Anda di halaman 1dari 80

[TIPE]

DDX7015BT DDX515BT
DDX7015BTM DDX515BTM
DDX5015DAB DDX715WBT
DDX5015BT DDX715WBTM
[MONITOR MOBIL]
MONITOR BERPELENGKAP PENERIMA DVD
BUKU PETUNJUK

Panduan instruksi ini digunakan untuk menjelaskan berbagai model yang tercantum di bawah ini.
Ketersediaan model dan fitur (fungsi) mungkin berbeda-beda, bergantung pada negara dan area penjualan.
• Wilayah 2 (Area DVD Region Code 2)
• Wilayah 3 (Area DVD Region Code 3)
• Wilayah 4 (Area DVD Region Code 4)
• Wilayah 5 (Area DVD Region Code 5)

© 2014 JVC KENWOOD Corporation B5A-0376-03 (AN)

DDX_Mid_M_ID.indb 1 09-Jan-15 9:24:43 AM


DAFTAR ISI SEBELUM MENGGUNAKAN
SEBELUM MENGGUNAKAN ................................... 2 Menggunakan smartphone—HDMI/MHL ............37 PENTING
Cara menyetel-ulang unit Anda .................................. 3 Menonton TV ...................................................................37 Untuk memastikan penggunaan yang benar,
PENGATURAN AWAL .............................................. 4 Menggunakan unit navigasi luar..............................38 harap baca dengan saksama panduan ini sebelum
DASAR-DASAR ....................................................... 6 BLUETOOTH.......................................................... 39 menggunakan produk. Anda sangat perlu membaca
Nama dan fungsi komponen ....................................... 6 PENGATURAN....................................................... 47 dan memperhatikan PERINGATAN dan PERHATIAN
Operasi umum................................................................... 8 Pengaturan untuk menggunakan aplikasi dalam panduan ini. Simpanlah panduan ini di
Operasi layar umum ........................................................ 9 iPod/iPhone/Android....................................................47 tempat yang aman dan dapat diakses untuk
Memilih sumber pemutaran ......................................11 Penyesuaian suara .........................................................48 referensi di saat mendatang.
DISC ...................................................................... 12 Penyesuaian untuk pemutaran video .....................50
USB........................................................................ 17 Mengubah desain tampilan .......................................52 V PERINGATAN: (Untuk mencegah kecelakaan
iPod/iPhone.......................................................... 18 Menyesuaikan layar <TOP MENU> .........................53 dan kerusakan)
APPs ...................................................................... 22 Menyesuaikan pengaturan sistem ...........................53 • JANGAN memasang unit apapun atau
Mengatur item-item menu .........................................55 menyambungkan kabel apapun di lokasi yang;
Pandora® (Hanya untuk DDX7015BT Region 4/
REMOTE CONTROL ............................................... 58 – mengganggu setir kemudi dan pengoperasian
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX715WBT tuas gigi.
Region 4) .............................................................. 23 PENYAMBUNGAN/PEMASANGAN ...................... 61
REFERENSI ............................................................ 70 – mengganggu pengoperasian perangkat
AUPEO! ................................................................. 25 keselamatan seperti kantung udara.
TUNER ................................................................... 27 Perawatan .........................................................................70
Informasi lebih lanjut ....................................................70 – mengganggu pandangan.
DIGITAL RADIO (DAB) • JANGAN mengoperasikan unit sembari
Daftar pesan kesalahan................................................74
(Hanya untuk DDX5015DAB) .............................. 31 berkendara.
Pemecahan masalah .....................................................75
KOMPONEN EKSTERNAL LAINNYA ..................... 35 Jika Anda memang harus mengoperasikan
Spesifikasi..........................................................................77
Menggunakan pemutar audio/ unit sembari berkendara, pastikan Anda
video eksternal—AV-IN ................................................35 memperhatikan sekitar dengan teliti.
Menggunakan kamera tampak belakang .............35 • Pengemudi tidak boleh melihat monitor selagi
berkendara.

Cara membaca panduan ini:


• Ilustrasi DDX7015BT Region 3 terutama digunakan untuk penjelasan. Tampilan dan panel yang
ditampilkan dalam panduan ini adalah contoh-contoh yang digunakan untuk memberikan penjelasan
operasi. Karena alasan inilah maka mungkin saja berbeda dari tampilan atau panel sesungguhnya.
• Panduan ini sebagian besar menjelaskan pengoperasian tombol-tombol pada panel monitor dan
panel sentuh. Untuk pengoperasian menggunakan remote control (RC-DV340: hanya disediakan untuk
DDX7015BT Region 3/DDX7015BT Region 5/DDX7015BTM/DDX515BT/DDX515BTM/DDX715WBT Region 3/
DDX715WBTM), lihat halaman 58.
• < > menunjukkan layar/menu/operasi/pengaturan yang muncul pada panel sentuh.
• [ ] menunjukkan tombol pada panel sentuh.
• Bahasa penunjuk: Penunjuk berbahasa Inggris digunakan sebagai penjelasan. Anda dapat memilih
bahasa penunjuk dari menu <Setup>. (Halaman 57)
• Informasi yang diperbarui (Panduan Instruksi terbaru, pembaruan sistem, fungsi baru, dll.) tersedia dari
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.

DDX_Mid_M_ID.indb 2 09-Jan-15 9:24:47 AM


SEBELUM MENGGUNAKAN
Penandaan produk menggunakan laser V Perhatian pada monitor: R Cara menyetel-ulang unit Anda
• Monitor yang terdapat pada unit ini dibuat Jika unit gagal beroperasi dengan benar, tekan
dengan sangat teliti, tapi masih memungkinkan tombol reset.
adanya titik yang tidak efektif. Ini merupakan hal DDX7015BT/DDX7015BTM
yang tak terhindarkan dan bukan sesuatu yang
dianggap kerusakan.
Label dipasang pada chassis/kotak dan menyatakan • Hindarkan monitor dari paparan langsung sinar DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX515BT/
bahwa komponen menggunakan sinar laser matahari. DDX515BTM
yang tergolong Kelas 1. Ini berarti bahwa unit • Jangan mengoperasikan panel sentuh dengan
menggunakan sinar laser dengan kelas lebih lemah. menggunakan pulpen atau alat serupa yang
Tidak ada bahaya radiasi di luar unit. berujung tajam.
Sentuh tombol panel sentuh dengan jari anda DDX715WBT/DDX715WBTM
secara langsung (jika anda menggunakan sarung
tangan, lepaskanlah).
• Jika temperatur sangat dingin atau sangat panas...
– Akan terjadi perubahan kimia di bagian dalam,
dan mengakibatkan kerusakan.
– Gambar akan menjadi tidak jernih atau
gerakannya lambat. Gambar mungkin tidak
selaras dengan suaranya, atau kualitasnya
menurun karena kondisi lingkungan tersebut.
Untuk keselamatan...
• Jangan memperbesar volume terlalu keras, karena
akan membahayakan kegiatan berkendara Anda
mengingat suara di luar akan pudar, dan dapat
merusak pendengaran.
• Hentikan kendaraan jika Anda hendak
menjalankan operasi yang rumit.
Temperatur di dalam kendaraan...
Jika Anda telah memarkir kendaraan dalam waktu
yang lama di kondisi cuaca terik atau dingin, tunggu
temperatur di dalam kendaraan menjadi normal
sebelum mengoperasikan unit.

BAHASA INDONESIA 3

DDX_Mid_M_ID.indb 3 09-Jan-15 9:24:47 AM


PENGATURAN AWAL
Pengaturan awal 2 Selesaikan prosedur. 3 Tampilkan layar <Security Code Set>.
• Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah
Jika Anda baru pertama kali menyalakan unit halaman pada layar menu <System>.
ataupun menyetel-ulang unit, akan muncul layar
pengaturan awal.
• Anda juga dapat mengubah pengaturan tersebut
pada layar <Setup>. (Halaman 55)
Layar <TOP MENU> akan ditampilkan.
1
* Hanya untuk DDX7015BT/DDX7015BTM/DDX715WBT/
DDX715WBTM.

*
Mengatur fungsi keamanan • Untuk mengosongkan kode keamanan yang
telah terdaftar, lakukan langkah-langkah 1
R Mendaftarkan kode keamanan dan 2, lalu tekan [CLR] di <Security Code>.
Anda dapat mengatur kode keamanan untuk
melindungi sistem penerima terhadap pencurian. 4 Masukkan nomor empat angka (1), lalu
<Demonstration> Mengaktifkan atau 1 Tampilkan layar <TOP MENU>. konfirmasikan entri tersebut (2).
(Halaman 56) menonaktifkan tampilan Pada layar kendali sumber:
demonstrasi.
<Language> Memilih bahasa teks yang
(Halaman 57) digunakan untuk informasi
yang tampil di layar.
• Atur <GUI Language>
untuk menampilkan 2 Tampilkan layar pengaturan <System>.
tombol operasi dan item
menu dalam bahasa
yang dipilih ([Local]) • Tekan [Clear] untuk menghapus entri terakhir.
atau Inggris ([English]). • Tekan [Cancel] untuk membatalkan
<Angle>* Menyesuaikan sudut panel. pengaturan.
(Halaman 8)
5 Ulangi langkah 4 untuk mengonfirmasikan
<R-CAM Pilih [ON] saat
Interrupt> menghubungkan kamera kode keamanan.
(Halaman 56) tampak belakang. Sekarang, kode keamanan Anda telah terdaftar.
<Panel Color> Memilih warna tombol • Bila unit sedang direset atau dilepaskan dari
(Halaman 52) pada panel monitor. aki, Anda perlu memasukkan kode keamanan.
Masukkan kode keamanan yang benar, lalu tekan
[Enter].

DDX_Mid_M_ID.indb 4 09-Jan-15 9:24:47 AM


PENGATURAN AWAL
R Mengaktifkan fungsi keamanan Pengaturan jam 4 Setel waktu jam.
Anda dapat mengaktifkan kode keamanan untuk
melindungi sistem penerima terhadap pencurian. 1 Tampilkan layar <TOP MENU>.
Pada layar kendali sumber:
1 Tampilkan layar pengaturan <System>.
Pada layar <TOP MENU>:

2 Tampilkan layar <Setup>.


<NAV>*1 Menyinkronkan waktu jam
dengan unit navigasi terhubung.
<Radio Data Menyinkronkan waktu jam
System>*2 dengan FM Radio Data System.
• Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah 3 Tampilkan layar <Clock>. <DAB>*3 Menyinkronkan waktu jam
halaman pada layar menu <System>. dengan radio digital (DAB).
<OFF> Menyetel jam secara manual.
2 (Lihat di bawah.)
Saat memilih <OFF>:
Sesuaikan jam (1), lalu sesuaikan menit (2).
• Tekan [Reset] untuk mengatur menit ke “00”.

Indikator keamanan pada panel monitor akan


berkedip bila pengapian mobil telah dimatikan.
5 Selesaikan prosedur.
Untuk menonaktifkan fungsi keamanan: Pilih
[OFF] untuk <SI>.

*1 Hanya muncul bila unit navigasi terhubung.


*2 Hanya untuk DDX7015BT/DDX7015BTM/DDX5015BT/DDX515BT/
DDX515BTM/DDX715WBT/DDX715WBTM.
*3 Hanya untuk DDX5015DAB.

BAHASA INDONESIA 5

DDX_Mid_M_ID.indb 5 09-Jan-15 9:24:48 AM


DASAR-DASAR
5 Tombol AV/AV OUT DDX5015DAB/DDX5015BT
Nama dan fungsi komponen • Menampilkan layar sumber saat ini. (Tekan)
• Fungsi tombol saat ditekan berbeda-beda,
V Perhatian pada pengaturan volume: bergantung pada pengaturan <AV Key Long
Perangkat digital mengeluarkan derau yang Press>. (Halaman 57)
sangat kecil dibandingkan dengan sumber lainnya. 6 Tombol AUD/V.OFF
Turunkan volume sebelum memainkan sumber • Menampilkan layar <Equalizer>. (Tekan)
digital ini untuk menghindari kerusakan speaker (Halaman 48)
karena kenaikan level output secara tiba-tiba. • Fungsi tombol saat ditekan berbeda-beda,
bergantung pada pengaturan <AUD Key Long
DDX7015BT/DDX7015BTM Press>. (Halaman 57)
7 Tombol B MENU
• Menampilkan layar <TOP MENU>. (Tekan)
(Halaman 10)
• Menghidupkan daya. (Tekan) (Halaman 8)
• Mematikan daya. (Tahan) (Halaman 8) DDX515BT/DDX515BTM
8 Tombol TEL/VOICE
• Menampilkan layar kendali telepon. (Tekan)
(Halaman 43)
• Mengaktifkan pemanggilan dengan suara.
(Tahan) (Halaman 44)
9 Tombol M (Eject)
• Mengeluarkan disc. (Memiringkan panel
monitor sampai habis.)
• Membuka/menutup panel monitor.
1 Panel monitor* * Anda dapat mengubah warna tombol di panel monitor.
2 Layar (panel sentuh) (Halaman 52)
3 Tombol Reset/indikator Daya/indikator
Keamanan
• Menyetel-ulang unit. (Halaman 3)
• Menyala saat unit dihidupkan. 1 Tombol Reset/indikator Daya/indikator
• Berkedip bila fungsi keamanan diaktifkan. Keamanan
(Halaman 5) • Menyetel-ulang unit. (Halaman 3)
4 Tombol Volume K/J • Menyala saat unit dihidupkan.
Menyesuaikan volume audio. (Halaman 8) • Berkedip bila fungsi keamanan diaktifkan.
(Halaman 5)
2 Tombol M (Eject)
Mengeluarkan disc.
3 Lubang masuk

DDX_Mid_M_ID.indb 6 09-Jan-15 9:24:49 AM


DASAR-DASAR
4 Tombol B MENU DDX715WBT/DDX715WBTM 8 Tombol B MENU
• Menampilkan layar <TOP MENU>. (Tekan) • Menampilkan layar <TOP MENU>. (Tekan)
(Halaman 10) (Halaman 10)
• Menghidupkan daya. (Tekan) (Halaman 8) • Mematikan daya. (Tahan) (Halaman 8)
• Mematikan daya. (Tahan) (Halaman 8) • Menghidupkan daya. (Tekan) (Halaman 8)
5 Tombol AV/AV OUT 9 Tombol AV/AV OUT
• Menampilkan layar sumber saat ini. (Tekan) • Menampilkan layar sumber saat ini. (Tekan)
• Fungsi tombol saat ditekan berbeda-beda, • Menampilkan layar komponen eksternal
bergantung pada pengaturan <AV Key Long yang terhubung ke terminal AV-OUT. (Tahan)
Press>. (Halaman 57) (Halaman 66)
6 Tombol TEL/VOICE p Tombol S/T
• Menampilkan layar kendali telepon. (Tekan) Berfungsi sama seperti [S]/[T] pada panel
(Halaman 43) sentuh selama memutar suatu sumber.
• Fungsi tombol saat ditekan berbeda-beda, 1 Indikator Daya/indikator Keamanan q Tombol APPS
bergantung pada pengaturan <TEL Key Long • Menyala saat unit dihidupkan. Menampilkan layar App. (Halaman 22)
Press>. (Halaman 57) • Berkedip bila fungsi keamanan diaktifkan. w Tombol AUDIO
7 Untuk DDX5015DAB/DDX5015BT: Kenop (Halaman 5) • Menampilkan layar <Equalizer>. (Tekan)
Volume/ATT/AUDIO 2 Panel monitor* (Halaman 48)
• Memelankan suara. (Tekan) (Halaman 8) 3 Layar (panel sentuh)
• Menyesuaikan volume audio. (Putar) 4 Tombol TEL/VOICE * Anda dapat mengubah warna tombol di panel monitor.
(Halaman 8) • Menampilkan layar kendali telepon. (Tekan) (Halaman 52)
• Menampilkan layar <Equalizer>. (Tahan) (Halaman 43)
(Halaman 48) • Mengaktifkan pemanggilan dengan suara.
Untuk DDX515BT/DDX515BTM: Tombol (Tahan) (Halaman 44)
Volume K/J 5 Tombol / V.OFF
Menyesuaikan volume audio. (Halaman 8) • Menampilkan buku telepon. (Tekan)
8 Panel monitor* (Halaman 43)
9 Layar (panel sentuh) • Fungsi tombol saat ditekan berbeda-beda,
bergantung pada pengaturan <P.BOOK Key
* Anda dapat mengubah warna tombol di panel monitor. Long Press>. (Halaman 57)
(Halaman 52) 6 Tombol Volume +/−
Menyesuaikan volume audio. (Halaman 8)
Tombol ATT
Memelankan suara. (Halaman 8)
7 Tombol M (Eject)
• Mengeluarkan disc. (Memiringkan panel
monitor sampai habis.)
• Membuka/menutup panel monitor.

BAHASA INDONESIA 7

DDX_Mid_M_ID.indb 7 09-Jan-15 9:24:50 AM


DASAR-DASAR
DDX515BT/DDX515BTM DDX715WBT/DDX715WBTM
Operasi umum
R Menghidupkan daya
DDX7015BT/DDX7015BTM
Indikator ATT menyala.
Tekan J untuk menaikkan, dan tekan K untuk Untuk membatalkan pemelanan suara: Tekan lagi
DDX5015DAB/DDX5015BT/ menurunkan. tombol yang sama.
DDX515BT/DDX515BTM • Menahan tombol akan menaikkan/menurunkan
volume secara kontinu. R Menyesuaikan sudut panel (hanya
DDX5015DAB/DDX5015BT untuk DDX7015BT/DDX7015BTM/
DDX715WBT/DDX715WBTM
DDX715WBT/DDX715WBTM)
1 Tampilkan layar <Angle Adjust>.
Pada layar <TOP MENU>:
Putar ke kanan untuk menaikkan, dan putar ke kiri • Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah
R Mematikan daya untuk menurunkan. halaman pada layar menu <Display>.
DDX7015BT/DDX7015BTM DDX715WBT/DDX715WBTM

(Tahan)
DDX5015DAB/DDX5015BT/
DDX515BT/DDX515BTM

(Tahan)
DDX715WBT/DDX715WBTM
Tekan + untuk menaikkan, dan tekan − untuk
menurunkan.
• Menahan tombol akan menaikkan/menurunkan
(Tahan) volume secara kontinu.
Untuk mengecilkan suara (hanya untuk
R Menyesuaikan volume DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX715WBT/
Untuk menyesuaikan volume (00 sampai 35) DDX715WBTM)
DDX7015BT/
DDX7015BTM DDX5015DAB/DDX5015BT

DDX_Mid_M_ID.indb 8 09-Jan-15 9:24:50 AM


DASAR-DASAR
2 Pilih sebuah sudut (0 – 6). R Mematikan layar Operasi layar umum
DDX7015BT/DDX7015BTM*1
R Deskripsi layar umum
Anda dapat menampilkan layar lain kapan saja
(Tahan) untuk mengubah sumbernya, menampilkan
DDX5015DAB/DDX5015BT/
DDX515BT/DDX515BTM*2 informasi, atau mengubah pengaturan, dll.
Layar kendali sumber
• Untuk mengatur posisi saat ini sebagai posisi (Tahan) Melakukan operasi pemutaran sumber.
mematikan unit, pilih [Memory]. • Tombol-tombol operasi berbeda-beda,
DDX715WBT/DDX715WBTM*3 bergantung pada sumber yang dipilih.
R Membuat unit dalam keadaan siaga 1

1 Tampilkan semua item <TOP MENU>. (Tahan)


Pada layar <TOP MENU>:
Untuk menghidupkan layar: Tekan AV/AV OUT
pada panel monitor, atau sentuh tampilan.

*1 Operasi ini hanya bekerja bila <AUD Key Long Press> 2


diatur ke [V-OFF]. (Halaman 57)
2 *2 Operasi ini hanya bekerja bila <TEL Key Long Press> diatur 3 4
ke [V-OFF]. (Halaman 57)
*3 Operasi ini hanya bekerja bila <P.BOOK Key Long Press> Tombol operasi umum:
diatur ke [V-OFF]. (Halaman 57) 1 Menampilkan tombol operasi lainnya.
• Dinonaktifkan ketika tidak ada tombol lainnya.
2 Beralih di antara layar kendali sumber dan layar
kendali mudah. (Halaman 10)
3 Menampilkan layar <TOP MENU>. (Halaman 10)
• Menekan B MENU pada panel monitor juga
akan menampilkan layar <TOP MENU>.
4 Menampilkan/menyembunyikan tombol
pintasan. (Halaman 11)

Bersambung ke halaman berikutnya...


BAHASA INDONESIA 9

DDX_Mid_M_ID.indb 9 09-Jan-15 9:24:54 AM


DASAR-DASAR
Layar kendali mudah Layar <Setup> R Operasi layar sentuh
Menekan [ ] akan memindah antara layar kendali Mengubah pengaturan terinci. (Halaman 55)
sumber dan layar kendali mudah. 1
Layar kendali mudah memungkinkan Anda untuk
mengendalikan sumber secara mudah dengan 3 4
tombol sederhana. 1
• Tombol-tombol yang ditampilkan berbeda-beda, 3 2
bergantung pada sumber yang dipilih.

2 4 1 Menampilkan menu kendali video saat


Tombol operasi umum: memainkan video.
1 Memilih kategori menu.
2 Menampilkan layar <TOP MENU>.
3 Mengubah halaman.
4 Kembali ke layar sebelumnya.

Layar <TOP MENU>


Menampilkan layar kendali sumber dan layar
pengaturan.
• Anda dapat menyusun item yang akan
ditampilkan pada layar <TOP MENU>. 2 Menampilkan layar kendali sumber saat
(Halaman 53) memainkan video.

2 3

Tombol operasi umum: • Tombol operasi menghilang dengan


1 Mengubah sumber pemutaran. (Halaman 11) menyentuh layar atau saat tidak ada operasi
2 Menampilkan semua item dan sumber selama kira-kira 5 detik.
pemutaran. (Halaman 11) 3 Lanjut ke chapter/track sebelumnya.*
3 Menampilkan layar <Setup>. (Lihat kolom 4 Lanjut ke chapter/track berikutnya.*
kanan.)
* Tidak tersedia untuk video dari komponen luar.

10

DDX_Mid_M_ID.indb 10 09-Jan-15 9:24:56 AM


DASAR-DASAR
[PANDORA]*3 Beralih ke siaran Pandora. R Menggunakan tombol-tombol pintasan
Memilih sumber pemutaran (Halaman 23) Saat menampilkan layar kendali sumber atau layar
[AUPEO!] Beralih ke aplikasi AUPEO!. <Setup>, Anda dapat menggunakan tombol
Pada layar <TOP MENU>: (Halaman 25) pintasan untuk menuju ke berbagai item pada layar
[Bluetooth] Memainkan audio player <TOP MENU> yang ditunjukkan di bawah.
Bluetooth. (Halaman 45)
[APPs] Beralih ke layar App dari perangkat
iPod touch/iPhone/Android yang
terhubung. (Halaman 22)
[TEL] Menampilkan layar kendali
telepon. (Halaman 43)
[AV-IN1][AV-IN2]
Beralih ke komponen eksternal
yang terhubung ke terminal Untuk menampilkan tombol pintasan
input AV-IN1 atau iPod/AV-IN2.
(Halaman 35)
*1 Bila tidak ada unit navigasi yang terhubung, maka muncul Pada layar kendali sumber:
“No Navigation”.
*2 Hanya untuk DDX5015DAB.
* Hanya untuk DDX7015BT Region 4/DDX5015DAB/DDX5015BT/
3

DDX715WBT Region 4.

