Owner’s Manual
Mode d’emploi
Français
Bluetooth adapter
Adaptateur Bluetooth
CD-BTB200
Español
Contents
2 En
Contents
English
Initial Settings Additional Information
Entering PIN code for Bluetooth wireless Error messages 39
connection 24 Specifications 39
Connections
Connecting the units 35
Installation
Installing this unit 36
– Mounting with Velcro fasteners 36
Installing the microphone 36
– When installing the microphone on the
sun visor 37
– When installing the microphone on the
steering column 37
Adjusting the microphone angle 38
En 3
Section
4 En
Section
English
About this unit other information. In case the necessary infor-
mation is not available, please contact the
This unit is the adapter for a Pioneer head unit companies listed below:
to connect cellular phone featuring Bluetooth Please do not ship your unit to the companies
wireless technology for hands-free and listen at the addresses listed below for repair without
to songs on Bluetooth audio player. advance contact.
! This unit is designed for use in vehicles
only.
U.S.A.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
WARNING CUSTOMER SUPPORT DIVISION
Handling the cord on this product or cords asso- P.O. Box 1760
ciated with accessories sold with the product Long Beach, CA 90801-1760
may expose you to chemicals listed on proposi- 800-421-1404
tion 65 known to the State of California and other
CANADA
governmental entities to cause cancer and birth
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
defects or other reproductive harm. Wash hands
CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT
after handling.
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R OP2
CAUTION 1-877-283-5901
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result. For warranty information please see the Lim-
Also, this unit damage, smoke, and overheat ited Warranty sheet included with this unit.
could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
Visit our website
! Protect this unit from moisture. Visit us at the following site:
En 5
Section
6 En
Section
English
2 Press RESET with a pen tip or other
pointed instrument.
RESET button
En 7
Section
02 Bluetooth Telephone
8 En
Section
Bluetooth Telephone 02
English
! The line-of-sight distance between this unit Setting up for hands-free
and your cellular phone must be 10 meters or
less for sending and receiving voice and data phoning
via Bluetooth wireless technology. However, Before you can use the hands-free phoning
the transmission distance may become short- function you will need to set up the unit for
er than the estimated distance, depending on use with your cellular phone. This entails es-
the environment in use. tablishing a Bluetooth wireless connection be-
! In order to use Bluetooth wireless technology, tween this unit and your phone, registering
devices must be able to interpret certain pro- your phone with this unit, and adjusting the
files. This unit is compatible with the following volume level.
profiles.
— GAP (Generic Access Profile) 1 Connection
— SDP (Service Discovery Protocol) For detailed instructions on connecting your
— OPP (Object Push Profile) phone to this unit via Bluetooth wireless tech-
— HSP (Head Set Profile) nology, refer to Connecting a cellular phone on
— HFP (Hands Free Profile) page 12.
— A2DP (Advanced Audio Distribution Pro- # Your phone should now be temporarily con-
file) nected; however, to make best use of the technol-
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro- ogy, we recommend you register the phone to
file) this unit.
! When phone is selected as a source, volume
and equalizer curve are automatically chan- 2 Registration
ged to suitable settings for the phone source. To register your temporarily connected phone,
When the source is returned to another refer to Registering connected cellular phone
source, volume and equalizer settings auto- on page 13.
matically return to the original setting.
! Equalizer curve for the phone source is 3 Volume adjustment
fixed. Adjust the earpiece volume on your cellular
phone for comfort. When adjusted, the volume
level is memorized in this unit as the default
setting.
About the telephone source # Caller’s voice volume and ring volume may
vary depending on the type of cellular phones.
Standby mode # If the difference between the ring volume and
Once connected via Bluetooth wireless tech- caller’s voice volume is big, overall volume level
nology, the head unit will remain on telephone may become unstable.
source standby in the background all the # Before disconnecting cellular phone from this
while the connection is sustained. This means unit, make sure to adjust the volume to proper
you can freely use the other functions of the level. If the volume has been muted (zero level)
head unit, but still be ready to receive a call. on your cellular phone, the volume level of your
cellular phone remains muted even after the cel-
% Touch the source icon and then touch lular phone is disconnected from this unit.
Telephone to select the telephone.
# When the source icon is not displayed, you
can display it by touching the screen.
En 9
Section
02 Bluetooth Telephone
Voice recognition
If your cellular phone features voice recogni- Rejecting an incoming call
tion technology, you can make a call by voice You can reject an incoming call. To reject all
commands. incoming calls automatically, refer to Setting
! Operation varies depending on the type of the automatic rejecting on page 20.
your cellular phone. Refer to the instruction
manual that came with your cellular phone % When a call comes in, touch .
for detailed instructions. The call is rejected.
! This function can be operated only when
the connection is established with HFP Note
(Hands Free Profile).
The manually rejected call is recorded in missed
1 Touch VOICE to turn the voice recogni- call history list. About the missed call history list,
tion function on. refer to Using the Call History on page 18.
Voice dial icon appears on the information bar.
Voice recognition function is now ready. Answering a call waiting
# If your cellular phone does not feature voice
If while you are talking on the phone another
recognition function, you can not touch VOICE.
call comes in, the number (or name if it is in
your phone book) of the new caller appears on
2 Pronounce the name of your contact.
the display to signal that you have a call wait-
ing. You can put the first caller on hold while
you answer the call waiting, or you can choose
to reject the call.
10 En
Section
Bluetooth Telephone 02
English
1 Touch to answer a call waiting. Introduction of advanced
hands-free phoning operation
2 Touch to end the call.
# The caller you have been talking to is now on
hold. To end the call, both you and your caller
need to hang up the phone.
# While your callers hold the line, touching
switches between callers.
1 Function display
Shows the function names.
En 11
Section
02 Bluetooth Telephone
12 En
Section
Bluetooth Telephone 02
English
Disconnecting a cellular phone ment with a new phone, first delete the current
assignment. For more detailed instructions, see
When you are done using your phone with this Deleting a registered phone on this page.
unit, you can close the Bluetooth wireless con- # If the registration failed, device name of the
nection. connected phone is not displayed in the selected
assignment. In this case, return to step 1 and try
1 Touch PHONE CONNECT on the function again.
menu.
En 13
Section
02 Bluetooth Telephone
14 En
Section
Bluetooth Telephone 02
English
! The maximum number of characters which 2 Touch START to turn the Phone Book
can be displayed is different depending on Transfer function on.
your cellular phone. This unit can display The Phone Book Transfer is now on standby.
up to 24 to 48 letters.
3 Use cellular phone to perform phone
book transfer.
Transferring entries to the Perform phone book transfer using the cellu-
Phone Book lar phone. For detailed instruction on this,
refer to the instruction manual that came with
To populate the Phone Book you can transfer
your cellular phone.
the numbers in a registered user phone’s ad-
# While transferring the phone book, hourglass
dress book.
icon is displayed.
The Phone Book can hold a total of 500 en-
# The display indicates how many entries have
tries; 300 from User 1, 150 from User 2, and 50
been transferred and the total number to be
from User 3.
transferred.
! Once the transferring Phone Book function
# To cancel the transferring process, touch
starts, the Bluetooth connection is discon-
STOP.
nected and the hands-free phoning is not
possible. In order to restart the hands-free
4 Completed is displayed and phone
phoning, connect your cellular phone to
book transfer is completed.
this unit again. If the automatic connection
of this unit is turned on, however, the con-
nection will be automatically established
several tens of seconds after the phone is
Changing the Phone Book
disconnected for the transferring. display order
! Some symbols used in the phone number You can choose to display the Phone Book
of the phone book entries cannot be trans- sorted alphabetically by first name or last
ferred to this unit. Only +, # and * can be name.
correctly recognized by this unit. ! With some cellular phones, this feature
! With some cellular phones, it may not be may not be possible.
possible to transfer whole phone book at a
time. In this case, transfer phone book en- % Touch PHONEBOOK NAME VIEW on the
tries one by one from your phone by using function menu to turn Phone Book Name
your cellular phone. View function on.
! Depending on the cellular phone con- Display order for the Phone Book is changed.
nected via Bluetooth wireless technology, # To change to the other display order, touch
this unit cannot display the Phone Book PHONEBOOK NAME VIEW again.
correctly. (Some characters may be
garbled.)
! If the phone book in the cellular phone con- Calling a number in the Phone
tains image data, phone book may not be Book
correctly transferred.
You can select the entry in the Phone Book
and make the call.
1 Touch PHONEBOOK TRANSFER on the
function menu.
En 15
Section
02 Bluetooth Telephone
1 Touch PHONE BOOK to display the 3 Touch an alphabet letter to select the
Phone Book. first letter of the name you are looking for.
2 Touch a Phone Book entry you want to 4 Touch ENTER to show entries starting
call. with the letter you chose.
The display is switched to the Phone Book edit The display shows the first six Phone Book en-
display. tries starting with that letter (e.g. “Ben”,
# Touch PREV or NEXT to display other phone “Brian” and “Burt” when “B” is selected).
book entries. # Touch PREV or NEXT to display other phone
book entries.
3 Touch phone number of the Phone # To refine the search with a different letter,
Book entry you want to call. touch CLEAR.
If several phone numbers are entered to an
entry, touch one you want to call. 5 Touch a Phone Book entry and make a
The display returns to the normal display and call.
the Phone Book entry you selected is dis- See step two to five on Calling a number in the
played on the information bar. Phone Book on the previous page for how to
do this.
4 Touch to make a call.
The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call Editing the name of a Phone
time). Book entry
# For an international call, touch add "+" to add
You can edit the names of Phone Book entries.
+ to the phone number.
Each name can be up to 16 characters long.
5 To end the call, touch .
1 Touch PHONE BOOK to display the
The estimated call time appears in the display
Phone Book.
(this may differ slightly from the actual call
time).
2 Select a Phone Book entry you want to
edit.
See step two to three on Calling a number in
Searching a number in the the Phone Book on the previous page for how
Phone Book to do this.
After finding the number in the Phone Book
you want to call, you can select the entry and 3 Touch EDIT next to the Phone Book
make the call. entry name.
The display is changed to the Phone Book edit
1 Touch PHONE BOOK to display the display.
Phone Book.
4 Touch 123 or ABC to select the desired
2 Touch SEARCH to display the Phone character type.
Book search display. Touching ABC switches the character types in
the following order.
16 En
Section
Bluetooth Telephone 02
English
Alphabet (upper case), numbers and symbols To clear all of your entries in the Phone Book,
—Alphabet (lower case) refer to Clearing memory on this page.
En 17
Section
02 Bluetooth Telephone
# If you want to clear all the Phone Book, 2 Touch a phone number or name (if en-
dialled/received/missed call history list and pre- tered) you want to call.
set phone number, touch CLEAR ALL. The display returns to the normal display and
# It takes about 10 seconds to delete the data. the phone number you selected is displayed
To make it sure, leave the ignition switch ACC or on the information bar.
ON position for 10 seconds after you operate the # Touch PREV or NEXT to display other phone
deletion. number or name (if entered).
# If you do not want to clear memory that you
have selected, touch CANCEL. 3 Touch to make a call.
The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call
time).
Using the Call History # For an international call, touch add "+" to add
+ to the phone number.
The 12 most recent calls made (dialled), re-
ceived and missed, are stored in the Call His-
4 To end the call, touch .
tory. You can browse the Call History and call
numbers from it.
Calling a number from the Call 2 Touch LIST to display preset numbers
History P 1-P 6.
1 Display the list and select a phone num- 3 Keep touching one of P 1-P 6 to preset
ber. the phone number.
Display the phone number you want to make a The phone number you selected is stored in
call. presets.
18 En
Section
Bluetooth Telephone 02
English
# Up to 30 phone numbers (six phone numbers 4 To end the call, touch .
for each of the three registered phones and two
The estimated call time appears in the display
guest phones) can be stored in memory.
(this may differ slightly from the actual call
time).
2 Touch 0—9 to input numbers. % Touch RING TONE on the function menu
# For an international call, touch add "+" to add to turn the ring tone on.
+ to the phone number. # To turn the ring tone off, touch RING TONE
# Touch CLEAR to delete the number. again.
# Up to 24 digits can be entered.
En 19
Section
02 Bluetooth Telephone
Note
If both the automatic reject and automatic an-
swer functions are set to on, the automatic reject
is prioritized and all incoming calls are automati-
cally rejected.
20 En
Section
Bluetooth Audio 03
English
Listening to songs on BT Audio phone, the signal from your cellular phone
may cause a noise on the song playback.
(Bluetooth audio player) ! When you are talking on the cellular phone
connected to this unit via Bluetooth wireless
1 2 3 4 technology, the song playback from your Blue-
tooth audio player connected to this unit is
muted.
! Even if while you are listening to song on your
Bluetooth audio player you switch to another
source, the playback of song continues to
elapse.
1 Source icon
Shows which source has been selected.
If you connect this adapter to a Pioneer head
unit, you can control a Bluetooth audio player 2 Source name
via Bluetooth wireless technology. Shows the selected source name.
3 Device name
Important
Shows the device name of the connected
! This unit can control a Bluetooth audio player Bluetooth audio player (or Bluetooth adap-
via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio ter).
players (or Bluetooth adapters) compatible
with those profiles can be connected to this 4 Bluetooth audio indicator
unit. Shows when a Bluetooth audio player con-
— A2DP profile (Advanced Audio Distribution nection is established (for more details,
Profile): Only playing back songs on your refer to Connecting a Bluetooth audio player
audio player is possible. on the next page).
— AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
% Touch the source icon and then touch
trol Profile): Playing back, pausing, select-
BT AUDIO to select the Bluetooth audio
ing songs, etc., are possible.
source.
! Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations
with your Bluetooth audio player using this Note
unit vary in great range. Please refer to the in- The line-of-sight distance between this unit and
struction manual that came with your Blue- your cellular phone must be 10 meters or less for
tooth audio player as well as this manual sending and receiving voice and data via Blue-
while operating your player on this unit. tooth wireless technology. However, the transmis-
! Information about songs (e.g. the elapsed sion distance may become shorter than the
playing time, song title, song index, etc.) can- estimated distance, depending on the environ-
not be displayed on this unit. ment in use.
! While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat-
ing on your cellular phone as much as
possible. If you try operating on your cellular
En 21
Section
03 Bluetooth Audio
Note
Before you can use audio players you may need
to enter the PIN code into this unit. If your player
requires a PIN code to establish a connection,
look for the code on the player or in its accompa-
nying documentation. Enter the PIN code refer-
ring to Entering PIN code for Bluetooth wireless
1 connection on page 24.
