Anda di halaman 1dari 21

1

Versión

Manual del Usuario


Manual para el Usuario del NGS+

Reconocimiento de Marca Registrada

Ford es una marca registrada de Ford Motor Company.

Información Sobre Derechos de Autor

NGS+ User’s Manual.


©2003 Ford Motor Company All rights reserved.

La información, especificaciones e ilustraciones en este manual, están basadas en la última información


disponible al momento de imprimirlo. Ford Motor Company se reserva el derecho de efectuar cambios en
cualquier momento sin previa notificación.
Contenido

DEFINICIONES, ACRÓNIMOS Y ABREVIATURAS ............................................................1

INTRODUCCIÓN..........................................................................................................................3

SEGURIDAD.................................................................................................................................4

INSTALACIÓN Y USO ADECUADO DE ESTE EQUIPO .......................................................................4


PRECAUCIONES CON EL EQUIPO....................................................................................................6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......................................................... 6
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN LUGAR VISIBLE............................................................................................................ 6

INICIÁNDOSE EN EL USO DEL NGS+ ..................................................................................7

COMPONENTES DEL SISTEMA ........................................................................................................7


CONVERSIÓN DEL NGS CLÁSICO AL NGS+.................................................................................9
INCLUSIÓN DE LA TARJETA “THINCARD ”................................................................................................................................................... 9
INCLUSIÓN DE LA CAJA PORTA OBJETOS DEL VCM................................................................................................................................ 10
CONVERSION DE “HARDWARE” ............................................................................................................................................................. 11

USO DEL SOFTWARE NGS+.................................................................................................13

DIFERENCIAS FUNCIONALES ENTRE EL NGS+ Y EL NGS C LÁSICO..........................................13


DIFERENCIAS DE DIAGNÓSTICO ENTRE EL NGS+ Y EL NGS CLÁSICO ..................................................................................................... 14
CONSEJOS PARA LA OPERACIÓN DEL NGS+..............................................................................14

DETECCIÓN DE AVERÍAS .....................................................................................................15

INSTRUCCIONES DE SOPORTE..........................................................................................17
Nota: Una versión electrónica de este manual se encuentra disponible en CD,
o en la dirección de Internet en la cual se obtiene el DBS SW.

Índice de Figuras
Figura 1: Sistema NGS+ 3
Figura 2: Equipo Estándar para Configurar el NGS+ 7
Figura 3: Desmontando la Cajita Porta Objetos 10
Figura 4: Instalando el VCM en la Cajita Porta Objetos 11
Figura 5: Reinstalando la Cajita Porta Objetos 11
Figura 6: Conjunto NGS+ Completo 12
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

Definiciones, Acrónimos y
Abreviaturas
• BCE Carrocería, Chasis y Eléctrico
• CAN Área de Red del Controlador
• CARB Junta de Recursos del Aire de California (Agencia Gubernamental)
• CMDTC Código de Diagnóstico de Memoria Contínua
• DBS Estación de Diagnostico Base, una PC cargada con el Software
de Diagnostico Base
• DBS SW El Software necesario para cargar y transferir archivos
al VCM
• DCL Enlace de Comunicación de Datos; conector VIP de 7 clavijas
(Vehículos EEC IV)
• DDL Enlace de Datos de Diagnostico (Villager)
• DLC Conector de Enlace de Datos - conector de diagnostico en el vehículo, SAE
J1962 (vehículos OBD II de 16-clavijas)
• DTC Código de Diagnóstico
• DTC CNT Cuenta de Códigos de Diagnostico. Proporciona el numero de códigos
(DTCs) Continuos.
• DVOM Multímetro Digital
• ECU Unidad Electrónica de Control. Modulo electrónico a bordo
que controla las funciones del subsistema de un vehículo.
• ISO Organización Internacional de Estándares
• ISO-9141 Protocolo de comunicaciones seriales implantadas por las
versiones CARB y Ford.
• LED Diodo emisor de luz
• NGS Probador “New Generation Star” (NGS Clásico)
• NGS+ Nombre asignado al VCM cuando se combina con la cajita porta
objetos y se utiliza con el manubrio en forma de “T” del NGS
• OTS Disponible en almacén
• Parameter (Parámetro) Termino genérico para describir información del modulo,
obtenida por medio de un sensor, actuador, interruptor, etc..
• PC Computadora Personal
• PCM Modulo de Control del Tren Motriz
• PID Identificador de Parámetro. Numero utilizado para identificar un
parámetro dentro de un modulo cuando se desconoce su localización
de almacenamiento.
• PTU Unidad Portátil de Prueba