R Memilih sumber pemutaran pada layar


• Anda dapat mengubah halaman agar
menampilkan item lebih banyak dengan menekan
<TOP MENU>
[J]/[K].
[NAV]*1 Menampilkan layar navigasi
bila unit navigasi terhubung. Pada layar <Setup>:
(Halaman 38)
[DISC] Memutar disc. (Halaman 12)
[TUNER] Beralih ke siaran radio.
(Halaman 27)
[DAB]* 2
Beralih ke siaran audio digital
(DAB). (Halaman 31) • Anda dapat mengubah item (selain [SETUP])
[iPod] Memutar iPod/iPhone. yang akan ditampilkan pada layar <TOP MENU>. • Saat ditampilkan layar navigasi, menekan [ ]
(Halaman 18) (Halaman 53) akan menampilkan layar kendali sumber.
[USB] Memutar file pada perangkat USB.
(Halaman 17) Untuk menyembunyikan tombol pintasan: Tekan
[HDMI/MHL] Memainkan perangkat yang [ ].
terhubung ke terminal input
HDMI/MHL. (Halaman 37)

BAHASA INDONESIA 11

DDX_Mid_M_ID.indb 11 09-Jan-15 9:24:57 AM


DISC
Sumber berganti menjadi “DISC” dan pemutaran
Memutar disc dimulai. Operasi pemutaran
• Jika disc tidak memiliki menu apapun, semua track • Indikator IN menyala saat disc dimasukkan.
yang ada akan diputar berulang-ulang sampai Bila tombol operasi tidak
Anda mengganti sumber atau mengeluarkan disc. • Jika “ ” muncul di layar, unit tidak dapat ditampilkan pada layar, sentuh
• Untuk mengetahui jenis disc/jenis file yang dapat menerima operasi yang Anda coba lakukan. area yang diperlihatkan pada
diputar, lihat halaman 71. – Dalam beberapa kasus, tanpa menunjukkan ilustrasi.
“ ”, operasi tidak akan diterima. • Untuk mengubah pengaturan
R Memasukkan disc • Ketika memutar disc yang ber-enkode multi- untuk pemutaran video, lihat
Masukkan disc dengan sisi berlabel menghadap ke channel, maka sinyal multi-channel akan di- halaman 50.
atas. downmix ke stereo.
DDX7015BT/ R Indikasi dan tombol pada layar kendali
DDX7015BTM R Mengeluarkan disc sumber
DDX7015BT/DDX7015BTM Untuk pemutaran video
1 2 3

DDX5015DAB/DDX5015BT/
DDX515BT/DDX515BTM
DDX5015DAB/
DDX5015BT DDX715WBT/DDX715WBTM

• Saat melepas disc, tarik secara horizontal.


• Anda dapat mengeluarkan disc saat memainkan 4 5 6
DDX515BT/ sumber AV lain. Informasi pemutaran
DDX515BTM • Jika disc yang telah keluar tidak dilepas dalam • Informasi yang ditampilkan di layar berbeda-beda,
waktu 60 detik, disc akan secara otomatis masuk bergantung pada jenis disc/file yang sedang
kembali demi melindungi dari debu. diputar.
1 Jenis media
Menutup panel monitor (hanya untuk 2 Informasi item pemutaran saat ini (no. judul/
DDX7015BT/DDX7015BTM/DDX715WBT/ no. babak/no. folder/no. file/no. track)
DDX715WBT/ DDX715WBTM) 3 Waktu pemutaran
DDX715WBTM Setelah mengeluarkan disc, tekan M pada panel 4 Mode pemutaran (Halaman 15)
monitor. Panel monitor akan menutup. 5 Tipe file
6 Indikator IN

12

DDX_Mid_M_ID.indb 12 09-Jan-15 9:24:58 AM


DISC
Tombol operasi Untuk pemutaran audio Tombol operasi
• Tombol yang tersedia pada layar dan operasi • Tombol yang tersedia pada layar dan operasi
1 2 3 4 5
berbeda-beda, bergantung pada jenis disc/file berbeda-beda, bergantung pada jenis disc/file
yang sedang diputar. yang sedang diputar.
[ ] Menampilkan folder/daftar track. [ ] Menampilkan layar kendali mudah.
(Halaman 14) (Halaman 10)
[O] [N] Pencarian maju/mundur selama [ ] Menampilkan folder/daftar track.
pemutaran. (Halaman 14)
[S] [T] • Memilih chapter/track. (Tekan) [S] [T] Memilih sebuah track.
• Memundurkan/memajukan [O] [N] Memundurkan/memajukan
pencarian. (Tahan) pencarian.
[IW] Mulai/jeda pemutaran. 6 7 8 [IW] Mulai/jeda pemutaran.
[o] Menghentikan pemutaran. [ ] Menampilkan tombol operasi
Informasi pemutaran
[ ] Menampilkan tombol operasi lainnya.
• Informasi yang ditampilkan di layar berbeda-beda,
lainnya. • Dinonaktifkan ketika tidak ada
bergantung pada jenis disc/file yang sedang
• Dinonaktifkan ketika tidak ada tombol lainnya.
diputar.
tombol lainnya. [MODE] Mengubah pengaturan untuk
1 Jenis media
[MODE] Mengubah pengaturan untuk 2 Informasi Track/file pemutaran disc pada layar <DISC
pemutaran disc pada layar <DISC • Menekan [<] akan menggulung teks jika tidak Mode>. (Halaman 16)
Mode>. (Halaman 16) semua teks ditampilkan. [ ][ ] Memilih folder.
[ ][ ] Memilih mode pemutaran. 3 Informasi item pemutaran saat ini (no. folder/ [ ][ ] Memilih mode pemutaran.
(Halaman 15) no. file/no. track) (Halaman 15)
[Playlist] Menampilkan layar Program 4 Status pemutaran
[o] Menghentikan pemutaran.
Original/Daftar Putar. 5 Waktu pemutaran
Memutar bingkai-demi-bingkai. 6 Mode pemutaran (Halaman 15) [MENU] Menampilkan layar <TOP MENU>.
[ ][ ]
7 Tipe file
[ ][ ] Memilih folder. 8 Indikator IN
[PBC] Mengaktifkan atau menonaktifkan
fungsi VCD PBC (Kendali Pemutaran).
[MENU] Menampilkan layar <TOP MENU>.

BAHASA INDONESIA 13

DDX_Mid_M_ID.indb 13 09-Jan-15 9:25:03 AM


DISC
R Memilih folder/track pada daftar R Operasi menu video [ZOOM] Menampilkan layar pemilihan
Anda dapat menampilkan layar menu video saat ukuran gambar. (Halaman 51)
1 pemutaran video. [Aspect] Memilih rasio aspek. (Halaman 51)
• Tombol operasi menghilang dengan menyentuh [PictureAdjust] Menampilkan layar penyesuaian
layar atau saat tidak ada operasi selama kira-kira gambar. (Halaman 50)
5 detik. [Audio]
2 Pilih folder (1), kemudian item dalam Memilih jenis audio (atau saluran
untuk DVD-VR).
folder yang dipilih (2).
• Ulangi prosedur ini hingga Anda memilih [Subtitle] Memilih jenis subtitel.
track yang diinginkan. [Angle] Memilih sudut tampilan.
[  MENU] Menampilkan menu disc.
[T MENU] Menampilkan menu disc (DVD).
[Highlight] Memindah ke mode menu disc
langsung. Sentuh item target
untuk memilih.
• Setelah mengembalikan layar,
Untuk pemutaran video selain VCD tekan AV pada panel monitor.
[CUR] Menampilkan menu/layar
pemilihan adegan.
• Anda dapat mengubah halaman agar
• [J] [K] [H] [I]: Memilih sebuah
menampilkan item lebih banyak dengan
item.
menekan [J]/[K].
• [Enter]: Benarkan pilihan.
• Tekan [ ] untuk membuka folder berisi track
• [Return]: Kembali ke layar
saat ini.
sebelumnya.
• Tekan [ ] untuk kembali ke folder root.
• Tekan [ ] untuk kembali ke lapisan atas.
• Tombol yang tersedia pada layar dan operasi
berbeda-beda, bergantung pada jenis disc/file
yang sedang diputar.

14

DDX_Mid_M_ID.indb 14 09-Jan-15 9:25:04 AM


DISC
Untuk VCD Untuk memilih track secara langsung pada VCD R Memilih mode pemutaran

[ ] Memilih mode pemutaran berulang.


[ ] Memilih mode pemutaran acak.
• Mode pemutaran yang tersedia berbeda-beda,
bergantung pada jenis disc/file yang sedang
diputar.
[ZOOM] Menampilkan layar pemilihan • Anda tidak dapat mengaktifkan mode ulang dan
ukuran gambar. (Halaman 51) acak sekaligus.
[Aspect] Memilih rasio aspek. (Halaman 51) • Tiap kali Anda menekan tombol, mode
[PictureAdjust] Menampilkan layar penyesuaian pemutarannya berubah. (Indikator yang sesuai
gambar. (Halaman 50) akan menyala.)
– Item yang tersedia berbeda-beda, bergantung
[Audio] Pilih saluran audio (ST: stereo, pada jenis disc/file yang sedang diputar.
LL: kiri, RR: kanan).
C-REP Ulangi babak yang dimainkan
[Return] Menampilkan layar sebelumnya saat ini.
atau menu.
T-REP Mengulangi judul/program
[Direct] Menampilkan/menyembunyikan saat ini.
tombol pemilihan langsung. (Lihat • Jika Anda salah memasukkan angka, tekan [CLR]
kolom kanan.) untuk menghapus entri terakhir. REP Ulangi track yang dimainkan
saat ini.
FO-REP Ulangi semua track yang ada
di folder saat ini.
FO-RDM Memutar secara acak semua
track yang ada di folder
saat ini, lalu track di folder
berikutnya.
RDM Putar secara acak semua track.
Untuk membatalkan pemutaran Berulang/Acak:
Tekan tombol berulang-ulang sampai indikator
menghilang.

BAHASA INDONESIA 15

DDX_Mid_M_ID.indb 15 09-Jan-15 9:25:04 AM


DISC
<Angle Memilih apakah akan menampilkan Mengatur kunci orang tua
Pengaturan pemutaran disc Kunci orang tua tidak dapat diatur selama
Mark> tanda sudut atau tidak.
• ON (Awal): Pilih ini untuk pemutaran DVD.
menampilkan tanda sudut. 1 Tampilkan layar <Parental Pass>.
• OFF: Pilih ini untuk Pada layar <DISC Mode>:
• Item yang tersedia pada layar <DISC Mode> menyembunyikan tanda sudut. • Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah
berbeda-beda, bergantung pada jenis disc/file <Screen Memilih jenis monitor untuk halaman pada layar <DISC Mode>.
yang sedang diputar. Ratio>* menonton gambar layar lebar pada
monitor eksternal.
R Mengatur item 16:9 (Awal) 4:3 LB 4:3 PS
<Menu Memilih bahasa menu disc awal.
Language>* (Awal: English) (Halaman 73) 2 Masukkan kode akses orang tua 4-digit
<Subtitle Memilih bahasa subtitel awal atau (1), dan tekan [Enter] (2).
Language>* mematikan subtitel (Off). (Awal: <Parental Menyesuaikan level subwoofer.
English) (Halaman 73) Level>* (Lihat kolom kanan.)
<Audio Memilih bahasa audio awal. (Awal: <CD Read> Memilih file yang akan diputar di disc
Language>* Original) (Halaman 73) berisi file musik. Anda tidak dapat
<Dynamic Anda dapat mengubah jangkauan mengubah pengaturan ketika disc
Range dinamis saat menggunakan telah dimasukkan.
Control>* perangkat lunak Dolby Digital. • 1 (Awal): Secara otomatis
• Wide: Pilih opsi ini untuk membedakan antara disc file audio
menikmati suara yang kuat pada dan CD musik.
volume rendah dengan jangkauan • 2: Memaksa untuk diputar sebagai • Untuk menghapus entri, tekan [Clear].
dinamis penuh. CD musik. Tidak ada suara yang • Untuk membatalkan pengaturan kode, tekan
• Normal: Pilih opsi ini untuk sedikit dapat didengar jika disk file audio [Cancel].
mengurangi jangkauan dinamis. dimainkan. 3 Sesuaikan tingkat orang tua (<OFF>,
• Dialog (Awal): Pilih opsi ini untuk
menghasilkan dialog film yang * Anda dapat mengubah pengaturan hanya saat pemutaran <Level 1> hingga <Level 8>).
lebih jelas. dihentikan.

Untuk menonaktifkan kunci orang tua: Pilih [OFF]


untuk <Parental Level>.

16

DDX_Mid_M_ID.indb 16 09-Jan-15 9:25:05 AM


USB
R Indikasi dan tombol pada layar kendali [O] [N] Memundurkan/memajukan
Menghubungkan perangkat USB pencarian.
sumber [IW] Mulai/jeda pemutaran.
Anda dapat menghubungkan perangkat yang
dikategorikan sebagai USB mass storage seperti USB 1 2 3 4 [ ] Menampilkan tombol operasi lainnya.
memory, Digital Audio Player, dsb. ke unit. • Dinonaktifkan ketika tidak ada
• Untuk detail tentang menghubungkan perangkat tombol lainnya.
USB, lihat halaman 65. [MODE] Mengubah pengaturan waktu
• Anda tidak dapat menghubungkan komputer atau tampilan gambar pada layar <USB
HDD portabel ke terminal input USB. Mode>. (Halaman 18)
• Untuk jenis file yang dapat diputar dan catatan
mengenai penggunaan perangkat USB, lihat [ ] [ ] Memilih folder.
halaman 72. [ ] Memilih mode pemutaran berulang.*1 *2
• REP: Mengulangi track/file saat ini.
Bila perangkat USB telah terhubung... • FO-REP: Mengulangi semua track/
Sumber berganti menjadi “USB” dan pemutaran 5 6 7 file yang ada di folder saat ini atau
dimulai. Informasi pemutaran kategori yang ditentukan.
• Semua track di dalam perangkat USB akan • Informasi yang ditampilkan di layar berbeda-beda, [ ] Mengaktifkan mode pemutaran
dimainkan secara berulang sampai Anda bergantung pada jenis file yang sedang diputar. acak.*1 *2
mengganti sumbernya. 1 Informasi Track/file • RDM:
Untuk melepaskan perangkat USB secara aman: • Menekan [<] akan menggulung teks jika tidak – Ketika memilih track/file dari
Tekan [M], lalu lepaskan perangkat USB setelah semua teks ditampilkan. folder, ini akan memutar acak
muncul “No Device”. 2 Informasi item pemutaran saat ini (no. folder/ semua track/file di folder saat ini,
no. file) lalu memutar track/file di folder
3 Status pemutaran berikutnya.
Operasi pemutaran 4 Waktu pemutaran – Ketika memilih track/file dari
5 Gambar sampul (Ditampilkan saat pemutaran kategori, ini akan memutar acak
Bila tombol operasi tidak jika file memiliki data tag yang berisi gambar semua track/file untuk kategori
ditampilkan pada layar, sentuh sampul) yang ditentukan.
area yang diperlihatkan pada 6 Mode pemutaran (Lihat kolom kanan.) [M] Melepaskan perangkat USB secara
ilustrasi. 7 Tipe file aman.
• Untuk mengubah pengaturan Tombol operasi [MENU] Menampilkan layar <TOP MENU>.
untuk pemutaran video, lihat • Tombol yang tersedia pada layar dan operasi
halaman 50. berbeda-beda, bergantung pada jenis file yang *1 Untuk membatalkan mode acak atau ulang, tekan tombol secara
sedang diputar. berulang sampai indikator menghilang.
*2 Anda tidak dapat mengaktifkan mode ulang dan acak sekaligus.
[ ] Menampilkan layar kendali mudah.
(Halaman 10)
[ ] Menampilkan layar pemilihan daftar.
(Halaman 18)
[S] [T] Memilih sebuah track.

BAHASA INDONESIA 17

DDX_Mid_M_ID.indb 17 09-Jan-15 9:25:06 AM


USB iPod/iPhone
R Mengatur <Picture Display Time> • Pada <Category List>/<Folder List>: Anda
dapat memindah jenis file ke daftar: Tekan Persiapan
Mengatur interval antar slide selama tayangan slide
file gambar. [ ] untuk menampilkan daftar file audio, R Menghubungkan iPod/iPhone
[ ] untuk menampilkan daftar file video,
atau [ ] untuk menampilkan daftar file • Untuk detail tentang menghubungkan iPod/
gambar diam. iPhone, lihat halaman 65.
• Pada <Category List>/<Link Search>: Untuk • Untuk jenis file iPod/iPhone yang dapat diputar,
menampilkan daftar file item dalam urutan lihat halaman 73.
abjad, tekan [A-Z], lalu pilih karakter pertama. Hubungkan iPod/iPhone Anda sesuai dengan tujuan
Dari <Category List>: atau jenis iPod/iPhone.
Pilih kategori (1), lalu item dalam kategori yang
dipilih (2). Koneksi kabel
• Untuk mendengarkan musik: Kabel USB Audio
untuk iPod/iPhone
R Memilih track dalam daftar – Untuk iPod/iPhone kecuali untuk iPod nano
1 (Generasi ke-7)/iPod touch (Generasi ke-5)/
iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: KCA-iP102
(aksesori opsional)
– Untuk iPod nano (Generasi ke-7)/iPod touch
(Generasi ke-5)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5:
2 Pilih daftar. KCA-iP103 (aksesori opsional)
Dari <Link Search>: • Untuk menonton video dan mendengarkan
Pilih jenis tag (1) untuk menampilkan daftar musik: Kabel USB Audio dan Video untuk iPod/
konten berisi tag yang sama dengan track/file iPhone
yang diputar saat ini, lalu item (2). – Untuk iPod/iPhone kecuali untuk iPod nano
(Generasi ke-7)/iPod touch (Generasi ke-5)/
iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: KCA-iP202
(aksesori opsional)
– Untuk iPod nano (Generasi ke-7)/iPod touch
3 Pilih track. (Generasi ke-5)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5,
• Anda dapat mengubah halaman agar gunakan kabel HDMI KCA-HD100 (aksesori
menampilkan item lebih banyak dengan opsional) dan KCA-iP103 (aksesori opsional)
menekan [J]/[K]. melalui adaptor Lightning-Digital AV (aksesori
Dari <Folder List>: iPod/iPhone)
• Tekan [ ] untuk kembali ke folder root.
• Tekan [ ] untuk kembali ke lapisan atas. Pilih folder (1), kemudian item dalam folder
• Tekan [ ] untuk membuka folder berisi track yang dipilih (2).
saat ini.
• Jika Anda ingin memutar semua track ini
dalam folder, tekan [I] di sebelah kanan
folder yang diinginkan.

18

DDX_Mid_M_ID.indb 18 09-Jan-15 9:25:06 AM


iPod/iPhone
Koneksi Bluetooth R Memilih perangkat iPod/iPhone untuk 3 Pilih metode koneksi (1), lalu tekan [Next]
Pasangkan iPod/iPhone melalui Bluetooth.
(Halaman 39) memutar dan metode koneksi (2).
• Untuk iPod nano (Generasi ke-7)/iPod touch
Ketika menghubungkan perangkat iPod/
(Generasi ke-5)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5:
iPhone untuk pertama kali, layar pengaturan
Untuk menonton video, hubungkan iPod/iPhone
(untuk koneksi, dll.) akan muncul. Ikuti prosedur
Anda ke terminal input HDMI/MHL menggunakan
pada layar pengaturan untuk mengonfigurasi
KCA-HD100 (aksesori opsional). (Halaman 65)
pengaturan.
• Untuk iPod/iPhone kecuali untuk iPod nano
(Generasi ke-7)/iPod touch (Generasi ke-5)/ 1 Tampilkan layar <iPod Settings>.
iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5: Anda tidak dapat Pada layar <TOP MENU>:
menonton video dengan koneksi Bluetooth.
<USB + Pilih ini ketika iPod/iPhone
AV-IN> dihubungkan menggunakan
KCA-iP202 (aksesori opsional).
<USB 1 Wire> Pilih ini ketika iPod/iPhone
dihubungkan menggunakan
KCA-iP102 (aksesori opsional)
atau KCA-iP103 (aksesori
opsional).
<HDMI + Pilih ini ketika iPod/iPhone
Bluetooth> dihubungkan menggunakan
kabel HDMI KCA-HD100
(aksesori opsional) dan
KCA-iP103 (aksesori opsional)
melalui adaptor Lightning-
Digital AV (aksesori iPod/
iPhone).
• Jika [Enter] untuk <iPod Setup> tidak dapat <Bluetooth> Pilih ini ketika iPod/iPhone
dipilih, pindahlah unit ke siaga. (Halaman 9) dihubungkan lewat Bluetooth.
2 • Ketika memilih <USB + AV-IN> atau <USB 1
Wire>, lanjutkan ke langkah 5.

• Jika Anda tidak perlu mengubah pengaturan,


tekan [OK] untuk keluar dari layar persiapan.

Bersambung ke halaman berikutnya...


BAHASA INDONESIA 19

DDX_Mid_M_ID.indb 19 09-Jan-15 9:25:07 AM


iPod/iPhone
4 Ketika memilih <HDMI + Bluetooth> atau R Memilih pengaturan preferensi untuk Operasi pemutaran
<Bluetooth> sebagai metode koneksi, pemutaran iPod/iPhone
layar pemilihan perangkat akan muncul. Ketika sumbernya adalah “iPod”... Bila tombol operasi tidak
Cari perangkat iPod/iPhone yang tersedia 1 ditampilkan pada layar, sentuh
area yang diperlihatkan pada
(1), pilih perangkat target dari daftar (2), ilustrasi.
lalu tekan [Next]. • Untuk mengubah pengaturan
2 untuk pemutaran video, lihat
halaman 50.

R Indikasi dan tombol pada layar kendali


sumber
1 2 3 4

• Anda dapat mengubah halaman agar


menampilkan item lebih banyak dengan <Audiobooks> Memilih kecepatan buku
menekan [J]/[K]. audio. 5
• Jika perangkat sudah ada dalam daftar, <Wide • [ON]: Pilih ini untuk
lompati langkah 1. Screen>* menampilkan video
• Untuk membatalkan pencarian, tekan yang kompatibel dengan
[Cancel]. tampilan layar lebar di layar
5 Konfirmasikan pengaturan. lebar. 6
• [OFF]: Pilih ini untuk
menonaktifkan. Informasi pemutaran
1 Informasi Lagu/video
* Anda tidak dapat mengubah pengaturan ketika iPod/iPhone telah • Menekan [<] akan menggulung teks jika tidak
dihubungkan. semua teks ditampilkan.
2 No.track/Jumlah total track
3 Status pemutaran
4 Waktu pemutaran
5 Artwork (Ditampilkan jika lagu berisi artwork)
6 Mode pemutaran (Halaman 21)

20

DDX_Mid_M_ID.indb 20 09-Jan-15 9:25:08 AM


iPod/iPhone
Tombol operasi R Memilih file audio/video dari menu Menu Video:
[ ] Menampilkan layar kendali mudah.
(Halaman 10) 1
[ ] Menampilkan daftar file audio/video.
(Lihat kolom kanan.)
[S] [T] Memilih file audio/video. 2 Pilih menu ( : audio atau : video) (1),
[O] [N] Memundurkan/memajukan kategorinya (2), lalu item yang diinginkan
pencarian.
(3).
[IW] Mulai/jeda pemutaran. • Pilih sebuah item di setiap tingkatan hingga
[ ] Menampilkan tombol operasi lainnya. Anda sampai ke dan memilih file yang • Kategori yang tersedia berbeda-beda, bergantung
• Dinonaktifkan ketika tidak ada diinginkan. pada jenis iPod/iPhone Anda.
tombol lainnya. • Anda dapat mengubah halaman agar
[MODE] Mengubah pengaturan untuk menampilkan item lebih banyak dengan
pemutaran iPod/iPhone pada layar menekan [J]/[K].
<iPod Mode>. (Halaman 20) • Tekan [All E] untuk memutar semua lagu/
[ ] Memilih mode pemutaran berulang. video.
• 1: Fungsinya sama seperti • Tekan [A-Z] untuk mengurutkan daftar dalam
Ulangi Satu. urutan abjad.
j
• All: Fungsinya sama seperti • Tekan [ ] untuk kembali ke tingkatan
Ulangi Semua. teratas.
• : Membatalkan mode berulang. • Tekan [ ] untuk kembali ke lapisan atas.
[ ] Memilih mode pemutaran acak.* Menu Audio:
• : Fungsinya sama seperti Acak
Lagu.
• Album: Fungsinya sama
seperti Acak Album.
[MENU] Menampilkan layar <TOP MENU>.
* Untuk membatalkan mode acak, tekan tombol berulang-ulang
sampai indikator menghilang.