22 En
Section
Bluetooth Audio 03
English
Disconnecting a Bluetooth # You can also display MENU by clicking the
joystick.
audio player
When you are done using your Bluetooth 2 Touch FUNCTION to display the func-
audio player with this unit, you can close the tion names.
Bluetooth wireless connection. The function names are displayed and oper-
able ones are highlighted.
1 Touch AV MENU to display MENU. # To return to the previous display, touch BACK.
MENU appears on the display. # To return to the playback display, touch ESC.
# When AV MENU is not displayed, you can dis-
play it by touching the screen. 3 Touch DEVICE INFO to display the BD
# You can also display MENU by clicking the address.
joystick. Various information regarding the bluetooth
wireless technology are displayed.
2 Touch FUNCTION to display the func- ! BD ADDRESS (system address)
tion names. ! SYSTEM NAME (system name)
The function names are displayed and oper- ! SYSTEM VER. (version)
able ones are highlighted. ! BT MODULE VER. (Bluetooth module
# To return to the previous display, touch BACK. version)
# To return to the playback display, touch ESC.
3 Touch DISCONNECT.
After the disconnection is completed,
Disconnected is displayed.
Displaying BD (Bluetooth
Device) address
Each device featuring Bluetooth wireless tech-
nology is allocated a unique 48-bit device ad-
dress. Each device address consists of a 12-
digit of hexadecimal string.
You can display the BD address of this unit.
Should this unit fails to operate properly and
you consult with dealer for repair, you may be
asked to indicate the system versions of this
unit and of Bluetooth module. You can display
the versions and confirm them.
En 23
Section
04 Initial Settings
24 En
Section
English
Using as an external unit Important
The following head units operate this unit as ! Since this unit is on standby to connect with
an external unit. For more details about the ex- your cellular phones via Bluetooth wireless
ternal unit, refer to the head unit’s manual. technology, using this unit without running
! 1KEY to 6KEY doesn’t be used to operate the engine can result in battery drainage.
this unit. ! In order to use Bluetooth wireless technology,
! When selecting TEL as a source, devices must be able to interpret certain pro-
AUTO/MANUAL (A/M) doesn’t be used to files. When using as an external unit, this unit
operate this unit. is compatible with the following profiles.
! When selecting BT AUDIO as a source, — GAP (Generic Access Profile)
FUNC3 (F3)/FUNCTION3 and FUNC4 (F4)/ — SDP (Service Discovery Protocol)
FUNCTION4 doesn’t be used to operate — HSP (Head Set Profile)
this unit. — HFP (Hands Free Profile)
— A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
Head unit group 1 file)
The following head units featuring FUNCTION — AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
button operation or SOFT KEY operation. file)
DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P7600MP, ! This unit can control a Bluetooth audio player
DEH-P6800MP, DEH-P6700MP, DEH-P6600, via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio
DEH-P5800MP, DEH-P5600MP, DEH-P4800MP, players (or Bluetooth adapters) compatible
DEH-P4700MP, DEH-P4600, DEH-P3900MP, with those profiles can be connected to this
DEH-P3800MP, DEH-P3700MP, DEH-P3600MP, unit.
DEH-P2900MP, DEH-P2600, DEH-P960MP, — A2DP profile (Advanced Audio Distribution
DEH-P760MP, DEH-P670MP, DEH-P660, DEH- Profile): Only playing back songs on your
P580MP, DEH-P560MP, DEH-P480MP, DEH- audio player is possible.
P470MP, DEH-P460MP, DEH-P390MP, DEH- — AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
P360, DEH-P26, DVH-P580MP, FH-P5000MP, trol Profile): Playing back, pausing, select-
FH-P4200MP ing songs, etc., are possible.
! When using this unit as an external unit, the
Head unit group 2 PIN code is set to 0000. You can not change
The following head units featuring the PIN code. This unit can connect only the
MULTI-CONTROL operation. Bluetooth audio player which request 0000 as
DEH-P8600MP, DEH-P7800MP, DEH-P6800MP, the PIN code or does not request any PIN
DEH-P880PRS, DEH-P860MP, DEH-P780MP, code.
DEH-P680MP, DEH-P80MP, DEH-P8MP ! Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations
Head unit group 3 with your Bluetooth audio player using this
The following head units featuring touch unit vary in great range. Please refer to the in-
panel key operation. struction manual that came with your Blue-
AVH-P7600DVD, AVH-P6600DVD, AVH- tooth audio player as well as this manual
P5700DVD, AVH-P4900DVD while operating your player on this unit.
! Information about songs (e.g. the elapsed
playing time, song title, song index, etc.) can-
not be displayed on this unit.
En 25
Section
! While you are listening to songs on your Blue- Function compatibility charts
tooth audio player, please refrain from operat-
ing on your cellular phone as much as Head unit group 1
possible. If you try operating on your cellular
phone, the signal from your cellular phone Controls of Bluetooth telephone
may cause a noise on the song playback. Select TEL/BT AUDIO
Press SOURCE.
! When you are talking on the cellular phone as a source
connected to this unit via Bluetooth wireless When selecting TEL/BT
Switch between TEL
technology, the song playback from your Blue- and BT AUDIO
AUDIO as a source, press
tooth audio player connected to this unit is BAND.
muted. When selecting TEL as a
Put the unit in VOICE
! Even if while you are listening to song on your ON mode*
source, press and hold
Bluetooth audio player you switch to another BAND.
source, the playback of song continues to When a call comes in, press
Take a phone call
elapse. a.
! Operation varies depending on the type of End a call Press b.
your cellular phone and Bluetooth audio
Display the received/
player. Refer to the instruction manual that missed call history
Press c.
came with them for detailed instructions.
Display the dialled
Press d.
call history
Notes
When displaying the dialled
! This unit’s phone call reception is on standby Select a phone num- or received/missed call his-
when ignition switch is set to ACC or ON. ber from the dialled tory, press c or d.
or received/missed If you want to return to the
! The line-of-sight distance between this unit call history telephone standby display,
and your cellular phone must be 10 meters or press b.
less for sending and receiving voice and data
When selecting a phone
via Bluetooth wireless technology. However, Make a call number from the dialled and
the transmission distance may become short- received call history, press a.
er than the estimated distance, depending on
When selecting TEL as a
the environment in use. Select a function source, press FUNCTION
! TEL and BT AUDIO are set to the same vo- (FUNC).
lume and the same SLA (Source Level Adjust- When selecting TEL as a
ment) volume. Change the volume value for Scroll a phone num-
source, press a or b in
ber in the call history
TEL or BT AUDIO each time, if needed. FUNC1 (F1).
! If the remote control have PGM button, you When selecting TEL as a
can perform following operations with it: Put the unit in
source, press and hold a or
C.OPEN mode
— When selecting TEL as a source, you can b in FUNC1 (F1).
scroll a phone number in the call history. When selecting TEL as a
— When selecting BT AUDIO as a source, Put the unit in RE-
source, press a or b in
GIST mode
you can pause a song. FUNC2 (F2).
* You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
26 En
Section
English
Controls of Bluetooth telephone Controls of Bluetooth audio
When selecting TEL as a When selecting BT AUDIO
Put the unit in DIS- Put the unit in DIS-
source, press and hold a or as a source, press and hold
CONN. mode CONN. mode
b in FUNC2 (F2). a or b in FUNC2 (F2).
When selecting TEL as a When selecting BT AUDIO
Turn the automatic Switch between
source, press a or b in as a source, press c or d in
answering on or off AUTO and MANUAL
FUNC3 (F3). AUTO/MANUAL (A/M).
When selecting TEL as a
Turn the automatic
connection on or off
source, press and hold a or Note
b in FUNC3 (F3).
When using as an external unit, this unit doesn't
When selecting TEL as a automatically return to the original source after a
Turn the ring tone on
source, press a or b in
or off phone call. Select a desired source manually
FUNC4 (F4).
after a phone call.
Display and switch When selecting TEL as a
the device informa- source, press and hold a or
tion b in FUNC4 (F4).
Head unit group 2
Controls of Bluetooth audio
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO
Press SOURCE. Select TEL/BT AUDIO
as a source Press SOURCE.
as a source
When selecting TEL/BT
Switch between TEL When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press Switch between TEL
and BT AUDIO AUDIO as a source, press
BAND. and BT AUDIO
BAND.
Skip back or forward When selecting BT AUDIO
to another song*1 as a source, press c or d. When selecting TEL as a
Put the unit in VOICE
source, press and hold
ON mode*3
When selecting BT AUDIO BAND.
Fast forward/re-
as a source, press and hold
verse*2 When a call comes in, push
c or d. Take a phone call
MULTI-CONTROL up.
When selecting BT AUDIO
Select a function as a source, press FUNC- Push MULTI-CONTROL
End a call
TION (FUNC). down.
*1 You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
*2 You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
*3 You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
En 27
Section
*1 You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
*2 You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
28 En
Section
English
Controls of Bluetooth audio Controls of Bluetooth telephone
When selecting BT AUDIO When selecting a phone
Put the unit in DIS- as a source, press and hold number from the dialled and
Make a call
CONN. mode MULTI-CONTROL in FUNC2 received call history, touch
(F2). a.
When selecting BT AUDIO When selecting TEL as a
Switch between as a source, press MULTI- Select a function source, touch AV MENU and
AUTO and MANUAL CONTROL in AUTO/MAN- then touch FUNCTION.
UAL (A/M).
When selecting TEL as a
Scroll a phone num-
source, touch ab in FUNC-
ber in the call history
Note TION1.
When using as an external unit, this unit doesn't When selecting TEL as a
Put the unit in
automatically return to the original source after a source, keep touching ab in
C.OPEN mode
FUNCTION1.
phone call. Select a desired source manually
after a phone call. When selecting TEL as a
Put the unit in RE-
source, touch ab in FUNC-
GIST mode
TION2.
When selecting TEL as a
Head unit group 3 Put the unit in DIS-
source, keep touching ab in
CONN. mode
FUNCTION2.
Controls of Bluetooth telephone
When selecting TEL as a
Select TEL/BT AUDIO Turn the automatic
Press SOURCE. source, touch ab in FUNC-
as a source answering on or off
TION3.
When selecting TEL/BT When selecting TEL as a
Switch between TEL Turn the automatic
AUDIO as a source, touch source, keep touching ab in
and BT AUDIO connection on or off
BAND. FUNCTION3.
When selecting TEL as a When selecting TEL as a
Put the unit in VOICE Turn the ring tone on
source, keep touching source, touch ab in FUNC-
ON mode*1 or off
BAND. TION4.
When a call comes in, tou- Display and switch When selecting TEL as a
Take a phone call
cha. the device informa- source, keep touching ab in
End a call Touch b. tion FUNCTION4.
*1 You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
*2 You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
En 29
Section
* You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
30 En
Section
English
Registering connected Voice recognition
cellular phone If your cellular phone features voice recogni-
You can register a phone that is temporarily tion technology, you can make a call by voice
connected to this unit in order to take full ad- commands.
vantage of the features available with Blue- ! Operation varies depending on the type of
tooth wireless technology. Only one cellular your cellular phone. Refer to the instruction
phone can be registered. manual that came with your cellular phone
for detailed instructions.
1 Put the unit in REGIST mode ! This function can be operated only when
Refer to Function compatibility charts on page the connection is established with HFP
26. (Hands Free Profile).
Before you put the unit in REGIST mode TEL is
displayed. 1 Put the unit in VOICE ON mode.
2 Use cellular phone to register to this 2 Pronounce the name of your contact.
unit.
When the registration is completed, TEL REG.
is displayed.
# Operation varies depending on the type of Setting the automatic
your cellular phone. Refer to the instruction man- answering
ual that came with your cellular phone for de-
tailed instructions. If this function is on, this unit automatically
# You may need to enter the link code on your answers all incoming calls.
cellular phone to complete the connection.
% Turn the automatic answering on or off
Refer to Function compatibility charts on page
26.
The status will be displayed (e.g.,
Disconnecting a cellular phone ANSW ON).
When you are done using your phone with this
unit, you can close the Bluetooth wireless con-
nection.
En 31
Section
Connecting to a registered The ring tone you select for this unit has no ef-
fect on the ring tone used by your phone. If
phone automatically you do not want your phone and this unit to
When Automatic Connection is active the unit ring at the same time, we recommend you
will automatically establish a connection with turn the ring tone of one or the other off.
a registered phone when it comes into range.
! This feature may not work with all phones. % Turn the ring tone on or off.
! With some cellular phones, you may be re- Refer to Function compatibility charts on page
quired to make a confirmation on the cellu- 26.
lar phone in connecting to this unit. In The status will be displayed (e.g., BEEP ON).
such case, the connection may not be
made until you confirm it on the phone
even if the Automatic Connection of this
unit is set to on. If possible, set your cellu- Displaying the device
lar phone to not seeking a confirmation for
the Bluetooth connection. For details, information of this unit
please refer to the operation manual that You can display the device information of this
came with your cellular phone. unit such as the BD address and the device
! This feature is not possible if you are play- name.
ing back songs on your Bluetooth audio Should this unit fails to operate properly and
player via Bluetooth wireless technology. In you consult with dealer for repair, you may be
such case, stop the playback and switch to asked to indicate the system versions of this
another source for your cellular phone to unit and of Bluetooth module. You can display
connect to this unit through this function. the versions and confirm them.
! Each device featuring Bluetooth wireless
% Turn the automatic connection on or technology is allocated a unique 48-bit de-
off vice address. Each device address consists
Refer to Function compatibility charts on page of a 12-digit of hexadecimal string.
26.
The status will be displayed (e.g., AUTO ON). % Display and switch the device informa-
# When you turn the automatic connection on tion
and this unit is searching for the registered cellu- Refer to Function compatibility charts on page
lar phone, SEARCH is displayed. 26.
# When you turn the automatic connection on Each time you operate according to Function
and this unit is establishing a connection with compatibility charts the information changes
the registered cellular phone, WAIT is dis- in the following order:
played. BD (Bluetooth Device) address—Device name
(PIONEER)—System version—Bluetooth mod-
ule version
# On your cellular phone, you can confirm the
Setting the ring tone device name of this unit as Pioneer BT unit.
The unit offers you to turn the ring tone for in-
coming calls on or off.
32 En
Section
English
Connecting a Bluetooth Disconnecting a Bluetooth
audio player audio player
For this unit to control your Bluetooth audio When you are done using your Bluetooth
player it needs to establish a Bluetooth wire- audio player with this unit, you can close the
less connection. Bluetooth wireless connection.
