchlosť prehrávania videa a filmov je synchronizovaná
na dosiahnutie lepšieho zážitku zo sledovania.
Nastavenie zvuku
■ Nočný režim: Zapnutý, Vypnutý a režim Komfort.
V režime Komfort sa automaticky potláča hlasitosť.
■ Digitálny výstup:
HDMI LPCM: Digitálny audio signál sa dekóduje výstupmi výrobku cez
kanál HDMI 2.0.
HDMI LPCM MULTI CH: Digitálny audio signál sa dekóduje výstupmi
výrobku cez kanál HDMI 5.1.
HDMI RAW: Prvotný digitálny signál s multimediálnymi dátami je
odosielaný priamo na výstup prostredníctvom HDMI. Keď je aktivovaná
táto funkcia, diaľkový ovládač sa nedá použiť na nastavenie hlasitosti.
SPDIF LPCM: Digitálny audio signál sa dekóduje výstupmi výrobku cez
koaxiál.
SPDIF RAW: Prvotný digitálny signál s multimediálnymi dátami je
odosielaný priamo na výstup prostredníctvom koaxiálu. Keď je
aktivovaná táto funkcia, diaľkový ovládač sa nedá použiť na nastavenie
hlasitosti.
Pri výbere HDMI LPCM/RAW nie je žiadny výstup signálu cez koaxiál.
POZNÁMKA Pri výbere SPDIF LPCM/RAW nie je žiadny výstup signálu cez HDMI.
Nastavenie fotografií
■ Nastavenie času prezentácie: Slúži na nastavenie časového
intervalu, v ktorom sa budú počas prezentácie meniť fotografie.
Vypnuté alebo 2 sek./5 sek./10 sek./30 sek./1 minúta/2 minúty.
■ Prechodový efekt: Slúži na výber spomedzi ôsmych rôznych
prechodových efektov alebo na vypnutie funkcie prechodového efektu.
■ Ken Burns: Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie Ken Burns.
Keď je táto funkcia zapnutá, môže sa pri prezeraní fotografií použiť
funkcia Zoom.
■ Hudba v pozadí: Slúži na výber pozície hudby v pozadí alebo na
vypnutie funkcie hudby v pozadí. Hudba sa musí nachádzať v tom
istom priečinku alebo zozname titulov.
Nastavenie siete
Nastavenie káblovej siete LAN a bezdrôtové nastavenie:
■ Nastavenie káblovej siete LAN: Slúži na výber automatického alebo
manuálneho režimu na získanie IP adresy.
■ Bezdrôtové nastavenie: Slúži na výber režimu bezdrôtového
pripojenia infraštruktúry (AP) alebo Peer to Peer (Ad Hoc).
■ Nastavenie PPPoE: Ak je vaše zariadenie pripojené k sieti
prostredníctvom DSL a PPPoE, na pripojenie k sieti vložte ID
používateľa siete, ktoré vám poskytne váš sieťový servisný operátor.
Nastavenie siete
Nastavenie káblovej siete LAN
Umožnite zariadeniu STOR.E TV+ prístup k sieti LAN a stlačením tlačidla
SETUP (Nastavenie) na diaľkovom ovládači vstúpte do rozhrania
nastavenia zariadenia STOR.E TV+. Vyberte Sieť a zadajte Nastavenie
káblovej siete LAN. Na nastavenie si môžete vybrať automatický alebo
manuálny režim.
DHCP IP (AUTOMATICKY)
Na automatické získanie IP adresy názvu domény servera vyberte
DHCP IP (AUTO) a potom vyberte OK podľa pokynov. Zobrazí sa
nasledovný obrázok.
FIX IP (MANUÁLNE)
Na manuálne získanie IP adresy názvu domény servera vyberte FIX IP
(MANUAL) a potom vyberte OK podľa pokynov. Zobrazí sa nasledovný
obrázok:
Bezdrôtové nastavenie
Na aktiváciu tejto funkcie musíte použiť zariadenie Wi-Fi USB dongle, ktoré
podporuje 802.11 b/g/n. Samozrejme, niektoré modely nedokážu pracovať
s týmto zariadením. Najprv ho vložte do portu USB rozhrania zariadenia.
Na niekoľko sekúnd sa na obrazovke zobrazí Zasunutie Wi-Fi. Potom sa
uistite, že sa váš počítač a zariadenie nachádzajú v rovnakom pásme siete
WLAN. Môžete si pozrieť nasledovné pripojenie.
kábel LAN
Port LAN
Port LAN
Kábel pre AC adaptér
Port USB TV
Režim infraštruktúry
Režim infraštruktúry sa používa na pripojenie počítačov s adaptérmi
bezdrôtovej siete, známych ako bezdrôtoví klienti, k jestvujúcej káblovej
sieti pomocou bezdrôtového routera alebo prístupového bodu. Vyberte si
prístupový bod, ku ktorému chcete získať prístup, zo zoznamu SSID
uvedeného nižšie.
1. Nastavenie Ad Hoc
Slúži na nastavenie bezdrôtového SSID, bezdrôtového zabezpečenia a
hostiteľského IP pre pripojenie Ad Hoc.
Nastavenie PPPoE
PPPoE (Dvojbodový protokol siete Ethernet) je protokol, ktorý používa veľa
poskytovateľov internetových služieb ADSL. Ak váš ISP používa protokol
PPPoE, ale dostali ste router, budete možno potrebovať klienta PPPoE vo
vašom boxe Linux. DHCP bude možno dobre fungovať.
Toto zariadenie je ideálne pre používateľov s modemom DSL, ktorých
poskytovatelia internetových služieb využívajú PPPoE. Pred použitím tejto
funkcie sa uistite, či je skutočne potrebná.
Ak je zariadenie pripojené k sieti prostredníctvom DSL a PPPoE,
poskytovateľ služieb DSL vám poskytne používateľské meno a heslo na
prihlásenie. Po bezpečnostnej autentifikácii telekomunikačným operátorom
môže používateľ získať IP adresu a potom sa výrobok pripojí k Internetu.
Kroky na nastavenie PPPoE sú nasledovné:
1. Použite telefónnu linku k modemu, ktorá podporuje PPPoE, potom
pripojte zariadenie k modemu prostredníctvom portu LAN.
2. Kliknite na Nastavenie -> Sieť -> Nastavenie PPPoE v sieti. Zadajte
ID používateľa siete a heslo poskytnuté telekomunikačným operátorom.
Stlačte OK pre potvrdenie.
Prístup k sieti
Po dokončení nastavenia siete je možný prístup k sieti. Zariadenie môže
prehrávať multimediálne súbory so zdieľaným obsahom. Pri prehrávaní
videa sa na obrazovke objaví indikátor rýchlosti sieťového pripojenia.
Vyššia rýchlosť signalizuje, že sieť je stabilnejšia a kvalita prehrávania
videa bude lepšia.
Nastavenie IP adresy
IP adresu zariadenia môžete získať podľa postupu nastavenia siete
uvedeného nižšie.
Podrobnejšie informácie nájdete v časti „Nastavenie siete“ na strane 34.
Rozhranie Samba
Po získaní IP adresy zariadenia STOR.E TV+ spustite váš internetový
prehliadač a na zobrazenie rozhrania Samba zadajte do prehliadača
správnu IP adresu. IP adresu môžete zadať aj do stĺpca adresy vášho
počítača, potom stlačením ENTER (Zadať) otvoríte rozhranie Samba.
Zobrazí sa partícia pevného disku zariadenia. Týmto spôsobom môžete
čítať, vymazávať, kopírovať alebo pridávať súbory v rozhraní Samba.
USB
Otázka 1:
Operačný systém Windows 2000/Windows XP nezaregistroval pevný disk,
čo spôsobilo, že pripojené zariadenie nie je zaregistrované.
Odpoveď:
Môže to byť spôsobené stratou originálneho USB ovládača. Opätovne
nainštalujte váš operačný systém, znovu vyhľadajte disk ovládača alebo
nájdite postup inštalácie ovládača pre USB 2.0 na Internete.
Otázka 2:
Keď sa pokúšam odpojiť USB zariadenie, stále sa objavuje hlásenie
„Zariadenie. Spoločná hlasitosť? sa teraz nedá zastaviť. Skúste zastaviť
zariadenie neskôr.“, čo mám robiť?
Odpoveď:
Zatvorte všetky programy, ktoré môžu mať prístup k dátam zariadenia
STOR.E TV+, vrátane systému Windows a programu Internet Explorer.
Ak to nepomáha, zatvorte všetky programy a počkajte 20 sekúnd. Potom
skúste znovu. Ak to stále nepomáha, môžete vypnúť zariadenie
STOR.E TV+ a odpojiť USB kábel.
Otázka 3:
Ak najprv pripojíte zariadenie STOR.E TV+ k počítaču a potom spustíte
počítač, niektoré počítače sa nebudú dať spustiť.
Odpoveď:
1. V rozhraní BIOS nenastavujte prioritu bootovania počítača na USB
zariadenie.
2. Odpojte USB kábel, reštartujte počítač a potom pripojte zariadenie k
počítaču.
Sieť
Otázka 1:
Prečo dochádza k prerušeniam počas prehrávania filmov z lokálnej siete?
Odpoveď:
Môže to byť spôsobené nastaveniami šetrenia energie na počítači alebo
NAS prerušilo pripojenie. Ak sú nastavenia šetrenia energie na vašom
počítači alebo NAS aktívne, môžu prejsť do stavu nečinnosti alebo režimu
spánku, aj keď je k nim prístup prostredníctvom siete. Počas režimu
spánku nedochádza k žiadnemu prenosu dát prostredníctvom siete.
Nastavte nastavenia šetrenia energie zdroja, aby ste zabránili prechodu do
režimu spánku počas prehrávania súborov prostredníctvom siete.
Otázka 2:
Chcem získať prístup k súborom, ktoré zdieľam v sieti, pomocou
zariadenia STOR.E TV+. Moja domáca sieť funguje správne, ale zariadenie
STOR.E TV+ neposkytne zoznam súborov.
Odpoveď:
Tento problém môže byť dôsledkom viacerých príčin. Skontrolujte
nasledujúce položky:
1. Uistite sa, či je sieťový kábel pripojený správne na oboch koncoch, to
znamená k zariadeniu STOR.E TV+ a k vašej sieti.
2. Uistite sa, že počítač, ku ktorému chcete získať prístup, je spustený a
nie je v pohotovostnom režime alebo v režime nečinnosti.
3. Skontrolujte nastavenia zdieľania siete a súborov na vašom počítači.
4. Skontrolujte, či ste zadali správne používateľské meno a heslo.
Uvedomte si, že tieto zadania rozlišujú veľké a malé písmená.
5. Uistite sa, že nastavenia programu Firewall umožňujú zariadeniu
STOR.E TV+ prístup k vášmu počítaču.
Hardvér
Otázka 1:
Počas používania zariadenie STOR.E TV+ nereaguje na moje príkazy.
Odpoveď:
Tento problém môže byť dôsledkom viacerých príčin. Skontrolujte
nasledujúce položky:
1. Nasmerujte diaľkový ovládač na zariadenie STOR.E TV+ tak, aby ste
dosiahli priamy vizuálny kontakt medzi týmito dvomi zariadeniami,
pričom sa uistite, že infračervený prijímač diaľkového ovládača a
zariadenia STOR.E TV+ nie sú zakryté.
2. Skontrolujte batérie v diaľkovom ovládači a, ak je to potrebné, vymeňte
ich za nové.
Otázka 2:
Chcem kopírovať súbory na externé pamäťové zariadenie pomocou môjho
prehrávača, ale vždy sa objaví chybové hlásenie.
Odpoveď:
Na použitie funkcie kopírovania na vašom prehrávači (alebo partícii), musí
byť zariadenie, na ktoré chcete kopírovať dáta, naformátované jedným z
nasledovných súborových systémov: FAT, FAT32, NTFS, ext3. Na
prijímanie kopírovaných súborov používajte iba ciele naformátované
pomocou FAT, FAT32, NTFS alebo ext3.
Audio
Otázka 1:
Z TV prijímača nejde žiadny zvuk, keď pripojím zariadenie STOR.E TV+
cez HDMI.
Odpoveď:
Tento problém môže byť dôsledkom viacerých príčin. Skontrolujte
nasledujúce položky:
1. Vybrali ste výstupný audio formát, ktorý váš TV prijímač nepodporuje.
2. Hlasitosť je nastavená príliš nízko/je aktívna funkcia Stlmiť.
3. V ponuke nastavenia vyberte správny režim digitálneho výstupu.
Prejdite do ponuky nastavenia audia a vyberte „Digitálny audio výstup“,
a ak váš TV prijímač nepodporuje skutočný priestorový zvuk, vyberte
možnosť „HDMI LPCM/RAW“. Pozrite si aj časť Nastavenia zvuku.
Ostatné
Príslušenstvo k výrobku môže byť odlišné pre túto sériu výrobkov a závisí
od danej série a modelu.
Pozrite si sprievodný list alebo kontaktujte vášho predajcu.
Uvedomte si, že nebudú zasielané žiadne oznámenia o ďalších
vylepšeniach, vzhľade, dizajne a aktualizácii špecifikácií výrobku.
Ilustračné obrázky sa môžu líšiť od skutočných výrobkov.
Technické parametre
SSA Podpora
SMI Podpora
SRT Podpora
SUB Podpora
IDX+SUB Podpora (podpora iba súborov DVD)
Obchodné známky
Windows, Microsoft a logo Windows sú registrované obchodné známky
spoločnosti Microsoft Corporation.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné
známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti HDMI Licensing
LLC.
Memory Stick je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka
spoločnosti Sony Corporation.
Secure Digital a SD sú obchodné známky asociácie SD Card Association.
MultiMediaCard a MMC sú obchodné známky asociácie MultiMediaCard
Association.
Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance.
Dolby“ a dvojitý D symbol sú obchodnými značkami spoločnosti Dolby
Laboratories.
V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované
obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Regulačné informácie
CE zhoda
Tento výrobok je označený značkou CE v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice
1999/5ES. Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Kópiu
oficiálneho Vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na nasledujúcej
webovej stránke: http://epps.toshiba-teg.com.
Indikácia krajín
Toto zariadenie je určené pre použitie v:
AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI
Môžu platiť určité obmedzenia. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej
dokumentácii.
Pracovné prostredie
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohto výrobku bola schválená
typickým spôsobom pre túto kategóriu výrobkov pre domáce a komerčné
prostredie a prostredie ľahkého priemyslu. Všetky ostatné typy pracovného
prostredia spoločnosť Toshiba neoverovala a použitie tohto výrobku v
takomto pracovnom prostredí môže byť buď obmedzené, alebo sa
neodporúča. Možné dôsledky používania tohto výrobku v neoverenom
prostredí môžu byť nasledovné: rušenie iných výrobkov alebo tohto
výrobku v blízkom okolí a následným dočasným zlyhaním alebo stratou/
poškodením údajov. Príklady neschváleného pracovného prostredia a
príslušné odporúčania:
Priemyselné prostredie (napr. prostredie, kde sa používa hlavne 3-fázové
napätie 380 V): Nebezpečenstvo rušenia tohto výrobku spôsobené
možnými silnými elektromagnetickými poľami, hlavne v blízkosti veľkých
strojových zariadení a elektrární.
Zdravotnícke prostredie: Spoločnosť Toshiba neoverovala kompatibilitu so
smernicami pre zdravotnícke zariadenia, preto tento výrobok nemôže
slúžiť ako zdravotnícky výrobok bez ďalšieho schválenia. Použitie v
bežnom kancelárskom prostredí, napr. v nemocniciach, by nemalo byť
problémom, ak zodpovedná administratíva nevydala žiadne obmedzenia.
Automobilové prostredie: Prosím, nazrite do príručky k svojmu
motorovému vozidlu a vyhľadajte poznámky k používaniu tohto zariadenia
(alebo jeho kategórie).
Letecké prostredie: Dodržiavajte pokyny letového personálu týkajúce sa
obmedzenia použitia tohto výrobku.
REACH
Nasledovné informácie platia len pre členské štáty EÚ: REACH -
vyhlásenie o zhode
Nová chemická smernica Európskej únie (EÚ), REACH (Registrácia,
evaluácia, autorizácia a obmedzenie používania chemikálií), vstúpila do
platnosti 1. júna 2007.
Spoločnosť Toshiba spĺňa všetky požiadavky smernice REACH a zaväzuje
sa poskytovať svojim zákazníkom informácie o chemických látkach
obsiahnutých vo svojich výrobkoch v súlade so smernicou REACH.
Informácie o prítomnosti chemických látok v našich výrobkoch vrátane
predbežného zoznamu látok podľa článku 59 (1) smernice (EC) č.
1907/2006 („REACH“) v koncentrácii nad 0,1 % hmotnostných nájdete na
webovej stránke www.toshiba-europe.com/computers/info/reach.
Ďalšie informácie
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Všetky práva vyhradené.
Spoločnosť TOSHIBA si vyhradzuje právo na technické zmeny. Spoločnosť
TOSHIBA nepreberá žiadnu zodpovednosť za priame alebo nepriame
škody spôsobené chybami, vynechaním časti dokumentácie alebo
nesúladom medzi výrobkom a dokumentáciou.