BAHASA INDONESIA 21

DDX_Mid_M_ID.indb 21 09-Jan-15 9:25:09 AM


APPs
Anda dapat menggunakan App dari iPod touch/ • Anda dapat mengoperasikan beberapa fungsi dari
iPhone/Android yang terhubung pada unit ini. Menggunakan Aplikasi sebuah App pada panel sentuh.
• Untuk yang dapat Anda gunakan pada unit ini, • Untuk beberapa aplikasi seperti aplikasi navigasi,
kunjungi <http://www.kenwood.com/cs/ce>. Bila tombol operasi tidak ditampilkan pada layar, tombol operasi dan informasi tidak ditampilkan.
sentuh layar untuk menampilkannya. Anda dapat melakukan operasi pada panel sentuh,
Persiapan • Untuk mengubah pengaturan untuk pemutaran seperti menggulung peta.
video, lihat halaman 50. – Jika “ ” muncul di layar, unit tidak dapat
1 Hubungkan iPod touch/iPhone/Android. R Operasi pemutaran
menerima operasi sentuh yang Anda coba
• Untuk koneksi kabel, lihat halaman 65 untuk lakukan.
iPod touch/iPhone atau halaman 66 untuk 1 Memulai App di iPod touch/iPhone/ • Anda juga dapat memutar ulang audio/video
Android. menggunakan iPod/iPhone/Android itu sendiri,
Android Anda. bukan unit.
– Untuk melihat video, hubungkan perangkat
menggunakan KCA-iP202 atau KCA-HD100 2 Pilih “APPs” sebagai sumber. (Halaman 11)
(aksesori opsional). R Beralih ke layar Aplikasi sambil
• Untuk koneksi Bluetooth, lihat halaman 41. R Tombol operasi pada layar kendali mendengarkan sumber lain
2 Pilih perangkat iPod touch/iPhone/Android sumber DDX7015BT/DDX7015BTM*
yang akan digunakan dan metode koneksi
pada layar <APP Settings>. (Halaman 47)
(Tahan)
Ketika menghubungkan perangkat untuk pertama DDX5015DAB/DDX5015BT/
kali, layar pengaturan (untuk koneksi, dll.) akan DDX515BT/DDX515BTM*
muncul. Ikuti prosedur pada layar pengaturan
untuk mengonfigurasi pengaturan.
(Tahan)
DDX715WBT/DDX715WBTM
[I] Mulai pemutaran.
[W] Menjeda pemutaran.
[S] [T] Memilih file audio/video. Untuk kembali ke layar kendali sumber: Tekan lagi
[O] [N] Memundurkan/memajukan tombol yang sama.
pencarian.
[IW] Mulai/jeda pemutaran. * Operasi ini hanya bekerja bila <AV Key Long Press> diatur
[MENU] Menampilkan layar <TOP MENU>. ke [APPs]. (Halaman 57)

22

DDX_Mid_M_ID.indb 22 09-Jan-15 9:25:10 AM


Pandora® (Hanya untuk DDX7015BT Region 4/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX715WBT Region 4)
Tombol operasi
Anda dapat melakukan streaming Pandora dari Operasi pemutaran Menampilkan layar kendali mudah.
iPod touch/iPhone, Android atau perangkat [ ]
(Halaman 10)
BlackBerry. Anda dapat mengoperasikan Pandora
• Instal aplikasi Pandora versi terbaru pada iPod [ ] Menampilkan layar pemilihan daftar.
menggunakan remote control. Anda hanya
touch/iPhone/Android/BlackBerry Anda. (Halaman 24)
dapat memutar, menghentikan sementara, dan
melompati. [ ] Tidak menyukai track saat ini dan
melompat ke track berikutnya.
Persiapan R Indikasi dan tombol pada layar kendali Mendaftarkan track saat ini sebagai
[ ]
Hubungkan perangkat, lalu jalankan aplikasi sumber favorit.
Pandora. [IW] Mulai/jeda pemutaran.
1 2 3 4
[T] Melompati track saat ini.
1 Hubungkan perangkat. • Tidak tersedia bila lompatan
• Untuk Android/BlackBerry: Pasangkan Pandora mencapai batasnya.
perangkat Android/BlackBerry melalui
Bluetooth. (Halaman 39) [ ] Menampilkan tombol operasi
• Untuk iPod touch/iPhone: Hubungkan iPod lainnya.
touch/iPhone. (Halaman 18) • Dinonaktifkan ketika tidak ada
tombol lainnya.
2 Pilih perangkat yang akan digunakan [ ] Menandai artis.
dan metode koneksi pada layar <APP [ ] Menandai track saat ini.
Settings>. (Halaman 47) Informasi pemutaran [ ] Menambahkan artis saat ini ke Daftar
3 Pilih “PANDORA” sebagai sumber. 1 Data gambar Stasiun.
Pada layar <TOP MENU>: 2 Informasi track [ ] Menambahkan track saat ini ke
• Menekan [<] akan menggulung teks jika tidak Daftar Stasiun.
semua teks ditampilkan.
3 Status pemutaran [MENU] Menampilkan layar <TOP MENU>.
4 Waktu pemutaran

Aplikasi Pandora akan dimulai.

BAHASA INDONESIA 23

DDX_Mid_M_ID.indb 23 09-Jan-15 9:25:10 AM


Pandora®
R Memilih stasiun dari daftar • Indikator muncul di sebelah kiri item bila Android™
Acak diaktifkan. (Semua lagu pada stasiun • Kunjungi Google play dan cari “Pandora” untuk
1 Tampilkan layar pemilihan daftar. terdaftar akan diputar secara acak.) diinstal.
• Indikator muncul di sebelah kanan item • Bluetooth harus telah terintegrasi dan profil
bila stasiun dibagikan. berikut harus telah didukung.
– SPP (Serial Port Profile)
Pada Daftar Genre – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
2 Pilih jenis daftar. Pilih genre (1), lalu stasiun (2).
BlackBerry®
• Kunjungi www.pandora.com dari browser bawaan
untuk mengunduh aplikasi Pandora.
• Bluetooth harus telah terintegrasi dan profil
berikut harus telah didukung.
– SPP (Serial Port Profile)
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
<Station List> Memilih dari nama-nama CATATAN
stasiun (Daftar Stasiun). • Anda dapat mengubah halaman agar • Pastikan Anda masuk ke aplikasi smartphone. Jika
menampilkan item lebih banyak dengan Anda tidak memiliki akun Pandora, Anda dapat
<Genre List> Memilih dari nama-nama menekan [J]/[K].
genre (Daftar Genre). membuatnya secara gratis dari smartphone Anda
• Stasiun yang dipilih ditambahkan ke Daftar atau di www.pandora.com.
Stasiun. • Pandora hanya tersedia di A.S./Australia/Selandia
3 Pilih stasiun dari daftar.
Baru.
Pada Daftar Stasiun
• Karena Pandora merupakan layanan pihak
Persyaratan untuk Pandora® ketiga, maka spesifikasi dapat berubah tanpa
iPhone atau iPod touch pemberitahuan sebelumnya. Karena itu,
• Instal aplikasi Pandora versi terbaru pada kompatibilitas dapat terpengaruh atau sebagian
iPhone atau iPod touch Anda. (Cari “Pandora” di atau semua layanan mungkin menjadi tidak
Apple iTunes App Store untuk menemukan dan tersedia.
menginstal versi terbarunya.) • Sebagian fungsi Pandora tidak dapat dioperasikan
• Hubungkan iPod touch/iPhone ke unit ini dengan dari unit ini.
kabel atau lewat Bluetooth. • Bila ada masalah dalam penggunaan aplikasi,
[Shuffle] Memutar secara acak semua lagu – Ketika menghubungkan dengan kabel: Gunakan hubungi Pandora di
dalam stasiun yang terdaftar. KCA-iP202, KCA-HD100, KCA-iP102 (aksesori pandora-support@pandora.com
[By Date] Mengurutkan daftar dalam urutan opsional) atau KCA-iP103 (aksesori opsional). • Buatlah koneksi Internet menggunakan LTE, 3G,
kronologis terbalik. – Ketika menghubungkan lewat Bluetooth, profil EDGE, atau WiFi.
berikut harus telah didukung.
[By Name] Mengurutkan daftar dalam urutan
– SPP (Serial Port Profile)
abjad.
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
• Anda dapat mengubah halaman agar
menampilkan item lebih banyak dengan
menekan [J]/[K].

24

DDX_Mid_M_ID.indb 24 09-Jan-15 9:25:11 AM


AUPEO!
AUPEO! Personal Radio memutar musik gratis yang Tombol operasi
benar-benar Anda sukai. Anda dapat membuat Operasi pemutaran Menampilkan layar kendali mudah.
[ ]
radio Internet yang dipersonalisasi sendiri dengan (Halaman 10)
memberi nilai atau melompati track. Anda dapat mengoperasikan AUPEO!
[ ] Menampilkan layar <Station
menggunakan remote control. Anda hanya
Anda dapat melakukan streaming AUPEO! dari Search>. (Halaman 26)
dapat memutar, menghentikan sementara, dan
iPod touch/iPhone atau perangkat Android yang melompati. [ ] “Menyukai” dan mendaftarkan track
terhubung. saat ini sebagai favorit.
• Instal aplikasi AUPEO! versi terbaru pada iPod R Indikasi dan tombol pada layar kendali [IW] Mulai/jeda pemutaran.
touch/iPhone/Android Anda dan buatlah akun. sumber [T] Melompati track saat ini.
1 2 3 [ ] “Memblokir” track saat ini dan
Persiapan melompat ke track berikutnya.
Hubungkan perangkat, lalu jalankan aplikasi [MENU] Menampilkan layar <TOP MENU>.
AUPEO!.

1 Hubungkan perangkat.
• Untuk Android: Pasangkan perangkat
Android melalui Bluetooth. (Halaman 39)
• Untuk iPod touch/iPhone: Hubungkan iPod
touch/iPhone. (Halaman 18)
2 Pilih perangkat yang akan digunakan Informasi pemutaran
dan metode koneksi pada layar <APP 1 Data gambar
2 Informasi track
Settings>. (Halaman 47) • Menekan [<] akan menggulung teks jika tidak
3 Pilih “AUPEO!” sebagai sumber. semua teks ditampilkan.
Pada layar <TOP MENU>: 3 Status pemutaran

Aplikasi AUPEO! akan dimulai.

BAHASA INDONESIA 25

DDX_Mid_M_ID.indb 25 09-Jan-15 9:25:12 AM


AUPEO!
R Memilih stasiun CATATAN
Persyaratan untuk AUPEO! • Pastikan Anda masuk ke aplikasi smartphone. Jika
1 Tampilkan layar <Station Search>. iPhone atau iPod touch Anda tidak memiliki akun AUPEO!, Anda dapat
• Instal aplikasi AUPEO! versi terbaru pada iPhone membuatnya secara gratis dari smartphone Anda
atau iPod touch Anda. (Cari “AUPEO!” di Apple atau di www.aupeo.com.
iTunes App Store untuk menemukan dan • Karena AUPEO! merupakan layanan pihak
menginstal versi terbarunya.) ketiga, maka spesifikasi dapat berubah tanpa
• Hubungkan iPod touch/iPhone ke unit ini dengan pemberitahuan sebelumnya. Karena itu,
kabel atau lewat Bluetooth. kompatibilitas dapat terpengaruh atau sebagian
– Ketika menghubungkan dengan kabel: Gunakan atau semua layanan mungkin menjadi tidak
KCA-iP202, KCA-HD100, KCA-iP102 (aksesori tersedia.
opsional) atau KCA-iP103 (aksesori opsional). • Sebagian fungsi AUPEO! tidak dapat dioperasikan
– Ketika menghubungkan lewat Bluetooth, profil dari unit ini.
2 Pilih kategori, lalu pilih stasiun. berikut harus telah didukung. • Bila ada masalah dalam penggunaan aplikasi,
– SPP (Serial Port Profile) hubungi AUPEO! di www.aupeo.com.
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) • Buatlah koneksi Internet menggunakan LTE, 3G,
EDGE, atau WiFi.
Android™
• Kunjungi Google play dan cari “AUPEO!” untuk
diinstal.
• Bluetooth harus telah terintegrasi dan profil
berikut harus telah didukung.
– SPP (Serial Port Profile)
• Untuk kembali ke tingkatan sebelumnya, – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
tekan [ ] .

26

DDX_Mid_M_ID.indb 26 09-Jan-15 9:25:13 AM


TUNER
Tombol operasi R Mengubah informasi tampilan
Mendengarkan radio [P1] – [P6] • Memilih stasiun yang telah
R Indikasi dan tombol pada layar kendali disimpan. (Tekan)
• Menyimpan stasiun saat ini.
sumber (Tahan)
1 2 3 [MODE] Mengubah pengaturan untuk
penerimaan tuner pada layar <Tuner
Mode>. (Halaman 28)
[TI]* Mengaktifkan/menonaktifkan
mode penerimaan TI standby.
p (Halaman 29)
[AME  ] Memprogram stasiun secara
otomatis. (Tahan) (Halaman 28)
q [MONO]* Mengaktifkan/menonaktifkan mode
monaural untuk penerimaan FM Daftar terprogram dan nama stasiun untuk FM Radio
4 56 7 8 9 yang lebih baik. (Efek stereo akan Data System (bila sinyal PS masuk) akan ditampilkan.
hilang.) • Menekan lagi [ ] akan menampilkan informasi
Informasi penerimaan tuner
• Indikator MONO menyala saat teks untuk stasiun yang diterima saat ini.
1 Band
2 No.pra-atur mode monoaural diaktifkan.
3 Frekuensi stasiun yang sedang aktif [ ] Perubahan informasi tampilan. (Lihat
4 Indikator ST/MONO kolom kanan.)
• Indikator ST menyala saat menerima siaran FM [ ] Menampilkan layar kendali mudah.
stereo dengan kekuatan sinyal yang memadai. (Halaman 10)
5 Indikator AF [PTY]* Memasuki mode pencarian PTY.
6 Mode pencarian (Halaman 29)
7 Indikator LO.S (Halaman 28) [AM] Memilih band AM.
8 Indikator RDS [FM] Memilih band FM.
9 Indikator EON: Menyala bila stasiun Radio Data
System mengirim sinyal EON.
p Informasi teks [SEEK] Mengubah mode pencarian.
• Menekan [<] akan menggulung teks jika tidak • AUTO1: Pencarian otomatis
semua teks ditampilkan. • AUTO2: Memilih stasiun dalam
• Menekan [Radio Text] akan memindah memori satu demi satu.
informasi antara Radio Text , Radio Text Plus, • MANU: Pencarian manual
dan kode PTY. Mencari stasiun.
[S] [T]
q Indikator penerimaan siaga • Metode pencarian berbeda-beda
sesuai dengan mode pencarian
yang dipilih. (Lihat di atas.)
[MENU] Menampilkan layar <TOP MENU>.
* Hanya muncul saat FM dipilih sebagai sumber.
BAHASA INDONESIA 27

DDX_Mid_M_ID.indb 27 09-Jan-15 9:25:13 AM


TUNER
R Mengatur kendali antena R Memilih stasiun FM yang bila sinyalnya
Mengembalikan stasiun ke
Anda dapat menyimpan antena secara otomatis bila kuat—Pencarian Lokal
sumber berubah dari tuner ke sumber lain. pengaturan awal
• Antena akan memanjang apa pun pengaturannya 1
bila sumbernya adalah tuner. R Menyimpan stasiun
Anda dapat memprogram 6 stasiun di tiap band.
1 Membuat preset otomatis—AME (Memori
2 Otomatis)

2
(Tahan)
Stasiun lokal dengan sinyal terkuat akan dicari dan
disimpan secara otomatis.
Manual presetting
1 Cari gelombang stasiun yang ingin Anda
[ON] Pilih opsi ini untuk menjaring stasiun program. (Halaman 27)
yang bersinyal kuat saja. Indikator LO.S
menyala. 2 Pilih nomor program.
[ON] Pilih ini agar antena tetap memanjang
[OFF] Menonaktifkan fungsi.
bila sumbernya bukan lagi tuner.
[OFF] Pilih ini untuk menyimpan antena secara
otomatis.
(Tahan)

Stasiun yang telah dipilih pada langkah 1 akan


disimpan.

28

DDX_Mid_M_ID.indb 28 09-Jan-15 9:25:14 AM


TUNER
R Memilih stasiun program R Mengaktifkan/menonaktifkan TI/News
Fitur FM Radio Data System
Standby Reception
R Mencari program FM Radio Data TI Standby Reception
System—Pencarian PTY
Anda dapat mencari program favorit yang sedang
disiarkan dengan memilih kode PTY.
1

2 Pilih kode PTY.


Unit akan berada dalam keadaan siaga untuk beralih
ke Informasi Lalu Lintas (TI) jika tersedia. (Indikator TI
akan menyala putih.)
• Jika indikator TI menyala jingga, pilih stasiun lain
yang menyediakan sinyal Radio Data System.
(Tahan) Untuk menonaktifkan Penerimaan Siaga TI: Tekan
[TI]. (Indikator TI padam.)
• Penyesuaian volume untuk Informasi Lalu Lintas
• Anda dapat mengubah halaman agar akan diingat secara otomatis. Bila nanti unit
menampilkan item lebih banyak dengan beralih ke Informasi Lalu Lintas, volumenya akan
menekan [J]/[K]. diatur ke tingkat sebelumnya.
Pencarian PTY dimulai. • Untuk DDX5015DAB: Penerimaan Siaga TI juga
Jika terdapat stasiun yang menyiarkan program dapat diaktifkan atau dinonaktifkan dari layar
berkode PTY sama dengan yang Anda pilih, kendali sumber “DAB”. (Halaman 33)
maka stasiun itu akan dijaring.
• Hanya tersedia Bahasa Inggris/Spanyol/
Prancis/Jerman/Belanda/Portugis untuk
bahasa teks di sini. Jika memilih bahasa lain di
<Language> (Halaman 57), bahasa teks akan
diatur ke bahasa Inggris.

Bersambung ke halaman berikutnya...


BAHASA INDONESIA 29

DDX_Mid_M_ID.indb 29 09-Jan-15 9:25:15 AM


TUNER
News Standby Reception R Melacak program yang sama— R Pencarian stasiun informasi lalu lintas
1 Network-Tracking Reception otomatis—Pencarian TP Otomatis
Saat berkendara di area yang penerimaan FM- Bila penerimaan stasiun informasi lalu lintas buruk,
nya tidak memadai, unit ini akan secara otomatis unit secara otomatis akan mencari stasiun lain yang
menyambung ke stasiun FM Radio Data System dapat diterima dengan lebih baik.
lain dari jaringan yang sama, mungkin menyiarkan
program yang sama dengan sinyal yang lebih kuat. Untuk mengaktifkan Pencarian TP Otomatis
• Saat dikirim dari pabrik, Penerimaan Pelacakan 1
Jaringan dinonaktifkan.
Untuk mengubah pengaturan Network-Tracking
2 Reception
1 2

[00min] - Aktifkan Penerimaan Siaga Berita


[90min] (indikator NEWS akan menyala). Untuk menonaktifkan Pencarian TP Otomatis:
Pilih jangka waktu untuk Tekan [OFF].
menonaktifkan interupsi. [AF] Beralih ke stasiun lain. Program
mungkin berbeda dengan yang
[OFF] Menonaktifkan fungsi. saat ini diterima (lampu indikator AF
• Penyesuaian volume saat menerima Berita akan menyala).
diingat secara otomatis. Lain kali unit beralih ke [AF Reg] Beralih ke stasiun lain yang
News, volumenya diatur ke level sebelumnya. menyiarkan program sama (indikator
AF menyala).
[OFF] Menonaktifkan fungsi.
• Indikator RDS menyala bila Penerimaan
Pelacakan Jaringan diaktifkan dan stasiun FM
Radio Data System ditemukan.

30

DDX_Mid_M_ID.indb 30 09-Jan-15 9:25:15 AM


DIGITAL RADIO (DAB) (Hanya untuk DDX5015DAB)
Tombol operasi
Tentang DAB (Digital Audio Mendengarkan Digital Radio [P>] Menampilkan nomor terprogram
Broadcasting) R Indikasi dan tombol pada layar kendali lainnya.
Apa yang dimaksud dengan sistem DAB? sumber [P1] – [P15] • Memilih layanan yang telah
DAB (Digital Audio Broadcasting) adalah salah disimpan. (Tekan)
satu sistem penyiaran radio digital yang tersedia 1 2 3 • Menyimpan layanan saat ini.
saat ini. Sistem ini memberikan suara berkualitas (Tahan)
digital tanpa gangguan atau distorsi sinyal yang [MODE] Mengubah pengaturan untuk
mengganggu. Terlebih lagi, sistem ini dapat penerimaan DAB pada layar <DAB
mengirim teks dan data. Mode>. (Halaman 34)
Berbeda dengan siaran FM, di mana setiap program [TI] Mengaktifkan/menonaktifkan
ditransmisikan dengan frekuensinya sendiri, DAB mode penerimaan TI standby.
menggabungkan beberapa program (yang disebut (Halaman 33)
“layanan”) untuk membentuk satu “ensembel”. [PTY] Memasuki mode pencarian PTY.
“Komponen utama” (stasiun radio utama) kadang- (Halaman 33)
kadang disertai dengan “komponen sekunder” yang 4 5 67 8
dapat berisi program ekstra atau informasi lainnya. [SEEK] Mengubah mode pencarian.
Informasi penerimaan tuner • AUTO1: Pencarian otomatis
1 No. pra-atur • AUTO2: Memilih layanan dalam
2 No. saluran memori satu demi satu.
3 Kekuatan sinyal • MANU: Pencarian manual
4 Indikator TI [ ] Perubahan informasi tampilan.
5 Mode pencarian (Halaman 32)
6 Indikator penerimaan DAB Menampilkan layar kendali mudah.
[ ]
• Indikator DAB menyala ketika menerima siaran (Halaman 10)
DAB.
• Indikator MC menyala ketika menerima [ ] Menampilkan layar <List Type
multikomponen DAB. Select>. (Halaman 32)
7 Indikator RDS: Menyala ketika menerima stasiun [S] [T] Mencari ensembel, layanan, dan
Radio Data System. komponen.
8 Informasi teks • Metode pencarian berbeda-beda
• Menekan [<] akan menggulung teks jika tidak sesuai dengan mode pencarian
semua teks ditampilkan. yang dipilih. (Lihat di atas.)
• Menekan [Now Playing] akan memindah [DLS] Menampilkan layar Dynamic Label
informasi. Setiap kali Anda menekan tombol, Segment (pesan teks yang dikirim
informasi dan tombol akan berpindah antara oleh stasiun)
[Audio Quality], [PTY], [Artists], [Title], [REPLAY] Menampilkan layar <Replay> .
[Now Playing], dan [Next Program]. (Halaman 33)
[MENU] Menampilkan layar <TOP MENU>.

BAHASA INDONESIA 31

DDX_Mid_M_ID.indb 31 09-Jan-15 9:25:16 AM


DIGITAL RADIO (DAB)
R Mengubah informasi tampilan 3 Pilih layanan dari daftar. Memprogram daftar layanan
Pada <Preset List>
• Anda dapat mengubah halaman agar R Menyimpan layanan di memori
menampilkan item lebih banyak dengan
Anda dapat memprogram daftar 15 layanan.
menekan [J]/[K].
1 Pilih layanan yang ingin Anda simpan
dalam daftar terprogram. (Halaman 31)
2 Pilih nomor program.
• Jika Anda ingin memilih nomor terprogram
antara P6 – P15, tekan [P>] untuk
menampilkan nomor-nomor itu.

Daftar terprogram label layanan ditampilkan.


• Menekan lagi [ ] akan menampilkan informasi
teks untuk layanan atau komponen yang diterima Pada <Service List>
saat ini. • Anda dapat mengubah halaman agar
menampilkan item lebih banyak dengan (Tahan)
menekan [J]/[K].
R Memilih layanan dari daftar
1 Tampilkan layar <List Type Select>.
Layanan yang telah dipilih pada langkah 1 akan
disimpan.

2 Pilih jenis daftar.

• Tekan [A–Z] untuk mencari huruf pertama.


Menekan [A–Z] akan menampilkan layar
<A –Z Search>. Pilih awal untuk memulai
pencarian.
– Jika Anda ingin mencari dengan karakter
bukan abjad, tekan [#].
<Preset List> Memilih dari daftar • Tekan dan tahan [ ] untuk memperbarui
terprogram. <Service List>.
• Untuk memprogram daftar
layanan, lihat kolom paling
kanan.
<Service List> Memilih dari nama-nama
layanan (Service List).
32

DDX_Mid_M_ID.indb 32 09-Jan-15 9:25:16 AM


DIGITAL RADIO (DAB)
R Mengaktifkan/menonaktifkan R Memasuki mode Replay
Fitur Radio Data System
Penerimaan Siaga TI
R Mencari program Radio Data System—
Pencarian PTY
Anda dapat mencari program favorit yang sedang 1 23
disiarkan dengan memilih kode PTY.
Unit akan berada dalam keadaan siaga untuk beralih
1 ke Informasi Lalu Lintas (TI) jika tersedia. (Indikator TI
akan menyala putih.)
• Jika indikator TI menyala jingga, pilih stasiun lain
yang menyediakan sinyal Radio Data System.
2 Pilih kode PTY.
Untuk menonaktifkan Penerimaan Siaga TI: Tekan
[TI]. (Indikator TI padam.)
1 Bilah kemajuan
• Penyesuaian volume untuk Informasi Lalu Lintas Menampilkan sisa kapasitas (abu-abu) dan
akan diingat secara otomatis. Bila nanti unit jumlah data yang terekam (biru). Jika Anda sudah
beralih ke Informasi Lalu Lintas, volumenya akan selesai merekam, seluruh bilah akan ditunjukkan
(Tahan) diatur ke tingkat sebelumnya. dalam warna biru.
• Penerimaan Siaga TI juga dapat diaktifkan atau • Diperbarui setiap detik.
dinonaktifkan dari layar kendali sumber “TUNER”. 2 Kode waktu
(Halaman 29) Menampilkan titik Replay yang sedang Anda
• Anda dapat mengubah halaman agar
menampilkan item lebih banyak dengan dengarkan.
menekan [J]/[K]. Menggunakan fungsi Replay • Contoh: -5:00
Pencarian PTY dimulai. – Anda sedang mendengarkan data yang
Anda merekam sementara siaran dari waktu saat ini 5 menit di belakang siaran saat ini.
Jika ada layanan yang menyiarkan program
dan memutar kembali data yang terekam. • Diperbarui setiap detik.
berkode PTY sama dengan yang Anda pilih,
maka layanan itu akan dipilih.
• Anda tidak dapat menggunakan fungsi Replay 3 Status pemutaran (I: putar / W: jeda /
(tombol [REPLAY] tidak tersedia) dalam hal O: mundur / N: maju cepat)
• Hanya tersedia Bahasa Inggris/Spanyol/ berikut ini:
Prancis/Jerman/Belanda/Portugis untuk – Ketika data tidak direkam.
bahasa teks di sini. Jika memilih bahasa lain di – Ketika menerima layanan dari jenis
<Language> (Halaman 57), bahasa teks akan program yang dipilih untuk <PTY Watch>.
diatur ke bahasa Inggris. (Halaman 34)
• Ketika kapasitas perekaman sudah penuh, data
rekaman lama akan dihapus dan perekaman akan
dilanjutkan.
• Jika Anda mengubah ke saluran lain selama
pemutaran, konten yang terekam akan hilang.