This function initiates the connection via Blue-
tooth wireless technology. % Put the unit in DISCONN. mode.
Refer to Function compatibility charts on page
Important 26.
After the disconnection is completed,
When using this unit as an external unit, the PIN NO AUDIO is displayed.
code is set to 0000. You can not change the PIN
code. This unit can connect only the Bluetooth
audio player which request 0000 as the PIN code
or does not request any PIN code.
En 33
Section
06 Connections
ACC O O
F F
OF
OF
N
N
STAR
STAR
T T
34 En
Section
Connections 06
English
Connecting the units
Head unit
To IP-BUS input
IP-BUS cable
(blue)
Microphone (supplied)
This unit
Black
Blue
IP-BUS cable
Fuse (3 A)
Multi-CD player
(sold separately)
Yellow
To terminal always supplied
with power regardless of
ignition switch position.
Black (ground)
To vehicle (metal) body.
En 35
Section
07 Installation
36 En
Section
Installation 07
English
When installing the When installing the microphone
microphone on the sun visor on the steering column
1 Install the microphone on the micro- 1 Install the microphone on the micro-
phone clip. phone clip.
To this unit.
Microphone
Microphone
Microphone clip
Fit the microphone lead
Microphone clip into the groove.
2 Install the microphone clip on the sun 2 Install the microphone clip on the steer-
visor. ing column.
With the sun visor up, install the microphone
clip. (Lowering the sun visor reduces the re- Double-sided tape
cognition rate for voice operations.)
Microphone clip
Clamps
Use clamps to secure the
lead where necessary inside
the vehicle.
Clamps
Use clamps to secure the lead where
necessary inside the vehicle.
En 37
Section
07 Installation
38 En
Appendix
Additional Information
English
Error messages Specifications
When you contact your dealer or your nearest General
Pioneer Service Center, be sure to record the Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V
error message. allowable)
Max. current consumption
..................................................... 0.2 A
Message Cause Action Dimensions (W × H × D) ... 146 × 25 × 90 mm
ERROR-10 Built-in Blue- Turn the ignition (5-3/4 × 1 × 3-1/2 in.)
tooth unit en- OFF and ON. Weight .......................................... 0.37 kg (0.8 lbs)
countered an Version .......................................... Bluetooth 1.2 certified
error Output power ............................ +4 dBm Max.
ERROR-80 Built-in FLASH Turn the ignition (Power class 2)
ROM encoun- OFF and ON. Profile ............................................ GAP (Generic Access Pro-
tered an error file)
SDP (Service Discovery Pro-
tocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Dis-
tribution Profile)
AVRCP (Audio Video Re-
mote Control Profile)
OPP (Object Push Profile)
Note
Specifications and the design are subject to pos-
sible modifications without notice due to im-
provements.
En 39
Table des matières
40 Fr
Table des matières
Français
Audio Bluetooth Connexions
Ecouter des plages musicales sur Audio BT Connexion des appareils 76
(lecteur audio Bluetooth) 61
Connexion d’un lecteur audio Bluetooth 62 Installation
Lecture de plages musicales sur un lecteur Installation de l’appareil 77
audio Bluetooth 62 – Montage avec des fixations Velcro 77
Déconnexion d’un lecteur audio Installation du microphone 78
Bluetooth 63 – Si vous installez le microphone sur le
Affichage de l’adresse BD (Bluetooth pare-soleil 78
Device) 63 – Si vous installez le microphone sur la
colonne de direction 78
Réglages initiaux Réglage de l’angle du microphone 79
Saisie du code PIN pour la connexion sans fil
Bluetooth 64 Informations complémentaires
Messages d’erreur 80
Utilisation avec différents appareils Caractéristiques techniques 80
centraux
Utilisation comme source extérieure 65
Tableaux de compatibilité des fonctions 66
– Appareils centraux du groupe 1 66
– Appareils centraux du groupe 2 68
– Appareils centraux du groupe 3 69
Connexion d’un téléphone cellulaire 71
– Utilisation d’un téléphone cellulaire
pour établir une connexion 71
Enregistrement d’un téléphone cellulaire
connecté 72
Déconnexion d’un téléphone cellulaire 72
Reconnaissance vocale 72
Réglage de la réponse automatique 72
Connexion automatique à un téléphone
enregistré 73
Réglage de la tonalité de sonnerie 73
Affichage des informations sur l’appareil
pour cet appareil 73
Connexion d’un lecteur audio Bluetooth 74
Déconnexion d’un lecteur audio
Bluetooth 74
Fr 41
Section
01 Avant de commencer
42 Fr
Section
Avant de commencer 01
Français
reil pour le service après vente (y compris les les catalogues des produits, recherchez de
conditions de garantie) ou pour toute autre in- nouveaux produits, et bien plus.
formation. Dans le cas où les informations né-
cessaires ne sont pas disponibles, veuillez
contacter les sociétés indiquées ci-dessous :
N’expédiez pas l’appareil pour réparation à Quelques mots sur ce mode
l’une des adresses figurant ci-dessous sans
avoir pris contact préalable. d’emploi
Utilisez cet appareil avec l’appareil central
connecté. Les instructions de ce mode d’em-
ÉTATS-UNIS
ploi utilisent AVH-P7800DVD comme exemple
Pioneer Electronics (USA) Inc.
d’appareil central.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
! Quand vous utilisez cet appareil avec AVH-
P.O. Box 1760
P6800DVD, reportez-vous au mode d’em-
Long Beach, CA 90801-1760
ploi fourni avec lui pour les instructions
800-421-1404
d’utilisation.
CANADA ! Si vous utilisez un appareil central autre
Pioneer Électroniques du Canada, Inc. que AVH-P7800DVD ou AVH-P6800DVD, re-
Département de service aux consommateurs portez-vous à la page 65, Utilisation comme
300 Allstate Parkway source extérieure.
Markham, Ontario L3R OP2 Nous vous recommandons de vous familiari-
1-877-283-5901 ser avec les fonctions et leur utilisation en li-
sant l’ensemble du mode d’emploi avant de
Pour connaître les conditions de garantie, re- commencer à utiliser l’appareil. Il est particu-
portez-vous au document Garantie limitée qui lièrement important que vous lisiez et respec-
accompagne cet appareil. tiez les indications ATTENTION et
PRÉCAUTION de ce mode d’emploi.
Fr 43
Section
01 Avant de commencer
Touche RESET
44 Fr
Section
Avant de commencer 01
Français
cées.
Fr 45
Section
02 Téléphone Bluetooth
46 Fr
Section
Téléphone Bluetooth 02
Français
Remarques
Bluetooth, l’appareil central reste en attente
! La réception d’appel téléphonique de cet ap- de la source téléphonique en arrière-plan,
pareil est en attente quand le contact d’allu- aussi longtemps que la connexion est mainte-
mage est en position ACC ou ON. nue. Cela signifie que vous pouvez utiliser li-
! La distance en ligne droite entre cet appareil brement les autres fonctions de l’appareil
et votre téléphone cellulaire ne doit pas dépas- central, tout en restant prêt à recevoir un
ser 10 mètres pour l’émission et la réception appel.
de la voix et des données via la technologie
sans fil Bluetooth. Toutefois, la distance de % Touchez l’icône de la source puis tou-
transmission peut devenir plus courte que la chez Telephone pour choisir le téléphone.
distance estimée, selon l’environnement d’uti- # Quand l’icône de la source n’est pas affichée,
lisation. vous pouvez l’afficher en touchant l’écran.
! Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter cer-
tains profils. Cet appareil est compatible avec Réglage pour la téléphonie
les profils suivants. mains libres
— GAP (Generic Access Profile)
— SDP (Service Discovery Protocol) Avant de pouvoir utiliser la fonction téléphonie
— OPP (Object Push Profile) mains libres, vous devez préparer l’appareil
— HSP (Head Set Profile) pour une utilisation avec votre téléphone cellu-
— HFP (Hands Free Profile) laire. Ceci implique d’établir une connexion
— A2DP (Advanced Audio Distribution Pro- sans fil Bluetooth entre l’appareil et votre télé-
file) phone, d’enregistrer votre téléphone sur l’ap-
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro- pareil, et de régler le niveau du volume sonore.
file) 1 Connexion
! Quand le téléphone est sélectionné comme Pour des instructions détaillées sur la conne-
source, le volume et la courbe d’égalisation xion de votre téléphone à cet appareil via la
sont automatiquement réglés sur les valeurs technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à
appropriées pour la source téléphone. Quand la page 50, Connexion d’un téléphone cellu-
une autre source redevient la source sélec- laire.
tionnée, le volume et les paramètres de l’égali- # Votre téléphone doit maintenant être connecté
seur sont remis à leurs réglages originaux. temporairement ; toutefois, pour tirer le meilleur
! La courbe d’égalisation pour la source télé- profit de la technologie, nous vous recomman-
phone est prédéfinie. dons d’enregistrer le téléphone sur cet appareil.
2 Enregistrement
Pour enregistrer votre téléphone connecté
temporairement, reportez-vous à la page 52,
Enregistrement d’un téléphone cellulaire
connecté.
Fr 47
Section
02 Téléphone Bluetooth
Important
Les opérations avancées qui requièrent votre at-
tention, telles que composer des numéros sur le
moniteur, utiliser l’annuaire, etc. sont interdites
pendant que vous conduisez. Si vous devez effec-
tuer ces opérations évoluées, arrêtez votre véhi-
cule dans un endroit sûr et effectuez ces
opérations.
48 Fr
Section
Téléphone Bluetooth 02
Français
pareil est mis hors service, vous pouvez tou- ou vous pouvez rejeter l’appel.
jours répondre aux appels entrants. Si vous
réglez cet appareil pour qu’il réponde automa- 1 Touchez pour répondre à un appel
tiquement aux appels entrants, reportez-vous en attente.
à la page 59, Réglage de la réponse automa-
tique. 2 Touchez pour terminer l’appel.
# L’appelant auquel vous avez parlé est mainte-
1 Quand un appel arrive, touchez . nant en garde. Pour terminer l’appel, vous et
# Si le mode privé est sélectionné sur le télé- votre appelant doivent raccrocher le téléphone.
phone cellulaire, la téléphonie mains libres n’est # Pendant que vos appelants conservent la
pas utilisable. ligne, toucher vous fait basculer entre les ap-
pelants.
2 Pour terminer l’appel, touchez .
La durée estimée de l’appel est affichée (elle
peut différer légèrement de la durée réelle de Rejet d’un appel en attente
l’appel). Si vous préférez ne pas interrompre votre
# Il est possible que vous entendiez un bruit appel en cours pour répondre à l’appel en at-
quand vous déconnectez le téléphone. tente, vous pouvez rejeter celui-ci.
Remarque
L’appel rejeté manuellement est enregistré dans
l’historique des appels manqués. Pour des infor-
mations sur l’historique des appels manqués, re-
portez-vous à la page 57, Utilisation de
l’Historique des appels.
Fr 49
Section
02 Téléphone Bluetooth
50 Fr
Section
Téléphone Bluetooth 02
2 Touchez Search pour rechercher les té- 3 Utilisez le téléphone cellulaire pour le
léphones cellulaires disponibles. connecter à cet appareil.
Pendant la recherche, SEARCHING s’affiche. # Le mode opératoire dépend du type de votre
Quand l’appareil trouve des téléphones cellu- téléphone cellulaire. Reportez-vous au mode
laires équipés de la technologie sans fil Blue- d’emploi fourni avec votre téléphone cellulaire
Français
tooth, les noms d’appareil de ces téléphones pour les instructions détaillées.
(ou Name Not Found si le nom ne peut pas # Vous devrez peut-être saisir le code de liaison
être obtenu) sont affichés. sur votre téléphone cellulaire pour achever la
# Si l’appareil ne trouve aucun téléphone cellu- connexion.
laire disponible, NOT FOUND est affiché. # Par défaut, le code de liaison est fixé à 0000.
Vous pouvez changer ce code dans les réglages
3 Touchez le nom de l’appareil que vous initiaux. Reportez-vous à la page 64, Saisie du
voulez connecter. code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth.
Pendant la connexion, CONNECTING s’affi-
che. Pour achever la connexion, vérifiez le
nom de l’appareil (Pioneer BT unit) et entrez
le code de liaison sur votre téléphone cellu- Déconnexion d’un
laire. Si la connexion est établie, CONNECTED
s’affiche.
téléphone cellulaire
# Par défaut, le code de liaison est fixé à 0000. Quand vous avez fini d’utiliser votre téléphone
Vous pouvez changer ce code dans les réglages avec cet appareil, vous pouvez fermer la
initiaux. Reportez-vous à la page 64, Saisie du connexion sans fil Bluetooth.
code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth.
1 Touchez PHONE CONNECT sur le menu
des fonctions.
Utilisation d’un téléphone
cellulaire pour établir une 2 Touchez DISCONNECT pour déconnec-
ter de cet appareil le téléphone cellulaire
connexion actuellement connecté.
Placer l’appareil en mode Connection open Quand la déconnexion est réalisée,
vous permet d’établir une connexion sans fil NO CONNECTION s’affiche.
Bluetooth à partir de votre téléphone. Vous de-
vrez peut-être vous reporter au mode d’emploi
fourni avec votre téléphone si vous n’êtes pas
sûr de la procédure à suivre pour établir une
connexion à partir de votre téléphone.
Fr 51
Section
02 Téléphone Bluetooth
52 Fr
Section
Téléphone Bluetooth 02
1 Touchez PHONE CONNECT sur le menu musicales sur votre lecteur audio Blue-
des fonctions. tooth via la technologie sans fil Bluetooth.
Dans ce cas, arrêtez la lecture et passez à
2 Touchez DIRECT CONNECT. une autre source pour que votre téléphone
cellulaire se connecte à cet appareil au
Français
3 Touchez le nom de l’appareil que vous moyen de cette fonction.
voulez connecter. ! Si vous êtes en train d’utiliser le menu de
CONNECTING clignote pendant la connexion. fonctions de la source Telephone ou de la
Si la connexion est établie, CONNECTED s’affi- source BT AUDIO, cet appareil n’établit
che. pas de connexion automatique avec votre
téléphone enregistré.