Kazalo
Uporabniški priročnik
Uvod ........................................................................................................... 3
Vsebina paketa........................................................................................... 3
Varnostna navodila..................................................................................... 3
Računalniške zahteve ................................................................................ 4
Zahteve za TV/zvočno napravo.................................................................. 4
Pregled izdelka ........................................................................................... 5
Hitri pregled........................................................................................... 5
Daljinski upravljalnik.............................................................................. 8
Uvod ......................................................................................................... 11
Priklop napajalnika.............................................................................. 11
Priklop zvočne naprave/videonaprave ................................................ 13
Omrežna povezava in nastavitev........................................................ 16
Uporaba bralnika kartic 3-v-1 in vrat USB........................................... 17
Vzpostavitev povezave s pogonom DVD prek vmesnika USB ........... 17
Vzpostavitev povezave z računalnikom prek vmesnika USB ............ 18
Nastavitev skupne rabe predstavnostnih datotek v računalniku ......... 19
Prvi zagon ........................................................................................... 21
Upravljanje naprave STOR.E TV+ ............................................................. 22
Glavni vmesnik.................................................................................... 22
Predvajanje večpredstavnostnih datotek ............................................ 26
Meni za urejanje datotek..................................................................... 29
Nastavitveni meni................................................................................ 31
Nastavitev omrežja ................................................................................... 34
Funkcija »Wired Lan Setup« (Nastavitev ožičenega
omrežja LAN) ...................................................................................... 34
Funkcija »Wireless Setup« (Nastavitev brezžičnega
omrežja) .............................................................................................. 36
Nastavitev povezave PPPoE .............................................................. 42
Dostop do omrežja.............................................................................. 43
Uporaba programske opreme Samba ...................................................... 45
Nastavitev naslova IP ......................................................................... 45
Vmesnik programske opreme Samba................................................. 45
Nadgradnja vdelane programske opreme sistema ................................... 46
Pogosta vprašanja.....................................................................................47
Tehnični podatki ........................................................................................50
Blagovne znamke......................................................................................52
Opomba o programski opremi drugih proizvajalcev ..................................53
Podpora družbe TOSHIBA ........................................................................53
Upravne informacije ..................................................................................54
REACH......................................................................................................55
Dodatne informacije ..................................................................................56
Uvod
Dobrodošli in hvala, ker ste izbrali izdelek TOSHIBA. Zaradi priročnosti je
vaš izdelek TOSHIBA opremljen z dvema priročnikoma:
■ s priročnikom za hitri začetek in
■ s tem obsežnim uporabniškim priročnikom v obliki PDF, ki je vnaprej
nameščen v vašem izdelku.
Takoj po namestitvi pogona je priporočljivo narediti varnostno kopijo tega
uporabniškega priročnika na CD ali lokalni pogon.
Vsebina paketa
Preverite, ali ste prejeli vso to opremo:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Varnostna navodila
Da bi preprečili nepravilno delovanje ali poškodbe pogona, upoštevajte
spodnja varnostna navodila.
■ Naredite varnostno kopijo vseh podatkov na pogonu, saj Toshiba ni
odgovorna za okvaro ali izgubo podatkov. Toshiba ne bo krila stroškov
za obnovitev podatkov.
■ Ne smete
■ odpirati ohišja ali pogona,
■ razstavljati pogona ali njegovih delov,
■ postavljati tekočin v bližino ali na pogon, saj ga lahko poškodujete,
lahko pride do telesnih poškodb, električnega udara ali požara,
Računalniške zahteve
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® ali Windows® 7
■ Vrata USB 2.0
Pregled izdelka
Ta naprava je nova vrsta visokoločljivostnega predvajalnika videov za
domačo uporabo, ki omogoča, da prek povezane naprave za predvajanje
zvočnih datotek/videodatotek predvajate priljubljene slike ter zvočne
datoteke/videodatoteke, shranjene na vgrajenem trdem disku, zunanji
napravi za shranjevanje, pomnilniški kartici, vključno s karticami SD (Secure
Digital), MMC (MultiMediaCard) in MS (Memory Stick), ali v omrežju.
Hitri pregled
V tem razdelku so predstavljeni različni sestavni deli naprave STOR.E TV+.
Opis posameznega sestavnega dela najdete v preglednici pod vsako sliko.
Spredaj
Zaslon LCD Lučka za napajanje
Zadaj
Vrata USB Vrata za visokoločljivostno Vtičnica za koaksialni kabel
povezavo HDMI
Od strani
Vrata USB
Daljinski upravljalnik
Uvod
Oglejte si slike v priročniku za hitri začetek, da boste pravilno nastavili
svojo napravo.
Priklop napajalnika
1. Izberite ustrezni vtičnik, ki ga morate namestiti na napajalnik.
Namestitev zamenljivih vtičnikov napajalnika je prikazana na spodnjih
slikah.
3
2
3
2
2
1
2
1
Kabel napajalnika
Kabel napajalnika
Kabel za
visokoločljivostno
povezavo HDMI
Kabel napajalnika
Koaksialni kabel
Kabel napajalnika
Prvi zagon
Ko prvič zaženete napravo STOR.E TV+, morate z daljinskim
upravljalnikom izbrati jezik in izhodni signal televizorja. S tipkami za
krmarjenje na daljinskem upravljalniku izberite jezik, ki ga želite uporabljati,
in pritisnite tipko OK. Če vaš jezik ni na voljo, si oglejte razdelek
»Nadgradnja vdelane programske opreme sistema« na strani 46, saj lahko
Toshiba s posodobitvijo vdelane programske opreme morda ponudi na
voljo tudi vaš jezik. Niso podprti vsi jeziki.
Glavni vmesnik
Glavni vmesnik omogoča dostop do vsebine na notranjem trdem disku
(STOR.E TV+), vsebine v zunanji napravi USB (USB), na pomnilniški kartici,
zunanjem DVD-ju, seznamu predvajanja, v datotekah v skupni rabi v
omrežju, predvajalnih datotekah v skupni rabi UPnP® in nastavitvenem
meniju (Setup).
V podmenijih sta na desni strani zaslona dve ikoni puščice: Naprej in
Nazaj. Če se želite premakniti na naslednjo stran, na daljinskem
upravljalniku pritisnite tipko , če pa se želite vrniti na prejšnjo stran,
pritisnite tipko .
Naslednji postopek lahko izvedete tudi v podmenijih:
■ Izberite zadnjo ikono (spodaj desno) in pritisnite , naprava STOR.E TV+
se bo premaknila na prvo ikono na naslednji strani (zgoraj levo).
■ Izberite prvo ikono (zgoraj levo) in pritisnite tipko . Naprava STOR.E TV+
se bo premaknila na zadnjo ikono na prejšnji strani (spodaj desno).
■ Izberite prvo ikono na prvi strani in pritisnite tipko ali . Naprava
STOR.E TV+ se bo premaknila na zadnjo ikono na zadnji strani.
■ Izberite zadnjo ikono na zadnji strani in pritisnite tipko ali .
Naprava STOR.E TV+ se bo premaknila na prvo ikono na prvi strani.
■ Med brskanjem po datotekah pritisnite številčne tipke na daljinskem
upravljalniku, da pokažete stran, po kateri želite brskati, nato pa
pritisnite tipko GOTO, da potrdite izbiro. Naprava se bo premaknila
neposredno na stran, ki ste jo izbrali.
Ikone na zaslonu televizorja so običajno razporejene v dve vrstici, ikone na
zaslonu LCD na napravi STOR.E TV+ pa so razporejene v enem stolpcu.
Kljub temu so na zaslonu LCD ikone prikazane sinhrono s televizorjem.
Če želite izbrati ikono na zaslonu LCD, na daljinskem upravljalniku
pritisnite tipko / . Ko pritisnete tipko / , se premaknete neposredno na
naslednjo četrto ikono.
Meni »Playlist«
Naprava STOR.E TV+ podpira funkcijo seznama predvajanja, ki omogoča
dodajanje priljubljene vsebine na seznam predvajanja. Seznam
predvajanja omogoča izbor glasbe, fotografij in videov, shranjenih na
notranjem trdem disku, napravi USB in pomnilniški kartici.
Če želite ustvariti seznam predvajanja, izberite datoteko in na daljinskem
upravljalniku pritisnite tipko SELECT. Kljukica označuje, da je datoteka
izbrana. Izbrati je mogoče več kot eno datoteko. Če želite izbrane datoteke
nato dodati seznamu predvajanja, pritisnite tipko CONFIRM.
Meni »Network«
Ko brskate po omrežju, v meniju izberite ime računalnika in do njega
dostopite prek možnosti My Shortcut (Moja bližnjica) v meniju.
Podrobnosti si oglejte v poglavju »Nastavitev omrežja« na strani 34.
Meni »UPnP®«
STOR.E TV+ je predvajalnik večpredstavnostnih datotek, ki podpira
predvajanje predstavnostnih vsebin iz naprave UPnP®, ki je povezana v
omrežje. Pred uporabo funkcije UPnP® poskrbite, da je v računalniku, ki je
z napravo STOR.E TV+ povezan v lokalnem omrežju, nameščena
programska oprema, ki podpira tehnologijo UPnP®. Če ni, namestite
programsko opremo predvajalnika večpredstavnostnih datotek ali
programsko opremo za skupno rabo, ki podpira protokol prehoda
tehnologije UPnP®, nato pa v programski opremi odprite funkcijo za skupno
rabo UPnP®, ki bo znatno izboljšala hitrost dostopa.
Če želite vstopiti, v glavnem vmesniku naprave STOR.E TV+ izberite
možnost UPnP®. Naprava STOR.E TV+ bo nato v lokalnem omrežju lahko
iskala računalnike, v katerih je nameščena programska oprema tehnologije
UPnP®. V sistemu računalnika si lahko ogledate večpredstavnostne
datoteke, za katere je skupna raba omogočena v programski opremi
predvajalnika ali v programski opremi za skupno rabo v računalniku, ki
podpira protokol prehoda UPnP®.
Povežite napravo STOR.E TV+ na primer z domačim lokalnim omrežjem.
Z napravo STOR.E TV+ lahko nato prek tehnologije UPnP® dostopite do
večpredstavnostnih datotek, ki so v skupni rabi prek programske opreme
predvajalnika Media Player 11 v računalniku, ki je povezan z omrežjem.
Predvajanje zvoka
Vnesite želeno mapo in na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko MUSIC,
da preklopite v način delovanja za predvajanje glasbe.
Predvajanje glasbe:
■ S tipkami za krmarjenje izberite mapo, v kateri so zvočne datoteke.
■ S tipkami za krmarjenje izberite datoteko, ki jo želite predvajati.
Prikažejo se sličice s podatki o skladbi. Če želite predvajati glasbo,
pritisnite tipko OK.
Za nadzor zvočnega predvajanja uporabite:
■ : za preklop na prejšnjo/naslednjo zvočno datoteko ali za
premik za stran gor ali dol v načinu brskanja/predogleda.
■ : za hitro previjanje naprej/nazaj trenutne skladbe.
■ : za predvajanje/začasno ustavitev trenutne skladbe.
■ : za zaustavitev predvajanja.
Podprte oblike zvočnega zapisa
■ MP3, WMA, WAV, AAC, OGG, FLAC, LPCM, Dolby Digital, DTS Digital
Prikaz slik
Odprite želeno mapo in na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko PHOTO,
da preklopite v način delovanja za prikaz fotografij.
Predvajanje fotografij:
■ S tipkami za krmarjenje izberite mapo, v kateri so datoteke s
fotografijami.
■ S tipkami za krmarjenje izberite fotografijo, ki si jo želite ogledati.
Prikaže se predogled datoteke. Nato pritisnite tipko OK. Fotografija se
prikaže v celozaslonskem načinu.
Če je v meniju Setup (Nastavitev) omogočena funkcija »Slide Show«
(Diaprojekcija) (do nje dostopite tako, da kliknete Setup (Nastavitev) ->
Photo (Fotografije) -> Slide Show Timing (Časi diaprojekcije)), se bo
samodejno začela predvajati diaprojekcija.
Brskanje fotografij z glasbo za ozadje:
Predvajanje videa
Premaknite se v želeno mapo in na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko
MOVIE, da se premaknete v način delovanja za predvajanje filmov.
Prevajanje filma:
■ S tipkami za krmarjenje izberite mape, v katerih so vaše datoteke s filmi.
■ S tipkami za krmarjenje izberite film, ki si ga želite ogledati. Prikaže se
predogled datoteke. Nato pritisnite tipko OK. Film se prikaže v
celozaslonskem načinu.
Nastavitveni meni
Če se želite premakniti v nastavitveni meni, v glavnem vmesniku izberite
možnost Setup (Nastavitev) ali na daljinskem upravljalniku pritisnite tipko
SETUP. Nastavitveni meni omogoča konfiguracijo možnosti Video (Video),
Audio (Zvok), Photo (Fotografija), Network (Omrežje) in System (Sistem).
S tipkami za krmarjenje na daljinskem upravljalniku izberite želeno
možnost, nato pa pritisnite OK, če želite izbiro potrditi, ali RETURN, če
želite izstopiti iz možnosti. Če želite nastavitveni meni zapreti, na
daljinskem upravljalniku znova pritisnite tipko SETUP.
Nastavitev sistema
■ Menu Language (Meni za jezik): omogoča izbor jezika OSD (za prikaz
na zaslonu). Izberite jezik s tipkami za krmarjenje, nato pa pritisnite
tipko OK, da potrdite izbiro.
■ Text Encoding (Kodiranje besedila): omogoča izbor jezika za kodiranje
besedila. Izberite želeno možnost s tipkami za krmarjenje, nato pa
pritisnite tipko OK, da potrdite izbiro.
■ Screen Saver (Ohranjevalnik zaslona): omogoča vklop ali izklop
ohranjevalnika zaslona. Izberite želeno možnost s tipkami za
krmarjenje. Način delovanja ohranjevalnika zaslona se samodejno
vklopi po 2, 5 ali 10 minutah mirovanja.
■ DVD Auto-Play (Samodejno predvajanje DVD-ja): omogoča vklop ali
izklop samodejnega predvajanja DVD-jev.
■ Restore Default (Povrnitev privzetih nastavitev): omogoča povrnitev
privzetih tovarniških nastavitev.
■ System Update (Posodobitev sistema): omogoča ogled trenutne
različice programske opreme in posodobitev programske opreme
naprave. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Nadgradnja vdelane
programske opreme sistema« na strani 46.
■ HDD Format (Oblika zapisa trdega diska): omogoča izbor oblike zapisa
trdega diska.
Nastavitve videa
■ Brightness (Svetlost): omogoča izbor ravni svetlosti.
■ Contrast (Kontrast): omogoča izbor ravni kontrasta.
■ Hue (Odtenek): omogoča izbor ravni odtenka.
■ Saturation (Nasičenost): omogoča izbor ravni nasičenosti.
■ Movie preview (Predogled filma): vklop/izklop.
Omogoča predogled filmov.
■ Resume Play (Nadaljevanje predvajanja): vklop/izklop.
Ko je predvajanje filma začasno ustavljeno, naprava zabeleži čas
začasne ustavitve, naslednji uporabnik pa lahko nato s funkcijo »Resume
Play« (Nadaljevanje predvajanja) nadaljuje predvajanje od zadnje točke
začasne zaustavitve. Ta operacija podpira le lokalni trdi disk in
odstranljive naprave za shranjevanje, ne podpira pa gonilnikov DVD.
Nastavitve zvoka
■ Night Mode (Nočni način delovanja): na voljo so načini delovanja On
(Vklopljeno), Off (Izklopljeno) in »Comfort«.
V načinu delovanja »Comfort« je samodejno omejena raven glasnosti.
■ Digital Output (Digitalni izhodni signal):
HDMI LPCM: digitalni zvočni signal je dekodiran prek izhodnega kanala
naprave HDMI 2.0.
HDMI LPCM MULTI CH: digitalni zvočni signal je dekodiran prek
izhodnega kanala naprave HDMI 5.1.
HDMI RAW: neobdelan digitalni signal večpredstavnostnih podatkov je
posredovan neposredno prek kanala HDMI. Ko je funkcija omogočena,
z daljinskim upravljalnikom ni mogoče prilagoditi glasnosti.
SPDIF LPCM: digitalni zvočni signal je dekodiran prek izhodnega
kanala naprave za koaksialni kabel.
SPDIF RAW: neobdelan digitalni signal večpredstavnostnih podatkov je
posredovan neposredno prek kanala za koaksialni kabel. Ko je
omogočena ta funkcija, z daljinskim upravljalnikom ni mogoče
prilagoditi glasnosti.
Nastavitve fotografij
■ Slide Show Timing (Časi diaprojekcije): omogoča nastavitev
časovnega intervala menjave fotografij med predvajanjem diaprojekcije.
Off (Izklopljeno) ali 2sec (2 sekundi)/5sec (5 sekund)/10sec
(10 sekund)/30sec (30 sekund)/1minutes (1 minuta)/2 minutes
(2 minuti).
■ Transition Effect (Prehodni učinek): omogoča izbiro med osmimi
različnimi prehodnimi učinki med prikazom slik ali izklop funkcije
»Transition Effect« (Prehodni učinek).
■ Ken Burns: omogoča vklop ali izklop funkcije »Ken Burns«. Ko je
funkcija vklopljena, je med prikazom fotografij mogoče uporabiti funkcijo
za povečanje/pomanjšanje.
■ Background Music (Glasba za ozadje): omogoča izbor mesta za
glasbo za ozadje ali izklop funkcije »Background Music« (Glasba za
ozadje). Glasba mora biti v isti mapi ali na seznamu predvajanja.
Nastavitev omrežja
Nastavitev lokalnega in brezžičnega omrežja:
■ Wired Lan Setup (Nastavitev ožičenega lokalnega omrežja): omogoča
samodejni ali ročni način pridobivanja naslova IP.
■ Wireless Setup (Nastavitev brezžičnega omrežja): omogoča izbor
načina brezžične povezave »Infrastructure (AP)« ali »Peer to Peer«
(Omrežje enakovrednih) (začasno omrežje).
■ PPPoE Setup (Nastavitev povezave PPPoE): če je naprava povezana
z omrežjem prek povezave DSL in PPPoE, morate za vzpostavitev
povezave z omrežjem vnesti ID uporabnika in geslo, ki ju je posredoval
ponudnik internetnih storitev.
Nastavitev omrežja
Funkcija »Wired Lan Setup« (Nastavitev ožičenega omrežja LAN)
Dovolite napravi STOR.E TV+, da dostopi do lokalnega omrežja, nato na
daljinskemu upravljalniku pritisnite tipko SETUP, da se premaknete v
vmesnik za nastavitev naprave STOR.E TV+. Izberite možnost Network
(Omrežje) in odprite meni Wired Lan Setup (Nastavitev ožičenega
lokalnega omrežja). Izberete lahko samodejni ali ročni način nastavitve.
Omrežni kabel
Vrata za lokalno omrežje LAN
Vrata za lokalno
omrežje LAN
Kabel napajalnika
Vrata USB TV
Tako v napravi STOR.E TV+ kot tudi v računalniku mora biti omogočen
OPOMBA način delovanja za začasno omrežje, imeti morata skupen SSID in biti
znotraj istega dosega IP.