Bersambung ke halaman berikutnya...


BAHASA INDONESIA 33

DDX_Mid_M_ID.indb 33 09-Jan-15 9:25:17 AM


DIGITAL RADIO (DAB)
Tombol operasi
<PTY Watch> Jika layanan jenis program <Seamless • ON (Awal): Mencegah audio
[S][T] • Lompat mundur atau maju sekitar yang telah diatur dimulai Blend> putus saat beralih dari Digital
15 detik. (Tekan) dengan ensembel yang sedang Radio ke Analog Radio.
• Melompat ke akhir atau ke awal diterima, unit akan beralih dari • OFF: Batal.
data yang direkam. (Tahan) sumber apa saja ke Digital Radio <Antenna • ON (Awal): Memasok listrik ke
[O] [N] Mundur/Maju cepat untuk penerimaan layanan. Power> antena DAB.
[IW] Mulai/jeda pemutaran. Pilih jenis program • OFF: Batal.
menggunakan [H] dan [I].
Untuk keluar dari mode Replay (Mengembalikan <Related • ON: Ketika jaringan layanan
<Announcement Jika layanan item pengumuman Service> DAB yang dipilih saat ini tidak
ke layar penerimaan saluran) Select> yang Anda aktifkan dimulai tersedia dan menemukan
dengan ensembel yang layanan yang berhubungan,
sedang diterima, unit ini akan unit akan menawarkan untuk
beralih dari sumber apa saja ke beralih ke layanan yang
pengumuman yang diterima.*1 berhubungan.
Atur ke [ON] untuk item • OFF (Awal): Batal.
Pengaturan untuk Digital Audio pengumuman yang Anda <L-Band • ON: Menerima lebar L-Band
Radio perlukan. Tuning>*2 selama penerimaan Digital
• News flash/Transport Audio.
Anda dapat mengatur item yang berhubungan flash/Warning/Service/ • OFF (Awal): Batal.
dengan Digital Radio. Area weather flash/
Event announcement/ *1 Penyesuaian volume saat menerima Pengumuman akan diingat
Special event/Programme secara otomatis. Lain kali unit beralih ke Pengumuman, volumenya
information/Sport report/ diatur ke level sebelumnya.
Financial report *2 Ketika pengaturan berubah, layanan yang telah diprogram akan
R Mengatur item – Untuk menonaktifkan diatur ulang.
<Priority> • ON (Awal): Jika layanan yang semua pengumuman, pilih
sama disediakan oleh Digital [All OFF].
Radio selama penerimaan – Hanya tersedia Bahasa
Radio Data System, unit Inggris/Spanyol/Prancis/
secara otomatis akan beralih Jerman/Belanda/Portugis/
ke Digital Radio. Jika layanan Italia/Turki untuk bahasa
yang sama disediakan oleh teks di sini. Jika memilih
Radio Data System ketika bahasa lain di <Language>
penerimaan layanan sedang (Halaman 57), bahasa teks
disediakan oleh Digital Radio akan diatur ke bahasa
memburuk, unit secara Inggris.
otomatis akan beralih ke
Radio Data System.
• OFF: Menonaktifkan.

34

DDX_Mid_M_ID.indb 34 09-Jan-15 9:25:18 AM


KOMPONEN EKSTERNAL LAINNYA
Menggunakan pemutar audio/ R Memulai pemutaran Menggunakan kamera tampak
video eksternal—AV-IN 1 Hubungkan komponen eksternal ke belakang
terminal input AV-IN1 atau iPod/AV-IN2. • Untuk menghubungkan kamera tampak belakang,
Bila tombol operasi tidak (Halaman 66) lihat halaman 66.
ditampilkan pada layar, sentuh • Untuk menggunakan kamera tampak belakang,
area yang diperlihatkan pada 2 Pilih “AV-IN1” atau “AV-IN2” sebagai
diperlukan sambungan REVERSE. (Halaman 63)
ilustrasi. sumber.
• Untuk mengubah pengaturan • Tekan [K] untuk mengubah halaman pada R Mengaktifkan kamera tampak
untuk pemutaran video, lihat layar <TOP MENU>.
belakang
halaman 50.
Anda dapat menghubungkan komponen eksternal 1 Tampilkan layar pengaturan <Input>.
ke terminal AV-IN1 dan iPod/AV-IN2. (Halaman 66) Pada layar <TOP MENU>:

R Indikasi dan tombol pada layar kendali


sumber
Nama AV-IN

3 Nyalakan komponen yang telah 2


terhubung, dan mulai putar/mainkan
sumbernya.
Tombol operasi
[MODE] Mengubah nama AV-IN.
• Tekan [H] atau [I] untuk memilih
nama AV-IN.
• Pengaturan ini tidak mempengaruhi
nama sumber “AV-IN 1”/ “AV-IN 2”
yang ditampilkan pada <TOP Untuk menonaktifkan: Pilih [OFF] untuk <R-CAM
MENU>. Interrupt>.
[MENU] Menampilkan layar <TOP MENU>.

BAHASA INDONESIA 35

DDX_Mid_M_ID.indb 35 09-Jan-15 9:25:18 AM


KOMPONEN EKSTERNAL LAINNYA
R Menampilkan gambar dari kamera *1 Operasi ini hanya bekerja bila <AUD Key Long Press> Menyesuaikan pemandu parkir
diatur ke [R-CAM]. (Halaman 57) Sesuaikan pemandu parkir dengan ukuran mobil,
tampak belakang *2 Operasi ini hanya bekerja bila <TEL Key Long Press> diatur tempat parkir, dan sebagainya.
Layar tampak belakang ditampilkan saat Anda ke [R-CAM]. (Halaman 57) • Pasang kamera tampak belakang di posisi yang
menggeser gigi ke posisi mundur (R). *3 Operasi ini hanya bekerja bila <P.BOOK Key Long Press> sesuai dengan instruksi yang disertakan bersama
diatur ke [R-CAM]. (Halaman 57) kamera tampak belakang.
• Ketika menyesuaikan pemandu parkir, pastikan
R Menggunakan pemandu parkir menggunakan rem parkir agar mobil tidak
Anda dapat menampilkan pemandu parkir untuk bergerak.
memudahkan parkir ketika Anda memindah gigi ke 1 Tampilkan layar pengaturan <Display>.
posisi mundur (R). (Lihat kolom kiri).
Menampilkan pemandu parkir • Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah
halaman pada layar menu <Display>.
1 Tampilkan layar pengaturan <Display>.
• Untuk menghapus pesan perhatian, sentuh layar. Pada layar <TOP MENU>: 2
Untuk menampilkan gambar dari kamera tampak
belakang secara manual
DDX7015BT/DDX7015BTM*1

(Tahan)
DDX5015DAB/DDX5015BT/
DDX515BT/DDX515BTM*2 3 Sesuaikan pemandu parkir dengan
memilih tanda (1), lalu sesuaikan posisi
(Tahan) tanda yang dipilih (2).
DDX715WBT/DDX715WBTM* 3 • Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah
halaman pada layar menu <Display>.

(Tahan)
2
• Ketika menampilkan gambar dari kamera tampak
belakang secara manual, Anda dapat mengubah
pengaturan gambar menggunakan [Aspect]/
[PictureAdjust]. (Halaman 50)

Untuk keluar dari layar tampak belakang: Tekan


dan tahan lagi tombol yang sama. Pastikan A dan B sejajar secara horizontal,
Untuk menonaktifkan: Pilih [OFF] untuk <Parking serta C dan D sama panjangnya.
Guidelines>. • Tekan dan tahan [Initialize ] selama 2 detik
untuk mengatur semua tanda ke posisi
default awal.

36

DDX_Mid_M_ID.indb 36 09-Jan-15 9:25:19 AM


KOMPONEN EKSTERNAL LAINNYA
Menggunakan smartphone— R Menampilkan layar smartphone Menonton TV
Anda dapat menampilkan layar smartphone yang
HDMI/MHL terhubung lewat terminal input HDMI/MHL. Persiapan
• Hubungkan kotak TV tuner ke terminal input
R Apa yang dimaksud dengan HDMI/ 1 Hubungkan smartphone Anda ke terminal AV-IN1 dan terminal output remote control TV
MHL? input HDMI/MHL. (Halaman 66) tuner. (Halaman 66)
HDMI adalah singkatan dari High Definition Multi- • Gunakan kabel HDMI KCA-HD100 (aksesori • Pilih [ON] untuk <TV Tuner Control>.
media Interface. Koneksi HDMI dapat mentransfer opsional) atau kabel MHL KCA-MH100 (Halaman 56)
sinyal sumber video digital (seperti dari pemutar (aksesori opsional).
DVD) tanpa mengubahnya ke analog. 2 Pilih “HDMI/MHL” sebagai sumber. R Menampilkan layar TV
Fitur baru yang ditambahkan pada HDMI dan Pada layar <TOP MENU>:
menambah kemampuannya adalah MHL atau 1 Pilih “AV-IN1” sebagai sumber.
Mobile High-definition Link. (Halaman 11)
Kedua antarmuka memungkinkan smartphone
Anda untuk dihubungkan ke perangkat. Ketika telah
2 Nyalakan TV.
terhubung, Anda dapat melihat layar smartphone
Anda di monitor. R Tombol operasi pada layar kendali
sumber
Tentang Miracast Dongle
Unit ini kompatibel dengan Miracast Dongle.
Menghubungkan Miracast Dongle (KCA-WL100:
aksesori opsional) ke terminal input HDMI/MHL
(Halaman 66) akan memungkinkan Anda untuk
menikmati mendengarkan musik, menonton video,
atau melihat gambar melalui koneksi nirkabel.
• Untuk detail tentang pengaturan Miracast Dongle,
dll., lihat instruksi yang disertakan bersama
3 Mulailah aplikasi atau pemutaran di
Miracast Dongle. smartphone Anda.
[CH K] Mengubah saluran.
[CH J]
[MENU] Menampilkan layar <TOP MENU>.

BAHASA INDONESIA 37

DDX_Mid_M_ID.indb 37 09-Jan-15 9:25:21 AM


KOMPONEN EKSTERNAL LAINNYA
Untuk keluar dari layar navigasi 3
Menggunakan unit navigasi luar DDX7015BT/DDX7015BTM
Anda dapat menghubungkan unit navigasi
(KNA-G630: aksesori opsional) ke terminal input
navigasi agar Anda dapat melihat layar navigasi.
(Halaman 66) DDX5015DAB/DDX5015BT/
• Panduan navigasi akan keluar dari speaker depan DDX515BT/DDX515BTM
sekalipun saat Anda mendengarkan sumber audio.
DDX715WBT/DDX715WBTM
R Menampilkan layar navigasi
Pada layar <TOP MENU>: <Guidance>* Memilih speaker depan yang
digunakan untuk panduan
navigasi.
<Volume>* Menyesuaikan volume
R Pengaturan unit navigasi panduan navigasi.
1 Tampilkan layar pengaturan <Input>. (0 sampai 35)
Pada layar <TOP MENU>: <NAV Mute>* Pilih [ON] untuk memelankan
suara yang muncul dari
speaker selain speaker-depan
selama panduan navigasi.
• Untuk membatalkan
pemelanan suara, pilih
[OFF].
<NAV Setup> Tekan [Enter] untuk
• Saat layar navigasi ditampilkan, operasi panel menampilkan layar
sentuh hanya bisa digunakan untuk fungsi pengaturan untuk unit
navigasi. navigasi. Lihat panduan
• Rasio aspek layar navigasi ditetapkan menjadi instruksi yang disediakan
<Full> terlepas dari pengaturan <Aspect> untuk unit navigasi.
(Halaman 51). * Bila sebuah item tampak abu-abu, berarti Anda tidak dapat
mengubah pengaturannya. Untuk mengubah pengaturan, pilih
2 Tampilkan layar <Navigation>. [Unlock] pada layar <SETUP Memory>. (Halaman 54)

38

DDX_Mid_M_ID.indb 38 09-Jan-15 9:25:21 AM


BLUETOOTH
Pemasangan otomatis
Informasi untuk menggunakan Menghubungkan perangkat Ketika <Auto Pairing> diatur ke [ON], perangkat iOS
perangkat Bluetooth® Bluetooth (seperti iPhone) secara otomatis akan dipasangkan
ketika telah terhubung lewat USB. (Halaman 46)
R Mendaftarkan perangkat Bluetooth
baru Memasangkan perangkat Bluetooth
Saat pertama kali Anda menghubungkan perangkat menggunakan SSP (untuk Bluetooth 2.1)
Bluetooth pada unit ini, Anda harus mencocokkan Jika perangkat Bluetooth kompatibel dengan
Bluetooth adalah teknologi komunikasi radio
koneksi antara perangkat Bluetooth dengan unit Bluetooth 2.1, permintaan untuk memasangkan
nirkabel jarak pendek untuk perangkat mobile
ini. Pencocokkan ini akan membuat perangkat akan dikirim dari perangkat yang tersedia.
seperti ponsel, PC portabel, dan perangkat lainnya.
Perangkat Bluetooth dapat terhubung tanpa kabel Bluetooth dapat berkomunikasi satu sama lain. 1 Cari unit (“DDX****”) dari perangkat
dan berkomunikasi satu sama lain. • Cara memasangkan berbeda-beda, bergantung Bluetooth Anda.
pada versi Bluetooth pada perangkat.
Catatan – Untuk perangkat dengan Bluetooth 2.1: Anda 2 Konfirmasikan permintaan tersebut pada
• Ketika mengemudi, jangan menjalankan dapat memasangkan perangkat dan unit perangkat maupun unit.
operasi yang rumit seperti memanggil nomor, menggunakan SSP (Secure Simple Pairing) yang
menggunakan buku telepon, dll. Ketika Anda hanya memerlukan konfirmasi.
menjalankan operasi ini, hentikan mobil di tempat – Untuk perangkat dengan Bluetooth 2.0: Anda 256950
yang aman. perlu memasukkan kode PIN pada kedua
• Beberapa perangkat Bluetooth kemungkinan tidak perangkat maupun unit yang akan dipasangkan.
dapat dihubungkan ke unit ini tergantung pada • Setelah sambungan dibuat, sambungan akan OK
versi perangkat Bluetooth. terdaftar di unit bahkan jika Anda me-reset unit.
• Unit ini kemungkinan tidak dapat bekerja untuk Total sampai 5 perangkat yang dapat didaftarkan.
beberapa perangkat Bluetooth. • Dua perangkat untuk ponsel Bluetooth dan satu
• Kondisi penghubungan bisa bervariasi tergantung untuk audio Bluetooth yang dapat dihubungkan • Tekan [Cancel] untuk menolak permintaan.
pada keadaan di sekitar Anda. bersamaan.
• Untuk beberapa perangkat Bluetooth, perangkat • Untuk menggunakan fungsi Bluetooth, Anda perlu
akan terputus jika unit dimatikan. menyalakan fungsi perangkat Bluetooth.
• Untuk menggunakan perangkat terdaftar, Anda
perlu menghubungkan perangkat ke unit.
Tentang ponsel yang kompatibel dengan Profil
(Halaman 41)
Akses Nomor Kontak Telepon (PBAP)
Jika ponsel Anda dapat mendukung PBAP, Anda
dapat menampilkan buku telepon dan daftar
panggilan pada layar panel sentuh ketika ponsel
terhubung.
• Buku telepon: sampai dengan 600 entri
• Panggilan keluar, panggilan diterima, dan
panggilan tak terjawab: masing-masing hingga
10 entri

Bersambung ke halaman berikutnya...


BAHASA INDONESIA 39

DDX_Mid_M_ID.indb 39 09-Jan-15 9:25:23 AM


BLUETOOTH
Memasangkan perangkat Bluetooth dari 2 Mengubah kode PIN. 4 Pilih unit (“DDX****”) pada perangkat
perangkat target menggunakan kode PIN (untuk • Jika Anda ingin melompati pengubahan kode
Bluetooth 2.0) Bluetooth Anda.
PIN, lanjutkan ke langkah 3. • Jika diperlukan kode PIN, masukkan “0000”
1 Tampilkan layar <Bluetooth Setup>. • Kode PIN awalnya diatur ke “0000”. (awal).
Pada layar <TOP MENU>: • Jumlah digit maksimal dalam kode PIN adalah
15. Ketika selesai memasangkan, perangkat akan
dicantumkan pada <Paired Device List>.

• Untuk menggunakan perangkat yang telah


dipasangkan, hubungkan perangkat pada
<Paired Device List>. (Halaman 41)

• Tekan [Clear] untuk menghapus entri terakhir.


3 Cari unit (“DDX****”) dari perangkat
Bluetooth Anda.
• Anda juga dapat menampilkan layar
<Bluetooth Setup> dengan menekan [ ]
pada layar kendali telepon. (Halaman 43)

40

DDX_Mid_M_ID.indb 40 09-Jan-15 9:25:24 AM


BLUETOOTH
Memasangkan perangkat Bluetooth dari unit ini 3 Pilih perangkat yang ingin Anda R Menghapus perangkat Bluetooth
menggunakan kode PIN (untuk Bluetooth 2.0)
hubungkan (1), lalu tekan [Connection] terdaftar
1 Tampilkan layar <Bluetooth Setup>. (2).
(Halaman 40)
1 Tampilkan layar <Bluetooth Setup>.
2 (Halaman 40)
2

3 Cari perangkat yang tersedia.

4 Pilih [ON] atau [OFF] untuk target.


• Untuk membatalkan pencarian perangkat,
tekan [Cancel]. 3 Pilih perangkat yang akan dihapus (1),
4 Pilih perangkat yang ingin Anda lalu tekan [Remove] (2).
pasangkan.

: Ponsel
: Perangkat audio
• Statusnya akan ditampilkan sebagaimana
• Jika diperlukan kode PIN, masukkan “0000” berikut:
(awal). – “Connected”: Koneksi telah terbentuk. Muncul pesan konfirmasi. Tekan [Yes].
– “Connect Ready”: Koneksi dapat dibuat.
R Menghubungkan/melepaskan – “Disconnected”: Tidak ada koneksi yang
dibuat.
perangkat Bluetooth terdaftar • Tekan [Change] untuk <APP Setup> untuk
Dua perangkat dapat dihubungkan secara bersamaan. menampilkan layar <APP Settings> untuk
1 Tampilkan layar <Bluetooth Setup>. mengonfigurasi aplikasi iPod/iPhone/Android.
(Halaman 47)
(Halaman 40)
2 • Bila ponsel Bluetooth telah dihubungkan,
kekuatan sinyal dan tingkat baterai akan
ditampilkan bila informasi telah diperoleh dari
perangkat.

BAHASA INDONESIA 41

DDX_Mid_M_ID.indb 41 09-Jan-15 9:25:25 AM


BLUETOOTH
Menggunakan Bluetooth ponsel R Menyesuaikan volume pemanggilan/ R Menyesuaikan level peredaman gema/
pendengaran/mikrofon pengurangan bising
R Menerima panggilan Ketika sedang berbicara... Ketika sedang berbicara...
Ketika ada panggilan masuk...

• Informasi panggilan akan ditampilkan jika sudah


ada. • Anda dapat menyesuaikan level volume antara • Untuk menyesuaikan volume gema (antara −1
• Operasi telepon tidak tersedia saat gambar 0 sampai 15 (awal: 3). sampai +1, awal: 0): Sesuaikan <EC LEVEL>.
dari kamera tampak belakang ditampilkan. • Gunakan panel monitor untuk menyesuaikan • Untuk menyesuaikan volume pengurangan
(Halaman 35) volume panggilan/perangkat dengar. (Halaman 8) bising (antara 0 sampai −20, awal: −10) :
Untuk menolak panggilan Sesuaikan <NR LEVEL>.
R Pergantian antara mode handsfree dan
telepon
Ketika sedang berbicara...

Jika <Auto Response> diatur ke [ON]


(Halaman 46)
Unit ini menjawab panggilan masuk secara otomatis.

R Mengakhiri panggilan
Ketika sedang berbicara... Setiap kali Anda menekan tombol, maka mode
berbicara diganti ( : mode handsfree /
: mode telepon).

42

DDX_Mid_M_ID.indb 42 09-Jan-15 9:25:26 AM


BLUETOOTH
R Mengirim teks selama panggilan R Membuat panggilan * Bila ponsel tidak kompatibel dengan Phone Book Access Profile
Anda dapat mengirim teks selama panggilan (PBAP), buku telepon tidak akan ditampilkan.
dengan menggunakan fungsi DTMF (Dual Tone
1 Tampilkan layar kendali telepon.
Pada layar <TOP MENU>: Dari daftar pra-atur/buku telepon/daftar
Multi Frequency). panggilan
Ketika sedang berbicara... 1

• Anda juga dapat menampilkan layar kendali


[ ] Dari daftar pra-atur
telepon dengan menekan TEL pada panel
monitor. [ ] Dari buku telepon
• Untuk DDX715WBT/DDX715WBTM:
2 Pilih cara untuk membuat panggilan. Anda juga dapat menampilkan buku
1 2 3 telepon dengan menekan /V.OFF
pada panel monitor.
[ ] Dari daftar panggilan tidak terjawab.

[ ] Dari daftar panggilan diterima.

[ ] Dari daftar panggilan keluar.

2 Pilih target (1), lalu buat panggilan (2).


R Beralih di antara dua perangkat yang
dihubungkan
Bila 2 perangkat telah dihubungkan, Anda dapat 4
berpindah ke perangkat yang akan digunakan.
Pada layar kendali telepon: • Anda dapat menampilkan item lebih banyak
dengan menekan [J]/[K].
1 Dari buku telepon*/daftar panggilan
2 Memasukkan nomor secara langsung
• Nama perangkat aktif akan muncul. Perangkat 3 Dari daftar pra-atur • Anda dapat mengubah halaman agar
• Untuk membuat preset, lihat halaman 45. menampilkan item lebih banyak dengan
akan beralih setiap kali tombol ini ditekan.
4 Pemanggilan dengan suara menekan [J]/[K].
• Anda dapat menampilkan layar <Bluetooth
Setup> dengan menekan [ ]. Bersambung ke halaman berikutnya...
BAHASA INDONESIA 43

DDX_Mid_M_ID.indb 43 09-Jan-15 9:25:27 AM


BLUETOOTH
• Untuk menggunakan pencarian A ke Z di buku • Untuk menampilkan nomor telepon lainnya: Pemanggilan dengan suara
telepon: Ketika daftar buku telepon ditampilkan, Anda • Hanya tersedia ketika ponsel terhubung memiliki
Ketika daftar buku telepon ditampilkan, Anda dapat beralih di antara nomor telepon jika telah sistem pengenalan suara.
dapat mencari dengan inisial. didaftarkan beberapa nomor telepon untuk orang 1 Aktifkan pemanggilan dengan suara.
1 yang sama. Pada layar kendali telepon:
1 Pindah nomor telepon. • Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah
halaman pada layar kendali telepon.

• Anda juga dapat mengaktifkan pemanggilan


dengan suara dengan menahan TEL pada
2 Memilih inisial. • Nomor telepon akan berpindah setiap kali [>] panel monitor.*
• Jika karakter pertama berupa angka, tekan
[1,2,3...] lalu pilih angkanya.
ditekan. 2 Ucapkan nama orang yang ingin Anda
2 Pilih nomor telepon yang akan di panggil. panggil.
• Jika unit tidak dapat menemukan target, layar
berikut akan muncul. Tekan [Start], kemudian
ucapkan lagi nama tersebut.