! Cette fonction ne peut pas être paramétrée
Connexion automatique à un pour les téléphones de chaque utilisateur.
téléphone enregistré
% Touchez AUTO CONNECT sur le menu
Lorsque la Connexion Automatique est acti-
de fonctions pour mettre la fonction
vée, l’appareil établit automatiquement une
Connexion Automatique en service.
connexion avec un téléphone enregistré
Si votre téléphone cellulaire est réglé prêt à
quand celui-ci arrive à portée de connexion.
une connexion sans fil Bluetooth, la conne-
! Si cet appareil ne parvient pas à trouver de
xion à cet appareil sera établie automatique-
téléphone enregistré, il se connecte auto-
ment.
matiquement au téléphone enregistré
# Touchez à nouveau AUTO CONNECT pour
comme 1 (utilisateur 1).
désactiver la connexion automatique.
! Cette fonctionnalité peut ne pas fonction-
ner avec tous les téléphones. Si votre télé-
phone enregistré ne parvient pas à se
connecter en Connexion Automatique, uti-
lisez la méthode de connexion manuelle ex- Utilisation de l’Annuaire
pliquée à la page précédente, Connexion L’Annuaire peut stocker un maximum de 500
manuelle à un téléphone enregistré. noms et numéros. Utilisez l’Annuaire pour re-
! Avec certains téléphones cellulaires, il peut chercher les numéros sur l’afficheur de l’appa-
vous être demandé de faire une confirma- reil et sélectionner les numéros à appeler. Les
tion sur le téléphone cellulaire lors de la noms et les numéros de téléphone stockés
connexion à cet appareil. Dans ce cas, la dans le répertoire du téléphone d’un utilisa-
connexion peut ne pas être effectuée jus- teur enregistré peuvent être transférés sur
qu’à ce que vous la confirmiez sur le télé- l’Annuaire, ce qui vous permet de remplir
phone même si la connexion automatique celui-ci rapidement et facilement avec vos
de cet appareil est en service. Si possible, contacts.
paramétrez votre téléphone cellulaire pour ! Le nombre maximum de caractères qui
qu’il ne demande pas de confirmation pour peuvent être affichés dépend de votre télé-
la connexion Bluetooth. Pour les détails, phone cellulaire. Cet appareil peut afficher
veuillez vous référer au mode d’emploi four- jusqu’à 24 à 48 lettres.
ni avec votre téléphone cellulaire.
! L’exécution de cette fonction n’est pas pos-
sible pendant que vous lisez des plages
Fr 53
Section
02 Téléphone Bluetooth
54 Fr
Section
Téléphone Bluetooth 02
1 Touchez PHONE BOOK pour afficher 3 Touchez une lette de l’alphabet pour
l’Annuaire. choisir la première lettre du nom que vous
recherchez.
2 Touchez une entrée de l’Annuaire que
vous voulez appeler. 4 Touchez ENTER pour afficher les en-
Français
L’écran passe à l’affichage de modification de trées commençant par la lettre que vous
l’Annuaire. avez choisie.
# Touchez PREV ou NEXT pour afficher d’autres L’écran affiche les six premières entrées de
entrées de l’annuaire. l’Annuaire commençant par cette lettre (par
exemple “Ben”, “Brian” et “Burt” quand “B” est
3 Touchez le numéro de téléphone de sélectionné).
l’entrée de l’Annuaire que vous voulez ap- # Touchez PREV ou NEXT pour afficher d’autres
peler. entrées de l’annuaire.
Si plusieurs numéros de téléphone figurent # Pour affiner la recherche avec une autre lettre,
dans une entrée, touchez celui que vous vou- touchez CLEAR.
lez appeler.
L’écran revient à l’affichage normal et l’entrée 5 Touchez une entrée de l’Annuaire et ef-
de l’Annuaire que vous avez sélectionnée est fectuez un appel.
affichée sur la barre d’information. Reportez-vous aux étapes deux à cinq de la
page précédente, Appel d’un numéro de l’An-
4 Touchez pour effectuer un appel. nuaire pour la procédure à suivre pour effec-
La durée estimée de l’appel est affichée (elle tuer cette opération.
peut différer légèrement de la durée réelle de
l’appel).
# Pour un appel international, touchez add "+" Modification du nom d’une
pour ajouter + au numéro de téléphone. entrée de l’Annuaire
Vous pouvez modifier les noms des entrées de
5 Pour terminer l’appel, touchez .
l’Annuaire. Chaque nom peut avoir une lon-
La durée estimée de l’appel est affichée (elle
gueur maximum de 16 caractères.
peut différer légèrement de la durée réelle de
l’appel).
1 Touchez PHONE BOOK pour afficher
l’Annuaire.
Recherche d’un numéro dans 2 Sélectionnez une entrée de l’Annuaire
l’Annuaire que vous voulez modifier.
Après avoir trouvé dans l’Annuaire le numéro Reportez-vous aux étapes deux à trois de la
que vous voulez appeler, vous pouvez sélec- page précédente, Appel d’un numéro de l’An-
tionner l’entrée et effectuer l’appel. nuaire pour la procédure à suivre pour effec-
tuer cette opération.
1 Touchez PHONE BOOK pour afficher
l’Annuaire. 3 Touchez EDIT près du nom de l’entrée
de l’Annuaire.
2 Touchez SEARCH pour afficher l’écran L’affichage se change en écran de modifica-
de recherche dans l’Annuaire. tion de l’Annuaire.
Fr 55
Section
02 Téléphone Bluetooth
4 Touchez 123 ou ABC pour choisir le type 5 Touchez c ou d pour déplacer le cur-
de caractères désiré. seur et modifier le numéro.
Toucher ABC fait passer d’un type de caractè- Répétez ces étapes jusqu’à ce que vous ayez
res à un autre dans l’ordre suivant. terminé les modifications.
Lettres de l’alphabet (en majuscules), chiffres
et symboles—Lettre de l’alphabet (en minus- 6 Touchez ENTER pour mettre en mé-
cules) moire le nouveau numéro.
56 Fr
Section
Téléphone Bluetooth 02
Français
(et le nom si le numéro est dans l’Annuaire).
1 Touchez CLEAR MEMORY sur le menu
des fonctions. % Touchez LOG pour afficher l’Historique
des Appels.
2 Touchez CLEAR près de l’élément que Toucher LOG répétitivement fait basculer
vous voulez effacer de la mémoire. entre les historiques des appels suivants :
Sélectionnez une des options suivantes : Appels manqués — Numéros appelés — Ap-
PHONE BOOK (annuaire)—DIALED CALLS pels reçus
(historique des appels composés)— # Si aucun numéro de téléphone n’a été stocké
RECEIVED CALLS (historique des appels dans la liste sélectionnée, rien ne s’affiche.
reçus)—MISSED CALLS (historique des ap- # Vous pouvez basculer entre numéro de télé-
pels manqués)—PRESET DIALS (numéros de phone et nom (s’il a été saisi) en touchant
téléphone présélectionnés) ABC/123.
Après que vous avez sélectionné un élément
désiré, un affichage de confirmation apparaît.
Touchez OK pour effacer la mémoire. Appel d’un numéro à partir de
# Si vous voulez effacer la totalité de l’Annuaire, l’Historique des appels
les historiques des appels composés/reçus/man-
1 Affichez la liste et sélectionnez un nu-
qués et les numéros de téléphone présélection-
méro de téléphone.
nés, touchez CLEAR ALL.
Affichez le numéro de téléphone que vous vou-
# La suppression des données prend environ 10
lez appeler.
secondes. Pour être sûr de la suppression, laissez
le contact d’allumage en position ACC ou ON 2 Touchez le numéro de téléphone ou le
pendant 10 secondes après avoir effectué la sup- nom (s’il a été saisi) que vous voulez appe-
pression. ler.
# Si vous ne voulez pas effacer la mémoire que L’écran revient à l’affichage normal et le numé-
vous avez sélectionnée, touchez CANCEL. ro de téléphone que vous avez sélectionné est
affiché sur la barre d’information.
# Touchez PREV ou NEXT pour afficher un autre
Utilisation de l’Historique numéro de téléphone ou un autre nom (s’il a été
entré).
des appels
Les 12 appels les plus récents effectués 3 Touchez pour effectuer un appel.
(composés), reçus et manqués sont enregis- La durée estimée de l’appel est affichée (elle
trés dans l’Historique des appels. Vous pouvez peut différer légèrement de la durée réelle de
parcourir l’Historique des appels et appeler l’appel).
des numéros à partir de celui-ci. # Pour un appel international, touchez add "+"
pour ajouter + au numéro de téléphone.
Fr 57
Section
02 Téléphone Bluetooth
58 Fr
Section
Téléphone Bluetooth 02
Français
un écho indésirable. Cette fonction réduit
l’écho et le bruit, et conserve une certaine de fonctions pour mettre la fonction rejet
qualité du son. automatique des appels en service.
! Cette fonction ne peut pas être paramétrée ON apparaît sur l’afficheur.
pour les téléphones de chaque utilisateur. # Touchez à nouveau REFUSE ALL CALLS pour
désactiver le rejet automatique des appels.
% Touchez ECHO CANCEL sur le menu des
fonctions pour mettre la fonction Annula-
tion d’écho en service. Réglage de la réponse
# Touchez à nouveau ECHO CANCEL pour met-
tre l’annulation d’écho hors service. automatique
Si cette fonction est en service, cet appareil ré-
pond automatiquement à tous les appels en-
Mise en service ou hors trants.
! Cette fonction ne peut pas être paramétrée
service de la sonnerie pour les téléphones de chaque utilisateur.
L’appareil vous propose de mettre la sonnerie
pour les appels entrants en service ou hors % Touchez AUTO ANSWER sur le menu de
service. fonctions pour mettre la fonction réponse
! La tonalité de sonnerie que vous sélection- automatique en service.
nez pour cet appareil n’a pas d’effet sur la ON apparaît sur l’afficheur.
tonalité de sonnerie utilisée par votre télé- # Touchez à nouveau AUTO ANSWER pour dés-
phone. Si vous ne voulez pas que votre télé- activer la fonction réponse automatique.
phone et cet appareil sonnent en même
temps, nous vous recommandons de met- Remarque
tre l’une ou l’autre des tonalités de sonne- Si les fonctions rejet automatique et réponse au-
rie hors service. tomatique sont toutes deux activées, le rejet auto-
matique a priorité et tous les appels entrants sont
% Touchez RING TONE sur le menu des
automatiquement rejetés.
fonctions pour mettre la sonnerie en ser-
vice.
# Touchez à nouveau RING TONE pour désacti-
ver la sonnerie.
Fr 59
Section
02 Téléphone Bluetooth
Affichage de l’adresse BD
(Bluetooth Device)
Une adresse d’appareil de 48 bits unique est
attribuée à chaque appareil utilisant la techno-
logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d’ap-
pareil est constituée d’une chaîne
hexadécimale de 12 chiffres.
Vous pouvez afficher l’adresse BD de votre té-
léphone cellulaire et celle de cet appareil.
Au cas où cet appareil ne fonctionnerait pas
correctement et où vous consulteriez votre re-
vendeur pour le faire réparer, on pourrait vous
demander d’indiquer les versions du système
de cet appareil et du module Bluetooth. Vous
pouvez afficher ces versions et les confirmer.
60 Fr
Section
Audio Bluetooth 03
Ecouter des plages ! Quand vous écoutez des plages musicales sur
votre lecteur audio Bluetooth, abstenez-vous
musicales sur Audio BT autant que possible d’utiliser votre téléphone
(lecteur audio Bluetooth) cellulaire. Si vous essayez d’utiliser votre télé-
phone cellulaire, le signal émis par celui-ci
Français
peut générer du bruit sur la lecture de la
1 2 3 4 plage musicale.
! Quand vous parlez sur le téléphone cellulaire
connecté à cet appareil via la technologie
sans fil Bluetooth, le son de la lecture des pla-
ges de votre lecteur audio Bluetooth connecté
à cet appareil est coupé.
! Même si vous passez sur une autre source
pendant que vous écoutez une plage musicale
sur votre lecteur audio Bluetooth, la lecture de
la plage se poursuit.
Si vous connectez cet adaptateur à un appareil
central Pioneer, vous pouvez contrôler un lec- 1 Icône de la source
teur audio Bluetooth via la technologie sans fil Elle indique la source choisie.
Bluetooth.
2 Nom de la source
Important Indique le nom de la source sélectionnée.
Fr 61
Section
03 Audio Bluetooth
Remarque
Avant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vous
devrez peut-être entrer le code PIN dans cet appa-
reil. Si votre lecteur nécessite un code PIN pour
1 établir une connexion, recherchez le code sur le
lecteur ou sur la documentation qui l’accompa-
gne. Entrez le code PIN en vous reportant à la
Connexion d’un lecteur page 64, Saisie du code PIN pour la connexion
sans fil Bluetooth.
audio Bluetooth
1 Afficheur de fonction
Indique les noms des fonctions.
Lecture de plages musicales
Pour que cet appareil puisse contrôler votre
lecteur audio Bluetooth il doit établir une
sur un lecteur audio Bluetooth
connexion sans fil Bluetooth. Important
Cette fonction établit la connexion via la tech-
nologie sans fil Bluetooth. Le mode opératoire dépend du type de votre lec-
teur audio Bluetooth. Reportez-vous au mode
1 Touchez AV MENU pour afficher MENU. d’emploi fourni avec lecteur audio Bluetooth
MENU apparaît sur l’écran. pour les instructions détaillées.
# Quand AV MENU n’est pas affiché, vous pou-
vez l’afficher en touchant l’écran. 1 Touchez f.
# Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant La lecture commence.
sur le joystick. # SI vous voulez mettre une plage musicale en
pause, touchez à nouveau f.
2 Touchez FUNCTION pour afficher le
nom de chaque fonction. 2 Pour atteindre une plage précédente
Les noms des fonctions sont affichés et celles ou suivante, touchez o ou p.
qui peuvent être utilisées sont en surbrillance. Effleurer p fait passer au début de la plage
# Touchez BACK pour revenir à l’affichage pré- suivante. Effleurer o une fois fait passer au
cédent. début de la plage en cours. Effleurer la touche
# Touchez ESC pour revenir à l’affichage des une nouvelle fois fera passer à la plage précé-
conditions de lecture. dente.
# Vous pouvez aussi passer à la plage précé-
3 Touchez CONNECTION OPEN. dente ou suivante en appuyant sur la touche c
ON s’affiche. Cet appareil est maintenant en ou d ou en déplaçant le joystick vers la gauche
attente de connexion à partir du lecteur audio ou vers la droite.
Bluetooth.
Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé prêt
à une connexion sans fil Bluetooth, la conne-
62 Fr
Section
Audio Bluetooth 03
Français
la touche c ou d ou en maintenant le joystick à logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d’ap-
gauche ou à droite. pareil est constituée d’une chaîne
# Lorsque vous effectuez une avance ou un re- hexadécimale de 12 chiffres.
tour rapide, un son est présent ou non. Cette dif- Vous pouvez afficher l’adresse BD de cet appa-
férence est fonction du lecteur audio Bluetooth reil.
que vous utilisez. Au cas où cet appareil ne fonctionnerait pas
correctement et où vous consulteriez votre re-
4 Pour arrêter la lecture, touchez g. vendeur pour le faire réparer, on pourrait vous
demander d’indiquer les versions du système
de cet appareil et du module Bluetooth. Vous
pouvez afficher ces versions et les confirmer.
Déconnexion d’un lecteur
1 Touchez AV MENU pour afficher MENU.
audio Bluetooth MENU apparaît sur l’écran.
Quand vous avez fini d’utiliser votre lecteur # Quand AV MENU n’est pas affiché, vous pou-
audio Bluetooth avec cet appareil, vous pou- vez l’afficher en touchant l’écran.
vez fermer la connexion sans fil Bluetooth. # Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant
sur le joystick.
1 Touchez AV MENU pour afficher MENU.
MENU apparaît sur l’écran. 2 Touchez FUNCTION pour afficher le
# Quand AV MENU n’est pas affiché, vous pou- nom de chaque fonction.
vez l’afficher en touchant l’écran. Les noms des fonctions sont affichés et celles
# Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
sur le joystick. # Touchez BACK pour revenir à l’affichage pré-
cédent.
2 Touchez FUNCTION pour afficher le # Touchez ESC pour revenir à l’affichage des
nom de chaque fonction. conditions de lecture.
Les noms des fonctions sont affichés et celles
qui peuvent être utilisées sont en surbrillance. 3 Touchez DEVICE INFO pour afficher l’a-
# Touchez BACK pour revenir à l’affichage pré- dresse BD.
cédent. Diverses informations sur la technologie sans
# Touchez ESC pour revenir à l’affichage des fil Bluetooth sont affichées.
conditions de lecture. ! BD ADDRESS (adresse du système)
! SYSTEM NAME (nom du système)
3 Touchez DISCONNECT. ! SYSTEM VER. (version)
Quand la déconnexion est réalisée, ! BT MODULE VER. (version du module
Disconnected s’affiche. Bluetooth)
Fr 63
Section
04 Réglages initiaux
64 Fr
Section
Français
rieure. Pour avoir plus de détails sur la source
extérieure correspondante, reportez-vous au connexion avec vos téléphones cellulaires via
mode d’emploi de l’appareil central. la technologie sans fil Bluetooth, son utilisa-
! Les touches 1KEY à 6KEY ne sont pas utili- tion avec le moteur arrêté peut entraîner l’é-
sées pour faire fonctionner cet appareil. puisement de la batterie.
! Quand vous sélectionnez TEL comme ! Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
source, AUTO/MANUAL (A/M) n’est pas les appareils doivent pouvoir interpréter cer-
utilisé pour faire fonctionner cet appareil. tains profils. Lorsqu’il est utilisé en tant qu’ap-
! Quand vous sélectionnez BT AUDIO pareil externe, cet appareil est compatible
comme source, FUNC3 (F3)/FUNCTION3 avec les profils suivants.
et FUNC4 (F4)/FUNCTION4 ne sont pas uti- — GAP (Generic Access Profile)
lisés pour faire fonctionner cet appareil. — SDP (Service Discovery Protocol)
— HSP (Head Set Profile)
Appareils centraux du groupe 1 — HFP (Hands Free Profile)
Les appareils centraux suivants disposent de — A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
la touche FUNCTION ou du fonctionnement file)
par SOFT KEY (touches logicielles). — AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P7600MP, file)
DEH-P6800MP, DEH-P6700MP, DEH-P6600, ! Cet appareil peut contrôler un lecteur audio
DEH-P5800MP, DEH-P5600MP, DEH-P4800MP, Bluetooth via un profil A2DP ou AVRCP. Les
DEH-P4700MP, DEH-P4600, DEH-P3900MP, lecteurs audio Bluetooth (ou adaptateurs
DEH-P3800MP, DEH-P3700MP, DEH-P3600MP, Bluetooth) compatibles avec ces profils peu-
DEH-P2900MP, DEH-P2600, DEH-P960MP, vent être connectés à cet appareil.
DEH-P760MP, DEH-P670MP, DEH-P660, DEH- — Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
P580MP, DEH-P560MP, DEH-P480MP, DEH- Profile) : Seule la lecture de plages musica-
P470MP, DEH-P460MP, DEH-P390MP, DEH- les sur votre lecteur audio est possible.
P360, DEH-P26, DVH-P580MP, FH-P5000MP, — Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
FH-P4200MP Profile) : La lecture, la pause, la sélection
des plages, etc. sont possibles.
Appareils centraux du groupe 2 ! Quand vous utilisez cet appareil comme
Les appareils centraux suivants disposent de source extérieure, le code PIN est fixé à 0000.
MULTI-CONTROL. Vous ne pouvez pas changer le code PIN. Cet
DEH-P8600MP, DEH-P7800MP, DEH-P6800MP, appareil peut connecter seulement un lecteur
DEH-P880PRS, DEH-P860MP, DEH-P780MP, audio Bluetooth qui requiert 0000 comme
DEH-P680MP, DEH-P80MP, DEH-P8MP code PIN ou ne requiert aucun code PIN.
Fr 65
Section
! Comme il existe un certain nombre de lec- ser 10 mètres pour l’émission et la réception
teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar- de la voix et des données via la technologie
ché, l’utilisation de votre lecteur audio sans fil Bluetooth. Toutefois, la distance de
Bluetooth avec cet appareil peut présenter transmission peut devenir plus courte que la
une large gamme de variations. Veuillez vous distance estimée, selon l’environnement d’uti-
référer au mode d’emploi livré avec votre lec- lisation.
teur audio Bluetooth ainsi qu’au présent ! TEL et BT AUDIO sont réglés sur le même vo-
mode d’emploi pour utiliser votre lecteur sur lume et le même volume SLA (réglage du ni-
cet appareil. veau de la source sonore). Modifiez la valeur
! Les informations sur les plages musicales du volume pour TEL ou BT AUDIO à chaque
(par exemple durée de lecture écoulée, titre de fois, si besoin est.
la plage, index de la plage, etc.) ne peuvent ! Si le boîtier de télécommande possède une
pas être affichées sur cet appareil. touche PGM, vous pouvez effectuer les opéra-
! Quand vous écoutez des plages musicales sur tions suivantes avec celui-ci :
votre lecteur audio Bluetooth, abstenez-vous — Quand vous sélectionnez TEL comme
autant que possible d’utiliser votre téléphone source, vous pouvez faire défiler un numé-
cellulaire. Si vous essayez d’utiliser votre télé- ro de téléphone dans l’historique des ap-
phone cellulaire, le signal émis par celui-ci pels.
peut générer du bruit sur la lecture de la — Quand vous sélectionnez BT AUDIO
plage musicale. comme source, vous pouvez mettre une
! Quand vous parlez sur le téléphone cellulaire plage musicale en pause.
connecté à cet appareil via la technologie
sans fil Bluetooth, le son de la lecture des pla-
ges de votre lecteur audio Bluetooth connecté
à cet appareil est coupé.
Tableaux de compatibilité
! Même si vous passez sur une autre source des fonctions
pendant que vous écoutez une plage musicale
Appareils centraux du groupe 1
sur votre lecteur audio Bluetooth, la lecture de
la plage se poursuit. Commandes du téléphone Bluetooth
! Le mode opératoire dépend du type de votre
Choisir TEL/BT
téléphone cellulaire et de votre lecteur audio AUDIO comme Appuyez sur SOURCE.
Bluetooth. Reportez-vous au mode d’emploi source
fourni avec ceux-ci pour les instructions dé-
Quand vous choisissez TEL/
taillées. Basculement entre
BT AUDIO comme source,
TEL et BT AUDIO
appuyez sur BAND.
Remarques Quand vous choisissez TEL
Mettre l’appareil en
! La réception d’appel téléphonique de cet ap- comme source, appuyez de
mode VOICE ON*
façon prolongée sur BAND.
pareil est en attente quand le contact d’allu-
mage est en position ACC ou ON. Quand un appel arrive, ap-
Prendre un appel
puyez sur a.
! La distance en ligne droite entre cet appareil
et votre téléphone cellulaire ne doit pas dépas- Terminer un appel Appuyez sur b.
* Vous pouvez utiliser cette fonction si votre téléphone cellulaire supporte la technologie
reconnaissance vocale.
66 Fr
Section
Français
Appuyez sur d.
des appels effectués Mettre la sonnerie en Quand vous choisissez TEL
service ou hors ser- comme source, appuyez sur
Quand vous affichez l’histo- vice a ou b dans FUNC4 (F4).
Sélectionner un nu- rique des appels effectués ou
méro de téléphone à reçus/manqués, appuyez sur Quand vous choisissez TEL
Afficher et basculer
partir de l’historique c ou d. comme source, appuyez de
entre les informations
des appels effectués Si vous voulez revenir à l’affi- façon prolongée sur a ou b
sur les appareils
ou reçus/manqués chage d’attente télépho- dans FUNC4 (F4).
nique, appuyez sur b.
Quand vous choisissez un Commandes de l’audio Bluetooth
numéro de téléphone à partir
Passer un appel de l’historique des appels ef- Choisir TEL/BT
fectués et reçus, appuyez sur AUDIO comme Appuyez sur SOURCE.
a. source
Mettre la réponse au- Quand vous choisissez TEL Quand vous choisissez BT
tomatique en service comme source, appuyez sur AUDIO comme source, ap-
Mettre l’appareil en
ou hors service a ou b dans FUNC3 (F3). puyez de façon prolongée
mode C.OPEN
sur a ou b dans FUNC1
(F1).
*1 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans
AUTO/MANUAL (A/M).
Fr 67
Section
* Vous pouvez utiliser cette fonction si votre téléphone cellulaire supporte la technologie
reconnaissance vocale.
68 Fr
Section
Français
FUNC1 (F1).
Quand vous choisissez TEL
Mettre la sonnerie en
comme source, appuyez sur Quand vous choisissez BT
service ou hors ser-
MULTI-CONTROL dans Lire des plages musi- AUDIO comme source, ap-
vice
FUNC4 (F4). cales puyez sur MULTI-CONTROL
dans FUNC2 (F2).
Quand vous choisissez TEL
Afficher et basculer
comme source, appuyez de Quand vous choisissez BT
entre les informations
façon prolongée sur MULTI- AUDIO comme source, ap-
sur les appareils Mettre l’appareil en
CONTROL dans FUNC4 (F4). puyez de façon prolongée
mode DISCONN.
sur MULTI-CONTROL dans
FUNC2 (F2).
Commandes de l’audio Bluetooth
Quand vous choisissez BT
Choisir TEL/BT AUDIO comme source, ap-
AUDIO comme Appuyez sur SOURCE. Basculement entre
puyez sur MULTI-CONTROL
source AUTO et MANUAL
dans AUTO/MANUAL (A/
Quand vous choisissez TEL/ M).
Basculement entre
BT AUDIO comme source,
TEL et BT AUDIO
appuyez sur BAND. Remarque
Quand vous choisissez BT Quand il est utilisé comme source extérieure, cet
AUDIO comme source,
Saut à une plage pré- appareil ne revient pas automatiquement à la
poussez MULTI-CONTROL
cédente ou suivante*1 source originale après un appel téléphonique. Sé-
vers la gauche ou vers la
droite. lectionnez manuellement la source désirée après
un appel téléphonique.
Quand vous choisissez BT
AUDIO comme source,
Avance/retour ra-
poussez et maintenez
pide*2
MULTI-CONTROL vers la Appareils centraux du groupe 3
gauche ou vers la droite.
Commandes du téléphone Bluetooth
Quand vous choisissez BT
Sélection d’une fonc-
AUDIO comme source, utili- Choisir TEL/BT
tion
sez MULTI-CONTROL. AUDIO comme Appuyez sur SOURCE.
source
Quand vous choisissez BT
Pause d’une plage AUDIO comme source, ap- Quand vous choisissez TEL/
musicale puyez sur MULTI-CONTROL Basculement entre
BT AUDIO comme source,
dans FUNC1 (F1). TEL et BT AUDIO
touchez BAND.
*1 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans
AUTO/MANUAL (A/M).
Fr 69
Section
*1 Vous pouvez utiliser cette fonction si votre téléphone cellulaire supporte la technologie
reconnaissance vocale.
*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
*3 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans
AUTO/MANUAL (A/M).
70 Fr
Section
Français
Mettre l’appareil en AUDIO comme source,
dons d’enregistrer votre téléphone sur cet
mode C.OPEN continuez à toucher ab appareil. Reportez-vous à la page suivante,
dans FUNCTION1. Enregistrement d’un téléphone cellulaire
Quand vous choisissez BT
connecté pour des informations complé-
Lire des plages musi- mentaires sur cette opération.
AUDIO comme source, tou-
cales
chez ab dans FUNCTION2. ! Quand il est utilisé comme source exté-
Quand vous choisissez BT rieure, cet appareil ne fait aucune recher-
Mettre l’appareil en AUDIO comme source, che des téléphones cellulaires disponibles.
mode DISCONN. continuez à toucher ab Utilisez votre téléphone cellulaire pour éta-
dans FUNCTION2. blir une connexion.
Quand vous choisissez BT
Basculement entre AUDIO comme source, tou-
AUTO et MANUAL chez c ou d dans AUTO/ Utilisation d’un téléphone
MANUAL (A/M).
cellulaire pour établir une
Remarque connexion
Placer l’appareil en mode C.OPEN vous per-
Quand il est utilisé comme source extérieure, cet
met d’établir une connexion sans fil Bluetooth
appareil ne revient pas automatiquement à la
à partir de votre téléphone. Vous devrez peut-
source originale après un appel téléphonique. Sé-
être vous reporter au mode d’emploi fourni
lectionnez manuellement la source désirée après
avec votre téléphone si vous n’êtes pas sûr de
un appel téléphonique.
la procédure à suivre pour établir une conne-
xion à partir de votre téléphone.