Dostop do omrežja
Ko je nastavitev omrežja dokončana, lahko dostopite do omrežja. Naprava
omogoča predvajanje večpredstavnostnih datotek v skupni rabi. Med
predvajanjem videov se na zaslonu prikaže kazalnik hitrosti omrežne
povezave. Višja hitrost pomeni, da je omrežje stabilnejše, kakovost
predvajanja videa pa je boljša.
V glavnem vmesniku naprave izberite Network (Omrežje). Če so v omrežju
v skupni rabi odprte skupine, se poleg bližnjic »My_Shortcuts« prikažejo
druge mape delovnih skupin v skupni rabi, kot je WORKGROUP. Prikaže
se spodnja slika:
Nastavitev naslova IP
Naslov IP naprave lahko pridobite tako, kot je opisano v postopku
»Nastavitev omrežja« zgoraj.
Več podrobnosti najdete v razdelku »Nastavitev omrežja« na strani 34.
Pogosta vprašanja
Težave z zaslonom
1. vprašanje:
Kaj naj naredim, če je zaslon pretemen ali pa je zamegljen?
Odgovor:
Prilagodite svetlost v razdelku Setup (Nastavitev) -> Video (Video) ->
Brightness (Svetlost). Ne postavljajte naprave neposredno na močno
sončno svetlobo.
2. vprašanje:
Zakaj se na zaslonu med zagonom prikaže kratek blisk, moder zaslon ali
ohranjevalnik zaslona?
Odgovor:
To je običajno. Med inicializacijo sistema se nastavijo ustrezni parametri,
tako da je televizorju posredovan pravilen videosignal. Televizor lahko
medtem prejme napačne signale ali signale, ki niso stabilni, zato zaslon
televizorja utripne. Nekateri televizorji to obravnavajo kot dohodni signal in
prikažejo moder zaslon ali ohranjevalnik zaslona.
3. vprašanje:
Ko napravo STOR.E TV+ povežem s televizorjem, ni slike.
Odgovor:
Obstaja več vzrokov za to težavo. Preverite naslednje:
1. Preverite, ali ste na televizorju izbrali pravilni vir za zvok in video AV.
2. Preverite, ali ste povezali pravilne kable za izhodni videosignal in zvočni
signal. Informacije o povezavi naprave STOR.E TV+ s sistemom za
domače razvedrilo najdete v poglavju »Povezava zvočnega in
videosignala televizorja« v osnovnih navodilih za uporabo.
Težave z USB
1. vprašanje:
Sistem Windows 2000/Windows XP ne prepozna trdega diska, zato tudi
povezana naprava ni prepoznana.
Odgovor:
Do te težave je morda prišlo zato, ker manjka izvirni gonilnik USB. Znova
namestite operacijski sistem, poskusite najti disk z gonilnikom ali poiščite
postopek za namestitev gonilnik USB 2.0 v spletu.
2. vprašanje:
Ko skušam odklopiti napravo USB, se prikaže sporočilo »The device.
Generic volume? cannot be stopped right now. Try stopping the device
again later«. (Naprave ni mogoče ustaviti. Poskusite znova pozneje.)
Kaj naj naredim?
Odgovor:
Zaprite vse programe, ki morda dostopajo do podatkov v napravi
STOR.E TV+, vključno s sistemom Windows ali Internet Explorerjem.
Če s tem ne odpravite težave, zaprite vse programe, počakajte 20 sekund
in poskusite znova. Če še vedno ne morete odpraviti težave, ugasnite
napravo STOR.E TV+ in iztaknite kabel USB.
3. vprašanje:
Če napravo STOR.E TV+ najprej povežem z računalnikom in šele nato
zaženem računalnik, se nekateri računalniki ne morejo zagnati.
Odgovor:
1. V vmesniku BIOS ne dodelite prioritete za zagon računalnika napravi
USB.
2. Iztaknite kabel USB, znova zaženite računalnik, nato pa povežite
napravo z računalnikom.
Težave z omrežjem
1. vprašanje:
Zakaj med predvajanjem filmov prek lokalnega omrežja prihaja do motenj?
Odgovor:
Za to so morda krive nastavitve računalnika za varčevanje z energijo ali pa
je povezavo prekinil strežnik mrežnega dostopa. Če so v računalniku ali
strežniku mrežnega dostopa omogočene nastavitve za varčevanje z
energijo, lahko preidejo v stanje nedejavnosti ali stanje mirovanja tudi
takrat, ko prek omrežja do njih dostopa druga naprava. Ko je naprava v
stanju mirovanja, prek omrežja ni posredovanih podatkov. Prilagodite
nastavitve za varčevanje z energijo vira predstavnosti in tako preprečite, da
vir med predvajanjem datotek prek omrežja preide v stanje mirovanja.
2. vprašanje:
Z napravo STOR.E TV+ želim dostopiti do datotek, ki so v omrežju
dodeljene v skupno rabo. Moje domače omrežje deluje pravilno, vendar
naprava STOR.E TV+ ne navaja datotek.
Odgovor:
Obstaja več vzrokov za to težavo. Preverite naslednje:
1. Poskrbite, da sta oba konca omrežnega kabla pravilno povezana, tako
z napravo STOR.E TV+ kot tudi z omrežjem.
2. Poskrbite, da je računalnik, do katerega želite dostopiti, vklopljen in da
ni v stanju pripravljenosti ali stanju nedejavnosti.
3. Preverite omrežne nastavitve in nastavitve skupne rabe datotek v
računalniku.
4. Preverite, ali ste vnesli pravilno uporabniško ime in geslo. Sistem
razlikuje med velikimi in malimi črkami.
5. Preverite, ali nastavitve požarnega zidu napravi STOR.E TV+
dovoljujejo dostop do računalnika.
Težave z zvokom
1. vprašanje:
Ko napravo STOR.E TV+ povežem s televizorjem prek vrat za HDMI, se iz
televizorja ne sliši zvoka.
Odgovor:
Obstaja več vzrokov za to težavo. Preverite naslednje:
1. Morda je izbran zvočni izhod, ki ga televizor ne podpira.
2. Glasnost je nastavljena prenizko/vklopljena je funkcija »Mute« (Nemo).
3. V nastavitvenem meniju izberite pravilni način digitalnega izhoda. Če
vaš televizor ne podpira pravega prostorskega zvoka, se premaknite v
meni z nastavitvami zvoka in izberite »Digital-Audio-Out«, nato pa še
»HDMI LPCM/RAW«. Preverite tudi nastavitve zvoka.
Drugo
Dodatki izdelka za to serijo se lahko razlikujejo in so odvisni od različnih
serij in modelov.
Če želite več informacij, preberite seznam z vsebino paketa ali pa se
obrnite na prodajalca.
Podjetje si pridržuje pravico, da brez vnaprejšnjega obvestila izdelek
izboljša, spremeni videz in specifikacije.
Slika se lahko nekoliko razlikuje od dejanskega izdelka.
Tehnični podatki
SSA Podprto
SMI Podprto
SRT Podprto
SUB Podprto
IDX+SUB Podprto (podprte le datoteke DVD)
Blagovne znamke
Windows, Microsoft in logotip Windows so registrirane blagovne znamke
podjetja Microsoft Corporation.
HDMI, logotip HDMI in vmesnik High-Definition Multimedia Interface so
blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke HDMI Licensing LLC.
Memory Stick je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe
Sony Corporation.
Secure Digital in SD sta blagovni znamki združenja SD Card Association.
MultiMediaCard in MMC sta blagovni znamki združenja MultiMediaCard
Association.
Wi-Fi je registrirana blagovna znamka podjetja Wi-Fi Alliance.
Dolby in simbol »dvojni D« sta blagovni znamki Dolby Laboratories.
V tem priročniku se lahko pojavijo tudi druge blagovne znamke in
registrirane blagovne znamke, ki niso naštete zgoraj.
Upravne informacije
Skladnost z oznako CE
Ta izdelek nosi oznako CE, kar pomeni, da ustreza ključnih
zahtevam in drugim pomembnim določbam iz Direktive 1999/5/ES.
Za oznako CE je odgovorno podjetje TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemčija. Kopijo uradne Izjave o
skladnosti lahko dobite na spletni strani:
http://epps.toshiba-teg.com.
Oznaka držav
Ta naprava je namenjena uporabi v:
AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI
V veljavi so lahko določene omejitve. Več informacij dobite v dokumentaciji.
Delovno okolje
Elektromagnetna združljivost te naprave je bila preverjena skladno z
napravo, značilno za to vrsto izdelkov, za tako imenovana bivalna in
komercialna okolja ter okolja z lahko industrijo. Toshiba ni naprave
preverila v nobenem drugem okolju in uporaba te naprave v teh delovnih
okoljih je lahko omejena ali pa se odsvetuje. Možne posledice uporabe te
naprave v okoljih, za katera ni bila preverjena: motnje drugih izdelkov ali
tega izdelka v okoljih blizu območja uporabe in posledično začasno
nedelovanje ali izguba/poškodba podatkov. Primeri okolij, za katera
naprava ni bila preverjena, in sorodni nasveti:
Industrijska okolja (npr. okolja, kjer se uporablja predvsem 3-fazna
380-voltna napetost): nevarnost motenj tega izdelka zaradi možnih močnih
elektromagnetnih polj, zlasti v bližini velikih strojev ali agregatov.
Medicinska okolja: Toshiba ni preverila skladnosti z direktivo o medicinskih
izdelkih, zato tega izdelka brez dodatnega preverjanja ni mogoče
uporabljati kot medicinskega izdelka. Uporaba v običajnih pisarniških
okoljih – na primer v bolnišnicah – ne bi smela predstavljati težav, če je ne
omejujejo predpisi ustanove.
Avtomobilsko okolje: preberite navodila zadevnega avtomobila, v katerih so
lahko nasveti glede uporabe tega izdelka (zvrsti izdelkov).
Letalsko okolje: upoštevajte navodila letalskega osebja glede omejitev
uporabe.
REACH
Naslednje informacije veljajo le za države članice EU: REACH –
Compliance Statement
Nova uredba o kemikalijah Evropske unije (EU), REACH (registracija,
evalvacija, avtorizacija in omejevanje kemikalij), je prešla v veljavo 1. junija
2007.
Izdelki podjetja Toshiba bodo v skladu z vsemi zahtevami uredbe REACH,
podjetje pa bo svojim strankam nudilo informacije o kemičnih snoveh v
svojih izdelkih v skladu z uredbo REACH.
Na spletni strani www.toshiba-europe.com/computers/info/reach najdete
informacije o vsebnosti snovi v naših izdelkih, ki so na varnostnem listu v
skladu s členom 59(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006 (»REACH«) v
koncentraciji nad 0,1 % mase na maso.
Dodatne informacije
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Vse pravice pridržane.
TOSHIBA si pridržuje pravico do tehničnih sprememb. Toshiba ne
prevzema odgovornosti za škodo, nastalo neposredno ali posredno zaradi
napak, pomanjkljivosti ali neskladnosti med tem izdelkom in
dokumentacijo.
İçindekiler
Kullanıcı Elkitabı
Giriş ............................................................................................................ 3
Paketin İçindekiler ...................................................................................... 3
Güvenlik Talimatları .................................................................................... 3
Bilgisayar Gereksinimleri ............................................................................ 4
TV/Stereo aygıt Gereksinimleri................................................................... 4
Ürüne Genel Bakış ..................................................................................... 5
Hızlı Bakış............................................................................................. 5
Uzaktan kumanda ................................................................................. 8
Başlarken.................................................................................................. 11
Güç adaptörünün bağlanması............................................................. 11
Ses/video aygıtına bağlanılması ......................................................... 13
Ağ bağlantısı ve kurulum .................................................................... 16
3’ü-1-arada kart okuyucusunun ve USB bağlantı
noktasının kullanılması ....................................................................... 17
DVD sürücüsüne USB arabirimi üzerinden bağlanılması ................... 17
Bilgisayara USB arabirimi üzerinden bağlanılması ............................ 18
Bilgisayarda ortam dosyası paylaşımı kurulumu................................. 19
İlk Ön Yükleme.................................................................................... 21
STOR.E TV+’ın Çalıştırılması .................................................................... 22
Ana Arabirim ....................................................................................... 22
Ortam Kayıttan Çalma/Oynatma......................................................... 26
Dosya Düzen menüsü......................................................................... 29
Ayarlar menüsü................................................................................... 31
Ağ Ayarları ................................................................................................ 34
Kablolu Lan Ayarları............................................................................ 34
Kablosuz Kurulumu............................................................................. 36
PPPoE Kurulumu ................................................................................ 42
Ağa erişim sağlanması........................................................................ 43
Samba’nın kullanılması ............................................................................ 45
IP adresi kurulumu .............................................................................. 45
Samba arabirimi.................................................................................. 45
Sistem Üretici Yazılımı Güncelleştirmesi .................................................. 46
Giriş
Hoş geldiniz, bir TOSHIBA ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Size kolaylık sağlamak için TOSHIBA ürününüzde iki adet kılavuz
bulunmaktadır:
■ Bir Hızlı Başlatma Kılavuzu ve
■ Ürününüze önceden yüklenmiş bu Kapsamlı PDF Kullanıcı Elkitabı.
Sürücü kurulduktan hemen sonra, bu Kullanıcı Elkitabını bir CD’ye veya
yerel sürücünüze yedeklemenizi tavsiye ediyoruz.
Paketin İçindekiler
Aşağıdaki tüm öğeleri alıp almadığınızı kontrol edin:
CZ HR RS
DE HU RU
DK IT SE
ES NL SK
FI NO SL
FR PL TR
GR PT AR
Güvenlik Talimatları
Sürücünün hatalı çalışmasını veya zarar görmesini önlemek için lütfen
aşağıda listesi verilen önlemleri dikkatli bir şekilde alın.
■ Sürücünüzdeki tüm verileri yedeklemeyi unutmayın, Toshiba verilerin
zarar görmesi veya kaybolması durumunda sorumluluk kabul etmez.
Toshiba veri kurtarma giderlerini karşılamayacaktır.
■ Şunları yapmayın
■ kasayı veya sürücüyü açmayın
■ sürücüyü veya onun parçalarını demonte etmeyin
■ sürücünün yakınına veya üzerine sıvı koymayın; sürücü zarar
görebilir, kişisel yaralanma oluşabilir veya elektrik çarpabilir ya da
yangın çıkabilir.
Bilgisayar Gereksinimleri
■ Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® veya Windows® 7
■ USB 2.0 bağlantı noktası
Hızlı Bakış
Bu kısımda STOR.E TV+’ın çeşitli bileşenleri açıklanmaktadır. Her bileşenle
ilgili açıklama için lütfen her resmin altındaki tabloya bakın.
Önden görünüm
LCD Monitörü Güç LED göstergesi
(Örnek Resim) STOR.E TV+’ın önündeki Güç LED göstergesi ve LCD Monitörü
Bileşen Açıklama
Güç LED göstergesi Çalışırken mavi renkte yanar, bekleme
modundayken kırmızı renkte yanar
LCD Monitörü Çalma/oynatma süresi, dosya adı, ayarlar
menüsü vb dâhil olmak üzere menü ve çalma/
oynatma bilgilerini zaman uyumlu olarak gösterir
Arkadan görünüm
USB bağlantı noktası HDMI bağlantı noktası Eşeksensel kablo fişi
Bileşen Açıklama
USB AYGIT bağlantı Bilgisayarla haberleşme için bu USB bağlantı
noktası noktasını kullanın. STOR.E TV+ aynı zamanda bir
kişisel çoklu ortam dosya saklama aygıtıdır,
kullanmak için bilgisayara bu USB DEVICE
bağlantı noktası üzerinden bağlayın.
USB bağlantı noktası Birden çok hârici USB veri saklama aygıtını
destekler
LAN bağlantı noktası Ağa bağlanır
HDMI bağlantı Dijital HDMI sinyali çıkışı sağlar
noktası
Eşeksensel kablo fişi 5.1 ses çıkışı sağlar
AV fişi Kompozit video ve ses çıkışı sağlar
DC IN girişi (Birlikte verilen) AC adaptörü için soket
Yandan Görünüm
Bileşen Açıklama
3’ü-1-arada kart SD (Secure Digital) kartını, MMC
okuyucusu yuvası (MultiMediaCard) ve MS (Memory Stick) kartlarını
destekler
USB bağlantı noktası Birden çok hârici USB veri saklama aygıtını
destekler
Uzaktan kumanda
Başlarken
Aygıtınızı düzgün bir şekilde kurmak için lütfen Hızlı Başlatma Kılavuzuna
bakın.
3
2
3
2
2
1
2
1
Başka hârici aygıtlara bağlamadan önce her zaman STOR.E TV+’ın gücünü
NOT açmaya dikkat edin.
AV kablosu
AV fişi
HDMI kablosu
Eşeksensel kablo
Ağ bağlantısı ve kurulum
Bu aygıt bir ağ üzerinde saklanan dosyaları bir yönlendirici (router)
üzerinden doğrudan çalabilir/oynatabilir. LAN kablosunu aşağıdaki çizime
göre bağlayın. LAN etkin göstergesi yandığında ve Link göstergesi yanıp
söndüğünde güçlü bir ağ bağlantısı vardır.
Monitör LAN bağlantı noktası AC (Alternatif
Akım) adaptörü
kablosu
LAN bağlantı noktası
Monitör
Bir bellek kartı taktığınızda, lütfen kart yuvasının yanındaki simge talimatını
NOT izleyerek kartın düzgün takılmasını sağlayın.
İlk Ön Yükleme
STOR.E TV+ ilk kez başlatıldığında, uzaktan kumandayı kullanarak dilinizi
ve TV sisteminizi seçmeniz gerekir. Uzaktan kumandadaki gezinme tuşlarını
kullanarak kullanmak istediğiniz dili seçin ve OK düğmesine basın. Diliniz
mevcut değilse, lütfen 46’de “Sistem Üretici Yazılımı Güncelleştirmesi”
kısmına bakın; Toshiba yerleşik yazılım güncelleştirmesi aracılığıyla diğer
dilleri de sunabilir. Tüm diller desteklenmez
Ana Arabirim
Ana arabirim entegre Sabit Disk içeriğine (STOR.E TV+), hârici USB Aygıtı
içeriğine (USB), bellek kartına, hârici DVD'ye, çalma listesine, ağdaki
paylaşılan dosyalara, UPnP® çalma/oynatma paylaşılan dosyalara ve
ayarlar menüsüne (Ayarlar) erişebilmenizi sağlar.
