"O trecho em verso [do capítulo "Revelação Pres. Ikeda: A mente humana é sutil. Muda
da Vida Eterna do Buda" do Sutra de Lótus] de acordo com o momento e em resposta
afirma: '... Quando ver o Buda é seu único e a várias circunstâncias. Se fizermos de
sincero desejo, não hesitando mesmo que nossa mente, que está sempre mudando,
isso custe a própria vida.' Com base nesse nossa mestra, será difícil seguir um
trecho, revelei o estado de Buda em minha caminho de avanço seguro e contínuo. Em
própria vida. A razão é que essa passagem vez disso, deveríamos nos basear na Lei.
do sutra me permitiu incorporar os Três Precisamos fazer da Lei nossa mestra e
Grandes Ensinos Fundamentais, ou a tomar como parâmetro e exemplo um
realidade dos três mil mundos num único praticante correto da Lei. Da perspectiva
momento da vida, que se encontra no das pessoas comuns, o caminho para
capítulo 'Revelação da Vida Eterna do atingir o estado de Buda não existe em
Buda'. Porém, mantenha isso em segredo, outra atitude senão em buscar a Lei com o
mantenha isso em segredo... único e sincero desejo, e em "desejar ver o
Buda" com a essa mesma pureza e
"Eu, Nitiren, digo que 'único' se refere a seriedade.
myo ou 'místico', 'sincero' significa ho ou
lei; 'desejo' alude a ren ou lótus; 'ver' é gue Em "Carta a Guijo-bo", Daishonin diz que,
ou flor, e 'Buda', a kyo ou sutra. Ao com base no trecho do sutra que diz: "...
propagarem esses cinco caracteres [de quando ver o Buda é seu único e sincero
Myoho-rengue-kyo] os praticantes não desejo, não hesitando mesmo que isso
devem 'hesitar mesmo que isso custe a custe a própria vida", ele revelou o estado
própria vida'. de Buda em sua própria vida e incorporou
os Três Grandes Ensinos Fundamentais.
"'Quando ver o Buda é seu único e sincero Ele então interpreta que "único e sincero
desejo' poderia ser lido como 'observar o desejo" significa: 1- Observar o Buda com
Buda com uma atitude sincera, concentrar atitude pura e sincera; 2- concentrar o
o pensamento em ver o Buda e, ao pensamento em ver o Buda; e 3- ao
examinar a própria mente, perceber que é examinar a própria mente, perceber que é
o Buda. Tendo obtido o fruto do estado de o Buda.
Buda, os três corpos eternamente
inerentes,4 posso superar Tient'ai e Saito: A passagem "... quando ver o Buda é
Dengyo, e até mesmo Nagarjuna e seu único e sincero desejo" é comumente
Mahakashyapa. O Buda escreveu que uma interpretada como o ardente espírito de
pessoa deve tornar-se mestra de sua procura ao Buda. Em outras palavras, é a fé
Daishonin manifestou "a mente do Buda" e Sakyamuni expõe: "É preferível viver um
"o fruto do estado de Buda, os três corpos dia experimentando a ausência da morte
eternamente inerentes" em sua vida por do que viver cem anos sem conhecer esse
meio de seus esforços altruístas visando estado."6 Ele também diz: "É melhor viver
ao Kossen-rufu. E os revelou na forma um dia vendo a verdade última do que
física do Gohonzon, em benefício de todas viver cem anos sem conhecê-la."7
as pessoas dos Últimos Dias da Lei. Pelo
fato de ele ter estabelecido o meio Saito: A "ausência de morte" e a "verdade
fundamental para que toda a humanidade última" são a mesma coisa.
atingisse a verdadeira paz e felicidade, seu
feito supera de longe o de Tient'ai e Pres. Ikeda: Sakyamuni declara ainda: "A
Dengyo, o de Nagarjuna e cautela é o domínio da imortalidade; a
Mahakashyapa.Nós também podemos negligência é o domínio da morte. As
atingir "a mente do Buda" e "o fruto do pessoas alertas não morrem; as pessoas
estado de Buda, os três corpos negligentes vivem como se estivessem
eternamente inerentes", quando mortas."8 Isto porque a iluminação do
sustentamos a fé no Gohonzon e nos Buda é simplesmente uma luta implacável
dedicamos ao Kossen-rufu com o "o único contra as funções malignas.
e sincero desejo [de ver o Buda], não
hesitando mesmo que isso custe a própria Quando Sakyamuni atingiu a iluminação,
vida". Essa é a única maneira de atingir o pronunciou três versos: um, na hora do
estado de Buda nesta era maligna, crepúsculo; outro, no meio da noite; e o
contaminada pelas cinco impurezas. último, ao amanhecer. Isso demonstra que
a prática séria e sincera de Sakyamuni é
O "domínio da imortalidade" do Buda inseparável de sua iluminação, ou seja, são
umas.