Memasukkan nomor secara langsung


3 Memilih nomer telepon dari daftar. Anda dapat memasukkan hingga 31 angka.

Untuk membatalkan pemanggilan dengan suara:


Tekan [Cancel].

* Untuk DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX515BT/DDX515BTM: Operasi


ini hanya bekerja bila <TEL Key Long Press> diatur ke
[Voice]. (Halaman 57)
• Tekan [ ] untuk menghapus entri terakhir.
• Tekan dan tahan [0/+] untuk menambahkan “+” ke
nomor telepon.

44

DDX_Mid_M_ID.indb 44 09-Jan-15 9:25:28 AM


BLUETOOTH
R Pengaturan awal nomor telepon Informasi pemutaran
Menggunakan pemutar audio 1 Status pemutaran*
Anda dapat mempra-atur ulang sampai dengan
5 nomor telepon. Bluetooth 2 Waktu pemutaran*
3 Tag data (judul lagu/nama artis/judul album saat
1 Tampilkan layar kendali telepon. • Untuk mendaftarkan perangkat baru, lihat ini)*
(Halaman 43) halaman 39. • Menekan [<] akan menggulung teks jika tidak
• Untuk menghubungkan/melepaskan perangkat, semua teks ditampilkan.
2 Masukkan nomor pada layar pengisian 4 Kekuatan sinyal dan tingkat baterai (hanya bila
lihat halaman 41.
nomor langsung, lalu tampilkan daftar informasi telah diperoleh dari perangkat)
terprogram. R Indikasi dan tombol pada layar kendali
Tombol operasi
sumber Menampilkan layar kendali mudah.
[ ]
12 3 (Halaman 10)
[S] [T] • Memilih sebuah track. (Tekan)
• Memundurkan/memajukan
pencarian.* (Tahan)
[I] Mulai pemutaran.
[W] Menjeda pemutaran.
[MENU] Menampilkan layar <TOP MENU>.
3 Pilih nomor pra-atur untuk menyimpannya.
* Tersedia jika perangkat kompatibel dengan AVRCP 1.3.

4
• Tombol operasi, indikasi dan informasi yang
ditampilkan di layar berbeda, tergantung pada
(Tahan) perangkat yang terhubung.

• Untuk menampilkan daftar terprogram, tekan [ ]


pada layar kendali telepon.

BAHASA INDONESIA 45

DDX_Mid_M_ID.indb 45 09-Jan-15 9:25:30 AM


BLUETOOTH
Pengaturan untuk perangkat R Mengatur item <Auto Pairing> • ON (Awal): Melakukan
pemasangan secara otomatis
Bluetooth <Paired Device Tekan [Enter] untuk menampilkan
dengan perangkat iOS yang
List> daftar perangkat terdaftar.
Anda dapat mengubah beragam pengaturan Anda dapat menghubungkan terhubung (seperti iPhone)
untuk perangkat Bluetooth pada layar <Bluetooth sebuah perangkat atau sekalipun fungsi Bluetooth
Setup>. menghapus perangkat terdaftar. dinonaktifkan pada perangkat.
(Pemasangan otomatis mungkin
1 Tampilkan layar <Bluetooth Setup>. (Halaman 41)
tidak berfungsi pada sebagian
Pada layar <TOP MENU>: <PIN Code> Mengganti kode PIN unit. perangkat, bergantung pada
(Halaman 40) versi iOS.)
<Device Menampilkan nama perangkat • OFF: Batal.
Name> untuk ditampilkan pada Unit <Ring Mode> • System (Awal): Nada dering
perangkat Bluetooth — DDX****. yang telah diatur pada unit akan
<Device Menampilkan alamat perangkat digunakan.
Address> unit. • Phone: Nada dering yang
telah diatur pada ponsel akan
<Auto • ON (Awal): Koneksi ini secara digunakan. (Fungsi ini mungkin
Connect> otomatis dibentuk dengan tidak bekerja tergantung pada
perangkat Bluetooth terakhir ponsel.)
yang terhubung saat unit
dihidupkan. <Ring Tone Ketika <Ring Mode> telah diatur
• OFF: Batal. Change> ke <System>, pilih nada dering
untuk panggilan masuk dan SMS
<Bluetooth HF/ Pilih speaker yang akan dari [Tone1] (Awal), [Tone2],
• Anda juga dapat menampilkan layar Audio> digunakan untuk Bluetooth (baik [Tone3].
<Bluetooth Setup> dengan menekan [ ] penggunaan telepon dan audio
player). <Initialize> Tahan [Enter] untuk mengatur
pada layar kendali telepon. (Halaman 43) ulang semua pengaturan
• Front Only: Speaker depan saja.
• All (Awal): Semua speaker. yang telah Anda buat untuk
menggunakan ponsel Bluetooth
<Auto • ON: Unit ini menjawab dan pemutar audio Bluetooth.
Response> panggilan masuk secara
otomatis setelah 5 detik.
2 Konfigurasilah pengaturan Bluetooth. • OFF (Awal): Unit ini tidak
menjawab panggilan secara
otomatis. Jawab panggilan
secara manual.

46

DDX_Mid_M_ID.indb 46 09-Jan-15 9:25:30 AM


PENGATURAN
4 <USB 1 Wire> Pilih ini ketika iPod/iPhone
Pengaturan untuk menggunakan dihubungkan menggunakan
aplikasi iPod/iPhone/Android KCA-iP102 (aksesori opsional)
atau KCA-iP103 (aksesori
Sebelum menggunakan aplikasi iPod/iPhone/ opsional).
• Jika Anda tidak perlu mengubah pengaturan,
Android seperti Pandora atau AUPEO!, pilih
tekan [OK] untuk keluar dari layar persiapan. <HDMI + Pilih ini ketika iPod/iPhone
perangkat yang akan digunakan dan metode
5 Pilih jenis perangkat (1), lalu tekan [Next] Bluetooth> dihubungkan menggunakan
koneksi.
kabel HDMI KCA-HD100
Ketika menghubungkan perangkat untuk pertama
(2). (aksesori opsional) dan
kali, layar pengaturan (untuk koneksi, dll.) akan KCA-iP103 (aksesori opsional)
muncul. Ikuti prosedur pada layar pengaturan melalui adaptor Lightning-
untuk mengonfigurasi pengaturan. Digital AV (aksesori iPod/
iPhone).
1 Pasangkan perangkat iPod/iPhone/ <Bluetooth> Pilih ini ketika iPod/iPhone
Android melalui Bluetooth. (Halaman 39) dihubungkan lewat Bluetooth.
2 Tampilkan layar <APP Setup>. 6 Pilih metode koneksi (1), lalu tekan [Next] • Ketika memilih <USB + AV-IN> atau <USB 1
Pada layar <TOP MENU>: Wire>, lanjutkan ke langkah 8.
(2).
7 Ketika memilih <HDMI + Bluetooth> atau
<Bluetooth> sebagai metode koneksi,
layar pemilihan perangkat akan muncul.
Cari perangkat iPod/iPhone/Android yang
tersedia (1), pilih perangkat target dari
daftar (2), lalu tekan [Next].

Untuk Android:
<HDMI/MHL Pilih ini ketika Android telah
+ Bluetooth> dihubungkan baik dengan • Anda dapat mengubah halaman agar
kabel ke terminal input HDMI/ menampilkan item lebih banyak dengan
• Jika [Enter] untuk <APP Setup> tidak dapat MHL maupun lewat Bluetooth. menekan [J]/[K].
dipilih, pindahlah unit ke siaga. (Halaman 9) <Bluetooth> Pilih ini ketika perangkat • Jika perangkat sudah ada dalam daftar,
3 Tampilkan layar <APP Settings>. dihubungkan lewat Bluetooth. lompati langkah 1.
• Untuk membatalkan pencarian, tekan
Untuk iPod/iPhone: [Cancel].
<USB + Pilih ini ketika iPod/iPhone
AV-IN> dihubungkan menggunakan 8 Konfirmasikan pengaturan.
KCA-iP202 (aksesori opsional).

BAHASA INDONESIA 47

DDX_Mid_M_ID.indb 47 09-Jan-15 9:25:31 AM


PENGATURAN
• Anda juga dapat menampilkan layar <Equalizer> R Mengatur jenis mobil dan speaker
Penyesuaian suara dengan menekan AUD (untuk DDX7015BT/
R Menggunakan penyetaraan suara DDX7015BTM)/AUDIO (untuk DDX715WBT/ 1 Tampilkan layar <Car Setting>.
DDX715WBTM) atau dengan menekan dan Pada layar <TOP MENU>:
• Penyesuaian akan disimpan untuk masing- menahan kenop Volume/ATT/AUDIO (untuk • Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah
masing sumber sampai Anda melakukan DDX5015DAB/DDX5015BT) pada panel monitor. halaman pada layar menu <Audio>.
penyesuaian suara lagi. Jika sumbernya adalah
disc, penyesuaian disimpan untuk masing-masing Menyimpan penyesuaian Anda—Menyesuaikan
kategori berikut. suara dengan cermat
– DVD/DVD-VR/VCD 1 Pilih mode suara. (Lihat kolom kiri.)
– CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/AAC 2 Pilih band dan sesuaikan tingkat band
• Anda tidak dapat menyesuaikan suara bila unit yang dipilih.
dalam keadaan siaga. • Jumlah band bergantung pada modelnya.
Memilih mode suara terprogram • Anda dapat menyesuaikan tingkat dengan
menggeser pengaturnya atau menggunakan
1 Tampilkan layar <Equalizer>. [J]/[K].
Pada layar <TOP MENU>: • Ulangi langkah ini untuk menyesuaikan 2 Pilih jenis mobil (1), lalu pilih lokasi
tingkat band lainnya. speaker (2).

Penyesuaian disimpan dan <User> diaktifkan.


3 Aktifkan ([ON]) atau nonaktifkan ([OFF])
2 Pilih mode suara. bass (<Bass EXT>) (1), lalu sesuaikan
tingkat subwoofer (2).

• Anda dapat mengubah halaman agar


menampilkan item lebih banyak dengan
menekan [J]/[K].

48

DDX_Mid_M_ID.indb 48 09-Jan-15 9:25:32 AM


PENGATURAN
R Mengatur speaker—ukuran speaker 4 Sesuaikan frekuensi saling silang dari R Mengatur posisi mendengar
dan frekuensi saling silang speaker yang dipilih. Anda dapat menyesuaikan efek suara sesuai dengan
posisi mendengarkan.
1 Tampilkan layar <Speaker Select>.
Pada layar <TOP MENU>: 1 Tampilkan layar <Position>.
• Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah Pada layar <TOP MENU>:
halaman pada layar menu <Audio>. • Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah
halaman pada layar menu <Audio>.

<Gain> Sesuaikan volume output dari


speaker yang dipilih.
<HPF FREQ> Menyesuaikan frekuensi saling
2 Pilih jenis speaker (speaker depan, speaker silang untuk speaker depan atau
belakang, atau subwoofer). belakang (high pass filter).*1
<LPF FREQ> Menyesuaikan saling silang 2 Pilih posisi mendengarkan ([All], [Front L],
untuk subwoofer (low pass [Front R] atau [Front All]).
filter).*2
<Slope> Menyesuaikan simpangan saling
silang.
<Phase> Memilih fase untuk subwoofer.*2
*1 Hanya muncul bila memilih speaker depan atau belakang.
*2 Hanya muncul bila memilih subwoofer.
3 Tetapkan ukuran speaker yang dipilih.

Bersambung ke halaman berikutnya...


BAHASA INDONESIA 49

DDX_Mid_M_ID.indb 49 09-Jan-15 9:25:33 AM


PENGATURAN
Menyesuaikan Digital Time Alignment (DTA) Menentukan nilai penyesuaian <Position DTA>
Buat penyesuaian lebih jauh pada waktu tunda Penyesuaian untuk pemutaran
Jika Anda menentukan jarak dari bagian tengah
output speaker untuk menghasilkan lingkungan posisi mendengarkan yang telah diatur saat ini ke video
yang lebih cocok bagi mobil Anda. setiap speaker, waktu tunda secara otomatis akan
1 Tampilkan layar <Position>. (Halaman 49) dihitung dan diatur.
R Menyesuaikan gambar
1 Tentukan bagian tengah posisi mendengarkan Anda dapat menyesuaikan kualitas gambar.
2 Tampilkan layar <Position DTA>. yang telah diatur saat ini sebagai titik patokan. 1 Tampilkan menu penyesuaian.
2 Ukur jarak dari titik patokan tersebut ke
speaker.
3 Hitung selisih jarak antara speaker terjauh dan
speaker lainnya.
4 Atur nilai DTA yang telah dihitung di langkah 3
untuk masing-masing speaker.
5 Sesuaikan penguatan (gain) untuk masing-
masing speaker.
Contoh: Ketika memilih [Front All] sebagai posisi
3 Pilih speaker yang ingin Anda sesuaikan mendengarkan
(1), lalu sesuaikan satu per satu (2).
+90 cm
2 Pilih [DIM ON] (peredup aktif ) atau
60 cm [DIM OFF] (peredup nonaktif ).

80 cm

150 cm +70 cm
<Distance> Menyesuaikan nilai Digital Time
Alignment (DTA).
<Gain> Sesuaikan volume output dari +0 cm
speaker yang dipilih.
• Untuk menentukan nilai penyesuaian, lihat
kolom kanan.
• Untuk mengatur ulang nilai pengaturan, tekan
[Initialize].

50

DDX_Mid_M_ID.indb 50 09-Jan-15 9:25:34 AM


PENGATURAN
3 Sesuaikan gambarnya. 2 Pilih rasio aspek. R Zoom gambar
Anda dapat memperbesar gambarnya. Perbesaran
hanya tersedia jika disc telah diputar.
1 Tampilkan menu penyesuaian.

<Bright> Menyesuaikan kecerahan.


(–15 sampai +15)
<Contrast> Menyesuaikan kontras. <Full>* Untuk gambar asli 16:9
(–10 sampai +10) sinyal 4:3 sinyal 16:9
<Black> Menyesuaikan kegelapan.
(–10 sampai +10)
<Color> Menyesuaikan warna. <Normal>* Untuk gambar asli 4:3
(–10 sampai +10) sinyal 4:3 sinyal 16:9
<Tint> Menyesuaikan sepuhan.
(–10 sampai +10) 2 Ubah perbesaran (1), kemudian gerakkan
<Sharpness> Menyesuaikan ketajaman. <Just> Untuk menampilkan gambar bingkai zoom (2).
(–2 sampai +2) 4:3 secara alami pada layar
lebar
R Mengubah rasio aspek sinyal 4:3 sinyal 16:9
Anda dapat mengubah rasio aspek pemutaran
video.
1 Tampilkan menu penyesuaian. <Zoom1> – Mengubah perbesaran.
<Zoom3> • Rasio aspek secara otomatis
dipilih untuk menyesuaikan
dengan sumber video.
* Saat DivX diputar dengan <Screen Ratio> diatur ke [16:9]
(Halaman 16), rasio aspeknya tidak diatur dengan benar. • Fungsi zoom tidak bisa digunakan untuk beberapa
sumber video.

BAHASA INDONESIA 51

DDX_Mid_M_ID.indb 51 09-Jan-15 9:25:36 AM


PENGATURAN
Untuk memilih warna panel R Menyimpan gambar favorit Anda untuk
Mengubah desain tampilan
latar belakang
Anda dapat mengubah latar belakang dan warna
panel. Anda dapat mengatur gambar favorit yang
tersimpan di perangkat USB yang terhubung.
1 Tampilkan layar <User Customize>. *2 • Gunakan file JPEG/PNG/BMP dengan resolusi
Pada layar <TOP MENU>: 800 x 480 piksel.
• Warna dari gambar hasil penyimpanan mungkin
berbeda dengan gambar adegan sebenarnya.
• Memilih [Scan] akan mengubah warna cahaya
secara bertahap. 1 Hubungkan perangkat USB berisi gambar
yang tersimpan. (Halaman 65)
* Simpan dahulu adegan Anda sendiri. (Lihat kolom kanan.)
1

*2 Simpan dahulu penyesuaian warna Anda sendiri. (Lihat di bawah.) 2 Tampilkan layar <User Customize>. (Lihat
kolom paling kiri.)
R Membuat penyesuaian warna Anda
sendiri 3 Tampilkan layar pemilihan file.
1 Pilih [Panel Color] pada layar <User
Customize>. (Lihat kolom kiri.)
2

2 Pilih sebuah item yang akan diubah


(desain latar belakang: [Background]/
warna panel: [Panel Color]).
3 Pilih pengaturan peredup untuk warna 4 Pilih folder (1), lalu file untuk gambar latar
(1), lalu sesuaikan warnanya (2). belakang di folder yang dipilih (2).

3 Pilih latar belakang/warna panel.


Untuk memilih latar belakang
• Anda dapat mengubah halaman agar
menampilkan item lebih banyak dengan
menekan [J]/[K].
Muncul pesan konfirmasi. Tekan [OK] untuk
menyimpan gambar baru. (Gambar saat ini akan
*1 digantikan dengan yang baru.)

52

DDX_Mid_M_ID.indb 52 09-Jan-15 9:25:37 AM


PENGATURAN
Menyesuaikan layar <TOP MENU> Menyesuaikan pengaturan sistem 2
Anda dapat menyusun item yang akan ditampilkan R Menyimpan/mengingat pengaturan
pada layar <TOP MENU>. • Anda dapat mengingat pengaturan yang telah
1 Tampilkan layar <Menu Customize>. diubah di menu <Setup> dan memanggil kembali
Pada layar <TOP MENU>: pengaturan yang telah diingat tersebut kapan
• Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah saja.
halaman pada layar menu <Display>. • Pengaturan yang telah diingat akan disimpan
sekalipun unit direset.
• Untuk membatalkan, tekan [No].
1 Tampilkan layar <SETUP Memory>.
Pada layar <TOP MENU>: 3 Pilih sebuah operasi.
• Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah
halaman pada layar menu <System>.

[Recall] Memanggil kembali pengaturan


yang telah diingat.
2 Pilih posisi meletakkan ikon (1), lalu pilih [Memory] Mengingat pengaturan saat ini.
item yang ingin Anda tampilkan di posisi [Clear] Mengosongkan pengaturan yang
yang dipilih tersebut (2). diingat saat ini.
• Untuk membatalkan, tekan [Cancel].
Muncul pesan konfirmasi. Tekan [Yes].

Ulangi langkah ini untuk menempatkan ikon


bagi item lainnya.

BAHASA INDONESIA 53

DDX_Mid_M_ID.indb 53 09-Jan-15 9:25:38 AM


PENGATURAN
R Mengunci pengaturan R Menyesuaikan posisi sentuhan
Anda dapat mengunci pengaturan agar tidak Anda dapat menyesuaikan posisi sentuhan pada
berubah. panel sentuh jika posisi yang disentuh dan operasi
• akan ditampilkan di samping pengaturan yang yang dijalankan tidak sesuai.
dapat dikunci. 1 Tampilkan layar <Touch Panel Adjust>.
1 Tampilkan layar <SETUP Memory>. Pada layar <TOP MENU>:
(Halaman 53) • Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah
halaman pada layar menu <System>.
2

Untuk membuka kunci pengaturan: Tekan


[Unlock].

R Peng-update-an sistem
Anda dapat mengupdate sistem dengan <Application Meng-update aplikasi
menghubungkan perangkat USB yang berisi file Version> sistem.
update. <System Version> Memperbarui sistem.
• Untuk memperbarui sistem, kunjungi <Bluetooth Memperbarui aplikasi
<http://www2.jvckenwood.com/cs/ce/>. Version> Bluetooth.
1 Buat file update, salin ke perangkat USB, <DAB module Memperbarui aplikasi
Version>* modul Digital Radio (DAB). 2 Sentuh tengah-tengah tanda di bagian
dan menghubungkannya ke unit.
• Untuk menghubungkan perangkat USB, lihat Proses ini mungkin memerlukan waktu kiri bawah dan kanan atas seperti yang
halaman 65. beberapa saat. diinstruksikan.
Jika update telah selesai dengan sukses, “Update
2 Tampilkan layar <System Information>. Completed” akan muncul. Setel-ulang unit.
Pada layar <TOP MENU>: • Jangan lepaskan perangkat USB saat
• Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah memperbarui.
halaman pada layar menu <System>. • Jika update gagal, matikan daya, lalu nyalakan,
dan coba kembali update.
• Bahkan jika Anda telah mematikan daya selama
update, Anda bisa restart update setelah power
dihidupkan. Update akan dilakukan dari awal.
* Hanya untuk DDX5015DAB.
• Untuk menyetel ulang posisi sentuh, tekan
[Reset].
• Untuk membatalkan operasi saat ini, tekan
[Cancel].
54

DDX_Mid_M_ID.indb 54 09-Jan-15 9:25:39 AM


PENGATURAN
Balance: Menyesuaikan kesimbangan output <Car Setting>*2
Mengatur item-item menu speaker kiri dan kanan. Pilih jenis mobil dan lokasi speaker. (Halaman 48)
• L6 sampai R6 (Awal: 0) • Jenis mobil: Off (Awal)/Compact/Full Size Car/
R Menampilkan layar menu <Setup> Tekan [J]/[K]/[H]/[I] atau seret [ ] untuk Wagon/Minivan/SUV/Minivan (Long)
menyesuaikan. • Speaker Location: Pilih lokasi speaker di mobil
– Untuk menghapus penyesuaian, tekan [Center]. Anda.
<Equalizer> – Front: Door (Awal)/On Dash/Under Dash
Mengubah mode suara atau menyesuaikan dan – Rear*3: Door/ Rear Deck/2nd Row/3rd Row
menyimpan penyetaraan untuk masing-masing <Speaker Select>*2
sumber. (Halaman 48) Pilih ukuran speaker dan sesuaikan frekuensi saling
• Natural (Awal)/Rock/Pops/Easy/Top40/Jazz/ silang. (Halaman 49)
Powerful/iPod*1/User <Position>
<Loudness> Sesuaikan efek suara sesuai dengan posisi
Anda dapat mengaktifkan atau menon-aktifkan mendengarkan. (Halaman 49)
• Anda dapat mengubah halaman agar kekerasan suara. <DSP Select>
menampilkan item lebih banyak dengan menekan • ON (Awal): Meningkatkan frekuensi rendah dan Pilih apakah akan menggunakan sistem Digital
[J]/[K]. tinggi untuk menghasilkan suara seimbang pada Signal Processor (DSP) atau tidak.
• Anda tidak dapat mengubah layar pengaturan volume rendah. • Bypass: Membatalkan semua pengaturan untuk
<Audio> bila [STANDBY] telah dipilih pada <TOP • OFF: Batal. DSP.
MENU>. (Halaman 9) <Volume Offset> • Through (Awal): Mengggunakan DSP.
Menyesuaikan dan menyimpan level volume <Drive Equalizer>
penyesuaian-otomatis untuk masing-masing Anda dapat mengurangi kebisingan mengemudi
R Layar pengaturan <Audio> sumber. (Untuk disc, penyesuaian disimpan untuk dengan menaikkan bandwidth.
<Fader/Balance> masing-masing kategori berikut: DVD/DVD-VR/VCD, • ON (Awal): Mengaktifkan Drive Equalizer.
CD, dan DivX/MPEG1/MPEG2/WMV/MP3/WMA/ • OFF: Batal.
AAC.) Level volume akan naik atau turun secara
otomatis saat Anda mengganti sumber. *1 Hanya muncul saat iPod dipilih sebagai sumber.
• –15 sampai +6 (Awal: 0) *2 Bila sebuah item tampak abu-abu, berarti Anda tidak dapat
<SW Level> mengubah pengaturannya. Pilih [Unlock] pada layar <SETUP
Sesuaikan level subwoofer. Memory> untuk mengubah pengaturannya. (Halaman 54)
• –50 sampai +10 (Awal: 0) * Pengaturan awal akan bervariasi, bergantung pada pengaturan
3

Fader: Menyesuaikan kesimbangan output speaker <Bass Boost> jenis mobil.


depan dan belakang. Pilih tingkat penguatan bass yang Anda sukai.
• F6 sampai R6 (Awal: 0) • OFF (Awal)/Level 1/Level 2/Level 3
– Saat menggunakan sistem dua-speaker, atur
fader ke tengah (0).