Alt menülerde, ekranın sağ tarafında iki adet ok simgesi bulunur: İleri ve
Geri. Uzaktan kumandada düğmesine basarak sonraki sayfaya gidin
ve düğmesine basarak önceki sayfaya gidin.
Alt menülerde şu işlemleri de yapabilirsiniz:
■ Son simgeyi (sağ alt) seçin ve düğmesine basın, STOR.E TV+ sonraki
sayfanın ilk simgesine (sol üst) gider.
■ İlk simgeyi (sol üst) seçin ve düğmesine basın, STOR.E TV+ önceki
sayfanın son simgesine (sağ alt) gider.
■ İlk sayfadaki ilk simgeyi seçin ve veya düğmesine basın,
STOR.E TV+ son sayfanın son simgesine gider.
■ Son sayfadaki son simgeyi seçin ve veya düğmesine basın,
STOR.E TV+ ilk sayfanın ilk simgesine gider.
■ Dosyalara göz atarken, uzaktan kumandadaki sayı düğmesine basarak
hangi sayfaya göz atmak istediğiniz gösterin, sonra GOTO düğmesine
basarak işlemi onaylayın. Aygıt belirlediğiniz sayfaya direkt olarak gider.
Buna ek olarak, TV ekranındaki simgeler genellikle iki satır hâlinde
düzenlenmiştir, STOR.E TV+ LCD ekranındaki simgeler ise bir sütun
hâlinde düzenlenmiştir. Ama LCD ekran simgeleri TV ile senkronize olarak
görüntüler. LCD ekranındaki simgeyi seçmek için uzaktan kumandada /
düğmesine basın. / düğmesine bastığınızda, dördüncü simgeye direkt
olarak gidersiniz.
USB Aygıtı
Bu menüden, hârici USB Aygıtı içeriğine göz atabilirsiniz. Onaylamak için
Tamam’a basın. USB bağlantı noktasına hiçbir USB Aygıtı bağlı değilse,
hiçbir USB aygıtı klasörü gösterilmez.
Bellek Kartı
Bu menüden, bellek kartı içeriğine göz atabilirsiniz. Onaylamak için
Tamam’a basın. Kart yuvasına hiçbir bellek kartı takılı değilse, hiçbir bellek
kartı klasörü gösterilmez.
Hârici DVD
Bu menüden, hârici DVD içeriğine göz atabilirsiniz. Onaylamak için
Tamam’a basın. USB bağlantı noktasına bağlı hiçbir hârici DVD sürücüsü
yoksa veya hârici DVD sürücüsünde hiçbir DVD yoksa, USB Aygıtı
seçeneğine erişim sağlanamaz.
Çalma Listesi
STOR.E TV+ çalma işlevini destekler, sevdiğiniz içeriği bir çalma listesine
ekleyebilirsiniz. Çalma listesi Yerel Sabit Disk Sürücüsünde, USB aygıtında
ve Bellek kartında saklanan müziği, fotoğrafları ve videoları seçebilmenize
olanak tanır.
Çalma listenizi oluşturmak için dosyayı seçin ve uzaktan kumandada
SELECT düğmesine basın. Bir tik işareti dosyanın seçili olduğunu gösterir.
Birden çok dosya seçilebilir. Sonra CONFIRM düğmesine basarak seçili
dosyayı çalma listesine ekleyin.
Ağ
Ağa göz attığınızda, bilgisayarın adını menüden seçin ve menüde Kısa
yollarım seçeneğinden erişim sağlayın. Detaylar için şu kaynağa bakın:
34’de “Ağ Ayarları”.
UPnP®
STOR.E TV+ bir mültimedya oynatıcı olarak ağa bağlı bir UPnP® aygıtından
ortam içeriği oynatmayı/çalmayı destekler. UPnP® işlevini kullanmadan
önce, LAN üzerinde STOR.E TV+ ile bağlı bilgisayarda UPnP® desteği
sunan yazılımın kurulu olmasına dikkat edin. Değilse, lütfen UPnP® ağ
geçidi iletişim kuralını destekleyen çoklu ortan oynatıcı yazılımını veya
paylaşım yazılımını kurun ve yazılımda UPnP® paylaşım işlevini açın,
erişim hızı önemli oranda artar.
Girmek için STOR.E TV+ ana arabiriminde UPnP® seçeneğini seçin,
böylece STOR.E TV+ LAN üzerinde UPnP® yazılımı kurulu olan
bilgisayarları arar. Bilgisayarınıza girin, bilgisayarınızda UPnP® ağ geçidi
iletişim kuralını destekleyen oynatıcı yazılımı veya paylaşım yazılımı
aracılığıyla paylaşılan çoklu ortam dosyalarını görüntüleyebilirsiniz.
Örneğin, STOR.E TV+’ı ailen LAN sistemine bağlayın, ağa bağlı
bilgisayardaki Media Player 11 yazılımı üzerinden paylaşılan çoklu ortam
dosyalarına UPnP® üzerinden STOR.E TV+’de ulaşabilirsiniz.
Resim Görüntüleme
İstenilen klasöre girin ve uzaktan kumandadaki PHOTO düğmesini
tıklayarak fotoğraf gösterme moduna girin.
Fotoğrafları göstermek için:
■ Gezinme tuşlarını tıklayarak fotoğraf dosyalarını içeren klasörü seçin.
■ Gezinme tuşlarını tıklayarak görüntülemek istediğiniz fotoğrafı seçin.
Dosyanın önizleme görüntüsü görüntülenir. Sonra Tamam’ı tıklayın.
Fotoğraf tam ekran modunda görüntülenir.
Slayt Gösterisi işlevi Ayarlar menüsünde etkinse (erişim için sırasıyla
Ayarlar -> Fotoğraf -> Slayt Gösterisi Süresi seçeneklerini tıklayın), slayt
gösterisi otomatik olarak başlatılır.
Fotoğraflara arka plan müziğiyle göz atmak için:
NOT Altyazı dosyasıyla video dosyasının aynı klasörde olmasına dikkat edin.
Dön tuşu
Ana ekrana dönmek için bu düğmeyi seçin.
Silme işlevi
Bir başlığı silmek için:
1. Uzaktan kumandada ve düğmelerine basarak menü çubuğundan
Sil sekmesini seçin.
2. Dosyayı onaylamak ve silmek için OK düğmesine basın.
3. Bir onaylama mesajı görüntülenir. veya düğmesine basın ve OK
düğmesini seçin.
4. Seçili dosyayı silmek için OK düğmesine basın. Silme işlemini iptal
etmek için Return düğmesini seçin.
Kopyalama işlevi
Dosya Kopyalama işlevi sayesinde bir USB aygıtı, bellek kartı, sabit disk
sürücüsü veya ağ arasında dosya kopyalayabilirsiniz. Rehber menüsünden
Dosya Kopyala’yı seçin veya uzaktan kumandada COPY düğmesini seçin.
Ayarlar menüsü
Ayarlar menüsüne girmek için sana arabirimde Ayarlar seçeneğini seçin
veya uzaktan kumandada SETUP düğmesine basın. Ayarlar menüsü
Video, Ses, Fotoğraf, Ağ ve Sistem seçeneklerini yapılandırmak için
kullanılır.
Uzaktan kumandada gezinme tuşlarına basarak bir seçeneği seçin ve
işlemi onaylamak için OK düğmesine, çıkmak için RETURN düğmesine
basın. Ayarlar menüsünden çıkmak için uzaktan kumandada SETUP
düğmesine tekrar basın.
Sistem Ayarları
■ Menü Dili: Ekrandaki dili seçer. Seçmek için gezinme düğmelerine,
işlemi doğrulamak için OK düğmesine basın.
■ Metin Kodlama: Metin kodlama dilini seçer. Seçmek için gezinme
düğmelerine, işlemi doğrulamak için OK düğmesine basın.
■ Ekran Koruyucusu: Ekran koruyucusu işlevini açar veya kapatır.
Seçmek için gezinme tuşlarına basılması. Ekran modu 2, 5 veya
10 dakika hiçbir aktivite yapılmadığında otomatik olarak başlar.
■ DVD Otomatik-Oynat: DVD Otomatik-Oynat işlevini açar veya kapatır.
■ Varsayılanı Yükle: Fabrika varsayılan ayarlarını geri yükler.
■ Sistem Güncelleştirme: Mevcut yazılım sürümünü görmenizi ve aygıt
yazılımını güncelleştirmenizi sağlar. Ayrıntılı bilgi için şu kaynağa bakın:
46’de “Sistem Üretici Yazılımı Güncelleştirmesi”.
■ Sabit Disk Sürücüsü Formatı: Sabit Disk Sürücüsü Formatını
seçmenizi sağlar.
Video Ayarları
■ Parlaklık: Parlaklık düzeylerini seçer.
■ Kontrast: Kontrast düzeylerini seçer.
■ Renk Tonu: Renk Tonu düzeylerini seçer.
■ Doygunluk: Doygunluk düzeylerini seçer.
■ Film önizleme: Açık/Kapalı.
Filmlerin önizlenebilmesini sağlar.
■ Oynatmaya Devam Et: Açık/Kapalı.
Bir film duraklatıldığında, aygıt filmin duraklatıldığı zamanı kaydeder ve
sonraki kullanıcı “Oynatmaya Devam Et” seçeneğini seçerek
oynatmaya son duraklatma noktasından devam edebilir. Bu işlem
sadece yerel sabit sürücüsünü ve kaldırılabilir veri saklama aygıtlarını
destekler, DVD sürücülerini desteklemez.
■ Kusursuz çalma/oynatma: Açık/Kapalı.
Kusursuz çalma/oynatma seçildiğinde, aynı klasörde birden çok HD
bölümü olan bir film ara bellek olmadan ardışık olarak oynatılabilir.
■ En Boy Oranı:
Yatay/Dikey Kaydırma Tarama 4:3: Resmi geniş ekranda tüm ekranı
kaplayacak şekilde görüntüler ve standart bir 4:3 TV bağlandığında
gereksiz kısımları keser.
Sinemaskop 4:3: Standart bir 4:3 TV bağlandığında, geniş bir resmi
4:3 ekranın üstünde ve altında siyah kenarlıklarla gösterir.
16:09: Bir 16:9 TV bağlandığında tüm resmi çevirmek için resmi
sıkıştırır.
16:10: Bir 16:10 TV bağlandığında tüm resmi çevirmek için resmi
sıkıştırır.
■ Küçült: Yakınlaştırma işlevini açar/kapatır.
■ TV Sistemi: TV sistemini ayarlar: HDMI Otomatik, NTSC, PAL, 480P,
576P, 720P 50Hz, 720P 60Hz, 1080i 50Hz, 1080i 60Hz, 1080P 50Hz,
1080P 60Hz. TV sistemini uzaktan kumandadaki TV SYSTEM
düğmesiyle de ayarlayabilirsiniz ama hiçbir HDMI Otomatik seçeneği
yoktur.
■ 1080P 24Hz: Açık/Kapalı.
Açıkken, video ve film oynatma hızı daha iyi bir görüntüleme deneyimi
sağlamak için senkronize edilir.
Ses Ayarları
■ Gece Modu: Açık, Kapalı ve Salon müziği modları.
Salon müziği modunda ses yüksekliği otomatik olarak kısıtlanır.
■ Dijital Çıkış:
HDMI LPCM: Ürün tarafından kodu çözülen dijital ses sinyali HDMI 2.0
kanalı ile dışarı verilir.
HDMI LPCM MULTI CH: Ürün tarafından kodu çözülen dijital ses sinyali
HDMI 5.1 kanalı ile dışarı verilir.
HDMI RAW: Çoklu ortam verilerinin ham dijital sinyali direkt olarak
HDMI ile dışarı verilir. Bu işlev etkinleştirildiğinde, uzaktan kumanda ses
yüksekliğini ayarlamak için kullanılamaz.
SPDIF LPCM: Ürün tarafından kodu çözülen dijital ses sinyali
eşeksenel ile dışarı verilir.
SPDIF RAW: Çoklu ortam verilerinin ham dijital sinyali direkt olarak
eşeksenel ile dışarı verilir, Bu işlev etkinleştirildiğinde, uzaktan
kumanda ses yüksekliğini ayarlamak için kullanılamaz.
Fotoğraf Ayarları
■ Slayt Gösterisi Süresi: Slayt gösterisi sırasında fotoğraf değişikliği için
zaman aralığını ayarlar. Kapalı veya 2 saniye/5 saniye/10 saniye/
30 saniye /1 dakika/2 dakika.
■ Geçiş Etkisi: Sekiz farklı resim geçiş etkisi arasında seçim yapar veya
Geçiş Etkisini kapatır.
■ Ken Burns: Ken Burns işlevini açar veya kapatır. Açıldığında,
fotoğraflar görüntülenirken yakınlaştırma işlevi kullanılabilir.
■ Arka Plan Müziği: Arka plan müziğinin konumunu seçin veya Arka
Plan Müziği işlevini kapatın. Müzik aynı klasörde veya çalma listesinde
olmalıdır.
Ağ Ayarları
Kablolu LAN Ayarları ve Kablosuz Ayarları:
■ Kablolu Lan Ayarları: IP adresini almak için otomatik veya elle
modunu seçer.
■ Kablosuz Ayarları: Kablosuz bağlantı modunu Altyapıyı (AP) veya
Eşler Arası (Özel) modlarını seçer.
■ PPPoE Ayarları: Aygıtınız DSL ve PPPoE ile bir ağa bağlıysa, ağa
bağlamak için ağ servis operatörü tarafından verilen net kullanıcı Kimlik
No’sunu ve parolasını girin.
Ağ Ayarları
Kablolu Lan Ayarları
STOR.E TV+ için bir LAN erişimine izin verir, STOR.E TV+ ayar arabirimine
girmek için uzaktan kumandada SETUP düğmesine basın. Ağ’ı seçin ve
Kablolu Lan Ayarları’na girin. Kurulum için otomatik veya elle modunu
seçebilirsiniz.
DHCP IP (OTOMATİK)
Etki alanı sunucusunun IP adresini otomatik olarak almak için önce
DHCP IP (AUTO) seçeneğini, sonra talimatlara göre OK düğmesini seçin.
Aşağıdaki resim gösterilir.
FIX IP (ELLE)
Etki alanı sunucusunun IP adresini elle almak için önce FIX IP (MANUAL)
seçeneğini, sonra talimatlara göre OK düğmesini seçin. Aşağıdaki resim
gösterilir.
Kablosuz Kurulumu
Bu işlevi etkinleştirmek için 802.11 b/g/n desteği sunan uyumlu bir USB
WiFi donanım anahtarı kullanılmalıdır. Nitekim, bazı modeller bu aygıtla
çalışmaz. Önce, bunu aygıtın USB bağlantı noktası arabirimine takın.
Ekranda birkaç saniye süreyle Wifi Takılıyor görüntülenir. Sonra,
bilgisayarınızın ve aygıtınızın aynı WLAN menzilinde olmasını sağlayın.
Aşağıdaki bağlantıya bakabilirsiniz.
Monitör
LAN bağlantı noktası
Altyapı modu
Altyapı modu kablosuz istemciler olarak da bilinen kablosuz ağ
bağdaştırıcılarına sahip bilgisayarları bir kablosuz yönlendirici (router) veya
erişim noktası yardımıyla mevcut bir kablolu ağa bağlamak için kullanılır.
Erişmek istediğiniz erişim noktasını aşağıda gösterilen SSID listesinden
seçin.
2. IP adresini almak için otomatik veya elle modunu seçer. Daha fazla
detay için 34’de “DHCP IP (OTOMATİK)” ve 35’de “FIX IP (ELLE)”
kısmına bakın.
3. Ayar Listesi
Ayar Listesi ağ ayarlarını aşağıdaki gibi görüntüler.
1. Özel Kurulum
Özel bağlantı için Kablosuz SSID, Kablosuz Güvenliği ve Ana Sistem IP
ayarlarını kurar.
Hem STOR.E TV+ hem de bilgisayar Özel modda olmalı, ortak bir SSID
NOT paylaşmalı ve aynı IP menzilinde olmalıdır.
PPPoE Kurulumu
PPPoE (Ethernet üzerinden Uçtan Uca İletişim Kuralı) pek çok ADSL
İnternet Servis Sağlayıcısı tarafından kullanılan bir iletişim kuralıdır.
İnternet Servis Sağlayıcınız PPPoE kullanıyorsa ama size bir yönlendirici
(router) verdiyse, Linux kutunuzda bir PPPoE istemcisine ihtiyaç
duyabilirsiniz. DHCP düzgün çalışabilir.
Aygıt İnternet servis sağlayıcıları PPPoE kullanan DSL modemli kullanıcılar
için idealdir. Bu işlevi kullanabilmeniz için önce işlevin gerçekten gerekli
olduğundan emin olun.
Aygıt DSL ve PPPoE ile bir ağa bağlıysa, DSL servis sağlayıcı size giriş
yapabilmeniz için bir kullanıcı adı ve parola verecektir. Telekom
operatörünün güvenlik kimlik denetiminizi geçtikten sonra, kullanıcı IP
adresini alabilir ve ürün internete bağlanır.
PPPoE kurulumu adımları aşağıdaki gibidir:
1. PPPoE destekleyen bir modeme telefon hattının kullanın, sonra aygıtı
modeme LAN bağlantı noktasıyla bağlayın.
2. Sırasıyla Ayarlar -> Ağ -> PPPoE Ayarları seçeneklerini (Ağ) tıklayın.
Telekom operatörleri tarafından verilen net kullanıcı kimliğini ve
parolasını girin. Onaylamak için Tamam’a basın.
■ Bir bilgisayarda dosyalar sabit disk sürücüsü, USB aygıtı veya Kart
NOT okuyucusu ile bağlantılıysa, ağ hesabı üzerinden bu aygıtlardan
fotoğraflara bakabilir, müzik dinleyebilir ve video izleyebilirsiniz.