Pres. Ikeda: O vasto estado de vida de Quando nos levantamos com o coração de
quem atingiu a iluminação é como o Sol, um rei-leão, a Lei Mística preenche todo o
cuja luz chega até os rincões mais remotos nosso ser, e surge em nós a força vital do
do céu. A luta para atingir um estado como estado de Buda necessária para lutar
este é inseparável da luta contra as contra todos os obstáculos e funções
funções malévolas. malévolas. Em outras palavras, o caminho
para o estado de Buda existe nos esforços
Um sábio que venceu as forças do mal e diligentes, assim como o Sol que ilumina a
que atingiu o estado de ausência de morte, vida das pessoas e como um rei-leão que
uma condição de vida radiante como o Sol, vence os obstáculos e "todos os demais
não tem medo de nada. Pois essa condição animais". Por isso, Daishonin exorta seus
de vida e a Lei eterna são unas. discípulos a praticarem tal como ele.
Somente nos dedicando sincera e
Sakyamuni declarou: "Abri o portal da diligentemente pela felicidade das
imortalidade! Atingi a imortalidade!", e pessoas, assim como fez Nitiren Daishonin,
empreendeu uma jornada solene para é que podemos atingir o estado de Buda.
conduzir todas as pessoas à felicidade. Ele
não fez isso em benefício próprio, mas Morinaka: A luta pelo Kossen-rufu
iniciou uma luta contra as forças malévolas encontra-se nesse caminho de unicidade
que permeiam o Universo com a finalidade de mestre e discípulo.
de possibilitar a todas as pessoas
tornarem-se felizes. Quando retornamos a Pres. Ikeda: Está correto. Quando falamos
esse ponto de partida, tornamo-nos em não poupar a própria vida, isso não
imunes ao desânimo e à hesitação. significa que devemos oferecer nosso
corpo em sacrifício como no caso do
Saito: Nitiren Daishonin revelou o estado menino das Montanhas Nevadas. Sobre
de Buda em sua própria vida colocando essa questão Daishonin diz claramente:
em prática o trecho "quando ver o Buda é "Por que as pessoas deveriam sacrificar a
seu único e sincero desejo, não hesitando própria vida numa época em que isso não
mesmo que isso custe a própria vida" e, é necessário? Numa época em que não há
dessa maneira abriu o caminho para todas papel, devem usar a própria pele e quando
Kodansha, 1982, pág. 15. O verso recitado por Sakyamuni na hora do crepúsculo diz:
Em resposta ao rugido de leão do
"Quando o Darma realmente se manifesta em um praticante que continua meditando
presidente Toda, eu me levantei e assim séria e sinceramente, nesse momento todas as suas dúvidas e ilusões desaparecem, pois
fizeram sucessivamente os membros da ele compreende a Lei da origem dependente." (ibidem.) E o verso que recitou no meio da
Divisão Masculina de Jovens. Como noite diz: "Quando o Darma realmente se manifesta em um praticante que continua
Agora chegou o momento de os jovens do salientar, em especial, o espírito da cooperação unânime. No exército, nas fábricas e em
século XXI fazerem com que seu rugido de qualquer outro lugar, se cada pessoa avança em uma direção arbitrária, não poderá
manifestar uma grande força. Quando todas as pessoas canalizam suas energias em
leão seja ouvido. Se os jovens do mundo uma direção estabelecida, poderão realizar um empreendimento notável com mais
inteiro se levantarem e formarem uma facilidade. Espero que se lembrem sempre disso." Em resposta, em um artigo intitulado
aliança inspiradora de leões urrantes, a SGI "Orientação essencial sobre o oferecimento de provas experimentais da validez de uma
do século XXI estará segura. E o vida dedicada ao grande bem", o Sr. Makiguti disse, comentando a frase 'uma direção
grande esperança para o mundo deste atuar sem estabelecerem um objetivo supremo, cairão em angústia, como se tivessem
século. Legendas Gandhi com suas netas tateando no escuro". Tsunessaburo Makiguti, Makiguchi Tsunesaburo Zenshu (Coletânea
Ava e Manu, em Délhi, Índia. O presidente de obras de Tsunessaburo Makiguti). Tóquio, Daisan Bummeisha, 1987, vol. 10, pág. 131.
11. Jossei Toda, Toda Josei Zenshu (Coletânea de Obras de Jossei Toda). Tóquio, Seikyo
Ikeda dialogou com o vice-presidente da Shimbunsha, 1981, vol. 1, pág. 128.
mais de dez mil anos, por toda a eternidade, pois tem o poder benéfico de abrir os olhos
incessante sofrimento." (WND, pág. 736.) 2. No Ongui Kuden (Registro dos Ensinos Orais)
Daishonin diz a respeito da palavra myoho (Lei Mística): "Myo representa a iluminação,
Lei Mística." (Gosho Zenshu, pág. 708.) 3. Mahatma Gandhi, All Men Are Brothers (Todos
os Homens são Irmãos), Krishna Kripalani, ed. Nova York, Continuum, 1990, pág. 49. 4.
da ação, que o Buda possui. Inerente significa que existe na forma original e não-criada.
5. Essa declaração é encontrada nos sutras do Nirvana e dos Seis Paramitas. 6. The
trad. Nova York, Bantam Books, 1994, pág. 41. 7. Ibidem. 8. Ibidem, pág. 13. 9. Koshiro
Tamaki, Bukkyo no Kontei ni Aru Mono (O que está na base do budismo). Tóquio,