1
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

• SCP Protocolo Corporativo Estándar


• SST Pequeña Herramienta de Servicio
• SW Software
• Tester Cualquier dispositivo ajeno al vehículo que puede obligar al PCM
a entrar en modo de prueba o comunicar ya sea códigos
almacenados, PIDs, o un estado.
• TIS Línea Dedicada para Información Técnica de Servicio.
• UART Receptor-Transmisor Asíncrono Universal
• UBP Protocolo Básico del UART
• USB Bus Universal en Serie
• VCM Modulo de Comunicación con el Vehículo
• VIM Modulo de Interfase con el Vehículo (modulo desmontable del NGS
clásico)
• VIN Número de Identificación del Vehículo
• WDS Sistema Global de Diagnóstico

2
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

Introducción

E l Probador NGS (New Generation Star) es una herramienta manual de diagnóstico


para monitoreo, medición a bordo y registro de señales del vehículo. Esta
herramienta modular puede ser usada tanto en la bahía de servicio como para
pruebas en el camino. Ford Motor Company adaptó la herramienta NGS para
manejar todas las necesidades futuras de diagnóstico en los vehículos. El NGS + es un
sistema que incorpora el asa original en forma de “T” del NGS, un módulo de comunicación
(VCM) y una cajita porta objetos (vea la Figura 1). El NGS + es capaz de atender a la
mayoría de los vehículos, modelo 1994 y posteriores utilizando el conector DLC de 16
clavijas (OBD II) (no existe actualmente un plan para soportar al Mercury Villager con el
NGS +). Para una fácil distinción, nos referiremos a la herramienta NGS anterior utilizando
la denominación “NGS Clásico”, y la herramienta recientemente introducida será
denominada como NGS +.

La Estación Básica de Diagnóstico (DBS) es una PC cargada con el “Software” de


diagnostico básico (DBS SW). El DBS SW se utiliza con el VCM para cargar y actualizar la
unidad con el “Software” del NGS +. Se tienen mas instrucciones detalladas disponibles en
el Manual del Usuario del DBS.

Este manual ha sido producido como ayuda en la instalación y operación del nuevo VCM
cuando se utiliza con el asa original en forma de “T” del NGS pero no incluye información
detallada sobre la información del “Software” de diagnóstico. Favor de leer y entender la
información importante de seguridad contenida en este manual antes de instalar y utilizar el
NGS +. Se recomienda mantener este manual muy cerca de su NGS + para ser utilizado
como referencia y guía para detección de averías. Favor de leer y entender las
instrucciones antes de utilizar este equipo.

Figura 1: Sistema NGS+

Manubrio “T” del


NGS -
Ranura para la
Tarjeta “Thincard”

Unidad VCM

Cajita Porta Objetos


del VCM

3
1
Capítulo
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

Seguridad
ea y entienda esta información de seguridad antes de instalar, ensamblar y utilizar

L este equipo. Este equipo ha sido diseñado, manufacturado y probado como un


aparato, sin embargo, se debe tener cuidado durante su uso e instalación. Por favor
observe las advertencias de seguridad y recomendaciones de uso en este
documento.

Advierte sobre la presencia de un peligro que puede causar serios daños personales si el riesgo no es
evitado.

Indica la presencia de un peligro que pudiera causar daños al equipo NGS+, al vehículo, o a otro equipo
conectado al mismo NGS+, ó podría corromper el “Software” si dicho riesgo no es evitado.

Instalación y Uso Adecuado de este Equipo

Este equipo sólamente deberá ser usado por personal debidamente capacitado.

No permita que alguno de los cables de este equipo se coloque en donde pueda quedar atrapado, enredado,
estirado a traves de filos cortantes ó crear un riesgo potencial.

Cuando el NGS+ sea utilizado en algún vehículo en movimiento, asegúrese de que el equipo y los
cables no interfieran con el conductor ò puedan crear un riego de alguna manera.

Coloque los cables de manera que no se enreden en las manos del conductor o los controles del vehículo.
Esto podría causar interferencias en el manejo y originar un accidente.

4
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

UTILICE siempre el equipo de acuerdo con los procedimientos de operación.