■ Ağ paylaşılan klasör arabirimini girdikten sonra, uzaktan kumandada
SETUP düğmesine basın ve kurulum arabiriminde Ağ seçeneğini
seçin. Sadece PPPoE Kurulumu seçeneğini seçebilirsiniz, Kablolu Lan
Ayarları veya Kablosuz Ayarları seçeneğini seçemezsiniz. Kablolu Lan
Ayarları veya Kablosuz Ayarlar seçeneğini seçmek isterseniz,
paylaşılan klasörden çıkın ve ana arabirime dönün, sonra uzaktan
kumandada SETUP tuşuna basın.
■ Windows işletim sistemi (XP, Vista, Win7) bazı varsayılan ama boş
paylaşılan klasörlere sahiptir, örneğin, ADMIN$, C$, D$, vb.
Bu klasörleri görmek istemiyorsanız, lütfen ağdaki tüm bağlı
bilgisayarlarda varsayılan paylaşılan klasörleri değiştirin. Bununla
birlikte, bu ayarı değiştirmeniz önerilmez, aksi takdirde bilgisayarınız
dengesiz hale gelebilir.
Samba’nın kullanılması
STOR.E TV+ bir işletim sistemini (Linux+AP) ve uygulama yazılımını
(Samba) içerir.
STOR.E TV+ tarafından desteklenen Samba işlevi sayesinde aygıtınızdaki
sabit disk dosyalarına direkt olarak gidebilirsiniz. Bilgisayarınızı ve aygıtı
aynı ağda tutmak gereklidir. Bu işlevi kullanmadan önce STOR.E TV+ ve
bilgisayar ağa bağlanmalıdır.
IP adresi kurulumu
Aygıtın IP adresini yukarıda açıklanan Ağ Ayarları işlemine göre
alabilirsiniz.
Daha fazla detay için şu kaynağa bakın: 34’de “Ağ Ayarları”.
Samba arabirimi
STOR.E TV+ IP adresini aldığınızda, web tarayıcınızı başlatın, doğru IP
adresini tarayıcıya yazarak Samba arabirimini görüntüleyin. IP adresini
bilgisayarınızın adres sütununa da girebilir ve ENTER düğmesine basarak
Samba arabirimini açabilirsiniz. Aygıtın sabit diskinin bölümlemesi
görüntülenir. Böylece Samba arabiriminden dosya okuyabilir, silebilir,
kopyalayabilir veya yeni dizin ekleyebilirsiniz.
STOR.E TV+ güç adaptörünün her zaman bağlı olmasına dikkat edin ve
NOT üretici yazılımı güncelleştirmesi sırasında USB aygıtını sökmeyin.
Güç kesintisi veya güncelleştirme işlemi sırasında USB aygıtının
sökülmesi sisteme zarar verebilir ve ürününüz bir daha çalışmayabilir.
USB sorunları
Soru 1:
Sabit disk Windows 2000/Windows XP işleyişi kullanılarak tanınmaz ve
aygıt tanınmaz durumda kalır.
Yanıt:
Bu durum özgün USB sürücüsünün kaybolmasından kaynaklanabilir.
İşletim sisteminizi tekrar kurun, sürücü diskini tekrar arayın veya internette
USB2.0 sürücü kurulumu prosedürünü bulun.
Soru 2:
USB aygıtının bağlantısını kesmeye çalıştığımda, şu mesajı alıyorum
“Aygıt. Soysal birim? şimdi durdurulamıyor. Aygıtı daha sonra durdurmayı
deneyin.”, ne yapmalıyım?
Yanıt:
Windows veya Internet Explorer dâhil olmak üzere, STOR.E TV+ üzerindeki
verilere erişebilen tüm programları kapatın. Bu işlem bir işe yaramazsa, tüm
programları kapatın ve 20 saniye bekleyin, sonra tekrar deneyin. Hâlâ sonuç
alamıyorsanız, STOR.E TV+’ı kapatabilir ve USB kablosunu sökebilirsiniz.
Soru 3:
Önce STOR.E TV+’ı bilgisayara bağlıyor ve sonra bilgisayarı başlatıyorsanız,
bazı bilgisayarlar başlayamayabilir.
Yanıt:
1. BIOS arabiriminde, bilgisayarın başlama önceliği sırasını USB aygıtı
olarak ayarlamayın.
2. USB kablosunu çekin, bilgisayarı yeniden başlatın, sonra aygıtı
bilgisayara bağlayın.
Ağ sorunları
Soru 1:
Neden yerel ağımdan film oynatırken kesinti oluşuyor?
Yanıt:
Bu durum bilgisayarın enerji tasarrufu ayarlarının veya NAS ayarlarının
bağlantıyı kesmesinden kaynaklanabilir. Bilgisayarınızın enerji tasarrufu
ayarları veya NAS ayarları aktifse, ağ üzerinden erişim sağlanırken bile atıl
duruma veya uyku moduna geçebilir. Uyku modunda ağ üzerinden hiçbir
veri aktarılmaz. Ortam kaynağının enerji tasarrufu ayarlarını ağ üzerinden
dosya çalınırken/oynatılırken uyku moduna geçmeyecek şekilde ayarlayın.
Soru 2:
Dosyalara ağımda paylaştığım STOR.E TV+ ile erişmek istiyorum. Ev ağım
düzgün çalışıyor ama STOR.E TV+ dosyaları listelemiyor.
Yanıt:
Bu sorun pek çok nedenden kaynaklanabilir. Lütfen aşağıdaki öğeleri
kontrol edin:
1. Ağ kablosunun her iki ucunun STOR.E TV+’ye ve ağınıza düzgün
şekilde bağlandığından emin olun.
2. Erişmek istediğiniz bilgisayarın çalışır durumda olmasına dikkat edin;
bilgisayar bekleme modunda veya atıl durumda olmamalıdır.
3. Bilgisayarınızda ağ ve dosya paylaşımı ayarlarını kontrol edin.
4. Doğru kullanıcı adını ve parolayı girdiğinizden emin olun. Bu değerler
büyük/küçük harf duyarlıdır.
5. Ateş duvarınızın STOR.E TV+’ın bilgisayarınıza erişmesine izin verin.
6. Bir yönlendiriciye (router) bağlı bir USB veri saklama aygıtında
saklanan dosyalara ulaşmak ve böylece bu aygıtı ağ veri saklama aygıt
haline getirmek istiyorsanız, lütfen “My_Shortcuts” kullanarak sürücüye
bir bağlantı kurmanız gerektiğini unutmayın. Bunu yapmak için hem
yönlendiricinizin (router) IP adresini hem de ağ veri saklama deponuza
erişim için gerekli kullanıcı adını ve parolayı girmeniz gereklidir.
Donanım sorunları
Soru 1:
STOR.E TV+ kullanım sırasında komutlarıma yanıt vermiyor.
Yanıt:
Bu sorun pek çok nedenden kaynaklanabilir. Lütfen aşağıdaki öğeleri
kontrol edin:
1. Uzaktan kumandayı STOR.E TV+’a hizalayarak iki aygıt arasında direkt
görsel kontak kurulmasını sağlayın ve uzaktan kumandanın kızılötesi
alıcısının ve STOR.E TV+’ın üzerinin kaplı olmamasına dikkat edin.
2. Uzaktan kumandanın pilini kontrol edin ve gerekirse, yeni bir pil takın.
Soru 2:
Dosyaları Player’ımla hârici bir veri saklama aygıtına kopyalamak istiyorum
ama her zaman bir hata mesajıyla karşılaşıyorum.
Yanıt:
Player’ınızın kopyalama işlevini kullanabilmeniz için üzerine veri
kopyalamak istediğiniz aygıtın (veya bölümlemenin) şu dosya sistemleriyle
formatlanması gereklidir: FAT, FAT32, NTFS, ext3. Kopyalanan dosyaları
almak için sadece FAT, FAT32, NTFS veya ext3 ile formatlanan hedefleri
kullanın.
Ses sorunları
Soru 1:
HDMI üzerinden STOR.E TV+ bağlantısı yaptığımda televizyonumdan hiç
ses gelmiyor.
Yanıt:
Bu sorun pek çok nedenden kaynaklanabilir. Lütfen aşağıdaki öğeleri
kontrol edin:
1. Televizyonunuz tarafından desteklenmeyen bir ses çıkışı formatı
seçilmiştir.
2. Ses yüksekliği düşük olarak ayarlanmıştır/Sessiz ayarı aktif
durumdadır.
3. Ayarlar Menüsünde doğru dijital çıkış modunu seçin. Ses ayarları
menüsüne gidin ve “Dijital-Ses-Çıkışı” seçeneğini seçin ve
televizyonunuz gerçek zamanlı çevresel sesi desteklemiyorsa “HDMI
LPCM/RAW” seçeneğini seçin. Ses Ayarlarına da bakın.
Diğer Konular
Ürünlerin ürün aksesuarları farklı olabilir, bu durum bu ürün serisinin farklı
serilere ve modellere göre farklılık göstermesinden kaynaklanır.
Lütfen paket listesine bakın veya bilgi için temsilcinizle irtibat kurun.
Ürün iyileştirme, görünüm tasarımı ve teknik özellik güncelleştirmesi
konusunda önceden bildirim verilmez.
Resim gerçek üründen biraz farklı olabilir.
Teknik Özellikler
SSA Destek
SMI Destek
SRT Destek
SUB Destek
IDX+SUB Destek (sadece DVD dosyalarını destekler)
Ticâri markalar
Windows, Microsoft ve Windows logosu Microsoft Corporation kuruluşunun
tescilli ticâri markalarıdır.
HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI
Licensing LLC kuruluşunun ticâri markaları veya tescilli ticâri markalarıdır.
Memory Stick markası Sony Corporation kuruluşunun ticâri markası veya
tescilli ticâri markasıdır.
Secure Digital ve SD, SD Card Association kuruluşunun ticâri markalarıdır.
MultiMediaCard ve MMC, MultiMediaCard Association kuruluşunun ticâri
markalarıdır.
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance kuruluşunun tescilli ticâri markasıdır.
Dolby ve çift D simgesi Dolby Laboratories kuruluşunun ticâri markasıdır.
Bu elkitabında yukarıda belirtilen ticâri markaların ve tescilli ticâri
markaların dışında da ticâri markalar ve tescilli ticâri markalar kullanılmış
olabilir.
TOSHIBA Desteği
Yardım ister misiniz?
En yeni sürücü günceleştirmeleri, kullanıcı el kitapları ve SSS (Sıkça
Sorulan Sorular) için lütfen TOSHIBA seçenekler ve hizmetler destek
sayfasına bakın:
http://computers.toshiba.eu/options-support
Toshiba destek hattı numaralarını
http://computers.toshiba.eu/options-warranty adresinde bulabilirsiniz.
Yönetmelik Bilgileri
AB’ye uyum
Bu ürün geçerli Yönerge 1999/5/EC temel gereklilikleri ve diğer ilgili
hükümleri uyarınca CE işareti taşımaktadır. CE İşareti ile ilgili
sorumluluklar Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Almanya adresinde
faaliyet gösteren TOSHIBA Europe GmbH kuruluşuna aittir. Resmi
Uyumluluk Açıklamasının bir kopyasını şu web sitesinden elde
edebilirsiniz: http://epps.toshiba-teg.com.
Çalışma Ortamı
Bu ürün Mesken, Ticâri ve Aydınlatma Endüstri Ortamı ürün kategorisiyle
ilgili olarak Elektro Manyetik Uyum (EMC) konusunda onaylanmıştır.
Toshiba bu ürünün başka çalışma ortamlarında kullanılması konusunda
tavsiyede bulunmamaktadır ve bu gibi kullanımdan kaynaklanan sorunlarla
ilgili olarak hiçbir yükümlülük kabul etmemektedir. Bu ürün uygun olmayan
çalışma ortamlarından kullanıldığında, aşağıdaki sonuçlar oluşabilir: Yakın
çevredeki diğer aygıtların veya makinelerin yol açtığı parazit nedeniyle bu
ürün hatalı çalışabilir veya veri kaybı oluşabilir. Tavsiye edilmeyen çalışma
ortamları ve ilgili tavsiyeler:
Endüstriyel ortamlar (örneğin, 380V trifaze şebeke cereyanı kullanılan
ortamlar): Özellikle büyük makine ve ekipman yakınındayken bu üründe
güçlü elektromanyetik alanlardan kaynaklanan bozulmalar oluşabilir.
Tıbbi ortamlar: Toshiba Tıbbi Yönetmeliklere Uyum konusunda test
yapmamıştır, dolayısıyla bu ürün ileri testler yapılmadan tıbbi ürün olarak
kullanılamaz. Sorumlu idare tarafından herhangi bir kısıtlama getirilmediği
takdirde genel ofis ortamlarında (örneğin hastanede) kullanım bir sorun
teşkil etmemelidir.
Otomotiv ortamları: Bu ürünün kullanımıyla ilgili olarak lütfen ilgili otonun
kullanıcı talimatlarına bakın.
Uçuş ortamları: Kullanım kısıtlamasıyla ilgili olarak uçuş personelinin
talimatlarını dinleyin.
REACH
Aşağıdaki bilgiler sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir: REACH -
Uyumluluk Açıklaması
Yeni Avrupa Birliği (AB) kimya düzenlemesi, REACH (Kimyasal Tescili,
Değerlendirmesi, Yetkilendirmesi ve Kısıtlaması), 1 Haziran 2007 tarihinde
yürürlüğe girdi.
Toshiba tüm REACH şartlarını yerine getirecektir ve müşterilerimize
REACH düzenlemeleri uyarınca ürünlerimizdeki kimyasal maddeler
hakkında bilgi vermeyi taahhüt etmekteyiz.
Lütfen www.toshiba-europe.com/computers/info/reach adresindeki web
sitesini ziyaret ederek madde 59(1) / Yönetmelik (EC) No 1907/2006
(“REACH”) uyarınca aday listede yer alan maddelerin ürünlerimizde ne
oranda bulunduğuna göz atın; %0,1 üzerindeki değerler mevcut olmaları
durumunda ağırlık bazında verilmektedir.
Ek Bilgiler
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Tüm hakları saklıdır.
TOSHIBA teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar. TOSHIBA hatalardan,
ihmallerden veya bu ürünle dokümantasyon arasındaki tutarsızlıklardan
kaynaklanan dolaylı veya dolaysız zarar ziyan konusunda hiçbir sorumluluk
kabul etmez.
المحتويات
مقدمة4..............................................................................................................
محتويات العبوة4...................................................................................................
تعليمات السالمة 4..................................................................................................
متطلبات الكمبيوتر 5...............................................................................................
متطلبات جهاز االستريو/التلفزيون 5..............................................................................
نظرة عامة على المنتج6...........................................................................................
جولة سريعة6.................................................................................................
جهاز الريموت كنترول9.....................................................................................
بدء العمل 12.......................................................................................................
توصيل محول الطاقة12.....................................................................................
التوصيل بجهاز الصوت والفيديو14........................................................................
توصيل الشبكة وإعدادها 17.................................................................................
استخدام قارئ بطاقات 3في 1ومنفذ 18...........................................................USB
التوصيل بمحرك أقراص DVDعبر واجهة 18.................................................. USB
التوصيل بالكمبيوتر عبر واجهة 19................................................................ USB
إعداد مشاركة ملفات الوسائط على الكمبيوتر 20..........................................................
التحميل التمهيدي األول 22..................................................................................
تشغيل 23..................................................................................... STOR.E TV+
الواجهة الرئيسية23..........................................................................................
تشغيل الوسائط26............................................................................................
قائمة تحرير الملفات 29.....................................................................................
قائمة اإلعداد 30..............................................................................................
إعداد الشبكة 33....................................................................................................
إعداد شبكة Lanالسلكية 33...............................................................................
اإلعداد الالسلكي 35.........................................................................................
إعداد 41........................................................................................ PPPoE
الوصول للشبكة 41...........................................................................................
استخدام 44............................................................................................. Samba
إعداد عنوان 44.......................................................................................... IP
واجهة 44......................................................................................... Samba
ترقية برامج النظام الثابتة45......................................................................................
األسئلة الشائعة (46...................................................................................... )FAQ
المواصفات49......................................................................................................
العالمات التجارية 51..............................................................................................
إشعار خاص ببرامج الجهة الخارجية 51.........................................................................
دعم توشيبا52......................................................................................................
معلومات تنظيمية52...............................................................................................
الئحة 54.............................................................................................. REACH
معلومات إضافية 55...............................................................................................
مقدمة
مرحباً بك وشكراً لقيامك باختيار منتج توشيبا .لراحتك ،يزود منتج توشيبا بدليلين:
nدليل بداية سريعة ،و
nودليل المستخدم بتنسيق PDFالشامل هذا الذي تم تخزينه ً
مسبقا في هذا المنتج.
نوصى بعمل نسخة احتياطية من دليل المستخدم هذا على قرص CDأو على محرك األقراص المحلي
لديك بعد تركيب محرك األقراص مباشرة.
محتويات العبوة
تأكد من وجود جميع العناصر التالية:
دونجل WiFi USB قابس قابل لالستبدال قابس قابل لالستبدال محول الطاقة STOR.E TV+
(اختياري) (المملكة المتحدة) (االتحاد األوروبي)
كتيب الضمان دليل البداية السريعة جهاز الريموت البطارية كبل USB كبل ( AVأحمر،
كنترول أصفر ،أبيض)
تعليمات السالمة
يرجى اتباع االحتياطات المدرجة أدناه بعناية لتجنب حدوث خلل أو تلف بالمحرك.
nتأكد من قيامك بالنسخ االحتياطي لكافة البيانات الموجودة على المحرك حيث إن توشيبا غير مسئولة
عن أي بيانات تالفة أو أي فقد في البيانات .لن تغطي توشيبا أي تكلفة السترداد البيانات.
nال تقم بما يلي
nفتح العلبة أو المحرك
nفك المحرك أو أجزاء منه
nوضع سوائل بالقرب من المحرك أو عليه حيث قد تتلف المحرك أو تتسبب في إصابة شخصية
أو قد تؤدي لصدمة كهربائية أو حريق
متطلبات الكمبيوتر
nنظام التشغيل ،Microsoft® Windows® XPأو ® Windows Vistaأو Windows® 7
nمنفذ USB 2.0
جولة سريعة
يحدد هذا القسم المكونات المختلفة لجهاز .STOR.E TV+ويرجى الرجوع للجدول المبين تحت كل
شكل توضيحي لمعرفة وصف كل مكون.