BAHASA INDONESIA 55

DDX_Mid_M_ID.indb 55 09-Jan-15 9:25:41 AM


PENGATURAN
R Layar pengaturan <Display> <Screen Adjust> R Layar pengaturan <Input>
Menyesuaikan kecerahan dan warna hitam layar.
<Dimmer> Tekan [Enter] untuk menampilkan layar pengaturan, <R-CAM Interrupt>
• Auto (Awal): Meredupkan layar dan penerangan pilih [DIM ON] (peredup aktif )/[DIM OFF] (peredup • ON: Menampilkan gambar dari kamera tampak
tombol saat Anda menghidupkan lampu depan. nonaktif ), lalu ubah pengaturan berikut: belakang saat Anda menggeser gigi ke posisi
– Diperlukan sambungan ILLUMI lead. • Bright: Menyesuaikan kecerahan. mundur (R).
(Halaman 63)*1 – –15 sampai +15 (Awal: 0 untuk peredup • OFF (Awal): Pilih ini bila tidak ada kamera yang
• ON: Mengaktifkan peredup. aktif/+15 untuk peredup nonaktif ) dihubungkan.
• OFF: Batal. • Black: Menyesuaikan kegelapan. <TV Tuner Control>
• NAV: Mengaktifkan atau menonaktifkan peredup – –10 sampai +10 (Awal: 0) • ON: Memungkinkan kendali pengoperasian TV
sesuai dengan pengaturan tampilan siang/malam pada “AV-IN 1”.
untuk unit navigasi yang terhubung. <Angle>*2
Menyesuaikan sudut panel. (Halaman 8) • OFF (Awal): Pilih ini untuk menggunakan
<User Customize> “AV-IN 1” bersama komponen selain TV Tuner.
Mengubah desain tampilan (latar belakang dan <Parking Guidelines>
• ON (Awal): Menampilkan pemandu parkir. <Navigation>
warna panel). (Halaman 52) Mengubah pengaturan navigasi. (Halaman 38)
(Halaman 36)
<OSD Clock> • OFF: Batal.
• ON: Menampilkan jam selagi sumber video
diputar. <Guidelines Setup>
• OFF (Awal): Batal. Menyesuaikan pemandu parkir. (Halaman 36)
<Demonstration>
• ON (Awal): Mengaktifkan demonstrasi pada layar. *1 Hanya untuk DDX7015BT/DDX7015BTM/DDX5015DAB/DDX5015BT/
• OFF: Batal. DDX515BT/DDX515BTM.
*2 Hanya untuk DDX7015BT/DDX7015BTM/DDX715WBT/
<Scroll> DDX715WBTM.
• ON (Awal): Menggulung informasi yang
ditampilkan berulang-ulang.
• Once: Menggulung informasi yang ditampilkan
sebanyak satu kali.
• OFF: Batal.
Menekan [<] akan menggulung teks apa pun
pengaturan ini.
<Menu Customize>
Mengubah item yang akan ditampilkan pada layar
<TOP MENU>. (Halaman 53)

56

DDX_Mid_M_ID.indb 56 09-Jan-15 9:25:41 AM


PENGATURAN
R Layar pengaturan <System> <Beep> <AUD Key Long Press>*3
• ON (Awal): Mengaktifkan nada sentuhan-kunci. Menetapkan fungsi tombol AUD bila ditahan.
<Language> • OFF: Batal. • V-OFF (Awal): Mematikan layar. (Halaman 9)
Memilih bahasa teks yang digunakan untuk • R-CAM: Menampilkan gambar dari kamera
informasi yang tampil di layar. <SETUP Memory>
Anda dapat menyimpan, mengingat, atau tampak belakang. (Halaman 36)
• English (Awal)/Español/Français/Deutsch/
Italiano/Nederlands/Ελληνικά/Português/ menghapus pengaturan yang sudah Anda buat. <P.BOOK Key Long Press>*4
Türkçe/Čeština/Polski/Magyar/Руccĸий/ / (Halaman 53) Menetapkan fungsi tombol / V.OFF bila ditahan.
/ / / / /Bahasa <DivX(R) VOD> • V-OFF (Awal): Mematikan layar. (Halaman 9)
Indonesia/ Unit ini memiliki Kode Registrasi sendiri. Setelah • R-CAM: Menampilkan gambar dari kamera
• GUI Language: Pilih bahasa yang digunakan Anda memutar file yang digunakan untuk merekam tampak belakang. (Halaman 36)
untuk menampilkan tombol-tombol operasi dan Kode Registrasi, Kode Registrasi unit ini ditulis-ulang <Security Code>
item menu. untuk melindungi hak cipta. Mendaftarkan kode keamanan untuk unit.
– English (Awal)/Local (Bahasa yang dipilih • Tekan [Enter] untuk menampilkan informasi. (Halaman 4)
diatas) • Untuk kembali ke layar sebelumnya, tekan [OK]. <SI>
<Clock> <TEL Key Long Press>*1 Mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi keamanan.
Menyesuaikan waktu jam. (Halaman 5) Menetapkan fungsi tombol TEL bila ditahan. (Halaman 5)
<iPod Setup> • R-CAM: Menampilkan gambar dari kamera <Serial Number>
Mengonfigurasi pengaturan iPod. (Halaman 19) tampak belakang. (Halaman 36) Menampilkan nomor seri.
• V-OFF: Mematikan layar. (Halaman 9) <Touch Panel Adjust>
<APP Setup> • Voice (Awal): Mengaktifkan pemanggilan dengan
• APP Connection Setup: Mengonfigurasi Menyesuaikan posisi sentuhan tombol pada layar.
suara. (Halaman 44) (Halaman 54)
pengaturan Apps. (Halaman 47)
• APP Interrupt Volume: Menyesuaikan volume <AV-OUT>*2 <Steering Remote Controller>
App. Anda dapat menentukan penggunaan komponen Menetapkan berbagai fungsi ke tombol-tombol
– 0 sampai 35 (Awal: 17) eksternal yang terhubung ke terminal AV-OUT. remote control setir kemudi. (Halaman 60)
• OFF (Awal)/AV-IN1/AV-IN2/DVD
<Bluetooth Setup> <System Information>
Konfigurasilah pengaturan untuk menggunakan <AV Key Long Press>*2 Menampilkan informasi versi perangkat lunak.
perangkat Bluetooth, seperti koneksi dan operasi Menetapkan fungsi tombol AV bila ditahan. Anda dapat mengupdate perangkat lunak.
umum lainnya. (Halaman 46) • AV-OUT (Awal): Memilih sumber AV untuk ekstra (Halaman 54)
monitor atau amplifier.
• APPs: Menampilkan layar Apps. (Halaman 22)
*1 Hanya untuk DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX515BT/DDX515BTM.
*2 Hanya untuk DDX7015BT/DDX7015BTM/DDX5015DAB/DDX5015BT/
DDX515BT/DDX515BTM.
*3 Hanya untuk DDX7015BT/DDX7015BTM.
*4 Hanya untuk DDX715WBT/DDX715WBTM.

BAHASA INDONESIA 57

DDX_Mid_M_ID.indb 57 09-Jan-15 9:25:41 AM


REMOTE CONTROL
Ikhtisar R Pemasangan baterai Pengoperasian dari remote control
Gunakan dua baterai ukuran “AAA”/“R03”.
DDX7015BT Region 3/DDX7015BT Region 5/ Masukkan baterai dengan menyejajarkan kutub + R Pengoperasian umum (mode AUD)
DDX7015BTM/DDX515BT/DDX515BTM/DDX715WBT dan – secara benar, dengan mengikuti ilustrasi di
Region 3/DDX715WBTM: dalam wadahnya. • Memilih sumber.
Unit ini dapat dioperasikan menggunakan remote SRC • Menangguhkan panggilan masuk/
control (RC-DV340) yang disediakan bersama unit panggilan saat ini.
ini.
J/K VOL Menyesuaikan level volume.
DDX7015BT Region 4/DDX5015DAB/DDX5015BT/
DDX715WBT Region 4: ATT Memelankan/memulihkan suara.
Remote control opsional KNA-RCDV331 dirancang DISP/V.SEL Beralih ke layar navigasi.
untuk mengendalikan unit ini. Lihat panduan
instruksi yang disertakan bersama remote control. ENTER Memasukkan pilihan.
Menjawab panggilan masuk.
V Perhatian:
• Letakkan remote control di tempat yang tidak FNC/PBC/
Beralih ke layar kendali.
akan membuatnya berpindah selama mengerem MENU
• Jika remote control hanya beroperasi dalam jarak
atau operasi lainnya. Bisa terjadi situasi berbahaya Mengubah rasio aspek.
yang lebih pendek atau tidak beroperasi sama MODE/
jika remote control jatuh dan mengganjal di • Rasio aspek berubah setiap kali
sekali, kemungkinan baterainya hampir habis. Jika TOP MENU
bawah pedal saat mengemudi. Anda menekan tombol ini.
demikian, ganti kedua baterainya dengan yang
• Jangan tinggalkan baterai di dekat api atau
baru. Menyesuaikan sudut panel.*
terkena sinar matahari langsung. Hal itu bisa
mengakibatkan kebakaran, ledakan, atau panas OPEN • Sudut panel berubah setiap kali
yang berlebihan. R Tombol mode remote control Anda menekan tombol ini.
• Jangan mengisi ulang, membuat korsleting, Fungsi-fungsi yang dioperasikan dari remote control
* Hanya tersedia untuk DDX7015BT/DDX7015BTM/DDX715WBT/
memecah, atau memanaskan baterai atau berbeda-beda, bergantung pada posisi tombol
DDX715WBTM.
menempatkannya di api terbuka. Tindakan mode.
tersebut dapat menyebabkan cairan baterai bocor.
Jika tumpahan cairan tersebut mengenai mata AUDt
DVDt
atau pakaian Anda, segera cuci dengan air dan T Vt
pergi ke dokter.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. Jika
sampai ada kejadian anak menelan baterai, segera Mode AUD: Beralih ke mode ini saat mengendalikan
bawa ke dokter. sumber yang dipilih atau sumber tuner, dll.
Mode DVD: Beralih ke mode ini saat memutar DVD
atau CD, dll. dengan pemutar yang telah disertakan
dalam unit ini.
Mode TV: Tidak digunakan.
• Posisi tombol mode remote control ditunjukkan
dalam judul setiap mode, mis., “AUD mode”.
• Saat mengendalikan pemutar yang tidak
disertakan dalam unit, pilih mode “AUD”.
58

DDX_Mid_M_ID.indb 58 09-Jan-15 9:25:42 AM


REMOTE CONTROL
R DVD/VCD (mode DVD) R Disc musik/File audio/File video/File R Digital Radio (DAB) (mode AUD)*
Memindah kursor saat menampilkan gambar (mode AUD) S/T Mencari layanan.
J/K/H/I
menu. AM –/FM + Memilih folder. Mengubah mode pencarian (AUTO1,
S/T Memilih sebuah track. I/W
S/T Memilih track/file. AUTO2, MANU).
I/W Mulai/jeda pemutaran. 1–9 Menentukan nomor terprogram.
I/W Mulai/jeda pemutaran.
Menghentikan dan mengingat
o Menentukan angka yang dicari dalam * Hanya untuk DDX5015DAB.
tempat berhenti disc. 0–9
pencarian langsung.
• Menentukan angka yang dicari R iPod (mode AUD)
dalam pencarian langsung. Memasuki mode pencarian langsung.
DIRECT
• : Maju/mundur cepat. (Lihat kolom kanan.) S/T Memilih musik/video.
– Kecepatan maju/mundur I/W Mulai/jeda pemutaran.
0–9
cepat berubah setiap kali Anda R Radio (mode AUD)
menekan tombol ini.
• : Maju/mundur lambat AM –/FM + Memilih band. R USB (mode AUD)
selama berhenti sementara.
S/T Mencari stasiun. AM –/FM + Memilih folder.
MODE/
Menampilkan menu teratas disc. Mengubah mode pencarian (AUTO1, S/T Memilih file.
TOP MENU I/W
FNC/PBC/ AUTO2, MANU). I/W Mulai/jeda pemutaran.
Menampilkan menu disc.
MENU • Menentukan nomor terprogram.
SUBTITLE Mengubah bahasa subtitel. ( – )
0–9 • Menentukan frekuensi stasiun yang Mencari item (babak/judul/folder/file/track)
Mengubah rasio zoom. secara langsung
akan diterima yang akan dicari
ZOOM • Rasio zoom berubah setiap kali 1 Tekan DIRECT untuk memasuki mode
dalam pencarian langsung.
Anda menekan tombol ini. pencarian.
Mengubah sudut gambar. Memasuki mode pencarian langsung. Tiap kali Anda menekan DIRECT, item yang
DIRECT
ANGLE • Sudut gambar berubah setiap kali (Lihat kolom kanan.) ingin dicari berubah.
Anda menekan tombol ini. 2 Tekan tombol angka untuk memilih item yang
Mengubah bahasa suara. diinginkan.
AUDIO • Bahasa suara berubah setiap kali 3 Tekan ENTER untuk membenarkan pilihan.
Anda menekan tombol ini.
Mencari frekuensi tuner secara langsung
Memasuki mode pencarian langsung. 1 Tekan DIRECT untuk memasuki mode
DIRECT
(Lihat kolom paling kanan.) pencarian.
Menghapus sebuah karakter saat 2 Tekan tombol angka untuk memasukkan
CLEAR berada dalam mode pencarian frekuensi.
langsung. 3 Tekan S/T untuk mengkonfirmasikan
entri.

BAHASA INDONESIA 59

DDX_Mid_M_ID.indb 59 09-Jan-15 9:25:43 AM


REMOTE CONTROL
2 Tampilkan layar <Steering Remote • Unit dapat mendaftarkan/mengubah semua
Menggunakan remote control setir fungsi tombol pada saat yang sama. Caranya,
Control Setting>. tekan setiap tombol bergantian dan setelah
Anda dapat menetapkan berbagai fungsi ke tombol- • Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah
tombol remote control setir kemudi. menekan semuanya, tekan [Done] di layar
halaman pada layar menu <System>. <Steering Remote Control Setting>. Namun,
• Fungsi ini hanya tersedia jika mobil Anda
dilengkapi dengan remote control setir elektrik. fungsi baru tidak dapat dipelajari setelah
• Anda hanya dapat mendaftarkan/mengubah pengoperasian ini.
fungsi bila sudah memarkir mobil. • Saat mengubah fungsi yang sudah dipelajari,
• Jika remote control setir tidak kompatibel, sentuh tombol yang ingin Anda ubah dalam
pembelajaran mungkin tidak selesai dan pesan langkah 3 lalu sentuh untuk memilih fungsi baru
kesalahan mungkin akan muncul. dari daftar fungsi.
• Periksalah isi fungsi yang dapat diatur dalam
daftar fungsi. Anda tidak dapat mengedit daftar
R Mendaftarkan/mengubah fungsi fungsi.
1 Tampilkan layar pengaturan <System>. 3 Tekan tombol remote control setir untuk
Pada layar <TOP MENU>: R Mengatur ulang pengaturan
mendaftarkan/mengubah.
4 Pilih sebuah fungsi yang akan ditetapkan. 1 Tampilkan layar pengaturan <System>.
(Lihat kolom paling kiri.)
• Tekan [K] berulang-ulang untuk mengubah
halaman pada layar menu <System>.
2

• Anda dapat mengubah halaman agar


menampilkan item lebih banyak dengan
menekan [J]/[K].
5 Ulangi langkah 3 dan 4 seperlunya.
3
6 Selesaikan prosedur.

• Untuk membatalkan inisialisasi, tekan [No].

60

DDX_Mid_M_ID.indb 60 09-Jan-15 9:25:45 AM


PENYAMBUNGAN/PEMASANGAN
• Jika pengapian mobil Anda tidak memiliki posisi • Unit ini memiliki kipas pendingin untuk
Sebelum memasang unit ACC, hubungkan kabel pengapian ke sumber mengurangi temperatur internal. Jangan
V PERINGATAN daya yang dapat dihidupkan dan dimatikan memasang unit di tempat yang membuat kipas
• Jika Anda menghubungkan kabel pengapian dengan kunci kontak. Jika Anda menghubungkan pendingin menghalangi unit. Menghalangi
(merah) dan kabel aki (kuning) ke sasis mobil kabel pengapian ke sumber daya dengan suplai lubang-lubang ini akan mencegah pendinginan
(pembumian), Anda dapat menyebabkan tegangan yang konstan, seperti kabel aki, aki bisa temperatur internal dan mengakibatkan
korsleting, yang selanjutnya dapat menimbulkan habis. kerusakan.
kebakaran. Selalu hubungkan kabel-kabel itu ke • Hanya untuk DDX7015BT/DDX7015BTM/
DDX715WBT/DDX715WBTM: Kipas pendingin
sumber listrik yang mengalir melalui kotak sekring.
• Jangan memutus sekring dari kabel pengapian Jika konsol memiliki tutup, pastikan memasang
(merah) dan kabel aki (kuning). Catu daya harus unit sedemikian rupa agar panel monitor tidak
dihubungkan ke kabel melalui sekring. menyentuh tutup saat menutup dan membuka.
• Jika sekring putus, terlebih dahulu pastikan
V Pencegahan saat pemasangan dan kabelnya tidak bersentuhan sehingga
penyambungan menyebabkan korsleting, lalu ganti sekring lama
• Pemasangan dan pengkabelan produk ini dengan yang baru dan sama nilainya.
memerlukan keterampilan dan pengalaman. • Isolasilah kabel yang tidak dihubungkan dengan
Demi keselamatan, serahkan pemasangan dan pita isolasi atau bahan serupa. Untuk mencegah
pengkabelan kepada orang yang profesional. korsleting, jangan lepaskan tutup pada ujung
• Pastikan membumikan unit ke negatif catu daya terminal atau kabel yang tidak dihubungkan.
12 V DC. • Hubungkan kabel speaker dengan benar ke
• Jangan memasang unit di tempat yang terkena terminalnya masing-masing. Unit bisa rusak atau
cahaya matahari langsung, panas yang berlebihan, gagal berfungsi jika Anda menggunakan kabel · V PERHATIAN
atau kelembaban. Hindari juga penempatan di bersama alat lain atau membumikannya ke bagian Pasang unit ini di konsol mobil Anda.
tempat yang terlalu kotor atau yang kemungkinan logam di mobil. Jangan menyentuh komponen logam pada unit ini
terciprat air. • Bila hanya dua speaker yang terhubung ke selama dan tidak lama setelah menggunakan unit.
• Jangan menggunakan sekrup sendiri. Gunakan sistem, hubungkan kedua konektor ke terminal Komponen logam seperti heatsink dan kotaknya
hanya sekrup yang disediakan. Jika Anda output depan atau ke terminal output belakang akan menjadi panas.
menggunakan sekrup yang salah, Anda dapat (jangan menghubungkan keduanya di depan
merusak unit ini. atau di belakang saja). Misalnya, jika Anda
• Jika unit tidak menyala (akan ditampilkan menghubungkan konektor ª speaker kiri ke
“Miswiring DC Offset Error”, “Warning DC Offset terminal output depan, jangan menghubungkan
Error”), kabel speaker mungkin mengalami konektor · ke terminal output belakang.
korsleting atau mengenai sasis mobil dan fungsi • Setelah unit dipasang, periksa apakah lampu rem,
perlindungan mungkin telah diaktifkan. Karena pengedip, wiper, dsb. di mobil tersebut bekerja
itu, kabel speaker harus diperiksa. dengan benar.
• Pasang unit dengan sudut pemasangan 30° atau
kurang.
• Jangan menekan keras-keras pada permukaan
panel saat memasang unit ke mobil. Jika tidak
maka bisa mengakibatkan goresan, kerusakan,
atau kegagalan.

BAHASA INDONESIA 61

DDX_Mid_M_ID.indb 61 09-Jan-15 9:25:46 AM


PENYAMBUNGAN/PEMASANGAN
R Aksesori yang disediakan untuk R Prosedur pemasangan
Memasang unit
pemasangan 1 Untuk mencegah korsleting, cabut kunci
1 Harnes kabel x 1 dari stopkontak dan lepaskan · aki. R Memasang unit menggunakan braket
2 Pelat dekorasi x 1 *1
3 Kabel tambahan (2 m) x 1 2 Lakukan penyambungan kabel input dan pemasangan yang dilepas dari mobil
4 Sekrup kepala datar (M5 x 7 mm) x 6 *2 output dengan benar untuk setiap unit. 4 atau 5
5 Sekrup kepala bulat (M5 x 6 mm) x 6 Braket Mobil
6 Kabel remote setir x 1 3 Hubungkan kabel speaker harnes kabel.
7 Mikrofon (3 m) x 1 4 Hubungkan harnes kabel dalam urutan
8 Penahan untuk konektor HDMI/MHL x 1 berikut ini: pembumian, aki, pengapian.
9 Sekrup untuk penahan (M2,6 x 6 mm) x 1
0 Antena film x 1 *3 5 Hubungkan konektor harnes kabel ke unit.
4 atau 5
- Unit amplifier (kabel dengan booster, 3,5 m) x 1 *3 6 Pasang unit di mobil Anda.
= Penjepit kabel x 3 *3 • Pastikan unit dipasang dengan erat pada • Pilih jenis sekrup yang sesuai untuk braket
~ Pembersih x 1 *3 tempatnya. Jika unit tidak stabil, unit bisa pemasangan: kepala datar (4) atau kepala bulat
mengalami kerusakan (mis., suara bisa (5).
*1 Hanya muncul DDX7015BT Region 4/DDX5015BT/DDX5015DAB. tersendat-sendat).
*2 Hanya untuk DDX7015BT/DDX7015BTM/DDX5015DAB/DDX5015BT/ 7 Hubungkan kembali · aki. R Memasang pelat dekorasi (Hanya untuk
DDX515BT/DDX515BTM. DDX7015BT Region 4/DDX5015BT/
*3 Hanya untuk DDX5015DAB. 8 Tekan tombol reset.
9 Konfigurasilah <Initial Setup>. DDX5015DAB)
(Halaman 4) 1 Pasang pelat dekorasi (2).

62

DDX_Mid_M_ID.indb 62 09-Jan-15 9:25:47 AM


PENYAMBUNGAN/PEMASANGAN
Penyambungan
R Menghubungkan kabel ke terminal (DDX7015BT/DDX7015BTM/DDX5015BT/DDX5015DAB/DDX515BT/DDX515BTM)
Terminal USB (0,8 m): 6 Hubungkan ke harnes remote setir mobil.
Halaman 65 – 66 Halaman 67 Halaman 65 – 66
Halaman 65 – 66 Hubungi dealer Kenwood Anda untuk detailnya.

Halaman 66
Hubungkan ke harnes lampu mundur mobil bila
Ungu dengan garis putih
menggunakan kamera tampak belakang opsional.
(Kabel sensor mundur)

Hijau muda (Kabel sensor Hubungkan ke harnes sakelar


Hubungkan kabel
parkir) 3 deteksi rem parkir mobil.
antena ke terminal
antena. • Demi keselamatan, pastikan
Sekring 10 A menghubungkan sensor
1 parkir.
Putih ª / Putih bergaris hitam · : Ke speaker depan (kiri)
Abu-abu ª / Abu-abu bergaris hitam · : Ke speaker depan (kanan) * Jika tidak dilakukan penyambungan, jangan biarkan kabel mencuat
Hijau ª / Hijau bergaris hitam · : Ke speaker belakang (kiri) dari tab.

Ungu ª / Ungu bergaris hitam · : Ke speaker belakang (kanan) Bergantung pada antena yang Anda gunakan, hubungkan ke terminal kendali
*
antena motor, atau ke terminal daya untuk booster amplifier antena jenis film.
Biru (Kabel kendali antena) (Maks. 300 mA, 12 V)

Biru bergaris putih (Kabel kendali daya) Bila menggunakan amplifier daya opsional, hubungkan ke terminal kendali daya.

Tidak digunakan.
Cokelat (Kabel kendali mematikan speaker)
Untuk menggunakan fitur remote control setir kemudi, diperlukan adaptor
Biru muda bergaris kuning (Kabel kendali remote setir) remote tersendiri (tidak disediakan) yang sesuai dengan mobil Anda.