Antes de darle servicio o limpiar el NGS+, asegúrese de que la unidad no esté


conectada a la fuente de poder, al vehículo ó a una PC. Utilice solamente agentes
limpiadores bien diluidos, no abrasivos y mediante un trapo suave que no deje pelusa.

NO use or aplique el agente limpiador sin diluir y directamente a la superficie del equipo y
NO empape el trapo. Tenga cuidado de que el liquido limpiador no penetre en los
receptáculos de los conectores. NO exponga este equipo a derrames de líquidos.

NO continúe utilizando este equipo si usted duda de que el equipo este trabajando
adecuadamente o piense que se encuentra dañado. Contacte al Servicio de Atención
Técnica TIS de Ford.

NO quite alguna cubierta fija a menos que sepa lo que está haciendo.

Cualquier conexión a tierra hecha inadecuadamente a algún equipo, podría causar una
descarga eléctrica. Esta descarga podría pasar a través del cable de señal hasta cualquier
otro equipo interconectado. Se le recomienda que verifique frecuentemente el cableado
eléctrico y siempre que haga alguna alteración.

Como parte de los requerimientos de seguridad, es necesario que el fabricante defina


ampliamente el ambiente operacional deseado.

MANTENGA siempre el NGS+ alejado de aparatos que generen radio frecuancias.

Asegúrese de que el NGS+ no esté sujeto a temperaturas extremas o exposición prolongada a a la luz
del sol, lo que podría causar calentamiento al NGS+-

Si algún líquido se derrama sobre el equipo, desconecte la alimentación eléctrica inmediatamente y no


lo vuelva a conectar hasta que esté seguro que está totalmente seco.

5
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

Precauciones con el Equipo


Observe las siguientes precauciones cuando utilice el NGS+

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

El no seguir estas instrucciones aumentará el riesgo de lesiones personales.

Paso 1: Lea las instrucciones.

Paso 2: Tenga cuidado de no tocar las superficies calientes.

Paso 3: NO opere el equipo si sospecha que el aparato o el cordón están dañados.

Paso 4: NO deje que el cordón cuelgue sobre el filo de la mesa, banco o mostrador, o que
haga contacto con múltiples calientes o ventiladores en movimiento.

Paso 5: NO coloque herramientas ó equipo de pruebas sobre las salpicaderas del vehículo
u otros lugares dentro del compartimiento del motor

Paso 6: Deje que el equipo se enfríe totalmente antes de recogerlo. Enrede el cordón
suavemente sobre el equipo al guardarlo.

Paso 7: La ventilación debe ser adecuada siempre que trabaje sobre motores de
combustión interna en operación.

Paso 8: mantenga el cabello, ropa suelta, joyería, dedos y cualquier parte del cuerpo
alejada de las partes móviles del vehículo

Paso 9: Utilice este equipo solamente como se describe en éste manual. Conecte
solamente los cables recomendados por el fabricante.

Paso 10: SIEMPRE USE GAFAS DE SEGURIDAD CUANDO UTILICE EQUIPOS DE


TALLER. Los lentes de uso cotidiano solo tienen cristales resistentes al impacto
pero NO son equipos de seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN LUGAR VISIBLE

6
2
Capítulo
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

Iniciándose en el Uso del NGS+

A
lgunos pasos fundamentales deben seguirse para poder convertir su NGS clásico
en un NGS+. Este manual proporciona las instrucciones claras para ensamblar,
conectar y preparar el NGS+ para poder usarlo. Revise todos los componentes
contra el listado proporcionado con el NGS+ antes de proceder con la conversión.
Lea y entienda toda la información de seguridad antes de instalar, ensamblar y utilizar el
equipo.

Componentes del Sistema


Estos componentes del NGS están listados solo como información. Algunos de ellos
podrían ser equipo estándar u opcional dependiendo de la configuración requerida por la
zona de mercado. Algunos incluyen un Identificador utilizado para indicar el cable
apropiado, adaptador ó “Hardware” requerido para operar el VCM. La siguiente información
le ayudará a identificar los componentes del sistema.