منظر أمامي
شاشة LCD مؤشر الطاقة
(عينة لشكل توضيحي) مؤشر طاقة وشاشة LCDعلى الجانب األمامي لجهاز STOR.E TV+
الوصف المكون
يتوهج باللون األزرق أثناء العمل واللون األحمر أثناء تشغيل وضع مؤشر الطاقة
االستعداد
ً
عرض معلومات التشغيل والقائمة بشكل متزامن متضمنا زمن شاشة LCD
التشغيل ،واسم الملف ،وقائمة اإلعداد ،وما إلى ذلك
منظر خلفي
منفذ USB منفذ HDMI مقبس كبل محوري
منفذ USB DEVICE منفذ الشبكة مقبس AV مقبس دخول التيار المستمر
(جهاز )USB المحلية ()LAN
(عينة لشكل توضيحي) التوصيالت على الجانب الخلفي لجهاز STOR.E TV+
الوصف المكون
استخدم منفذ USBهذا لالتصال بالكمبيوترSTOR.E TV+ . منفذ USB DEVICE
عبارة عن جهاز تخزين ملفات وسائط متعددة شخصية ويمكن (جهاز )USB
استخدامه عن طريق توصيل الكمبيوتر عبر منفذ USB DEVICE
(جهاز .)USB
لدعم أجهزة تخزين USBخارجية متعددة منفذ USB
لالتصال بشبكة منفذ الشبكة المحلية ()LAN
إشارة HDMIرقمية لإلخراج منفذ HDMI
إخراج صوت 5.1 مقبس كبل محوري
صوت وفيديو مكون اإلخراج مقبس AV
مقبس لمحول التيار المتردد (مرفق) مقبس دخول التيار المستمر
منظر جانبي
منفذ USB
الوصف المكون
لدعم بطاقة ،)Secure Digital( SDو MMC فتحة قارئ بطاقات 3في 1
( )MultiMediaCardو )Memory Stick( MS
لدعم أجهزة تخزين USBخارجية متعددة منفذ USB
بدء العمل
افحص الشكل التوضيحي لدليل البدء السريع إلعداد جهازك بشكل مناسب.
3
2
1
3
2
2
1
3
2
1
.2قم بتوصيل سلك/كبل محول التيارالمتردد في طرف ( DC-INإدخال التيار المستمر) الموجود على
الجانب الخلفي لجهاز .STOR.E TV+
(عينة لشكل توضيحي) توصيل سلك محول التيار المتردد بجهاز STOR.E TV+
.3قم بتوصيل قابس الكهرباء بمأخذ كهرباء يعمل .يتوهج مصباح الطاقة الموجود على اللوحة األمامية
باللون األحمر عند تشغيل .STOR.E TV+
تأكد دومًا من تشغيل STOR.E TV+قبل توصيل األجهزة الخارجية األخرى. ملحوظة
كبل AV
مقبس AV
كبل HDMI
منفذ HDMI
كبل محوري
كبل LAN منفذ الشبكة المحلية ()LAN كبل محول التيار المتردد
كبل LAN
لالتصال بالشبكة وإعدادها ،اتبع الشكل التوضيحي والخطوات الخاصة باالتصال أعاله على النحو
الموضح أدناه:
ً
.1صل كبل شبكة محلية واحدا بالكمبيوتر الخاص بك وكبل شبكة محلية آخر بجهاز .STOR.E TV+
.2صل STOR.E TV+بالتلفزيون عبر كبل الصوت والفيديو أو كبل .HDMI
.3اضغط على الزر ( SETUPاإلعداد) بجهاز الريموت كنترول أو حدد قائمة ( Setupاإلعداد) في
واجهة التهيئة.
.4حدد خيار ( Networkالشبكة) في إطار اإلعداد واضغط على ( OKموافق) للتأكيد.
.5قم بإعداد IPتلقائيًا أو يدويًا .راجع "إعداد الشبكة" في الصفحة 33لمزيد من المعلومات حول طرق
إعداد الشبكة.
.6اضغط على زر ( SETUPاإلعداد) مرة أخرى للخروج بعد اإلعداد.
قبل الوصول للكمبيوتر من خالل الشبكة عبر ،STOR.E TV+تلزم مشاركة ملفات الوسائط على
الشبكة .يُرجى الرجوع إلى "إعداد مشاركة ملفات الوسائط على الكمبيوتر" في الصفحة 20لمزيد ملحوظة
من المعلومات حول كيفية إعداد مشاركة ملفات الوسائط على الكمبيوتر.
عند إدخال بطاقة ذاكرة ،يُرجى اتباع إرشادات األيقونة بجانب فتحة البطاقة لضمان إدخالها بشكل صحيح. ملحوظة
لتوصيل STOR.E TV+واستخدامه ،يرجى اتباع الخطوات على النحو الموضح أدناه:
.1قم بتشغيل ً STOR.E TV+
أوال ،ثم صل الكمبيوتر بعد عرض القائمة .ستعرض شاشة LCD
لجهاز STOR.E TV+رسالة ( PC CONNECTEDالكمبيوتر متصل).
.2قم بالدخول لنظام الكمبيوتر وسيكتشف الكمبيوتر الجهاز تلقائيًا .يمكن استخدام الجهاز كجهاز تخزين
USBخارجي.
.3بعد انتهاء نقل البيانات ،قم بإزالة جهاز تخزين USBبأمان (انقر فوق أيقونة جهاز USBإليقاف
جهاز USBثم قم بإزالة كبل .)USB
nال توقف تشغيل STOR.E TV+أثناء اتصاله بكمبيوتر إلجراء عملية قراءة وكتابة الملفات.
ملحوظة
nإذا تم اكتشاف USBبعد توصيل كبل ،USBفقد يكون الكمبيوتر يقوم بتشغيل برنامج آخر.
ثوان تقريبًا ،ثم قم بالتوصيل مجد ًدا.
قم بإزالة كبل USBوانتظر لمدة ٍ 10
بعد تحديد لغتك ،فستنتقل إلى واجهة نظام التلفزيون وتسمح لك بتحديد إخراج نظام التلفزيون المناسب.
إذا لم تكن متأك ًدا بشأن ما يجب تحديده ،فيوصى بتحديد HDMI( HDMI Autoتلقائي).
الواجهة الرئيسية
تسمح لك الواجهة الرئيسية بالوصول إلى محتوى القرص الثابت الداخلي ( ،)STOR.E TV+ومحتوى
جهاز USBالخارجي ( ،)USBوبطاقة الذاكرة ،وقرص DVDخارجي ،وقائمة التشغيل ،وملفات
مشتركة على الشبكة ،وملفات تشغيل ® UPnPمشتركة وقائمة اإلعداد (اإلعداد).
يوجد أيقونتان على شكل سهم على الجانب األيمن من الشاشة في القوائم الفرعية :التالي ورجوع.
للرجوع بجهاز الريموت كنترول للذهاب إلى الصفحة التالية واضغط على اضغط على
للصفحة السابقة.
يمكنك ً
أيضا القيام بالعملية التالي في القوائم الفرعية:
nحدد األيقونة األخيرة (بالزاوية اليمنى السفلية) واضغط على ،سينتقل STOR.E TV+لأليقونة
األولى بالصفحة التالية (بالزاوية اليسرى العلوية).
،سينتقل STOR.E TV+لأليقونة nحدد األيقونة األولى (بالزاوية اليسرى العلوية) واضغط على
األخيرة بالصفحة السابقة (بالزاوية اليمنى السفلية).
،سينتقل STOR.E TV+لأليقونة أو nحدد األيقونة األولى بالصفحة األولى ،واضغط على
األخيرة بالصفحة السابقة.
،سينتقل STOR.E TV+ أو nحدد األيقونة األخيرة بالصفحة األخيرة ،واضغط على
لأليقونة األولى بالصفحة األولى.
nعند استعراض الملفات ،اضغط على زر رقمي بجهاز الريموت كنترول إلظهار الصفحة التي تريد
استعراضها ،ثم اضغط على الزر ( GOTOذهاب إلى) للتأكيد .سيذهب الجهاز مباشر ًة للصفحة
قمت بتعيينها.
ً
باإلضافة إلى ذلك ،يتم ترتيب األيقونات المعروضة على شاشة التلفزيون عادة في صفين ،بينما يتم ترتيب
األيقونات المعروضة على شاشة LCDلجهاز STOR.E TV+في عمود واحد .ولكن تعرض شاشة
LCDاأليقونات مع التلفزيون بشكل متزامن .لتحديد األيقونة الموجودة على شاشة ،LCDاضغط على
الزر /الموجود على جهاز الريموت كنترول .أثناء الضغط على الزر ، /ستنتقل إلى األيقونة
الرابعة التالية مباشرة.
جهاز USB
قادرا ،من هذه القائمة ،على استعراض محتوى جهاز USBالخارجي .اضغط على ( OKموافق)
ستكون ً
ً
متصال بمنفذ .USB للتأكيد .لن يتم عرض مجلد بجهاز ،USBما لم يكن هناك جهاز USB
بطاقة الذاكرة
قادرا ،من هذه القائمة ،على استعراض محتوى بطاقة الذاكرة .اضغط على ( OKموافق) للتأكيد.
ستكون ً
إذا لم يتم إدخال بطاقة ذاكرة في فتحة البطاقة ،فلن يتم عرض مجلد بطاقة ذاكرة.
DVDخارجي
قادرا ،من هذه القائمة ،على استعراض محتوى قرص DVDخارجي .اضغط على ( OKموافق)
ستكون ً
ً
متصال بمنفذ USBأو لم يتم وضع قرص DVDفي محرك للتأكيد .إذا لم يكن هناك محرك DVD
DVDالخارجي ،فلن يكون خيار ( USB Deviceجهاز ً )USB
قابال للوصول إليه.
قائمة التشغيل
يدعم STOR.E TV+وظيفة قائمة التشغيل ،والتي تسمح لك بإضافة المحتوى المفضل بالنسبة لك إلى
قائمة تشغيل .تسمح لك قائمة التشغيل بتحديد الموسيقى والصور ومقاطع الفيديو التي تم تخزينها على
القرص الثابت المحلي ،وجهاز USBوبطاقة الذاكرة.
إلنشاء قائمة التشغيل الخاصة بك ،حدد الملف ثم اضغط على ( SELECTتحديد) في جهاز الريموت
كنترول.سيصدر صوت تكة يشير إلى أن الملف قد تم تحديده .ويمكن تحديد أكثر من ملف واحد .ثم اضغط
على ( CONFIRMتأكيد) إلضافة الملفات المحددة إلى قائمة التشغيل.
nاسمح للمستخدمين بإضافة ملفات الوسائط المتعددة إلى قائمة التشغيل من جهاز تخزين خارجي.
لكن إذا تم فصل الرابط ،فسيقوم STOR.E TV+ببساطة بإزالة الملف من قائمة التشغيل. ملحوظة
nيمكن إضافة ملفات من القرص الثابت المحلي إلى قائمة التشغيل ،فقط عندما يكون القرص الثابت
المحلي مكو ًنا من تقسيم واحد .هذا وإال فيجب عليك إجراء نسخ احتياطي للملفات الموجودة على
أوال ،ثم قم بتهيئته بواسطة .STOR.E TV+ القرص الثابت المحلي إلى جهاز تخزين آخر ً
الشبكة
أثناء استعراضك للشبكة ،اختر اسم الكمبيوتر من القائمة وقم بالوصول إليه من My Shortcut
(اختصاراتي) في القائمة .راجع "إعداد الشبكة" في الصفحة 33للحصول على تفاصيل.
®UPnP
يعد +STOR.E TVمُشغل وسائط متعددة يدعم تشغيل محتوى الوسائط من جهاز ® UPnPمتصل
بالشبكة .وقبل استخدام وظيفة ® ،UPnPتأكد من الكمبيوتر المتصل بجهاز +STOR.E TVالموجود على
الشبكة المحلية ( )LANيشتمل على برامج مُثبتة تدعم جهاز ® .UPnPوإذا لم يكن األمر كذلك ،فيُرجى
تثبيت برنامج مُشغل الوسائط المتعددة أو برنامج المشاركة الذي يدعم بروتوكول عبّارة ® ،UPnPثم افتح
وظيفة مشاركة ® UPnPفي البرنامج ،والتي ستزيد من سرعة الوصول بشكل كبير.
حدد خيار ® UPnPالذي ستدخل إليه في الواجهة الرئيسية لجهاز ،STOR.E TV+والذي سيسمح
لجهاز STOR.E TV+بالبحث عن أجهزة الكمبيوتر التي تم تثبيتها باستخدام ® UPnPعلى شبكة
.LANقم بالدخول للكمبيوتر ،وستكون لديك القدرة على عرض ملفات الوسائط المتعددة المشتركة من
خالل برنامج المشغل أو برنامج المشاركة الذي يدعم بروتوكول مدخل ® UPnPعلى الكمبيوتر لديك.
على سبيل المثال ،صل STOR.E TV+بشبكة LANالخاصة بالعائلة ،ومن ثم يمكن الوصول
إلى ملفات الوسائط المتعددة من خالل برنامج Media Player 11في الكمبيوتر المتصل بالشبكة
والموجودة في STOR.E TV+من خالل ®.UPnP
لتشغيل أو عرض ملفات الوسائط المتعددة المشتركة في البرنامج الذي يدعم بروتوكول مدخل UPnP
®
تشغيل الوسائط
وسط الفلترة
يمكن استخدام STOR.E TV+لفلترة الوسائط .يشتمل جهاز الريموت كنترول على مفاتيح MUSIC
(الموسيقى) ،و( PHOTOالصورة) ،و( MOVIEالفيلم) و( ALLالكل) الستعراض ملفات األفالم،
والصور والموسيقى المخزنة على القرص الثابت ،أو بطاقة الذاكرة ،أو الشبكة أو جهاز .USBويجعل
ذلك استعراض الملفات أكثر سهولة.
تشغيل الصوت
قم بالدخول للمجلد المطلوب ثم انقر فوق الزر ( MUSICالموسيقى) بجهاز الريموت كنترول للدخول
لوضع تشغيل الموسيقى.
لتشغيل الموسيقى:
nانقر فوق مفاتيح التنقل لتحديد المجلد الذي يحتوي على ملفات الصوت.
nانقر فوق مفاتيح التنقل لتحديد الملف الذي ترغب في تشغيله .ستظهر الصور المصغرة ،مع معلومات
األغنية .ثم انقر فوق ( OKموافق) لتشغيل الموسيقى.
للتحكم في تشغيل الصوت ،استخدم:
:للتبديل إلى ملف الصوت السابق/التالي أو التبديل إلى صفحة ألعلى/ألسفل في وضع n
االستعراض/المعاينة.
:إلرجاع/تقديم سريع المسار الحالي. n
:للتشغيل/اإليقاف المؤقت للمسار الحالي. n
:إليقاف التشغيل. n
عرض الصور
قم بالدخول للمجلد المطلوب ثم انقر فوق الزر ( PHOTOالصورة) بجهاز الريموت كنترول للدخول
لوضع عرض الصور.
لعرض الصور:
nانقر فوق مفاتيح التنقل لتحديد المجلد الذي يحتوي على ملفات الصور الخاصة بك.
nانقر فوق مفاتيح التنقل لتحديد الصورة التي ترغب في عرضها .ستظهر معاينة للملف .ثم انقر فوق
( OKموافق) .يتم عرض الصورة في وضع الشاشة الكاملة.
إذا تم تمكين وظيفة ( Slide Showعرض الشرائح) في القائمة ( Setupاإلعداد) (للوصول إليها،
انقر فوق ( Setupاإلعداد) ( Photo >-الصورة) ( Slide Show Timing >-توقيت عرض
الشرائح) ،فسيتم بدء عرض الشرائح تلقائيًا.
الستعراض الصور مع موسيقى الخلفية:
استخدام الموسيقى الموجودة في قائمة التشغيل كموسيقى خلفية:
.1انقر فوق ( Setupاإلعداد) ( Photo >-الصورة) ( Background Music >-موسيقى
الخلفية) ،ثم حدد الخيار ( Playlistقائمة التشغيل).
.2قم بإضافة ملف الموسيقى إلى قائمة التشغيل .راجع القسم "قائمة التشغيل" في الصفحة 25لالطالع
على كيفية إضافة الموسيقى.
.3يبدأ الجهاز في تشغيل ملفات الموسيقى الموجودة في قائمة التشغيل تلقائيًا عند استعراض الصور.
استخدام الموسيقى الموجودة في المجلدات كموسيقى خلفية:
.1انقر فوق ( Setupاإلعداد) ( Photo >-الصورة) ( Background Music >-موسيقى
الخلفية) ،ثم حدد الخيار ( Folderمجلد).
.2انسخ ملفات الموسيقى الخاصة بك في نفس الدليل كالصور.
.3يبدأ الجهاز في تشغيل ملفات الموسيقى تلقائيًا عند استعراض الصور.
nيمكن استعراض الصور أثناء االستماع إلى ملفات الصوت.
ملحوظة
nإذا قمت بالضغط على ( ZOOMالزوم) أثناء تشغيل عرض الشرائح ،فسيتم إيقاف عرض الشرائح
تلقائيًا.
تشغيل الفيديو
قم بالدخول للمجلد المطلوب ثم انقر فوق الزر ( MOVIEالفيلم) بجهاز الريموت كنترول للدخول لوضع
تشغيل الفيلم.
لعرض الفيلم:
nاضغط على مفاتيح التنقل لتحديد المجلد (المجلدات) الذي يحتوي على ملفات األفالم الخاصة بك.
nاضغط على مفاتيح التنقل لتحديد الفيلم الذي ترغب في عرضه .ستظهر معاينة للملف .ثم اضغط على
( OKموافق) .يتم تشغيل الفيلم في وضع الشاشة الكاملة.
للتحكم في تشغيل الفيديو ،استخدم:
:للتبديل إلى الفيديو السابق/التالي في وضع الشاشة الكاملة أو التبديل إلى صفحة ألعلى/ n
ألسفل في وضع االستعراض/المعاينة.