Fr 71
Section
72 Fr
Section
Français
connexion avec un téléphone enregistré service.
quand celui-ci arrive à portée de connexion. La tonalité de sonnerie que vous sélectionnez
! Cette fonctionnalité peut ne pas fonction- pour cet appareil n’a pas d’effet sur la tonalité
ner avec tous les téléphones. de sonnerie utilisée par votre téléphone. Si
! Avec certains téléphones cellulaires, il peut vous ne voulez pas que votre téléphone et cet
vous être demandé de faire une confirma- appareil sonnent en même temps, nous vous
tion sur le téléphone cellulaire lors de la recommandons de mettre l’une ou l’autre des
connexion à cet appareil. Dans ce cas, la tonalités de sonnerie hors service.
connexion peut ne pas être effectuée jus-
qu’à ce que vous la confirmiez sur le télé- % Mettre la sonnerie en service ou hors
phone même si la connexion automatique service.
de cet appareil est en service. Si possible, Reportez-vous à la page 66, Tableaux de compa-
paramétrez votre téléphone cellulaire pour tibilité des fonctions.
qu’il ne demande pas de confirmation pour L’état sera affiché (par exemple, BEEP ON).
la connexion Bluetooth. Pour les détails,
veuillez vous référer au mode d’emploi four-
ni avec votre téléphone cellulaire.
! L’exécution de cette fonction n’est pas pos- Affichage des informations
sible pendant que vous lisez des plages
musicales sur votre lecteur audio Blue-
sur l’appareil pour cet appareil
tooth via la technologie sans fil Bluetooth. Vous pouvez afficher les informations relatives
Dans ce cas, arrêtez la lecture et passez à à cet appareil telles que l’adresse BD et le
une autre source pour que votre téléphone nom de l’appareil.
cellulaire se connecte à cet appareil au Au cas où cet appareil ne fonctionnerait pas
moyen de cette fonction. correctement et où vous consulteriez votre re-
vendeur pour le faire réparer, on pourrait vous
% Mettre la connexion automatique en demander d’indiquer les versions du système
service ou hors service de cet appareil et du module Bluetooth. Vous
Reportez-vous à la page 66, Tableaux de compa- pouvez afficher ces versions et les confirmer.
tibilité des fonctions. ! Une adresse d’appareil de 48 bits unique
L’état sera affiché (par exemple, AUTO ON). est attribuée à chaque appareil utilisant la
# Quand vous activez la connexion automatique technologie sans fil Bluetooth. Chaque
et que cet appareil recherche le téléphone cellu- adresse d’appareil est constituée d’une
laire enregistré, SEARCH s’affiche. chaîne de 12 chiffres hexadécimaux.
# Quand vous activez la connexion automatique
et que cet appareil établit une connexion avec le % Afficher et basculer entre les informa-
téléphone cellulaire enregistré, WAIT tions sur les appareils
s’affiche. Reportez-vous à la page 66, Tableaux de compa-
tibilité des fonctions.
Fr 73
Section
Chaque fois que vous opérez conformément à 2 Utilisez le lecteur audio Bluetooth pour
Tableaux de compatibilité des fonctions, l’infor- le connecter à cet appareil.
mation change dans l’ordre suivant : Quand la connexion est établie, BT AUDIO
Adresse BD (Bluetooth Device)—Nom d’appa- s’affiche.
reil (PIONEER)—Version du système—Version # Le mode opératoire dépend du type de votre
du module Bluetooth lecteur audio Bluetooth. Reportez-vous au mode
# Sur votre téléphone cellulaire, vous pouvez d’emploi fourni avec lecteur audio Bluetooth
confirmer Pioneer BT unit comme nom d’appa- pour les instructions détaillées.
reil de cet appareil. # Vous devrez peut-être saisir le code de liaison
sur votre lecteur audio Bluetooth pour achever la
connexion.
74 Fr
Section
Connexions 06
Français
avoir des détails sur la connexion de l’amplifi-
ACC O O
F F
cateur de puissance et d’autres appareils,
OF
OF
N
N
STAR
STAR
T T
puis effectuez correctement les connexions.
! Les connecteurs IP-BUS utilisent un codage
Avec posi- Sans posi- en couleurs. Assurez-vous de connecter en-
tion ACC tion ACC semble des connecteurs de la même couleur.
! L’utilisation de cet appareil dans des condi-
tions autres que les conditions suivantes La fonction du cordon peut différer selon le
pourrait provoquer un incendie ou un mauvais produit, même si la couleur du cordon est la
fonctionnement. même. Quand vous connectez ce système, as-
— Véhicules avec une batterie 12 volts et une surez-vous de vérifier tous les manuels et de
mise à la masse du négatif brancher les cordons correctement.
! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou
un dysfonctionnement, assurez-vous de res-
pecter les instructions suivantes.
— Déconnectez la borne négative de la batte-
rie avant l’installation.
— Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger les câbles,
enroulez-les de bande adhésive là où ils
sont en contact avec des parties métalli-
ques.
— Placez les câbles à l’écart de toutes les
parties mobiles, telles que le levier de
changement de vitesse et les rails des siè-
ges.
— Placez les câbles à l’écart de tous les en-
droits chauds, par exemple les sorties de
chauffage.
— Ne faites pas passer le câble jaune à tra-
vers un trou dans le compartiment moteur
pour le connecter à la batterie.
— Recouvrez tous les connecteurs de câbles
qui ne sont pas connectés avec du ruban
adhésif isolant.
— Ne raccourcissez pas les câbles.
— Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali-
mentation de cet appareil pour partager
l’alimentation avec un autre équipement.
Fr 75
Section
06 Connexions
76 Fr
Section
Installation 07
Français
sées. L’utilisation de pièces non autorisées pas coincés dans le mécanisme ou pincés par
peut provoquer des dysfonctionnements. celui-ci, et ne provoquent pas de court-circuit.
! Consultez votre revendeur si l’installation né-
cessite le percement de trous ou d’autres mo-
difications du véhicule.
! Installez l’appareil à un endroit où il ne gêne
pas le conducteur et où il ne peut pas blesser
Installation de l’appareil
le passager en cas d’arrêt soudain, par exem- Montage avec des fixations Velcro
ple un arrêt d’urgence. Essuyez parfaitement la surface avant de
! Quand vous installez cet appareil, assurez- poser les fixations Velcro.
vous de laisser suffisamment d’espace au ! Si les fixations Velcro (dures) adhèrent di-
dessus de sa face supérieure. Il y a une an- rectement au tapis de la voiture, vous pou-
tenne sous la face supérieure et couvrir cette vez installer cet appareil sans utiliser les
face peut poser des problèmes d’émission et fixations Velcro (souples).
de transmission radio.
! Pour certains emplacements de cet appareil, % Montez cet appareil en utilisant les fi-
du bruit peut apparaître pendant la lecture de xations Velcro.
plages musicales sur le lecteur audio Blue-
tooth. Dans ce cas, déplacez l’appareil pour Cet appareil
réduire le bruit.
! Lors du montage de cet appareil, assurez-vous
qu’aucun fil n’est coincé entre l’appareil et les Fixation Velcro (dure)
parties métalliques ou les équipements envi-
Fixation Velcro (souple)
ronnants.
! Ne montez pas cet appareil dans un endroit
situé près d’un orifice de chauffage, où il se-
rait affecté par la chaleur, ou près des portes,
où il pourrait être mouillé par la pluie. Tapis ou châssis de la voiture
! Avant de percer un trou de montage vérifiez
toujours derrière l’emplacement où vous vou-
lez percer le trou. Ne percez pas de trou dans
le conduit d’essence, le conduit de frein, un
câble électrique ou d’autres pièces importan-
tes.
! Si l’appareil est installé dans le compartiment
passager, fixez-le solidement de façon qu’il ne
se détache pas quand le véhicule est en mou-
vement, ce qui risquerait de provoquer des
blessures ou un accident.
Fr 77
Section
07 Installation
Installation du microphone
PRÉCAUTION
Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du
microphone s’enrouler autour de la colonne de
direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous
d’installer cet appareil de telle manière qu’il ne
gêne pas la conduite.
Remarque
Installez le microphone dans une position et une
orientation qui lui permette de capter la voix de la
personne qui utilise le système. Si vous installez le microphone
sur la colonne de direction
1 Installez le microphone sur le clip micro-
Si vous installez le microphone
phone.
sur le pare-soleil
1 Installez le microphone sur le clip micro-
phone.
78 Fr
Section
Installation 07
Français
Réglage de l’angle du
microphone
L’angle du microphone peut être ajusté en dé-
plaçant l’angle du clip microphone vers l’avant
ou vers l’arrière.
Fr 79
Annexe
Informations
complémentaires
Remarque
Les caractéristiques et la présentation peuvent
être modifiées sans avis préalable à fin
d’amélioration.
80 Fr
Contenido
Español
Acerca de Bluetooth 84 Directorio de teléfonos 94
Reposición de la unidad 84 – Llamada a un número del Directorio de
– Restablecimiento de la unidad sin teléfonos 94
borrar los datos de teléfono 84 – Búsqueda de un número en el
– Reposición de la unidad borrando toda Directorio de teléfonos 95
la memoria 85 – Edición del nombre de una entrada del
Directorio de teléfonos 95
Teléfono Bluetooth – Edición de números de teléfono 96
Función manos libres con teléfonos móviles – Borrado de una entrada del Directorio
provistos de tecnología inalámbrica de teléfonos 96
Bluetooth 86 Borrado de la memoria 96
Información sobre la fuente telefónica 87 Uso del Historial de llamadas 97
– Modo de espera 87 – Visualización del Historial de
Configuración de la función manos llamadas 97
libres 87 – Llamada a un número desde el
Funciones básicas manos libres 88 Historial de llamadas 97
– Realización de una llamada Uso de números prefijados 98
telefónica 88 – Asignación de números prefijados 98
– Aceptación de una llamada – Recuperación de números
telefónica 89 predefinidos 98
Introducción al uso avanzado de la función Realización de una llamada ingresando el
manos libres 90 número de teléfono 98
Conexión de un teléfono móvil 90 Cancelación del eco y reducción de
– Búsqueda de los teléfonos móviles ruido 99
disponibles 90 Cambio del tono de llamada 99
– Uso de un teléfono móvil para iniciar Ajuste del rechazo automático 99
una conexión 91 Ajuste de la respuesta automática 99
Desconexión de un teléfono móvil 91 Visualización de la dirección BD (Bluetooth
Registro del teléfono móvil conectado 92 Device) 100
Eliminación de un teléfono registrado 92
Conexión a un teléfono móvil registrado 92 Bluetooth Audio
– Conexión manual a un teléfono Escuchar canciones en BT Audio
registrado 92 (reproductor de audio Bluetooth) 101
Conexión de un reproductor de audio
Bluetooth 102
Es 81
Contenido
Conexiones
Conexión de las unidades 116
Instalación
Instalación de esta unidad 117
– Montaje con sujetadores de
Velcro 117
82 Es
Sección
Antes de comenzar 01
Español
! No permita que esta unidad entre en contacto 1-877-283-5901
con líquidos, ya que ello puede producir una
descarga eléctrica. Además, el contacto con Para obtener información sobre la garantía,
líquidos puede causar daños en la unidad, véase la hoja de Garantía limitada adjunta a
humo y recalentamiento. este producto.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera-
ción y las precauciones cuando sea necesa-
rio. Visite nuestro sitio Web
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar Visítenos en el siguiente sitio:
los sonidos que provienen del exterior del ve-
hículo.
! Proteja esta unidad de la humedad.
Es 83
Sección
01 Antes de comenzar
84 Es
Sección
Antes de comenzar 01
Español
Botón RESET
Reposición de la unidad
borrando toda la memoria
Para proteger su información personal y priva-
da, es posible eliminar los datos sobre el telé-
fono almacenados en esta unidad.
Es 85
Sección
02 Teléfono Bluetooth
86 Es
Sección
Teléfono Bluetooth 02
Español
Notas través de tecnología inalámbrica Bluetooth,
! La recepción de llamadas telefónicas de esta seguirá en espera de fuente telefónica en se-
unidad entra en espera cuando la llave de gundo plano siempre que se mantenga la co-
contacto está en la posición ACC (accesorio) nexión. Por consiguiente, podrá utilizar
u ON (encendido). libremente las demás funciones de la unidad y
! La distancia de visibilidad entre esta unidad y al mismo tiempo recibir llamadas.
su teléfono móvil deber ser de 10 metros o in-
ferior para el envío y recepción de voz y datos % Toque el icono de fuente y luego,
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Telephone para seleccionar el teléfono.
Sin embargo, la distancia de transmisión # Si no se visualiza el icono de fuente, toque la
puede llegar a ser más corta que la distancia pantalla para poder visualizarlo.
estimada, dependiendo del entorno en que se
utilice.
! Para utilizar la tecnología inalámbrica Blue-
tooth, los dispositivos deben ser capaces de Configuración de la función
interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es manos libres
compatible con los siguientes perfiles.
— GAP (Generic Access Profile)
Antes de poder hacer uso de la función
— SDP (Service Discovery Protocol)
manos libres, deberá configurar la unidad
— OPP (Object Push Profile)
para su utilización con el teléfono móvil. Esto
— HSP (Head Set Profile)
conlleva establecer una conexión inalámbrica
— HFP (Hands Free Profile)
Bluetooth entre esta unidad y su teléfono, re-
— A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
gistrar su teléfono en esta unidad, y ajustar el
le)
nivel de volumen.
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
1 Conexión
! Cuando el teléfono está seleccionado como
Para ver instrucciones detalladas sobre cómo
fuente, el volumen y la curva de ecualización
conectar su teléfono a esta unidad mediante
cambian automáticamente a los ajustes ade-
la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte
cuados para la fuente telefónica. Cuando se
Conexión de un teléfono móvil en la página 90.
vuelve a otra fuente, los ajustes del volumen y
Es 87
Sección
02 Teléfono Bluetooth
# Su teléfono estará ahora conectado temporal- lla, usar el directorio de teléfonos, etc, están
mente. Sin embargo, para hacer un mejor uso de prohibidas mientras conduce. Cuando tenga que
la tecnología, recomendamos que registre el telé- utilizar estas funciones avanzadas, detenga su ve-
fono en esta unidad. hículo en un lugar seguro.
2 Registro
Para registrar el teléfono conectado temporal- Realización de una llamada
mente, consulte Registro del teléfono móvil co- telefónica
nectado en la página 92.