Figura 2: Equipo Estándar para Configurar el NGS+

Unidad VCM Caja Porta Objetos para el VCM


* Parte No. 078-00496 * Parte No. 078-00480

7
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

Unidad de Alimentación de Energía Cable DLC Largo de 16-Clavijas (8 pies)


* Parte No. 078-00477 * Parte No. 078-00479

Cable “Ethernet “ (Comercial) Cable USB (Comercial)


* Parte No. 078-00490 * Parte No. 078-00491
(Conocido como “Cable Parche”) (Conocido como “Cable USB”)

V CD Manual de Diagnóstico y Herramientas


de Servicio
*Parte No. 078-00478

8
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

Conversión del NGS Clásico al NGS+


Una vez que se tengan todos los componentes, los siguientes pasos deben llevarse a cabo
para poder convertir exitosamente su NGS clásico en un NGS+:

Inclusión de la Tarjeta “Thincard”


Una tarjeta “Thincard” debe utilizarse para poder establecer la comunicación entre el
manubrio “T” del NGS y el VCM. El “Software” de la tarjeta “Thincard” no contiene
información sobre el diagnóstico funcional del vehículo. El “Software” solo permite al VCM
ejecutar el diagnóstico del vehículo y proporciona los resultados en la pantalla del manubrio
“T”. Las tarjetas “Thincard” pre-programadas pueden adquirirse a través de “Rotunda”.

Usted puede también elegir programar su tarjeta “Thincard” actual utilizando una unidad
WDS. La actualización de la tarjeta puede llevarse a cabo en la forma siguiente:

Paso 1: En las Utilidades del Sistema WDS selelccione “Update Special Functions”
(Actualizar Funciones Especiales), presione “Tick”.

Paso 2: Ingrese el número 83061, presione “Tick”.

Paso 3: Deslice la tarjeta “Thincard” en cualquiera de las ranuras PCMCIA localizadas en el


lado derecho del PTU.

Paso 4: Permita que el WDS encuentre los “Drivers” apropiados (esto podría tomar un
minuto). Retire la tarjeta “Thincard” de la ranura PCMCIA.

Paso 5: Observe el mensaje de confirmación.

Paso 6: Seleccione “NGS Software Update” (Actualización de “Software”) en las utilidades


del sistema (Menú Inferior Derecho), presione “Tick”.

Paso 7: Seleccione la última versión del Software de la tarjeta “Thincard”, “NGS+ Thincard
Version X.X".

Paso 8: Deslice la tarjeta “Thincard” en cualquiera de las ranuras PCMCIA localizadas en el


lado derecho del PTU.

Paso 9: Seleccione la ranura apropiada en la selección del menú.

Paso 10: Al terminar, su tarjeta “Thincarad” NGS+ estará programada con el Software
seleccionado.

Nota: Recomendamos especialmente conservar intacta la versión de Software


de Diagnóstico NGS 17.2 en caso de que sea muy necesario revertir la
conversión a NGS Clásico.

9
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

Inclusión de la Caja Porta Objetos del VCM


Paso 1: Quite los dos tornillos de cabeza “Philips” de la parte inferior de la caja porta
objetos (Vea la Figura 3).

Paso 2: Presione los dos broches de la barra de sujeción trasera. Levante y retire la barra
de sujeción (Vea la Figura 3).

Paso 3: Coloque la unidad VCM dentro de la caja porta objetos con la cubierta de plástico
hacia arriba y hacia adelante.

Paso 4: Deslice la unidad VCM hacia adelante hasta que el conector asiente
completamente en el conector correspondiente de la caja porta objetos (Vea la
Figura 4).

Paso 5: Instale la barra de sujeción trasera sobre la caja porta objetos colocando las guías
delanteras sobre el borde superior y presionando la barra de sujeción hasta que
los dos broches se cierren en el fondo (Vea la Figura 5).

Paso 6: Reinstale los dos tornillos y apriete ligeramente hasta que quede firme.

Figura 3: Desmontando la Barra de Sujeción Trasera

Tornillos

Broches

Caja Porta Objetos


para el VCM

10
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

Figura 4: Instalando el VCM sobre el Porta Objetos

Cubierta de plástico
para la ranura de
expansión PCMCIA

Unidad VCM

Figura 5: Reinstalando la Barra de Sujeción del Porta Objetos para el VCM

Conversion de “Hardware”

Paso 1: Reemplace la tarjeta NGS “thincard” por la tarjeta NGS+ “thincard” deslizándola
dentro de la ranura del manubrio “T” del NGS.

Nota: La tarjeta “thincard” NGS+ DEBE SER colocada dentro del manubrio “T”
del NGS. El explorador NGS+ NO funcionara correctamente si la tarjeta
“thincard” NGS+ se inserta dentro del VCM.
Paso 2: Asegure el VCM dentro de la caja porta objetos (vea: Inclusión de la Caja Porta
Objetos del VCM).