Ke sakelar kendali lampu mobil


Jingga bergaris putih (Kabel kendali dimmer)
Sakelar kunci kontak
Merah (Kabel pengapian) (ACC)
Kuning (Kabel aki) (BATT) Kotak sekring
Ke sasis mobil
Hitam (Kabel pembumian) (GND) Aki
BAHASA INDONESIA 63

DDX_Mid_M_ID.indb 63 09-Jan-15 9:25:47 AM


PENYAMBUNGAN/PEMASANGAN
R Menghubungkan kabel ke terminal (DDX715WBT/DDX715WBTM)
Hubungkan ke harnes remote setir mobil.
• Bergantung pada jenis mobil, ini tidak dapat
6 C6 C7 C8 dihubungkan.
Terminal USB (0,8 m):
Halaman 66 Halaman 67 Halaman 65 – 66 Konektor C
Halaman 65 – 66

Halaman 66 Hubungkan ke harnes lampu mundur mobil bila


Ungu dengan garis putih menggunakan kamera tampak belakang opsional.
(Kabel sensor mundur)

Hubungkan kabel
antena ke terminal Hijau muda (Kabel sensor
parkir) Hubungkan ke harnes sakelar
antena. 3
deteksi rem parkir mobil.
Sekring 10 A • Demi keselamatan, pastikan
menghubungkan sensor
1 parkir.
*
Bila menggunakan amplifier daya opsional,
Biru bergaris putih (Kabel hubungkan ke terminal kendali daya. Pin Warna dan fungsi Konektor A, B, dan C
kendali daya) A1 Jingga/Putih Dimmer
Tidak digunakan. A2 Kuning Aki
Cokelat (Kabel kendali A4 Merah Pengapian (ACC)
mematikan speaker) Konektor B A5 Biru Kendali antena
A6 Black Sambungan pembumian
Hubungkan ke harnes mobil.
A8/A7 Putih ª / Putih/Hitam · Speaker kiri (depan)
Abu-abu ª / Abu-abu/
A10/A9 Speaker kanan (depan)
Hitam ·
Hubungkan ke harnes mobil. B2/B1 Hijau ª / Hijau/Hitam · Speaker kiri (belakang)
B6/B5 Ungu ª / Ungu/Hitam · Speaker kanan (belakang)
Konektor A C6 Abu-abu/Merah Pembumian
C7 Hijau muda/Merah Input 1
C8 Ungu/Merah Input 2
* Jika tidak dilakukan penyambungan, jangan biarkan kabel mencuat dari tab.

64

DDX_Mid_M_ID.indb 64 09-Jan-15 9:25:48 AM


PENYAMBUNGAN/PEMASANGAN
R Menghubungkan perangkat USB R Menghubungkan iPod/iPhone
Perangkat USB* iPod/iPhone kecuali untuk iPod nano (Generasi iPod nano (Generasi ke-7)/iPod touch (Generasi
(dijual bebas) ke-7)/iPod touch (Generasi ke-5)/iPhone 5S/ ke-5)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5
iPhone 5C/iPhone 5 (dijual bebas)
(dijual bebas)
0,8 m

Adaptor Lightning-
KCA-iP103 Digital AV
KCA-iP102
(aksesori (aksesori iPod/
(aksesori opsional)
opsional) iPhone)
KCA-iP202
(aksesori opsional) KCA-iP103
(aksesori
0,8 m opsional)
0,8 m
* Gunakan CA-U1EX untuk memperpanjang kabel jika diperlukan.
(Maks 500 mA, 5 V) 0,8 m
1,8 m KCA-HD100
(aksesori opsional)
0,8 m 1,8 m 0,8 m

Jika Anda menghubungkan konektor HDMI/MHL, tahan kabel


HDMI/MHL menggunakan penahan (8) dan sekrup (9).

8
9

Kabel HDMI/MHL

BAHASA INDONESIA 65

DDX_Mid_M_ID.indb 65 09-Jan-15 9:25:49 AM


PENYAMBUNGAN/PEMASANGAN
R Menghubungkan smartphone R Menghubungkan Miracast Dongle 1 Input Audio Video (AV-IN1)
• Input visual (Kuning)
Android, dll. Android, dll. untuk menggunakan smartphone/ • Input kiri audio (Putih)
(dengan HDMI) (dengan MHL) iPod/iPhone melalui koneksi nirkabel • Input kanan audio (Merah)
(dijual bebas) (dijual bebas) 2 Output AV-OUT/video (Kuning)
Miracast Dongle: KCA-WL100 3 Input kamera tampak belakang (Kuning)
(aksesori opsional) 4 Input iPod/Audio Visual (iPod/AV-IN2)*1
5 Input NAVI I/F
6 Output remote control TV tuner
7 Input HDMI/MHL
8 Input antena DAB*2
Mikro USB Mikro HDMI (Jenis D) 9 Preout subwoofer (output monaural)*3
• Output kiri subwoofer (Putih)
• Output kanan subwoofer (Merah)
KCA-MH100
p Preout belakang*3
Kabel mikro (aksesori opsional)*
• Output kiri audio (Putih)
USB ke USB • Output kanan audio (Merah)
(dijual bebas) Adaptor mikro HDMI ke q Preout depan*3
HDMI (dijual bebas) • Output kiri audio (Putih)
• Output kanan audio (Merah)
R Menghubungkan komponen eksternal w Output audio (jack mini ø3,5)
1,8 m Steker mini stereo bebas-tahanan
*1 Saat menghubungkan komponen untuk diputar pada “AV-IN2”,
0,8 m KCA-HD100 1,8 m gunakan kabel Audio dan Video CA-C3AV (aksesori opsional).
(aksesori opsional) *2 Hanya untuk DDX5015DAB. Untuk memasang antena Digital Radio,
lihat halaman 67.
*3 Ketika menghubungkan amplifier eksternal, hubungkan kabel
pembumiannya ke sasis mobil; jika tidak maka unit bisa rusak.

Jika Anda menghubungkan konektor HDMI/MHL, tahan


kabel HDMI/MHL menggunakan penahan (8) dan sekrup
(9).
8
9

Kabel HDMI/MHL

* Gunakan adaptor konversi untuk menghubungkan ke smartphone


jika perlu.
66

DDX_Mid_M_ID.indb 66 09-Jan-15 9:25:50 AM


PENYAMBUNGAN/PEMASANGAN
R Menghubungkan mikrofon untuk R Ikhtisar pemasangan
Memasang antena Digital Radio
Bluetooth Antena harus dipasang di samping penumpang
Hubungkan mikrofon (7) ke terminal MIC.
(hanya untuk DDX5015DAB) demi keselamatan.
• Untuk memasang mikrofon, kupaslah pita V Perhatian
perekatnya, pasang pada posisi pemasangan, • Antena film ini (0) hanya untuk digunakan di
lalu sesuaikan arah mikrofon agar menghadap dalam mobil.
pengemudi. Setelah memasangnya, tahan kabel • Jangan memasang di lokasi berikut ini:
mikrofon ke mobil dengan klem (dijual bebas). – Tempat yang membuatnya dapat menghalangi
pandangan pengemudi
– Tempat yang membuatnya mengganggu
pengoperasian perangkat keselamatan seperti
kantung udara
– Pada permukaan kaca yang dapat bergerak
misalnya pintu belakang
– Di samping mobil (misalnya di pintu atau
jendela samping depan)
– Di jendela belakang
• Kekuatan sinyal akan berkurang di lokasi berikut
ini:
– Di kaca yang memantulkan IR atau tempat yang
tertutup oleh film kaca jenis cermin
– Tempat yang tumpang-tindih dengan antena
radio standar (pola)
– Tempat yang tumpang-tindih dengan kawat
pemanas jendela
7 – Tempat yang menggunakan kaca yang dapat
menghalangi sinyal radio (misalnya kaca yang
memantulkan IR, kaca isolasi panas)
• Penerimaan yang buruk bisa terjadi:
– Akibat derau ketika wiper kaca depan, AC, atau
motor dihidupkan
– Bergantung pada lokasi stasiun siaran yang
terhubung dengan mobil (antena)
• Lap oli dan kotoran sampai bersih dari permukaan
tempat akan memasang antena dengan
pembersih yang disertakan (~).
• Jangan menekuk atau merusak antena film (0).
• Antena mungkin tidak dapat dipasang di
beberapa jenis kendaraan.
• Periksa rute kabel antena film (0) dan unit
amplifier (-) sebelum pemasangan.

BAHASA INDONESIA 67

DDX_Mid_M_ID.indb 67 09-Jan-15 9:25:53 AM


PENYAMBUNGAN/PEMASANGAN
R Menentukan lokasi pemasangan R Memasang antena Digital Radio 1 Lepaskan penutup pilar depan mobil Anda.
antena V Perhatian
Ketika memasang kabel antena di dalam pilar Penutup pilar depan
• Arah antena film (0) akan berubah bergantung
pada apakah dipasang pada sisi kanan atau sisi depan yang berisi kantong udara
kiri. • Penutup pilar depan dipasang dengan klip khusus
• Pastikan untuk memeriksa lokasi pemasangan yang mungkin perlu diganti bila telah dilepas.
antena film (0) sebelum pemasangan. Antena Hubungi dealer mobil Anda untuk mengetahui
film tidak dapat dipasang ulang. detail tentang melepas penutup pilar depan dan
• Pasang antena setidaknya 100 mm dari antena ketersediaan komponen pengganti. 2 Bersihkan kaca depan dengan pembersih
lain. yang disediakan (~).
• Jangan memasang unit amplifier (-) pada garis
keramik (bagian hitam) di sekeliling kaca depan,
karena tidak akan cukup kuat menempel. Klip
Memasang antena di sisi kiri
Garis keramik (bagian hitam) Penutup pilar depan

• Pasang unit amplifier (-) di atas kantong udara – Tunggu hingga permukaan kaca benar-
150 mm agar tidak menghalangi pengoperasian kantong benar kering sebelum memasang.
Lembar udara. – Jika permukaan kaca dingin, misalnya saat
pembumian* musim dingin, hangatkan dengan defroster
30 mm
atau pengering rambut.
3 Lepaskan lembar pertama (tag 1) pada
antena film (0) secara mendatar dan
pasang antena pada kaca depan.
Kantong udara Lembaran (tag 1)
Memasang antena di sisi kanan
Garis keramik (bagian hitam)

150 mm
Lembar pembumian*
30 mm
Jangan menyentuh sisi perekat pada antena
film (0).

* Pasang lembar pembumian unit amplifier (-) pada bagian logam


di pilar depan.
68

DDX_Mid_M_ID.indb 68 09-Jan-15 9:25:54 AM


PENYAMBUNGAN/PEMASANGAN
4 Gosok antena film (0) pelan-pelan searah 6 Cocokkan tonjolan s pada unit amplifier 7 Lepaskan film yang menutupi lembar
panah yang ditampilkan di bawah ini (-) dengan tanda H pada antena film (0) pembumian dan pasang lembar
untuk menempelkannya dengan erat pada dan pasang amplifier. pembumian ke bagian logam pada mobil.
kaca depan. Jangan menyentuh terminal titik sambung atau Berikan ruang yang cukup untuk lembar
sisi perekat pada unit amplifier (-). pembumian agar tidak menghalangi bagian
interior (penutup pilar depan). Juga perhatikan
Ketika memasang antena di sisi kanan jangan sampai bagian interior menghalangi unit
amplifier (-).
Lembar pembumian Kaca depan
Lembar pembumian

Cocokkan tonjolan dengan


tanda H

Penutup pilar depan

Terminal titik sambung


Kontak titik sambung unit
8 Pasang kabel antena.
antena film (0) Gunakan penjepit kabel (=) untuk memasang
amplifier (bagian logam)
kabel antena pada pilar di beberapa tempat.
5 Lepaskan lembar kedua (tag 2) pada Ketika memasang antena di sisi kiri 9 Pasang kembali penutup pilar depan.
antena film (0) secara tegak. Pastikan tidak merusak lembar pembumian dan
Lembaran (tag 2) unit amplifier (-) ketika memasang kembali.
10 Hubungkan unit amplifier (-) ke terminal
input DAB pada bagian belakang unit.
Lembar pembumian 11 Atur <Antenna Power> ke [ON].
(Halaman 34)

BAHASA INDONESIA 69

DDX_Mid_M_ID.indb 69 09-Jan-15 9:25:55 AM


REFERENSI
Perawatan R Untuk menjaga kebersihan disc Informasi lebih lanjut
Disc yang kotor tidak dapat diputar dengan baik
R Perhatian pada pembersihan unit benar. R Pemutaran file
Jangan menggunakan pelarut apapun (thinner, Jika disc kotor, lap dengan kain lembut secara searah Memutar file DivX (untuk disc saja)
bensin, dsb.), detergen, atau insektisida. Bahan- dari bagian tengah ke tepi. • Unit ini dapat memutar file DivX files dengan kode
bahan ini dapat merusak monitor atau unit. ekstensi <.divx>, <.div>, atau <.avi> (terlepas dari
besar kecil huruf ).
Cara pembersihan yang dianjurkan: • Audio stream harus cocok dengan MP3 atau Dolby
Lap panel secara lembut dengan kain yang kering Digital.
dan lembut. • File yang di-enkode dalam mode pemindaian
• Jangan menggunakan pelarut apapun (misalnya, terjalin (interlaced) mungkin tidak dapat diputar
R Kondensasi kelembapan pembersih rekaman konvensional, semprotan, dengan benar.
Kelembapan dapat mengembun pada lensa di thinner, bensin, dsb.) untuk membersihkan disc. • Laju bit maksimal untuk sinyal video (rata-rata)
dalam unit dalam kasus berikut ini: adalah 8 Mbps.
• Setelah menyalakan pemanas dalam kendaraan. R Untuk memutar disc baru
• Jika kondisi di dalam kendaraan sangat lembap. Disc baru dapat memiliki titik-titik kasar di sekitar Memutar file MPEG1/MPEG2
Jika ini terjadi, unit bisa jadi tidak berfungsi. Dalam tepi dalam dan tepi luar. Jika disc seperti ini • Unit ini dapat memutar file MPEG1/MPEG2
hal ini, keluarkan disc dan biarkan unit menyala digunakan, unit mungkin akan menolaknya. dengan kode ekstensi <.mpg> atau <.mpeg>.
selama beberapa jam sampai kelembapan menguap. • Format aliran harus cocok dengan aliran program/
sistem MPEG.
Format file harus berupa MP@ML (Main Profile at
R Cara menangani disc Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/
• Ketika melepas disc dari kotaknya, tekan penahan MP@LL (Main Profile at Low Level).
tengah dari kotak tersebut dan keluarkan disc • Untuk menghilangkan titik-titik kasar ini, usap • Aliran audio harus cocok dengan MPEG1 Audio
dengan cara memegang bagian paling tepi. bagian tepi disc dengan pensil atau pena dsb. Layer-2 atau Dolby Digital.
Memutar file JPEG/BMP/PNG (untuk USB saja)
• Unit ini dapat memutar file gambar dengan kode
ekstensi <.jpg>, <.jpeg>, <.bmp> atau <.png>.
• Unit ini dapat memainkan file-file dengan resolusi
– Selalu pegang disc di bagian paling tepinya. pada 32 x 32 sampai 8 192 x 7 680.
Jangan menyentuh bagian permukaan rekaman. Proses ini mungkin memerlukan waktu untuk
• Ketika menyimpan disc ke dalam kotaknya, menampilkan file tergantung pada resolusi.
masukkan disc secara perlahan ke penahan • Unit ini dapat memutar file JPEG baseline. File
tengah (permukaan yang ada labelnya JPEG progresif atau file lossless JPEG tidak dapat
menghadap ke atas). diputar.
– Pastikan Anda menyimpan disc di kotaknya
setelah digunakan.

70

DDX_Mid_M_ID.indb 70 09-Jan-15 9:25:56 AM


REFERENSI
Memutar file audio (untuk disc: MP3/WMA/AAC, • Unit ini tidak dapat memutar file berikut: R Pemutaran disc
untuk USB: MP3/WMA/WAV/AAC/FLAC) – File MP3 yang di-enkode dengan format MP3i Jenis disc yang dapat diputar
• Unit ini dapat memutar file dengan kode ekstensi dan MP3 PRO.
<.mp3>, <.wma>, <.wav>, <.m4a> atau <.flac> – File MP3 yang di-enkode dengan Layer 1/2. Jenis disc Format rekaman,
(terlepas dari besar kecil huruf ). – File WMA yang di-enkode dengan format jenis file, dsb.
• Unit ini dapat memutar file yang memenuhi lossless, profesional, dan voice. DVD DVD Video*1
kondisi berikut ini: – File WMA yang tidak berbasis Windows Media® • Suara DTS tidak dapat
– Laju bit: Audio. dihasilkan atau dipancarkan
MP3: 8 kbps – 320 kbps – File WMA/AAC yang memiliki perlindungan dari unit ini.
WMA: 48 kbps – 192 kbps salinan dengan DRM.
AAC: Untuk disc: 16 kbps – 320 kbps – File AAC dikodekan menggunakan aplikasi DVD Recordable/Rewritable • DVD Video
Untuk USB: 32 kbps – 320 kbps selain iTunes. (DVD-R/-RW*2, +R/+RW*3) • DVD-VR*4
– Frekuensi pencuplikan: – File AAC dilindungi dari penyalinan dengan • DVD Video: UDF bridge • DivX/MPEG1/
MP3: 8 kHz – 48 kHz FairPlay (kecuali yang tersimpan di iPod). • DVD-VR MPEG2
WMA: Untuk disc: 32 kHz – 48 kHz – File berisi data seperti AIFF, ATRAC3, dll. • DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ • MP3/WMA/AAC
Untuk USB: 8 kHz – 48 kHz • Unit ini dapat menampilkan gambar sampul yang WMA/AAC: ISO 9660 level 1,
WAV: 44,1 kHz memenuhi syarat di bawah ini: level 2, Romeo, Joliet
AAC: 16 kHz – 48 kHz – Ukuran gambar: resolusi 32 x 32 sampai Dual Disc Sisi DVD
FLAC: 8 kHz – 48 kHz 1 232 x 672 (PNG: 800 x 480)
CD/VCD • VCD (Video CD)
• Unit ini dapat memperlihatkan ID3 Tag Versi – Ukuran data: kurang dari 650 KB.
• Audio CD/
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (untuk MP3). – Tipe file: JPEG/PNG/BMP
CD Text (CD-DA)
• Unit ini juga dapat memperlihatkan WMA/AAC/
FLAC Tag. Memutar file H.264/WMV (untuk USB saja)
• Unit ini dapat memutar file dengan kode ekstensi CD Recordable/Rewritable • VCD (Video CD)
• Unit ini dapat memutar file yang direkam dalam (CD-R/-RW) • CD-DA
VBR (variable bit rate). <.mp4>, <.wmv>, <.avi>, atau <.mkv>.
• Unit ini hanya dapat memutar file yang kurang • ISO 9660 level 1, level 2, • MPEG1/MPEG2
• File yang direkam dalam VBR memiliki Romeo, Joliet • MP3/WMA/AAC
ketidaksesuaian dalam indikasi waktu yang sudah dari 2 GB.
dilewati. • Format aliran harus cocok dengan aliran program/ *1 Kode wilayah DVD:
sistem MPEG. Untuk DDX7015BT/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX515BT/
DDX715WBT: 3/4/5 (bergantung pada negara dan area penjualan)
Untuk DDX7015BTM/DDX515BTM/DDX715WBTM: 2
Jika Anda memasukkan Region Code yang salah, akan muncul pesan
“Region Code Error” pada layar.
* DVD-R yang direkam dalam format multi-wilayah juga dapat
2

diputar (kecuali disc dua-lapis/dual layer). Disc DVD-RW dual layer


tidak dapat diputar.
*3 Dimungkinkan memutar disc +R/+RW (format Video saja) yang
sudah difinalisasi. “DVD” dipilih sebagai jenis disc saat disc +R/+RW
dimuat. Disc +RW lapisan-ganda/double-layer tidak dapat diputar.
*4 Unit ini tidak dapat memutar konten yang dilindungi dengan CPRM.

Bersambung ke halaman berikutnya...


BAHASA INDONESIA 71

DDX_Mid_M_ID.indb 71 09-Jan-15 9:25:56 AM


REFERENSI
Disc tidak dapat diputar R Tentang data yang disimpan dalam • Jumlah karakter maksimal (ketika karakter sama
• Jenis dan format disc yang tidak dapat diputar dengan 1 byte):
adalah sebagaimana berikut: perangkat USB/iPod/iPhone yang – Nama folder: 128 karakter
– Disc DVD-Audio/DVD-ROM terhubung – Nama file: 128 karakter
– MPEG4/JPEG/FLAC/MKV/DVD+VR/DVD-RAM • Kami tidak bertanggung jawab atas hilangnya • Hindari penggunaan perangkat USB jika
yang direkam di DVD-R/RW atau +R/+RW data dalam iPod/iPhone dan perangkat sekelas membahayakan keselamatan berkendara.
– SVCD (Super Video CD), CD-ROM, CD-I (CD-I penyimpanan massal USB saat menggunakan unit • Jangan cabut dan pasang perangkat USB
Ready), DTS-CD ini. berulang-ulang ketika “Reading” sedang
– MPEG4/JPEG/FLAC/MKV yang direkam di CD-R/ ditampilkan di layar.
RW R Pemutaran USB • Listrik statis saat menghubungkan perangkat
• Disc tidak bulat. USB dapat mengakibatkan pemutaran yang tidak
File yang dapat diputar pada perangkat USB
• Disc dengan pewarnaan pada permukaan rekam normal. Dalam hal ini, lepas perangkat USB dan
• Unit ini dapat memutar jenis file berikut yang
atau disc yang kotor. setel-ulang unit ini berikut perangkat USB-nya.
disimpan pada perangkat sekelas penyimpanan
• Disc Recordable/Rewritable yang belum • Operasi dan catu daya mungkin tidak berfungsi
massal USB.
difinalisasi. seperti yang seharusnya pada sebagian perangkat
– JPEG/BMP/PNG/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/
• Disc 8 cm. Mencoba memasukkan disc ini USB.
WAV/AAC/FLAC/H.264/WMV (VC-1)
menggunakan adaptor dapat menyebabkan • Jangan tinggalkan perangkat USB di mobil,
• Unit ini dapat mengenali 5 000 file dan 250 folder
kerusakan. atau membiarkannya terkena sinar matahari
(maksimal 999 file per folder).
langsung atau temperatur tinggi untuk mencegah
Pemutaran DualDisc • Pastikan semua data penting telah dicadangkan
deformasi atau kerusakan pada perangkat.
Sisi Non-DVD dari sebuah “DualDisc” tidak untuk menghindari hilangnya data.
memenuhi standar “Compact Disc Digital Audio”.
Catatan mengenai penggunaan perangkat USB:
Karenanya, tidak dianjurkan penggunaan sisi Non-
• Unit ini mungkin tidak dapat memutar file
DVD DualDisc pada produk ini.
yang ada di perangkat USB dengan benar jika
Memutar disc Recordable/Rewritable digunakan kabel perpanjangan USB.
• Unit ini dapat mengenali 64 770 file dan 254 folder • Perangkat USB yang dilengkapi dengan fungsi
(maksimal 255 file per folder). khusus seperti pengaman data tidak dapat
• Hanya gunakan disc yang sudah “difinalisasi”. digunakan di unit ini.
• Unit ini dapat memutar disc multi-sesi; namun, • Jangan menggunakan perangkat USB yang
sesi yang belum ditutup akan dilompati saat memiliki 2 partisi atau lebih.
pemutaran. • Bergantung pada bentuk perangkat USB dan
• Sebagian disc atau file mungkin tidak dapat titik sambungannya, sebagian perangkat USB
diputar karena karakteristik atau kondisi mungkin tidak terpasang dengan benar atau
rekamannya. sambungannya longgar.
• Unit ini mungkin tidak dapat mengenali kartu
memori yang dimasukkan ke pembaca kartu USB.
• Saat menyambungkan dengan kabel USB,
gunakan kabel USB 2.0.