Reconocimiento de voz
3 Ajuste del volumen Si su teléfono móvil posee tecnología de reco-
Ajuste el volumen del audífono de su teléfono nocimiento de voz, puede hacer una llamada
móvil hasta que le resulte cómodo. Una vez mediante comandos de voz.
ajustado, el nivel de volumen se memorizará ! El funcionamiento es diferente según el
en la unidad como el ajuste predefinido. tipo de teléfono móvil. Consulte el manual
# El volumen de voz de la persona que llama y de su teléfono móvil para ver más instruc-
el volumen del timbre pueden variar según el tipo ciones.
de teléfono móvil. ! Esta función se puede utilizar únicamente
# Si la diferencia entre el volumen del timbre y cuando la conexión se establece mediante
el volumen de la persona que llama es demasia- un HFP (Hands Free Profile).
do grande, el nivel de volumen general puede vol-
verse inestable. 1 Toque VOICE para activar la función de
# Antes de desconectar el teléfono móvil de reconocimiento de voz.
esta unidad, no olvide ajustar el volumen a un El icono de marcación por voz se muestra en
nivel adecuado. Si el volumen ha sido silenciado la barra de información. Ahora la función de
(nivel cero) en su teléfono móvil, permanecerá si- reconocimiento de voz está lista.
lenciado incluso después de que desconecte el # Si su teléfono móvil no incluye una función de
teléfono de esta unidad. reconocimiento de voz, no puede tocar VOICE.
Importante
Las operaciones avanzadas que exigen concen-
tración, tales como marcar números en la panta-
88 Es
Sección
Teléfono Bluetooth 02
Español
# Si en el teléfono móvil está seleccionado el # La persona con la que ha estado hablando
modo privado, puede que la función manos libres quedará a la espera. Para finalizar la llamada, la
no esté disponible. persona con la que ha hablado también debe col-
gar el teléfono.
2 Para finalizar la llamada, toque . # Mientras las llamadas están en espera, si toca
El tiempo estimado de la llamada aparece en podrá alternar entre las llamadas.
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
Rechazo de una llamada en espera
# Puede que escuche un ruido al desconectar el
teléfono. Si desea no interrumpir su llamada actual
para responder una llamada entrante, puede
rechazarla.
Rechazo de una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante. Para re- % Toque para rechazar una llamada
chazar automáticamente todas las llamadas entrante.
entrantes, consulte Ajuste del rechazo automá- # El número que ha rechazado no se incluye en
tico en la página 99. la lista del historial de llamadas.
Nota
La llamada rechazada se registra en la lista de
historial de llamadas perdidas. Para obtener in-
formación sobre la lista de historial de llamadas
perdidas, consulte Uso del Historial de llamadas
en la página 97.
Es 89
Sección
02 Teléfono Bluetooth
90 Es
Sección
Teléfono Bluetooth 02
2 Toque Search para hacer una búsqueda 3 Uso del teléfono móvil para la conexión
de los teléfonos móviles disponibles. a esta unidad.
Mientras se realiza la búsqueda, se mostrará # El funcionamiento es diferente según el tipo
SEARCHING. Cuando se encuentren los telé- de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé-
fonos móviles disponibles que tengan tecnolo- fono móvil para ver más instrucciones.
gía inalámbrica Bluetooth, se mostrarán los # Es posible que tenga que introducir el código
nombres de los dispositivos o de enlace en su teléfono móvil para completar la
Name Not Found (si no se pueden obtener conexión.
los nombres). # El ajuste predefinido del código de enlace es
# Si la unidad no puede encontrar ningún telé- 0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini-
fono móvil, se mostrará NOT FOUND. cial. Consulte Ingreso del código PIN para la cone-
xión inalámbrica Bluetooth en la página 104.
Español
3 Toque el nombre del dispositivo que
desee conectar.
Mientras se realiza la conexión, se mostrará
CONNECTING. Para completar la conexión, Desconexión de un
verifique el nombre del dispositivo (Pioneer
BT unit) e ingrese el código de enlace de su te-
teléfono móvil
léfono móvil. Si la conexión se establece, se vi- Cuando haya terminado de utilizar el teléfono
sualizará CONNECTED. en esta unidad, puede desactivar la conexión
# El ajuste predefinido del código de enlace es Bluetooth.
0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini-
cial. Consulte Ingreso del código PIN para la cone- 1 Toque PHONE CONNECT en el menú de
xión inalámbrica Bluetooth en la página 104. funciones.
Es 91
Sección
02 Teléfono Bluetooth
92 Es
Sección
Teléfono Bluetooth 02
Español
cuentre dentro de cobertura. nexión inalámbrica Bluetooth, se establecerá
! Si la unidad no puede encontrar ningún te- automáticamente la conexión a esta unidad.
# Para desactivar la reproducción automática,
léfono registrado, se conecta automática-
mente a un teléfono registrado como 1 vuelva a tocar AUTO CONNECT.
(usuario 1).
! Es posible que esta característica no fun-
cione con todos los teléfonos. Si su teléfo- Uso del Directorio de
no registrado no se puede conectar con la
Conexión automática, utilice el método de
teléfonos
conexión manual que se describe en Cone- El Directorio de teléfonos permite almacenar
xión manual a un teléfono registrado en la hasta 500 nombres y números. Utilice el Direc-
página anterior. torio de teléfonos para buscar números en el
! Con algunos teléfonos móviles, es posible display de la unidad y seleccionar números
que tenga que realizar una confirmación para llamar. Los nombres y los números de te-
en el teléfono móvil al conectarlo a esta léfono almacenados en una libreta de direc-
unidad. En este caso, es posible que no ciones de un teléfono de usuario registrado se
pueda realizar la conexión hasta que la pueden transferir al Directorio de teléfonos, lo
confirme en el teléfono, incluso si activa la que permite que se llene de contactos de
Conexión automática de esta unidad. Si es forma rápida y sencilla.
posible, ajuste su teléfono móvil para que ! El número máximo de caracteres que se
no busque una confirmación para la cone- pueden mostrar es diferente según el mo-
xión Bluetooth. Para obtener detalles, con- delo de teléfono móvil. La unidad puede
sulte el manual de funcionamiento mostrar de 24 a 48 letras.
suministrado con su teléfono móvil.
! Es posible que no funcione esta caracterís-
tica si está reproduciendo canciones en su
Transferencia de entradas al
reproductor de audio Bluetooth a través de Directorio de teléfonos
tecnología inalámbrica Bluetooth. En tal Para rellenar el Directorio de teléfonos puede
caso, detenga la reproducción o cambie a transferir los números almacenados en una li-
otra fuente para que su teléfono móvil breta de direcciones de un teléfono de usuario
pueda conectarse a esta unidad por medio registrado.
de esta función.
Es 93
Sección
02 Teléfono Bluetooth
94 Es
Sección
Teléfono Bluetooth 02
2 Toque una entrada del Directorio de te- 3 Toque una letra del alfabeto para selec-
léfonos a la que desee llamar. cionar la primera letra del nombre que está
Se mostrará la pantalla de edición del Directo- buscando.
rio de teléfonos.
# Toque PREV o NEXT para mostrar otras entra- 4 Toque ENTER para mostrar las entradas
das del directorio de teléfonos. que empiezan por la letra que ha seleccio-
nado.
3 Toque el número de teléfono de la en- El display muestra las seis primeras entradas
trada del Directorio de teléfonos a la que del Directorio de teléfonos que empiezan por
desee llamar. dicha letra (p.ej.: “Ben”, “Brian” y “Burt” cuan-
Si va a introducir varios números de teléfono do “B” está seleccionado).
en una entrada, toque un número al que # Toque PREV o NEXT para mostrar otras entra-
Español
desee llamar. das del directorio de teléfonos.
Se mostrará el display normal y la entrada del # Para definir la búsqueda con una letra diferen-
Directorio de teléfonos que ha seleccionado te, toque CLEAR.
aparecerá en la barra de información.
5 Toque una entrada del Directorio de te-
4 Toque para hacer una llamada. léfonos y efectúe la llamada.
El tiempo estimado de la llamada aparece en Consulte los pasos 2 a 5 en Llamada a un nú-
el display (esto puede diferir ligeramente del mero del Directorio de teléfonos en la página
tiempo de llamada real). anterior para el procedimiento.
# Si desea realizar una llamada internacional,
toque add "+" para incluir + en el número de te-
léfono. Edición del nombre de una entrada
del Directorio de teléfonos
5 Para finalizar la llamada, toque . Puede editar los nombres de las entradas del
El tiempo estimado de la llamada aparece en Directorio de teléfonos. Cada nombre puede
el display (esto puede diferir ligeramente del tener una longitud de hasta 16 caracteres.
tiempo de llamada real).
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
Búsqueda de un número en el
Directorio de teléfonos 2 Seleccione una entrada del Directorio
Después de encontrar el número al que desea de teléfonos que desee editar.
llamar en el Directorio de teléfonos, puede se- Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú-
leccionar la entrada y efectuar la llamada. mero del Directorio de teléfonos en la página
anterior para el procedimiento.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos. 3 Toque EDIT junto al nombre de la entra-
da del Directorio de teléfonos.
2 Toque SEARCH para visualizar la panta- Se mostrará la pantalla de edición del Directo-
lla de búsqueda del Directorio de teléfo- rio de teléfonos.
nos.
Es 95
Sección
02 Teléfono Bluetooth
96 Es
Sección
Teléfono Bluetooth 02
Español
toque CLEAR ALL. Visualice el número de teléfono al que desea
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los llamar.
datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de
encendido en la posición ACC u ON durante 10 2 Toque un número de teléfono o un
segundos después de realizar la eliminación. nombre (si se ha introducido) al que desee
# Si no desea borrar la memoria que ha selec- llamar.
cionado, toque CANCEL. Se mostrará el display normal, y el número de
teléfono que ha seleccionado aparecerá en la
barra de información.
Uso del Historial de llamadas # Toque PREV o NEXT para mostrar otro núme-
ro de teléfono o nombre (si se ha introducido).
Las 12 últimas llamadas realizadas (marca-
das), recibidas y perdidas se almacenan en el 3 Toque para hacer una llamada.
Historial de llamadas. Puede realizar una bús- El tiempo estimado de la llamada aparece en
queda en el Historial de llamadas y llamar a el display (esto puede diferir ligeramente del
los números desde éste. tiempo de llamada real).
# Si desea realizar una llamada internacional,
toque add "+" para incluir + en el número de te-
Visualización del Historial de léfono.
llamadas
El Historial de llamadas se divide en tres gru- 4 Para finalizar la llamada, toque .
pos: Llamadas perdidas, Llamadas marcadas
y Llamadas recibidas. Puede ver el número (y
el nombre si el número está en el Directorio
de teléfonos).
Es 97
Sección
02 Teléfono Bluetooth
2 Toque LIST para visualizar los números 1 Toque DIRECT para mostrar la pantalla
predefinidos P 1-P 6. de marcación directa.
3 Mantenga pulsado uno de los números 2 Toque 0—9 para introducir los núme-
P 1-P 6 para predefinir el número de teléfo- ros.
no. # Si desea realizar una llamada internacional,
El número de teléfono que ha seleccionado se toque add "+" para incluir + en el número de te-
almacenará en los números predefinidos. léfono.
# Se puede almacenar en la memoria hasta 30 # Toque CLEAR para eliminar el número.
números de teléfono (seis números de teléfono # Se puede ingresar hasta 24 dígitos.
para cada uno de los tres teléfonos registrados y
dos teléfonos de invitado). 3 Si ha terminado de ingresar el número,
toque para hacer una llamada.
98 Es
Sección
Teléfono Bluetooth 02
Español
lación de eco.
# Para desactivar la cancelación de eco, vuelva Ajuste de la respuesta
a tocar ECHO CANCEL.
automática
Si esta función está activada, la unidad con-
testará automáticamente todas las llamadas
Cambio del tono de llamada entrantes.
! Esta función no se puede configurar para
La unidad le permite activar o desactivar el cada teléfono de usuario distinto.
tono de las llamadas entrantes.
! El tono de llamada que seleccione para % Toque AUTO ANSWER en el menú de
esta unidad no tiene efecto en el tono de funciones para activar la respuesta auto-
llamada utilizado por su teléfono. Si no mática.
desea que su teléfono y esta unidad sue- ON aparece en el display.
nen al mismo tiempo, se recomienda de- # Para desactivar la respuesta automática, vuel-
sactivar el tono de llamada de uno de los va a tocar AUTO ANSWER.
dispositivos.
Es 99
Sección
02 Teléfono Bluetooth
Visualización de la dirección
BD (Bluetooth Device)
Cada dispositivo que posee tecnología inalám-
brica Bluetooth recibe una dirección de dispo-
sitivo única de 48 bits. Cada dirección del
dispositivo está formada por una cadena hexa-
decimal de 12 dígitos.
Puede visualizar la dirección BD de su teléfo-
no móvil y esta unidad.
Si se produce un fallo de funcionamiento en
la unidad y debe ponerse en contacto con un
concesionario para que realice la reparación,
es posible que tenga que indicar la versión del
sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth.
Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
100 Es
Sección
Bluetooth Audio 03
Español
reproductor de audio Bluetooth y cambia a
otra fuente, la reproducción de la canción
continúa.
Al conectar este adaptador a una unidad princi- 1 Icono de fuente
pal Pioneer, es posible controlar un reproductor Muestra la fuente seleccionada.
de audio Bluetooth a través de tecnología ina-
lámbrica Bluetooth. 2 Nombre de la fuente
Muestra el nombre de la fuente selecciona-
Importante da.
Es 101
Sección
03 Bluetooth Audio
Nota
Antes de que pueda utilizar algunos reproducto-
res de audio, es necesario que introduzca el códi-
go PIN en esta unidad. Si su reproductor requiere
1 un código PIN para establecer una conexión, lo-
calice el código en el reproductor o en su docu-
mentación. Consulte Ingreso del código PIN para
Conexión de un reproductor la conexión inalámbrica Bluetooth en la página
104 para obtener instrucciones sobre cómo ingre-
de audio Bluetooth sar el código PIN.
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
102 Es
Sección
Bluetooth Audio 03
Español
concesionario para que realice la reparación,
es posible que tenga que indicar la versión del
sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth.
Desconexión de un Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
1 Toque AV MENU para visualizar MENU. 2 Toque FUNCTION para visualizar los
MENU aparece en el display. nombres de las funciones.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla Se visualizan los nombres de las funciones y
para poder visualizarlo. las que se pueden usar aparecen resaltadas.
# También se puede visualizar MENU haciendo # Para volver a la visualización anterior, toque
clic en el joystick. BACK.