:إلرجاع/تقديم سريع الفيلم الحالي. n
:للتشغيل/اإليقاف المؤقت. n
:إليقاف التشغيل. n
بالنظر إلى تنسيق الملف ،لن يدعم تنسيق MJPEGالترجيع/التقديم السريع. ملحوظة
تأكد من وجود ملف العنوان الفرعي وملف الفيديو في نفس المجلد. ملحوظة
مفتاح العودة
حدد للعودة للشاشة الرئيسية.
وظيفة الحذف
لحذف عنوان:
بجهاز الريموت كنترول لتحديد عالمة التبويب ( Deleteحذف) من شريط و .1اضغط على
القائمة.
.2اضغط على ( OKموافق) للتأكيد وحذف الملف.
وحدد ( OKموافق). أو .3تظهر رسالة تأكيد .اضغط على
.4اضغط على ( OKموافق) لحذف الملف المحدد .إللغاء الحذف ،حدد ( Returnالعودة).
وظيفة النسخ
تسمح وظيفة ( File Copyنسخ الملف) بنسخ الملفات بين جهاز ،USBأو بطاقة الذاكرة ،أو القرص
الثابت ،أو الشبكة .حدد ( File Copyنسخ الملف) من القائمة ( Guideالدليل) أو حدد COPY
(نسخ) بجهاز الريموت كنترول.
قائمة اإلعداد
للدخول لقائمة اإلعداد ،حدد خيار ( Setupاإلعداد) على الواجهة الرئيسية أو اضغط على الزر
( SETUPاإلعداد) بجهاز الريموت كنترول .يتم استخدام القائمة ( Setupاإلعداد) لتهيئة
خيارات ( Videoالفيديو) ،و( Audioالصوت) ،و( Photoالصورة) ،و( Networkالشبكة)
و( Systemالنظام).
حدد أي خيار من خالل الضغط على مفاتيح التنقل الموجودة بجهاز الريموت كنترول ،ثم اضغط على
( OKموافق) للتأكيد أو ( RETURNالعودة) لإلنهاء .للخروج من قائمة ( Setupاإلعداد) ،اضغط
على الزر ( SETUPاإلعداد) مرة أخرى بجهاز الريموت كنترول.
إعداد النظام
( Menu Language nلغة القائمة) :لتحديد لغة ( OSDالعرض على الشاشة) .اضغط على
مفاتيح التنقل لتحديد ( OKموافق) والضغط عليه للتأكيد.
( Text Encoding nتشفير النص) :لتحديد لغة تشفير النص .اضغط على مفاتيح التنقل لتحديد
( OKموافق) والضغط عليه للتأكيد.
( Screen Saver nحافظة الشاشة) :لتشغيل وظيفة حافظة الشاشة أو إيقافها .اضغط على مفاتيح
التنقل للتحديد .سيبدأ وضع حافظة الشاشة تلقائيًا بعد 2أو 5أو 10دقائق من عدم النشاط.
( DVD Auto-Play nتشغيل DVDتلقائي) :لتفعيل وظيفة تشغيل DVDتلقائي أو إيقافها.
( Restore Default nاستعادة االفتراضي) :الستعادة اإلعدادات االفتراضية للمصنع.
( System Update nتحديث النظام) :للسماح لك بعرض إصدار البرنامج الحالي وتحديث
البرنامج للجهاز .راجع "ترقية برامج النظام الثابتة" في الصفحة 45للحصول على تفاصيل.
( HDD Format nتنسيق القرص الثابت) :للسماح لك بتحديد تنسيق القرص الثابت.
إعداد الفيديو
( Brightness nالسطوع) :لتحديد مستويات السطوع.
( Contrast nالتباين) :لتحديد مستويات التباين.
( Hue nتدرج اللون) :لتحديد مستويات تدرج اللون.
( Saturation nالتشبع) :لتحديد مستويات التشبع.
( Movie preview nاستعراض الفيلم) :تشغيل/إيقاف.
للسماح بمعاينة األفالم.
( Resume Play nاستئناف التشغيل) :تشغيل/إيقاف.
ً ً
عند إيقاف أحد األفالم مؤقتا ،سيقوم الجهاز بتسجيل الوقت الذي تم إيقاف الفيلم عنده مؤقتا ويمكن
للمستخدم التالي اختيار "( "Resume Playاستئناف التشغيل) للمتابعة من نقطة اإليقاف المؤقت
األخيرة الستئناف التشغيل .تدعم هذه العملية فقط محرك القرص الثابت وأجهزة التخزين القابلة
لإلزالة ،لكنها ال تدعم محرك .DVD
( Seamless playback nتشغيل سلس) :تشغيل/إيقاف.
يسمح لك تحديد التشغيل السلس بالتشغيل المتعاقب ألحد األفالم مع فصول عالية الوضوح في نفس
المجلد بدون ذاكرة مؤقتة.
( Aspect Ratio nنسبة األبعاد):
:Pan Scan 4:3لعرض الصورة في شاشة عريضة على الشاشة بأكملها واقتصاص األجزاء
الزائدة عند توصيل تلفزيون 4:3قياسي.
:Letter Box 4:3لعرض صورة عريضة دون حواف سوداء أعلى وأسفل شاشة 4:3عند
توصيل تلفزيون 4:3قياسي.
:16:09لضغط الصورة بهدف تحويل الصورة بالكامل عند توصيل تلفزيون .16:9
:16:10لضغط الصورة بهدف تحويل الصورة بالكامل عند توصيل تلفزيون .16:10
( Zoom Out nتصغير) :لتشغيل/إيقاف وظيفة الزوم.
( TV System nنظام تلفزيون) :لضبط نظام التلفزيون،PAL ،NTSC ،HDMI Auto :
1080P ،1080i 60Hz ،1080i 50Hz ،720P 60Hz ،720P 50Hz ،576P ،480P
.1080P 60Hz ،50Hzيمكنك كذلك ضبط نظام التلفزيون من خالل الزر TV SYSTEM
(نظام التلفزيون) بجهاز الريموت كنترول ،لكن ال يوجد خيار HDMI( HDMI Autoتلقائي).
:1080P 24Hz nتشغيل/إيقاف.
أثناء التشغيل ،تتم مزامنة سرعة تشغيل الفيديو واألفالم لخوض تجربة مشاهدة أفضل.
إعداد الصوت
( Night Mode nوضع الليل) :األوضاع ( Onتشغيل) ،و( Offإيقاف) و( Comfortراحة).
في الوضع راحة ،يتم تقييد الصوت تلقائيًا.
( Digital Output nاإلخراج الرقمي):
:HDMI LPCMيتم فك شفرة إشارة الصوت الرقمي بواسطة قيم إخراج المنتج من خالل قناة
.HDMI 2.0
:HDMI LPCM MULTI CHيتم فك شفرة إشارة الصوت الرقمي بواسطة قيم إخراج المنتج من
خالل قناة .HDMI 5.1
:HDMI RAWيتم إخراج اإلشارة الرقمية األصلية مباشرة من خالل .HDMIعند تمكين هذه
الوظيفة ،يتعذر استخدام جهاز الريموت كنترول لضبط مستوى الصوت.
:SPDIF LPCMيتم فك شفرة إشارة الصوت الرقمي بواسطة قيم إخراج المنتج من خالل كبل
محوري.
ً
:SPDIF RAWيتم إخراج اإلشارة الرقمية األصلية مباشرة من الكبل المحوري ،وعند تمكين هذه
الوظيفة ،يتعذر استخدام جهاز الريموت كنترول لضبط مستوى الصوت.
عند تحديد ،HDMI LPCM/RAWال تخرج أية إشارة من خالل الكبل المحوري .عند تحديد SPDIF
،LPCM/ RAWال تخرج أية إشارة من خالل .HDMI ملحوظة
إعداد الصور
( Slide Show Timing nتوقيت عرض الشرائح) :لضبط الفاصل الزمني لتغيير الصورة أثناء
ثوان)10sec/
تشغيل عرض الشرائح( Off .إيقاف) أو ( 2secثانيتان)ٍ 5( 5sec/
ثوان) 30( 30sec/ثانية)( 1minutes/دقيقة واحدة)( minutes 2/دقيقتان). (ٍ 10
( Transition Effect nتأثير االنتقال) :لالختيار من بين ثمانية تأثيرات تحول صور مختلفة أو
لتشغيل وظيفة ( Transition Effectتأثير االنتقال).
( Ken Burns nكين بيرنز) :لتشغيل وظيفة ( Ken Burnsكين بيرنز) أو إيقافها .أثناء التشغيل،
يمكن استخدام وظيفة الزوم أثناء عرض الصور.
( Background Music nموسيقى الخلفية) :اختر وضع موسيقى الخلفية أو قم بإيقاف تشغيل
وظيفة ( Background Musicموسيقى الخلفية) .يجب أن تكون الموسيقى في نفس المجلد أو
قائمة التشغيل.
إعداد الشبكة
إعداد شبكة LANالسلكية واإلعداد الالسلكي:
( Wired Lan Setup nإعداد شبكة Lanالسلكية) :لتحديد الوضع التلقائي أو اليدوي للحصول
على عنوان .IP
( Wireless Setup nاإلعداد الالسلكي) :لتحديد وضع االتصال الالسكلي إما Infrastructure
(( )APالبنية التحتية ( ))APأو ( )Ad Hoc( Peer to Peerالند للند (مخصصة)).
متصال بشبكة عبر DSLو،PPPoE ً ( PPPoE Setup nإعداد :)PPPoEإذا كان جهازك
فأدخل المعرف وكلمة المرور لمستخدم الشبكة اللذين حصلت عليهما من خالل مشغل خدمة الشبكة
لالتصال بالشبكة.
إعداد الشبكة
إعداد شبكة Lanالسلكية
اسمح لجهاز STOR.E TV+بالوصول لشبكة ،LANاضغط على مفتاح SETUPبجهاز الريموت
كنترول لدخول واجهة اإلعداد لجهاز .STOR.E TV+حدد ( Networkالشبكة) وقم بالدخول إلى
( Wired Lan Setupإعداد Lanالسلكي) .يمكنك اختيار الوضع التلقائي أو اليدوي لإلعداد.
إذا تم االتصال بنجاح ،فسيتم عرض عنوان IPالذي تم الحصول عليه على الشاشة.
إذا لم يتم عرض أية عناوين IPعلى الشاشة ،فيكون االتصال غير ناجح ،وستحتاج للتحقق من الشبكة
التي تتصل بها لتحديد ما إذا كانت اإلعدادات تلبي المتطلبات الضرورية .كرر بعد ذلك اإلجراء الوارد
أعاله للحصول على عنوان IPمرة أخرى.
أدخل عنوان IPالثابت ،والمدخل االفتراضي ،وما إلى ذلك مستخدمًا مفاتيح األرقام ثم اضغط على OK
(موافق) للتأكيد وبدء االختبار .إذا كان االتصال ً
ناجحا ،فسيتم عرض المعلمات التصال الشبكة بالجهاز.
اإلعداد الالسلكي
لتمكين هذه الوظيفة ،يلزم استخدام دونجل USB WiFiيدعم .802.11 b/g/nوقد ال تعمل
أوال ،أدخله في واجهة منفذ USBبالجهاز .سيتم عرض بعض الطرز مع هذا الجهاز في الواقعً .
Wifi Plug-inعلى الشاشة لعدة ٍ
ثوان .ثانيًا ،تأكد من وجود الكمبيوتر والجهاز في نطاق شبكة
WLANنفسها .يمكنك الرجوع لالتصال التالي.
كبل LAN
منفذ الشبكة المحلية ()LAN
في النهاية ،اضغط على ( SETUPاإلعداد) بجهاز الريموت كنترول ثم انقر فوق Network
(الشبكة) ( Wireless Setup >-اإلعداد الالسلكي) ( Connection1 >-االتصال )1أو
( Connection2االتصال )2أو ( Connection3االتصال )3لتحديد )Infrastructure (AP
(البنية التحتية ( ))APأو )( Peer to Peer (Ad Hocالند للند (مخصصة)).
(صورة عينة) واجهة الخيار ( Open Systemنظام مفتوح) ،أو )Shared key (WEP
(مفتاح مشترك ( ))WEPأو ( WPA/WPA2 Keyمفتاح .)WPA/WPA2
.2لتحديد الوضع التلقائي أو اليدوي للحصول على عنوان .IPراجع القسم ")DHCP IP (AUTO
(( DHCP IPتلقائي))" في الصفحة 33و")( FIX IP( FIX IP (MANUALيدوي))" في
الصفحة 34لمزيد من التفاصيل.
.3قائمة اإلعداد
تعرض قائمة ( Settingاإلعداد) إعدادات الشبكة على النحو التالي.
.2حدد المعرف الالسلكي ثم اضغط على ( OKموافق) .يمكنك إعادة تسمية المعرف الالسلكي
باستخدام لوحة المفاتيح.
.3قم بالحفظ وبدء التشغيل .حدد أيقونة ( Confirmتأكيد) في الواجهة ثم اضغط على ( OKموافق)
أو ( COMFIRMتأكيد) بجهاز الريموت كنترول لعرض معلومات اإلعداد أدناه.
إعداد PPPoE
يعد ( PPPoEبروتوكول من نقطة لنقطة عبر شبكة إيثرنت) عبارة عن بروتوكول يستخدمه الكثيرون
من مزودي خدمات اإلنترنت .ADSLإذا كان مزود خدمة اإلنترنت لديك يستخدم ،PPPoEلكنه
موجه ،فأنت بحاجة لوجود عميل PPPoEعلى صندوق .Linuxقد يعمل DHCP قد منحك جهاز ّ
بشكل جيد.
يكون الجهاز مثاليًا للمستخدمين الذين يتوفر لديهم مودم DSLوالذي يقوم مزود خدمة اإلنترنت لديهم
باستخدام .PPPoEقبل استخدام هذه الوظيفة ،تأكد من كونها ضرورية بالفعل.
متصال بشبكة عبر DSLو ،PPPoEفسيقوم مزود خدمة DSLبتوفير اسم مستخدم ً إذا كان الجهاز
وكلمة مرور لتتمكن من تسجيل الدخول .وبعد تجاوز مصادقة الحماية بواسطة مشغل االتصال عن بعد،
يمكن للمستخدم الحصول على عنوان IPثم يتم توصيل المنتج باإلنترنت.
تكون خطوات إعداد PPPoEعلى النحو التالي:
. 1استخدم خط هاتف متصل بالمودم الذي يدعم ،PPPoEثم صل الجهاز بالمودم عبر منفذ شبكة .LAN
.2انقر فوق ( Setupاإلعداد) ( Network >-الشبكة) ( PPPoE Setup >-إعداد )PPPoE
في الشبكة .أدخل المعرف وكلمة المرور الخاصين بمستخدم الشبكة والمقدمين من جانب مشغلي
االتصات عن بعد .اضغط على ( OKموافق) للتأكيد.
.3سيحصل المستخدم على عنوان IPتمت تهيئته بواسطة إيثرنت بعد بضع دقائق .يشير ذلك إلى أن
اتصال الشبكة ناجح.
الوصول للشبكة
بعد اكتمال إعداد الشبكة ،يمكن الوصول للشبكة .يمكن للجهاز تشغيل ملفات الوسائط المتعددة في المحتوى
المشترك .عند تشغيل مقاطع الفيديو ،سيتم عرض مؤشر سرعة اتصال الشبكة على الشاشة .تشير السرعة
استقرارا وأن تشغيل الفيديو سيكون أفضل.
ً العالية إلى أن الشبكة أكثر
حدد ( Networkالشبكة) في الواجهة الرئيسية للجهاز .إذا كانت هناك مجموعات مفتوحة في
الشبكة القابلة للمشاركة ،فسيتم عرض مجلدات مجموعة العمل القابلة للمشاركة األخرى ،مثل
،WORKGROUPباإلضافة إلى .My _Shortcutsيتم عرض هذه الصورة على النحو التالي:
.2قم بإدخال ( Net User IDهوية مستخدم الشبكة) و( Passwordكلمة المرور).
اسم المستخدم هو GUESTأو EVERYONEأما عنوان IPلخادم المستندات المعين فهو عنوان
نظرا إلمكانية وجود العديد من أجهزة الكمبيوتر
IPللكمبيوتر الذي قام بتمكين مشاركة الشبكةً .
المشتركة على الشبكة ،أدخل عنوان IPللكمبيوتر الذي ترغب في الوصول إليه.
.3عند إكمال هذه اإلعدادات ،يمكنك استعراض الصور ،واالستماع للموسيقى ،ومشاهدة مقاطع الفيديو
من خالل حساب الشبكة.
nعندما تكون الملفات مرتبطة على كمبيوتر بالقرص الثابت ،أو جهاز USBأو قارئ بطاقات،
أيضا استعراض الصور ،أو االستماع للموسيقى أو مشاهدة مقاطع الفيديو من تلك األجهزةفيمكنك ً ملحوظة
عبر الشبكة.
nبعد الدخول في واجهة المجلد المشترك على الشبكة ،فاضغط على المفتاح ( SETUPاإلعداد)
بجهاز الريموت كنترول ثم حدد الخيار ( Networkالشبكة) في واجهة اإلعداد .يمكنك تحديد الخيار
( PPPoE Setupإعداد )PPPoEفقط وال يمكنك تحديد خيار ( Wired Lan Setupإعداد
شبكة Lanالسلكية) أو ( Wireless Setupاإلعداد الالسلكي) .إذا كنت ترغب في تحديد خيار
( Wired Lan Setupإعداد شبكة Lanالسلكية) أو ( Wireless Setupاإلعداد الالسلكي)،
فقم بالخروج من المجلد المشترك وارجع إلى الواجهة الرئيسية ،ثم اضغط على مفتاح SETUP
(اإلعداد) على وحدة التحكم عن بعد.
nيشتمل نظام التشغيل )Win7 ،Vista ،XP( Windowsعلى بعض المجلدات المشتركة
االفتراضية لكنها فارغة مثل ،D$ ،C$ ،ADMIN$وما إلى ذلك .وإذا كنت ال ترغب في مشاهدة
هذه المجلدات فيرجى تغيير إعداد المجلدات المشتركة االفتراضية على جميع أجهزة الكمبيوتر
المتصلة في الشبكة .على الرغم من ذلك ،فأننا ال ننصحك بتغيير هذا اإلعداد ،فقد يؤدي إلى عدم
استقرار الكمبيوتر لديك.