Paso 3: Siga las instrucciones del Manual para el Usuario del DBS, para poder cargar el
software necesario al VCM para poder usarlo.

11
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

Nota: El NGS+ SW puede ser actualizado por medio de una PC que cumpla con
las características listadas en el Manual del Usuario del DBS, Sección
“Iniciándose en el Uso del Manual”

Paso 4: Desconecte la caja porta objetos de la PC una vez que el software ha sido
cargado.

Paso 5: Desconecte el Módulo de Interfase con el Vehículo del manubrio “T” del NGS.

Paso 6: Inserte la caja porta objetos dentro del manubrio “T”, el conector de 120 clavijas
primero, hasta que el conector de la caja asiente completamente en el conector
correspondiente del manubrio “T”. (Vea la Figura 6).

Paso 7: Conecte el cable DLC (OBD II) de 16 clavijas al VCM

El NGS+ está ahora listo para usarse.

Figura 6: NGS+ Ensamblado y Completo

12
3
Capítulo
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

Uso del Software NGS+


a mayoría de las características de la pantalla del NGS+ son idénticas a las del NGS

L clásico. Sin embargo, existe una gran cantidad de funcionalidad de diagnóstico que
se ha agregado “detrás de cámaras” y podría no ser notoria para el usuario. Existen
algunas diferencias funcionales entre las dos herramientas y las limitaciones de uso
que se describen enseguida.

Diferencias Funcionales Entre el NGS+ y el NGS Clásico


El NGS+ cubrirá todos los vehículos Norte Americanos Ford/Lincoln/Mercury de modelos
1994 en adelante, que llevan el conector DLC (OBD II) de 16 clavijas.

Nota: Recomendamos ampliamente mantener intacta la versión de Software


de diagnóstico NGS 17.2 en caso de ser necesario revertir a la versión del NGS
clásico.

La cobertura de vehículos para el NGS+ NO INCLUIRÁ:

• Mercury Villager

• Vehículos sin el conector DLC (OBD II) de 16 clavijas

- Incluye Camiones F Super Duty hasta el modelo 1997

• Los vehículos que utilizan tanto el conector DLC (OBD II) de 16 clavijas y el conector
VIP de 7 clavijas tendrán solamente soporte para los módulos en el DLC (OBD II) de
16 clavijas.

13
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

Diferencias de diagnóstico entre el NGS+ y el NGS Clásico

• Las funciones de servicio tales como las funciones del PATS y la Purga de los
Frenos ABS, quedarán listadas bajo una selección de PRUEBAS DE FUNCIÓN
genéricas entre un vehículo y una selección en el módulo para el NGS+, en lugar de
en una tarjeta separada bajo un módulo y una selección de vehículo en el NGS
clásico.

• Lo relacionado con la Instalación Programable del Módulo y las Preferencias del


Cliente se encuentra localizado debajo de “CONFIGURACIÓN DE MÓDULO” y se
tendrá acceso dentro de un vehículo y una selección de módulo en el NGS+.

• No hay características de medición DVOM en el NGS+.

Consejos para la Operación del NGS+


Los siguientes consejos fueron desarrollados para ahorrar tiempo valioso de diagnóstico al
técnico:

Para navegación en listas de menú rápido (p.e. Selección de Vehículo y Motor, Selección
de PID), utilice las teclas “suaves” del manubrio “T” del NGS para avanzar de página en
página.

• La tecla suave 1, retrocede a la página anterior


• La tecla suave 2, mueve la pantalla a la página 1
• La tecla suave 9, mueve la pantalla hasta la última página
• La tecla suave 0, avanza a la página siguiente

14
4
Capítulo
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

Detección de Averías

E l usuario deberá efectuar las siguientes verificaciones simples para determinar si


puede resolver cualquier problema con el sistema NGS+. Asegúrese de que todos
los pasos hayan sido llevados a cabo antes de contactar a Soporte Técnico de Ford
para solicitar ayuda:

Prueba 1: Verifique que el NGS+ opere de la misma manera en otro vehículo que
esté disponible.
Prueba 2: Compruebe que la caja porta objetos este correctamente asentada en
el manubrio “T”.
Prueba 3: Confirme que la tarjeta “thincard” asiente correctamente y tenga
cargado el último nivel de software.
Prueba 4: Verifique que los LEDs del VCM estén encendidos (vea el Manual del
Hardware VCM, Sección “Estado de los Indicadores LED”)
Prueba 5: Compruebe que la conexión del Cable de Diagnóstico es firme en el
conector DLC del vehículo y el conector del VCM.
Prueba 6: Revise si alguna clavija no ha entrado bien en el conector DLC del
vehículo.
Prueba 7: Reinstale el Software NGS+ de acuerdo a las indicaciones del Manual del
Usuario de la Estación Básica de Diagnóstico, Sección NGS+ y DBS, y
lleve a cabo la misma operación NGS+.

Prueba 8: Cicle el interruptor de energía del VCM entre encendido y apagado.


Asegúrese de que el VCM efectúa correctamente la prueba de arranque.

La siguiente tabla describe los errores que podrían observarse en la pantalla del NGS+ y
sus remedios potenciales.

Síntomas del Problema Pruebas y Posibles Causas

NO ES POSIBLE EFECTUAR LA • Verifique que la opción solicitada esté soportada en


PRUEBA/FUNCIÓN. SUB FUNCIÓN NO el vehículo. Si es así, tome nota de la respuesta del
SOPORTADA ó FORMATO NO VÁLIDO vehículo y la órden, ó el nombre de la función de

15
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

SOPORTADA ó FORMATO NO VÁLIDO servicio. Reporte esta información a Soporte


Técnico de Ford.

NO ES POSIBLE EFECTUAR LA • Confirme que preparó el vehículo correctamente.


PRUEBA/FUNCIÓN. CONDICIONES Ejemplo de vehículo mal preparado (la puerta debe
INCORRECTAS. CONSULTE EL MANUAL estar cerrada). La causa raíz puede ser error en el
DE TALLER PARA VER LOS Software.
REQUERIMIENTOS CORRECTOS DE LA
PRUEBA / FUNCIÓN

NO ES POSIBLE EFECTUAR LA • Gire la llave a encendido. Corra otro diagnóstico


PRUEBA/FUNCIÓN. NO RESPONDE/NO (Auto Prueba, Recuperación de Códigos, Verificar
TIENE EL EQUIPO. VERIFIQUE EL ESTADO PID’s) para determinar que el PCM está ó no
DE IGNICIÓN. VERIFIQUE CONEXIONES comunicándose. Resuelva cualquier problema de
DE CABLES. ESTE MÓDULO PUEDE ESTAR comunicación. El PCM podría requerir ser
EN BLANCO reprogramado.

NO ES POSIBLE EFECTUAR LA • Gire la llave a encendido. Corra otro diagnóstico


PRUEBA/FUNCIÓN. NO RESPONDE/NO (Auto Prueba, Recuperación de Códigos, Verificar
TIENE EL EQUIPO. VERIFIQUE EL ESTADO PID’s) para determinar que el PCM está ó no
DE IGNICIÓN. VERIFIQUE comunicándose. Resuelva cualquier problema de
REQUERIMIENTOS DE CABLES Y comunicación.
CONEXIONES

NO ES POSIBLE EFECTUAR LA • Seleccione el módulo correcto.


PRUEBA/FUNCIÓN. NO RESPONDE/NO
TIENE EL EQUIPO. LA FUNCIÓN PODRÍA
ESTAR INTEGRADA EN EL PCM

Nota: Consejos adicionales para detección de averías en el VCM se


encuentran disponibles en el Manual de Hardware del VCM, Sección
“Detección de Averías”.

16
5
Capítulo
M A N U A L P A R A E L U S U A R I O D E L N G S +

Instrucciones de Soporte
i las pruebas de la Sección de Detección de Averías no resolvieron su problema

S con el NGS+, contacte a Soporte Técnico de Ford para solicitar asistencia.

Información
www.fmcdealer.com
de Soporte para Distribuidores de Estados Unidos en

Para Distribuidores no Ford la información de Soporte está en www.motorcraftservice.com

Favor de tener a la mano la siguiente información:

• Marca del vehículo, Modelo, Año y Tipo de Motor

• Número de parte del PCM ó número en la etiqueta

• Nivel del Software del NGS

• Nivel de Software de la tarjeta “Thincard” desplegado en la pantalla después de


insertar la tarjeta.

17

Anda mungkin juga menyukai