# Para volver a la visualización de reproducción,
2 Toque FUNCTION para visualizar los toque ESC.
nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y 3 Toque DEVICE INFO para visualizar la di-
las que se pueden usar aparecen resaltadas. rección BD.
# Para volver a la visualización anterior, toque Se mostrará diferente información sobre la
BACK. tecnología inalámbrica Bluetooth.
# Para volver a la visualización de reproducción, ! BD ADDRESS (dirección del sistema)
toque ESC. ! SYSTEM NAME (nombre del sistema)
! SYSTEM VER. (versión)
3 Toque DISCONNECT. ! BT MODULE VER. (versión del módulo
Una vez completada la desconexión, aparece Bluetooth)
Disconnected.
Es 103
Sección
04 Ajustes iniciales
104 Es
Sección
Funcionamiento con 05
diferentes unidades
principales
Español
FUNCTION4 no se usan para hacer funcio- — SDP (Service Discovery Protocol)
nar esta unidad. — HSP (Head Set Profile)
— HFP (Hands Free Profile)
Grupo 1 de unidades principales — A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
Las siguientes unidades utilizan el botón le)
FUNCTION o utilizan una SOFT KEY (tecla de — AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
función variable). le)
DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P7600MP, ! Esta unidad permite controlar un reproductor
DEH-P6800MP, DEH-P6700MP, DEH-P6600, de audio Bluetooth a través de un perfil A2DP
DEH-P5800MP, DEH-P5600MP, DEH-P4800MP, o AVRCP. Los reproductores de audio Blue-
DEH-P4700MP, DEH-P4600, DEH-P3900MP, tooth (o los adaptadores Bluetooth) compati-
DEH-P3800MP, DEH-P3700MP, DEH-P3600MP, bles con estos perfiles pueden conectarse a
DEH-P2900MP, DEH-P2600, DEH-P960MP, este perfil.
DEH-P760MP, DEH-P670MP, DEH-P660, DEH- — Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
P580MP, DEH-P560MP, DEH-P480MP, DEH- Profile): Es posible reproducir únicamente
P470MP, DEH-P460MP, DEH-P390MP, DEH- canciones en su reproductor de audio.
P360, DEH-P26, DVH-P580MP, FH-P5000MP, — Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
FH-P4200MP Profile): Es posible reproducir, realizar pau-
sas, seleccionar canciones, etc.
Grupo 2 de unidades principales ! Cuando utiliza esta unidad como una unidad
Las siguientes unidades principales utilizan el externa, el código PIN se ajusta a 0000. No es
MULTI-CONTROL. posible cambiar el código PIN. Esta unidad
DEH-P8600MP, DEH-P7800MP, DEH-P6800MP, sólo puede conectar el reproductor audio
DEH-P880PRS, DEH-P860MP, DEH-P780MP, Bluetooth que solicite 0000 como código PIN
DEH-P680MP, DEH-P80MP, DEH-P8MP o que no solicite ningún código PIN.
Es 105
Sección
05 Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
* Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
106 Es
Sección
Funcionamiento con 05
diferentes unidades
principales
Español
llamada del historial de llamadas
marcadas y recibidas. Presione FUNCTION (FUNC)
Seleccionar una fun-
Presione FUNCTION (FUNC) cuando seleccione BT
Seleccionar una fun- ción
cuando seleccione TEL como AUDIO como fuente.
ción
fuente. Presione a o b en FUNC1
Poner en pausa una
Desplazarse por los (F1) cuando seleccione BT
Presione a o b en FUNC1 canción
números de teléfono AUDIO como fuente.
(F1) cuando seleccione TEL
en el historial de lla- Mantenga presionado a o b
como fuente.
madas Ajuste de la unidad en FUNC1 (F1) cuando selec-
Mantenga presionado a o b en modo C.OPEN cione BT AUDIO como fuen-
Ajuste de la unidad te.
en FUNC1 (F1) cuando selec-
en modo C.OPEN
cione TEL como fuente. Presione a o b en FUNC2
Reproducir cancio-
Presione a o b en FUNC2 (F2) cuando seleccione BT
Ajuste de la unidad nes
(F2) cuando seleccione TEL AUDIO como fuente.
en modo REGIST
como fuente. Mantenga presionado a o b
Mantenga presionado a o b Ajuste de la unidad en FUNC2 (F2) cuando selec-
Ajuste de la unidad en modo DISCONN. cione BT AUDIO como fuen-
en FUNC2 (F2) cuando selec-
en modo DISCONN. te.
cione TEL como fuente.
Activar o desactivar Presione a o b en FUNC3 Presione c o d en AUTO/
la respuesta automá- (F3) cuando seleccione TEL Cambiar entre AUTO MANUAL (A/M) cuando se-
tica como fuente. y MANUAL leccione BT AUDIO como
fuente.
Activar o desactivar Mantenga presionado a o b
la conexión automáti- en FUNC3 (F3) cuando selec-
ca cione TEL como fuente. Nota
Es 107
Sección
05 Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
*1 Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
*2 Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
108 Es
Sección
Funcionamiento con 05
diferentes unidades
principales
Español
te.
llamada telefónica toque a.
Mantenga presionado
Ajuste de la unidad MULTI-CONTROL en FUNC1 Finalización de una
Toque b.
en modo C.OPEN (F1) cuando seleccione BT llamada
AUDIO como fuente. Visualización del his-
Presione MULTI-CONTROL torial de llamadas re- Toque c.
Reproducir cancio- en FUNC2 (F2) cuando selec- cibidas/perdidas
nes cione BT AUDIO como fuen- Visualización del his-
te. torial de llamadas Toque d.
Mantenga presionado marcadas
Ajuste de la unidad MULTI-CONTROL en FUNC2 Toque c o d cuando mues-
en modo DISCONN. (F2) cuando seleccione BT Seleccione un núme- tre el historial de llamadas
AUDIO como fuente. ro de teléfono del his- marcadas o recibidas.
Presione MULTI-CONTROL torial de llamadas Toque b si desea regresar a
Cambiar entre AUTO en AUTO/MANUAL (A/M) marcadas o recibidas la pantalla de espera telefóni-
y MANUAL cuando seleccione BT ca.
AUDIO como fuente. Toque a cuando seleccione
Realización de una un número de teléfono del
Nota llamada historial de llamadas marca-
das y recibidas.
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa,
Toque AV MENU y luego
ésta no se ajusta a la fuente original automática- Seleccionar una fun-
FUNCTION cuando seleccio-
ción
mente después de una llamada telefónica. Selec- ne TEL como fuente.
cione manualmente la fuente que desee después Desplazarse por los
de una llamada telefónica. Toque ab en FUNCTION1
números de teléfono
cuando seleccione TEL como
en el historial de lla-
fuente.
madas
Mantenga pulsado ab en
Ajuste de la unidad
FUNCTION1 cuando selec-
en modo C.OPEN
cione TEL como fuente.
Es 109
Sección
05 Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
110 Es
Sección
Funcionamiento con 05
diferentes unidades
principales
Español
na, no realiza la búsqueda de los teléfonos Antes de ajustar la unidad en el modo
móviles disponibles. Use su teléfono móvil REGIST, se mostrará TEL.
para establecer conexión.
2 Use el teléfono móvil para hacer el re-
gistro en esta unidad.
Uso de un teléfono móvil para Una vez completado el registro, aparece
iniciar una conexión TEL REG.
# El funcionamiento es diferente según el tipo
Si ajusta la unidad en el modo C.OPEN podrá de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé-
establecer una conexión inalámbrica Blue- fono móvil para ver más instrucciones.
tooth desde su teléfono. Es posible que tenga # Es posible que tenga que introducir el código
que consultar el manual de funcionamiento de enlace en su teléfono móvil para completar la
de su teléfono si no está seguro de cómo ini- conexión.
ciar una conexión desde el teléfono.
Es 111
Sección
05 Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
112 Es
Sección
Funcionamiento con 05
diferentes unidades
principales
Español
terna, el código PIN se ajusta a 0000. No es posi-
de esta unidad, por ejemplo la dirección BD y
ble cambiar el código PIN. Esta unidad sólo
el nombre del dispositivo.
puede conectar el reproductor audio Bluetooth
Si se produce un fallo de funcionamiento en
que solicite 0000 como código PIN o que no soli-
la unidad y debe ponerse en contacto con un
cite ningún código PIN.
concesionario para que realice la reparación,
es posible que tenga que indicar la versión del
1 Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
en la página 106.
! Cada dispositivo que posee tecnología ina-
La unidad estará en espera de conexión desde
lámbrica Bluetooth recibe una dirección de
el reproductor de audio Bluetooth.
dispositivo única de 48 bits. Cada dirección
Si su reproductor de audio Bluetooth está pre-
está formada por una cadena hexadecimal
parado para la conexión inalámbrica Blue-
de 12 dígitos.
tooth, se establecerá automáticamente la
conexión a esta unidad.
% Mostrar y cambiar la información del
# Antes de ajustar la unidad en el modo
dispositivo
C.OPEN, se mostrará NO AUDIO.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 106.
2 Utilice el reproductor de audio Blue-
Cada vez que realiza una operación según lo
tooth que se conectará a esta unidad.
indicado en Tablas de compatibilidad de funcio-
Si la conexión se establece, se visualizará
nes, la información cambia en el orden si-
BT AUDIO.
guiente:
# El funcionamiento es diferente según el repro-
Dirección BD (Bluetooth Device)—Nombre
ductor de audio Bluetooth. Consulte el manual
del dispositivo (PIONEER)—Versión del siste-
de su reproductor de audio Bluetooth para ver
ma—Versión del módulo Bluetooth
más instrucciones.
# Puede confirmar el nombre del dispositivo de
# Es posible que tenga que introducir el código
esta unidad como Pioneer BT unit en su teléfono
de enlace en su reproductor de audio Bluetooth
móvil.
para completar la conexión.
Es 113
Sección
05 Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Desconexión de un
reproductor de audio
Bluetooth
Cuando haya terminado de utilizar el repro-
ductor de audio Bluetooth en esta unidad,
puede desactivar la conexión inalámbrica
Bluetooth.
114 Es
Sección
Conexiones 06
OF
N
N
STAR
STAR
T T
ción de color. Asegúrese de conectar correcta-
mente los conectores del mismo color.
Posición Sin posición
ACC ACC
La función del cable puede variar según el pro-
! El uso de esta unidad en unas condiciones ducto, aunque el color del cable sea el mismo.
Español
distintas de las indicadas a continuación, po- A la hora de conectar este sistema, asegúrese
dría causar un incendio o un fallo de funcio- de consultar todos los manuales y conectar los
namiento. cables correctamente.
— Vehículos con una batería de 12 voltios y
conexión a tierra negativa.
! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallos de funcionamiento, asegúrese de se-
guir las siguientes instrucciones.
— Desconecte el terminal negativo de la bate-
ría antes de la instalación.
— Asegure el cableado con pinzas para ca-
bles o cinta adhesiva. Para proteger el ca-
bleado, envuelva con cinta adhesiva las
partes en donde esté en contacto con pie-
zas metálicas.
— Coloque todos los cables alejados de las
partes móviles, como la palanca de cam-
bios y los rieles de los asientos.
— Coloque todos los cables alejados de luga-
res calientes, como cerca de la salida del
calefactor.
— No pase el cable amarillo a través de un
orificio en el compartimiento del motor
para conectarlo a la batería.
— Cubra con cinta aislante los conectores de
cables que queden desconectados.
— No acorte ningún cable.
— Nunca corte el aislamiento del cable de ali-
mentación de esta unidad para compartir
la corriente con otros equipos. La capaci-
dad de corriente del cable es limitada.
Es 115
Sección
06 Conexiones
116 Es
Sección
Instalación 07
Español
pueda causar lesiones al pasajero en caso de Limpie completamente la superficie antes de
una detención repentina, como un frenado de fijar los sujetadores de Velcro.
emergencia. ! Si los sujetadores de Velcro (duros) se ad-
! Cuando instale esta unidad, asegúrese de que hieren directamente al tapete del automó-
existe espacio suficiente sobre su superficie vil, puede instalar esta unidad sin utilizar
superior. Hay una antena debajo de la superfi- los sujetadores de Velcro (suaves).
cie superior; si la cubre, se puede dificultar la
transmisión y la recepción de radio. % Monte esta unidad usando los sujeta-
! Según la ubicación de esta unidad, es posible dores de Velcro.
que se escuche ruido durante la reproducción
de las canciones en el reproductor de audio Esta unidad
Bluetooth. En este caso, mueva la unidad
para reducir el ruido.
! Al montar esta unidad, asegúrese de que nin- Sujetador de Velcro (duro)
guno de los cables quede atrapado entre esta
Sujetador de Velcro (suave)
unidad y los accesorios o piezas metálicas
que la rodeen.
! No monte esta unidad cerca de la salida del
calefactor, en donde podría resultar afectada
por el calor, o cerca de las puertas, donde Tapete o chasís del automóvil
puede sufrir salpicaduras de agua de lluvia.
! Antes de perforar orificios de montaje, siem-
pre revise detrás de donde desee hacer la per-
foración. No perfore hacia la línea de
combustible, la línea de frenos, el cableado
eléctrico u otras partes importantes.
! Si la unidad se instala en el compartimiento
del pasajero, fíjela firmemente de modo que
no se suelte cuando el vehículo se encuentre
en movimiento, pudiendo causar lesiones o
un accidente.
! Si la unidad se instala debajo de uno de los
asientos delanteros, asegúrese de que no obs-
Es 117
Sección
07 Instalación
Nota
Instale el micrófono en una posición y orien-
tación que permita detectar la voz de la persona
que utiliza el sistema. Instalación del micrófono en la
columna de dirección
1 Instale el micrófono en la abrazadera
Instalación del micrófono en el del micrófono.
parasol
1 Instale el micrófono en la abrazadera
del micrófono.
118 Es
Sección
Instalación 07
Español
Ajuste del ángulo del
micrófono
Es posible ajustar el ángulo del micrófono des-
plazando adelante o atrás el ángulo de la abra-
zadera del micrófono.
Es 119
Apéndice
Información adicional
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
posibles modificaciones sin previo aviso.
120 Es
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓 Published by Pioneer Corporation.
電話 : (02) 2521-3588 Copyright © 2007 by Pioneer Corporation.
先鋒電子(香港)有限公司 All rights reserved.
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 Publié par Pioneer Corporation. Copyright
9樓901-6室 © 2007 par Pioneer Corporation. Tous
電話 : (0852) 2848-6488 droits réservés.
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
<KSNZX> <07B00000> <CRD4238-A/N> UC