استخدام Samba
يشتمل STOR.E TV+على نظام تشغيل ( )Linux+APوبرنامج تطبيق (.)Samba
يدعم STOR.E TV+وظيفة Sambaوالتي يمكنك من خاللها الوصول لملفاتك على القرص الثابت
من جهازك مباشرة .يلزم جعل الكمبيوتر والجهاز على نفس الشبكة .قبل استخدام هذه الوظيفة ،يلزم
توصيل STOR.E TV+والكمبيوتر بالشبكة.
واجهة Samba
عند حصولك على عنوان IPخاص بجهاز ،STOR.E TV+قم بتشغيل مستعرض الويب ،واكتب
عنوان IPالصحيح في المستعرض لعرض واجهة .Sambaيمكنك ً
أيضا إدخال عنوان IPفي عمود
العنوان بالكمبيوتر ،ثم اضغط على ( ENTERإدخال) لفتح واجهة .Sambaسيعرض تقسيم القرص
الثابت للجهاز .وبذلك يمكنك قراءة الملفات أو حذفها أو نسخها أو إضافة دليل جديد من واجهة .Samba
تأكد من أن محول الطاقة الخاص بجهاز STOR.E TV+متصل دائما وال تقم بإزالة جهاز USB
ملحوظة
أثناء ترقية البرامج الثابتة .قد يؤدى انقطاع التيار الكهربائي أو إزالة جهاز USBأثناء عملية الترقية إلى
إتالف النظام وقد ال يعمل المنتج الخاص بك بعد ذلك.
بالزاوية اليسرى العلوية إذا تعذر على النظام الوصول لملف التحديث ،فسيتم عرض رمز حظر
ملحوظة
والرجوع للقائمة األخيرة .في هذا الوقت ،تكون بحاجة لنسخ ملف التحديث في جهاز USBوالمحاولة
مرة أخرى.
مشاكل USB
السؤال :1
ال يتم التعرف على القرص الثابت باستخدام نظام التشغيل ،Windows 2000/Windows XPاألمر
الذي يؤدي إلى عدم التعرف على الجهاز المتصل.
اإلجابة:
قد يكون ذلك نتيجة لفقدان محرك USBاألصلي .أعد تثبيت نظام التشغيل ،ثم أعد البحث عن قرص
برنامج التشغيل أو ابحث عن إجراء تثبيت برنامج تشغيل USB2.0على اإلنترنت.
السؤال :2
عندما أحاول فصل جهاز ،USBتظل رسالة "The device. Generic volume? cannot
( "be stopped right now. Try stopping the device again later.يتعذر إيقاف وحدة
التخزين العامة للجهاز اآلن) ،فماذا يجب أن أفعل؟
اإلجابة:
أغلق جميع البرامج التي قد تصل للبيانات الموجودة على ،STOR.E TV+بما في ذلك Windows
أو .Internet Explorerوإذا لم يعمل ذلك ،فأغلق جميع البرامج وانتظر لمدة 20ثانية ،ثم حاول مرة
أخرى .وإذا ظل ال يعمل ،فيمكنك إغالق STOR.E TV+وفصل كبل .USB
السؤال :3
إذا تم توصيل STOR.E TV+بالكمبيوتر ً
أوال ،ثم تم التحميل التمهيدي للكمبيوتر ،فقد ال تكون بعض
أجهزة الكمبيوتر قادرة على بدء التشغيل.
اإلجابة:
.1في واجهة نظام اإلدخال/اإلخراج األساسي ( ،)BIOSال تضبط أولوية التحميل التمهيدي للكمبيوتر
على جهاز .USB
.2افصل كبل ،USBوأعد تشغيل الكمبيوتر ،ثم صل الجهاز بالكمبيوتر.
مشاكل الشبكة
السؤال :1
لماذا تحدث مقاطعات عند تشغيل األفالم من على شبكتي المحلية؟
اإلجابة:
قد يحدث ذلك نتيجة إلعدادات توفير الطاقة بالكمبيوتر أو قيام NASبمقاطعة االتصال .إذا كانت
إعدادات توفير الطاقة بالكمبيوتر لديك أو NASنشطين ،فبإمكانهما الدخول في حالة سكون أو تعطيل
على الرغم من أنه يتم الوصول إليهما من خالل الشبكة .ال يتم نقل أية بيانات عبر الشبكة خالل وضع
السكون .اضبط إعدادات توفير الطاقة لمصدر الوسائط للحيلولة دون دخوله في وضع السكون أثناء
تشغيل الملفات عبر الشبكة.
السؤال :2
أريد الوصول للمفات باستخدام STOR.E TV+الذي قمت بمشاركته على شبكتي .تعمل شبكتي المنزلية
بصورة صحيحة ،لكن STOR.E TV+ال يسرد الملفات.
اإلجابة:
قد يكون لهذه المشكلة عدة أسباب .يرجى مراجعة البنود التالية:
. 1تأكد من اتصال كبل الشبكة بصورة مناسبة على كال الطرفين ،أي بجهاز STOR.E TV+وشبكتك.
.2تأكد من أن الكمبيوتر الذي ترغب في الوصول إليه قيد التشغيل وليس في وضع االستعداد أو معطل.
.3تحقق من إعدادات الشبكة ومشاركة الملفات على الكمبيوتر الخاص بك.
.4تحقق من إدخالك السم المستخدم وكلمة المرور الصحيحين .يرجى االنتباه إلى أنهما حساسان لحالة
األحرف.
.5تأكد من أن إعدادات جدار الحماية تسمح لجهاز STOR.E TV+بالوصول للكمبيوتر.
بموجه
ّ .6إذا كنت ترغب في الوصول للملفات المخزنة على جهاز تخزين بيانات USBوالمتصل
متاحا بصفته جهاز تخزين على الشبكة ،فيرجى االنتباه إلى أنه يتعين عليك إعداد اتصال
وبذلك صار ً
بالمحرك باستخدام " ."My_Shortcutsوللقيام بذلك ،يتعين عليك إدخال عنوان IPللموجه الخاص
ً
فضال عن اسم المستخدم وكلمة المرور الالزمين للوصول للشبكة. بك
مشاكل األجهزة
السؤال :1
أثناء استخدام ،STOR.E TV+لم يعد يستجيب ألوامري.
اإلجابة:
قد يكون لهذه المشكلة عدة أسباب .يرجى مراجعة البنود التالية:
وجه جهاز الريموت كنترول في اتجاه STOR.E TV+بحيث يحدث اتصال مرئي مباشر بين ّ .1
هذين الجهازين وتأكد من عدم تغطية مستقبل األشعة تحت الحمراء بجهاز الريموت كنترول
و.STOR.E TV+
.2افحص البطارية الموجودة في جهاز الريموت كنترول واستبدلها ببطارية جديدة إذا لزم األمر.
السؤال :2
أرغب في نسخ الملفات إلى جهاز تخزين بيانات خارجي باستخدام المشغل الخاص بي ،لكنني أحصل على
رسالة خطأ دائمًا.
اإلجابة:
الستخدام وظيفة النسخ بالمشغل الخاص بك ،تلزم تهيئة الجهاز (أو التقسيم) ،الذي ترغب في نسخ البيانات
إليه بأحد أنظمة الملفات التالية .ext3 ،NTFS ،FAT32 ،FAT :ال تستخدم سوى الملفات التي تمت
تهيئتها باستخدام ،FATأو ،FAT32أو NTFSأو ext3الستالم الملفات المنسوخة.
مشاكل الصوت
السؤال :1
ال يصدر صوت من التلفزيون الخاص بي عندما أقوم بتوصيل STOR.E TV+عبر .HDMI
اإلجابة:
قد يكون لهذه المشكلة عدة أسباب .يرجى مراجعة البنود التالية:
.1تم تحديد تنسيق إخراج صوت غير مدعوم من قبل التلفزيون الخاص بك.
.2مستوى الصوت منخفض للغاية/تم تنشيط كتم الصوت.
. 3حدد وضع اإلخراج الرقمي الصحيح في القائمة ( Setupاإلعداد) .اذهب إلى قائمة إعدادات الصوت
وحدد "( "Digital-Audio-Outإخراج الصوت الرقمي) ثم حدد الخيار ""HDMI LPCM/RAW
إذا كان التلفزيون لديك ال يدعم الصوت المجسم الحقيقي .راجع أيضا القسم إعدادات الصوت.
أخرى
قد تختلف ملحقات المنتج الخاصة بالمنتجات لتلك الفئة من المنتجات حسب الفئات والطرز المختلفة.
يرجى الرجوع إلى قائمة التعبئة أو اتصل بالوكيل للحصول على المعلومات.
يرجى استيعاب أنه لن يتم عمل إخطار مسبق بالتحسين وتصميم المظهر وتحديث المواصفات للجهاز.
ً
مختلفا عن المنتج الفعلي. قد يكون الشكل التوضيحي
المواصفات
الوصف معلومات عامة
محرك قرص ثابت مقاس 8.9سم 3.5/بوصات SATAقياسي دعم القرص الثابت
500جيجابايت 1 ،تيرابايت 1.5 ،تيرابايت 2 ،تيرابايت سعات القرص الثابت المتاحة
تقسيم FAT32وNTFS نظام ملفات القرص الثابت
دعم تخزين USBمتعدد منفذ مضيف :USB
منفذ USB 2.0عالي السرعة منفذ USB DEVICE
(جهاز )USB
اتصال إيثرنت 100/10ميجابت/ثانيةWLAN ، االتصال الشبكي
)(IEEE 802.11 b/g/n
فيديو مركبHDMI/ إخراج الفيديو
استريو HDMI/رقمي/محوري إخراج الصوت
إدخال التيار المتردد :من 100فولت إلى 230فولت 50 ،هرتز محول الطاقة
إخراج التيار المستمر 12 :فولت 2 ،أمبير
من 5درجات مئوية إلى 40درجة مئوية درجة حرارة التشغيل
46.5 × 160 × 206ملم (طول xعرض xارتفاع) األبعاد
770جم تقريبًا (دون محرك القرص الثابت) الوزن
الدعم SSA
الدعم SMI
الدعم SRT
الدعم SUB
الدعم (دعم ملفات DVDفقط) IDX+SUB
العالمات التجارية
Windowsو Microsoftوشعار Windowsهي عالمات تجارية مسجلة لشركة Microsoft
.Corporation
HDMIو شعار HDMIو High-Definition Multimedia Interfaceهي عالمات تجارية أو
عالمات تجارية مسجلة لشركة .HDMI Licensing LLC
Memory Stickهي عالمة تجارية أو عالمة تجارية مسجلة لشركة .Sony Corporation
Secure Digitalو SDهي عالمات تجارية لشركة .SD Card Association
MultiMediaCardو MMCهي عالمات تجارية لشركة .MultiMediaCard Association
Wi-Fiهي عالمة تجارية لشركة .Wi-Fi Alliance
Dolbyورمز Dالمزدوج هما عالمتان تجاريتان لشركة .Dolby Laboratories
ويجوز استخدام عالمات تجارية وعالمات تجارية مسجلة أخرى بهذا الدليل بخالف ما ورد أعاله.
قدم مالكو حقوق النشر والمساهمون هذا المنتج "كما هو" ويتم إخالء المسؤولية تجاه أية ضمانات صريحة
أو ضمنية ،والتي تشمل لكنها ال تقتصر على ،الضمانات الضمنية الخاصة بالقابلية للتسويق والمالءمة
غرض معين .وال تتحمل المؤسسة أو أي من المساهمين بأي حال من األحوال المسؤولية القانونية تجاه
أية تلفيات مباشرة ،أو غير مباشرة ،أو عرضية ،أو الحقة ،أو خاصة ،أو تحذيرية ،أو الحقة (والتي
تشمل لكنها ال تقتصر على ،جلب بضائع أو خدمات بديلة ،أو فقدان بيانات االستخدام أو األرباح أو تعطيل
األعمال) أيا كان سببها وبناء على أي نظرية خاصة بالمسؤولية القانونية ،سواء كانت في العقد أو مسؤولية
قانونية محددة أو ضرر (ويشمل اإلهمال أو ما شابه) ينشأ بأية وسيلة أخرى بخالف استخدام هذا المنتج،
حتى لو تم تحذيره من إمكانية حدوث هذا التلف.
دعم توشيبا
هل تريد مساعدة؟
يرجى إلقاء نظرة على صفحة دعم خيارات وخدمات توشيبا للحصول على أحدث تحديثات برامج التشغيل
وعلى أدلة المستخدم واألسئلة المتكررة:
http://computers.toshiba.eu/options-support
يرجى زيارة http://computers.toshiba.eu/options-warrantyللحصول على أرقام خط
توشيبا الساخن.
معلومات تنظيمية
التوافق مع معايير CE
يحمل هذا المنتج عالمة CEبالتوافق مع المتطلبات الضرورية والشروط األخرى ذات الصلة
بالتوجيه .1999/5/CEوتتحمل شركة توشيبا أوروبا TOSHIBA Europe GmbH
الكائنة في 41460 Neuss ،Hammfelddamm 8بألمانيا المسؤولية عن وضع عالمات
.CEويمكن الحصول على نسخة من إعالن التطابق الرسمي من على موقع الويب التالي:
.http://epps.toshiba-teg.com
إشارة للبالد
هذا الجهاز مخصص لالستخدام في:
النمسا و بلجيكا والتشيك وقبرص والدنمرك واستونيا وفنلندا وفرنسا وألمانيا والسلفادور والمجر وأيرلندا
وإيطاليا والتفيا وليتوانيا ولكسمبورج ومالطا وهولندا وبولندا والبرتغال وسلوفاكيا وسلوفينيا وإسبانيا
والمملكة المتحدة وأيسلندا والنرويج وسويسرا وليخنشتين قد يتم فرض بعض القيود .ولمزيد من المعلومات
قم باالطالع على وثائق المستخدم.
بيئة العمل
تم التحقق من الخضوع الكهرومغناطيسي ( )EMCلفئة هذا المنتج لما يسمى البيئة السكنية والتجارية
والصناعية الخفيفة (.)Residential, Commercial & Light Industry Environment
ويجوز تقييد أو عدم التوصية بأي بيئة عمل لم يتم التحقق منها بواسطة توشيبا واستخدام هذا المنتج في
هذه البيئات .وقد تكون العواقب الناجمة عن استخدام هذا المنتج في بيئات عمل غير معتمدة كما يلي:
تشويش المنتجات األخرى أو هذا المنتج في المنطقة القريبة المحيطة بسبب خلل مؤقت أو فقدان أو فساد
البيانات كنتيجة لذلك .مثال على بيئات العمل غير المعتمدة واألجهزة ذات الصلة:
البيئة الصناعية (على سبيل المثال البيئة التي يستخدم فيها جهد كهربائي رئيسي 380فولت 3أطوار):
يعود خطر تشويش هذا المنتج إلى مجاالت كهرومغناطيسية قوية ممكنة خصوصاً بالقرب من الماكينات
الكبيرة أو وحدات الطاقة.
البيئة الطبية :لم تقم توشيبا بالتحقق من الخضوع لتوجيه المنتج الطبي Medical Product Directive
ولذلك ال يمكن استخدام هذا المنتج كمنتج طبي دون مزيد من التحقق .ومن المفترض عدم وجود مشكلة في
االستخدام في البيئات المكتبية العادية مثل المستشفيات إذا لم تضع اإلدارة المسئولة قيوداً.
بيئة السيارات :يرجى البحث في تعليمات مالك السيارة ذات العالقة عن نصائح بخصوص استخدام هذا
المنتج (الفئة).
بيئة الطيران :يرجى اتباع تعليمات طاقم الرحلة الجوية بخصوص قيود االستخدام.
الئحة REACH
تسري المعلومات التالية على الدول األعضاء باالتحاد األوروبي فقط :الئحة - REACHبيان الخضوع للمعايير
الالئحة الكيميائية الجديدة لالتحاد األوروبي( REACH ،الحروف األولى من كلمات Registration
و Evaluationو Authorizationو ( Restriction of Chemicalsأي تسجيل وتقييم وترخيص
وتقييد المواد الكيميائية) التي دخلت حيز التنفيذ في 1يونيه .2007
وسوف تفي توشيبا بجميع متطلبات الئحة REACHوهي ملتزمة بتزويد عمالئنا بمعلومات عن المواد
الكيميائية الموجودة في منتجاتنا وفقا لالئحة .REACH
يرجى مراجعة مواقع الويب التالية:
www.toshiba-europe.com/computers/info/reachللحصول على معلومات عن
الوجود في المواد المضمنة في قائمة المرشحين وفقا للمادة )1( 59من الئحة المفوضية األوروبية
رقم )" 1907/2006 ("REACHبتركيز يزيد عن % 0.1من الوزن بالوزن.
تسري المعلومات التالية على الدول األعضاء باالتحاد األوروبي فقط :التخلص من المنتجات
صندوق القمامة ذي العجالت المشطوب عليه إلى المنتجات التي يتوجب جمعها والتخلص ِ يشير رمز
البطاريات والمراكمات المدمجة مع المنتج.
ِ منها بشكل منفصل عن القمامة المنزلية .ويمكن التخلص من
وسوف يتم فصلها في مراكز إعادة التدوير.
ويدل الشريط األسود على أنه قد تم طرح المنتج في السوق بعد 13أغسطس .2005
وبمشاركتك في مجموعة منفصلة لجمع المنتجات والبطاريات ،سوف تساعد على ضمان التخلص َ
السلبية المحتملة على البيئة
ِ النتائج منع على ذلك يساعد وسوف والبطاريات جات َ
ت المن من الصحيح
ِ ِ
والصحة اإلنسانية.
لمزيد من المعلومات التفصيلية عن برامج الجمع وإعادة التدوير المتوفرة في بلدك ،يرجى زيارة موقعنا
على الويب ( )http://eu.computers.toshiba-europe.comأو االتصال بالمكتب المحلي أو
المتجر الذي اشتريت منه المنتج.
معلومات إضافية
.© 2010 TOSHIBA Europe GmbHجميع الحقوق محفوظة.
تحتفظ توشيبا بحقها في إجراء التغيرات الفنية التي تراها .وال تتحمل توشيبا أية مسؤولية عن األضرار
المباشرة أو غير المباشرة التي تنشأ عن الخطأ أو السهو أو االختالف بين هذا المنتج والوثائق.
www.toshiba-multimedia.com