72

DDX_Mid_M_ID.indb 72 09-Jan-15 9:25:56 AM


REFERENSI
R Catatan mengenai pemutaran iPod/ R Kode bahasa (untuk pilihan bahasa DVD/DVD-VR)
iPhone AA Afar GL Galician MI Maori SO Somali
• iPod/iPhone yang dapat dihubungkan ke unit ini: AB Abkhazian GN Guarani MK Makedonia SQ Albania
Made for AF Afrika GU Gujarat ML Malayalam SR Serbia
– iPod with video
– iPod classic AM Ameharic HA Hausa MN Mongolia SS Siswati
– iPod nano (7th Generation) AR Arab HI Hindi MO Moldavia ST Sesotho
– iPod nano (6th Generation) AS Assamese HR Kroasia MR Marathi SU Sunda
– iPod nano (5th Generation) AY Aymara HU Hungaria MS Melayu (MAY) SW Swahili
– iPod nano (4th Generation)
– iPod nano (3rd Generation) AZ Azerbaijan HY Armenia MT Maltese TA Tamil
– iPod touch (5th Generation) BA Bashkir IA Interlingua MY Burma TE Telugu
– iPod touch (4th Generation) BE Belarusia IE Interlingue NA Nauru TG Tajik
– iPod touch (3rd Generation) BG Bulgaria IK Inupiak NE Nepal TH Thai
– iPod touch (2nd Generation)
– iPod touch (1st Generation) BH Bihari IN Indonesia NO Norwegia TI Tigrinya
– iPhone 5S BI Bislama IS Islandia OC Occitan TK Turkmen
– iPhone 5C BN Bengali, Bangla IW Yahudi OM (Afan) Oromo TL Tagalog
– iPhone 5 BO Tibet JA Jepang OR Oriya TN Setswana
– iPhone 4S
– iPhone 4 BR Breton JI Yiddi PA Panjabi TO Tonga
– iPhone 3GS CA Catala JW Jawa PL Polandia TR Turki
– iPhone 3G CO Corsica KA Georgia PS Pashto, Pushto TS Tsonga
– iPhone CS Ceko KK Kazakhtan QU Quechua TT Tatar
• Saat mengoperasikan iPod/iPhone, beberapa CY Welsh KL Greenland RM Rhaeto-Romance TW Twi
operasi mungkin tidak dapat dilakukan dengan DZ Bhutan KM Kamboja RN Kirundi UK Ukraina
benar atau seperti yang dimaksudkan. Dalam EL Yunani KN Kannada RO Rumania UR Urdu
kasus ini, kunjungi situs web KENWOOD berikut
ini: <www.kenwood.com/cs/ce/ipod> EO Esperanto KO Korea (KOR) RW Kinyarwanda UZ Uzbekistan
• Untuk sebagian model iPod/iPhone, kinerjanya ET Estonia KS Kashmir SA Sansekerta VI Vietnam
mungkin tidak normal atau tidak stabil selama EU Basque KU Kurdi SD Sindhi VO Volapuk
pengoperasian. Jika ini terjadi, lepas perangkat FA Persia KY Kirghiztan SG Sangho WO Wolof
iPod/iPhone, lalu periksa kondisinya.
Jika kinerjanya tetap tidak membaik atau lambat, FI Finlandia LA Latin SH Serbia-Kroasia XH Xhosa
setel-ulang iPod/iPhone Anda. FJ Fiji LN Lingala SI Sailan YO Yoruba
• Saat Anda menghidupkan unit ini, iPod/iPhone FO Faroese LO Laothian SK Slovakia ZU Zulu
akan ditenagai melalui unit. FY Frisian LT Lituania SL Slovenia
• Informasi teks mungkin tidak ditampilkan dengan
benar. GA Irlandia LV Latvia, Lettish SM Samoa
GD Gael Skotlandia MG Malagasi SN Shona

BAHASA INDONESIA 73

DDX_Mid_M_ID.indb 73 09-Jan-15 9:25:56 AM


REFERENSI
“Connection Error”: “Please update Pandora App”:
Daftar pesan kesalahan • Perangkat telah terdaftar tetapi koneksi • Aplikasi Pandora di iPod touch/iPhone/Android/
Jika terjadi kesalahan ketika menggunakan unit, gagal. Menghubungkan perangkat terdaftar. BlackBerry bukan versi terbaru. Perbarui aplikasi.
sebuah pesan akan muncul. Ambillah tindakan (Halaman 41)
“Please check device.”:
yang tepat sesuai dengan daftar pesan/solusi/sebab “Please Wait...”: • Aplikasi Pandora di iPod touch/iPhone/Android/
berikut ini. • Unit ini sedang mempersiapkan untuk BlackBerry tidak dijalankan.
“No Signal”/“No Video Signal”: menggunakan fungsi Bluetooth. Jika pesan tidak • Aplikasi Pandora tidak diinstal di perangkat yang
• Mulailah pemutaran pada komponen eksternal menghilang, matikan dan nyalakan unit, kemudian dihubungkan.
yang terhubung ke terminal input AV-IN1 atau hubungkan lagi perangkat (atau mereset unit). • Terjadi kesalahan di aplikasi Pandora.
iPod/AV-IN2. “No Voice Device”: “Login Error”:
• Mulailah pemutaran pada smartphone yang • Ponsel yang terhubung tidak memiliki sistem • Anda belum masuk ke Pandora.
terhubung ke terminal input HDMI/MHL. pengenalan suara.
• Periksa kabel dan sambungannya. “No skips remaining”:
• Sinyal input terlalu lemah. “No Data”: • Tidak ada lagi lagu yang dapat dilompati.
• Tidak ada buku telepon yang terisi di telepon
“Miswiring DC Offset Error”/“Warning DC Offset Bluetooth yang terhubung. “Failed to save your thumb rating”:
Error”: • Dilarang menyukai/tidak menyukai lagu.
• Kabel speaker mengalami korsleting atau “Initialize Error”:
menyentuh sasis mobil. Hubungkan atau isolasi • Unit telah gagal untuk menginisialisasi modul “No Station”:
kabel speaker dengan benar, lalu setel ulang unit. Bluetooth. Cobalah operasikan kembali. • Tidak ada stasiun yang tersedia.
(Halaman 3 dan 63) “No Active Station”:
“Dial Error”:
“Parking off”: • Pemanggilan gagal. Cobalah operasikan kembali. • Tidak ada stasiun sedang diputar.
• Tidak ada gambar pemutaran saat rem parkir tidak “Station limit reached”:
digunakan. “Hung Up Error”:
• Panggilan belum berakhir. Parkirkan mobil Anda, • Daftar Stasiun sudah penuh dan tidak bisa lagi
“Authorization Error”: dan gunakan ponsel yang terhubung untuk mendaftarkan stasiun lainnya.
• Periksa apakah iPod/iPhone yang dihubungkan mengakhiri panggilan. “Failed to save your bookmark”:
sesuai dengan unit ini. (Halaman 73) • Unit gagal menyimpan bookmark. Cobalah
“Pick Up Error”:
“USB Device Error”: • Unit gagal menerima panggilan. operasikan kembali.
• Tegangan daya USB tidak normal. “Limited Connectivity”:
• Matikan lalu nyalakan unit. “Antenna Error”:
• Antena mengalami korsleting dan sirkuit • Koneksi dengan aplikasi Pandora tidak dapat
• Hubungkan perangkat USB lainnya. dibuat.
pelindung telah diaktifkan.
“Panel Mecha Error”: • Periksa antena Digital Radio. Jika menggunakan
• Panel tidak bekerja dengan benar. Setel-ulang antena pasif tanpa booster, aturlah daya antena
unit. ke “OFF”.
“No Navigation”:
• Tidak ada unit navigasi yang terhubung.

74

DDX_Mid_M_ID.indb 74 09-Jan-15 9:25:56 AM


REFERENSI
“Pandora not available”: Remote control* tidak berfungsi. R USB
• Anda tidak dapat menggunakan aplikasi Pandora • Ganti baterainya. “Reading” tidak menghilang dari layar.
dari area di mana Anda saat ini mencoba • Matikan daya dan nyalakan ulang.
mengakses Pandora. * Untuk DDX7015BT Region 4/DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX715WBT
Region 4: Belilah sendiri KNA-RCDV331. Saat memutar suatu track, suaranya kadang
“Try again later”: terputus.
• Server Pandora sedang dalam pemeliharaan. R Disc • Track tidak tersalin dengan benar ke perangkat
“Station does not exist”: Disc Recordable/Rewritable tidak dapat diputar. USB. Salin ulang track tersebut, dan coba lagi.
• Stasiun yang dipilih telah dihapus oleh perangkat • Masukkan disc yang sudah difinalisasi. Track tidak diputar seperti yang Anda inginkan.
lain atau telah kedaluwarsa. • Finalisasi disc dengan komponen yang Anda • Urutan pemutaran mungkin berbeda dengan
gunakan untuk merekam. urutan pemutaran menggunakan pemutar lain.
“Cannot create a Station”:
• Anda tidak dapat membuat stasiun selama mode Track pada disc Recordable/Rewritable tidak
hanya-baca atau bila koneksi jaringan tidak ada. dapat dilewatkan. R iPod/iPhone
• Masukkan disc yang sudah difinalisasi. Tidak ada suara yang keluar dari speaker.
• Finalisasi disc dengan komponen yang Anda • Lepaskan sambungan iPod/iPhone, lalu
Pemecahan masalah gunakan untuk merekam. hubungkan lagi.
Masalah yang Anda lihat tidak selalu serius. Periksa Pemutaran tidak dapat dimulai. • Pilih sumber lain dan pilih kembali “iPod”.
poin-poin berikut ini sebelum menghubungi pusat • Format file tidak diizinkan oleh unit.
layanan. iPod/iPhone tidak menyala atau tidak berfungsi.
• Untuk operasi dengan komponen luar, periksa Tidak ada gambar yang muncul pada monitor • Periksa kabel penghubung dan sambungannya.
juga petunjuk yang disediakan pada adapter yang eksternal. • Update versi firmware.
digunakan untuk penyambungan (juga petunjuk • Hubungkan kabel video dengan benar. • Isi baterainya.
komponen luar itu sendiri). • Pilih input yang benar pada monitor eksternal. • Setel ulang iPod/iPhone.
Disc DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/AAC tidak Suara berdistorsi.
R Umum dapat diputar. • Nonaktifkan equalizer, entah yang di unit ini
Tidak ada suara yang keluar dari speaker. • Rekam track menggunakan aplikasi yang ataupun di iPod/iPhone.
• Sesuaikan volume ke level optimal. kompatibel pada disc yang sesuai. (Halaman 71) Timbul banyak derau.
• Periksa kabel dan sambungannya. • Tambahkan kode ekstensi yang benar ke nama file. • Matikan (jangan centang) “VoiceOver” pada iPod/
Tidak ada gambar yang ditampilkan pada layar. Track pada disc Recordable/Rewritable tidak iPhone. Untuk detail lebih lanjut, kunjungi
• Hidupkan layar. (Halaman 9) diputar seperti yang Anda inginkan. <http://www.apple.com>.
• Urutan pemutaran mungkin berbeda dengan Tidak ada operasi yang tersedia saat memutar
Unit tidak berfungsi sama sekali. urutan pemutaran menggunakan pemutar lain.
• Setel-ulang unit. (Halaman 3) suatu track yang berisi artwork.
• Operasikan unit setelah artwork dimuat.

Bersambung ke halaman berikutnya...


BAHASA INDONESIA 75

DDX_Mid_M_ID.indb 75 09-Jan-15 9:25:56 AM


REFERENSI
Video tidak dapat diputar. R AV-IN1/AV-IN2 Perangkat Bluetooth tidak mendeteksi unit.
• Hubungkan dengan kabel USB Audio dan Video Tidak ada gambar yang muncul pada layar. • Cari kembali dari perangkat Bluetooth.
KCA-iP202 untuk iPod/iPhone kecuali untuk • Nyalakan komponen video jika tidak sedang
iPod nano (Generasi ke-7)/iPod touch (Generasi Unit ini tidak membuat pencocokan dengan
menyala. perangkat Bluetooth.
ke-5)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 atau • Hubungkan komponen video dengan benar.
KCA-HD100 dan KCA-iP103 melalui adaptor • Untuk perangkat yang kompatibel dengan
Lightning-Digital AV untuk iPod nano (Generasi Bluetooth 2.1: Daftarkan perangkat menggunakan
ke-7)/iPod touch (Generasi ke-5)/iPhone 5S/ R Pandora*/AUPEO! kode PIN. (Halaman 40)
iPhone 5C/iPhone 5. Kabel lainnya tidak dapat Aplikasi tidak berfungsi. • Untuk perangkat yang kompatibel dengan
digunakan. • Aplikasi di iPod touch/iPhone/Android bukan versi Bluetooth 2.0: Masukkan kode PIN yang sama
terbaru. Perbarui aplikasi. untuk unit dan perangkat target. Jika kode PIN
Video tidak bersuara sama sekali. perangkat tidak dicantumkan pada panduan, coba
• Hubungkan dengan kabel USB Audio dan Video * Hanya untuk DDX7015BT Region 4/DDX5015DAB/DDX5015BT/ “0000” atau “1234”.
KCA-iP202 untuk iPod/iPhone kecuali untuk DDX715WBT Region 4. • Matikan, lalu nyalakan perangkat USB.
iPod nano (Generasi ke-7)/iPod touch (Generasi
Gema atau kebisingan terjadi.
ke-5)/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5 atau R Bluetooth • Sesuaikan posisi unit mikrofon.
KCA-HD100 dan KCA-iP103 melalui adaptor Kualitas suara telpon buruk.
Lightning-Digital AV untuk iPod nano (Generasi • Sesuaikan volume gema atau volume
• Kurangi jarak antara unit dan ponsel Bluetooth. pengurangan bising. (Halaman 42)
ke-7)/iPod touch (Generasi ke-5)/iPhone 5S/ • Pindahkan mobil ke tempat dimana Anda bisa
iPhone 5C/iPhone 5. Kabel lainnya tidak dapat menerima sinyal yang lebih baik. Unit ini tidak merespon saat Anda mencoba
digunakan. untuk menyalin buku telepon pada unit.
Suara terganggu atau dilewati saat • Anda mungkin telah mencoba untuk menyalin
R Tuner menggunakan Bluetooth audio player. entri yang sama (seperti yang disimpan) ke unit.
• Kurangi jarak antara unit dan Bluetooth audio
Preset AME otomatis tidak bekerja. player.
• Simpan stasiun secara manual. (Halaman 28) • Lepaskan perangkat yang terhubung untuk ponsel
Derau statis saat mendengarkan radio. Bluetooth.
• Pasang antena dengan kuat. • Matikan, lalu nyalakan unit.
(Bila suara tersebut belum kembali pulih)
hubungkan kembali player.
R Digital Radio (DAB) (hanya untuk
DDX5015DAB) Audio player yang terhubung tidak dapat
Tidak dapat menerima ensembel. dikendalikan.
• Area tidak didukung oleh ensembel. • Periksa apakah audio player terhubung
mendukung AVRCP (Video Profile Audio Control
Antena DAB tidak ditarik atau diposisikan Remote).
dengan benar.
• Sesuaikan antena dan coba lagi memindai
ensembel.
• Hubungkan antena aktif (tidak disertakan).

76

DDX_Mid_M_ID.indb 76 09-Jan-15 9:25:56 AM


REFERENSI
Spesifikasi R Bagian pemutar DVD R Bagian antarmuka HDMI
Konverter D/A 24 bit Jenis Konektor TYPE-A
R Bagian monitor Dekoder Audio Linear PCM/Dolby Digital/MP3/
Ukuran Gambar (L x T) WMA/AAC R Bagian antarmuka MHL
DDX7015BT/DDX7015BTM/DDX715WBT/ Dekoder Video MPEG1/MPEG2/DivX Versi yang Didukung
DDX715WBTM: Lebar 6,95 inci (diagonal) Wow & Flutter Di Bawah Batas Terukur MHL 2
156,6 mm x 81,6 mm Tanggap Frekuensi Arus Catu Daya Maksimal
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX515BT/ Sampling 96 kHz: 20 Hz sampai 20 000 Hz DC 5 V 900 mA
DDX515BTM: Lebar 6,2 inci (diagonal) Sampling 48 kHz: 20 Hz sampai 20 000 Hz
137,5 mm x 77,2 mm Sampling 44,1 kHz: 20 Hz sampai 20 000 Hz R Bagian Bluetooth
Sistem Tampilan Panel LCD Transparent TN Distorsi Harmonis Total Teknologi Bluetooth 3.0 + EDR
Sistem Penggerak Sistem matriks aktif TFT 0,010% (1 kHz) Frekuensi 2,402 GHz sampai 2,480 GHz
Jumlah Piksel 1 152 000 (800H × 480V × RGB) Rasio Sinyal dengan Derau Output Daya +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE),
Piksel Efektif 99,99% 94 dB (DVD-Video 96 kHz) Kelas Daya 2
Susunan Piksel Susunan garis RGB Jangkauan Dinamis Jangkauan Komunikasi Maksimal
Cahaya Latar LED 91 dB (DVD-Video 96 kHz) Garis pandang sekitar 10 m
Format Disc DVD-Video/DVD-VR/VIDEO-CD/ Kodek Audio SBC/AAC/MP3
CD-DA Profil HFP (Hands Free Profile)
Frekuensi pencuplikan A2DP (Advanced Audio
44,1 kHz/48 kHz/96 kHz Distribution Profile)
Jumlah Bit Kuantifikasi AVRCP (Audio/Video Remote
16/20/24 bit Control Profile)
GAP (Generic Access Profile)
R Bagian antarmuka USB PBAP (Phonebook Access Profile)
Standar USB USB 2.0 Kecepatan Tinggi SDP (Service Discovery Profile)
Sistem File FAT 16/32 SPP (Serial Port Profile)
Arus Catu Daya Maksimal
DC 5 V 1 A
Konverter D/A 24 bit
Dekoder Audio MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC
Dekoder Video MPEG1/MPEG2/H.264/WMV/
JPEG/BMP/PNG

BAHASA INDONESIA 77

DDX_Mid_M_ID.indb 77 09-Jan-15 9:25:56 AM


REFERENSI
R Bagian DSP R Bagian tuner FM R Bagian tuner digital (DAB)
Equalizer grafis Jangkauan Frekuensi (50 kHz) (DDX5015DAB)
BAND 7 Band 87,5 MHz sampai 108,0 MHz Jangkauan Frekuensi
Frekuensi (Hz) (BAND 1-7) Sensitivitas yang Dapat Dipakai (S/N: 26 dB) L-BAND: 1 452,960 MHz sampai
62,5/160/400/1 k/2,5k/6,3k/16k 6,2 dBf (0,56 μV/75 Ω) 1 490,624 MHz
Penguatan –9/–8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/ BAND III: 174,928 MHz sampai
Sensitivitas Tenang (S/N: 46 dB)
–1/0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 dB 15,2 dBf (1,58 μV/75 Ω) 239,200 MHz
Saling Silang 2 Arah Tanggapan Frekuensi (±3,0 dB) Sensitivitas −100 dBm
Frekuensi HIGH PASS FILTER 30 Hz sampai 15 kHz Rasio Sinyal dengan Derau
Through/50/60/80/100/120/150/ 90 dB
180/220 Rasio Sinyal dengan Derau
68 dB (MONO) Konektor Antena DAB
SIMPANGAN –6/–12/–18/–24 dB/Oct. Jenis konektor: SMB
Frekuensi LOW PASS FILTER Selektivitas (±400 kHz)
≥ 80 dB Tegangan Output:
50/60/80/100/120/Through 14,4 V (tolerasi 11 V sampai 16 V)
SIMPANGAN –6/–12/–18/–24 dB/Oct. Separasi Stereo 40 dB (1 kHz) Arus Maksimal: < 100 mA
Posisi
Tundaan Depan/Belakang/Subwoofer
R Bagian tuner AM
0 cm hingga 610 cm Jangkauan Frekuensi (9 kHz)
(Interval 2,0 cm) 531 kHz to 1 611 kHz
Penguatan –8 dB hingga 0 dB Sensitivitas yang Dapat Dipakai
28,5 dBμ
Tingkat Subwoofer
–50 dB hingga +10 dB

78

DDX_Mid_M_ID.indb 78 09-Jan-15 9:25:57 AM


REFERENSI
R Bagian video Impedansi Preout R Merek dagang dan lisensi
Sistem Warna Input Video Eksternal DDX7015BT/DDX7015BTM/DDX715WBT/ • Manufactured under license from Dolby Laboratories.
NTSC/PAL DDX715WBTM: ≤ 250 Ω Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Level Input Video Eksternal (lubang RCA/mini) DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX515BT/ Dolby Laboratories.
DDX515BTM: ≤ 600 Ω • “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo
1 Vp-p/75 Ω
Licensing Corporation registered in the US, Japan and
Tingkat Input Maks Audio Eksternal (lubang RCA/ Impedansi Speaker other countries.
mini) 4 Ω sampai 8 Ω • The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
2 V/25 kΩ • Microsoft and Windows Media are either registered
Tingkat Output Video (lubang RCA) R Umum trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in
1 Vp-p/75 Ω Tegangan Operasional the United States and/or other countries.
14,4 V (tolerasi 10,5 V sampai • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an
Tingkat Output Audio (jack mini)
16 V) electronic accessory has been designed to connect
1,2 V/10 kΩ
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and
Input RGB analog 0,7 Vp-p/75 Ω Konsumsi Arus Maksimal has been certified by the developer to meet Apple
10 A performance standards. Apple is not responsible for
R Bagian audio Ukuran Pemasangan (L x T x Tb) the operation of this device or its compliance with
Daya Maksimal (Depan & Belakang) DDX7015BT/DDX7015BTM/DDX5015DAB/ safety and regulatory standards. Please note that the
DDX5015BT/DDX515BT/DDX515BTM: use of this accessory with iPod, or iPhone may affect
50 W x 4
178 mm × 100 mm × 159 mm wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic, iPod
Output Daya Standar nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
Daya Bandwith Penuh DDX715WBT/DDX715WBTM:
registered in the U.S. and other countries.
(kurang dari 1%THD) 178 mm × 100 mm × 159 mm • Lightning is a trademark of Apple Inc.
22 W x 4 206 mm × 104 mm × 159 mm • This item incorporates copy protection technology
Tingkat Preout (termasuk bagian sub panel) that is protected by U.S. patents and other intellectual
DDX7015BT/DDX7015BTM/DDX715WBT/ Kisaran Temperatur Operasional property rights of Rovi Corporation. Reverse
–10°C sampai +60°C engineering and disassembly are prohibited.
DDX715WBTM: 5 V/10 kΩ
• Font for this product is designed by Ricoh.
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX515BT/ Berat
DDX515BTM: 4 V/10 kΩ DDX7015BT/DDX7015BTM:
2,5 kg
DDX5015DAB/DDX5015BT/DDX515BT/
DDX515BTM: 2,0 kg
DDX715WBT/DDX715WBTM:
2,6 kg
Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktu-
waktu tanpa pemberitahuan.

Bersambung ke halaman berikutnya...


BAHASA INDONESIA 79

DDX_Mid_M_ID.indb 79 09-Jan-15 9:25:57 AM


REFERENSI
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG- • The terms HDMI and HDMI High-Definition DIVX
4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE Multimedia Interface, and the HDMI logo are • Perangkat DivX Certified® ini telah lulus pengujian
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A trademarks or registered trademarks of HDMI ketat untuk memastikannya dapat memutar video
CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE Licensing LLC in the United States and other DivX®.
WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 countries. Untuk memutar film DivX yang telah dibeli, daftarkan
VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO • MHL and the MHL logo are a trademark or registered dahulu perangkat Anda di vod.divx.com. Temukan
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED trademark of MHL, LLC. kode pendaftaran Anda di bagian DivX VOD pada
IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY - Incorporates MHL 2 menu pengaturan perangkat Anda. (Halaman 57)
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER • libFLAC • DivX Certified® untuk memutar video DivX®, termasuk
LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006, konten premium.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED 2007,2008,2009 Josh Coalson • DivX®, DivX Certified® dan logo-logo terkait adalah
FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION Redistribution and use in source and binary forms, merek dagang DivX, LLC dan digunakan berdasarkan
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, with or without modification, are permitted provided lisensi.
INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING that the following conditions are met:
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE – Redistributions of source code must retain the
HTTP://WWW.MPEGLA.COM. above copyright notice, this list of conditions and
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT the following disclaimer.
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF – Redistributions in binary form must reproduce the
A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES above copyright notice, this list of conditions and PT. Sinarsakti Anekasarana
NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO the following disclaimer in the documentation and/ Jl. Cideng Barat No.7 - Jakarta 10140.
Telp: +62-21-633 2730
IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD ("AVC or other materials provided with the distribution. Fax: +62-21-632 2886
VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS – Neither the name of the Xiph.org Foundation
ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL nor the names of its contributors may be used to
Informasi & Servis Center:
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO endorse or promote products derived from this
Palembang Denpasar
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO software without specific prior written permission. Komplek Kedamaian Permai Jl Gunung Sraya No. 9
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT Jl. Badak 3 Blok F 16 Monang Maning
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY Tel: 0711-811 502 Tel: 0361-482 538
OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
Bandung Makasar
HTTP://WWW.MPEGLA.COM BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF Jl. BKR No. 61 Jl. Andi Tadde No. 29
• Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR Tel: 022-520 4114 Telp: 0411-456 649
dress are trademarks or registered trademarks of PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
Yogyakarta Surabaya
Pandora Media, Inc., used with permission. FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY Perum Griya Arga Permai Jl. Embong Cerme No. 37
• Android is a trademark of Google Inc. DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, Jl. Bromo No. 56, Kwarasan Tel: 031-534 0274
• BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT Tel: 0274-632 020 Fax: 031-5341761
trademarks, names and logos are the property of NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
Medan Balikpapan
Research In Motion Limited and are registered and/or GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR Jl. H. M. Yamin Dalam Balikpapan 2 Blok D No. 74
used in the U.S. and countries around the world. Used PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER 224 BE (Kartini Residence)
under license from Research In Motion Limited. CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, Tel: 061-456 3721 Tel: 0542-886 1987
• The Bluetooth® word mark and logos are registered WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN Dibuat oleh:
of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN PT. JVC ELECTRONICS INDONESIA
license. Other trademarks and trade names are those IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Jl. Surya Lestari Kav. I-16B, Kota Industri
of their respective owners. • “aupeo” is a trade mark of Aupeo Ltd. Surya Cipta Karawang 41361, Jawa Barat.

80

DDX_Mid_M_ID.indb 80 09-Jan-15 9:25:57 AM

Anda mungkin juga menyukai